1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,920
... weil ich das Kind
nicht kriegen werd!
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,040
Wie, der ist fort?
4
00:00:08,120 --> 00:00:11,600
Er hat mir heut geschrieben,
dass er nach Altdorf fährt.
5
00:00:11,800 --> 00:00:15,800
Ich tät mir wünschen,
dass alles wieder so wird wie davor.
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,640
Ich kann nimmer
mit dir zusammen sein, Tina.
7
00:00:18,840 --> 00:00:21,720
Du machst nicht grad
ernsthaft Schluss mit mir?
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,000
Doch.
9
00:00:23,200 --> 00:00:24,760
Hätt sie das Kind behalten,
10
00:00:24,960 --> 00:00:27,720
hätt ich mein Leben
auf den Kopf gestellt.
11
00:00:27,920 --> 00:00:31,280
Sogar dein Amt hättest du aufgegeben.
- Für sie und unser Kind.
12
00:00:31,440 --> 00:00:33,800
Redet in Ruhe noch mal miteinander.
13
00:00:33,880 --> 00:00:35,880
Der soll mir ins Gesicht sagen,
14
00:00:36,080 --> 00:00:38,720
dass keine Gefühle
mehr für mich da sind.
15
00:00:38,920 --> 00:00:41,240
Ich bin mir sicher,
dass ich dich lieb.
16
00:00:41,440 --> 00:00:43,720
Aber wie schaut das bei dir aus?
- Tina ...
17
00:00:43,800 --> 00:00:46,680
Ich muss das von dir hören.
Du liebst mich doch noch.
18
00:00:48,120 --> 00:00:49,920
Oder nicht?
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:32,880 --> 00:01:35,000
Ich will dich nicht
noch mehr verletzen.
31
00:01:37,280 --> 00:01:39,880
Manchmal tut die Wahrheit halt weh.
32
00:01:40,080 --> 00:01:42,080
Sei halt einfach ehrlich.
33
00:01:47,240 --> 00:01:49,480
Freilich bist du mir
nach wie vor wichtig.
34
00:01:51,480 --> 00:01:56,680
Aber an dem Tag von dem Eingriff ...
ist in mir was zerbrochen.
35
00:01:59,720 --> 00:02:02,720
Ich glaub,
das lässt sich nimmer reparieren.
36
00:02:05,760 --> 00:02:08,240
Ich kann dich nimmer
so sehen wie vorher.
37
00:02:08,320 --> 00:02:10,840
Dass du den Termin
einfach durchgezogen hast ...
38
00:02:12,920 --> 00:02:16,320
... ohne Rücksicht
auf mich und meine Gefühle ...
39
00:02:21,000 --> 00:02:23,280
Du bist mir fremd geworden, Tina.
40
00:02:24,360 --> 00:02:28,600
Wir haben an Leichtigkeit verloren,
das seh ich auch,
41
00:02:28,680 --> 00:02:33,120
aber das können wir doch
wiederfinden, miteinander.
42
00:02:33,320 --> 00:02:36,360
Ich kann mir nimmer vorstellen,
mit dir zusammen zu sein.
43
00:02:36,760 --> 00:02:41,840
Ich weiß, das klingt hart,
aber das ist das, was ich fühl.
44
00:02:48,280 --> 00:02:50,280
Dann weiß ich jetzt Bescheid.
45
00:02:52,040 --> 00:02:54,400
Danke, dass du ehrlich warst zu mir.
46
00:02:56,000 --> 00:03:02,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
47
00:03:07,120 --> 00:03:09,240
Das heißt,
das Buch wird jetzt gedruckt?
48
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
"Natürlich.
49
00:03:10,400 --> 00:03:14,560
Der Auftrag an den Grafiker für die
Umschlaggestaltung ging schon raus.
50
00:03:14,640 --> 00:03:17,840
Das letzte Kapitel über Ihren Onkel
und die Fliegerbombe ...
51
00:03:17,920 --> 00:03:20,560
Wir wollen unbedingt mehr
in diese Richtung."
52
00:03:20,640 --> 00:03:23,600
Soll ich etwa
noch ein Buch schreiben?
53
00:03:23,680 --> 00:03:28,600
"Nein, aber könnten Sie sich
eine regelmäßige Kolumne vorstellen?"
54
00:03:28,680 --> 00:03:30,480
Erzählen Sie mehr.
55
00:03:30,560 --> 00:03:32,840
"Kennen Sie 'Nahblick'?"
56
00:03:32,920 --> 00:03:36,360
Ja, klar.
Dieses bayerische Lifestyle-Magazin.
57
00:03:36,760 --> 00:03:39,960
Wo über Leute und Projekte
ausm Voralpenland berichtet wird.
58
00:03:40,040 --> 00:03:43,920
"Ganz genau. Jemand wie Ihr Onkel
Mike würde da perfekt reinpassen.
59
00:03:44,120 --> 00:03:46,920
Sie haben mir doch
von dem Hallenbrand erzählt."
60
00:03:47,520 --> 00:03:49,520
Die Oldtimer-Halle, ja.
61
00:03:49,600 --> 00:03:52,440
"Der Stoff ist genau das,
was wir brauchen.
62
00:03:52,520 --> 00:03:55,600
Also, liefern Sie uns
ein paar Seiten zu dem Thema.
63
00:03:55,680 --> 00:03:57,680
Honorar gibt's bei Abdruck.
64
00:03:57,760 --> 00:03:59,880
Ich mail Ihnen
die Vertragsbedingungen."
