1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:05:06,792 --> 00:05:12,000 - Oh, I think it says declined. 3 00:05:13,333 --> 00:05:14,750 Do you have another card? 4 00:05:53,625 --> 00:05:55,000 - Hello? 5 00:05:55,042 --> 00:05:56,375 - Hello, Sascha. 6 00:05:56,417 --> 00:05:58,667 - Hello? 7 00:05:58,708 --> 00:05:59,875 Sorry? 8 00:05:59,917 --> 00:06:02,333 - Everything okay at the airport? 9 00:06:02,375 --> 00:06:03,208 - Sure. 10 00:06:03,250 --> 00:06:06,167 - Okay, I'm outside. 11 00:06:06,167 --> 00:06:07,042 - Okay. 12 00:06:07,083 --> 00:06:08,417 - White car. 13 00:06:08,458 --> 00:06:10,375 - See you out, I'll come down now. 14 00:06:10,417 --> 00:06:11,958 - See you soon. 15 00:06:12,000 --> 00:06:13,708 - Okay, in a second, bye. 16 00:06:13,750 --> 00:06:18,875 Bye. 17 00:06:35,000 --> 00:06:37,625 There is this one little thing, 18 00:06:38,792 --> 00:06:43,500 I had to borrow just a little bit of the money. 19 00:06:49,792 --> 00:06:53,292 Well, it was just, it's a little over 300 euros, 20 00:06:53,333 --> 00:06:56,833 and yeah, I know it's really stupid, it just. 21 00:07:01,000 --> 00:07:03,083 Yeah, really stupid, I know. 22 00:07:09,417 --> 00:07:14,625 Gee. 23 00:07:31,750 --> 00:07:35,083 I was in the shop, and I couldn't pay, 24 00:07:36,125 --> 00:07:39,292 and the lady, she just looked at me I was... 25 00:07:39,292 --> 00:07:40,667 - How fucking old are you? 26 00:07:47,667 --> 00:07:50,708 Pretty girls, everything's for free, 27 00:07:50,750 --> 00:07:53,500 and nothing is, no consequence, not really. 28 00:07:55,583 --> 00:07:59,708 Just a little smile, maybe sucking off the right guy. 29 00:08:01,583 --> 00:08:03,708 That's the way the world works, huh? 30 00:08:16,125 --> 00:08:17,917 You're not gonna be sucking me off, 31 00:08:19,375 --> 00:08:20,958 if that's what you're thinking. 32 00:08:22,958 --> 00:08:25,750 That, what is gonna happen, 33 00:08:25,792 --> 00:08:30,583 I'm gonna tell Michael that this new girl is too stupid 34 00:08:30,625 --> 00:08:33,292 to be trusted in anything at all, 35 00:08:33,333 --> 00:08:38,250 and he's gonna send you flying out the window, all right? 36 00:08:40,125 --> 00:08:40,958 - Please. 37 00:08:41,917 --> 00:08:44,875 - Sorry? - Please, I'm so sorry. 38 00:08:46,167 --> 00:08:47,292 - I don't give a fuck. 39 00:08:52,333 --> 00:08:53,208 - Please. 40 00:08:57,792 --> 00:08:58,667 - Look at me. 41 00:09:01,042 --> 00:09:03,125 Look at me. 42 00:09:09,000 --> 00:09:11,667 Look at me, take your hand down. 43 00:09:11,708 --> 00:09:14,458 I said take your fucking hand down now. 44 00:09:18,208 --> 00:09:19,042 Look at me. 45 00:09:21,042 --> 00:09:25,250 Can you see, something even remotely like this 46 00:09:25,292 --> 00:09:28,792 will never happen again, do you understand? 47 00:09:28,833 --> 00:09:30,333 Do you understand? 48 00:09:30,375 --> 00:09:32,417 - Yeah, never, never. 49 00:09:39,417 --> 00:09:41,792 - This is your one and only warning. 50 00:09:44,500 --> 00:09:45,542 - Thank you. 51 00:09:46,667 --> 00:09:48,542 - Damn right, now, give me the money, 52 00:09:48,583 --> 00:09:50,250 and get the fuck out of here. 53 00:09:51,875 --> 00:09:54,458 - There is 49,600 euros in here... 54 00:09:54,500 --> 00:09:56,292 - Get out of the car. 55 00:14:31,042 --> 00:14:32,625 - It is a white diamond, 56 00:14:32,667 --> 00:14:34,458 and it has a very nice color, you can see there, 57 00:14:34,500 --> 00:14:36,083 these were custom. 58 00:14:36,125 --> 00:14:37,250 - Beautiful. 59 00:14:37,292 --> 00:14:39,500 - It was made in. 60 00:14:45,500 --> 00:14:46,583 - You can put that one away for me. 61 00:14:46,625 --> 00:14:48,500 - If you like it, it's 20,000 pounds. 62 00:14:48,542 --> 00:14:50,750 - 20,000? That's not too bad. 63 00:14:50,792 --> 00:14:53,333 - Yes, this is a nice gift, maybe, what do you think? 64 00:14:53,375 --> 00:14:54,875 - What do you think of this? 65 00:15:00,708 --> 00:15:01,875 - You would like them? 66 00:15:01,917 --> 00:15:02,833 Oh, all right. 67 00:15:02,875 --> 00:15:06,208 That's pretty. 68 00:15:12,042 --> 00:15:14,125 - There's something. 69 00:15:14,125 --> 00:15:17,042 - Oh, yes. - Well, how much would... 70 00:16:51,417 --> 00:16:53,125 - Mastic, what is mastic? 71 00:17:09,208 --> 00:17:10,833 - I feel so boring now. - Yeah. 72 00:17:10,875 --> 00:17:11,792 - You know? 73 00:17:11,833 --> 00:17:12,958 - Yeah, no, I was gonna order vanilla, 74 00:17:13,000 --> 00:17:14,083 but now, I mean... - Really? 75 00:17:14,125 --> 00:17:15,417 - Yeah, yeah. 76 00:17:15,458 --> 00:17:16,375 - Strawberry? 77 00:17:16,375 --> 00:17:17,625 - You don't look like vanilla at all. 78 00:17:17,667 --> 00:17:18,542 - What? 79 00:17:18,583 --> 00:17:19,708 - You don't look like vanilla, at all. 80 00:17:19,750 --> 00:17:21,750 - I don't? - No. 81 00:17:21,792 --> 00:17:23,875 - And what do I look like, then? 82 00:17:23,917 --> 00:17:25,625 - Yeah, I think that's good, thanks. 83 00:17:25,667 --> 00:17:26,667 - Let me see. 84 00:17:26,708 --> 00:17:28,417 - Do you have some sauce? 85 00:17:28,458 --> 00:17:32,542 - Strawberry cheesecake, strawberry cheesecake. 86 00:17:32,583 --> 00:17:33,500 - No. - No? 87 00:17:34,583 --> 00:17:36,125 What would you say? 88 00:17:36,167 --> 00:17:40,625 - I would say strawberry champagne sorbet. 89 00:17:40,667 --> 00:17:42,958 - So I was right about the strawberry? 90 00:17:43,000 --> 00:17:43,833 - Yeah. 91 00:17:43,875 --> 00:17:44,958 - And almost champagne? 92 00:17:45,000 --> 00:17:46,500 - Hello. - Hello, I'm Tomas, hi. 93 00:17:46,542 --> 00:17:47,583 - Oh, hi. - This is Frederik. 94 00:17:47,625 --> 00:17:49,458 - Hi, Sascha, you said? - Sascha, yeah. 95 00:17:49,500 --> 00:17:50,583 - Hi, nice to meet you. - Tomas, Frederik. 96 00:17:50,625 --> 00:17:51,833 - Frederik, yes. 97 00:17:51,875 --> 00:17:54,375 - He's a real estate agent, I used to be in marketing, 98 00:17:54,417 --> 00:17:56,375 but now I live on a boat. - Okay. 99 00:17:56,417 --> 00:17:58,167 - Just sail the seven seas. 100 00:17:58,208 --> 00:17:59,208 - Really? 101 00:17:59,250 --> 00:18:00,375 - Yeah, and you, you're on a holiday? 102 00:18:00,417 --> 00:18:02,292 - Yeah, me and my friend, yeah, 103 00:18:02,292 --> 00:18:04,583 we are on holiday, just a bunch of... 104 00:18:04,625 --> 00:18:05,625 - Where do you stay? 105 00:18:05,667 --> 00:18:08,583 - A bunch of friends together in a villa, 106 00:18:08,583 --> 00:18:09,667 yeah, in the mountains, yeah. 107 00:18:09,708 --> 00:18:10,542 - Oh, wow. 108 00:18:10,583 --> 00:18:11,458 - Yeah, it's beautiful. 109 00:18:11,500 --> 00:18:12,875 - Barbecuing, the pool, right? 110 00:18:12,917 --> 00:18:14,625 - Yeah, nothing else, yeah. 111 00:18:14,667 --> 00:18:15,875 - Really, sounds great. 112 00:18:15,917 --> 00:18:19,167 - Yeah, we're just barbecuing all day. 113 00:18:19,208 --> 00:18:21,375 Ooh, sorry, sorry. 114 00:19:05,042 --> 00:19:09,042 - Go away, please, go away. 115 00:19:09,083 --> 00:19:11,542 Go away. 116 00:19:11,583 --> 00:19:16,792 Go away! 117 00:20:13,083 --> 00:20:15,125 - Welcome, welcome. 118 00:20:15,167 --> 00:20:16,208 - Thank you, how are you? 119 00:20:16,250 --> 00:20:18,292 - I'm good, good to see you, good to see you, 120 00:20:18,333 --> 00:20:19,500 you look good. 121 00:20:19,542 --> 00:20:23,417 - Thank you very much, a little present for the friends. 122 00:20:23,417 --> 00:20:25,750 - Wow, some sandals? 123 00:20:26,750 --> 00:20:28,333 - Just... - Right on. 124 00:20:28,375 --> 00:20:29,458 - Something. 