1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:05:06,792 --> 00:05:12,000
- Oh, I think it says
declined.
3
00:05:13,333 --> 00:05:14,750
Do you have another card?
4
00:05:53,625 --> 00:05:55,000
- Hello?
5
00:05:55,042 --> 00:05:56,375
- Hello, Sascha.
6
00:05:56,417 --> 00:05:58,667
- Hello?
7
00:05:58,708 --> 00:05:59,875
Sorry?
8
00:05:59,917 --> 00:06:02,333
- Everything okay
at the airport?
9
00:06:02,375 --> 00:06:03,208
- Sure.
10
00:06:03,250 --> 00:06:06,167
- Okay, I'm outside.
11
00:06:06,167 --> 00:06:07,042
- Okay.
12
00:06:07,083 --> 00:06:08,417
- White car.
13
00:06:08,458 --> 00:06:10,375
- See you out,
I'll come down now.
14
00:06:10,417 --> 00:06:11,958
- See you soon.
15
00:06:12,000 --> 00:06:13,708
- Okay, in a second, bye.
16
00:06:13,750 --> 00:06:18,875
Bye.
17
00:06:35,000 --> 00:06:37,625
There is this one little thing,
18
00:06:38,792 --> 00:06:43,500
I had to borrow just a
little bit of the money.
19
00:06:49,792 --> 00:06:53,292
Well, it was just, it's
a little over 300 euros,
20
00:06:53,333 --> 00:06:56,833
and yeah, I know it's
really stupid, it just.
21
00:07:01,000 --> 00:07:03,083
Yeah, really stupid, I know.
22
00:07:09,417 --> 00:07:14,625
Gee.
23
00:07:31,750 --> 00:07:35,083
I was in the shop, and I
couldn't pay,
24
00:07:36,125 --> 00:07:39,292
and the lady, she just
looked at me I was...
25
00:07:39,292 --> 00:07:40,667
- How fucking old are you?
26
00:07:47,667 --> 00:07:50,708
Pretty girls,
everything's for free,
27
00:07:50,750 --> 00:07:53,500
and nothing is, no
consequence, not really.
28
00:07:55,583 --> 00:07:59,708
Just a little smile,
maybe sucking off the right guy.
29
00:08:01,583 --> 00:08:03,708
That's the way the
world works, huh?
30
00:08:16,125 --> 00:08:17,917
You're not gonna be
sucking me off,
31
00:08:19,375 --> 00:08:20,958
if that's what you're thinking.
32
00:08:22,958 --> 00:08:25,750
That, what is gonna happen,
33
00:08:25,792 --> 00:08:30,583
I'm gonna tell Michael that
this new girl is too stupid
34
00:08:30,625 --> 00:08:33,292
to be trusted in
anything at all,
35
00:08:33,333 --> 00:08:38,250
and he's gonna send you flying
out the window, all right?
36
00:08:40,125 --> 00:08:40,958
- Please.
37
00:08:41,917 --> 00:08:44,875
- Sorry?
- Please, I'm so sorry.
38
00:08:46,167 --> 00:08:47,292
- I don't give a fuck.
39
00:08:52,333 --> 00:08:53,208
- Please.
40
00:08:57,792 --> 00:08:58,667
- Look at me.
41
00:09:01,042 --> 00:09:03,125
Look at me.
42
00:09:09,000 --> 00:09:11,667
Look at me, take your hand down.
43
00:09:11,708 --> 00:09:14,458
I said take your fucking hand
down now.
44
00:09:18,208 --> 00:09:19,042
Look at me.
45
00:09:21,042 --> 00:09:25,250
Can you see, something
even remotely like this
46
00:09:25,292 --> 00:09:28,792
will never happen again,
do you understand?
47
00:09:28,833 --> 00:09:30,333
Do you understand?
48
00:09:30,375 --> 00:09:32,417
- Yeah, never, never.
49
00:09:39,417 --> 00:09:41,792
- This is your one
and only warning.
50
00:09:44,500 --> 00:09:45,542
- Thank you.
51
00:09:46,667 --> 00:09:48,542
- Damn right, now,
give me the money,
52
00:09:48,583 --> 00:09:50,250
and get the fuck out of here.
53
00:09:51,875 --> 00:09:54,458
- There is 49,600 euros in
here...
54
00:09:54,500 --> 00:09:56,292
- Get out of the car.
55
00:14:31,042 --> 00:14:32,625
- It is a white
diamond,
56
00:14:32,667 --> 00:14:34,458
and it has a very nice
color, you can see there,
57
00:14:34,500 --> 00:14:36,083
these were custom.
58
00:14:36,125 --> 00:14:37,250
- Beautiful.
59
00:14:37,292 --> 00:14:39,500
- It was made in.
60
00:14:45,500 --> 00:14:46,583
- You can put
that one away for me.
61
00:14:46,625 --> 00:14:48,500
- If you like
it, it's 20,000 pounds.
62
00:14:48,542 --> 00:14:50,750
- 20,000?
That's not too bad.
63
00:14:50,792 --> 00:14:53,333
- Yes, this is a nice gift,
maybe, what do you think?
64
00:14:53,375 --> 00:14:54,875
- What do you think of this?
65
00:15:00,708 --> 00:15:01,875
- You would like them?
66
00:15:01,917 --> 00:15:02,833
Oh, all right.
67
00:15:02,875 --> 00:15:06,208
That's pretty.
68
00:15:12,042 --> 00:15:14,125
- There's something.
69
00:15:14,125 --> 00:15:17,042
- Oh, yes.
- Well, how much would...
70
00:16:51,417 --> 00:16:53,125
- Mastic,
what is mastic?
71
00:17:09,208 --> 00:17:10,833
- I feel so boring now.
- Yeah.
72
00:17:10,875 --> 00:17:11,792
- You know?
73
00:17:11,833 --> 00:17:12,958
- Yeah, no, I was
gonna order vanilla,
74
00:17:13,000 --> 00:17:14,083
but now, I mean...
- Really?
75
00:17:14,125 --> 00:17:15,417
- Yeah, yeah.
76
00:17:15,458 --> 00:17:16,375
- Strawberry?
77
00:17:16,375 --> 00:17:17,625
- You don't look like
vanilla at all.
78
00:17:17,667 --> 00:17:18,542
- What?
79
00:17:18,583 --> 00:17:19,708
- You don't look
like vanilla, at all.
80
00:17:19,750 --> 00:17:21,750
- I don't?
- No.
81
00:17:21,792 --> 00:17:23,875
- And what do I look like, then?
82
00:17:23,917 --> 00:17:25,625
- Yeah, I think
that's good, thanks.
83
00:17:25,667 --> 00:17:26,667
- Let me see.
84
00:17:26,708 --> 00:17:28,417
- Do you have some
sauce?
85
00:17:28,458 --> 00:17:32,542
- Strawberry cheesecake,
strawberry cheesecake.
86
00:17:32,583 --> 00:17:33,500
- No.
- No?
87
00:17:34,583 --> 00:17:36,125
What would you say?
88
00:17:36,167 --> 00:17:40,625
- I would say strawberry
champagne sorbet.
89
00:17:40,667 --> 00:17:42,958
- So I was right about
the strawberry?
90
00:17:43,000 --> 00:17:43,833
- Yeah.
91
00:17:43,875 --> 00:17:44,958
- And almost champagne?
92
00:17:45,000 --> 00:17:46,500
- Hello.
- Hello, I'm Tomas, hi.
93
00:17:46,542 --> 00:17:47,583
- Oh, hi.
- This is Frederik.
94
00:17:47,625 --> 00:17:49,458
- Hi, Sascha, you said?
- Sascha, yeah.
95
00:17:49,500 --> 00:17:50,583
- Hi, nice to meet you.
- Tomas, Frederik.
96
00:17:50,625 --> 00:17:51,833
- Frederik, yes.
97
00:17:51,875 --> 00:17:54,375
- He's a real estate agent,
I used to be in marketing,
98
00:17:54,417 --> 00:17:56,375
but now I live on a boat.
- Okay.
99
00:17:56,417 --> 00:17:58,167
- Just sail the
seven seas.
100
00:17:58,208 --> 00:17:59,208
- Really?
101
00:17:59,250 --> 00:18:00,375
- Yeah, and you,
you're on a holiday?
102
00:18:00,417 --> 00:18:02,292
- Yeah, me and my friend, yeah,
103
00:18:02,292 --> 00:18:04,583
we are on holiday,
just a bunch of...
104
00:18:04,625 --> 00:18:05,625
- Where do you stay?
105
00:18:05,667 --> 00:18:08,583
- A bunch of friends together
in a villa,
106
00:18:08,583 --> 00:18:09,667
yeah, in the mountains, yeah.
107
00:18:09,708 --> 00:18:10,542
- Oh, wow.
108
00:18:10,583 --> 00:18:11,458
- Yeah, it's beautiful.
109
00:18:11,500 --> 00:18:12,875
- Barbecuing,
the pool, right?
110
00:18:12,917 --> 00:18:14,625
- Yeah, nothing else, yeah.
111
00:18:14,667 --> 00:18:15,875
- Really, sounds great.
112
00:18:15,917 --> 00:18:19,167
- Yeah, we're just
barbecuing all day.
113
00:18:19,208 --> 00:18:21,375
Ooh, sorry, sorry.
114
00:19:05,042 --> 00:19:09,042
- Go away, please, go away.
115
00:19:09,083 --> 00:19:11,542
Go away.
116
00:19:11,583 --> 00:19:16,792
Go away!
117
00:20:13,083 --> 00:20:15,125
- Welcome, welcome.
118
00:20:15,167 --> 00:20:16,208
- Thank you, how are you?
119
00:20:16,250 --> 00:20:18,292
- I'm good, good to see
you, good to see you,
120
00:20:18,333 --> 00:20:19,500
you look good.
121
00:20:19,542 --> 00:20:23,417
- Thank you very much, a
little present for the friends.
122
00:20:23,417 --> 00:20:25,750
- Wow, some sandals?