65
00:03:59,960 --> 00:04:02,360
Können wir nicht
ein anderes Thema aussuchen?
66
00:04:02,440 --> 00:04:06,360
"Gerade zu Beginn der Kolumne sollten
wir thematisch auf dem Buch aufbauen.
67
00:04:06,440 --> 00:04:10,080
Die Leute sollen uns das Magazin
schließlich aus den Händen reißen."
68
00:04:10,160 --> 00:04:12,640
Aber ich bin kein
verlängerter Kugelschreiber.
69
00:04:12,720 --> 00:04:15,320
Ich schreibe über das,
was ich für richtig halte.
70
00:04:15,400 --> 00:04:17,400
"Wenn Sie kein Interesse haben,
71
00:04:17,480 --> 00:04:21,200
können wir uns auch gerne
nach einem anderen Autor umsehen."
72
00:04:21,280 --> 00:04:24,320
Die Sache mit meinem Onkel
ist halt die:
73
00:04:24,400 --> 00:04:28,400
Er hat damals unter sehr tragischen
Umständen seine erste Frau verloren
74
00:04:28,600 --> 00:04:31,640
und ist deswegen
komplett aus der Spur geraten.
75
00:04:31,720 --> 00:04:35,440
"Genau das mein ich, Herr Brunner.
Da steckt so viel drin.
76
00:04:35,520 --> 00:04:38,160
Juckt's Ihnen nicht selbst schon
in den Fingern?"
77
00:04:38,240 --> 00:04:40,720
Wenn's Fiktion wär, schon.
78
00:04:40,920 --> 00:04:43,400
"Als Journalist sind Sie doch Profi
und wissen,
79
00:04:43,480 --> 00:04:45,720
wie man Interviewpartner
für sich öffnet."
80
00:04:45,800 --> 00:04:47,800
Ich habe kein gutes Gefühl dabei.
81
00:04:48,240 --> 00:04:51,200
Aber ich schau mal,
was ich machen kann.
82
00:04:51,520 --> 00:04:53,520
Auf Wiederhören.
83
00:04:54,760 --> 00:04:56,760
* gefühlvolle Musik *
84
00:05:36,480 --> 00:05:38,480
* gefühlvolle Musik *
85
00:05:57,480 --> 00:06:01,000
Hast du's sehr eilig
oder kann ich das noch fertig machen?
86
00:06:01,200 --> 00:06:03,960
Alles gut. Hubert und ich
machen eh erst Homeoffice.
87
00:06:04,040 --> 00:06:06,080
Ich brauch nur
ein bisschen Nervennahrung.
88
00:06:07,240 --> 00:06:09,720
Lakritz, das ist so eine Sache:
89
00:06:09,800 --> 00:06:12,200
Entweder man liebt die
oder man hasst sie.
90
00:06:12,280 --> 00:06:14,800
Früher hättest du mich auch
damit jagen können,
91
00:06:14,880 --> 00:06:17,920
aber seit eine Kunde
mal welche mitgebracht hat, ...
92
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
... bist du unsere Hauptabnehmerin.
93
00:06:22,160 --> 00:06:23,720
Rabattaktion.
94
00:06:23,920 --> 00:06:27,960
Machst du überhaupt noch Gewinn?
- Mehr, als wenn ich die wegwerfe.
95
00:06:28,040 --> 00:06:30,760
Zum vollen Preis
kann ich die nicht mehr verkaufen.
96
00:06:30,960 --> 00:06:33,920
Es gibt längst
neuere Sphygmomanometer-Geräte.
97
00:06:34,200 --> 00:06:36,200
Sphygmo-was?
98
00:06:36,400 --> 00:06:38,080
Blutdruckmessgeräte.
99
00:06:40,440 --> 00:06:42,440
Interesse?
100
00:06:43,120 --> 00:06:46,120
Bei euch wohnen ja schon
ein paar ältere Semester.
101
00:06:46,320 --> 00:06:48,320
Lass das bloß nicht den Sascha hören.
102
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Obwohl ...
103
00:06:51,600 --> 00:06:55,440
Saschas Geburtstag steht vor der Tür.
Ich brauch noch ein Geschenk.
104
00:06:55,640 --> 00:06:56,760
Tada!
105
00:06:56,960 --> 00:07:00,720
Ich nehm eins. Es schadet nie,
wenn man ein bissel auf sich schaut.
106
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
Ah!
107
00:07:14,400 --> 00:07:16,200
Jessas, Maria.
108
00:07:20,120 --> 00:07:21,600
Naveen?
109
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Oh, Moni.
110
00:07:22,960 --> 00:07:24,960
Sag einmal ...
111
00:07:25,160 --> 00:07:27,160
Hast du hier geschlafen?
112
00:07:27,600 --> 00:07:29,280
Mhm.
113
00:07:29,480 --> 00:07:32,400
Da tut mir das Kreuz
beim Hinschauen schon weh.
114
00:07:33,160 --> 00:07:35,080
Was ist denn passiert?
115
00:07:35,280 --> 00:07:38,440
Ich hab bloß
eine kleine Nachtschicht eingelegt.
116
00:07:38,640 --> 00:07:42,360
Warum? Wir hatten doch gestern
alles erledigt.
117
00:07:42,920 --> 00:07:44,720
Ähm...
118
00:07:44,800 --> 00:07:49,720
Die Beerdigung vom Nachtrab
hat mir keine Ruhe gelassen.