125 00:20:29,458 --> 00:20:32,167 So how's the driver, is he good? 126 00:20:32,458 --> 00:20:33,917 - He's very good, he's very good. 127 00:20:33,917 --> 00:20:36,125 - I'm so glad, this is our new guy, yes? 128 00:20:36,167 --> 00:20:37,417 - Can you move on? 129 00:20:37,458 --> 00:20:38,875 - And you remember Sascha. 130 00:20:38,875 --> 00:20:39,750 - How are you? 131 00:20:39,792 --> 00:20:40,875 - Hey. 132 00:20:40,917 --> 00:20:41,750 - Hey, how are you? 133 00:20:41,750 --> 00:20:42,583 - Good, you, good. 134 00:20:42,625 --> 00:20:44,250 - And this is? - This is Emil. 135 00:20:44,292 --> 00:20:45,250 - Emil, hi. 136 00:20:45,292 --> 00:20:47,042 - Yeah, it's a little one. - How are you? 137 00:20:50,208 --> 00:20:51,333 - Thank you very much. 138 00:21:23,583 --> 00:21:25,417 For the princess, make a little drink here. 139 00:21:30,375 --> 00:21:35,583 That's gonna be fun. 140 00:21:36,042 --> 00:21:37,917 Would you excuse me for one second, 141 00:21:37,917 --> 00:21:39,833 while I just serve my girlfriend a drink? 142 00:21:39,875 --> 00:21:42,333 - Yeah, I'll just, yeah, I'll just. 143 00:28:38,583 --> 00:28:39,458 - Hello. 144 00:28:39,458 --> 00:28:40,833 - Oh, hey. - Hi. 145 00:28:40,875 --> 00:28:42,792 - Hey, how are you? - I'm good. 146 00:28:42,833 --> 00:28:43,667 - Hi. - Hi. 147 00:28:44,708 --> 00:28:45,583 - What are you doing here? 148 00:28:45,625 --> 00:28:47,167 - Well, I'm just, I'm having, hi. 149 00:28:47,208 --> 00:28:48,125 - Hello, hi. 150 00:28:48,167 --> 00:28:49,875 - Were you standing here a long time? 151 00:28:49,917 --> 00:28:51,542 - Yeah, I heard how amazing you were. 152 00:28:51,583 --> 00:28:52,583 - Oh, God. 153 00:28:52,583 --> 00:28:53,625 - No, no, no, no. - That's interesting. 154 00:28:53,625 --> 00:28:56,292 - No, I just, I just came, I'm having dinner 155 00:28:56,333 --> 00:28:57,708 with some friends, and... - Oh, sit down. 156 00:28:57,750 --> 00:28:58,917 Oh, okay, oh, you're having dinner. 157 00:28:58,958 --> 00:29:01,292 - Yeah, exactly, so, but yeah, I just wanted to say hi. 158 00:29:01,333 --> 00:29:03,833 - That's so sweet, well, hi. - Hi. 159 00:29:03,875 --> 00:29:05,708 - Where are you guys from? - We're Danish. 160 00:29:05,750 --> 00:29:06,625 - Yeah. 161 00:29:06,667 --> 00:29:08,083 - Yeah, and you're Dutch, right? 162 00:29:08,125 --> 00:29:09,000 - Yes, we are. 163 00:29:09,042 --> 00:29:09,875 - Yes, you are. 164 00:29:09,917 --> 00:29:11,000 - Yeah, but we met here, actually, 165 00:29:11,042 --> 00:29:13,042 Frederik is working here, he's from Bodrum. 166 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 - Hey. 167 00:33:25,625 --> 00:33:26,667 - Hi. - Hey, Sascha. 168 00:33:26,667 --> 00:33:28,417 - I was just texting you back. 169 00:33:28,458 --> 00:33:30,417 - Hi, hi. - Hi. 170 00:33:30,458 --> 00:33:33,250 - It's good to see you again, you look beautiful. 171 00:33:33,250 --> 00:33:34,625 - Thank you. 172 00:33:34,667 --> 00:33:35,708 - So you were bored? 173 00:33:39,125 --> 00:33:41,125 - You know when they, like, 174 00:33:41,125 --> 00:33:44,083 when they put this really big bottle of alcohol 175 00:33:44,125 --> 00:33:46,333 and fancy, on the table? - Yeah. 176 00:33:46,375 --> 00:33:47,917 - And it's supposed to be, like, 177 00:33:47,917 --> 00:33:52,500 so exclusive, and then, then at a point, you realize, 178 00:33:52,542 --> 00:33:54,625 this is the same shit that I used to drink 179 00:33:54,667 --> 00:33:58,417 when I was, like, 15, to get drunk really cheap. 180 00:33:58,458 --> 00:33:59,625 - Yeah. - So, yeah. 181 00:33:59,667 --> 00:34:02,167 - I don't like these kind of folks at all. 182 00:34:02,208 --> 00:34:04,042 - No? - No. 183 00:34:04,083 --> 00:34:07,583 I like, you know, it looks beautiful, right? 184 00:34:10,542 --> 00:34:12,208 - Shall we go? - You want to go? 185 00:34:12,250 --> 00:34:13,375 - Yeah. - Yeah, sure. 186 00:34:17,833 --> 00:34:18,792 - So glad you texted me, 187 00:34:18,833 --> 00:34:20,250 I fell asleep on the boat. 188 00:34:20,292 --> 00:34:22,667 - Oh, so did I wake you up? 189 00:34:22,708 --> 00:34:24,917 - Yeah, but, but thank God you did, 190 00:34:26,167 --> 00:34:27,792 otherwise it would have been a very, oh? 191 00:34:27,792 --> 00:34:28,833 - I think I have to take these off. 192 00:34:28,875 --> 00:34:29,708 - Yeah, your shoes. 193 00:34:29,750 --> 00:34:30,917 - Yeah. 194 00:34:30,958 --> 00:34:31,792 - Wow. 195 00:34:34,292 --> 00:34:36,250 Can you even walk on them? 196 00:34:36,292 --> 00:34:38,792 - A lady knows how to wear high heels. 197 00:34:39,875 --> 00:34:43,000 - Yeah. 198 00:34:43,042 --> 00:34:44,375 You stay here with friends, right? 199 00:34:44,417 --> 00:34:46,792 Are they, they're good friends from back home? 200 00:34:47,708 --> 00:34:50,458 - Yeah, I mean, they, they all know each other 201 00:34:50,500 --> 00:34:53,375 'cause they all lived at Ama, 202 00:34:53,417 --> 00:34:56,167 which is this place near Copenhagen, 203 00:34:56,208 --> 00:35:00,625 and some of them are friendly or something, 204 00:35:00,667 --> 00:35:02,875 and two of them have a kid together. 205 00:35:05,792 --> 00:35:07,542 MDMA. - Oh, wow. 206 00:35:08,958 --> 00:35:10,292 - You want to do some? 207 00:35:11,667 --> 00:35:12,792 - Sure. - Sure? 208 00:35:14,625 --> 00:35:16,458 - Yeah, I'm sure. - Let's do some. 209 00:35:19,500 --> 00:35:24,708 I like this so much, it's so nice when you. 210 00:35:28,667 --> 00:35:33,917 Chemical. 211 00:35:33,917 --> 00:35:37,125 - Is this too much? - No, that's fine. 212 00:35:38,042 --> 00:35:38,917 - Ugh. 213 00:35:45,542 --> 00:35:46,750 Oh, fuck, this is so. 214 00:35:49,458 --> 00:35:50,500 - I kind of like it. 215 00:35:53,750 --> 00:35:55,375 I kind of like the taste of it. 216 00:35:56,875 --> 00:35:59,667 - So now we just wait? - Now we just wait. 217 00:36:35,708 --> 00:36:38,167 - Will you dance after her? 218 00:36:38,167 --> 00:36:41,500 - Yeah, sure, do you want me to? 219 00:36:41,542 --> 00:36:43,625 - No, both naked. 220 00:36:44,750 --> 00:36:48,042 - Well. 221 00:36:48,083 --> 00:36:52,667 Maybe, for the right price, I might, for you. 222 00:38:09,250 --> 00:38:10,667 - Sing. 223 00:38:11,667 --> 00:38:13,292 - You want me to sing? 224 00:38:13,333 --> 00:38:14,208 - Yeah. 225 00:41:42,042 --> 00:41:46,875 Hello? 226 00:41:46,917 --> 00:41:48,250 You know Torba? 227 00:41:55,000 --> 00:41:56,125 Torba's this way? 228 00:41:58,042 --> 00:41:58,917 Thank you. 229 00:42:03,083 --> 00:42:04,500 Yeah? 230 00:42:04,542 --> 00:42:05,375 What? 231 00:42:08,458 --> 00:42:09,750 Sorry, I don't. 232 00:42:11,958 --> 00:42:14,292 Oh, shawl, okay, thank you. 233 00:42:17,833 --> 00:42:23,042 Thank you, bye. 234 00:45:13,208 --> 00:45:14,083 Yeah. 235 00:48:23,167 --> 00:48:24,083 Ow, ow, ow. 236 00:52:19,917 --> 00:52:23,208 - Oh, fuck. 237 00:56:04,583 --> 00:56:06,125 - Alka. 238 00:56:06,125 --> 00:56:06,958 - Alka? 239 00:56:07,000 --> 00:56:07,833 - Yes. 240 00:56:07,875 --> 00:56:08,750 - Really, Alka? 241 00:56:08,792 --> 00:56:10,458 - Alka. 242 00:56:10,500 --> 00:56:11,333 - Halka? 243 00:56:11,375 --> 00:56:12,333 - Halka. 244 00:56:12,375 --> 00:56:15,250 - Do you have a telephone? 245 00:56:15,292 --> 00:56:16,083 Can I write my number? 246 00:56:16,125 --> 00:56:17,042 - Go ahead. 247 00:56:17,083 --> 00:56:17,917 - Can I? 248 00:56:17,958 --> 00:56:19,000 - Go ahead. 249 00:56:19,000 --> 00:56:20,500 - Do you have it? 250 00:56:20,542 --> 00:56:21,417 - What's your name? 251 00:56:21,458 --> 00:56:22,292 - Tanja. 252 00:56:22,333 --> 00:56:23,167 - Hey. 253 00:56:23,208 --> 00:56:24,333 - Tanja. 