123
00:20:26,750 --> 00:20:28,333
- Just...
- Right on.
124
00:20:28,375 --> 00:20:29,458
- Something.
125
00:20:29,458 --> 00:20:32,167
So how's the driver, is he good?
126
00:20:32,458 --> 00:20:33,917
- He's very
good, he's very good.
127
00:20:33,917 --> 00:20:36,125
- I'm so glad,
this is our new guy, yes?
128
00:20:36,167 --> 00:20:37,417
- Can you move on?
129
00:20:37,458 --> 00:20:38,875
- And you remember
Sascha.
130
00:20:38,875 --> 00:20:39,750
- How are you?
131
00:20:39,792 --> 00:20:40,875
- Hey.
132
00:20:40,917 --> 00:20:41,750
- Hey, how are you?
133
00:20:41,750 --> 00:20:42,583
- Good, you, good.
134
00:20:42,625 --> 00:20:44,250
- And this is?
- This is Emil.
135
00:20:44,292 --> 00:20:45,250
- Emil, hi.
136
00:20:45,292 --> 00:20:47,042
- Yeah, it's a little one.
- How are you?
137
00:20:50,208 --> 00:20:51,333
- Thank you very much.
138
00:21:23,583 --> 00:21:25,417
For the princess, make
a little drink here.
139
00:21:30,375 --> 00:21:35,583
That's gonna be fun.
140
00:21:36,042 --> 00:21:37,917
Would you excuse
me for one second,
141
00:21:37,917 --> 00:21:39,833
while I just serve
my girlfriend a drink?
142
00:21:39,875 --> 00:21:42,333
- Yeah, I'll just,
yeah, I'll just.
143
00:28:38,583 --> 00:28:39,458
- Hello.
144
00:28:39,458 --> 00:28:40,833
- Oh, hey.
- Hi.
145
00:28:40,875 --> 00:28:42,792
- Hey, how are you?
- I'm good.
146
00:28:42,833 --> 00:28:43,667
- Hi.
- Hi.
147
00:28:44,708 --> 00:28:45,583
- What are you doing here?
148
00:28:45,625 --> 00:28:47,167
- Well, I'm just,
I'm having, hi.
149
00:28:47,208 --> 00:28:48,125
- Hello, hi.
150
00:28:48,167 --> 00:28:49,875
- Were you standing
here a long time?
151
00:28:49,917 --> 00:28:51,542
- Yeah, I heard how
amazing you were.
152
00:28:51,583 --> 00:28:52,583
- Oh, God.
153
00:28:52,583 --> 00:28:53,625
- No, no, no, no.
- That's interesting.
154
00:28:53,625 --> 00:28:56,292
- No, I just, I just
came, I'm having dinner
155
00:28:56,333 --> 00:28:57,708
with some friends, and...
- Oh, sit down.
156
00:28:57,750 --> 00:28:58,917
Oh, okay, oh,
you're having dinner.
157
00:28:58,958 --> 00:29:01,292
- Yeah, exactly, so, but
yeah, I just wanted to say hi.
158
00:29:01,333 --> 00:29:03,833
- That's so sweet, well, hi.
- Hi.
159
00:29:03,875 --> 00:29:05,708
- Where are you guys from?
- We're Danish.
160
00:29:05,750 --> 00:29:06,625
- Yeah.
161
00:29:06,667 --> 00:29:08,083
- Yeah, and you're Dutch, right?
162
00:29:08,125 --> 00:29:09,000
- Yes, we are.
163
00:29:09,042 --> 00:29:09,875
- Yes, you are.
164
00:29:09,917 --> 00:29:11,000
- Yeah, but we met here,
actually,
165
00:29:11,042 --> 00:29:13,042
Frederik is working
here, he's from Bodrum.
166
00:33:24,583 --> 00:33:25,625
- Hey.
167
00:33:25,625 --> 00:33:26,667
- Hi.
- Hey, Sascha.
168
00:33:26,667 --> 00:33:28,417
- I was just texting you back.
169
00:33:28,458 --> 00:33:30,417
- Hi, hi.
- Hi.
170
00:33:30,458 --> 00:33:33,250
- It's good to see you
again, you look beautiful.
171
00:33:33,250 --> 00:33:34,625
- Thank you.
172
00:33:34,667 --> 00:33:35,708
- So you were bored?
173
00:33:39,125 --> 00:33:41,125
- You know when they, like,
174
00:33:41,125 --> 00:33:44,083
when they put this really
big bottle of alcohol
175
00:33:44,125 --> 00:33:46,333
and fancy, on the table?
- Yeah.
176
00:33:46,375 --> 00:33:47,917
- And it's supposed to be, like,
177
00:33:47,917 --> 00:33:52,500
so exclusive, and then, then
at a point, you realize,
178
00:33:52,542 --> 00:33:54,625
this is the same shit that I
used to drink
179
00:33:54,667 --> 00:33:58,417
when I was, like, 15, to
get drunk really cheap.
180
00:33:58,458 --> 00:33:59,625
- Yeah.
- So, yeah.
181
00:33:59,667 --> 00:34:02,167
- I don't like these kind of
folks at all.
182
00:34:02,208 --> 00:34:04,042
- No?
- No.
183
00:34:04,083 --> 00:34:07,583
I like, you know, it
looks beautiful, right?
184
00:34:10,542 --> 00:34:12,208
- Shall we go?
- You want to go?
185
00:34:12,250 --> 00:34:13,375
- Yeah.
- Yeah, sure.
186
00:34:17,833 --> 00:34:18,792
- So glad you texted me,
187
00:34:18,833 --> 00:34:20,250
I fell asleep on the boat.
188
00:34:20,292 --> 00:34:22,667
- Oh, so did
I wake you up?
189
00:34:22,708 --> 00:34:24,917
- Yeah, but,
but thank God you did,
190
00:34:26,167 --> 00:34:27,792
otherwise it would
have been a very, oh?
191
00:34:27,792 --> 00:34:28,833
- I think I
have to take these off.
192
00:34:28,875 --> 00:34:29,708
- Yeah, your shoes.
193
00:34:29,750 --> 00:34:30,917
- Yeah.
194
00:34:30,958 --> 00:34:31,792
- Wow.
195
00:34:34,292 --> 00:34:36,250
Can you even walk on them?
196
00:34:36,292 --> 00:34:38,792
- A lady knows
how to wear high heels.
197
00:34:39,875 --> 00:34:43,000
- Yeah.
198
00:34:43,042 --> 00:34:44,375
You stay here
with friends, right?
199
00:34:44,417 --> 00:34:46,792
Are they, they're good
friends from back home?
200
00:34:47,708 --> 00:34:50,458
- Yeah, I mean,
they, they all know each other
201
00:34:50,500 --> 00:34:53,375
'cause they all lived at Ama,
202
00:34:53,417 --> 00:34:56,167
which is this place near
Copenhagen,
203
00:34:56,208 --> 00:35:00,625
and some of them are
friendly or something,
204
00:35:00,667 --> 00:35:02,875
and two of them
have a kid together.
205
00:35:05,792 --> 00:35:07,542
MDMA.
- Oh, wow.
206
00:35:08,958 --> 00:35:10,292
- You want to do some?
207
00:35:11,667 --> 00:35:12,792
- Sure.
- Sure?
208
00:35:14,625 --> 00:35:16,458
- Yeah, I'm sure.
- Let's do some.
209
00:35:19,500 --> 00:35:24,708
I like this so much, it's
so nice when you.
210
00:35:28,667 --> 00:35:33,917
Chemical.
211
00:35:33,917 --> 00:35:37,125
- Is this too much?
- No, that's fine.
212
00:35:38,042 --> 00:35:38,917
- Ugh.
213
00:35:45,542 --> 00:35:46,750
Oh, fuck, this is so.
214
00:35:49,458 --> 00:35:50,500
- I kind of like it.
215
00:35:53,750 --> 00:35:55,375
I kind of like the taste of it.
216
00:35:56,875 --> 00:35:59,667
- So now we just wait?
- Now we just wait.
217
00:36:35,708 --> 00:36:38,167
- Will you dance after
her?
218
00:36:38,167 --> 00:36:41,500
- Yeah,
sure, do you want me to?
219
00:36:41,542 --> 00:36:43,625
- No, both naked.
220
00:36:44,750 --> 00:36:48,042
- Well.
221
00:36:48,083 --> 00:36:52,667
Maybe, for the right
price, I might, for you.
222
00:38:09,250 --> 00:38:10,667
- Sing.
223
00:38:11,667 --> 00:38:13,292
- You want me to sing?
224
00:38:13,333 --> 00:38:14,208
- Yeah.
225
00:41:42,042 --> 00:41:46,875
Hello?
226
00:41:46,917 --> 00:41:48,250
You know Torba?
227
00:41:55,000 --> 00:41:56,125
Torba's this way?
228
00:41:58,042 --> 00:41:58,917
Thank you.
229
00:42:03,083 --> 00:42:04,500
Yeah?
230
00:42:04,542 --> 00:42:05,375
What?
231
00:42:08,458 --> 00:42:09,750
Sorry, I don't.
232
00:42:11,958 --> 00:42:14,292
Oh, shawl, okay, thank you.
233
00:42:17,833 --> 00:42:23,042
Thank you, bye.
234
00:45:13,208 --> 00:45:14,083
Yeah.
235
00:48:23,167 --> 00:48:24,083
Ow, ow, ow.
236
00:52:19,917 --> 00:52:23,208
- Oh, fuck.
237
00:56:04,583 --> 00:56:06,125
- Alka.
238
00:56:06,125 --> 00:56:06,958
- Alka?
239
00:56:07,000 --> 00:56:07,833
- Yes.
240
00:56:07,875 --> 00:56:08,750
- Really, Alka?
241
00:56:08,792 --> 00:56:10,458
- Alka.
242
00:56:10,500 --> 00:56:11,333
- Halka?
243
00:56:11,375 --> 00:56:12,333
- Halka.