119
00:07:49,800 --> 00:07:53,040
Aber ich glaub, ich hab jetzt
die Wünsche von den Angehörigen
120
00:07:53,120 --> 00:07:56,080
und die Bestattungsordnung
unter einen Hut gekriegt.
121
00:07:56,760 --> 00:07:58,880
Das hätt doch nicht pressiert.
122
00:07:58,960 --> 00:08:01,640
Warum bist du nicht heimgegangen
in dein Bett?
123
00:08:01,840 --> 00:08:03,760
Ich wollt mich bloß kurz hinlegen.
124
00:08:03,960 --> 00:08:07,520
Und dann hast du gleich
durchgeschlafen? - Mhm.
125
00:08:07,720 --> 00:08:09,400
Sonst passt alles?
126
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
Freilich, Moni.
127
00:08:12,240 --> 00:08:15,120
Dann nehm ich mir
gleich mal die Post vor.
128
00:08:18,360 --> 00:08:22,920
Hast du dir schon Gedanken gemacht
wegen Rosis Geburtstag?
129
00:08:23,000 --> 00:08:26,400
Du hast ja gesagt, das ist Chefsache.
- Wann ist der noch mal?
130
00:08:27,360 --> 00:08:28,360
Morgen.
131
00:08:29,040 --> 00:08:32,240
Ich fänd eine Kleinigkeit
vom Pfarrbüro schon angebracht.
132
00:08:33,200 --> 00:08:36,800
Freilich. Ich hab ja gesagt,
ich überleg mir was.
133
00:08:37,840 --> 00:08:38,840
Gut.
134
00:08:39,600 --> 00:08:43,120
Weißt du, was?
Ich hol dir jetzt einen Kaffee.
135
00:08:43,200 --> 00:08:45,800
Dann schaut die Welt
gleich ganz anders aus.
136
00:08:52,920 --> 00:08:55,440
Jetzt gibt's erst mal
eine Tasse Kaffee.
137
00:08:55,640 --> 00:08:59,040
Für Sie hat Gundi noch
einen Extraschuss Espresso reingetan.
138
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
Danke.
139
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
Das ist Ihre Tasse.
140
00:09:02,680 --> 00:09:06,640
Es war ja nicht zu übersehen, dass es
Ihnen heute nicht ganz so gut geht.
141
00:09:06,840 --> 00:09:09,440
Es passt alles.
Ich hab bloß schlecht geschlafen.
142
00:09:09,520 --> 00:09:11,120
Da bin ich selber schuld.
143
00:09:12,160 --> 00:09:14,640
Ist der WG-Abend
ein bisschen ausgeufert?
144
00:09:14,960 --> 00:09:17,760
Nein,
ich war in Baierkofen unterwegs.
145
00:09:17,840 --> 00:09:18,840
Oje.
146
00:09:20,640 --> 00:09:24,920
Dass man aber auch den Ausgang immer
so schwer findet in diesen Klubs.
147
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
So lang war ich gar nicht,
148
00:09:27,080 --> 00:09:31,120
aber dann war ich so aufgedreht und
hab ewig nicht einschlafen können.
149
00:09:31,200 --> 00:09:34,520
Und wir werden schließlich alle
nicht jünger, oder?
150
00:09:34,720 --> 00:09:36,520
Das stimmt.
151
00:09:36,600 --> 00:09:40,280
Fürs nächste Mal weiß ich das, aber
heut heißt's: Augen zu und durch.
152
00:09:40,360 --> 00:09:42,240
Das ist die richtige Einstellung.
153
00:09:54,800 --> 00:09:56,800
Sascha, nicht.
154
00:09:57,000 --> 00:10:00,520
Jetzt stell ich zwei Sekunden
dein Geschenk hin und du findest es.
155
00:10:00,720 --> 00:10:03,960
Das ist mein Geschenk?
- Ja, zum Geburtstag.
156
00:10:04,040 --> 00:10:06,480
Aber jetzt hast du
die Überraschung verdorben.
157
00:10:06,960 --> 00:10:08,960
Die Überraschung?
158
00:10:09,280 --> 00:10:11,920
Überrascht bin ich eher,
dass meine Tochter meint,
159
00:10:12,000 --> 00:10:14,080
dass ich
ein Blutdruckmessgerät brauch.
160
00:10:14,240 --> 00:10:15,720
Mei.
161
00:10:17,440 --> 00:10:19,440
Wir sind alle keine 20 mehr.
162
00:10:19,640 --> 00:10:21,680
Oder keine 60, in manchen Fällen.
163
00:10:21,880 --> 00:10:24,320
Blas mir doch den Schuh auf.
164
00:10:25,040 --> 00:10:26,840
Vera hat gesagt,
165
00:10:26,920 --> 00:10:30,520
dass man ab einem gewissen Alter
ein Auge drauf haben sollt.
166
00:10:30,600 --> 00:10:34,240
Kriegt die Rosi zu unserm Jubeltag
auch so ein Trumm?
167
00:10:34,640 --> 00:10:36,720
Nein, ihr könnt euch ja abwechseln.
168
00:10:38,880 --> 00:10:42,680
Das ist sicher lieb von dir gemeint,
aber das kannst du zurückbringen.
169
00:10:42,880 --> 00:10:46,000
Ich weiß auch so,
ob's mir gut geht oder nicht.
170
00:10:46,080 --> 00:10:47,440
Berühmte letzte Worte.
171
00:10:56,040 --> 00:10:59,520
Jetzt probier's halt aus.
Einmal, mir zuliebe.
172
00:11:00,160 --> 00:11:04,320
Hast du's noch nie gehört:
Wer viel misst, der misst viel Mist.
173
00:11:04,520 --> 00:11:06,520
Ich will dich doch nicht beleidigen.
174
00:11:06,600 --> 00:11:09,040
So eine Kontrolle
ist in jedem Alter gut.
175
00:11:09,120 --> 00:11:10,120
Wunderbar.
176
00:11:10,200 --> 00:11:13,960
Dann kannst du dein neues Spielzeug
gleich an dir selber ausprobieren.
177
00:11:14,040 --> 00:11:18,520
Weißt du, was? Das mach ich auch.
Und dich überzeug ich auch noch.
178
00:11:19,960 --> 00:11:23,120
Das Buch geht bald in den Druck.
Meine Lektorin war begeistert.
179
00:11:23,200 --> 00:11:26,000
Sie hat gesagt,
genau so was hat sie noch gebraucht.
180
00:11:26,080 --> 00:11:28,600
Dann hat sich die Plackerei
doch gelohnt.
181
00:11:28,680 --> 00:11:31,200
Bei so einer Vorlage
war das keine große Kunst.
182
00:11:31,280 --> 00:11:34,440
Ich hab dir bloß erzählt,
wie's abgelaufen ist, mehr nicht.
183
00:11:34,520 --> 00:11:36,320
Das sagst du.
184
00:11:36,520 --> 00:11:39,480
Aber dein Leben
ist eine einzige Goldgrube.
185
00:11:42,520 --> 00:11:44,320
Wie meinst du das?
186
00:11:45,440 --> 00:11:47,440
Ich mein ...
187
00:11:48,240 --> 00:11:51,440
Die Fliegerbombe
war ja nicht das einzige Ereignis,
188
00:11:51,640 --> 00:11:53,960
wo du in deiner Existenz
bedroht warst.
189
00:11:54,520 --> 00:11:58,320
Du gehst trotzdem aufrecht durchs
Leben, hast dich durchgekämpft.
190
00:11:58,520 --> 00:12:00,520
Das ist doch Gold wert, oder?
191
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Reden wir nicht davon.
192
00:12:04,040 --> 00:12:06,040
Wieso eigentlich nicht?
193
00:12:06,120 --> 00:12:09,640
Du kannst stolz sein auf das,
was du da gepackt hast.
194
00:12:10,720 --> 00:12:13,520
Worauf soll ich da stolz sein?
195
00:12:15,720 --> 00:12:18,800
Dass mir meine Frau
damals eine Affäre vorgespielt hat,
196
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
damit wir nicht mitkriegen, dass
sie Alzheimer hat und daran stirbt?
197
00:12:23,480 --> 00:12:26,200
Dass ich mit der Trennung
nicht zurechtgekommen bin
198
00:12:26,280 --> 00:12:29,840
und meine Halle niedergebrannt hab
und auch noch dachte,
199
00:12:29,920 --> 00:12:32,480
dass es ein Brandstifter war.
- Mike, das ...
200
00:12:32,680 --> 00:12:34,840
Du hast keine Ahnung,
wovon du redest.
201
00:12:36,120 --> 00:12:38,120
So hab ich das nicht gemeint.
202
00:12:38,320 --> 00:12:40,320
"Gold wert".
203
00:12:40,800 --> 00:12:43,240
Mein Leben
war die absolute Hölle damals,
204
00:12:43,320 --> 00:12:47,280
und das hat nix mit irgendeiner
Geschichte von deinem Buch zu tun.
205
00:12:55,200 --> 00:12:59,600
Sodala, das Schulbuch hab ich
der Franzi hinterhergefahren.
206
00:12:59,680 --> 00:13:02,880
Dann hab ich noch einen Schlenker
über den Bieringer gemacht
207
00:13:02,960 --> 00:13:05,240
und hab uns was Süßes mitgebracht.
208
00:13:05,640 --> 00:13:09,040
Bei dem Schanigarten
geht's auch nicht voran.
209
00:13:09,120 --> 00:13:11,720
Obwohl Wiggerl und Mike
so fleißig sind.
210
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
Danke, wirklich nicht.
211
00:13:14,040 --> 00:13:17,480
Ich hab heut so viel von den
Lakritz-Dingern schon gegessen.
212
00:13:17,920 --> 00:13:21,200
Mit dem da hast du den Sascha
schon verärgert.
213
00:13:21,280 --> 00:13:24,960
Der stellt sich aber auch an.
- Hast du's schon ausprobiert?
214
00:13:25,160 --> 00:13:28,840
Nein, aber jetzt hab ich die E-Mail
wegen den Etiketten fertig.
215
00:13:29,040 --> 00:13:32,280
Dann bin ich entspannt
und kann einen Versuch starten.
216
00:13:32,480 --> 00:13:34,640
Das ist ganz einfach zu bedienen.
217
00:13:34,720 --> 00:13:36,720
Ich mach das jetzt jeden Tag,
218
00:13:36,800 --> 00:13:40,120
damit Sascha merkt,
dass das kein Aufwand ist.
219
00:13:40,200 --> 00:13:42,880
Wir brauchen übrigens
ein neues Geschenk für ihn.
220
00:13:44,400 --> 00:13:47,400
Ich glaub, du darfst
während der Messung nicht reden.
221
00:13:51,560 --> 00:13:55,480
Jessas, 150 zu 95,
das ist viel zu hoch.
222
00:13:55,800 --> 00:13:57,800
Um Gottes willen.
223
00:13:58,000 --> 00:14:03,560
Normal wären 120 zu 80
oder in meinem Alter noch 130 zu 82.
224
00:14:05,160 --> 00:14:07,200
Ich steh kurz vorm Herzinfarkt.
225
00:14:07,400 --> 00:14:09,960
Nein, du hast geredet
bei der Messung.
226
00:14:10,040 --> 00:14:12,400
Das Ergebnis
ist bestimmt verfälscht.
227
00:14:12,600 --> 00:14:17,120
Dein Blutdruck ist gewiss normal.
- Ich mess am besten gleich noch mal.
228
00:14:17,200 --> 00:14:20,600
Ist recht, und ich
ess ein bissel von dem Lakritz.
229
00:14:20,680 --> 00:14:24,720
Das ist ja schon leer.
- In meiner Tasche sind noch mehr.
230
00:14:24,800 --> 00:14:30,880
Wurscht. Entspann dich,
gerade sitzen und nicht reden.
231
00:14:36,000 --> 00:14:38,960
Darf ich mich dazusetzen?
- Freilich, setz dich her.
232
00:14:39,280 --> 00:14:41,280
Wie geht's dir mit deinem Buch?
233
00:14:42,080 --> 00:14:45,040
Es ist fertig.
Und es ist bald im Buchladen.
234
00:14:45,240 --> 00:14:46,240
Das freut mich.
235
00:14:46,440 --> 00:14:48,440
Der Verlag hat auch schon
236
00:14:48,520 --> 00:14:51,800
weiteres Interesse
an weiteren Geschichten angemeldet.
237
00:14:51,880 --> 00:14:53,880
Für eine Zeitschriften-Kolumne.
238
00:14:54,600 --> 00:14:57,360
Da schau her.
Und davon kann man leben?
239
00:14:57,560 --> 00:14:59,560
Das geht über Zeilenhonorar.
240
00:14:59,640 --> 00:15:02,400
Aber dafür muss es
erst mal gedruckt werden.
241
00:15:03,640 --> 00:15:05,880
Über was schreibst du als Nächstes?
242
00:15:05,960 --> 00:15:09,920
Über Mike wollt ich schreiben.
Das war zumindest der Plan.
243
00:15:11,440 --> 00:15:14,080
Als damals
Mikes Autowerkstatt explodiert ist,
244
00:15:14,160 --> 00:15:17,440
das geht für immer
in die Geschichte von Lansing ein.
245
00:15:17,520 --> 00:15:20,440
Das war auch nicht
die erste Katastrophe, gell?
246
00:15:20,520 --> 00:15:21,880
Das darfst du laut sagen.
247
00:15:22,680 --> 00:15:25,920
Wie war die Stimmung damals im Dorf,
248
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
als die Oldtimer-Halle
abgebrannt ist?
249
00:15:29,600 --> 00:15:32,280
Als rauskam,
dass Mike selber dran schuld ist,
250
00:15:32,480 --> 00:15:34,960
da haben sich schon
ein paar von ihm abgewendet.
251
00:15:35,120 --> 00:15:37,720
Kurz vorher
haben sie ihn noch als Held gefeiert,
252
00:15:37,800 --> 00:15:40,360
als er Tuncay
aus den Flammen gerettet hat.
253
00:15:40,560 --> 00:15:42,360
Weißt du noch,
254
00:15:42,440 --> 00:15:46,080
wie er wie ein Verrückter
nach dem Brandstifter gesucht hat?
255
00:15:46,280 --> 00:15:49,000
Und dann hat er rausgefunden,
dass er's selber war.
256
00:15:49,080 --> 00:15:52,440
Ja, das war hart,
für die ganze Familie.
257
00:15:53,760 --> 00:15:56,080
Am schlimmsten natürlich für Mike.
258
00:15:56,160 --> 00:16:01,440
Aber Annalena ist immer hinter ihm
gestanden und hat ihn unterstützt.
259
00:16:01,520 --> 00:16:04,800
Ach so? Dabei waren die damals
noch gar nicht zusammen, gell?
260
00:16:05,000 --> 00:16:06,800
Nein, natürlich nicht.
261
00:16:06,880 --> 00:16:09,400
Da war grad erst
die Trennung von der Trixi.
262
00:16:34,280 --> 00:16:36,280
Hey, lass sie in Ruhe.
263
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
Du bist das.
264
00:16:38,520 --> 00:16:42,160
Herrschaft, ich hab geträumt,
dass ich Sauerkraut stampfen muss.
265
00:16:44,240 --> 00:16:47,080
Jetzt hast du dein Spielzeug wieder.
266
00:16:47,280 --> 00:16:50,880
Und was spielen wir?
Ihr habt doch auch Mittag, oder?
267
00:16:50,960 --> 00:16:53,680
Ich spiel gar nix.
Ich brauch Entspannung.
268
00:16:53,880 --> 00:16:57,760
Da ist eine Runde "Mach dir
keinen Kopf" genau das Richtige.
269
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
Ich hab gesagt, ich will nicht.
270
00:17:01,360 --> 00:17:03,360
Dann spielen wir zwei?
271
00:17:04,640 --> 00:17:07,800
Ich hab wirklich viel zu erledigen.
Wann anders, okay?
272
00:17:08,000 --> 00:17:11,560
Ich hab immer herhalten müssen,
wenn ihr spielen wolltet.
273
00:17:11,640 --> 00:17:13,440
Jetzt mag mal ich.
274
00:17:16,480 --> 00:17:18,480
Gut, eine Runde.
275
00:17:18,680 --> 00:17:20,200
Du gibst sonst keine Ruhe.
276
00:17:20,360 --> 00:17:22,360
Dann bin ich auch dabei.
277
00:17:26,440 --> 00:17:29,840
Begeisterung ist was anderes,
aber das ist mir wurscht.
278
00:17:40,400 --> 00:17:43,880
Ich nehm Rot.
Das ist die Gewinnerfarbe.
279
00:17:44,080 --> 00:17:47,480
Das weißt du eh.
Du darfst dich warm anziehen.
280
00:17:47,560 --> 00:17:49,240
Das sagst du allweil.
281
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
* Türklopfen *
282
00:17:59,760 --> 00:18:00,760
Ja?
283
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
Mike.
284
00:18:02,880 --> 00:18:05,680
Schau her, die hast du
im Schanigarten liegen lassen.
285
00:18:05,760 --> 00:18:08,680
Sag bloß, du hast schon
die Schnauze voll vom Arbeiten?
286
00:18:08,760 --> 00:18:12,440
Ein Schreiner wird nimmer aus mir.
Danke, dass du weitergemacht hast.
287
00:18:12,640 --> 00:18:15,280
So hab ich ein bissel Zeit
zum Schreiben gefunden.
288
00:18:15,360 --> 00:18:17,800
Dein Buch ist doch
eigentlich fertig, oder?
289
00:18:17,880 --> 00:18:21,160
Ich hab die Chance auf eine
regelmäßige Kolumne im "Nahblick".
290
00:18:21,240 --> 00:18:22,240
Sauber.
291
00:18:22,760 --> 00:18:26,040
Ja, bloß wollen die gleich am Anfang
292
00:18:26,120 --> 00:18:28,520
einen richtigen Knaller
von mir lesen.
293
00:18:30,880 --> 00:18:32,960
Du kommst jetzt aber
nicht auf die Idee
294
00:18:33,040 --> 00:18:35,760
und schreibst über mich
und den Brand, oder?
295
00:18:35,840 --> 00:18:39,440
Doch, genau das mach ich.
Bitte lass mich erklären, warum.
296
00:18:41,160 --> 00:18:42,960
Weißt du, Mike,
297
00:18:43,040 --> 00:18:47,160
ich find, dein Leben und alles,
was du bisher geleistet hast,
298
00:18:47,240 --> 00:18:49,400
verdient einfach mehr Beachtung.
299
00:18:49,600 --> 00:18:51,600
Du kannst ein Vorbild sein
für andere.
300
00:18:52,000 --> 00:18:54,560
Deswegen willst du mich jetzt
zum Helden machen?
301
00:18:55,160 --> 00:18:57,160
Weil du ein Held bist.
302
00:18:57,240 --> 00:19:00,080
Was dir das Leben schon
Steine in den Weg gelegt hat.
303
00:19:00,160 --> 00:19:03,680
Jeden anderen hätt's zerbröselt.
Aber du hast immer weitergemacht.
304
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
Du hast dich
nicht unterkriegen lasen.
305
00:19:05,840 --> 00:19:09,720
Du bist quasi wie ein Phönix aus der
Asche jedes Mal wieder aufgestiegen.
306
00:19:09,800 --> 00:19:11,800
Ich hab bloß Massel gehabt.
307
00:19:11,880 --> 00:19:15,080
Und zur rechten Zeit Leute,
die mich nicht aufgegeben haben.
308
00:19:15,160 --> 00:19:19,760
Du warst so oft am Tiefpunkt und
hast dich nie unterkriegen lassen.
309
00:19:19,960 --> 00:19:21,960
Ich glaub, du weißt gar nicht,
310
00:19:22,040 --> 00:19:25,480
wie viel Mut deine Geschichte
anderen Leuten machen kann.
311
00:19:25,560 --> 00:19:29,480
Ich wollt schon nicht, dass du über
mich und die Fliegerbombe schreibst.
312
00:19:29,560 --> 00:19:32,880
Ich weiß. Du hast Annalena zuliebe
deine Zustimmung gegeben.
313
00:19:33,080 --> 00:19:35,720
Drum respektier bitte,
dass ich nicht will,
314
00:19:35,800 --> 00:19:37,960
dass du weiter
über mein Leben schreibst.
315
00:19:38,040 --> 00:19:42,720
Wenn du wirklich nicht willst, dann
kann ich mich nicht dagegenstellen.
316
00:19:42,920 --> 00:19:46,320
Entweder wir machen das gemeinsam
oder gar nicht, versprochen.
317
00:19:46,520 --> 00:19:48,960
Aber eine Bitte hab ich noch:
318
00:19:52,800 --> 00:19:55,320
Ich hab eine kleine
Zusammenfassung geschrieben,
319
00:19:55,400 --> 00:19:57,200
wie ich mir die Episode vorstell.
320
00:19:57,760 --> 00:20:00,680
Lies es mal durch.
Vielleicht änderst du deine Meinung.
321
00:20:16,920 --> 00:20:18,640
Hallo zusammen.
- Servus.
322
00:20:18,720 --> 00:20:20,160
Du kommst grad recht.
323
00:20:20,240 --> 00:20:23,040
Was hast du meiner Tochter
für ein Gerät verkauft?
324
00:20:23,120 --> 00:20:25,480
Das Messgerät,
ich hab's selber hergenommen.
325
00:20:25,560 --> 00:20:27,600
Und zwar quasi im Minutentakt.
326
00:20:27,800 --> 00:20:31,360
Das letzte Mal
war mein Blutdruck 158 zu 98.
327
00:20:31,720 --> 00:20:34,200
Das ist aber echt hoch
für dein Alter.
328
00:20:34,400 --> 00:20:37,880
Ich wollt damals der Oma auch
so eine Blutdruck-Uhr andrehen.
329
00:20:37,960 --> 00:20:41,840
Typisch. Überlasst es uns Alten
selber, ob wir das wollen oder nicht.
330
00:20:42,560 --> 00:20:44,520
Ich hab meine Lektion gelernt.
331
00:20:44,600 --> 00:20:47,880
Bei mir ist der Blutdruck
damals auch immer höher gestiegen.
332
00:20:47,960 --> 00:20:49,600
Hast du viel Kaffee getrunken?
333
00:20:50,520 --> 00:20:54,480
Bei mir hat's damals an den
Koffein-Guttis vom Joschi gelegen.
334
00:20:54,560 --> 00:20:57,320
Nein, bloß meine
normalen zwei Tassen.
335
00:20:58,400 --> 00:21:02,440
Und die Lakritz, die du
heute Morgen bei mir gekauft hast?
336
00:21:02,840 --> 00:21:05,120
Ein Päckchen ist schon wieder weg.
337
00:21:05,200 --> 00:21:08,400
Na dann wundert mich
dein hoher Blutdruck überhaupt nicht.
338
00:21:08,480 --> 00:21:10,280
Wieso? Ich dachte,
das ist gesund?
339
00:21:10,560 --> 00:21:12,840
In Lakritz ist Glycyrrhizin.
340
00:21:12,920 --> 00:21:17,600
In Großen Mengen erhöht der Stoff
den Blutdruck, dazu noch der Kaffee.
341
00:21:17,680 --> 00:21:19,680
Dann bin ich gar nicht krank.
342
00:21:19,760 --> 00:21:22,360
Na ja, höchstens Lakritz-süchtig.
343
00:21:24,160 --> 00:21:25,360
Wie sagt man so schön:
344
00:21:25,440 --> 00:21:27,680
Wer viel zum Doktor geht,
wird viel krank.
345
00:21:27,760 --> 00:21:32,000
Und wer viel misst, der ...
- Misst viel Mist. Ich weiß.
346
00:21:35,280 --> 00:21:36,520
* lesend *
347
00:21:36,600 --> 00:21:39,040
"Trixi hat Mike wirklich geliebt.
348
00:21:39,120 --> 00:21:43,600
So sehr, dass sie lieber eine Affäre
erfunden und sich getrennt hat,
349
00:21:43,680 --> 00:21:47,440
als ihm von ihrer Alzheimer-Diagnose
zu erzählen."
350
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
Hey!
351
00:21:50,880 --> 00:21:52,120
Trixi!
352
00:21:52,200 --> 00:21:54,080
Trixi, mach das nicht!
353
00:21:56,080 --> 00:21:58,080
Trixi!
354
00:21:59,120 --> 00:22:03,400
"Doch sie hat unterschätzt,
wie sehr Mike sie geliebt hat.
355
00:22:03,480 --> 00:22:05,800
Er hat so sehr gekämpft
um seine Beziehung,
356
00:22:05,880 --> 00:22:07,840
aber es war alles umsonst.
357
00:22:08,240 --> 00:22:10,480
Fast wäre er
an der Trennung zerbrochen.
358
00:22:12,520 --> 00:22:15,960
Er hat zum Trinken angefangen,
wollte bloß noch vergessen.
359
00:22:16,160 --> 00:22:19,520
Bis er im Suff sogar seine
Oldtimer-Halle in Brand gesetzt hat,
360
00:22:19,600 --> 00:22:21,840
ohne dass er es gemerkt hat.
361
00:22:29,560 --> 00:22:32,640
Für die Lansinger
war er sogar ein Held,
362
00:22:32,720 --> 00:22:35,840
weil er Tuncay
aus den Flammen gerettet hat.
363
00:22:36,240 --> 00:22:40,160
Umso größer war das Gerede, als die
Wahrheit ans Licht gekommen ist."
364
00:22:40,240 --> 00:22:43,040
Tuncay, hör mal kurz zu,
ich muss dir was sagen.
365
00:22:43,240 --> 00:22:46,240
Das mit dem Brand,
das war meine Schuld.
366
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
Du hast das Feuer gelegt?
367
00:23:17,720 --> 00:23:19,240
* Klopfen *
368
00:23:19,320 --> 00:23:21,120
Servus.
369
00:23:21,200 --> 00:23:23,960
Jetzt fangen gleich
die Final-Spiele an.
370
00:23:24,040 --> 00:23:26,080
Kommst du auch mit
zum Public Viewing?
371
00:23:26,480 --> 00:23:28,320
Schauen wir mal, ja.
372
00:23:30,400 --> 00:23:31,880
Hast du geweint?
373
00:23:32,080 --> 00:23:34,920
Nein, ich hab bloß
was im Auge gehabt.
374
00:23:39,440 --> 00:23:40,720
Was ist denn los?
375
00:23:46,880 --> 00:23:49,200
Hat das irgendwas mit mir zu tun?
376
00:23:50,440 --> 00:23:52,440
Ausnahmsweise mal nicht.
377
00:23:53,280 --> 00:23:56,320
Auch wenn mich deine Aktion
ganz schön gestresst hat,
378
00:23:56,400 --> 00:23:57,560
du Meisterdetektiv.
379
00:23:57,760 --> 00:24:00,480
Netter Versuch, aber lenk nicht ab.
380
00:24:00,680 --> 00:24:05,000
Ich seh doch schon seit Wochen,
dass da was nicht stimmt.
381
00:24:06,200 --> 00:24:08,200
Los, erzähl.
382
00:24:13,000 --> 00:24:17,080
Du musst dir echt keine Sorgen
machen, es passt alles.
383
00:24:18,120 --> 00:24:20,040
Hast du Stress mit Naveen?
384
00:24:23,040 --> 00:24:25,880
Das geht bloß Naveen und mich was an.
385
00:24:28,480 --> 00:24:32,040
Ihr schaut euch die ganze Zeit
nicht in die Augen, seit Ewigkeiten.
386
00:24:32,120 --> 00:24:36,400
Und jetzt sitzt du da
wie ein Teenager mit Herzschmerz.
387
00:24:36,480 --> 00:24:39,080
Ich will wissen,
was da bei euch los ist.
388
00:24:39,160 --> 00:24:41,160
Ich bin doch dein Bruder.
389
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
Nein, oder?
390
00:24:52,200 --> 00:24:54,040
Sag bitte,
dass das nicht wahr ist.
391
00:24:59,600 --> 00:25:01,600
Und? Was sagst du?
392
00:25:05,760 --> 00:25:07,760
Was soll ich sagen?
393
00:25:07,960 --> 00:25:09,560
Du hast schon Talent.
394
00:25:11,000 --> 00:25:13,880
Talent, dass du alles so hinbiegst,
wie du's brauchst.
395
00:25:14,080 --> 00:25:17,600
Was du da geschrieben hast,
hat mit meinem Leben nix zu tun.
396
00:25:17,680 --> 00:25:23,000
Wir können drüber reden, wenn dir was
an meinem Konzept nicht gefällt.
397
00:25:23,440 --> 00:25:25,480
Du erzählst die Geschichte,
398
00:25:25,560 --> 00:25:28,720
als wär da überall
ein tieferer Sinn dahinter.
399
00:25:28,880 --> 00:25:30,720
Es ist eine richtige Heldenreise.
400
00:25:30,920 --> 00:25:33,480
Ich bin und war aber kein Held.
401
00:25:33,560 --> 00:25:37,800
Weißt du, was damals passiert ist?
Meine Sauferei und ein Brand.
402
00:25:37,880 --> 00:25:42,320
Ich bin selber schuld. Ich hab mich
aufgegeben und das war die Quittung.
403
00:25:42,400 --> 00:25:45,960
Aber das seh ich komplett anders.
Ich find, du warst total tapfer.
404
00:25:48,560 --> 00:25:50,320
Was weißt du schon.
405
00:25:55,360 --> 00:25:58,120
Ich bin jeden Tag ins Bett gegangen
406
00:25:58,200 --> 00:26:01,720
und hab mir gewünscht,
dass ich nimmer aufwach.
407
00:26:03,920 --> 00:26:06,600
Klingt nimmer so heldenhaft, oder?
408
00:26:09,840 --> 00:26:11,560
Mike, ich wollt wirklich ...
409
00:26:11,760 --> 00:26:15,120
Ludwig, du willst mein Leben
für deine Kolumne so hinbiegen,
410
00:26:15,200 --> 00:26:19,120
dass das eine Wohlfühlgeschichte
mit Happy End wird.
411
00:26:19,960 --> 00:26:21,920
Aber das wird's nicht.
412
00:26:23,480 --> 00:26:25,800
Ich hab damals alles verloren.
413
00:26:27,320 --> 00:26:29,800
Noch mehr als bei der Explosion.
414
00:26:32,080 --> 00:26:35,160
Ich erwarte nicht,
dass du das verstehst.
415
00:26:36,320 --> 00:26:40,320
Bloß, du bist Familie, warst damals
auch da und hast alles mitgekriegt,
416
00:26:40,400 --> 00:26:42,000
was war und wie es mir ging.
417
00:26:42,080 --> 00:26:46,000
Dass du mich ernsthaft fragst,
ob du das alles verwenden kannst,
418
00:26:46,080 --> 00:26:48,320
bloß für deine depperte Kolumne!
419
00:26:57,040 --> 00:27:00,920
Zum nächsten Geburtstag schenk ich
meiner Tochter ein Küchengerät.
420
00:27:01,000 --> 00:27:02,200
Oder?
421
00:27:02,280 --> 00:27:03,960
Nicht?
422
00:27:04,040 --> 00:27:06,080
Ist eh bloß Gaudi.
423
00:27:06,160 --> 00:27:08,280
Was ich mir
zum Ehrentag
424
00:27:08,360 --> 00:27:10,520
von der Rosi
und mir erwarte?
425
00:27:11,760 --> 00:27:15,920
Mein Gott, ein etwas
schief gesungenes Ständchen, oder?
426
00:27:16,240 --> 00:27:21,200
Dann ist es meistens dasselbe: "Alles
Gute, brav und gesund bleiben."
427
00:27:21,280 --> 00:27:24,800
Nicht besonders einfallsreich,
aber gilt schon.
428
00:27:28,480 --> 00:27:30,160
Untertitelung: BR 2024
429
00:27:31,305 --> 00:28:31,908