1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org
2
00:00:16,560 --> 00:00:17,640
- Où est votre mari ?
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,400
- J'ai le droit de pas parler.
4
00:00:19,720 --> 00:00:21,040
-On va être bien pour travailler.
5
00:00:21,280 --> 00:00:22,520
-C'est le marché carbone
en direct ?
6
00:00:22,760 --> 00:00:24,520
Overgreen voit qui achète ?
7
00:00:24,760 --> 00:00:25,840
-Non, ils vont voir Promus,
8
00:00:26,080 --> 00:00:26,800
*le courtier.
9
00:00:27,120 --> 00:00:27,760
-Ca y est,
10
00:00:28,000 --> 00:00:28,760
ils ont commencé.
11
00:00:29,000 --> 00:00:30,040
- 1 million 23, les gars !
12
00:00:30,280 --> 00:00:31,400
- Ils sont où, bordel ?
Trouvez-les !
13
00:00:32,520 --> 00:00:33,360
- J'ai un numéro
14
00:00:33,600 --> 00:00:34,360
pour Jérôme.
15
00:00:34,600 --> 00:00:36,400
- Les chiffres sont énormes.
Ils nous dépouillent.
16
00:00:36,640 --> 00:00:37,840
- Mme la ministre, enchanté.
17
00:00:38,520 --> 00:00:40,160
-J'aime cette France qui gagne !
18
00:00:40,400 --> 00:00:41,240
Cris de joie
19
00:00:41,480 --> 00:00:44,760
-Grâce au numéro d'Annabelle,
on a pu localiser Attias.
20
00:00:45,000 --> 00:00:46,840
- Au carbone.
- Au carbone !
21
00:00:47,080 --> 00:00:47,680
Cris de joie
22
00:00:48,640 --> 00:00:49,320
*-Rassemblez
23
00:00:49,560 --> 00:00:51,040
tout ce que vous trouverez
sur mon gendre.
24
00:00:51,280 --> 00:00:52,240
Je veux le carboniser.
25
00:00:52,480 --> 00:00:55,400
-Ma dernière venue en Israël,
c'était pour Zagury.
26
00:00:56,480 --> 00:00:58,440
Une référence
pour les escrocs de la finance.
27
00:00:58,760 --> 00:00:59,360
- Hé !
28
00:00:59,600 --> 00:01:01,560
Y a personne qui me nique
sur cette affaire.
29
00:01:01,800 --> 00:01:02,640
Personne !
30
00:01:02,880 --> 00:01:04,360
- Et Zagury ?
- J'y travaille.
31
00:01:04,600 --> 00:01:05,560
Je suis dessus.
32
00:01:06,160 --> 00:01:07,400
Chanson rythmée
33
00:01:07,640 --> 00:01:08,880
Métro
34
00:01:09,120 --> 00:02:16,400
---
35
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
Musique grave
36
00:02:22,200 --> 00:02:24,000
---
37
00:02:26,040 --> 00:02:28,880
---
38
00:02:30,160 --> 00:02:33,520
---
39
00:02:35,240 --> 00:02:38,440
---
40
00:02:40,040 --> 00:02:42,000
(En anglais)
41
00:02:48,640 --> 00:02:50,920
---
42
00:02:56,080 --> 00:03:00,680
---
43
00:03:00,920 --> 00:03:03,080
Musique rythmée
44
00:03:03,320 --> 00:03:13,080
---
45
00:03:13,320 --> 00:03:14,160
---
Composition de numéro
46
00:03:14,400 --> 00:03:16,680
---
---
47
00:03:33,360 --> 00:03:37,000
-Blanchiment, escroquerie,
mandat d'arrêt Interpol...
48
00:03:37,240 --> 00:03:39,320
Zagury était devenu
un homme traqué.
49
00:03:39,760 --> 00:03:41,680
Il avait trempé dans
des tas d'affaires
50
00:03:41,920 --> 00:03:43,720
en y réchappant à chaque fois.
51
00:03:44,200 --> 00:03:47,720
On n'a jamais compris ses
relations avec la police française.
52
00:03:47,960 --> 00:03:49,040
Il savait
des choses compromettantes
53
00:03:49,280 --> 00:03:50,680
sur beaucoup de monde.
54
00:03:50,920 --> 00:03:52,520
Musique calme
Moteur
55
00:03:52,760 --> 00:04:24,880
---
56
00:04:25,120 --> 00:04:26,680
- Ca fait combien ? Cinq ans ?
57
00:04:28,000 --> 00:04:28,800
- Sept.
58
00:04:29,760 --> 00:04:30,960
Ca fait sept ans.
59
00:04:34,040 --> 00:04:35,200
- Weynachter.
60
00:04:36,920 --> 00:04:38,440
Le samouraï des douaniers.
61
00:04:40,480 --> 00:04:41,280
Vous visitez la région ?
62
00:04:42,160 --> 00:04:45,120
- On va dire ça comme ça, oui.
Grâce à vous.
63
00:04:53,080 --> 00:04:55,080
Qu'est-ce qu'on fout
dans un trou pareil ?
64
00:04:55,600 --> 00:04:58,560
- C'est un peu tendu pour moi
ces derniers temps.
65
00:04:59,960 --> 00:05:01,160
Vous buvez quoi ?
66
00:05:03,760 --> 00:05:04,640
- Un Coca.
67
00:05:06,000 --> 00:05:07,560
(En hébreu)
68
00:05:08,560 --> 00:05:09,760
Weynachter soupire.
69
00:05:10,720 --> 00:05:12,320
Alors c'est quoi ?
70
00:05:15,120 --> 00:05:18,720
C'est une visite amicale,
en souvenir du bon temps ?
71
00:05:21,560 --> 00:05:25,400
- Vous êtes devenu une sorte de
business angel dans la région ?
72
00:05:25,640 --> 00:05:27,960
Vous faites des investissements,
je me trompe ?
73
00:05:28,600 --> 00:05:31,560
- Angel, sûrement pas.
Business, on essaye.
74
00:05:33,520 --> 00:05:35,400
J'essaie de survivre, je m'amuse.
75
00:05:35,640 --> 00:05:36,440
(En hébreu)
76
00:05:36,760 --> 00:05:37,880
-Thank you.
77
00:05:41,000 --> 00:05:42,840
La France, ça vous manque pas ?
78
00:05:43,320 --> 00:05:45,640
- Bien sûr que la France me manque.
79
00:05:46,240 --> 00:05:49,760
Ses impôts écrasants,
ses politiques impuissants...
80
00:05:50,000 --> 00:05:51,920
Et ses flics
qui me courent après, surtout !
81
00:05:54,040 --> 00:05:56,880
- Vous allez rester planqué
combien de temps, ici ?
82
00:05:58,160 --> 00:05:59,640
- Vous voulez quoi ?
83
00:06:01,200 --> 00:06:02,760
- J'ai une proposition.
84
00:06:04,400 --> 00:06:07,360
- Pour venir de Paris exprès,
ça doit être du sérieux.
85
00:06:10,400 --> 00:06:11,520
Alain Fitoussi ?
86
00:06:12,640 --> 00:06:14,080
Dit "Fitous, l'élégant".
87
00:06:16,080 --> 00:06:19,600
Elégant, mon cul !
Non mais regardez-moi ce foulard !
88
00:06:20,560 --> 00:06:21,440
Et le gros Bouli,
89
00:06:21,880 --> 00:06:25,360
le roi des paris truqués.
Toutes les saveurs de la Tunisie.
90
00:06:26,240 --> 00:06:29,080
Arnaque à la TVA,
faux encarts publicitaires...
91
00:06:31,640 --> 00:06:33,760
C'est des vendeurs de kebab
pour moi.
92
00:06:42,240 --> 00:06:43,360
- Un trader.
93
00:06:44,320 --> 00:06:47,240
Il s'appelle Jérôme Attias.
Vous connaissez pas ?