244
00:56:12,375 --> 00:56:15,250
- Do you have a
telephone?
245
00:56:15,292 --> 00:56:16,083
Can I write my number?
246
00:56:16,125 --> 00:56:17,042
- Go ahead.
247
00:56:17,083 --> 00:56:17,917
- Can I?
248
00:56:17,958 --> 00:56:19,000
- Go ahead.
249
00:56:19,000 --> 00:56:20,500
- Do you have it?
250
00:56:20,542 --> 00:56:21,417
- What's your name?
251
00:56:21,458 --> 00:56:22,292
- Tanja.
252
00:56:22,333 --> 00:56:23,167
- Hey.
253
00:56:23,208 --> 00:56:24,333
- Tanja.
254
00:56:24,375 --> 00:56:28,542
- Hey, wait, but
push it now, push it now.
255
00:57:03,083 --> 00:57:03,917
- Who is it?
256
00:57:03,958 --> 00:57:05,375
- I don't know.
257
01:00:32,417 --> 01:00:33,292
- Tomas?
258
01:00:45,875 --> 01:00:46,750
Tomas?
259
01:00:48,375 --> 01:00:51,375
Hello?
260
01:01:12,083 --> 01:01:12,917
Hello.
261
01:01:12,958 --> 01:01:14,958
- Hey.
262
01:01:15,000 --> 01:01:15,833
- Hey.
263
01:01:15,875 --> 01:01:17,083
- Wow.
264
01:01:18,542 --> 01:01:19,875
Wow, wow, you're actually here.
265
01:01:19,917 --> 01:01:21,583
- Yes.
266
01:01:21,625 --> 01:01:23,125
- That's so nice.
267
01:01:23,167 --> 01:01:24,750
- Hi.
- Hey, how are you?
268
01:01:24,792 --> 01:01:26,417
- Hey, I'm good.
269
01:01:26,458 --> 01:01:28,167
- I didn't think I
would see you again.
270
01:01:28,208 --> 01:01:30,250
- No, you didn't?
- No, no.
271
01:01:30,292 --> 01:01:32,083
- Hello, Sascha,
nice to see you again.
272
01:01:32,125 --> 01:01:32,958
- Hi, hi.
273
01:01:33,000 --> 01:01:34,458
- You look beautiful.
274
01:01:34,500 --> 01:01:37,583
- Do I?
- Oh my god.
275
01:01:37,625 --> 01:01:38,833
Wow, how did you get here?
276
01:01:38,875 --> 01:01:40,208
- Yeah, I was at the restaurant.
277
01:01:40,250 --> 01:01:41,333
- Yeah?
278
01:01:41,375 --> 01:01:43,333
- And then, then I thought
I would just go look
279
01:01:43,375 --> 01:01:45,500
for the boat with
the Dutch flag.
280
01:01:45,542 --> 01:01:47,667
- With the Dutch flag.
- Yes.
281
01:01:47,708 --> 01:01:49,375
- Just across there, it's.
282
01:01:49,417 --> 01:01:50,375
- Were you standing
here a long time, or?
283
01:01:50,417 --> 01:01:51,708
- No, no, I just came.
- Oh, okay, great.
284
01:01:51,750 --> 01:01:54,250
- Yeah, yeah, I just came.
285
01:01:54,250 --> 01:01:57,917
- We've got white wine,
and cheese and crackers,
286
01:01:57,917 --> 01:01:58,833
would you like
to join us, please?
287
01:01:58,875 --> 01:02:00,083
- I do.
- Nice timing.
288
01:02:00,125 --> 01:02:01,292
- Please?
- You enjoy, well,
289
01:02:01,333 --> 01:02:02,167
I think I have to get back to...
290
01:02:02,208 --> 01:02:04,125
- No, no, not again.
- Oh, come on.
291
01:02:04,167 --> 01:02:05,000
- No.
292
01:02:06,167 --> 01:02:07,875
No.
- I'm sorry.
293
01:02:07,875 --> 01:02:11,500
- It's nice white wine,
tangy and peachy
294
01:02:11,542 --> 01:02:14,667
and oak-y, and Turkish, and
cheap,
295
01:02:14,708 --> 01:02:16,917
and , but it's
supposed to be really nice.
296
01:02:16,958 --> 01:02:18,208
- Okay, okay.
- It's the best you can get.
297
01:02:18,250 --> 01:02:19,375
- Yeah, yeah.
- Please?
298
01:02:19,417 --> 01:02:20,708
- So after you?
- Please, let's go.
299
01:02:20,708 --> 01:02:21,667
- Yes.
- Come on.
300
01:02:22,792 --> 01:02:23,625
Good.
301
01:02:23,667 --> 01:02:25,542
- Hey, what happened
to your neck?
302
01:02:25,583 --> 01:02:26,625
- It was just a small
accident
303
01:02:26,667 --> 01:02:28,333
in the scooter, it was,
it was really nothing.
304
01:02:28,375 --> 01:02:29,417
- Wow, that's...
305
01:02:29,458 --> 01:02:30,417
- My lady,
can I have your hand?
306
01:02:30,417 --> 01:02:32,042
- It looks
insane, right?
307
01:02:32,083 --> 01:02:34,625
- Wait, now, this
is a little bit unbalanced, but
308
01:02:36,667 --> 01:02:39,708
there you go, there you go.
309
01:02:39,750 --> 01:02:41,708
- Hi.
310
01:02:41,750 --> 01:02:42,583
- Hey.
311
01:02:42,625 --> 01:02:43,667
- Hi.
312
01:02:43,708 --> 01:02:45,458
- So this is
where the party is at.
313
01:02:46,958 --> 01:02:47,750
- Hello.
314
01:02:47,792 --> 01:02:48,625
- How are you guys?
315
01:02:48,667 --> 01:02:49,542
- Hi.
316
01:02:50,625 --> 01:02:53,125
I'm sorry, can we help you?
317
01:02:53,167 --> 01:02:54,250
- This is, um...
318
01:02:54,292 --> 01:02:55,125
- I'm Michael.
319
01:02:55,167 --> 01:02:56,042
- Hello, Michael.
320
01:02:56,083 --> 01:02:58,167
- Hi, I'm
Sascha's boss.
321
01:02:58,208 --> 01:02:59,667
- Oh my god, oh, really?
322
01:02:59,708 --> 01:03:01,333
- Don't worry,
I'm not a party pooper.
323
01:03:01,375 --> 01:03:03,417
- Oh, hi, hi, nice to meet you,
I'm Tomas.
324
01:03:03,458 --> 01:03:04,250
- Tomas?
325
01:03:04,292 --> 01:03:05,125
- Yes.
326
01:03:05,167 --> 01:03:06,000
- Nice to meet you.
327
01:03:06,042 --> 01:03:06,958
- Very nice to meet you.
328
01:03:07,000 --> 01:03:07,750
We've got white wine
and cheese, and...
329
01:03:07,792 --> 01:03:08,625
- Hi there.
330
01:03:08,667 --> 01:03:09,500
- Please, please.
331
01:03:09,500 --> 01:03:10,333
- I'm Frederik.
332
01:03:10,375 --> 01:03:11,333
- Hi,
nice to meet you.
333
01:03:11,333 --> 01:03:12,458
- What do
you want to drink?
334
01:03:12,500 --> 01:03:13,792
- White wine is
perfect.
335
01:03:13,833 --> 01:03:15,083
- White wine it is,
man,
336
01:03:15,125 --> 01:03:17,292
white wine it is, welcome.
337
01:03:17,333 --> 01:03:20,208
- I ended up in sales, which
was, like,
338
01:03:20,250 --> 01:03:23,708
this huge mistake, I mean,
339
01:03:26,000 --> 01:03:28,417
the way they pressure you to
perform,
340
01:03:28,417 --> 01:03:30,333
it's like, it's important
for the whole world
341
01:03:30,375 --> 01:03:33,000
that people use this green
toilet cleaner instead
342
01:03:33,042 --> 01:03:35,625
of the blue one, you know what I
mean?
343
01:03:37,375 --> 01:03:41,917
Yeah, and it's really
addictive, you know, the rush,
344
01:03:41,958 --> 01:03:44,417
the physical rush of lying
successfully to someone,
345
01:03:44,458 --> 01:03:46,833
it's really dangerous, it's
really awful.
346
01:03:46,875 --> 01:03:49,958
And I started thinking that
the whole world was like that,
347
01:03:50,000 --> 01:03:53,583
lying and deceitful, and
I got really filled up
348
01:03:53,583 --> 01:03:58,833
with this feeling of hate,
and then just one day, I,
349
01:04:01,625 --> 01:04:03,167
I just walked out of there.
350
01:04:04,250 --> 01:04:06,625
And I don't know exactly
what happened, but
351
01:04:09,625 --> 01:04:10,542
I decided that,
352
01:04:12,458 --> 01:04:14,500
you know, whatever I
would do with my life,
353
01:04:15,458 --> 01:04:19,417
I would never, ever be
this careless with my soul.
354
01:04:19,458 --> 01:04:20,750
- Your soul?
355
01:04:20,792 --> 01:04:21,667
- Yeah.
356
01:04:23,458 --> 01:04:24,250
- Your soul?
357
01:04:24,292 --> 01:04:25,625
- Yeah.
358
01:04:25,667 --> 01:04:26,625
- What do you mean?
359
01:04:27,667 --> 01:04:29,583
- Well, a soul.
360
01:04:32,292 --> 01:04:33,167
Is that hard to?
361
01:04:35,125 --> 01:04:36,167
Whatever.
- But there's...
362
01:04:36,208 --> 01:04:38,167
- I sold the apartment,
and I bought this boat,
363
01:04:40,625 --> 01:04:44,375
And I sailed the seas, and
I know it sounds corny,
364
01:04:44,417 --> 01:04:47,417
I know it does, absolutely, but
it worked.
365
01:04:47,458 --> 01:04:49,167
She gave me everything.
366
01:04:50,625 --> 01:04:52,292
I feel so free, and.
367
01:04:56,125 --> 01:04:58,667
Can I get you something warm?
368
01:05:00,000 --> 01:05:02,208
You're freezing.
- It's fine.
369
01:05:02,250 --> 01:05:03,458
- You're sure?
370
01:05:05,875 --> 01:05:06,917
- Yes.
371
01:05:06,958 --> 01:05:08,208
- You want, can I take,
a blanket or something?
372
01:05:08,250 --> 01:05:09,208
- Go get her a blanket.
373
01:05:09,250 --> 01:05:11,958
- Yeah, sure, why not?
- Come on, be a.
374
01:05:22,750 --> 01:05:25,417
- No, it doesn't even
smell bad, so there you go.
375
01:05:26,583 --> 01:05:27,458
- Thank you.
376
01:05:27,500 --> 01:05:29,292
- There you go, that's better.
377
01:05:29,333 --> 01:05:31,958
- That's good.
378
01:05:31,958 --> 01:05:33,542
- So tell me, all right.
- Yeah?
379
01:05:33,583 --> 01:05:38,542
- You were in sales, and you
feel this emptiness, right?
380
01:05:39,542 --> 01:05:40,792
- Mm-hmm.
381
01:05:40,833 --> 01:05:44,417
- Yeah, it's like everything
is, doesn't give meaning.
382
01:05:44,458 --> 01:05:47,667
And then you buy this boat.
- Yeah.
383
01:05:48,667 --> 01:05:50,375
- Did it take away the
emptiness?
384
01:05:54,833 --> 01:05:56,458
- Well, that's a good question.
385
01:05:57,625 --> 01:06:00,125
It does most of the time,
I guess.
386
01:06:00,167 --> 01:06:02,792
- But you don't, you
don't seem like this guy
387
01:06:02,833 --> 01:06:04,417
that is completely full.
388
01:06:06,292 --> 01:06:08,083
- No, and what do I look like?
389
01:06:09,500 --> 01:06:13,083
- A guy that gets a lot of
pussy out of having a boat.
390
01:06:13,125 --> 01:06:15,458
- Oh, wow.
391
01:06:16,583 --> 01:06:18,042
- It's a great...
- Really?
392
01:06:18,083 --> 01:06:20,458
- Fellatio ride.
- Oh, okay, okay.
393
01:06:20,500 --> 01:06:22,833
- I don't know, it's just, you
know.
394
01:06:22,875 --> 01:06:24,250
- I hope he's right.
- Well,
395
01:06:24,292 --> 01:06:26,500
well, you know
he isn't right, right?
396
01:06:26,500 --> 01:06:27,583
- No, not really.
397
01:06:27,583 --> 01:06:31,250
- I'm sitting here every
night with him.
398
01:06:32,250 --> 01:06:34,000
- Does that mean...
- And that's true?
399
01:06:34,042 --> 01:06:35,292
- True, absolutely.
- That's true.
400
01:06:35,333 --> 01:06:38,000
- That means you actually
get a lot of pussy.
401
01:06:38,042 --> 01:06:38,875
- Sorry?
402
01:07:40,500 --> 01:07:41,375
- Yeah.
- Yeah?
403
01:07:54,542 --> 01:07:59,708
Hi, hey, Tomas, this is
Michael from the other night,
404
01:08:00,708 --> 01:08:02,500
the grumpy old guy.
405
01:08:05,042 --> 01:08:08,375
Yeah, I was thinking about
buying a boat,
406
01:08:08,417 --> 01:08:11,708
and you seem kind of the
guy that knows about boats.
407
01:08:12,750 --> 01:08:15,042
I was just wondering
if I could tempt you,
408
01:08:15,083 --> 01:08:18,208
if I threw a couple of really
juicy steaks
409
01:08:18,250 --> 01:08:20,542
on the grill tonight,
I hope you're not one
410
01:08:20,583 --> 01:08:22,208
of these fucking vegetarians.
411
01:08:23,250 --> 01:08:25,958
And I've got some wines,
and they're not bad at all.
412
01:08:57,542 --> 01:09:01,000
And he gets into his truck,
and he just drives out the,
413
01:09:01,000 --> 01:09:03,792
the, it was the little pathway,
414
01:09:03,833 --> 01:09:08,750
and out comes this little
dude with a big fucking gun,
415
01:09:08,792 --> 01:09:10,917
you know, and points
at the truck.
416
01:09:10,958 --> 01:09:13,083
And the guy gets out of the
truck,
417
01:09:13,083 --> 01:09:16,208
and he points the gun at
him, and so, like, all right,
418
01:09:16,250 --> 01:09:18,083
"Do it with yourself."
- What?
419
01:09:19,167 --> 01:09:22,417
- "Do it with yourself."
420
01:09:22,458 --> 01:09:25,125
And the truck driver's like,
"What, what the, what?"
421
01:09:25,167 --> 01:09:27,250
"Do it with yourself," you
know, he's standing there
422
01:09:27,250 --> 01:09:29,750
with a gun, so he, you
know, unzip, you know,
423
01:09:29,792 --> 01:09:34,583
and takes it out, and starts
jerking off, you know?
424
01:09:34,583 --> 01:09:37,667
And it's very hard
situation to jerk off to,
425
01:09:37,708 --> 01:09:39,875
you know, this guy's just
pointing at him.
426
01:09:39,917 --> 01:09:43,750
And finally, he, like,
he's really working on it,
427
01:09:43,792 --> 01:09:46,208
and then finally some,
a few drops comes out,
428
01:09:46,250 --> 01:09:48,208
and he says, "Do it again."
429
01:09:48,250 --> 01:09:51,667
Fuck, no, oh, shit, you
know, it's the second time,
430
01:09:51,708 --> 01:09:55,500
you know, and he's just, and
he's red, and he's, like, sore,
431
01:09:55,542 --> 01:09:59,833
itching, really, and he finally
squeezes a few drops out,
432
01:09:59,875 --> 01:10:02,417
and suddenly he goes,
"Do it again."
433
01:10:02,458 --> 01:10:03,458
He goes, fuck.
434
01:10:04,875 --> 01:10:06,833
He really goes at it, and a
third time,
435
01:10:06,833 --> 01:10:09,208
he just finally gets a little
drop out.
436
01:10:12,500 --> 01:10:16,958
And then this beautiful woman
comes out of the bushes,
437
01:10:17,000 --> 01:10:20,583
beautiful, with big breasts,
and brawny, and beautiful.
438
01:10:20,625 --> 01:10:22,167
And this little guy
with the gun says,
439
01:10:22,208 --> 01:10:25,458
"And now, you take
my sister to Napule."
440
01:10:30,833 --> 01:10:32,292
Sometimes this works.
441
01:10:33,500 --> 01:10:35,708
- I didn't get it, was that...
- That was the end?
442
01:10:35,708 --> 01:10:37,000
That was the end?
443
01:10:37,000 --> 01:10:39,292
- Yeah, "Now, you take
my sister to Napule."
444
01:10:39,333 --> 01:10:41,458
He'd just jerked off
three times, you know?
445
01:10:41,500 --> 01:10:42,458
- Yeah.
- Yeah.
446
01:10:42,500 --> 01:10:45,417
But I once told
it to an African guy,
447
01:10:45,458 --> 01:10:47,625
and he was like, he was
looking at me, going,
448
01:10:47,667 --> 01:10:51,042
"Well, give him 20 minutes,
he can fuck her anyway."
449
01:10:51,083 --> 01:10:54,000
By the way, have you seen,
have you seen this big,
450
01:10:54,042 --> 01:10:57,167
fucking monster boat at
the end of the harbor?
451
01:10:57,208 --> 01:10:59,083
The one with the
blue thing on it?
452
01:10:59,125 --> 01:11:00,125
- Yeah, the Russian one.
453
01:11:00,167 --> 01:11:02,333
- The Russian, okay,
the Russian one, yeah.
454
01:11:04,250 --> 01:11:06,000
That is awesome.
- You think?
455
01:11:06,042 --> 01:11:07,333
- That's the kind
of boat I want,
456
01:11:07,375 --> 01:11:09,542
I want that shape,
I want that size,
457
01:11:09,583 --> 01:11:10,583
that's exactly a boat like...
458
01:11:10,625 --> 01:11:12,417
- That's not ready a
boat I know much about,
459
01:11:12,417 --> 01:11:15,542
but if it's the
Russian one, you mean?
460
01:11:15,583 --> 01:11:16,917
- Yeah.
461
01:11:16,958 --> 01:11:18,958
- I heard they're making
really a lot of trouble.
462
01:11:19,000 --> 01:11:20,500
- A lot of trouble?
- Yeah.
463
01:11:20,542 --> 01:11:22,792
- Don't worry about that,
don't worry about that,
464
01:11:22,833 --> 01:11:26,292
'cause trouble is what
makes the world go round,
465
01:11:26,333 --> 01:11:29,333
my friend, yeah, without
suffering,
466
01:11:31,792 --> 01:11:34,500
we have no will to live.
467
01:11:34,542 --> 01:11:37,500
What, ha?
- Now there's a joke I like.
468
01:11:38,375 --> 01:11:41,708
You think so?
469
01:11:45,375 --> 01:11:47,583
Wow.
470
01:12:03,458 --> 01:12:05,167
- She's nice, isn't she?
- Yeah.
471
01:12:09,208 --> 01:12:12,000
- You think you're
gonna fuck her tonight?
472
01:12:18,333 --> 01:12:19,208
- Hmm?
473
01:12:19,250 --> 01:12:22,500
- Well, maybe you already have.
474
01:12:22,542 --> 01:12:25,958
Maybe you fucked
her when you did MDMA
475
01:12:26,000 --> 01:12:29,083
on the beach, I don't know.
476
01:12:29,125 --> 01:12:32,875
No, well, she says no, but.
477
01:12:34,250 --> 01:12:36,667
I have a hard time
believing that,
478
01:12:36,708 --> 01:12:40,042
you know, it is
a love drug, isn't it?
479
01:12:40,042 --> 01:12:41,917
- I'm really sorry if
there has been some sort
480
01:12:41,958 --> 01:12:43,375
of misunderstanding,
Michael, but...
481
01:12:43,417 --> 01:12:44,292
- Misunderstanding?
482
01:12:44,333 --> 01:12:46,583
- Yes, I thought she was
available, I,
483
01:12:47,625 --> 01:12:50,000
I didn't know.
- Of course.
484
01:12:52,958 --> 01:12:53,875
Available?
485
01:12:53,917 --> 01:12:56,958
- Yeah, well, you
know what I mean.
486
01:12:58,333 --> 01:13:01,250
- Well, of course she is,
come on.
487
01:13:02,333 --> 01:13:03,417
- Hmm?
488
01:13:03,458 --> 01:13:04,833
- Of course she is,
it's a free world,
489
01:13:04,875 --> 01:13:06,667
she can do whatever
the fuck she wants.
490
01:13:06,708 --> 01:13:08,667
I mean, look at her,
she's beautiful.
491
01:13:09,750 --> 01:13:13,667
She's beautiful, she
needs attention of men,
492
01:13:13,708 --> 01:13:15,042
and she grows from it.
493
01:13:16,625 --> 01:13:18,750
- Can I ask you a question?
494
01:13:18,792 --> 01:13:22,792
Why did you invite me here,
you want to buy a boat, really?
495
01:13:22,792 --> 01:13:24,667
You want to talk about a boat?
496
01:13:24,708 --> 01:13:25,708
- Well.
497
01:13:25,708 --> 01:13:28,667
- Tell me.
498
01:13:30,417 --> 01:13:33,167
- Actually, I don't
know why I invited you.
499
01:13:33,208 --> 01:13:37,083
Maybe, you just got
me in a soft moment,
500
01:13:37,125 --> 01:13:39,208
and I, you know, you're this,
501
01:13:41,625 --> 01:13:45,667
you're this good-looking
guy, you know, young.
502
01:13:48,292 --> 01:13:49,292
And I'm, like, this
503
01:13:52,083 --> 01:13:55,625
fat, old rich guy on
the sofa, so I was just,
504
01:13:55,667 --> 01:13:57,167
I don't know, I just
have a lot of experience
505
01:13:57,167 --> 01:13:59,500
with women, you know, and
I just see your innocence,
506
01:13:59,542 --> 01:14:03,042
it just, it just.
507
01:14:04,167 --> 01:14:06,792
Maybe I just want to
teach you a little,
508
01:14:06,833 --> 01:14:09,000
how to win a woman over.
- Really?
509
01:14:09,042 --> 01:14:11,792
- Yeah.
- So show me.
510
01:14:14,292 --> 01:14:16,125
- You want me to show you?
- Sure.
511
01:14:17,542 --> 01:14:21,167
- All right, Sascha?
- Yeah?
512
01:15:09,333 --> 01:15:11,542
- See this, she's all wet.
513
01:15:14,833 --> 01:15:17,792
You know, this little
power game we're going,
514
01:15:17,833 --> 01:15:21,917
that's really turning you on,
she's got her juices flowing,
515
01:15:21,958 --> 01:15:23,250
right, you want to smell?
516
01:15:24,208 --> 01:15:27,750
Come on, smell.
517
01:15:27,792 --> 01:15:29,417
What?
- No, I don't want to smell.
518
01:15:29,458 --> 01:15:30,292
- What?
519
01:15:31,708 --> 01:15:32,917
You're not interested?
- No.
520
01:15:32,958 --> 01:15:36,208
- Good, 'cause let me just
get one thing straight here,
521
01:15:36,250 --> 01:15:41,333
so there's no misunderstanding,
you need to crawl back
522
01:15:42,250 --> 01:15:43,958
to that little suburban
hole you came
523
01:15:44,000 --> 01:15:46,625
from before I hurt you.
524
01:15:48,667 --> 01:15:49,500
Understood?
525
01:15:51,083 --> 01:15:52,000
- Sure.
526
01:15:53,500 --> 01:15:54,417
- Good, get the fuck out
527
01:15:54,458 --> 01:15:56,417
of my house before
I really hurt you.
528
01:16:18,000 --> 01:16:21,917
Oh, Jesus.
529
01:18:05,875 --> 01:18:06,750
- Hey.
530
01:18:11,333 --> 01:18:12,667
- I'm so sorry.
531
01:18:15,250 --> 01:18:16,625
- Yeah, so am I.
532
01:18:24,625 --> 01:18:26,333
What about the
mark on your neck?
533
01:18:27,958 --> 01:18:29,333
Does he hurt you,
does he abuse you?
534
01:18:29,375 --> 01:18:30,667
- No, no.
535
01:18:30,708 --> 01:18:31,750
- You're, you're sure?
536
01:18:35,292 --> 01:18:39,250
Then what the fuck
is wrong with you?
537
01:18:39,292 --> 01:18:42,292
Is this some stupid
game you guys play?
538
01:18:42,333 --> 01:18:43,125
- No, no.
539
01:18:43,167 --> 01:18:44,042
- No, are you sure?
540
01:18:44,083 --> 01:18:44,917
- Yeah, no, I...
541
01:18:44,917 --> 01:18:46,833
- Don't, don't touch...
542
01:18:48,333 --> 01:18:51,542
Oh, fuck.
- Are you okay?
543
01:18:53,708 --> 01:18:55,625
- Jesus, fuck.
544
01:19:00,583 --> 01:19:01,875
- You okay?
545
01:19:01,917 --> 01:19:06,667
- Don't touch me, what
the fuck is wrong with you?
546
01:19:08,542 --> 01:19:09,333
Jesus.
547
01:19:11,083 --> 01:19:12,500
How can you let yourself
be treated that way?
548
01:19:12,542 --> 01:19:17,000
It's fucking disgusting,
go see a shrink,
549
01:19:17,042 --> 01:19:20,333
you fucking psycho,
Jesus Christ.
550
01:19:23,417 --> 01:19:24,917
You and your friends are all
gonna be dead
551
01:19:24,958 --> 01:19:27,292
or in prison in five
years, really, trust me.
552
01:19:27,333 --> 01:19:29,750
Now get the fuck out of
here, you stupid cunt.
553
01:19:34,542 --> 01:19:37,083
What the fuck did you expect?
554
01:19:40,250 --> 01:19:44,208
I was gonna sail away with you,
and live happily ever after?
555
01:19:47,458 --> 01:19:51,875
Get the fuck out of here,
stupid, stupid, stupid.
556
01:22:03,667 --> 01:22:07,083
- Do you speak English?
- A little.
557
01:22:07,125 --> 01:22:08,667
- What?
- A little.
558
01:22:09,792 --> 01:22:10,875
Are you okay?
559
01:25:27,833 --> 01:25:30,208
- Hey, Frederik, hi.
560
01:25:30,250 --> 01:25:31,083
- Hey.
561
01:25:31,125 --> 01:25:31,958
- Hi, Frederik.
562
01:25:32,000 --> 01:25:32,833
- Sascha, hey.
563
01:25:32,875 --> 01:25:33,792
- Hi.
564
01:25:33,833 --> 01:25:34,667
- How are you?
565
01:25:34,667 --> 01:25:35,958
- I'm fine.
566
01:25:36,000 --> 01:25:37,292
- What are you doing here?
567
01:25:38,583 --> 01:25:41,208
- Actually, I'm
just waiting for Tomas.
568
01:25:42,167 --> 01:25:44,167
- Okay, he's not here?
569
01:25:44,208 --> 01:25:45,542
- No.
570
01:25:45,583 --> 01:25:46,583
- Okay.
571
01:25:46,625 --> 01:25:49,250
- No, no, he's not
here, I mean,
572
01:25:49,292 --> 01:25:51,708
I've been waiting for him for
two hours.
573
01:25:51,708 --> 01:25:54,750
- Two, did you try to call him?
574
01:25:54,792 --> 01:25:58,458
- Yeah,
there's no answer.
575
01:25:58,500 --> 01:25:59,542
- Okay.
- No.
576
01:26:00,583 --> 01:26:01,667
- That's strange, yeah,
I had the same,
577
01:26:01,708 --> 01:26:04,833
I tried to call him, so I
came out, and, you know,
578
01:26:04,875 --> 01:26:08,333
see if he's here.
- Yeah, and he's not.
579
01:26:08,375 --> 01:26:10,375
- No, for two hours,
are you okay?
580
01:26:10,417 --> 01:26:13,208
- Yeah, maybe more, actually,
I feel like I've been waiting
581
01:26:13,250 --> 01:26:15,375
for all morning, I'm just.
582
01:26:16,458 --> 01:26:18,292
- Okay, that's a long time.
- Yeah.
583
01:26:20,167 --> 01:26:23,333
I know I'm okay, I'm just,
I'm hungry, actually.
584
01:26:23,375 --> 01:26:24,958
- Okay.
- Have you had lunch?
585
01:26:25,875 --> 01:26:27,458
- Can I take you out?
- Yes, please.
586
01:26:27,500 --> 01:26:29,208
- Yes, really?
- Yes.
587
01:26:29,250 --> 01:26:30,792
- Let's go.
- Thank you.
588
01:26:30,792 --> 01:26:31,667
- Here we go.
589
01:26:31,708 --> 01:26:33,625
- And excuse me
for my broken heart,
590
01:26:33,667 --> 01:26:35,500
now I already feel better.
591
01:26:35,542 --> 01:26:37,042
- Your broken heart?
- Thank you.
592
01:26:37,083 --> 01:26:38,708
- Well, tell me,
what's up?
593
01:26:38,750 --> 01:26:40,792
- What's up, I
don't know, I just, I'm just,
594
01:26:40,833 --> 01:26:41,958
just being stood up.
595
01:26:42,000 --> 01:26:43,583
- 'Cause where
would you like to go?