254 00:56:24,375 --> 00:56:28,542 - Hey, wait, but push it now, push it now. 255 00:57:03,083 --> 00:57:03,917 - Who is it? 256 00:57:03,958 --> 00:57:05,375 - I don't know. 257 01:00:32,417 --> 01:00:33,292 - Tomas? 258 01:00:45,875 --> 01:00:46,750 Tomas? 259 01:00:48,375 --> 01:00:51,375 Hello? 260 01:01:12,083 --> 01:01:12,917 Hello. 261 01:01:12,958 --> 01:01:14,958 - Hey. 262 01:01:15,000 --> 01:01:15,833 - Hey. 263 01:01:15,875 --> 01:01:17,083 - Wow. 264 01:01:18,542 --> 01:01:19,875 Wow, wow, you're actually here. 265 01:01:19,917 --> 01:01:21,583 - Yes. 266 01:01:21,625 --> 01:01:23,125 - That's so nice. 267 01:01:23,167 --> 01:01:24,750 - Hi. - Hey, how are you? 268 01:01:24,792 --> 01:01:26,417 - Hey, I'm good. 269 01:01:26,458 --> 01:01:28,167 - I didn't think I would see you again. 270 01:01:28,208 --> 01:01:30,250 - No, you didn't? - No, no. 271 01:01:30,292 --> 01:01:32,083 - Hello, Sascha, nice to see you again. 272 01:01:32,125 --> 01:01:32,958 - Hi, hi. 273 01:01:33,000 --> 01:01:34,458 - You look beautiful. 274 01:01:34,500 --> 01:01:37,583 - Do I? - Oh my god. 275 01:01:37,625 --> 01:01:38,833 Wow, how did you get here? 276 01:01:38,875 --> 01:01:40,208 - Yeah, I was at the restaurant. 277 01:01:40,250 --> 01:01:41,333 - Yeah? 278 01:01:41,375 --> 01:01:43,333 - And then, then I thought I would just go look 279 01:01:43,375 --> 01:01:45,500 for the boat with the Dutch flag. 280 01:01:45,542 --> 01:01:47,667 - With the Dutch flag. - Yes. 281 01:01:47,708 --> 01:01:49,375 - Just across there, it's. 282 01:01:49,417 --> 01:01:50,375 - Were you standing here a long time, or? 283 01:01:50,417 --> 01:01:51,708 - No, no, I just came. - Oh, okay, great. 284 01:01:51,750 --> 01:01:54,250 - Yeah, yeah, I just came. 285 01:01:54,250 --> 01:01:57,917 - We've got white wine, and cheese and crackers, 286 01:01:57,917 --> 01:01:58,833 would you like to join us, please? 287 01:01:58,875 --> 01:02:00,083 - I do. - Nice timing. 288 01:02:00,125 --> 01:02:01,292 - Please? - You enjoy, well, 289 01:02:01,333 --> 01:02:02,167 I think I have to get back to... 290 01:02:02,208 --> 01:02:04,125 - No, no, not again. - Oh, come on. 291 01:02:04,167 --> 01:02:05,000 - No. 292 01:02:06,167 --> 01:02:07,875 No. - I'm sorry. 293 01:02:07,875 --> 01:02:11,500 - It's nice white wine, tangy and peachy 294 01:02:11,542 --> 01:02:14,667 and oak-y, and Turkish, and cheap, 295 01:02:14,708 --> 01:02:16,917 and , but it's supposed to be really nice. 296 01:02:16,958 --> 01:02:18,208 - Okay, okay. - It's the best you can get. 297 01:02:18,250 --> 01:02:19,375 - Yeah, yeah. - Please? 298 01:02:19,417 --> 01:02:20,708 - So after you? - Please, let's go. 299 01:02:20,708 --> 01:02:21,667 - Yes. - Come on. 300 01:02:22,792 --> 01:02:23,625 Good. 301 01:02:23,667 --> 01:02:25,542 - Hey, what happened to your neck? 302 01:02:25,583 --> 01:02:26,625 - It was just a small accident 303 01:02:26,667 --> 01:02:28,333 in the scooter, it was, it was really nothing. 304 01:02:28,375 --> 01:02:29,417 - Wow, that's... 305 01:02:29,458 --> 01:02:30,417 - My lady, can I have your hand? 306 01:02:30,417 --> 01:02:32,042 - It looks insane, right? 307 01:02:32,083 --> 01:02:34,625 - Wait, now, this is a little bit unbalanced, but 308 01:02:36,667 --> 01:02:39,708 there you go, there you go. 309 01:02:39,750 --> 01:02:41,708 - Hi. 310 01:02:41,750 --> 01:02:42,583 - Hey. 311 01:02:42,625 --> 01:02:43,667 - Hi. 312 01:02:43,708 --> 01:02:45,458 - So this is where the party is at. 313 01:02:46,958 --> 01:02:47,750 - Hello. 314 01:02:47,792 --> 01:02:48,625 - How are you guys? 315 01:02:48,667 --> 01:02:49,542 - Hi. 316 01:02:50,625 --> 01:02:53,125 I'm sorry, can we help you? 317 01:02:53,167 --> 01:02:54,250 - This is, um... 318 01:02:54,292 --> 01:02:55,125 - I'm Michael. 319 01:02:55,167 --> 01:02:56,042 - Hello, Michael. 320 01:02:56,083 --> 01:02:58,167 - Hi, I'm Sascha's boss. 321 01:02:58,208 --> 01:02:59,667 - Oh my god, oh, really? 322 01:02:59,708 --> 01:03:01,333 - Don't worry, I'm not a party pooper. 323 01:03:01,375 --> 01:03:03,417 - Oh, hi, hi, nice to meet you, I'm Tomas. 324 01:03:03,458 --> 01:03:04,250 - Tomas? 325 01:03:04,292 --> 01:03:05,125 - Yes. 326 01:03:05,167 --> 01:03:06,000 - Nice to meet you. 327 01:03:06,042 --> 01:03:06,958 - Very nice to meet you. 328 01:03:07,000 --> 01:03:07,750 We've got white wine and cheese, and... 329 01:03:07,792 --> 01:03:08,625 - Hi there. 330 01:03:08,667 --> 01:03:09,500 - Please, please. 331 01:03:09,500 --> 01:03:10,333 - I'm Frederik. 332 01:03:10,375 --> 01:03:11,333 - Hi, nice to meet you. 333 01:03:11,333 --> 01:03:12,458 - What do you want to drink? 334 01:03:12,500 --> 01:03:13,792 - White wine is perfect. 335 01:03:13,833 --> 01:03:15,083 - White wine it is, man, 336 01:03:15,125 --> 01:03:17,292 white wine it is, welcome. 337 01:03:17,333 --> 01:03:20,208 - I ended up in sales, which was, like, 338 01:03:20,250 --> 01:03:23,708 this huge mistake, I mean, 339 01:03:26,000 --> 01:03:28,417 the way they pressure you to perform, 340 01:03:28,417 --> 01:03:30,333 it's like, it's important for the whole world 341 01:03:30,375 --> 01:03:33,000 that people use this green toilet cleaner instead 342 01:03:33,042 --> 01:03:35,625 of the blue one, you know what I mean? 343 01:03:37,375 --> 01:03:41,917 Yeah, and it's really addictive, you know, the rush, 344 01:03:41,958 --> 01:03:44,417 the physical rush of lying successfully to someone, 345 01:03:44,458 --> 01:03:46,833 it's really dangerous, it's really awful. 346 01:03:46,875 --> 01:03:49,958 And I started thinking that the whole world was like that, 347 01:03:50,000 --> 01:03:53,583 lying and deceitful, and I got really filled up 348 01:03:53,583 --> 01:03:58,833 with this feeling of hate, and then just one day, I, 349 01:04:01,625 --> 01:04:03,167 I just walked out of there. 350 01:04:04,250 --> 01:04:06,625 And I don't know exactly what happened, but 351 01:04:09,625 --> 01:04:10,542 I decided that, 352 01:04:12,458 --> 01:04:14,500 you know, whatever I would do with my life, 353 01:04:15,458 --> 01:04:19,417 I would never, ever be this careless with my soul. 354 01:04:19,458 --> 01:04:20,750 - Your soul? 355 01:04:20,792 --> 01:04:21,667 - Yeah. 356 01:04:23,458 --> 01:04:24,250 - Your soul? 357 01:04:24,292 --> 01:04:25,625 - Yeah. 358 01:04:25,667 --> 01:04:26,625 - What do you mean? 359 01:04:27,667 --> 01:04:29,583 - Well, a soul. 360 01:04:32,292 --> 01:04:33,167 Is that hard to? 361 01:04:35,125 --> 01:04:36,167 Whatever. - But there's... 362 01:04:36,208 --> 01:04:38,167 - I sold the apartment, and I bought this boat, 363 01:04:40,625 --> 01:04:44,375 And I sailed the seas, and I know it sounds corny, 364 01:04:44,417 --> 01:04:47,417 I know it does, absolutely, but it worked. 365 01:04:47,458 --> 01:04:49,167 She gave me everything. 366 01:04:50,625 --> 01:04:52,292 I feel so free, and. 367 01:04:56,125 --> 01:04:58,667 Can I get you something warm? 368 01:05:00,000 --> 01:05:02,208 You're freezing. - It's fine. 369 01:05:02,250 --> 01:05:03,458 - You're sure? 370 01:05:05,875 --> 01:05:06,917 - Yes. 371 01:05:06,958 --> 01:05:08,208 - You want, can I take, a blanket or something? 372 01:05:08,250 --> 01:05:09,208 - Go get her a blanket. 373 01:05:09,250 --> 01:05:11,958 - Yeah, sure, why not? - Come on, be a. 374 01:05:22,750 --> 01:05:25,417 - No, it doesn't even smell bad, so there you go. 375 01:05:26,583 --> 01:05:27,458 - Thank you. 376 01:05:27,500 --> 01:05:29,292 - There you go, that's better. 377 01:05:29,333 --> 01:05:31,958 - That's good. 378 01:05:31,958 --> 01:05:33,542 - So tell me, all right. - Yeah? 379 01:05:33,583 --> 01:05:38,542 - You were in sales, and you feel this emptiness, right? 380 01:05:39,542 --> 01:05:40,792 - Mm-hmm. 381 01:05:40,833 --> 01:05:44,417 - Yeah, it's like everything is, doesn't give meaning. 382 01:05:44,458 --> 01:05:47,667 And then you buy this boat. - Yeah. 383 01:05:48,667 --> 01:05:50,375 - Did it take away the emptiness? 384 01:05:54,833 --> 01:05:56,458 - Well, that's a good question. 385 01:05:57,625 --> 01:06:00,125 It does most of the time, I guess. 386 01:06:00,167 --> 01:06:02,792 - But you don't, you don't seem like this guy 387 01:06:02,833 --> 01:06:04,417 that is completely full. 388 01:06:06,292 --> 01:06:08,083 - No, and what do I look like? 389 01:06:09,500 --> 01:06:13,083 - A guy that gets a lot of pussy out of having a boat. 390 01:06:13,125 --> 01:06:15,458 - Oh, wow. 391 01:06:16,583 --> 01:06:18,042 - It's a great... - Really? 392 01:06:18,083 --> 01:06:20,458 - Fellatio ride. - Oh, okay, okay. 393 01:06:20,500 --> 01:06:22,833 - I don't know, it's just, you know. 394 01:06:22,875 --> 01:06:24,250 - I hope he's right. - Well, 395 01:06:24,292 --> 01:06:26,500 well, you know he isn't right, right? 396 01:06:26,500 --> 01:06:27,583 - No, not really. 397 01:06:27,583 --> 01:06:31,250 - I'm sitting here every night with him. 398 01:06:32,250 --> 01:06:34,000 - Does that mean... - And that's true? 399 01:06:34,042 --> 01:06:35,292 - True, absolutely. - That's true. 400 01:06:35,333 --> 01:06:38,000 - That means you actually get a lot of pussy. 401 01:06:38,042 --> 01:06:38,875 - Sorry? 402 01:07:40,500 --> 01:07:41,375 - Yeah. - Yeah? 403 01:07:54,542 --> 01:07:59,708 Hi, hey, Tomas, this is Michael from the other night, 404 01:08:00,708 --> 01:08:02,500 the grumpy old guy. 405 01:08:05,042 --> 01:08:08,375 Yeah, I was thinking about buying a boat, 406 01:08:08,417 --> 01:08:11,708 and you seem kind of the guy that knows about boats. 407 01:08:12,750 --> 01:08:15,042 I was just wondering if I could tempt you, 408 01:08:15,083 --> 01:08:18,208 if I threw a couple of really juicy steaks 409 01:08:18,250 --> 01:08:20,542 on the grill tonight, I hope you're not one 410 01:08:20,583 --> 01:08:22,208 of these fucking vegetarians. 411 01:08:23,250 --> 01:08:25,958 And I've got some wines, and they're not bad at all. 412 01:08:57,542 --> 01:09:01,000 And he gets into his truck, and he just drives out the, 413 01:09:01,000 --> 01:09:03,792 the, it was the little pathway, 414 01:09:03,833 --> 01:09:08,750 and out comes this little dude with a big fucking gun, 415 01:09:08,792 --> 01:09:10,917 you know, and points at the truck. 416 01:09:10,958 --> 01:09:13,083 And the guy gets out of the truck, 417 01:09:13,083 --> 01:09:16,208 and he points the gun at him, and so, like, all right, 418 01:09:16,250 --> 01:09:18,083 "Do it with yourself." - What? 419 01:09:19,167 --> 01:09:22,417 - "Do it with yourself." 420 01:09:22,458 --> 01:09:25,125 And the truck driver's like, "What, what the, what?" 421 01:09:25,167 --> 01:09:27,250 "Do it with yourself," you know, he's standing there 422 01:09:27,250 --> 01:09:29,750 with a gun, so he, you know, unzip, you know, 423 01:09:29,792 --> 01:09:34,583 and takes it out, and starts jerking off, you know? 424 01:09:34,583 --> 01:09:37,667 And it's very hard situation to jerk off to, 425 01:09:37,708 --> 01:09:39,875 you know, this guy's just pointing at him. 426 01:09:39,917 --> 01:09:43,750 And finally, he, like, he's really working on it, 427 01:09:43,792 --> 01:09:46,208 and then finally some, a few drops comes out, 428 01:09:46,250 --> 01:09:48,208 and he says, "Do it again." 429 01:09:48,250 --> 01:09:51,667 Fuck, no, oh, shit, you know, it's the second time, 430 01:09:51,708 --> 01:09:55,500 you know, and he's just, and he's red, and he's, like, sore, 431 01:09:55,542 --> 01:09:59,833 itching, really, and he finally squeezes a few drops out, 432 01:09:59,875 --> 01:10:02,417 and suddenly he goes, "Do it again." 433 01:10:02,458 --> 01:10:03,458 He goes, fuck. 434 01:10:04,875 --> 01:10:06,833 He really goes at it, and a third time, 435 01:10:06,833 --> 01:10:09,208 he just finally gets a little drop out. 436 01:10:12,500 --> 01:10:16,958 And then this beautiful woman comes out of the bushes, 437 01:10:17,000 --> 01:10:20,583 beautiful, with big breasts, and brawny, and beautiful. 438 01:10:20,625 --> 01:10:22,167 And this little guy with the gun says, 439 01:10:22,208 --> 01:10:25,458 "And now, you take my sister to Napule." 440 01:10:30,833 --> 01:10:32,292 Sometimes this works. 441 01:10:33,500 --> 01:10:35,708 - I didn't get it, was that... - That was the end? 442 01:10:35,708 --> 01:10:37,000 That was the end? 443 01:10:37,000 --> 01:10:39,292 - Yeah, "Now, you take my sister to Napule." 444 01:10:39,333 --> 01:10:41,458 He'd just jerked off three times, you know? 445 01:10:41,500 --> 01:10:42,458 - Yeah. - Yeah. 446 01:10:42,500 --> 01:10:45,417 But I once told it to an African guy, 447 01:10:45,458 --> 01:10:47,625 and he was like, he was looking at me, going, 448 01:10:47,667 --> 01:10:51,042 "Well, give him 20 minutes, he can fuck her anyway." 449 01:10:51,083 --> 01:10:54,000 By the way, have you seen, have you seen this big, 450 01:10:54,042 --> 01:10:57,167 fucking monster boat at the end of the harbor? 451 01:10:57,208 --> 01:10:59,083 The one with the blue thing on it? 452 01:10:59,125 --> 01:11:00,125 - Yeah, the Russian one. 453 01:11:00,167 --> 01:11:02,333 - The Russian, okay, the Russian one, yeah. 454 01:11:04,250 --> 01:11:06,000 That is awesome. - You think? 455 01:11:06,042 --> 01:11:07,333 - That's the kind of boat I want, 456 01:11:07,375 --> 01:11:09,542 I want that shape, I want that size, 457 01:11:09,583 --> 01:11:10,583 that's exactly a boat like... 458 01:11:10,625 --> 01:11:12,417 - That's not ready a boat I know much about, 459 01:11:12,417 --> 01:11:15,542 but if it's the Russian one, you mean? 460 01:11:15,583 --> 01:11:16,917 - Yeah. 461 01:11:16,958 --> 01:11:18,958 - I heard they're making really a lot of trouble. 462 01:11:19,000 --> 01:11:20,500 - A lot of trouble? - Yeah. 463 01:11:20,542 --> 01:11:22,792 - Don't worry about that, don't worry about that, 464 01:11:22,833 --> 01:11:26,292 'cause trouble is what makes the world go round, 465 01:11:26,333 --> 01:11:29,333 my friend, yeah, without suffering, 466 01:11:31,792 --> 01:11:34,500 we have no will to live. 467 01:11:34,542 --> 01:11:37,500 What, ha? - Now there's a joke I like. 468 01:11:38,375 --> 01:11:41,708 You think so? 469 01:11:45,375 --> 01:11:47,583 Wow. 470 01:12:03,458 --> 01:12:05,167 - She's nice, isn't she? - Yeah. 471 01:12:09,208 --> 01:12:12,000 - You think you're gonna fuck her tonight? 472 01:12:18,333 --> 01:12:19,208 - Hmm? 473 01:12:19,250 --> 01:12:22,500 - Well, maybe you already have. 474 01:12:22,542 --> 01:12:25,958 Maybe you fucked her when you did MDMA 475 01:12:26,000 --> 01:12:29,083 on the beach, I don't know. 476 01:12:29,125 --> 01:12:32,875 No, well, she says no, but. 477 01:12:34,250 --> 01:12:36,667 I have a hard time believing that, 478 01:12:36,708 --> 01:12:40,042 you know, it is a love drug, isn't it? 479 01:12:40,042 --> 01:12:41,917 - I'm really sorry if there has been some sort 480 01:12:41,958 --> 01:12:43,375 of misunderstanding, Michael, but... 481 01:12:43,417 --> 01:12:44,292 - Misunderstanding? 482 01:12:44,333 --> 01:12:46,583 - Yes, I thought she was available, I, 483 01:12:47,625 --> 01:12:50,000 I didn't know. - Of course. 484 01:12:52,958 --> 01:12:53,875 Available? 485 01:12:53,917 --> 01:12:56,958 - Yeah, well, you know what I mean. 486 01:12:58,333 --> 01:13:01,250 - Well, of course she is, come on. 487 01:13:02,333 --> 01:13:03,417 - Hmm? 488 01:13:03,458 --> 01:13:04,833 - Of course she is, it's a free world, 489 01:13:04,875 --> 01:13:06,667 she can do whatever the fuck she wants. 490 01:13:06,708 --> 01:13:08,667 I mean, look at her, she's beautiful. 491 01:13:09,750 --> 01:13:13,667 She's beautiful, she needs attention of men, 492 01:13:13,708 --> 01:13:15,042 and she grows from it. 493 01:13:16,625 --> 01:13:18,750 - Can I ask you a question? 494 01:13:18,792 --> 01:13:22,792 Why did you invite me here, you want to buy a boat, really? 495 01:13:22,792 --> 01:13:24,667 You want to talk about a boat? 496 01:13:24,708 --> 01:13:25,708 - Well. 497 01:13:25,708 --> 01:13:28,667 - Tell me. 498 01:13:30,417 --> 01:13:33,167 - Actually, I don't know why I invited you. 499 01:13:33,208 --> 01:13:37,083 Maybe, you just got me in a soft moment, 500 01:13:37,125 --> 01:13:39,208 and I, you know, you're this, 501 01:13:41,625 --> 01:13:45,667 you're this good-looking guy, you know, young. 502 01:13:48,292 --> 01:13:49,292 And I'm, like, this 503 01:13:52,083 --> 01:13:55,625 fat, old rich guy on the sofa, so I was just, 504 01:13:55,667 --> 01:13:57,167 I don't know, I just have a lot of experience 505 01:13:57,167 --> 01:13:59,500 with women, you know, and I just see your innocence, 506 01:13:59,542 --> 01:14:03,042 it just, it just. 507 01:14:04,167 --> 01:14:06,792 Maybe I just want to teach you a little, 508 01:14:06,833 --> 01:14:09,000 how to win a woman over. - Really? 509 01:14:09,042 --> 01:14:11,792 - Yeah. - So show me. 510 01:14:14,292 --> 01:14:16,125 - You want me to show you? - Sure. 511 01:14:17,542 --> 01:14:21,167 - All right, Sascha? - Yeah? 512 01:15:09,333 --> 01:15:11,542 - See this, she's all wet. 513 01:15:14,833 --> 01:15:17,792 You know, this little power game we're going, 514 01:15:17,833 --> 01:15:21,917 that's really turning you on, she's got her juices flowing, 515 01:15:21,958 --> 01:15:23,250 right, you want to smell? 516 01:15:24,208 --> 01:15:27,750 Come on, smell. 517 01:15:27,792 --> 01:15:29,417 What? - No, I don't want to smell. 518 01:15:29,458 --> 01:15:30,292 - What? 519 01:15:31,708 --> 01:15:32,917 You're not interested? - No. 520 01:15:32,958 --> 01:15:36,208 - Good, 'cause let me just get one thing straight here, 521 01:15:36,250 --> 01:15:41,333 so there's no misunderstanding, you need to crawl back 522 01:15:42,250 --> 01:15:43,958 to that little suburban hole you came 523 01:15:44,000 --> 01:15:46,625 from before I hurt you. 524 01:15:48,667 --> 01:15:49,500 Understood? 525 01:15:51,083 --> 01:15:52,000 - Sure. 526 01:15:53,500 --> 01:15:54,417 - Good, get the fuck out 527 01:15:54,458 --> 01:15:56,417 of my house before I really hurt you. 528 01:16:18,000 --> 01:16:21,917 Oh, Jesus. 529 01:18:05,875 --> 01:18:06,750 - Hey. 530 01:18:11,333 --> 01:18:12,667 - I'm so sorry. 531 01:18:15,250 --> 01:18:16,625 - Yeah, so am I. 532 01:18:24,625 --> 01:18:26,333 What about the mark on your neck? 533 01:18:27,958 --> 01:18:29,333 Does he hurt you, does he abuse you? 534 01:18:29,375 --> 01:18:30,667 - No, no. 535 01:18:30,708 --> 01:18:31,750 - You're, you're sure? 536 01:18:35,292 --> 01:18:39,250 Then what the fuck is wrong with you? 537 01:18:39,292 --> 01:18:42,292 Is this some stupid game you guys play? 538 01:18:42,333 --> 01:18:43,125 - No, no. 539 01:18:43,167 --> 01:18:44,042 - No, are you sure? 540 01:18:44,083 --> 01:18:44,917 - Yeah, no, I... 541 01:18:44,917 --> 01:18:46,833 - Don't, don't touch... 542 01:18:48,333 --> 01:18:51,542 Oh, fuck. - Are you okay? 543 01:18:53,708 --> 01:18:55,625 - Jesus, fuck. 544 01:19:00,583 --> 01:19:01,875 - You okay? 545 01:19:01,917 --> 01:19:06,667 - Don't touch me, what the fuck is wrong with you? 546 01:19:08,542 --> 01:19:09,333 Jesus. 547 01:19:11,083 --> 01:19:12,500 How can you let yourself be treated that way? 548 01:19:12,542 --> 01:19:17,000 It's fucking disgusting, go see a shrink, 549 01:19:17,042 --> 01:19:20,333 you fucking psycho, Jesus Christ. 550 01:19:23,417 --> 01:19:24,917 You and your friends are all gonna be dead 551 01:19:24,958 --> 01:19:27,292 or in prison in five years, really, trust me. 552 01:19:27,333 --> 01:19:29,750 Now get the fuck out of here, you stupid cunt. 553 01:19:34,542 --> 01:19:37,083 What the fuck did you expect? 554 01:19:40,250 --> 01:19:44,208 I was gonna sail away with you, and live happily ever after? 555 01:19:47,458 --> 01:19:51,875 Get the fuck out of here, stupid, stupid, stupid. 556 01:22:03,667 --> 01:22:07,083 - Do you speak English? - A little. 557 01:22:07,125 --> 01:22:08,667 - What? - A little. 558 01:22:09,792 --> 01:22:10,875 Are you okay? 559 01:25:27,833 --> 01:25:30,208 - Hey, Frederik, hi. 560 01:25:30,250 --> 01:25:31,083 - Hey. 561 01:25:31,125 --> 01:25:31,958 - Hi, Frederik. 562 01:25:32,000 --> 01:25:32,833 - Sascha, hey. 563 01:25:32,875 --> 01:25:33,792 - Hi. 564 01:25:33,833 --> 01:25:34,667 - How are you? 565 01:25:34,667 --> 01:25:35,958 - I'm fine. 566 01:25:36,000 --> 01:25:37,292 - What are you doing here? 567 01:25:38,583 --> 01:25:41,208 - Actually, I'm just waiting for Tomas. 568 01:25:42,167 --> 01:25:44,167 - Okay, he's not here? 569 01:25:44,208 --> 01:25:45,542 - No. 570 01:25:45,583 --> 01:25:46,583 - Okay. 571 01:25:46,625 --> 01:25:49,250 - No, no, he's not here, I mean, 572 01:25:49,292 --> 01:25:51,708 I've been waiting for him for two hours. 573 01:25:51,708 --> 01:25:54,750 - Two, did you try to call him? 574 01:25:54,792 --> 01:25:58,458 - Yeah, there's no answer. 575 01:25:58,500 --> 01:25:59,542 - Okay. - No. 576 01:26:00,583 --> 01:26:01,667 - That's strange, yeah, I had the same, 577 01:26:01,708 --> 01:26:04,833 I tried to call him, so I came out, and, you know, 578 01:26:04,875 --> 01:26:08,333 see if he's here. - Yeah, and he's not. 579 01:26:08,375 --> 01:26:10,375 - No, for two hours, are you okay? 580 01:26:10,417 --> 01:26:13,208 - Yeah, maybe more, actually, I feel like I've been waiting 581 01:26:13,250 --> 01:26:15,375 for all morning, I'm just. 582 01:26:16,458 --> 01:26:18,292 - Okay, that's a long time. - Yeah. 583 01:26:20,167 --> 01:26:23,333 I know I'm okay, I'm just, I'm hungry, actually. 584 01:26:23,375 --> 01:26:24,958 - Okay. - Have you had lunch? 585 01:26:25,875 --> 01:26:27,458 - Can I take you out? - Yes, please. 586 01:26:27,500 --> 01:26:29,208 - Yes, really? - Yes. 587 01:26:29,250 --> 01:26:30,792 - Let's go. - Thank you. 588 01:26:30,792 --> 01:26:31,667 - Here we go. 589 01:26:31,708 --> 01:26:33,625 - And excuse me for my broken heart, 590 01:26:33,667 --> 01:26:35,500 now I already feel better. 591 01:26:35,542 --> 01:26:37,042 - Your broken heart? - Thank you. 592 01:26:37,083 --> 01:26:38,708 - Well, tell me, what's up? 593 01:26:38,750 --> 01:26:40,792 - What's up, I don't know, I just, I'm just, 594 01:26:40,833 --> 01:26:41,958 just being stood up. 595 01:26:42,000 --> 01:26:43,583 - 'Cause where would you like to go? 596 01:26:45,125 --> 01:26:48,750 - Maybe somewhere with a view? 597 00:05:36,376 --> 00:05:40,001 What is your favorite food, Ulrik? 598 00:05:40,126 --> 00:05:44,084 - Ice cream. - Do the rest of you like ice cream as well? 599 00:05:44,542 --> 00:05:48,792 Yes, of course. What about you? 600 00:05:48,959 --> 00:05:53,626 - I love broccoli. - What do you mean? I have a best friend... 601 00:10:34,459 --> 00:10:35,459 Hi. 602 00:10:35,584 --> 00:10:37,959 - Oh! - Good to see you again. 603 00:10:45,084 --> 00:10:46,417 Finally! 604 00:10:47,417 --> 00:10:49,876 - Did you miss me that much? - Yes. 605 00:10:55,501 --> 00:10:56,709 It's nice, right? 606 00:11:03,001 --> 00:11:04,459 How do you like the hotel? 607 00:11:06,292 --> 00:11:08,876 - The hotel? - Yes. Did you like it? 608 00:11:09,042 --> 00:11:12,251 Well... It's a bit tacky, maybe. 609 00:11:14,084 --> 00:11:15,709 Okay, tacky... 610 00:11:17,417 --> 00:11:20,626 Suddenly, it's not good enough for the little princess? 611 00:11:23,959 --> 00:11:25,542 - Well, yes... - Yes. 612 00:11:27,334 --> 00:11:29,876 Maybe just a bit... 613 00:11:31,042 --> 00:11:32,709 They played the cheese song. 614 00:11:33,792 --> 00:11:35,042 The cheese song? 615 00:11:35,209 --> 00:11:37,667 - Roquefort, Emmental and Gorgonzola - Ah, okay. 616 00:11:37,751 --> 00:11:40,667 I'll pay anything 617 00:11:45,792 --> 00:11:48,876 I just invested a shitload of money into it. 618 00:11:49,334 --> 00:11:53,084 - I think they make good money. - I damn well hope so. 619 00:11:53,209 --> 00:11:54,251 Yes. 620 00:12:08,001 --> 00:12:09,584 It's nice to be here. 621 00:12:18,251 --> 00:12:20,376 And Bobby? Was everything okay? 622 00:12:21,334 --> 00:12:22,292 Yes. 623 00:12:22,959 --> 00:12:25,584 Good. Thanks, babe. 624 00:12:27,084 --> 00:12:28,626 Welcome to the family. 625 00:12:29,501 --> 00:12:30,417 Thanks. 626 00:13:18,667 --> 00:13:21,251 Mom, look at me. I'm a crocodile. 627 00:13:21,667 --> 00:13:23,251 Dangerous crocodile! 628 00:13:27,584 --> 00:13:29,292 Oh, you look mean! 629 00:13:39,542 --> 00:13:42,667 - Hey, honey. - Hi, honey. 630 00:13:42,876 --> 00:13:45,542 - Fuck, this is sweet. - Totally. 631 00:13:46,126 --> 00:13:49,542 - Did he build it himself? - Yep. From scratch. 632 00:13:49,917 --> 00:13:51,417 Be careful not to get sunburned, Karsten. 633 00:13:57,251 --> 00:13:59,084 Good dog, Musse! 634 00:15:16,834 --> 00:15:18,209 - Those. - Whoa. 635 00:15:18,876 --> 00:15:22,001 They're just the ones I liked best. 636 00:15:22,292 --> 00:15:25,209 I promised. I keep my promises. 637 00:15:26,834 --> 00:15:29,417 Shit. You are a true princess, eh? 638 00:15:30,667 --> 00:15:33,709 I'd better load some more onto the next shipment. 639 00:15:34,917 --> 00:15:37,417 You know that emeralds are more expensive than diamonds? 640 00:15:38,292 --> 00:15:40,917 - They are? - A lot. 641 00:15:41,959 --> 00:15:45,792 So I think I've found myself a lady with taste. 642 00:15:48,626 --> 00:15:49,667 Thanks. 643 00:15:51,417 --> 00:15:54,542 - Are you happy? - Can we afford them? 644 00:15:54,876 --> 00:15:56,001 Of course. 645 00:15:56,251 --> 00:15:59,709 - They're a little ladylike - Hey, here she comes. 646 00:16:00,459 --> 00:16:03,376 - No way, honey! - You look so good. 647 00:16:04,542 --> 00:16:07,459 What did you do, Michael? Did you splash out? 648 00:16:07,876 --> 00:16:11,251 - Wow. - They are damn neat. Can I touch them? 649 00:16:11,834 --> 00:16:15,917 - Can I borrow them sometime? - Are they brilliants? 650 00:16:16,001 --> 00:16:19,667 - Enough. Come on. - You're so beautiful, man! 651 00:16:19,876 --> 00:16:22,417 Come on, Sascha. Come on, Bo! 652 00:16:25,917 --> 00:16:27,667 Yeah, go! 653 00:16:35,042 --> 00:16:38,251 Come on, Karsten! 654 00:16:40,959 --> 00:16:42,792 - Karsten! - Come on! 655 00:16:54,876 --> 00:16:59,959 Guess, I'm getting it now. Mastic. And... 656 00:17:00,084 --> 00:17:04,209 This one's called "fool." I want that. Can I have some fool? 657 00:17:07,376 --> 00:17:08,951 There you go. 658 00:18:12,334 --> 00:18:15,234 Sascha, your turn. Sascha! 659 00:18:18,459 --> 00:18:19,459 Sascha, it's your turn. 660 00:18:27,917 --> 00:18:32,584 What's going on here? Please turn down the music. 661 00:18:33,042 --> 00:18:34,751 You're disturbing everyone here at the beach. 662 00:18:34,917 --> 00:18:39,626 Everyone here is on vacation and wants to relax. 663 00:18:40,292 --> 00:18:43,126 - Please turn down the music. - Michael, what is he saying? 664 00:18:44,501 --> 00:18:48,751 Turn down the music. We've paid a fortune for this vacation. 665 00:18:48,876 --> 00:18:53,334 - I think he likes my swimming trunks. - Do you like his trunks? Dirty old man! 666 00:18:53,459 --> 00:18:59,459 Turn off the music. If you don't do it, I will... 667 00:18:59,584 --> 00:19:00,709 Stop! 668 00:19:09,842 --> 00:19:10,817 Nice one. 669 00:19:11,459 --> 00:19:13,334 Shot him. Shoot, shoot! 670 00:19:13,667 --> 00:19:14,792 Fuck off! 671 00:19:15,709 --> 00:19:19,626 Bye, bye. 672 00:19:19,751 --> 00:19:22,876 - And he buggers off to his boyfriend. - What an idiot. 673 00:19:29,417 --> 00:19:30,501 That's not yours. 674 00:19:32,417 --> 00:19:34,001 You little thieving girl. 675 00:19:39,501 --> 00:19:41,876 We haven't been lucky with her. 676 00:19:42,959 --> 00:19:45,001 - Have we? - I heard that, Bo. 677 00:19:45,959 --> 00:19:47,251 Sure. 678 00:19:47,751 --> 00:19:48,751 Michael. 679 00:19:50,292 --> 00:19:55,542 - What are you doing? Stop! - You're going to pay for that. 680 00:19:55,751 --> 00:19:57,459 Don't you have something I can throw at her? 681 00:19:59,709 --> 00:20:01,084 Here's an onion for you! 682 00:20:03,542 --> 00:20:07,667 - That's fucking nice. - No, stop. Stop it! 683 00:20:07,792 --> 00:20:12,209 - Who's that? Anyone know him? - Shut up. It's work. 684 00:20:53,292 --> 00:20:54,667 Ladies and gentlemen. 685 00:20:56,459 --> 00:20:58,459 The bar will open now. 686 00:20:58,584 --> 00:21:02,167 And it's happy hour! 687 00:21:05,359 --> 00:21:06,392 That's sick. 688 00:21:06,417 --> 00:21:10,251 I think happy hour is mostly around here. 689 00:21:12,084 --> 00:21:14,501 Christ, it's good. 690 00:21:19,001 --> 00:21:22,917 I feel like dancing. Come on, let's dance. 691 00:22:03,292 --> 00:22:05,584 I mixed a little luxury drink for you. 692 00:26:46,501 --> 00:26:49,834 I have to. That's all well and good. 693 00:26:49,917 --> 00:26:53,126 The shipment will be around 2.5 million, right? 694 00:26:53,834 --> 00:26:55,126 We can handle that. 695 00:26:57,459 --> 00:27:00,792 And if we transfer 500,000 now - 696 00:27:01,542 --> 00:27:05,792 - then they'll receive a down payment of three million. 697 00:27:06,001 --> 00:27:10,667 And then we take the rest of the money from the white account... 698 00:27:14,667 --> 00:27:18,376 That will be fine. No problem. 699 00:27:18,501 --> 00:27:23,501 - Don't you think? - Yes. I've got it under control. 700 00:27:23,917 --> 00:27:28,126 That's cool. We'll do that. 701 00:27:28,251 --> 00:27:30,626 Look. I have a suggestion. 702 00:27:40,042 --> 00:27:42,251 - What kind of fish is this? - Sea bass. 703 00:27:42,417 --> 00:27:45,501 - Sea bass, yes. - Is it like cod? 704 00:27:45,525 --> 00:27:46,500 No. 705 00:27:46,501 --> 00:27:51,417 The texture is quite delicious, buttery. 706 00:27:52,084 --> 00:27:55,334 You have to work hard to make cod like that. 707 00:27:56,376 --> 00:28:00,584 - You want this boiled cock? - I want that, if it's pee. 708 00:28:01,251 --> 00:28:03,626 It was in your honor, Bo, you old fisherman. 709 00:28:04,834 --> 00:28:07,209 This is damn classy. 710 00:28:07,376 --> 00:28:12,542 I mean big fish, small fish, octopuses and the cock. 711 00:28:12,792 --> 00:28:16,126 - Japanese porn fillets. - Don't touch it, Musse. 712 00:28:17,334 --> 00:28:19,542 Don't play with the food, Tanja. 713 00:28:19,626 --> 00:28:22,667 Seriously, there's white goo inside. 714 00:28:22,792 --> 00:28:25,876 I saw an acquaintance. I'll just go say hello. 