94
00:06:47,480 --> 00:06:48,520
- Jamais vu.
95
00:06:51,600 --> 00:06:53,360
- Il est de la famille Frydman.
L'immobilier.
96
00:06:54,160 --> 00:06:56,400
- Frydman et les Bellevillois ?
- Ouais.
97
00:06:57,320 --> 00:06:58,320
- Le choc des cultures !
98
00:07:00,400 --> 00:07:04,040
- D'après nos informations,
ils sont à Tel Aviv en ce moment.
99
00:07:04,720 --> 00:07:05,720
- Ah bon ?
100
00:07:09,360 --> 00:07:12,080
Ils ont même improvisé une fête
avec vingt putes !
101
00:07:13,840 --> 00:07:14,600
Ils dansaient
102
00:07:14,840 --> 00:07:15,800
en balançant les dollars.
103
00:07:16,280 --> 00:07:20,320
- Ils se sont planqués ici pour une
escroquerie, une affaire complexe.
104
00:07:21,360 --> 00:07:24,080
Pour l'instant,
qui reste confidentielle, mais...
105
00:07:25,240 --> 00:07:27,080
- Très confidentielle, en effet.
106
00:07:28,280 --> 00:07:31,920
C'est une escroquerie à la TVA
sur les quotas carbone.
107
00:07:33,280 --> 00:07:37,760
Oui. Des Pakistanais m'ont demandé
si je voulais en croquer.
108
00:07:39,520 --> 00:07:42,480
L'intérêt de tous,
c'est d'augmenter les transactions.
109
00:07:42,720 --> 00:07:44,360
Alors
ils en parlent pour faire venir
110
00:07:44,600 --> 00:07:46,080
le max de players sur le marché.
111
00:07:46,320 --> 00:07:47,840
Comment c'est, déjà ?
112
00:07:49,120 --> 00:07:49,800
- Overgreen.
113
00:07:50,120 --> 00:07:51,400
- Overgreen !
114
00:07:52,920 --> 00:07:55,160
Tout le monde
est en train de se gaver.
115
00:07:55,640 --> 00:07:57,840
Ceci dit, ça fait de mal à personne.
116
00:07:58,840 --> 00:08:01,480
- Si, ça fait du mal
à l'Etat français.
117
00:08:02,600 --> 00:08:04,280
- Je vous reconnais bien là.
118
00:08:05,360 --> 00:08:07,920
Vous m'avez manqué,
l'Etat français !
119
00:08:08,480 --> 00:08:09,840
Musique calme
Portière
120
00:08:10,080 --> 00:08:16,960
---
121
00:08:17,200 --> 00:08:18,600
- Vous voudriez quoi en échange ?
122
00:08:19,440 --> 00:08:20,800
- En échange de quoi ?
123
00:08:21,920 --> 00:08:25,280
Vous me proposez un deal
pour me rapprocher de ces guignols ?
124
00:08:26,160 --> 00:08:29,000
Vous me prenez pour un indic ?
- Vous voulez quoi ?
125
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
- Vous cherchez quoi ?
Sonnerie
126
00:08:32,880 --> 00:08:35,560
- A les localiser.
Je cherche des preuves matérielles.
127
00:08:36,640 --> 00:08:40,120
Etablir un lien entre ces escrocs
et leurs sociétés-écrans.
128
00:08:40,360 --> 00:08:41,480
Voilà ce que je cherche.
129
00:08:41,880 --> 00:08:44,680
- Leurs courtiers peuvent pas
vous balancer des noms ?
130
00:08:45,360 --> 00:08:46,320
Ils travaillent avec qui ?
131
00:08:46,560 --> 00:08:50,560
- Avec un Bulgare. Ca prendra des
mois. Et là, ils nous dévalisent.
132
00:08:51,280 --> 00:08:54,040
Et moi, j'ai plus le temps.
J'ai plus le temps.
133
00:08:54,280 --> 00:08:56,720
- Vous avez besoin
d'un coup d'éclat ?
134
00:08:57,400 --> 00:08:59,600
Un nouveau service
qui arrête une énorme escroquerie.
135
00:09:00,080 --> 00:09:01,560
- Vous me faites marrer.
136
00:09:01,800 --> 00:09:05,400
Je sais qu'un tas d'escrocs
rêvent de vous faire tomber ici.
137
00:09:05,640 --> 00:09:09,320
- Je vous le confirme. Et
c'est la police israélienne qui...
138
00:09:09,560 --> 00:09:10,920
prend en photo mes voitures ?
139
00:09:12,240 --> 00:09:13,040
-Hey !
140
00:09:13,280 --> 00:09:15,960
-Je dois vous faire confiance
et vous venez avec des flics ?
141
00:09:16,200 --> 00:09:18,600
- Je vous mettrai en contact
avec les autorités.
142
00:09:21,360 --> 00:09:22,680
- Il vous arrivera rien de grave.
143
00:09:22,920 --> 00:09:23,800
Pas grand-chose.
144
00:09:29,800 --> 00:09:34,000
- Et vous passerez un autre deal
avec les Israéliens ou les Anglais,
145
00:09:34,480 --> 00:09:37,720
pour me livrer, en disant
que vous n'avez pas eu le choix.
146
00:09:38,280 --> 00:09:41,960
- Mon service dépend du parquet.
Je rends des comptes aux magistrats.
147
00:09:42,200 --> 00:09:45,240
J'établis des procédures
techniquement inattaquables,
148
00:09:45,480 --> 00:09:46,600
d'où ce service !
149
00:09:47,200 --> 00:09:50,560
Je trahis pas,
je fais pas de promesses vaines.
150
00:09:54,440 --> 00:09:56,560
- Vous êtes nerveux
pour un gars droit dans ses bottes.
151
00:09:58,360 --> 00:09:59,520
- Je le suis.
152
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
- J'ai trop de coups à prendre.
153
00:10:10,400 --> 00:10:11,520
A la prochaine.
154
00:10:12,200 --> 00:10:13,040
Désolé !
155
00:10:14,040 --> 00:10:14,800
Zagury siffle.
156
00:10:47,240 --> 00:10:48,960
- J'ai aucune fascination
pour les voyous.
157
00:10:49,200 --> 00:10:51,920
Le code d'honneur,
la virilité, la flambe...
158
00:10:52,760 --> 00:10:55,600
Quand on a vu les gens
se faire dépouiller ou flinguer,
159
00:10:56,000 --> 00:10:57,720
on peut que les mépriser.
160
00:10:58,400 --> 00:11:00,560
C'est des dangereux, des nuisibles.
161
00:11:01,280 --> 00:11:03,480
Surtout ceux qui ont du charme,
comme Zagury.
162
00:11:04,040 --> 00:11:06,920
Mais j'avais besoin de lui.
J'avais plus le choix.
163
00:11:07,720 --> 00:11:10,440
Moi qui voulais éviter
les méthodes de flics.
164
00:11:17,480 --> 00:11:19,440
Piano
165
00:11:19,680 --> 00:11:23,920
---
166
00:11:24,160 --> 00:11:25,200
---
Brouhaha
167
00:11:25,440 --> 00:11:29,480
---
---
168
00:11:41,520 --> 00:11:42,880
Sirènes
169
00:11:43,120 --> 00:11:43,760
---
170
00:11:44,000 --> 00:11:45,600
Brouhaha
171
00:11:45,840 --> 00:11:51,280
---
172
00:12:47,800 --> 00:12:49,360
- Bien joué, Weynachter. Bravo !
173
00:12:51,040 --> 00:12:52,800
-Les bonnes vieilles méthodes.
174
00:12:53,440 --> 00:12:56,240
-Je savais que les Israéliens
voulaient le faire tomber.
175
00:12:59,280 --> 00:13:01,800
-Il était mouillé
avec le crime organisé,
176
00:13:02,040 --> 00:13:05,040
des financiers mafieux, des Russes,
des Albanais, des Chinois.
177
00:13:07,120 --> 00:13:10,880
Sa situation devenait intenable
en Israël. Et on le savait.
178
00:14:13,760 --> 00:14:14,400
Simon.
179
00:14:50,560 --> 00:14:51,680
Musique calme
180
00:14:51,920 --> 00:15:02,320
---
181
00:15:02,560 --> 00:15:05,240
*-Vous savez pas
où vous foutez les pieds.
182
00:15:05,480 --> 00:15:16,840
---
183
00:15:17,080 --> 00:15:18,160
- C'est une carte sim américaine.
184
00:15:18,400 --> 00:15:22,000
Il t'appelle d'ici une heure.
Vous êtes pas sur écoute.
185
00:15:22,240 --> 00:15:24,840
Après, tu balances
la carte dans les chiottes.
186
00:15:26,680 --> 00:15:27,320
- D'accord.
187
00:15:27,560 --> 00:15:31,000
- Anna, j'ai pas le droit de faire
ça. Ca peut être dangereux.
188
00:15:31,240 --> 00:15:32,560
Musique calme
189
00:15:32,800 --> 00:15:36,920
---
190
00:15:37,160 --> 00:15:38,600
Il t'appelle d'ici une heure.
191
00:15:38,840 --> 00:15:41,280
---
192
00:15:41,520 --> 00:15:42,240
- Merci.
193
00:15:42,480 --> 00:15:43,320
---
194
00:15:43,560 --> 00:15:44,600
- Ca va aller.
195
00:15:46,000 --> 00:15:47,840
-Attends... Voilà le pingouin.
196
00:15:48,080 --> 00:15:48,920
- Tu le connais ?
197
00:15:49,360 --> 00:15:50,000
- Ouais.
198
00:15:50,240 --> 00:15:53,120
Il bosse pour Attias.
Tu savais que les avocats
199
00:15:53,360 --> 00:15:54,840
se faisaient payer en cash ?
200
00:15:55,280 --> 00:15:56,360
- Sans déconner ?
201
00:15:56,760 --> 00:15:59,200
- Tu peux pas imaginer
le fric qu'ils se font
202
00:15:59,440 --> 00:16:01,960
grâce à des mecs
comme Attias et les autres.
203
00:16:02,200 --> 00:16:04,720
Ce qui est crapulo-financier,
c'est le jackpot.
204
00:16:05,440 --> 00:16:08,600
Avec tous les recours,
la procédure peut traîner
205
00:16:08,840 --> 00:16:10,200
pendant dix ans !
206
00:16:10,440 --> 00:16:11,600
Et pendant dix ans,
207
00:16:11,920 --> 00:16:13,920
ils passent à la caisse.
208
00:16:15,120 --> 00:16:16,560
Un avocat comme lui,
209
00:16:17,000 --> 00:16:19,600
c'est 500 balles de l'heure,
500 balles !
210
00:16:20,000 --> 00:16:21,440
Ils ont intérêt à ce que ça traîne.
211
00:16:21,680 --> 00:16:24,760
- Et ils te parlent de droits
de la défense, de l'Homme,
212
00:16:25,000 --> 00:16:26,160
tout le baratin...
213
00:16:26,880 --> 00:16:28,640
Ils se prennent pour Badinter.
214
00:16:28,880 --> 00:16:29,600
Il rit.
215
00:16:29,840 --> 00:16:31,640
Ils passent juste à la caisse.
216
00:16:31,880 --> 00:16:34,080
-Ils ont que ça dans le cerveau :
217
00:16:34,520 --> 00:16:37,320
thune, argent,
thune, oseille, blé...
218
00:16:37,560 --> 00:16:38,280
-Ils sont pas tous comme ça.
219
00:16:38,520 --> 00:16:42,160
- Allez, casse-toi. Casse-toi.
Va chercher tes honoraires.
220
00:16:42,600 --> 00:16:44,120
Cours après les 500 balles !
221
00:16:44,360 --> 00:16:47,200
Allez,
va chercher tes 500 balles, là !
222
00:17:04,040 --> 00:17:05,000
Musique grave
223
00:17:05,240 --> 00:17:09,440
---
224
00:17:09,680 --> 00:17:10,720
---
Téléphone
225
00:17:11,440 --> 00:17:12,760
---
226
00:17:13,720 --> 00:17:14,600
---
227
00:17:15,680 --> 00:17:16,880
---
228
00:17:17,840 --> 00:17:19,000
---
229
00:17:23,720 --> 00:17:24,760
*-Mon amour ?
230
00:17:26,320 --> 00:17:27,840
Comment ça va, ma chérie ?
231
00:17:30,920 --> 00:17:32,640
- Qu'est-ce qui se passe, Jérôme ?
232
00:17:34,000 --> 00:17:35,480
Qu'est-ce que tu fais ?
233
00:17:35,720 --> 00:17:37,360
- De quoi tu me parles ?
234
00:17:39,560 --> 00:17:41,160
- C'est quoi, ton business ?
235
00:17:42,960 --> 00:17:44,080
T'es parti où, là ?
236
00:17:44,360 --> 00:17:47,320
*-Ben... C'est mon idée
avec l'écologie, tu sais bien.
237
00:17:47,560 --> 00:17:50,400
*Comme c'est nouveau,
y en a qui veulent arnaquer.
238
00:17:51,640 --> 00:17:53,320
*Si ça se trouve,
on est sur écoute.
239
00:17:54,200 --> 00:17:55,720
Ca va se calmer.
240
00:17:57,640 --> 00:17:59,200
*T'as dit quoi aux enfants ?
241
00:18:03,640 --> 00:18:07,120
Y a des trucs de fou, ici.
J'ai hâte de vous montrer.
242
00:18:07,720 --> 00:18:10,440
- On m'a foutue en garde à vue,
on m'a interrogée !
243
00:18:10,680 --> 00:18:11,960
Tu te rends compte ?
244
00:18:13,360 --> 00:18:15,520
- C'est un connard
ce mec des douanes.
245
00:18:17,320 --> 00:18:19,320
- Qu'est-ce que tu fais, Jérôme ?
246
00:18:20,040 --> 00:18:21,800
*-Rien du tout, je te jure.
247
00:18:22,400 --> 00:18:26,040
*Les gens racontent n'importe quoi.
C'est un malade ce mec.
248
00:18:26,520 --> 00:18:30,880
*Il fait une fixation sur moi.
C'est dans sa tête, tout ça.
249
00:18:32,120 --> 00:18:34,880
Je connais des mecs
qui vont lui parler.
250
00:18:39,880 --> 00:18:40,960
- J'ai peur.
251
00:18:42,640 --> 00:18:43,840
Tu me fais peur.
252
00:18:49,480 --> 00:18:50,640
- Comment ça ?
253
00:18:53,720 --> 00:18:55,040
Pourquoi tu dis ça ?
254
00:18:57,920 --> 00:18:59,000
Sanglot
255
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
Tu sais ce qu'on va faire
quand je vais rentrer ?
256
00:19:06,640 --> 00:19:08,640
On va partir pendant un mois.
257
00:19:10,240 --> 00:19:11,520
Juste tous les deux.
258
00:19:13,440 --> 00:19:15,120
On sera rien que nous deux.
259
00:19:17,600 --> 00:19:19,480
Je veux que tu sentes
combien je t'aime.
260
00:19:19,720 --> 00:19:20,560
Sanglot
261
00:19:22,600 --> 00:19:23,200
---
262
00:19:25,000 --> 00:19:26,760
C'est pour toi que je fais ça.
263
00:19:28,280 --> 00:19:30,040
Pour toi, pour les enfants...
264
00:19:30,280 --> 00:19:31,360
*Pleurs
265
00:19:32,400 --> 00:19:33,920
*---
266
00:19:34,280 --> 00:19:36,040
Pour que tu sois fière de moi.
267
00:19:41,280 --> 00:19:42,480
Porte
268
00:19:43,000 --> 00:19:46,520
Mon amour, je veux qu'on soit
rien que tous les deux.
269
00:19:46,760 --> 00:19:47,960
*Pleurs
270
00:19:48,680 --> 00:19:49,920
Juste tous les deux.
271
00:19:51,360 --> 00:19:54,400
*---
272
00:19:54,640 --> 00:19:56,320
Je vais rentrer bientôt.
273
00:19:57,240 --> 00:19:59,360
*---
274
00:20:03,440 --> 00:20:06,920
Bon... Arrête, ou c'est moi
qui vais pleurer.
275
00:20:09,720 --> 00:20:10,640
Mon amour...
276
00:20:10,880 --> 00:20:12,080
*---
Musique calme
277
00:20:12,320 --> 00:20:16,920
*---
---
278
00:20:17,160 --> 00:20:18,280
*-Tu me fais peur.
279
00:20:18,520 --> 00:20:44,440
---
280
00:20:44,680 --> 00:20:45,560
- Whou !
281
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
---
282
00:20:47,040 --> 00:20:48,000
Les gars !
283
00:20:48,240 --> 00:20:50,560
---
284
00:20:50,800 --> 00:20:51,480
Grande nouvelle !
285
00:20:51,720 --> 00:20:53,320
---
286
00:20:53,600 --> 00:20:56,880
J'ai parlé à mon beau-père,
il en revient pas de nos chiffres.
287
00:20:58,000 --> 00:21:00,560
Il était sur le cul.
Il a halluciné !
288
00:21:01,760 --> 00:21:02,400
- Mais...
289
00:21:02,800 --> 00:21:06,360
Hé, Jérôme ! De quoi tu lui as
parlé, à ton beau-père, là ?
290
00:21:06,600 --> 00:21:08,880
- Je l'ai enfumé.
D'un coup, il se réveille.
291
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
Je vais le faire patienter.
292
00:21:11,240 --> 00:21:14,920
Il nous sort 50 plaques, Frydman !
Il te les met sur la table.
293
00:21:15,160 --> 00:21:18,160
Imagine, tu fais tourner
50 plaques. Imagine.
294
00:21:18,880 --> 00:21:19,720
Tu me sortirais
295
00:21:19,960 --> 00:21:20,760
une situation ?
296
00:21:21,000 --> 00:21:22,160
- Laisse-le tranquille.
297
00:21:22,400 --> 00:21:25,520
- C'est la situation du début :
tu donnes 10, on te rend 20.
298
00:21:25,760 --> 00:21:26,480
- C'est clair ?
299
00:21:26,880 --> 00:21:29,520
- J'ai pas touché les 20,
j'aimerais savoir.
300
00:21:29,760 --> 00:21:30,720
-T'en as touché,
301
00:21:30,960 --> 00:21:32,360
de l'oseille !
- M'embrouille pas.
302
00:21:32,600 --> 00:21:33,480
J'ai rien touché.
303
00:21:33,720 --> 00:21:37,280
- On a tous pris de l'oseille !
Toi, nous embrouille pas !
304
00:21:37,640 --> 00:21:41,720
Toi, tu vas prendre 20 millions,
pour 10 de posés, c'est bon.
305
00:21:42,640 --> 00:21:43,600
- Dites-moi les grandes lignes.
306
00:21:43,840 --> 00:21:46,520
- On n'a pas fait les comptes,
Jérôme.
307
00:21:47,160 --> 00:21:47,920
C'est tout.
308
00:21:48,160 --> 00:21:51,640
- Y a pas de "grandes lignes".
On travaille, tu nous fais chier.
309
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
- Donc avec mon blé,
vous avez amorcé la pompe,
310
00:21:54,200 --> 00:21:55,920
et maintenant, ça tourne tout seul.
311
00:21:57,440 --> 00:21:58,240
C'est bien ça ?
312
00:21:58,480 --> 00:22:00,120
- Qu'est-ce tu fais ton chaud ?
313
00:22:01,160 --> 00:22:02,520
Des coups où tu doubles ta mise,
314
00:22:02,760 --> 00:22:03,880
t'en fais souvent ?
315
00:22:07,040 --> 00:22:08,520
On s'est pas foutus
316
00:22:08,760 --> 00:22:09,720
de ta gueule.
317
00:22:10,320 --> 00:22:11,360
Quoi ?
318
00:22:11,600 --> 00:22:12,760
- Je rigole !
319
00:22:14,000 --> 00:22:15,040
Je rigole !
320
00:22:16,360 --> 00:22:17,240
-T'es un...
321
00:22:17,480 --> 00:22:18,800
T'es un fou, toi.
322
00:22:22,040 --> 00:22:24,680
-Les escrocs de Belleville
et le gosse de riche,
323
00:22:24,920 --> 00:22:28,080
ça a forcément
à voir avec la revanche sociale.
324
00:22:29,800 --> 00:22:31,720
Y avait une fascination réciproque.
325
00:22:31,960 --> 00:22:36,080
Mais en même temps, quelque chose
de contre nature, d'inflammable.
326
00:22:36,400 --> 00:22:37,960
Chant de coq
327
00:22:39,600 --> 00:22:40,880
Caquètements
328
00:22:42,480 --> 00:22:45,440
- Vous voulez quelque chose à boire ?
329
00:22:45,920 --> 00:22:48,840
- Ouais ! Une citronnade, tata.
330
00:22:51,320 --> 00:22:54,280
---
331
00:22:54,520 --> 00:22:55,960
Casse-toi, toi !
332
00:22:59,200 --> 00:23:00,720
- Voilà. Dis donc...
333
00:23:01,480 --> 00:23:05,440
J'y crois pas au beau-père
qui va investir avec nous.
334
00:23:05,680 --> 00:23:07,280
Ton Jérôme nous pipeaute.
335
00:23:08,400 --> 00:23:11,800
- Avec tout leur pognon,
ces gens peuvent tout se permettre.
336
00:23:12,200 --> 00:23:13,560
Ils font n'importe quoi.
337
00:23:14,080 --> 00:23:15,800
Ils ont aucune notion du fric.
338
00:23:16,600 --> 00:23:21,320
Tiens, encore ! Il est pas plein !
Il est pas plein ! Vas-y, vas-y.
339
00:23:21,920 --> 00:23:25,200
Putain, Bouli,
tu nous casses les couilles
340
00:23:25,440 --> 00:23:28,360
à toujours vouloir du cash.
Tu vas en faire quoi ?
341
00:23:28,600 --> 00:23:32,800
- Les banques, c'est des salopes.
Plus jamais, elles m'auront.
342
00:23:33,240 --> 00:23:37,160
Et Attias, il est en train de
mettre son nez partout, maintenant.
343
00:23:38,440 --> 00:23:39,760
- Il va trouver quoi ?
344
00:23:42,760 --> 00:23:44,680
Même nous, on sait pas combien on a.
345
00:23:44,920 --> 00:23:47,080
Les ordinateurs de Garbani,
c'est le bordel.
346
00:23:47,320 --> 00:23:50,160
T'inquiète pas,
personne s'y retrouve là-dedans.
347
00:23:50,520 --> 00:23:53,320
- Mais avec le cash,
on s'y retrouve toujours.
348
00:23:54,200 --> 00:23:58,280
C'est pas des lignes de comptes, sur
des comptes qui vont disparaître.
349
00:23:58,520 --> 00:24:01,200
Non, non ! Le cash, c'est du béton.
350
00:24:03,080 --> 00:24:06,360
Tiens, l'autre sac, là !
Là derrière, derrière !
351
00:24:12,800 --> 00:24:14,120
Mets-le bien au bord.
352
00:24:25,800 --> 00:24:27,080
- Alors ça va ? Vous y arrivez ?
353
00:24:27,320 --> 00:24:28,360
-Ouais.
354
00:24:28,680 --> 00:24:29,760
- Alors, c'est quoi ?
355
00:24:30,000 --> 00:24:30,720
-Une fuite.
356
00:24:32,040 --> 00:24:35,720
C'est la canalisation
jusqu'à la piscine. Faut la trouver.
357
00:24:35,960 --> 00:24:38,880
- Alors on colmate avec les sacs
là où ça coule.
358
00:24:39,120 --> 00:24:41,440
Faudra la remplacer, un jour.
- Ah ouais.
359
00:24:41,680 --> 00:24:44,200
- Tu sais combien ça coûte ?
Où je vais trouver l'argent ?
360
00:24:44,440 --> 00:24:47,640
- Mais c'est nous
qu'on va le faire, t'inquiète pas.
361
00:24:47,880 --> 00:24:48,800
On est là pour ça.
362
00:24:49,040 --> 00:24:51,200
- Vous croyez que je sais pas
ce que vous faites ?
363
00:24:51,440 --> 00:24:53,680
Vous me prenez pour une conne.
364
00:24:53,920 --> 00:24:56,080
C'est pas grave. Vous restez dîner ?
365
00:24:59,320 --> 00:25:00,600
- Allez !
366
00:25:04,560 --> 00:25:05,640
Musique douce
367
00:25:05,880 --> 00:25:12,000
---
368
00:26:38,800 --> 00:26:39,920
Musique douce
369
00:26:40,160 --> 00:26:44,400
---
370
00:26:48,400 --> 00:27:07,880
---
371
00:27:15,000 --> 00:27:16,320
Yes...
372
00:30:30,800 --> 00:30:32,880
(En hébreu)
373
00:30:44,960 --> 00:30:46,160
(En anglais)
374
00:30:46,400 --> 00:30:47,120
-No.
375
00:30:48,040 --> 00:30:49,360
(En hébreu)
376
00:32:55,040 --> 00:32:56,040
Elle soupire.
377
00:33:07,640 --> 00:33:08,840
Musique calme
378
00:33:09,080 --> 00:33:42,000
---
379
00:33:42,240 --> 00:33:45,760
*Brouhaha
de conversations téléphoniques
380
00:33:46,000 --> 00:33:54,640
---
*---
381
00:33:56,040 --> 00:33:57,120
Téléphone
382
00:33:57,360 --> 00:34:03,040
---
383
00:34:03,280 --> 00:34:04,000
- Patron ?
384
00:34:04,640 --> 00:34:06,800
- On en est où ?
- Ca augmente
385
00:34:07,040 --> 00:34:09,520
de 10 % par jour.
On a de nouveaux brokers
386
00:34:09,760 --> 00:34:13,440
*en Angleterre et au Danemark,
et de nouvelles sociétés moisies.
387
00:34:13,840 --> 00:34:15,320
Ca part dans tous les sens.
388
00:34:16,000 --> 00:34:17,720
- Et les écoutes ? La famille ?
389
00:34:17,960 --> 00:34:20,440
*-Ils prennent plus aucun risque.
390
00:34:20,680 --> 00:34:23,160
Ils se foutent de nous
en racontant n'importe quoi.
391
00:34:23,520 --> 00:34:26,000
- Y a des millions d'argent public
qui partent en fumée,
392
00:34:26,240 --> 00:34:29,480
et y a des escrocs
qui se foutent de notre gueule !
393
00:34:29,720 --> 00:34:32,560
Y a que Bercy qui peut arrêter ça
en fermant le marché.
394
00:34:32,800 --> 00:34:34,280
Faut fermer Overgreen,
395
00:34:34,520 --> 00:34:37,120
mais ce serait reconnaître
qu'il y a un problème.
396
00:34:37,520 --> 00:34:38,760
Appelle-moi quand t'as du nouveau.
397
00:34:39,000 --> 00:34:40,080
Chanson rythmée
398
00:34:40,320 --> 00:34:50,200
---
399
00:34:50,440 --> 00:34:57,120
*---
400
00:34:57,360 --> 00:34:58,600
*---
Rires lointains
401
00:34:58,840 --> 00:35:02,240
*---
402
00:35:02,480 --> 00:35:03,520
*---
---
403
00:35:03,760 --> 00:35:07,640
*---
404
00:35:07,880 --> 00:35:08,760
*---
---
405
00:35:09,000 --> 00:35:09,920
*---
406
00:35:10,160 --> 00:35:10,840
*---
---
407
00:35:11,080 --> 00:35:12,680
*---
Brouhaha festif
408
00:35:12,920 --> 00:35:29,320
*---
---
409
00:35:29,560 --> 00:35:32,880
*---
410
00:35:33,120 --> 00:35:33,800
-Shalom,
411
00:35:34,040 --> 00:35:34,960
mon ami ! Ca va,
412
00:35:35,200 --> 00:35:36,160
laissez-le !
413
00:35:37,200 --> 00:35:39,080
Ca va ?
- Ca fait plaisir.
414
00:35:39,320 --> 00:35:44,720
*---
---
415
00:35:44,960 --> 00:35:47,280
- C'est à lui, ce bateau ?
- Un délire, non ?
416
00:35:47,520 --> 00:35:48,440
(-Putain.)
417
00:35:48,680 --> 00:35:49,880
- Personne sait si c'est à lui.
418
00:35:50,120 --> 00:35:51,000
*---
419
00:35:51,240 --> 00:35:52,640
Shalom, ça va ?
420
00:35:52,880 --> 00:35:54,160
*---
421
00:35:54,400 --> 00:35:58,080
Je lui ai juste dit qu'on se
connaissait et que t'étais réglo.
422
00:35:58,640 --> 00:35:59,800
- Il sait quoi sur moi ?
423
00:36:00,040 --> 00:36:02,080
- Il connaissait ta boîte
par un copain.
424
00:36:02,320 --> 00:36:06,120
Il avait déjà fait du business
avec ton beau-père, y a longtemps.
425
00:36:06,360 --> 00:36:07,440
*---
426
00:36:07,680 --> 00:36:09,560
- C'est pas le genre du père Frydman.
427
00:36:09,800 --> 00:36:12,000
- Je vous présente, le reste,
c'est vous.
428
00:36:12,240 --> 00:36:18,040
*---
429
00:36:18,280 --> 00:36:20,080
- Y en a
pour des centaines de millions !
430
00:36:20,320 --> 00:36:22,080
*---
431
00:36:22,320 --> 00:36:23,400
C'est impossible.
432
00:36:24,160 --> 00:36:25,520
Munch, Mondrian,
433
00:36:25,760 --> 00:36:26,800
Van Gogh.
434
00:36:27,560 --> 00:36:30,160
C'est pas un Van Gogh.
Van Ruymbeke ?
435
00:36:30,720 --> 00:36:32,120
- Van Ruymbeke.
436
00:36:34,520 --> 00:36:36,920
C'est le juge d'instruction
qui m'a foutu en examen.
437
00:36:37,720 --> 00:36:38,560
A chaque emmerde
438
00:36:38,800 --> 00:36:42,600
avec un juge, je fais faire
une copie signée de leur nom.
439
00:36:43,840 --> 00:36:44,640
Bayeto,
440
00:36:44,880 --> 00:36:45,520
deux fraudes fiscales.
441
00:36:45,960 --> 00:36:46,560
Amar,
442
00:36:46,800 --> 00:36:47,680
deux mises en examen.
443
00:36:47,920 --> 00:36:48,760
Van Ruymbeke,
444
00:36:49,000 --> 00:36:51,680
j'en ai un autre en bas,
il m'a tellement fait chier.
445
00:36:51,920 --> 00:36:53,160
Aude Buresi.
446
00:36:53,560 --> 00:36:56,000
Pas facile, elle.
Elle veut me foutre en taule.
447
00:36:56,240 --> 00:36:56,920
Et Daieff.
448
00:36:57,160 --> 00:37:00,080
Alors lui !
Il me prend pour Al Capone.
449
00:37:02,000 --> 00:37:03,040
Et voilà !
450
00:37:03,960 --> 00:37:05,800
Ma collection privée d'emmerdements.
451
00:37:06,280 --> 00:37:07,160
Il soupire.
452
00:37:07,400 --> 00:37:09,440
Tous leurs tableaux, ces salopards.
453
00:37:11,920 --> 00:37:13,440
Alors, Jérôme, c'est toi ?
454
00:37:15,920 --> 00:37:18,040
Tu veux investir dans l'immobilier ?
455
00:37:19,000 --> 00:37:21,320
- J'ai entendu parler
d'affaires pas mal.
456
00:37:22,000 --> 00:37:22,880
- Tu connais qui, ici ?
457
00:37:23,120 --> 00:37:24,200
-On est sur 2-3 coups
458
00:37:24,440 --> 00:37:26,240
avec Dubaï pour la construction
de la marina.
459
00:37:26,640 --> 00:37:29,480
Jérôme veut diversifier
ses investissements,
460
00:37:29,720 --> 00:37:30,760
tu vois ?
461
00:37:31,720 --> 00:37:32,680
On se tutoie ?
462
00:37:35,880 --> 00:37:36,680
Tu m'excuses ?
463
00:37:39,480 --> 00:37:41,560
- Po-po-po-po-po !
464
00:37:42,600 --> 00:37:44,680
C'est Amin Kolimovski.
465
00:37:45,200 --> 00:37:47,160
- Il a son bateau à Antibes,
je connais.
466
00:37:47,400 --> 00:37:49,600
Le gaz de schiste, gros player.
467
00:37:49,840 --> 00:37:52,680
- C'est avec ces mecs
qu'il faut faire du business.
468
00:37:53,680 --> 00:37:55,160
-Là, on est dans le game.
469
00:37:55,920 --> 00:37:58,080
Putain, vas-y ! Il t'appelle, vas-y.
470
00:38:02,600 --> 00:38:05,200
Je te présente...
- Jérôme.
471
00:38:13,240 --> 00:38:14,240
Rires
472
00:38:14,480 --> 00:38:18,640
---
473
00:38:26,120 --> 00:38:27,040
Tu m'appelles ?
474
00:38:28,640 --> 00:38:31,840
Attention, tu mets pas mon numéro
dans ton téléphone.
475
00:38:32,080 --> 00:38:33,840
C'est un téléphone satellite.
476
00:38:34,480 --> 00:38:36,080
T'es dans quel hôtel ?
477
00:38:37,040 --> 00:38:40,480
- Chez des amis de ma femme.
C'est discret.
478
00:38:42,160 --> 00:38:43,680
- T'es dans quel quartier ?
479
00:38:45,640 --> 00:38:49,160
- Je sais pas. Je connais pas trop
le nom du quartier.
480
00:38:53,880 --> 00:38:58,080
- Il parle un peu trop, Pablo.
Il fait le kéké, j'ai pas confiance.
481
00:38:58,600 --> 00:39:02,680
Y a des flics partout, ici.
J'ai assez d'emmerdes comme ça.
482
00:39:08,480 --> 00:39:11,680
Tu mets souvent
des pantalons roses, comme ça ?
483
00:39:12,120 --> 00:39:14,400
- Qu'est-ce qu'on s'en branle
de la couleur de mon froc ?
484
00:39:14,640 --> 00:39:16,280
C'est quoi le problème ?
485
00:39:17,320 --> 00:39:20,640
- Eh ben voilà !
Tu t'énerves un peu, ça me rassure.
486
00:39:21,040 --> 00:39:22,240
Allez, on s'appelle.
487
00:39:36,000 --> 00:39:37,520
Musique calme
488
00:39:37,760 --> 00:39:49,800
---
489
00:39:50,040 --> 00:39:51,720
Chanson rythmée
Hélicoptère
490
00:39:51,960 --> 00:39:57,720
---
---
491
00:39:57,960 --> 00:39:59,120
*---
Brouhaha joyeux
492
00:39:59,360 --> 00:40:01,760
- Tu vas où ? Tu vas où ? Hé !
493
00:40:02,000 --> 00:40:03,800
*---
---
494
00:40:04,040 --> 00:40:04,840
Hé !
495
00:40:05,840 --> 00:40:07,520
Ouais, c'est bien, ça.
496
00:40:08,120 --> 00:40:10,080
Allez !
497
00:40:10,320 --> 00:40:11,240
*---
498
00:40:11,480 --> 00:40:12,560
Ah !
499
00:40:12,800 --> 00:40:15,880
*---
---
500
00:40:16,360 --> 00:40:18,640
-Vas-y, mon beau, fais-moi plaisir.
501
00:40:18,880 --> 00:40:20,800
On est à combien, là ? A peu près ?
502
00:40:21,040 --> 00:40:21,640
-En gros...
503
00:40:22,480 --> 00:40:23,960
220 millions.
504
00:40:24,440 --> 00:40:27,400
- 220 millions. Po-po-po-po-po !
505
00:40:29,600 --> 00:40:33,520
T'imagines ? 220 millions piqués
à ces racailles de l'Etat français ?
506
00:40:33,760 --> 00:40:39,360
*---
---
507
00:40:39,880 --> 00:40:42,720
Je me souviens de ces enculés
de Français, en Algérie.
508
00:40:42,960 --> 00:40:44,200
Avec mes cousins.
509
00:40:45,640 --> 00:40:48,200
Mon père, quand il a débarqué
à Paris, il avait rien.
510
00:40:48,440 --> 00:40:53,160
Une main devant, une main derrière.
Ils l'ont traité comme un chien.
511
00:40:53,800 --> 00:40:54,760
Comme un chien.
512
00:40:56,720 --> 00:41:00,560
220 millions, c'est pas cher payé.
Ca les vaut, non ?
513
00:41:01,080 --> 00:41:03,440
Sérieux ? Ca les vaut. Bah oui.
514
00:41:20,720 --> 00:41:21,920
Sonnerie
515
00:41:26,840 --> 00:41:30,480
- Hé, faut laisser traîner aucun doc
avec le montant global.
516
00:41:30,720 --> 00:41:33,000
Si quelqu'un peut entrer
dans l'ordinateur.
517
00:41:33,240 --> 00:41:34,800
- Personne peut entrer.
- Il peut rien voir ?
518
00:41:35,040 --> 00:41:38,280
- Non, faudrait les mots de passe,
tracer les virements.
519
00:41:38,520 --> 00:41:41,280
Personne peut y arriver.
-Ca reste entre nous.
520
00:41:41,560 --> 00:41:42,240
- Ouais.
521
00:41:42,480 --> 00:41:43,400
- OK ?
522
00:41:44,240 --> 00:41:45,520
*Musique lointaine
523
00:41:45,760 --> 00:41:49,560
*---
524
00:41:49,800 --> 00:41:50,760
-Tu sais quoi ?
525
00:41:51,000 --> 00:41:51,960
T'auras un beau cadeau.
526
00:41:52,200 --> 00:41:53,000
Il rit.
527
00:41:53,520 --> 00:41:56,080
Un beau cadeau, je te jure !
528
00:41:56,320 --> 00:41:57,280
---
529
00:41:57,520 --> 00:41:58,160
Porte
530
00:42:04,800 --> 00:42:08,720
- En rentrant d'Israël, je me sentais
comme un lanceur d'alerte.
531
00:42:10,160 --> 00:42:14,520
J'ai demandé un rendez-vous à Bercy
pour leur expliquer la situation,
532
00:42:14,840 --> 00:42:17,360
arrêter l'hémorragie
d'argent public,
533
00:42:18,240 --> 00:42:20,800
sauver l'honneur,
si c'était encore possible.
534
00:42:26,160 --> 00:42:29,200
- J'ai rendez-vous avec la ministre.
- Elle est avisée,
535
00:42:29,440 --> 00:42:30,560
je vous invite à patienter.
536
00:42:30,800 --> 00:42:32,480
- M. le directeur.
- Au revoir.
537
00:42:33,280 --> 00:42:34,080
-Patron...
538
00:42:34,320 --> 00:42:35,800
c'est la 1ère fois
que vous voyez la ministre ?
539
00:42:36,040 --> 00:42:37,480
- Oui, c'est la 1ère fois.
540
00:42:38,760 --> 00:42:40,440
Je viens
de la banlieue de Strasbourg,
541
00:42:40,680 --> 00:42:43,880
et aujourd'hui,
je vois une ministre.
542
00:42:45,440 --> 00:42:46,480
Téléphone
543
00:42:51,360 --> 00:42:53,040
Ils ont repéré la maison à Tel Aviv.
544
00:42:53,560 --> 00:42:54,520
Regarde.
545
00:42:56,440 --> 00:42:58,920
Zagury a pris contact avec eux.
546
00:42:59,160 --> 00:43:00,800
Il est prêt à coopérer.
547
00:43:02,520 --> 00:43:05,520
- Si la magistrate refuse le deal,
on fait comment ?
548
00:43:11,720 --> 00:43:12,880
- Elle refusera pas.
549
00:43:14,400 --> 00:43:16,560
Faut aller les cueillir
dans la maison.
550
00:43:16,800 --> 00:43:19,320
On saisit les ordis,
les dossiers, tout.
551
00:43:19,560 --> 00:43:20,600
- OK.
-M. le directeur.
552
00:43:21,040 --> 00:43:22,960
Nous pouvons y aller.
- D'accord.
553
00:43:24,120 --> 00:43:24,760
Thomas,
554
00:43:25,000 --> 00:43:25,760
fonce préparer
555
00:43:26,000 --> 00:43:28,320
les demandes
de commissions rogatoires.
556
00:43:28,560 --> 00:43:29,200
- OK.
557
00:43:30,280 --> 00:43:32,480
- Ah, Thomas ! Excusez-moi.
558
00:43:33,680 --> 00:43:35,320
Trouve-moi un avion, aussi.
559
00:43:35,560 --> 00:43:36,880
- OK ? Cet après-midi.
560
00:43:37,120 --> 00:43:38,080
- Ouais.
561
00:43:41,720 --> 00:43:42,640
Merci.
562
00:43:48,120 --> 00:43:49,160
-Oui.
563
00:43:50,320 --> 00:43:51,960
D'accord, c'est ça, à 15 h.
564
00:43:52,200 --> 00:43:53,000
Je vous laisse.
565
00:43:53,240 --> 00:43:54,280
- Bonjour.
566
00:43:54,520 --> 00:43:55,560
Bonjour.
567
00:43:55,800 --> 00:43:56,960
- Bonjour.
568
00:43:58,920 --> 00:44:00,400
- Bonjour.
- Mme la ministre.
569
00:44:00,760 --> 00:44:03,560
Je crois savoir
que vous êtes polytechnicienne.
570
00:44:04,160 --> 00:44:04,800
- En effet.
571
00:44:05,840 --> 00:44:08,880
- Mon service a mis au point
une équation qui calcule l'impact
572
00:44:09,120 --> 00:44:10,840
de la fraude à la TVA
573
00:44:11,080 --> 00:44:15,080
sur les quotas carbone.
C'est le principe du carrousel :
574
00:44:15,560 --> 00:44:18,200
on réinvestit la TVA détournée,
plusieurs fois par jour,
575
00:44:18,440 --> 00:44:20,080
voire plusieurs fois par heure,
576
00:44:20,320 --> 00:44:23,840
et ça donne l'effet d'une boule
de neige qui roule, qui grossit,
577
00:44:24,080 --> 00:44:25,440
et n'en finit pas de grossir.
578
00:44:25,680 --> 00:44:28,080
- Ca me rappelle des souvenirs,
ce genre d'équation.
579
00:44:28,520 --> 00:44:32,200
- Oui, mais là, ça risque d'être
un de vos plus mauvais souvenirs.
580
00:44:32,680 --> 00:44:36,200
Si vous permettez que je vous montre
quelque chose. Regardez.
581
00:44:36,880 --> 00:44:38,280
7 millions investis
582
00:44:38,520 --> 00:44:41,720
représentent 2 milliards
de fraude en trois mois.
583
00:44:42,120 --> 00:44:45,120
Grâce à la TVA remboursée
par la Caisse des dépôts.
584
00:44:47,360 --> 00:44:48,440
C'est-à-dire...
585
00:44:49,440 --> 00:44:50,880
L'Etat français, en fait.
586
00:44:55,480 --> 00:44:57,720
- C'est des malins
qui ont mis ça au point.
587
00:44:57,960 --> 00:45:02,240
- Oui, mais ces gens n'ont pas fait
polytechnique, comme vous.
588
00:45:02,880 --> 00:45:04,920
Ils savent à peine lire et écrire.
589
00:45:07,360 --> 00:45:10,080
J'imagine la réaction de la presse
quand elle saura
590
00:45:10,320 --> 00:45:13,200
que les plus beaux esprits
de la technocratie française
591
00:45:13,440 --> 00:45:15,400
se sont fait plumer
par ces petits malins.
592
00:45:16,560 --> 00:45:18,720
Et que le préjudice,
pour les comptes publics,
593
00:45:19,360 --> 00:45:20,320
se compte en milliards.
594
00:45:23,440 --> 00:45:27,560
- Que proposez-vous, M. Weynachter ?
- Ce que je propose ?
595
00:45:27,800 --> 00:45:31,080
C'est de fermer le marché,
là, immédiatement.
596
00:45:31,760 --> 00:45:32,840
Fermer Overgreen.
597
00:45:33,240 --> 00:45:34,320
C'est la seule solution.
598
00:45:34,560 --> 00:45:35,840
-C'est pas possible.
599
00:45:36,560 --> 00:45:37,880
On peut pas fermer le marché.
600
00:45:38,120 --> 00:45:39,280
Pas pour une fraude.
- Pourtant,
601
00:45:39,520 --> 00:45:40,560
il le faut.
602
00:45:41,120 --> 00:45:43,640
Ou suspendre
les versements de TVA instantanés.
603
00:45:43,880 --> 00:45:47,880
- Y a toujours eu des fraudes.
Et on dit quoi aux sociétés honnêtes
604
00:45:48,120 --> 00:45:50,080
qui interviennent sur Overgreen ?
605
00:45:50,480 --> 00:45:51,240
- Eh bien...
606
00:45:51,480 --> 00:45:55,000
On pourrait les dédommager.
Ca, c'est une décision politique.
607
00:45:55,240 --> 00:45:58,680
Moi, ma mission,
c'est d'enquêter et de les arrêter.
608
00:45:59,200 --> 00:46:02,560
- Fermer le marché, ce serait avouer
qu'on s'est fait avoir.
609
00:46:03,800 --> 00:46:05,120
- On peut pas faire ça.
610
00:46:07,200 --> 00:46:08,720
On ne peut pas le fermer comme ça :
611
00:46:08,960 --> 00:46:14,160
nous avons besoin de l'approbation
du Parlement et aussi de Bruxelles.
612
00:46:14,720 --> 00:46:18,000
- On assiste en direct au braquage
de la Banque de France,
613
00:46:18,240 --> 00:46:21,520
et il faut attendre l'autorisation
de Bruxelles pour intervenir ?
614
00:46:21,920 --> 00:46:24,040
Vous mesurez ?
- Mais ces escrocs,
615
00:46:24,280 --> 00:46:26,000
vous ne les avez pas arrêtés.
616
00:46:28,840 --> 00:46:32,520
- La police à Tel Aviv les a repérés,
mais on doit faire le lien
617
00:46:32,760 --> 00:46:35,920
entre ces escrocs et leurs
sociétés-écrans sur Overgreen.
618
00:46:36,160 --> 00:46:39,720
Pour ça, j'ai besoin de preuves
matérielles, de documents,
619
00:46:39,960 --> 00:46:42,440
de tracer des flux bancaires.
Regardez.
620
00:46:43,880 --> 00:46:44,760
Pardon.
621
00:46:46,200 --> 00:46:46,920
Excusez-moi.
622
00:46:48,000 --> 00:46:49,080
-Mon Dieu !
623
00:46:49,400 --> 00:46:51,360
-C'est impressionnant, en effet.
624
00:46:53,880 --> 00:46:55,040
- Vous en êtes où ?
625
00:46:56,120 --> 00:46:58,160
- Je dois aborder un sujet sensible.
626
00:46:59,360 --> 00:47:02,680
Je suis en pourparlers
avec un indicateur français
627
00:47:02,920 --> 00:47:04,400
prêt à témoigner.
628
00:47:04,640 --> 00:47:07,600
Mais en échange,
il faudrait une sorte de...
629
00:47:08,920 --> 00:47:12,080
D'arrangement fiscal.
On lui donne quelque chose.
630
00:47:14,880 --> 00:47:15,760
-Non.
631
00:47:16,320 --> 00:47:20,200
On peut pas faire ça.
Les Américains peuvent, nous pas.
632
00:47:21,560 --> 00:47:23,280
On frappe.
-Entrez.
633
00:47:23,520 --> 00:47:25,240
-Mme la ministre,
vous êtes attendue.
634
00:47:25,480 --> 00:47:28,360
- J'arrive. C'était une belle idée,
635
00:47:28,600 --> 00:47:30,080
ces droits à polluer.
636
00:47:30,320 --> 00:47:32,720
On parle d'écologie,
de santé publique.
637
00:47:32,960 --> 00:47:36,000
Pourquoi faut-il que tout soit abîmé
par des salopards ?
638
00:47:37,320 --> 00:47:38,760
C'est le monde qui les rend pourris,
639
00:47:39,000 --> 00:47:41,160
ou ce sont les pourris
qui abîment le monde ?
640
00:47:42,120 --> 00:47:44,880
- Je crois à une certaine morale,
c'est déjà bien.
641
00:47:45,720 --> 00:47:48,280
- Je vous ai entendu. Au revoir.
642
00:47:48,520 --> 00:47:49,640
- Mme la ministre.
- On y va ?
643
00:47:51,720 --> 00:47:52,360
-Tenez.
644
00:47:53,880 --> 00:47:54,680
Appelez-moi demain matin.
645
00:47:55,560 --> 00:47:57,560
- Je vous appellerai cet après-midi.
646
00:47:57,800 --> 00:47:58,920
Sonnerie
647
00:48:00,000 --> 00:48:00,800
*-Patron ?
648
00:48:01,040 --> 00:48:02,920
- T'as trouvé un avion ?
*-C'est en cours.
649
00:48:03,160 --> 00:48:04,080
- J'arrive.
650
00:48:07,880 --> 00:48:08,760
Crissement
651
00:48:12,160 --> 00:48:15,840
- S'il vous plaît !
Y a ma copine qui est inconsciente.
652
00:48:18,920 --> 00:48:20,000
Musique grave
653
00:48:20,240 --> 00:48:24,520
---
654
00:48:24,760 --> 00:48:27,880
-Elle a pris des drogues,
c'est ma faute, putain !
655
00:48:28,120 --> 00:48:29,960
-S'il vous plaît, calmez-vous.
656
00:48:30,200 --> 00:48:31,640
---
657
00:48:31,880 --> 00:48:33,000
---
Sonnerie
658
00:48:33,240 --> 00:48:35,720
---
---
659
00:48:36,560 --> 00:48:37,560
- Allô ?
660
00:48:38,080 --> 00:48:39,800
- On est à l'hôpital, avec Emilie.
661
00:48:40,040 --> 00:48:42,320
Elle a eu un problème,
elle s'est sentie mal.
662
00:48:42,560 --> 00:48:44,080
*-Quoi, elle s'est sentie mal ?
663
00:48:44,320 --> 00:48:45,480
C'est grave ou pas ?
664
00:48:45,720 --> 00:48:46,720
*-Elle est dans les vapes.
665
00:48:46,960 --> 00:48:49,120
*Ils s'en occupent,
mais elle est dans les vapes.
666
00:48:50,760 --> 00:48:52,240
- C'est quel hôpital ?
667
00:48:52,960 --> 00:48:53,920
Quel hôpital ?
668
00:48:54,440 --> 00:48:55,720
- A Provins.
669
00:48:56,400 --> 00:48:57,640
Je sais pas quoi faire.
670
00:48:57,880 --> 00:49:01,760
-Serre la contention.
Vas-y, serre, serre.
671
00:49:03,040 --> 00:49:06,240
- Tu bouges pas, j'arrive.
Envoie-moi une adresse.
672
00:49:06,880 --> 00:49:08,920
*Tu m'envoies l'adresse.
-OK.
673
00:49:15,400 --> 00:49:17,880
- Thomas ?
A quelle heure décolle l'avion ?
674
00:49:18,200 --> 00:49:19,600
- On a un vol à midi.
675
00:49:19,840 --> 00:49:20,680
*-Midi ?
676
00:49:21,400 --> 00:49:24,240
Bon, j'appelle la juge.
Je te tiens au courant.
677
00:49:24,480 --> 00:49:26,040
- Vous arrivez, là ?
*-Salut.
678
00:49:26,280 --> 00:49:27,520
- Je fais quoi pour l'avion ?
679
00:49:27,760 --> 00:49:28,680
- Salut !
680
00:49:29,360 --> 00:49:30,240
Sirène
681
00:49:30,480 --> 00:49:36,480
---
682
00:49:37,680 --> 00:49:38,640
Merde !
683
00:49:42,280 --> 00:49:43,880
- Non, Weynachter.
- Avec un W ?
684
00:49:44,120 --> 00:49:46,880
- Regardez, s'il vous plaît.
- Je vérifie.
685
00:49:47,400 --> 00:49:48,760
- Bonjour.
- M. Weynachter ?
686
00:49:49,000 --> 00:49:50,360
- Oui.
- Ils sont partis.
687
00:49:50,600 --> 00:49:52,640
- Ils m'ont appelé y a pas une heure.
688
00:49:53,560 --> 00:49:57,160
Son copain m'a dit qu'il l'avait
amenée, elle était inconsciente.
689
00:49:57,400 --> 00:50:00,200
Elle a laissé un téléphone,
une adresse, quelque chose ?
690
00:50:00,440 --> 00:50:02,640
- Son copain...
- Je la cherche depuis des semaines.
691
00:50:02,880 --> 00:50:05,040
Aidez-moi. Vous avez un téléphone ?
692
00:50:05,440 --> 00:50:07,960
Mais pourquoi
vous la laissez partir ?
693
00:50:08,200 --> 00:50:09,120
- Elle est majeure.
694
00:50:09,360 --> 00:50:11,040
- Moi, je suis magistrat.
695
00:50:11,280 --> 00:50:13,720
- Oui, et elle est majeure.
Je dois vous laisser.
696
00:50:25,400 --> 00:50:27,880
- Montre-moi la maison. Tu l'as ?
697
00:50:28,120 --> 00:50:29,240
- C'est celle-là.
698
00:50:30,400 --> 00:50:32,560
On est à Herzlyia,
banlieue chic de Tel Aviv,
699
00:50:32,800 --> 00:50:33,760
à 15 km du centre.
700
00:50:34,000 --> 00:50:34,880
Hélicoptère
701
00:50:35,120 --> 00:50:37,240
---
702
00:50:37,480 --> 00:50:38,720
Chanson rythmée
703
00:50:40,440 --> 00:51:20,680
---
704
00:51:20,920 --> 00:51:23,520
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
704
00:51:24,305 --> 00:52:24,160