596
01:26:45,125 --> 01:26:48,750
- Maybe
somewhere with a view?
597
00:05:36,376 --> 00:05:40,001
What is your favorite food, Ulrik?
598
00:05:40,126 --> 00:05:44,084
- Ice cream.
- Do the rest of you like ice cream as well?
599
00:05:44,542 --> 00:05:48,792
Yes, of course. What about you?
600
00:05:48,959 --> 00:05:53,626
- I love broccoli.
- What do you mean? I have a best friend...
601
00:10:34,459 --> 00:10:35,459
Hi.
602
00:10:35,584 --> 00:10:37,959
- Oh!
- Good to see you again.
603
00:10:45,084 --> 00:10:46,417
Finally!
604
00:10:47,417 --> 00:10:49,876
- Did you miss me that much?
- Yes.
605
00:10:55,501 --> 00:10:56,709
It's nice, right?
606
00:11:03,001 --> 00:11:04,459
How do you like the hotel?
607
00:11:06,292 --> 00:11:08,876
- The hotel?
- Yes. Did you like it?
608
00:11:09,042 --> 00:11:12,251
Well... It's a bit tacky, maybe.
609
00:11:14,084 --> 00:11:15,709
Okay, tacky...
610
00:11:17,417 --> 00:11:20,626
Suddenly, it's not good enough
for the little princess?
611
00:11:23,959 --> 00:11:25,542
- Well, yes...
- Yes.
612
00:11:27,334 --> 00:11:29,876
Maybe just a bit...
613
00:11:31,042 --> 00:11:32,709
They played the cheese song.
614
00:11:33,792 --> 00:11:35,042
The cheese song?
615
00:11:35,209 --> 00:11:37,667
- Roquefort, Emmental and Gorgonzola
- Ah, okay.
616
00:11:37,751 --> 00:11:40,667
I'll pay anything
617
00:11:45,792 --> 00:11:48,876
I just invested
a shitload of money into it.
618
00:11:49,334 --> 00:11:53,084
- I think they make good money.
- I damn well hope so.
619
00:11:53,209 --> 00:11:54,251
Yes.
620
00:12:08,001 --> 00:12:09,584
It's nice to be here.
621
00:12:18,251 --> 00:12:20,376
And Bobby? Was everything okay?
622
00:12:21,334 --> 00:12:22,292
Yes.
623
00:12:22,959 --> 00:12:25,584
Good. Thanks, babe.
624
00:12:27,084 --> 00:12:28,626
Welcome to the family.
625
00:12:29,501 --> 00:12:30,417
Thanks.
626
00:13:18,667 --> 00:13:21,251
Mom, look at me. I'm a crocodile.
627
00:13:21,667 --> 00:13:23,251
Dangerous crocodile!
628
00:13:27,584 --> 00:13:29,292
Oh, you look mean!
629
00:13:39,542 --> 00:13:42,667
- Hey, honey.
- Hi, honey.
630
00:13:42,876 --> 00:13:45,542
- Fuck, this is sweet.
- Totally.
631
00:13:46,126 --> 00:13:49,542
- Did he build it himself?
- Yep. From scratch.
632
00:13:49,917 --> 00:13:51,417
Be careful not to get sunburned,
Karsten.
633
00:13:57,251 --> 00:13:59,084
Good dog, Musse!
634
00:15:16,834 --> 00:15:18,209
- Those.
- Whoa.
635
00:15:18,876 --> 00:15:22,001
They're just the ones I liked best.
636
00:15:22,292 --> 00:15:25,209
I promised.
I keep my promises.
637
00:15:26,834 --> 00:15:29,417
Shit. You are a true princess, eh?
638
00:15:30,667 --> 00:15:33,709
I'd better load some more
onto the next shipment.
639
00:15:34,917 --> 00:15:37,417
You know that emeralds
are more expensive than diamonds?
640
00:15:38,292 --> 00:15:40,917
- They are?
- A lot.
641
00:15:41,959 --> 00:15:45,792
So I think I've found myself
a lady with taste.
642
00:15:48,626 --> 00:15:49,667
Thanks.
643
00:15:51,417 --> 00:15:54,542
- Are you happy?
- Can we afford them?
644
00:15:54,876 --> 00:15:56,001
Of course.
645
00:15:56,251 --> 00:15:59,709
- They're a little ladylike
- Hey, here she comes.
646
00:16:00,459 --> 00:16:03,376
- No way, honey!
- You look so good.
647
00:16:04,542 --> 00:16:07,459
What did you do, Michael?
Did you splash out?
648
00:16:07,876 --> 00:16:11,251
- Wow.
- They are damn neat. Can I touch them?
649
00:16:11,834 --> 00:16:15,917
- Can I borrow them sometime?
- Are they brilliants?
650
00:16:16,001 --> 00:16:19,667
- Enough. Come on.
- You're so beautiful, man!
651
00:16:19,876 --> 00:16:22,417
Come on, Sascha.
Come on, Bo!
652
00:16:25,917 --> 00:16:27,667
Yeah, go!
653
00:16:35,042 --> 00:16:38,251
Come on, Karsten!
654
00:16:40,959 --> 00:16:42,792
- Karsten!
- Come on!
655
00:16:54,876 --> 00:16:59,959
Guess, I'm getting it now.
Mastic. And...
656
00:17:00,084 --> 00:17:04,209
This one's called "fool." I want that.
Can I have some fool?
657
00:17:07,376 --> 00:17:08,951
There you go.
658
00:18:12,334 --> 00:18:15,234
Sascha, your turn. Sascha!
659
00:18:18,459 --> 00:18:19,459
Sascha, it's your turn.
660
00:18:27,917 --> 00:18:32,584
What's going on here?
Please turn down the music.
661
00:18:33,042 --> 00:18:34,751
You're disturbing everyone here
at the beach.
662
00:18:34,917 --> 00:18:39,626
Everyone here is on vacation
and wants to relax.
663
00:18:40,292 --> 00:18:43,126
- Please turn down the music.
- Michael, what is he saying?
664
00:18:44,501 --> 00:18:48,751
Turn down the music.
We've paid a fortune for this vacation.
665
00:18:48,876 --> 00:18:53,334
- I think he likes my swimming trunks.
- Do you like his trunks? Dirty old man!
666
00:18:53,459 --> 00:18:59,459
Turn off the music.
If you don't do it, I will...
667
00:18:59,584 --> 00:19:00,709
Stop!
668
00:19:09,842 --> 00:19:10,817
Nice one.
669
00:19:11,459 --> 00:19:13,334
Shot him. Shoot, shoot!
670
00:19:13,667 --> 00:19:14,792
Fuck off!
671
00:19:15,709 --> 00:19:19,626
Bye, bye.
672
00:19:19,751 --> 00:19:22,876
- And he buggers off to his boyfriend.
- What an idiot.
673
00:19:29,417 --> 00:19:30,501
That's not yours.
674
00:19:32,417 --> 00:19:34,001
You little thieving girl.
675
00:19:39,501 --> 00:19:41,876
We haven't been lucky with her.
676
00:19:42,959 --> 00:19:45,001
- Have we?
- I heard that, Bo.
677
00:19:45,959 --> 00:19:47,251
Sure.
678
00:19:47,751 --> 00:19:48,751
Michael.
679
00:19:50,292 --> 00:19:55,542
- What are you doing? Stop!
- You're going to pay for that.
680
00:19:55,751 --> 00:19:57,459
Don't you have something
I can throw at her?
681
00:19:59,709 --> 00:20:01,084
Here's an onion for you!
682
00:20:03,542 --> 00:20:07,667
- That's fucking nice.
- No, stop. Stop it!
683
00:20:07,792 --> 00:20:12,209
- Who's that? Anyone know him?
- Shut up. It's work.
684
00:20:53,292 --> 00:20:54,667
Ladies and gentlemen.
685
00:20:56,459 --> 00:20:58,459
The bar will open now.
686
00:20:58,584 --> 00:21:02,167
And it's happy hour!
687
00:21:05,359 --> 00:21:06,392
That's sick.
688
00:21:06,417 --> 00:21:10,251
I think happy hour
is mostly around here.
689
00:21:12,084 --> 00:21:14,501
Christ, it's good.
690
00:21:19,001 --> 00:21:22,917
I feel like dancing.
Come on, let's dance.
691
00:22:03,292 --> 00:22:05,584
I mixed a little luxury drink for you.
692
00:26:46,501 --> 00:26:49,834
I have to. That's all well and good.
693
00:26:49,917 --> 00:26:53,126
The shipment
will be around 2.5 million, right?
694
00:26:53,834 --> 00:26:55,126
We can handle that.
695
00:26:57,459 --> 00:27:00,792
And if we transfer 500,000 now -
696
00:27:01,542 --> 00:27:05,792
- then they'll receive
a down payment of three million.
697
00:27:06,001 --> 00:27:10,667
And then we take the rest of the money
from the white account...
698
00:27:14,667 --> 00:27:18,376
That will be fine.
No problem.
699
00:27:18,501 --> 00:27:23,501
- Don't you think?
- Yes. I've got it under control.
700
00:27:23,917 --> 00:27:28,126
That's cool. We'll do that.
701
00:27:28,251 --> 00:27:30,626
Look. I have a suggestion.
702
00:27:40,042 --> 00:27:42,251
- What kind of fish is this?
- Sea bass.
703
00:27:42,417 --> 00:27:45,501
- Sea bass, yes.
- Is it like cod?
704
00:27:45,525 --> 00:27:46,500
No.
705
00:27:46,501 --> 00:27:51,417
The texture is quite delicious, buttery.
706
00:27:52,084 --> 00:27:55,334
You have
to work hard to make cod like that.
707
00:27:56,376 --> 00:28:00,584
- You want this boiled cock?
- I want that, if it's pee.
708
00:28:01,251 --> 00:28:03,626
It was in your honor, Bo,
you old fisherman.
709
00:28:04,834 --> 00:28:07,209
This is damn classy.