715 00:28:29,042 --> 00:28:32,167 - You would have been dead. - It's one of many occasions 716 00:28:32,334 --> 00:28:35,359 when I should have been dead! 717 00:29:19,084 --> 00:29:22,417 Don't you want some food, Emil? Come on. 718 00:29:22,442 --> 00:29:25,151 Do you want some raw fish? 719 00:29:27,517 --> 00:29:30,267 - Maybe they have fries. - Can we order him some fries? 720 00:29:30,292 --> 00:29:31,292 Of course. 721 00:29:32,251 --> 00:29:34,542 That's not a problem, Karsten. 722 00:29:35,584 --> 00:29:38,209 You can talk with food in your mouth. 723 00:29:38,376 --> 00:29:43,042 Karsten, are you on your period? 724 00:29:43,209 --> 00:29:44,834 Do you need to change your tampon? 725 00:29:45,251 --> 00:29:50,334 You have to talk with food in your mouth. Otherwise, you can't talk. 726 00:29:51,959 --> 00:29:56,601 - Who was that? - I met them in the ice cream shop. 727 00:29:56,617 --> 00:29:58,501 You don't waste any time, eh? 728 00:29:58,626 --> 00:29:59,751 No. 729 00:30:02,417 --> 00:30:06,084 I'm hungry. And it tastes damn good. 730 00:30:07,751 --> 00:30:10,542 - Want one? - No thanks. 731 00:30:14,501 --> 00:30:18,084 - Cheers. - Cheers. 732 00:32:33,417 --> 00:32:35,626 Bam! He died right on the spot. 733 00:32:36,376 --> 00:32:37,417 Jump starter! 734 00:32:39,126 --> 00:32:41,334 Sure, I hit a little hard. 735 00:32:41,459 --> 00:32:44,667 - But what was I supposed to do? - Did you revive him? 736 00:32:44,792 --> 00:32:45,834 Yes. 737 00:32:45,959 --> 00:32:48,709 He was alive and kicking five minutes later. 738 00:32:49,626 --> 00:32:53,084 What the hell. They have to learn to behave! 739 00:32:53,209 --> 00:32:55,959 - You have so many tall tales. - Cheers, Michael. 740 00:32:56,084 --> 00:32:58,251 It's a pleasure to be here with you. 741 00:33:01,876 --> 00:33:06,417 Another time, this guy came in. He had a suitcase with 27 knives. 742 00:36:26,792 --> 00:36:28,084 She's cute, huh? 743 00:36:28,792 --> 00:36:32,417 - You can have a private show with her. - I wouldn't dare. 744 00:39:46,167 --> 00:39:47,584 Don't worry. It'll pass. 745 00:39:50,959 --> 00:39:52,709 Everything passes with time. 746 00:39:54,959 --> 00:39:56,542 And then we're just dead. 747 00:40:04,626 --> 00:40:05,667 Remember that. 748 00:40:10,126 --> 00:40:14,184 Stop that shit. Musse, stop! 749 00:40:14,876 --> 00:40:18,251 Do you have it? Do you have it? 750 00:40:25,542 --> 00:40:28,417 Ah, okay. You don't need to see that. 751 00:40:31,501 --> 00:40:34,126 - Your turn. I'll hold that. - Yes. Out of my way. 752 00:40:39,542 --> 00:40:42,001 Mama bear! Well done. 753 00:41:53,001 --> 00:41:55,084 It's in the direction you come from, Torba. 754 00:41:56,209 --> 00:41:57,792 Yes, Torba, backwards, ahead. 755 00:42:02,292 --> 00:42:08,127 Hey, hey! The shawl. The shawl, shawl. 756 00:42:09,709 --> 00:42:13,792 The wheel of the scooter... The shawl, tie it! 757 00:42:15,792 --> 00:42:17,251 Goodbye. 758 00:43:49,209 --> 00:43:51,792 - Can you do a handstand, Musse? - Yes. 759 00:43:53,001 --> 00:43:54,251 - Shall I show you? - Yes. Can you do it? 760 00:43:54,334 --> 00:43:55,334 Yes. 761 00:44:21,001 --> 00:44:22,376 You have to eat it now. 762 00:44:24,042 --> 00:44:25,542 But I'm not hungry. 763 00:44:28,042 --> 00:44:29,251 Don't you like it? 764 00:44:32,751 --> 00:44:33,917 That's a first. 765 00:44:35,042 --> 00:44:37,292 - No! - What 766 00:44:40,626 --> 00:44:44,334 Something must have happened. He didn't show up. 767 00:44:46,501 --> 00:44:50,042 What are you doing here, then? What the hell are you doing here? 768 00:44:51,376 --> 00:44:55,559 - I'm sorry, Michael. - You might have lead the police here. 769 00:44:55,584 --> 00:44:59,376 All the girls are here, dammit! 770 00:44:59,834 --> 00:45:02,167 - What the hell, Michael? - Come down here. 771 00:45:02,626 --> 00:45:04,834 Don't, Michael... 772 00:45:10,334 --> 00:45:12,917 What's happening? Is Michael going berserk? 773 00:45:14,626 --> 00:45:16,251 - Come here! - No, no, no... 774 00:45:17,126 --> 00:45:20,751 Musse, don't move. 775 00:45:20,792 --> 00:45:22,792 And listen to Michael, all right? 776 00:45:24,292 --> 00:45:25,584 Should we go in there? 777 00:45:26,584 --> 00:45:28,542 - Hell, no. Come here, honey. - Are you sure? 778 00:45:28,667 --> 00:45:31,084 - Yes. Come. Go inside. - Stop whining, Musse. 779 00:45:50,084 --> 00:45:51,626 I'll turn it up a bit. 780 00:46:09,084 --> 00:46:10,334 That looks good. 781 00:46:11,251 --> 00:46:13,376 - Do you want one? - Can I? 782 00:46:14,584 --> 00:46:16,251 I would like that. 783 00:46:20,751 --> 00:46:23,209 - Thanks - You're welcome. 784 00:46:31,167 --> 00:46:33,167 - Did you give Tanja one? - No. 785 00:46:34,376 --> 00:46:36,042 - Can I have one? - Yes. 786 00:46:36,376 --> 00:46:38,792 - Thanks. - You're welcome. 787 00:46:47,834 --> 00:46:50,917 Give him a kick in the belly. It needs to hurt. 788 00:47:37,834 --> 00:47:39,584 Tanja, can't you make a bomb? 789 00:47:40,751 --> 00:47:45,292 - I need to make a bomb. - How many times? 790 00:47:47,792 --> 00:47:50,917 - You've talked too much. - I've stopped talking. 791 00:48:07,709 --> 00:48:09,417 Don't be sad. 792 00:48:28,709 --> 00:48:29,876 Don't. 793 00:48:33,417 --> 00:48:36,626 It hurts. It hurts! 794 00:49:12,001 --> 00:49:13,042 Stop it. 795 00:53:04,459 --> 00:53:06,626 Musse, you know I'm picky with gifts. 796 00:53:06,751 --> 00:53:09,251 The King gets a present for a king. 797 00:53:10,084 --> 00:53:12,751 - Is it a lighter? - No, no. 798 00:53:14,542 --> 00:53:19,209 There! It's a jack-knife. A one-hand jack-knife, man. 799 00:53:20,251 --> 00:53:21,792 That's actually pretty... 800 00:53:23,209 --> 00:53:24,542 - Yes? - It's cool. 801 00:53:24,667 --> 00:53:29,209 You can open it with one hand. So if somebody gets in your face - 802 00:53:29,292 --> 00:53:32,917 - you take it out of your pocket, and you're ready to go. 803 00:53:33,042 --> 00:53:37,626 - It's cool. You have good taste. - Thanks! 804 00:53:41,584 --> 00:53:44,626 - Uh-oh. Now what? - That's for me. 805 00:53:44,751 --> 00:53:47,834 - You bet. - That's cool, Musse. 806 00:53:48,042 --> 00:53:50,167 That's a Turkish brandy. 807 00:53:50,292 --> 00:53:55,251 I was in this shop thinking about whether to give you whiskey, vodka... 808 00:53:55,584 --> 00:53:59,542 But you've tasted it all. Then the Turkish guy tells me: 809 00:53:59,709 --> 00:54:02,126 "Give him that. That's what we drink." 810 00:54:02,584 --> 00:54:04,292 - Does it taste good? - Damn good. 811 00:54:04,417 --> 00:54:06,126 He said it was the best. 812 00:54:06,292 --> 00:54:08,626 Thanks, Musse. 813 00:54:08,709 --> 00:54:10,084 No problem, man. 814 00:54:11,376 --> 00:54:12,334 Here you go. 815 00:54:14,376 --> 00:54:18,209 - For the young lady. - Thank you so much. 816 00:54:22,584 --> 00:54:24,542 Oh my. 817 00:54:25,792 --> 00:54:31,084 Do you like it? It's the one you wore that got fucked up. 818 00:54:31,459 --> 00:54:37,376 - Well spotted, Musse. - Thank you, Musse. Thank you. 819 00:54:37,834 --> 00:54:41,334 Don't mention it. It looks good. 820 00:54:41,459 --> 00:54:45,709 Musse. I'm impressed. 821 00:54:47,126 --> 00:54:48,376 That is... 822 00:54:51,542 --> 00:54:52,751 I have something for you as well. 823 00:54:53,667 --> 00:54:56,459 When you fuck up, you get punished. 824 00:54:56,584 --> 00:54:59,209 - I'm sorry I fucked up... - Shut your hole. 825 00:54:59,751 --> 00:55:02,584 You didn't fuck up now, did you? So this is for you. 826 00:55:03,626 --> 00:55:08,667 - A gift for me? - I'm serious. It's for you. Come on. 827 00:55:08,834 --> 00:55:12,167 You can get a few champagne bubble baths for that money. 828 00:55:12,626 --> 00:55:14,001 - No... - Yes, yes. 829 00:55:14,167 --> 00:55:17,917 All of it isn't for me. Is it? 830 00:55:18,084 --> 00:55:21,959 Yes. When you do things right, you get rewarded. 831 00:55:22,084 --> 00:55:25,042 Musse just got fucking rich! Is it all for me? 832 00:55:26,542 --> 00:55:28,126 No, man. Hey! 833 00:55:29,167 --> 00:55:31,709 - All right. Yes. - Fucking thanks. 834 00:55:31,792 --> 00:55:35,001 You've earned it. I mean it. 835 00:55:35,334 --> 00:55:39,584 - Do things right. - I will. That won't happen again. 836 00:55:39,709 --> 00:55:42,167 You can thank the man over there. 837 00:55:42,542 --> 00:55:44,501 He just saved your ass. 838 00:55:45,792 --> 00:55:47,501 It's okay, Musse. 839 00:55:47,626 --> 00:55:51,667 Thank you, Bo. I'm sorry I fucked up. Thanks for having my back. 840 00:55:52,992 --> 00:55:54,492 I appreciate it, man. 841 00:56:28,792 --> 00:56:33,334 Yes! It's karaoke time. Fucking karaoke! Yeah. 842 00:56:33,417 --> 00:56:35,876 I fixed it! Are you ready? 843 00:56:36,209 --> 00:56:39,876 Time for some serious singing! Jens, Jens. 844 00:56:40,042 --> 00:56:44,751 - Jens! Jens! Jens...! - Jens, Jens, Jens... 845 00:56:44,876 --> 00:56:48,001 You have to sing, man. It's karaoke! 846 00:56:48,167 --> 00:56:52,084 Come on! You have to sing karaoke. 847 00:56:52,584 --> 00:56:57,042 - Come on. Jens, come on, man! - That's it, Jens. 848 00:56:57,417 --> 00:57:02,626 Come on. Over here. There's a gigantic selection of songs. 849 00:57:03,084 --> 00:57:04,876 What's this? 850 00:57:06,167 --> 00:57:08,584 - Don't you want to sing too? - Hell no. 851 00:57:08,876 --> 00:57:16,042 I'm a technical genius, man. You choose that one? Are you ready? 852 00:57:16,167 --> 00:57:20,709 - Yes. - Are you good to go? 853 00:57:21,792 --> 00:57:24,376 And you're on! 854 00:57:27,167 --> 00:57:29,709 That's awesome. 855 00:57:30,751 --> 00:57:34,334 - A fucking classic! - Come on, Jens! 856 00:57:34,542 --> 00:57:35,792 Bring it on. 857 00:57:36,292 --> 00:57:42,834 Call it love Call it whatever you want 858 00:57:43,126 --> 00:57:50,042 No words exist That are quite good enough 859 00:57:50,417 --> 00:57:54,167 So call it whatever you want 860 00:57:54,667 --> 00:57:57,584 Don't tell me what to do 861 00:57:58,376 --> 00:58:01,584 Tell me about yourself if you dare 862 00:58:01,709 --> 00:58:05,417 Give me a free choice And a heart I can touch 863 00:58:05,542 --> 00:58:08,834 Give a chance By speaking before you go 864 00:58:09,001 --> 00:58:12,626 What's left unsaid Doesn't stand a chance 865 00:58:13,251 --> 00:58:19,751 Call it love Call it whatever you want 866 00:58:20,126 --> 00:58:27,001 No words exist That are quite good enough 867 00:58:27,334 --> 00:58:30,834 So call it whatever you want 868 00:58:32,001 --> 00:58:34,751 The two of us Can survive almost anything 869 00:58:34,917 --> 00:58:38,459 Except the things That were left unsaid 870 00:58:38,709 --> 00:58:45,542 Don't hold me hostage, take all of me I need to be naked to love 871 00:58:45,917 --> 00:58:49,376 The dream that remains a dream Is a lie 872 00:58:50,292 --> 00:58:56,626 Call it love Call it whatever you want 873 00:58:56,959 --> 00:59:03,917 No words exist That are quite good enough 874 00:59:04,334 --> 00:59:07,876 So call it whatever you want 875 00:59:10,292 --> 00:59:14,376 - They're making out! - What a crying shame. 876 00:59:14,501 --> 00:59:17,417 Lovebirds! Get a room. 877 00:59:18,001 --> 00:59:19,209 What's up, Michael? 878 00:59:20,376 --> 00:59:23,667 Musse? This is the shit, Musse! 879 00:59:24,167 --> 00:59:27,292 - How did you fix it? - It was just the wires... 880 00:59:27,417 --> 00:59:33,792 I have to be by myself But I still want you 881 00:59:34,376 --> 00:59:37,667 I want a gift No bargain, no debt 882 00:59:37,959 --> 00:59:40,917 It's too easy To switch from love to hate 883 00:59:41,501 --> 00:59:44,917 Let's try to keep them apart 884 00:59:45,667 --> 00:59:51,917 Call it love Call it whatever you want 885 00:59:52,334 --> 00:59:59,251 No words exist That are quite good enough 886 00:59:59,626 --> 01:00:03,251 So call it whatever you want 887 01:00:04,084 --> 01:00:10,376 Call it love Call it whatever you want 888 01:06:40,542 --> 01:06:46,167 He's saying that he thinks you're a bit... You're a bit... 889 01:06:46,292 --> 01:06:47,792 Are you serious about this guy? 890 01:06:49,459 --> 01:06:55,834 - He's saying I do get a lot of pussy. - This is getting cozier and cozier. 891 01:07:02,126 --> 01:07:05,209 - Where did you meet the blond guy? - In the ice cream shop. 892 01:07:05,334 --> 01:07:08,709 How many times have you met? 893 01:07:09,834 --> 01:07:11,792 - Once or twice. - Once? Twice? 894 01:07:11,917 --> 01:07:13,542 Get your story straight. 895 01:07:13,709 --> 01:07:15,834 Did you get his number? 896 01:07:15,917 --> 01:07:19,917 How did you know he was on that boat? 897 01:07:33,292 --> 01:07:34,459 Is that him? 898 01:07:36,751 --> 01:07:40,334 - Tomas? Yes. - "Yes. Tomas. Yes." 899 01:14:21,542 --> 01:14:22,667 Come over here. 900 01:14:27,751 --> 01:14:28,834 Stand there. 901 01:14:32,792 --> 01:14:35,126 - Take off your panties. - Now? 902 01:14:35,959 --> 01:14:37,792 Yes, now. What do you think? 903 01:16:23,876 --> 01:16:25,542 What a fucking homo. 904 01:21:20,792 --> 01:21:25,292 I want to marry this girl. She can put naughty photos in my lunch box. 905 01:21:25,417 --> 01:21:27,792 You shouldn't marry a girl like that. 906 01:21:29,542 --> 01:21:35,376 Why are you saying this, bro? She is exactly the woman to marry. 907 01:21:35,959 --> 01:21:38,876 Why does God reward a prisoner with such pictures? 908 01:21:39,001 --> 01:21:44,542 It's not about God. If you rob a bank, you can have the girls on your tail too. 909 01:21:46,042 --> 01:21:51,209 - It's not too late for a career change. - I'm still thinking about it. 910 01:21:51,876 --> 01:21:53,751 But don't forget, it's out duty to... 911 01:21:59,667 --> 01:22:01,209 Good evening. How may I help you? 912 01:22:53,251 --> 01:22:57,042 - What was that? - Did you see her naked feet? 913 01:22:57,167 --> 01:23:02,459 Should we arrest her because she's barefoot on a summer's day? 914 01:23:02,792 --> 01:23:06,834 - Right. - I think she was high. 915 01:25:03,834 --> 01:25:07,751 It's disgusting. Move this. 916 01:25:16,126 --> 01:25:17,709 What's happening? 917 01:25:19,501 --> 01:25:23,126 Have you wrung it? There's blood everywhere. 918 01:25:23,917 --> 01:25:28,251 Damn it. Give me that bag. Give it to me. 919 01:25:33,542 --> 01:25:35,001 We have to finish this! 920 01:27:03,334 --> 01:27:07,792 What's up, bathing beauties? You look wonderful. 921 01:27:07,917 --> 01:27:10,417 - Come on, Michael. - Daddy here's coming. 922 01:27:10,542 --> 01:27:16,417 - But I'm the dealer. - Ready? 923 01:27:16,542 --> 01:27:18,917 - It ought to be an advantage. - A three double somersault. 924 01:27:19,042 --> 01:27:23,376 - You turn it in a while. - Okay. Was it 200? 925 01:27:25,751 --> 01:27:28,292 Bo, I need some space. 926 01:27:28,501 --> 01:27:31,626 - You coming or what? - Of course. I'll do my dive. 927 01:27:33,417 --> 01:27:36,959 - Come on, boss! - Is that a swimming ring, Bo? 928 01:27:37,792 --> 01:27:38,917 Come on, Michael!. 929 01:27:41,084 --> 01:27:42,459 What a guy! 930 01:27:43,667 --> 01:27:44,917 Cool. 931 01:27:50,334 --> 01:27:53,292 You look really great in those trunks, Bo. 932 01:27:58,001 --> 01:28:00,709 - What's up, princess? - Not a lot. 933 01:28:01,305 --> 01:29:01,307 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm