1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,920 ... weil ich das Kind nicht kriegen werd! 3 00:00:06,400 --> 00:00:08,040 Wie, der ist fort? 4 00:00:08,120 --> 00:00:11,600 Er hat mir heut geschrieben, dass er nach Altdorf fährt. 5 00:00:11,800 --> 00:00:15,800 Ich tät mir wünschen, dass alles wieder so wird wie davor. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,640 Ich kann nimmer mit dir zusammen sein, Tina. 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,720 Du machst nicht grad ernsthaft Schluss mit mir? 8 00:00:21,920 --> 00:00:23,000 Doch. 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,760 Hätt sie das Kind behalten, 10 00:00:24,960 --> 00:00:27,720 hätt ich mein Leben auf den Kopf gestellt. 11 00:00:27,920 --> 00:00:31,280 Sogar dein Amt hättest du aufgegeben. - Für sie und unser Kind. 12 00:00:31,440 --> 00:00:33,800 Redet in Ruhe noch mal miteinander. 13 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 Der soll mir ins Gesicht sagen, 14 00:00:36,080 --> 00:00:38,720 dass keine Gefühle mehr für mich da sind. 15 00:00:38,920 --> 00:00:41,240 Ich bin mir sicher, dass ich dich lieb. 16 00:00:41,440 --> 00:00:43,720 Aber wie schaut das bei dir aus? - Tina ... 17 00:00:43,800 --> 00:00:46,680 Ich muss das von dir hören. Du liebst mich doch noch. 18 00:00:48,120 --> 00:00:49,920 Oder nicht? 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:32,880 --> 00:01:35,000 Ich will dich nicht noch mehr verletzen. 31 00:01:37,280 --> 00:01:39,880 Manchmal tut die Wahrheit halt weh. 32 00:01:40,080 --> 00:01:42,080 Sei halt einfach ehrlich. 33 00:01:47,240 --> 00:01:49,480 Freilich bist du mir nach wie vor wichtig. 34 00:01:51,480 --> 00:01:56,680 Aber an dem Tag von dem Eingriff ... ist in mir was zerbrochen. 35 00:01:59,720 --> 00:02:02,720 Ich glaub, das lässt sich nimmer reparieren. 36 00:02:05,760 --> 00:02:08,240 Ich kann dich nimmer so sehen wie vorher. 37 00:02:08,320 --> 00:02:10,840 Dass du den Termin einfach durchgezogen hast ... 38 00:02:12,920 --> 00:02:16,320 ... ohne Rücksicht auf mich und meine Gefühle ... 39 00:02:21,000 --> 00:02:23,280 Du bist mir fremd geworden, Tina. 40 00:02:24,360 --> 00:02:28,600 Wir haben an Leichtigkeit verloren, das seh ich auch, 41 00:02:28,680 --> 00:02:33,120 aber das können wir doch wiederfinden, miteinander. 42 00:02:33,320 --> 00:02:36,360 Ich kann mir nimmer vorstellen, mit dir zusammen zu sein. 43 00:02:36,760 --> 00:02:41,840 Ich weiß, das klingt hart, aber das ist das, was ich fühl. 44 00:02:48,280 --> 00:02:50,280 Dann weiß ich jetzt Bescheid. 45 00:02:52,040 --> 00:02:54,400 Danke, dass du ehrlich warst zu mir. 46 00:02:56,000 --> 00:03:02,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 47 00:03:07,120 --> 00:03:09,240 Das heißt, das Buch wird jetzt gedruckt? 48 00:03:09,320 --> 00:03:10,320 "Natürlich. 49 00:03:10,400 --> 00:03:14,560 Der Auftrag an den Grafiker für die Umschlaggestaltung ging schon raus. 50 00:03:14,640 --> 00:03:17,840 Das letzte Kapitel über Ihren Onkel und die Fliegerbombe ... 51 00:03:17,920 --> 00:03:20,560 Wir wollen unbedingt mehr in diese Richtung." 52 00:03:20,640 --> 00:03:23,600 Soll ich etwa noch ein Buch schreiben? 53 00:03:23,680 --> 00:03:28,600 "Nein, aber könnten Sie sich eine regelmäßige Kolumne vorstellen?" 54 00:03:28,680 --> 00:03:30,480 Erzählen Sie mehr. 55 00:03:30,560 --> 00:03:32,840 "Kennen Sie 'Nahblick'?" 56 00:03:32,920 --> 00:03:36,360 Ja, klar. Dieses bayerische Lifestyle-Magazin. 57 00:03:36,760 --> 00:03:39,960 Wo über Leute und Projekte ausm Voralpenland berichtet wird. 58 00:03:40,040 --> 00:03:43,920 "Ganz genau. Jemand wie Ihr Onkel Mike würde da perfekt reinpassen. 59 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 Sie haben mir doch von dem Hallenbrand erzählt." 60 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 Die Oldtimer-Halle, ja. 61 00:03:49,600 --> 00:03:52,440 "Der Stoff ist genau das, was wir brauchen. 62 00:03:52,520 --> 00:03:55,600 Also, liefern Sie uns ein paar Seiten zu dem Thema. 63 00:03:55,680 --> 00:03:57,680 Honorar gibt's bei Abdruck. 64 00:03:57,760 --> 00:03:59,880 Ich mail Ihnen die Vertragsbedingungen." 65 00:03:59,960 --> 00:04:02,360 Können wir nicht ein anderes Thema aussuchen? 66 00:04:02,440 --> 00:04:06,360 "Gerade zu Beginn der Kolumne sollten wir thematisch auf dem Buch aufbauen. 67 00:04:06,440 --> 00:04:10,080 Die Leute sollen uns das Magazin schließlich aus den Händen reißen." 68 00:04:10,160 --> 00:04:12,640 Aber ich bin kein verlängerter Kugelschreiber. 69 00:04:12,720 --> 00:04:15,320 Ich schreibe über das, was ich für richtig halte. 70 00:04:15,400 --> 00:04:17,400 "Wenn Sie kein Interesse haben, 71 00:04:17,480 --> 00:04:21,200 können wir uns auch gerne nach einem anderen Autor umsehen." 72 00:04:21,280 --> 00:04:24,320 Die Sache mit meinem Onkel ist halt die: 73 00:04:24,400 --> 00:04:28,400 Er hat damals unter sehr tragischen Umständen seine erste Frau verloren 74 00:04:28,600 --> 00:04:31,640 und ist deswegen komplett aus der Spur geraten. 75 00:04:31,720 --> 00:04:35,440 "Genau das mein ich, Herr Brunner. Da steckt so viel drin. 76 00:04:35,520 --> 00:04:38,160 Juckt's Ihnen nicht selbst schon in den Fingern?" 77 00:04:38,240 --> 00:04:40,720 Wenn's Fiktion wär, schon. 78 00:04:40,920 --> 00:04:43,400 "Als Journalist sind Sie doch Profi und wissen, 79 00:04:43,480 --> 00:04:45,720 wie man Interviewpartner für sich öffnet." 80 00:04:45,800 --> 00:04:47,800 Ich habe kein gutes Gefühl dabei. 81 00:04:48,240 --> 00:04:51,200 Aber ich schau mal, was ich machen kann. 82 00:04:51,520 --> 00:04:53,520 Auf Wiederhören. 83 00:04:54,760 --> 00:04:56,760 * gefühlvolle Musik * 84 00:05:36,480 --> 00:05:38,480 * gefühlvolle Musik * 85 00:05:57,480 --> 00:06:01,000 Hast du's sehr eilig oder kann ich das noch fertig machen? 86 00:06:01,200 --> 00:06:03,960 Alles gut. Hubert und ich machen eh erst Homeoffice. 87 00:06:04,040 --> 00:06:06,080 Ich brauch nur ein bisschen Nervennahrung. 88 00:06:07,240 --> 00:06:09,720 Lakritz, das ist so eine Sache: 89 00:06:09,800 --> 00:06:12,200 Entweder man liebt die oder man hasst sie. 90 00:06:12,280 --> 00:06:14,800 Früher hättest du mich auch damit jagen können, 91 00:06:14,880 --> 00:06:17,920 aber seit eine Kunde mal welche mitgebracht hat, ... 92 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 ... bist du unsere Hauptabnehmerin. 93 00:06:22,160 --> 00:06:23,720 Rabattaktion. 94 00:06:23,920 --> 00:06:27,960 Machst du überhaupt noch Gewinn? - Mehr, als wenn ich die wegwerfe. 95 00:06:28,040 --> 00:06:30,760 Zum vollen Preis kann ich die nicht mehr verkaufen. 96 00:06:30,960 --> 00:06:33,920 Es gibt längst neuere Sphygmomanometer-Geräte. 97 00:06:34,200 --> 00:06:36,200 Sphygmo-was? 98 00:06:36,400 --> 00:06:38,080 Blutdruckmessgeräte. 99 00:06:40,440 --> 00:06:42,440 Interesse? 100 00:06:43,120 --> 00:06:46,120 Bei euch wohnen ja schon ein paar ältere Semester. 101 00:06:46,320 --> 00:06:48,320 Lass das bloß nicht den Sascha hören. 102 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Obwohl ... 103 00:06:51,600 --> 00:06:55,440 Saschas Geburtstag steht vor der Tür. Ich brauch noch ein Geschenk. 104 00:06:55,640 --> 00:06:56,760 Tada! 105 00:06:56,960 --> 00:07:00,720 Ich nehm eins. Es schadet nie, wenn man ein bissel auf sich schaut. 106 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 Ah! 107 00:07:14,400 --> 00:07:16,200 Jessas, Maria. 108 00:07:20,120 --> 00:07:21,600 Naveen? 109 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 Oh, Moni. 110 00:07:22,960 --> 00:07:24,960 Sag einmal ... 111 00:07:25,160 --> 00:07:27,160 Hast du hier geschlafen? 112 00:07:27,600 --> 00:07:29,280 Mhm. 113 00:07:29,480 --> 00:07:32,400 Da tut mir das Kreuz beim Hinschauen schon weh. 114 00:07:33,160 --> 00:07:35,080 Was ist denn passiert? 115 00:07:35,280 --> 00:07:38,440 Ich hab bloß eine kleine Nachtschicht eingelegt. 116 00:07:38,640 --> 00:07:42,360 Warum? Wir hatten doch gestern alles erledigt. 117 00:07:42,920 --> 00:07:44,720 Ähm... 118 00:07:44,800 --> 00:07:49,720 Die Beerdigung vom Nachtrab hat mir keine Ruhe gelassen. 119 00:07:49,800 --> 00:07:53,040 Aber ich glaub, ich hab jetzt die Wünsche von den Angehörigen 120 00:07:53,120 --> 00:07:56,080 und die Bestattungsordnung unter einen Hut gekriegt. 121 00:07:56,760 --> 00:07:58,880 Das hätt doch nicht pressiert. 122 00:07:58,960 --> 00:08:01,640 Warum bist du nicht heimgegangen in dein Bett? 123 00:08:01,840 --> 00:08:03,760 Ich wollt mich bloß kurz hinlegen. 124 00:08:03,960 --> 00:08:07,520 Und dann hast du gleich durchgeschlafen? - Mhm. 125 00:08:07,720 --> 00:08:09,400 Sonst passt alles? 126 00:08:09,600 --> 00:08:11,600 Freilich, Moni. 127 00:08:12,240 --> 00:08:15,120 Dann nehm ich mir gleich mal die Post vor. 128 00:08:18,360 --> 00:08:22,920 Hast du dir schon Gedanken gemacht wegen Rosis Geburtstag? 129 00:08:23,000 --> 00:08:26,400 Du hast ja gesagt, das ist Chefsache. - Wann ist der noch mal? 130 00:08:27,360 --> 00:08:28,360 Morgen. 131 00:08:29,040 --> 00:08:32,240 Ich fänd eine Kleinigkeit vom Pfarrbüro schon angebracht. 132 00:08:33,200 --> 00:08:36,800 Freilich. Ich hab ja gesagt, ich überleg mir was. 133 00:08:37,840 --> 00:08:38,840 Gut. 134 00:08:39,600 --> 00:08:43,120 Weißt du, was? Ich hol dir jetzt einen Kaffee. 135 00:08:43,200 --> 00:08:45,800 Dann schaut die Welt gleich ganz anders aus. 136 00:08:52,920 --> 00:08:55,440 Jetzt gibt's erst mal eine Tasse Kaffee. 137 00:08:55,640 --> 00:08:59,040 Für Sie hat Gundi noch einen Extraschuss Espresso reingetan. 138 00:08:59,120 --> 00:09:00,120 Danke. 139 00:09:00,200 --> 00:09:02,200 Das ist Ihre Tasse. 140 00:09:02,680 --> 00:09:06,640 Es war ja nicht zu übersehen, dass es Ihnen heute nicht ganz so gut geht. 141 00:09:06,840 --> 00:09:09,440 Es passt alles. Ich hab bloß schlecht geschlafen. 142 00:09:09,520 --> 00:09:11,120 Da bin ich selber schuld. 143 00:09:12,160 --> 00:09:14,640 Ist der WG-Abend ein bisschen ausgeufert? 144 00:09:14,960 --> 00:09:17,760 Nein, ich war in Baierkofen unterwegs. 145 00:09:17,840 --> 00:09:18,840 Oje. 146 00:09:20,640 --> 00:09:24,920 Dass man aber auch den Ausgang immer so schwer findet in diesen Klubs. 147 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 So lang war ich gar nicht, 148 00:09:27,080 --> 00:09:31,120 aber dann war ich so aufgedreht und hab ewig nicht einschlafen können. 149 00:09:31,200 --> 00:09:34,520 Und wir werden schließlich alle nicht jünger, oder? 150 00:09:34,720 --> 00:09:36,520 Das stimmt. 151 00:09:36,600 --> 00:09:40,280 Fürs nächste Mal weiß ich das, aber heut heißt's: Augen zu und durch. 152 00:09:40,360 --> 00:09:42,240 Das ist die richtige Einstellung. 153 00:09:54,800 --> 00:09:56,800 Sascha, nicht. 154 00:09:57,000 --> 00:10:00,520 Jetzt stell ich zwei Sekunden dein Geschenk hin und du findest es. 155 00:10:00,720 --> 00:10:03,960 Das ist mein Geschenk? - Ja, zum Geburtstag. 156 00:10:04,040 --> 00:10:06,480 Aber jetzt hast du die Überraschung verdorben. 157 00:10:06,960 --> 00:10:08,960 Die Überraschung? 158 00:10:09,280 --> 00:10:11,920 Überrascht bin ich eher, dass meine Tochter meint, 159 00:10:12,000 --> 00:10:14,080 dass ich ein Blutdruckmessgerät brauch. 160 00:10:14,240 --> 00:10:15,720 Mei. 161 00:10:17,440 --> 00:10:19,440 Wir sind alle keine 20 mehr. 162 00:10:19,640 --> 00:10:21,680 Oder keine 60, in manchen Fällen. 163 00:10:21,880 --> 00:10:24,320 Blas mir doch den Schuh auf. 164 00:10:25,040 --> 00:10:26,840 Vera hat gesagt, 165 00:10:26,920 --> 00:10:30,520 dass man ab einem gewissen Alter ein Auge drauf haben sollt. 166 00:10:30,600 --> 00:10:34,240 Kriegt die Rosi zu unserm Jubeltag auch so ein Trumm? 167 00:10:34,640 --> 00:10:36,720 Nein, ihr könnt euch ja abwechseln. 168 00:10:38,880 --> 00:10:42,680 Das ist sicher lieb von dir gemeint, aber das kannst du zurückbringen. 169 00:10:42,880 --> 00:10:46,000 Ich weiß auch so, ob's mir gut geht oder nicht. 170 00:10:46,080 --> 00:10:47,440 Berühmte letzte Worte. 171 00:10:56,040 --> 00:10:59,520 Jetzt probier's halt aus. Einmal, mir zuliebe. 172 00:11:00,160 --> 00:11:04,320 Hast du's noch nie gehört: Wer viel misst, der misst viel Mist. 173 00:11:04,520 --> 00:11:06,520 Ich will dich doch nicht beleidigen. 174 00:11:06,600 --> 00:11:09,040 So eine Kontrolle ist in jedem Alter gut. 175 00:11:09,120 --> 00:11:10,120 Wunderbar. 176 00:11:10,200 --> 00:11:13,960 Dann kannst du dein neues Spielzeug gleich an dir selber ausprobieren. 177 00:11:14,040 --> 00:11:18,520 Weißt du, was? Das mach ich auch. Und dich überzeug ich auch noch. 178 00:11:19,960 --> 00:11:23,120 Das Buch geht bald in den Druck. Meine Lektorin war begeistert. 179 00:11:23,200 --> 00:11:26,000 Sie hat gesagt, genau so was hat sie noch gebraucht. 180 00:11:26,080 --> 00:11:28,600 Dann hat sich die Plackerei doch gelohnt. 181 00:11:28,680 --> 00:11:31,200 Bei so einer Vorlage war das keine große Kunst. 182 00:11:31,280 --> 00:11:34,440 Ich hab dir bloß erzählt, wie's abgelaufen ist, mehr nicht. 183 00:11:34,520 --> 00:11:36,320 Das sagst du. 184 00:11:36,520 --> 00:11:39,480 Aber dein Leben ist eine einzige Goldgrube. 185 00:11:42,520 --> 00:11:44,320 Wie meinst du das? 186 00:11:45,440 --> 00:11:47,440 Ich mein ... 187 00:11:48,240 --> 00:11:51,440 Die Fliegerbombe war ja nicht das einzige Ereignis, 188 00:11:51,640 --> 00:11:53,960 wo du in deiner Existenz bedroht warst. 189 00:11:54,520 --> 00:11:58,320 Du gehst trotzdem aufrecht durchs Leben, hast dich durchgekämpft. 190 00:11:58,520 --> 00:12:00,520 Das ist doch Gold wert, oder? 191 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Reden wir nicht davon. 192 00:12:04,040 --> 00:12:06,040 Wieso eigentlich nicht? 193 00:12:06,120 --> 00:12:09,640 Du kannst stolz sein auf das, was du da gepackt hast. 194 00:12:10,720 --> 00:12:13,520 Worauf soll ich da stolz sein? 195 00:12:15,720 --> 00:12:18,800 Dass mir meine Frau damals eine Affäre vorgespielt hat, 196 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 damit wir nicht mitkriegen, dass sie Alzheimer hat und daran stirbt? 197 00:12:23,480 --> 00:12:26,200 Dass ich mit der Trennung nicht zurechtgekommen bin 198 00:12:26,280 --> 00:12:29,840 und meine Halle niedergebrannt hab und auch noch dachte, 199 00:12:29,920 --> 00:12:32,480 dass es ein Brandstifter war. - Mike, das ... 200 00:12:32,680 --> 00:12:34,840 Du hast keine Ahnung, wovon du redest. 201 00:12:36,120 --> 00:12:38,120 So hab ich das nicht gemeint. 202 00:12:38,320 --> 00:12:40,320 "Gold wert". 203 00:12:40,800 --> 00:12:43,240 Mein Leben war die absolute Hölle damals, 204 00:12:43,320 --> 00:12:47,280 und das hat nix mit irgendeiner Geschichte von deinem Buch zu tun. 205 00:12:55,200 --> 00:12:59,600 Sodala, das Schulbuch hab ich der Franzi hinterhergefahren. 206 00:12:59,680 --> 00:13:02,880 Dann hab ich noch einen Schlenker über den Bieringer gemacht 207 00:13:02,960 --> 00:13:05,240 und hab uns was Süßes mitgebracht. 208 00:13:05,640 --> 00:13:09,040 Bei dem Schanigarten geht's auch nicht voran. 209 00:13:09,120 --> 00:13:11,720 Obwohl Wiggerl und Mike so fleißig sind. 210 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 Danke, wirklich nicht. 211 00:13:14,040 --> 00:13:17,480 Ich hab heut so viel von den Lakritz-Dingern schon gegessen. 212 00:13:17,920 --> 00:13:21,200 Mit dem da hast du den Sascha schon verärgert. 213 00:13:21,280 --> 00:13:24,960 Der stellt sich aber auch an. - Hast du's schon ausprobiert? 214 00:13:25,160 --> 00:13:28,840 Nein, aber jetzt hab ich die E-Mail wegen den Etiketten fertig. 215 00:13:29,040 --> 00:13:32,280 Dann bin ich entspannt und kann einen Versuch starten. 216 00:13:32,480 --> 00:13:34,640 Das ist ganz einfach zu bedienen. 217 00:13:34,720 --> 00:13:36,720 Ich mach das jetzt jeden Tag, 218 00:13:36,800 --> 00:13:40,120 damit Sascha merkt, dass das kein Aufwand ist. 219 00:13:40,200 --> 00:13:42,880 Wir brauchen übrigens ein neues Geschenk für ihn. 220 00:13:44,400 --> 00:13:47,400 Ich glaub, du darfst während der Messung nicht reden. 221 00:13:51,560 --> 00:13:55,480 Jessas, 150 zu 95, das ist viel zu hoch. 222 00:13:55,800 --> 00:13:57,800 Um Gottes willen. 223 00:13:58,000 --> 00:14:03,560 Normal wären 120 zu 80 oder in meinem Alter noch 130 zu 82. 224 00:14:05,160 --> 00:14:07,200 Ich steh kurz vorm Herzinfarkt. 225 00:14:07,400 --> 00:14:09,960 Nein, du hast geredet bei der Messung. 226 00:14:10,040 --> 00:14:12,400 Das Ergebnis ist bestimmt verfälscht. 227 00:14:12,600 --> 00:14:17,120 Dein Blutdruck ist gewiss normal. - Ich mess am besten gleich noch mal. 228 00:14:17,200 --> 00:14:20,600 Ist recht, und ich ess ein bissel von dem Lakritz. 229 00:14:20,680 --> 00:14:24,720 Das ist ja schon leer. - In meiner Tasche sind noch mehr. 230 00:14:24,800 --> 00:14:30,880 Wurscht. Entspann dich, gerade sitzen und nicht reden. 231 00:14:36,000 --> 00:14:38,960 Darf ich mich dazusetzen? - Freilich, setz dich her. 232 00:14:39,280 --> 00:14:41,280 Wie geht's dir mit deinem Buch? 233 00:14:42,080 --> 00:14:45,040 Es ist fertig. Und es ist bald im Buchladen. 234 00:14:45,240 --> 00:14:46,240 Das freut mich. 235 00:14:46,440 --> 00:14:48,440 Der Verlag hat auch schon 236 00:14:48,520 --> 00:14:51,800 weiteres Interesse an weiteren Geschichten angemeldet. 237 00:14:51,880 --> 00:14:53,880 Für eine Zeitschriften-Kolumne. 238 00:14:54,600 --> 00:14:57,360 Da schau her. Und davon kann man leben? 239 00:14:57,560 --> 00:14:59,560 Das geht über Zeilenhonorar. 240 00:14:59,640 --> 00:15:02,400 Aber dafür muss es erst mal gedruckt werden. 241 00:15:03,640 --> 00:15:05,880 Über was schreibst du als Nächstes? 242 00:15:05,960 --> 00:15:09,920 Über Mike wollt ich schreiben. Das war zumindest der Plan. 243 00:15:11,440 --> 00:15:14,080 Als damals Mikes Autowerkstatt explodiert ist, 244 00:15:14,160 --> 00:15:17,440 das geht für immer in die Geschichte von Lansing ein. 245 00:15:17,520 --> 00:15:20,440 Das war auch nicht die erste Katastrophe, gell? 246 00:15:20,520 --> 00:15:21,880 Das darfst du laut sagen. 247 00:15:22,680 --> 00:15:25,920 Wie war die Stimmung damals im Dorf, 248 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 als die Oldtimer-Halle abgebrannt ist? 249 00:15:29,600 --> 00:15:32,280 Als rauskam, dass Mike selber dran schuld ist, 250 00:15:32,480 --> 00:15:34,960 da haben sich schon ein paar von ihm abgewendet. 251 00:15:35,120 --> 00:15:37,720 Kurz vorher haben sie ihn noch als Held gefeiert, 252 00:15:37,800 --> 00:15:40,360 als er Tuncay aus den Flammen gerettet hat. 253 00:15:40,560 --> 00:15:42,360 Weißt du noch, 254 00:15:42,440 --> 00:15:46,080 wie er wie ein Verrückter nach dem Brandstifter gesucht hat? 255 00:15:46,280 --> 00:15:49,000 Und dann hat er rausgefunden, dass er's selber war. 256 00:15:49,080 --> 00:15:52,440 Ja, das war hart, für die ganze Familie. 257 00:15:53,760 --> 00:15:56,080 Am schlimmsten natürlich für Mike. 258 00:15:56,160 --> 00:16:01,440 Aber Annalena ist immer hinter ihm gestanden und hat ihn unterstützt. 259 00:16:01,520 --> 00:16:04,800 Ach so? Dabei waren die damals noch gar nicht zusammen, gell? 260 00:16:05,000 --> 00:16:06,800 Nein, natürlich nicht. 261 00:16:06,880 --> 00:16:09,400 Da war grad erst die Trennung von der Trixi. 262 00:16:34,280 --> 00:16:36,280 Hey, lass sie in Ruhe. 263 00:16:36,440 --> 00:16:38,440 Du bist das. 264 00:16:38,520 --> 00:16:42,160 Herrschaft, ich hab geträumt, dass ich Sauerkraut stampfen muss. 265 00:16:44,240 --> 00:16:47,080 Jetzt hast du dein Spielzeug wieder. 266 00:16:47,280 --> 00:16:50,880 Und was spielen wir? Ihr habt doch auch Mittag, oder? 267 00:16:50,960 --> 00:16:53,680 Ich spiel gar nix. Ich brauch Entspannung. 268 00:16:53,880 --> 00:16:57,760 Da ist eine Runde "Mach dir keinen Kopf" genau das Richtige. 269 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 Ich hab gesagt, ich will nicht. 270 00:17:01,360 --> 00:17:03,360 Dann spielen wir zwei? 271 00:17:04,640 --> 00:17:07,800 Ich hab wirklich viel zu erledigen. Wann anders, okay? 272 00:17:08,000 --> 00:17:11,560 Ich hab immer herhalten müssen, wenn ihr spielen wolltet. 273 00:17:11,640 --> 00:17:13,440 Jetzt mag mal ich. 274 00:17:16,480 --> 00:17:18,480 Gut, eine Runde. 275 00:17:18,680 --> 00:17:20,200 Du gibst sonst keine Ruhe. 276 00:17:20,360 --> 00:17:22,360 Dann bin ich auch dabei. 277 00:17:26,440 --> 00:17:29,840 Begeisterung ist was anderes, aber das ist mir wurscht. 278 00:17:40,400 --> 00:17:43,880 Ich nehm Rot. Das ist die Gewinnerfarbe. 279 00:17:44,080 --> 00:17:47,480 Das weißt du eh. Du darfst dich warm anziehen. 280 00:17:47,560 --> 00:17:49,240 Das sagst du allweil. 281 00:17:58,680 --> 00:17:59,680 * Türklopfen * 282 00:17:59,760 --> 00:18:00,760 Ja? 283 00:18:01,680 --> 00:18:02,680 Mike. 284 00:18:02,880 --> 00:18:05,680 Schau her, die hast du im Schanigarten liegen lassen. 285 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 Sag bloß, du hast schon die Schnauze voll vom Arbeiten? 286 00:18:08,760 --> 00:18:12,440 Ein Schreiner wird nimmer aus mir. Danke, dass du weitergemacht hast. 287 00:18:12,640 --> 00:18:15,280 So hab ich ein bissel Zeit zum Schreiben gefunden. 288 00:18:15,360 --> 00:18:17,800 Dein Buch ist doch eigentlich fertig, oder? 289 00:18:17,880 --> 00:18:21,160 Ich hab die Chance auf eine regelmäßige Kolumne im "Nahblick". 290 00:18:21,240 --> 00:18:22,240 Sauber. 291 00:18:22,760 --> 00:18:26,040 Ja, bloß wollen die gleich am Anfang 292 00:18:26,120 --> 00:18:28,520 einen richtigen Knaller von mir lesen. 293 00:18:30,880 --> 00:18:32,960 Du kommst jetzt aber nicht auf die Idee 294 00:18:33,040 --> 00:18:35,760 und schreibst über mich und den Brand, oder? 295 00:18:35,840 --> 00:18:39,440 Doch, genau das mach ich. Bitte lass mich erklären, warum. 296 00:18:41,160 --> 00:18:42,960 Weißt du, Mike, 297 00:18:43,040 --> 00:18:47,160 ich find, dein Leben und alles, was du bisher geleistet hast, 298 00:18:47,240 --> 00:18:49,400 verdient einfach mehr Beachtung. 299 00:18:49,600 --> 00:18:51,600 Du kannst ein Vorbild sein für andere. 300 00:18:52,000 --> 00:18:54,560 Deswegen willst du mich jetzt zum Helden machen? 301 00:18:55,160 --> 00:18:57,160 Weil du ein Held bist. 302 00:18:57,240 --> 00:19:00,080 Was dir das Leben schon Steine in den Weg gelegt hat. 303 00:19:00,160 --> 00:19:03,680 Jeden anderen hätt's zerbröselt. Aber du hast immer weitergemacht. 304 00:19:03,760 --> 00:19:05,760 Du hast dich nicht unterkriegen lasen. 305 00:19:05,840 --> 00:19:09,720 Du bist quasi wie ein Phönix aus der Asche jedes Mal wieder aufgestiegen. 306 00:19:09,800 --> 00:19:11,800 Ich hab bloß Massel gehabt. 307 00:19:11,880 --> 00:19:15,080 Und zur rechten Zeit Leute, die mich nicht aufgegeben haben. 308 00:19:15,160 --> 00:19:19,760 Du warst so oft am Tiefpunkt und hast dich nie unterkriegen lassen. 309 00:19:19,960 --> 00:19:21,960 Ich glaub, du weißt gar nicht, 310 00:19:22,040 --> 00:19:25,480 wie viel Mut deine Geschichte anderen Leuten machen kann. 311 00:19:25,560 --> 00:19:29,480 Ich wollt schon nicht, dass du über mich und die Fliegerbombe schreibst. 312 00:19:29,560 --> 00:19:32,880 Ich weiß. Du hast Annalena zuliebe deine Zustimmung gegeben. 313 00:19:33,080 --> 00:19:35,720 Drum respektier bitte, dass ich nicht will, 314 00:19:35,800 --> 00:19:37,960 dass du weiter über mein Leben schreibst. 315 00:19:38,040 --> 00:19:42,720 Wenn du wirklich nicht willst, dann kann ich mich nicht dagegenstellen. 316 00:19:42,920 --> 00:19:46,320 Entweder wir machen das gemeinsam oder gar nicht, versprochen. 317 00:19:46,520 --> 00:19:48,960 Aber eine Bitte hab ich noch: 318 00:19:52,800 --> 00:19:55,320 Ich hab eine kleine Zusammenfassung geschrieben, 319 00:19:55,400 --> 00:19:57,200 wie ich mir die Episode vorstell. 320 00:19:57,760 --> 00:20:00,680 Lies es mal durch. Vielleicht änderst du deine Meinung. 321 00:20:16,920 --> 00:20:18,640 Hallo zusammen. - Servus. 322 00:20:18,720 --> 00:20:20,160 Du kommst grad recht. 323 00:20:20,240 --> 00:20:23,040 Was hast du meiner Tochter für ein Gerät verkauft? 324 00:20:23,120 --> 00:20:25,480 Das Messgerät, ich hab's selber hergenommen. 325 00:20:25,560 --> 00:20:27,600 Und zwar quasi im Minutentakt. 326 00:20:27,800 --> 00:20:31,360 Das letzte Mal war mein Blutdruck 158 zu 98. 327 00:20:31,720 --> 00:20:34,200 Das ist aber echt hoch für dein Alter. 328 00:20:34,400 --> 00:20:37,880 Ich wollt damals der Oma auch so eine Blutdruck-Uhr andrehen. 329 00:20:37,960 --> 00:20:41,840 Typisch. Überlasst es uns Alten selber, ob wir das wollen oder nicht. 330 00:20:42,560 --> 00:20:44,520 Ich hab meine Lektion gelernt. 331 00:20:44,600 --> 00:20:47,880 Bei mir ist der Blutdruck damals auch immer höher gestiegen. 332 00:20:47,960 --> 00:20:49,600 Hast du viel Kaffee getrunken? 333 00:20:50,520 --> 00:20:54,480 Bei mir hat's damals an den Koffein-Guttis vom Joschi gelegen. 334 00:20:54,560 --> 00:20:57,320 Nein, bloß meine normalen zwei Tassen. 335 00:20:58,400 --> 00:21:02,440 Und die Lakritz, die du heute Morgen bei mir gekauft hast? 336 00:21:02,840 --> 00:21:05,120 Ein Päckchen ist schon wieder weg. 337 00:21:05,200 --> 00:21:08,400 Na dann wundert mich dein hoher Blutdruck überhaupt nicht. 338 00:21:08,480 --> 00:21:10,280 Wieso? Ich dachte, das ist gesund? 339 00:21:10,560 --> 00:21:12,840 In Lakritz ist Glycyrrhizin. 340 00:21:12,920 --> 00:21:17,600 In Großen Mengen erhöht der Stoff den Blutdruck, dazu noch der Kaffee. 341 00:21:17,680 --> 00:21:19,680 Dann bin ich gar nicht krank. 342 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 Na ja, höchstens Lakritz-süchtig. 343 00:21:24,160 --> 00:21:25,360 Wie sagt man so schön: 344 00:21:25,440 --> 00:21:27,680 Wer viel zum Doktor geht, wird viel krank. 345 00:21:27,760 --> 00:21:32,000 Und wer viel misst, der ... - Misst viel Mist. Ich weiß. 346 00:21:35,280 --> 00:21:36,520 * lesend * 347 00:21:36,600 --> 00:21:39,040 "Trixi hat Mike wirklich geliebt. 348 00:21:39,120 --> 00:21:43,600 So sehr, dass sie lieber eine Affäre erfunden und sich getrennt hat, 349 00:21:43,680 --> 00:21:47,440 als ihm von ihrer Alzheimer-Diagnose zu erzählen." 350 00:21:48,800 --> 00:21:50,800 Hey! 351 00:21:50,880 --> 00:21:52,120 Trixi! 352 00:21:52,200 --> 00:21:54,080 Trixi, mach das nicht! 353 00:21:56,080 --> 00:21:58,080 Trixi! 354 00:21:59,120 --> 00:22:03,400 "Doch sie hat unterschätzt, wie sehr Mike sie geliebt hat. 355 00:22:03,480 --> 00:22:05,800 Er hat so sehr gekämpft um seine Beziehung, 356 00:22:05,880 --> 00:22:07,840 aber es war alles umsonst. 357 00:22:08,240 --> 00:22:10,480 Fast wäre er an der Trennung zerbrochen. 358 00:22:12,520 --> 00:22:15,960 Er hat zum Trinken angefangen, wollte bloß noch vergessen. 359 00:22:16,160 --> 00:22:19,520 Bis er im Suff sogar seine Oldtimer-Halle in Brand gesetzt hat, 360 00:22:19,600 --> 00:22:21,840 ohne dass er es gemerkt hat. 361 00:22:29,560 --> 00:22:32,640 Für die Lansinger war er sogar ein Held, 362 00:22:32,720 --> 00:22:35,840 weil er Tuncay aus den Flammen gerettet hat. 363 00:22:36,240 --> 00:22:40,160 Umso größer war das Gerede, als die Wahrheit ans Licht gekommen ist." 364 00:22:40,240 --> 00:22:43,040 Tuncay, hör mal kurz zu, ich muss dir was sagen. 365 00:22:43,240 --> 00:22:46,240 Das mit dem Brand, das war meine Schuld. 366 00:22:46,320 --> 00:22:48,240 Du hast das Feuer gelegt? 367 00:23:17,720 --> 00:23:19,240 * Klopfen * 368 00:23:19,320 --> 00:23:21,120 Servus. 369 00:23:21,200 --> 00:23:23,960 Jetzt fangen gleich die Final-Spiele an. 370 00:23:24,040 --> 00:23:26,080 Kommst du auch mit zum Public Viewing? 371 00:23:26,480 --> 00:23:28,320 Schauen wir mal, ja. 372 00:23:30,400 --> 00:23:31,880 Hast du geweint? 373 00:23:32,080 --> 00:23:34,920 Nein, ich hab bloß was im Auge gehabt. 374 00:23:39,440 --> 00:23:40,720 Was ist denn los? 375 00:23:46,880 --> 00:23:49,200 Hat das irgendwas mit mir zu tun? 376 00:23:50,440 --> 00:23:52,440 Ausnahmsweise mal nicht. 377 00:23:53,280 --> 00:23:56,320 Auch wenn mich deine Aktion ganz schön gestresst hat, 378 00:23:56,400 --> 00:23:57,560 du Meisterdetektiv. 379 00:23:57,760 --> 00:24:00,480 Netter Versuch, aber lenk nicht ab. 380 00:24:00,680 --> 00:24:05,000 Ich seh doch schon seit Wochen, dass da was nicht stimmt. 381 00:24:06,200 --> 00:24:08,200 Los, erzähl. 382 00:24:13,000 --> 00:24:17,080 Du musst dir echt keine Sorgen machen, es passt alles. 383 00:24:18,120 --> 00:24:20,040 Hast du Stress mit Naveen? 384 00:24:23,040 --> 00:24:25,880 Das geht bloß Naveen und mich was an. 385 00:24:28,480 --> 00:24:32,040 Ihr schaut euch die ganze Zeit nicht in die Augen, seit Ewigkeiten. 386 00:24:32,120 --> 00:24:36,400 Und jetzt sitzt du da wie ein Teenager mit Herzschmerz. 387 00:24:36,480 --> 00:24:39,080 Ich will wissen, was da bei euch los ist. 388 00:24:39,160 --> 00:24:41,160 Ich bin doch dein Bruder. 389 00:24:46,280 --> 00:24:47,280 Nein, oder? 390 00:24:52,200 --> 00:24:54,040 Sag bitte, dass das nicht wahr ist. 391 00:24:59,600 --> 00:25:01,600 Und? Was sagst du? 392 00:25:05,760 --> 00:25:07,760 Was soll ich sagen? 393 00:25:07,960 --> 00:25:09,560 Du hast schon Talent. 394 00:25:11,000 --> 00:25:13,880 Talent, dass du alles so hinbiegst, wie du's brauchst. 395 00:25:14,080 --> 00:25:17,600 Was du da geschrieben hast, hat mit meinem Leben nix zu tun. 396 00:25:17,680 --> 00:25:23,000 Wir können drüber reden, wenn dir was an meinem Konzept nicht gefällt. 397 00:25:23,440 --> 00:25:25,480 Du erzählst die Geschichte, 398 00:25:25,560 --> 00:25:28,720 als wär da überall ein tieferer Sinn dahinter. 399 00:25:28,880 --> 00:25:30,720 Es ist eine richtige Heldenreise. 400 00:25:30,920 --> 00:25:33,480 Ich bin und war aber kein Held. 401 00:25:33,560 --> 00:25:37,800 Weißt du, was damals passiert ist? Meine Sauferei und ein Brand. 402 00:25:37,880 --> 00:25:42,320 Ich bin selber schuld. Ich hab mich aufgegeben und das war die Quittung. 403 00:25:42,400 --> 00:25:45,960 Aber das seh ich komplett anders. Ich find, du warst total tapfer. 404 00:25:48,560 --> 00:25:50,320 Was weißt du schon. 405 00:25:55,360 --> 00:25:58,120 Ich bin jeden Tag ins Bett gegangen 406 00:25:58,200 --> 00:26:01,720 und hab mir gewünscht, dass ich nimmer aufwach. 407 00:26:03,920 --> 00:26:06,600 Klingt nimmer so heldenhaft, oder? 408 00:26:09,840 --> 00:26:11,560 Mike, ich wollt wirklich ... 409 00:26:11,760 --> 00:26:15,120 Ludwig, du willst mein Leben für deine Kolumne so hinbiegen, 410 00:26:15,200 --> 00:26:19,120 dass das eine Wohlfühlgeschichte mit Happy End wird. 411 00:26:19,960 --> 00:26:21,920 Aber das wird's nicht. 412 00:26:23,480 --> 00:26:25,800 Ich hab damals alles verloren. 413 00:26:27,320 --> 00:26:29,800 Noch mehr als bei der Explosion. 414 00:26:32,080 --> 00:26:35,160 Ich erwarte nicht, dass du das verstehst. 415 00:26:36,320 --> 00:26:40,320 Bloß, du bist Familie, warst damals auch da und hast alles mitgekriegt, 416 00:26:40,400 --> 00:26:42,000 was war und wie es mir ging. 417 00:26:42,080 --> 00:26:46,000 Dass du mich ernsthaft fragst, ob du das alles verwenden kannst, 418 00:26:46,080 --> 00:26:48,320 bloß für deine depperte Kolumne! 419 00:26:57,040 --> 00:27:00,920 Zum nächsten Geburtstag schenk ich meiner Tochter ein Küchengerät. 420 00:27:01,000 --> 00:27:02,200 Oder? 421 00:27:02,280 --> 00:27:03,960 Nicht? 422 00:27:04,040 --> 00:27:06,080 Ist eh bloß Gaudi. 423 00:27:06,160 --> 00:27:08,280 Was ich mir zum Ehrentag 424 00:27:08,360 --> 00:27:10,520 von der Rosi und mir erwarte? 425 00:27:11,760 --> 00:27:15,920 Mein Gott, ein etwas schief gesungenes Ständchen, oder? 426 00:27:16,240 --> 00:27:21,200 Dann ist es meistens dasselbe: "Alles Gute, brav und gesund bleiben." 427 00:27:21,280 --> 00:27:24,800 Nicht besonders einfallsreich, aber gilt schon. 428 00:27:28,480 --> 00:27:30,160 Untertitelung: BR 2024 429 00:27:31,305 --> 00:28:31,908