710
00:28:07,376 --> 00:28:12,542
I mean big fish, small fish,
octopuses and the cock.
711
00:28:12,792 --> 00:28:16,126
- Japanese porn fillets.
- Don't touch it, Musse.
712
00:28:17,334 --> 00:28:19,542
Don't play with the food, Tanja.
713
00:28:19,626 --> 00:28:22,667
Seriously, there's white goo inside.
714
00:28:22,792 --> 00:28:25,876
I saw an acquaintance.
I'll just go say hello.
715
00:28:29,042 --> 00:28:32,167
- You would have been dead.
- It's one of many occasions
716
00:28:32,334 --> 00:28:35,359
when I should have been dead!
717
00:29:19,084 --> 00:29:22,417
Don't you want some food, Emil?
Come on.
718
00:29:22,442 --> 00:29:25,151
Do you want some raw fish?
719
00:29:27,517 --> 00:29:30,267
- Maybe they have fries.
- Can we order him some fries?
720
00:29:30,292 --> 00:29:31,292
Of course.
721
00:29:32,251 --> 00:29:34,542
That's not a problem, Karsten.
722
00:29:35,584 --> 00:29:38,209
You can talk with food in your mouth.
723
00:29:38,376 --> 00:29:43,042
Karsten, are you on your period?
724
00:29:43,209 --> 00:29:44,834
Do you need to change your tampon?
725
00:29:45,251 --> 00:29:50,334
You have to talk with food in
your mouth. Otherwise, you can't talk.
726
00:29:51,959 --> 00:29:56,601
- Who was that?
- I met them in the ice cream shop.
727
00:29:56,617 --> 00:29:58,501
You don't waste any time, eh?
728
00:29:58,626 --> 00:29:59,751
No.
729
00:30:02,417 --> 00:30:06,084
I'm hungry. And it tastes damn good.
730
00:30:07,751 --> 00:30:10,542
- Want one?
- No thanks.
731
00:30:14,501 --> 00:30:18,084
- Cheers.
- Cheers.
732
00:32:33,417 --> 00:32:35,626
Bam! He died right on the spot.
733
00:32:36,376 --> 00:32:37,417
Jump starter!
734
00:32:39,126 --> 00:32:41,334
Sure, I hit a little hard.
735
00:32:41,459 --> 00:32:44,667
- But what was I supposed to do?
- Did you revive him?
736
00:32:44,792 --> 00:32:45,834
Yes.
737
00:32:45,959 --> 00:32:48,709
He was alive and kicking
five minutes later.
738
00:32:49,626 --> 00:32:53,084
What the hell.
They have to learn to behave!
739
00:32:53,209 --> 00:32:55,959
- You have so many tall tales.
- Cheers, Michael.
740
00:32:56,084 --> 00:32:58,251
It's a pleasure to be here with you.
741
00:33:01,876 --> 00:33:06,417
Another time, this guy came in.
He had a suitcase with 27 knives.
742
00:36:26,792 --> 00:36:28,084
She's cute, huh?
743
00:36:28,792 --> 00:36:32,417
- You can have a private show with her.
- I wouldn't dare.
744
00:39:46,167 --> 00:39:47,584
Don't worry. It'll pass.
745
00:39:50,959 --> 00:39:52,709
Everything passes with time.
746
00:39:54,959 --> 00:39:56,542
And then we're just dead.
747
00:40:04,626 --> 00:40:05,667
Remember that.
748
00:40:10,126 --> 00:40:14,184
Stop that shit. Musse, stop!
749
00:40:14,876 --> 00:40:18,251
Do you have it? Do you have it?
750
00:40:25,542 --> 00:40:28,417
Ah, okay. You don't need to see that.
751
00:40:31,501 --> 00:40:34,126
- Your turn. I'll hold that.
- Yes. Out of my way.
752
00:40:39,542 --> 00:40:42,001
Mama bear! Well done.
753
00:41:53,001 --> 00:41:55,084
It's in the direction
you come from, Torba.
754
00:41:56,209 --> 00:41:57,792
Yes, Torba, backwards, ahead.
755
00:42:02,292 --> 00:42:08,127
Hey, hey! The shawl.
The shawl, shawl.
756
00:42:09,709 --> 00:42:13,792
The wheel of the scooter...
The shawl, tie it!
757
00:42:15,792 --> 00:42:17,251
Goodbye.
758
00:43:49,209 --> 00:43:51,792
- Can you do a handstand, Musse?
- Yes.
759
00:43:53,001 --> 00:43:54,251
- Shall I show you?
- Yes. Can you do it?
760
00:43:54,334 --> 00:43:55,334
Yes.
761
00:44:21,001 --> 00:44:22,376
You have to eat it now.
762
00:44:24,042 --> 00:44:25,542
But I'm not hungry.
763
00:44:28,042 --> 00:44:29,251
Don't you like it?
764
00:44:32,751 --> 00:44:33,917
That's a first.
765
00:44:35,042 --> 00:44:37,292
- No!
- What
766
00:44:40,626 --> 00:44:44,334
Something must have happened.
He didn't show up.
767
00:44:46,501 --> 00:44:50,042
What are you doing here, then?
What the hell are you doing here?
768
00:44:51,376 --> 00:44:55,559
- I'm sorry, Michael.
- You might have lead the police here.
769
00:44:55,584 --> 00:44:59,376
All the girls are here, dammit!
770
00:44:59,834 --> 00:45:02,167
- What the hell, Michael?
- Come down here.
771
00:45:02,626 --> 00:45:04,834
Don't, Michael...
772
00:45:10,334 --> 00:45:12,917
What's happening?
Is Michael going berserk?
773
00:45:14,626 --> 00:45:16,251
- Come here!
- No, no, no...
774
00:45:17,126 --> 00:45:20,751
Musse, don't move.
775
00:45:20,792 --> 00:45:22,792
And listen to Michael, all right?
776
00:45:24,292 --> 00:45:25,584
Should we go in there?
777
00:45:26,584 --> 00:45:28,542
- Hell, no. Come here, honey.
- Are you sure?
778
00:45:28,667 --> 00:45:31,084
- Yes. Come. Go inside.
- Stop whining, Musse.
779
00:45:50,084 --> 00:45:51,626
I'll turn it up a bit.
780
00:46:09,084 --> 00:46:10,334
That looks good.
781
00:46:11,251 --> 00:46:13,376
- Do you want one?
- Can I?
782
00:46:14,584 --> 00:46:16,251
I would like that.
783
00:46:20,751 --> 00:46:23,209
- Thanks
- You're welcome.
784
00:46:31,167 --> 00:46:33,167
- Did you give Tanja one?
- No.
785
00:46:34,376 --> 00:46:36,042
- Can I have one?
- Yes.
786
00:46:36,376 --> 00:46:38,792
- Thanks.
- You're welcome.
787
00:46:47,834 --> 00:46:50,917
Give him a kick in the belly.
It needs to hurt.
788
00:47:37,834 --> 00:47:39,584
Tanja, can't you make a bomb?
789
00:47:40,751 --> 00:47:45,292
- I need to make a bomb.
- How many times?
790
00:47:47,792 --> 00:47:50,917
- You've talked too much.
- I've stopped talking.
791
00:48:07,709 --> 00:48:09,417
Don't be sad.
792
00:48:28,709 --> 00:48:29,876
Don't.
793
00:48:33,417 --> 00:48:36,626
It hurts.
It hurts!
794
00:49:12,001 --> 00:49:13,042
Stop it.
795
00:53:04,459 --> 00:53:06,626
Musse, you know I'm picky with gifts.
796
00:53:06,751 --> 00:53:09,251
The King gets a present for a king.
797
00:53:10,084 --> 00:53:12,751
- Is it a lighter?
- No, no.
798
00:53:14,542 --> 00:53:19,209
There! It's a jack-knife.
A one-hand jack-knife, man.
799
00:53:20,251 --> 00:53:21,792
That's actually pretty...
800
00:53:23,209 --> 00:53:24,542
- Yes?
- It's cool.
801
00:53:24,667 --> 00:53:29,209
You can open it with one hand.
So if somebody gets in your face -
802
00:53:29,292 --> 00:53:32,917
- you take it out of your pocket,
and you're ready to go.
803
00:53:33,042 --> 00:53:37,626
- It's cool. You have good taste.
- Thanks!
804
00:53:41,584 --> 00:53:44,626
- Uh-oh. Now what?
- That's for me.
805
00:53:44,751 --> 00:53:47,834
- You bet.
- That's cool, Musse.
806
00:53:48,042 --> 00:53:50,167
That's a Turkish brandy.
807
00:53:50,292 --> 00:53:55,251
I was in this shop thinking about whether
to give you whiskey, vodka...
808
00:53:55,584 --> 00:53:59,542
But you've tasted it all.
Then the Turkish guy tells me:
809
00:53:59,709 --> 00:54:02,126
"Give him that. That's what we drink."
810
00:54:02,584 --> 00:54:04,292
- Does it taste good?
- Damn good.
811
00:54:04,417 --> 00:54:06,126
He said it was the best.
812
00:54:06,292 --> 00:54:08,626
Thanks, Musse.
813
00:54:08,709 --> 00:54:10,084
No problem, man.
814
00:54:11,376 --> 00:54:12,334
Here you go.
815
00:54:14,376 --> 00:54:18,209
- For the young lady.
- Thank you so much.
816
00:54:22,584 --> 00:54:24,542
Oh my.
817
00:54:25,792 --> 00:54:31,084
Do you like it? It's the one you wore
that got fucked up.
818
00:54:31,459 --> 00:54:37,376
- Well spotted, Musse.
- Thank you, Musse. Thank you.
819
00:54:37,834 --> 00:54:41,334
Don't mention it. It looks good.
820
00:54:41,459 --> 00:54:45,709
Musse. I'm impressed.
821
00:54:47,126 --> 00:54:48,376
That is...
822
00:54:51,542 --> 00:54:52,751
I have something for you as well.
823
00:54:53,667 --> 00:54:56,459
When you fuck up, you get punished.
824
00:54:56,584 --> 00:54:59,209
- I'm sorry I fucked up...
- Shut your hole.
825
00:54:59,751 --> 00:55:02,584
You didn't fuck up now, did you?
So this is for you.
826
00:55:03,626 --> 00:55:08,667
- A gift for me?
- I'm serious. It's for you. Come on.
827
00:55:08,834 --> 00:55:12,167
You can get a few champagne
bubble baths for that money.
828
00:55:12,626 --> 00:55:14,001
- No...
- Yes, yes.
829
00:55:14,167 --> 00:55:17,917
All of it isn't for me. Is it?
830
00:55:18,084 --> 00:55:21,959
Yes. When you do things right,
you get rewarded.
831
00:55:22,084 --> 00:55:25,042
Musse just got fucking rich!
Is it all for me?
832
00:55:26,542 --> 00:55:28,126
No, man. Hey!
833
00:55:29,167 --> 00:55:31,709
- All right. Yes.
- Fucking thanks.
834
00:55:31,792 --> 00:55:35,001
You've earned it. I mean it.
835
00:55:35,334 --> 00:55:39,584
- Do things right.
- I will. That won't happen again.
836
00:55:39,709 --> 00:55:42,167
You can thank the man over there.
837
00:55:42,542 --> 00:55:44,501
He just saved your ass.
838
00:55:45,792 --> 00:55:47,501
It's okay, Musse.
839
00:55:47,626 --> 00:55:51,667
Thank you, Bo. I'm sorry I fucked up.
Thanks for having my back.
840
00:55:52,992 --> 00:55:54,492
I appreciate it, man.
841
00:56:28,792 --> 00:56:33,334
Yes! It's karaoke time. Fucking karaoke!
Yeah.
842
00:56:33,417 --> 00:56:35,876
I fixed it! Are you ready?
843
00:56:36,209 --> 00:56:39,876
Time for some serious singing!
Jens, Jens.
844
00:56:40,042 --> 00:56:44,751
- Jens! Jens! Jens...!
- Jens, Jens, Jens...
845
00:56:44,876 --> 00:56:48,001
You have to sing, man. It's karaoke!
846
00:56:48,167 --> 00:56:52,084
Come on! You have to sing karaoke.
847
00:56:52,584 --> 00:56:57,042
- Come on. Jens, come on, man!
- That's it, Jens.
848
00:56:57,417 --> 00:57:02,626
Come on. Over here. There's
a gigantic selection of songs.
849
00:57:03,084 --> 00:57:04,876
What's this?
850
00:57:06,167 --> 00:57:08,584
- Don't you want to sing too?
- Hell no.
851
00:57:08,876 --> 00:57:16,042
I'm a technical genius, man. You choose that one?
Are you ready?
852
00:57:16,167 --> 00:57:20,709
- Yes.
- Are you good to go?
853
00:57:21,792 --> 00:57:24,376
And you're on!
854
00:57:27,167 --> 00:57:29,709
That's awesome.
855
00:57:30,751 --> 00:57:34,334
- A fucking classic!
- Come on, Jens!
856
00:57:34,542 --> 00:57:35,792
Bring it on.
857
00:57:36,292 --> 00:57:42,834
Call it love
Call it whatever you want
858
00:57:43,126 --> 00:57:50,042
No words exist
That are quite good enough
859
00:57:50,417 --> 00:57:54,167
So call it whatever you want
860
00:57:54,667 --> 00:57:57,584
Don't tell me what to do
861
00:57:58,376 --> 00:58:01,584
Tell me about yourself if you dare
862
00:58:01,709 --> 00:58:05,417
Give me a free choice
And a heart I can touch
863
00:58:05,542 --> 00:58:08,834
Give a chance
By speaking before you go
864
00:58:09,001 --> 00:58:12,626
What's left unsaid
Doesn't stand a chance
865
00:58:13,251 --> 00:58:19,751
Call it love
Call it whatever you want
866
00:58:20,126 --> 00:58:27,001
No words exist
That are quite good enough
867
00:58:27,334 --> 00:58:30,834
So call it whatever you want
868
00:58:32,001 --> 00:58:34,751
The two of us
Can survive almost anything
869
00:58:34,917 --> 00:58:38,459
Except the things
That were left unsaid
870
00:58:38,709 --> 00:58:45,542
Don't hold me hostage, take all of me
I need to be naked to love
871
00:58:45,917 --> 00:58:49,376
The dream that remains a dream
Is a lie
872
00:58:50,292 --> 00:58:56,626
Call it love
Call it whatever you want
873
00:58:56,959 --> 00:59:03,917
No words exist
That are quite good enough
874
00:59:04,334 --> 00:59:07,876
So call it whatever you want
875
00:59:10,292 --> 00:59:14,376
- They're making out!
- What a crying shame.
876
00:59:14,501 --> 00:59:17,417
Lovebirds! Get a room.
877
00:59:18,001 --> 00:59:19,209
What's up, Michael?
878
00:59:20,376 --> 00:59:23,667
Musse? This is the shit, Musse!
879
00:59:24,167 --> 00:59:27,292
- How did you fix it?
- It was just the wires...
880
00:59:27,417 --> 00:59:33,792
I have to be by myself
But I still want you
881
00:59:34,376 --> 00:59:37,667
I want a gift
No bargain, no debt
882
00:59:37,959 --> 00:59:40,917
It's too easy
To switch from love to hate
883
00:59:41,501 --> 00:59:44,917
Let's try to keep them apart
884
00:59:45,667 --> 00:59:51,917
Call it love
Call it whatever you want
885
00:59:52,334 --> 00:59:59,251
No words exist
That are quite good enough
886
00:59:59,626 --> 01:00:03,251
So call it whatever you want
887
01:00:04,084 --> 01:00:10,376
Call it love
Call it whatever you want
888
01:06:40,542 --> 01:06:46,167
He's saying that he thinks
you're a bit... You're a bit...
889
01:06:46,292 --> 01:06:47,792
Are you serious about this guy?
890
01:06:49,459 --> 01:06:55,834
- He's saying I do get a lot of pussy.
- This is getting cozier and cozier.
891
01:07:02,126 --> 01:07:05,209
- Where did you meet the blond guy?
- In the ice cream shop.
892
01:07:05,334 --> 01:07:08,709
How many times have you met?
893
01:07:09,834 --> 01:07:11,792
- Once or twice.
- Once? Twice?
894
01:07:11,917 --> 01:07:13,542
Get your story straight.
895
01:07:13,709 --> 01:07:15,834
Did you get his number?
896
01:07:15,917 --> 01:07:19,917
How did you know he was on that boat?
897
01:07:33,292 --> 01:07:34,459
Is that him?
898
01:07:36,751 --> 01:07:40,334
- Tomas? Yes.
- "Yes. Tomas. Yes."
899
01:14:21,542 --> 01:14:22,667
Come over here.
900
01:14:27,751 --> 01:14:28,834
Stand there.
901
01:14:32,792 --> 01:14:35,126
- Take off your panties.
- Now?
902
01:14:35,959 --> 01:14:37,792
Yes, now. What do you think?
903
01:16:23,876 --> 01:16:25,542
What a fucking homo.
904
01:21:20,792 --> 01:21:25,292
I want to marry this girl. She
can put naughty photos in my lunch box.
905
01:21:25,417 --> 01:21:27,792
You shouldn't marry a girl like that.
906
01:21:29,542 --> 01:21:35,376
Why are you saying this, bro?
She is exactly the woman to marry.
907
01:21:35,959 --> 01:21:38,876
Why does God reward
a prisoner with such pictures?
908
01:21:39,001 --> 01:21:44,542
It's not about God. If you rob a bank,
you can have the girls on your tail too.
909
01:21:46,042 --> 01:21:51,209
- It's not too late for a career change.
- I'm still thinking about it.
910
01:21:51,876 --> 01:21:53,751
But don't forget, it's out duty to...
911
01:21:59,667 --> 01:22:01,209
Good evening. How may I help you?
912
01:22:53,251 --> 01:22:57,042
- What was that?
- Did you see her naked feet?
913
01:22:57,167 --> 01:23:02,459
Should we arrest her because
she's barefoot on a summer's day?
914
01:23:02,792 --> 01:23:06,834
- Right.
- I think she was high.
915
01:25:03,834 --> 01:25:07,751
It's disgusting. Move this.
916
01:25:16,126 --> 01:25:17,709
What's happening?
917
01:25:19,501 --> 01:25:23,126
Have you wrung it?
There's blood everywhere.
918
01:25:23,917 --> 01:25:28,251
Damn it. Give me that bag.
Give it to me.
919
01:25:33,542 --> 01:25:35,001
We have to finish this!
920
01:27:03,334 --> 01:27:07,792
What's up, bathing beauties?
You look wonderful.
921
01:27:07,917 --> 01:27:10,417
- Come on, Michael.
- Daddy here's coming.
922
01:27:10,542 --> 01:27:16,417
- But I'm the dealer.
- Ready?
923
01:27:16,542 --> 01:27:18,917
- It ought to be an advantage.
- A three double somersault.
924
01:27:19,042 --> 01:27:23,376
- You turn it in a while.
- Okay. Was it 200?
925
01:27:25,751 --> 01:27:28,292
Bo, I need some space.
926
01:27:28,501 --> 01:27:31,626
- You coming or what?
- Of course. I'll do my dive.
927
01:27:33,417 --> 01:27:36,959
- Come on, boss!
- Is that a swimming ring, Bo?
928
01:27:37,792 --> 01:27:38,917
Come on, Michael!.
929
01:27:41,084 --> 01:27:42,459
What a guy!
930
01:27:43,667 --> 01:27:44,917
Cool.
931
01:27:50,334 --> 01:27:53,292
You look really great
in those trunks, Bo.
932
01:27:58,001 --> 01:28:00,709
- What's up, princess?
- Not a lot.
933
01:28:01,305 --> 01:29:01,307
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm