1
00:00:00,626 --> 00:00:03,963
Heute sieht man anscheinend nur
2
00:00:04,046 --> 00:00:07,133
Gewalt in Filmen und Sex im TV
3
00:00:07,216 --> 00:00:10,636
Aber wo sind all die altmodischen Werte
4
00:00:10,720 --> 00:00:13,389
An die wir einst glaubten?
5
00:00:14,140 --> 00:00:16,517
Gut, dass es den Familienmenschen gibt
6
00:00:17,268 --> 00:00:20,604
Welch Glück, es gibt sicher einen Mann
7
00:00:20,688 --> 00:00:22,106
Der macht, dass wir
8
00:00:22,189 --> 00:00:23,941
Lachen und weinen
9
00:00:24,025 --> 00:00:29,071
Der Familienmann!
10
00:00:30,072 --> 00:00:32,992
HALLOWEEN-LADEN
UND LÄUSE-HAUPTQUARTIER
11
00:00:33,868 --> 00:00:36,912
Denkt dran, wir sind Abschaum,
wir gehen nicht in die Umkleide.
12
00:00:36,996 --> 00:00:39,832
Die Griffins
probieren stolz mitten im Gang an.
13
00:00:40,666 --> 00:00:42,209
Guckt nur. Ist mir egal.
14
00:00:42,710 --> 00:00:45,755
Brian, das ist unser Kostüm.
Wir gehen als Sonny und Cher.
15
00:00:45,838 --> 00:00:47,673
Wir können beide Cher sein.
Ist mir eg…
16
00:00:47,757 --> 00:00:48,841
Ok, ich bin Cher.
17
00:00:48,924 --> 00:00:51,343
Halt. Woher weißt du, dass ich nicht schon
Pläne für Halloween habe?
18
00:00:51,427 --> 00:00:52,428
Du hast Pläne.
19
00:00:52,511 --> 00:00:54,847
Du verkleidest dich als Sonny
und machst Süßes oder Saures mit mir.
20
00:00:55,848 --> 00:00:59,810
Kommt ihr nah ran, heißt das,
es ist ok, wenn ihr getroffen werdet.
21
00:00:59,894 --> 00:01:01,729
Ja, jeder hat einen Plan,
22
00:01:01,812 --> 00:01:04,732
bis er sieht, wie ein kräftiger Bursche
im Halloween-Laden
23
00:01:04,815 --> 00:01:07,485
mit Nunchakus durchdreht.
24
00:01:07,568 --> 00:01:09,278
Ja!
25
00:01:13,449 --> 00:01:14,867
Der Kürbis ist riesig.
26
00:01:14,950 --> 00:01:16,952
-Wie hast du ihn so groß gekriegt?
-Giggity.
27
00:01:17,036 --> 00:01:18,746
Versprecht ihr, nicht zu lachen?
28
00:01:18,829 --> 00:01:20,039
-Ja.
-Ja.
29
00:01:20,122 --> 00:01:21,415
Ich habe es mir gewünscht.
30
00:01:23,501 --> 00:01:24,919
Ich wusste, dass ihr lacht.
31
00:01:25,002 --> 00:01:27,421
Aber ich hab ihn auch monatelang gehegt.
32
00:01:27,505 --> 00:01:29,423
Meine Frage ist nur: Warum?
33
00:01:29,507 --> 00:01:32,885
Jedes Jahr nehme ich an Quahogs
Großer-Kürbis-Halloween-Wettbewerb teil
34
00:01:32,968 --> 00:01:36,097
und werde von dem verdammten
Patrick McCloskey besiegt.
35
00:01:36,180 --> 00:01:37,932
Er hat die beste Erde der Stadt.
36
00:01:38,015 --> 00:01:39,600
Er ist auf der Ostseite.
37
00:01:39,683 --> 00:01:40,726
Ihr wisst, was das bedeutet.
38
00:01:40,810 --> 00:01:42,061
Du weißt sicher,
dass wir das nicht wissen.
39
00:01:42,144 --> 00:01:43,938
Näher an der Küste, mehr Feuchtigkeit.
40
00:01:44,063 --> 00:01:47,274
Es sollte für jede Seite der Stadt
einen Wettbewerb geben.
41
00:01:47,358 --> 00:01:49,652
Einer ist genug, finde ich.
42
00:01:49,735 --> 00:01:51,946
Patrick McCloskey.
Warum kenne ich diesen Namen?
43
00:01:52,029 --> 00:01:54,198
Halt, gab es nicht
seltsame Gerüchte über ihn und Bonnie?
44
00:01:54,281 --> 00:01:55,699
Nein, es ist nur die Kürbis-Sache.
45
00:01:59,245 --> 00:02:01,872
Wir werden die Attraktion
bei Süßes oder Saures.
46
00:02:01,956 --> 00:02:04,750
Ich würde als Sonny gehen,
wenn ich nicht Chers Größe hätte.
47
00:02:04,834 --> 00:02:06,460
Ich ziehe das Kostüm aus.
48
00:02:06,544 --> 00:02:08,212
Noch nicht. Zeit für die Choreo.
49
00:02:08,295 --> 00:02:10,256
Das bedeutet Choreografie.
Wusstest du das?
50
00:02:10,339 --> 00:02:12,216
Stewie, ich kann nicht den ganzen Tag …
51
00:02:12,299 --> 00:02:15,719
Also, wiege links, wiege rechts,
rechter Ellbogen zur Brust,
52
00:02:15,803 --> 00:02:19,140
halber Luftstoß, linker Ellbogen
zur Brust, halber Luftstoß.
53
00:02:19,223 --> 00:02:20,224
Sprich mit.
54
00:02:20,307 --> 00:02:22,143
Wiege links, wiege rechts.
55
00:02:22,226 --> 00:02:24,145
Rechter Ellbogen zur Brust.
56
00:02:24,228 --> 00:02:25,396
Halber Luftstoß.
57
00:02:25,479 --> 00:02:26,564
Du bist nicht im Rhythmus.
58
00:02:26,647 --> 00:02:28,315
-Wiege links, wiege rechts …
-Links, rechts.
59
00:02:28,399 --> 00:02:29,817
-… rechter Ellbogen zur Brust.
-Brust.
60
00:02:29,900 --> 00:02:31,610
-… halber Luftstoß.
-Halber Stoß.
61
00:02:31,694 --> 00:02:32,736
Du bist wieder nicht im Rhythmus.
62
00:02:32,820 --> 00:02:34,697
Ich glaube langsam, du willst das nicht.
63
00:02:34,780 --> 00:02:35,823
Ich will es nicht.
64
00:02:35,906 --> 00:02:37,700
Brian, weißt du, wie viele Puerto-Ricaner
65
00:02:37,783 --> 00:02:39,994
in riesigen Jogginghosen herkamen,
um vorzutanzen?
66
00:02:40,077 --> 00:02:41,245
Du gehst zu weit.
67
00:02:41,328 --> 00:02:43,789
Ich lasse mich nicht von dir
die nächsten zwei Tage rumkommandieren.
68
00:02:43,873 --> 00:02:46,041
Jetzt weißt du, wie sich Cher
mit Sonny gefühlt hat.
69
00:02:46,125 --> 00:02:49,628
Es war nur eine Frage der Zeit,
bis wir wie sie werden.
70
00:02:49,712 --> 00:02:51,130
Du siehst übrigens albern aus.
71
00:02:51,213 --> 00:02:52,423
Wie kannst du es wagen?
72
00:02:52,506 --> 00:02:54,008
Rupert findet, dass ich toll aussehe.
73
00:02:55,217 --> 00:02:57,136
Ok, dann kann er Sonny sein,
denn ich bin raus.
74
00:02:57,219 --> 00:03:00,472
Ich mache nicht mit dir Süßes oder Saures.
Ich hänge mit meinen Freunden ab.
75
00:03:00,556 --> 00:03:01,932
Deine Freunde? Nenn einen.
76
00:03:02,016 --> 00:03:04,310
-Halt die Klappe.
-Ja, Halt die Klappe. Toller Typ.
77
00:03:04,435 --> 00:03:05,936
Ich hasse dich!
78
00:03:06,020 --> 00:03:07,688
Gott, Brian ist so ein Arsch.
79
00:03:07,771 --> 00:03:09,148
"Lass Rupert Sonny sein."
80
00:03:09,690 --> 00:03:11,525
Aber vielleicht mache ich das.
81
00:03:11,609 --> 00:03:14,570
Und hier ist dein blöder,
sich echt anfühlender Bart zurück.
82
00:03:14,653 --> 00:03:16,363
Woher hast du so was überhaupt?
83
00:03:16,447 --> 00:03:18,073
Kann dir egal sein, woher.
84
00:03:18,199 --> 00:03:20,659
Hallo? Wo bin ich?
85
00:03:21,243 --> 00:03:22,369
Ist da jemand?
86
00:03:25,247 --> 00:03:28,334
Nein!
87
00:03:28,417 --> 00:03:31,503
Die betrunkene Muschel
88
00:03:32,922 --> 00:03:35,382
Ihr steht auf Fakten, oder?
89
00:03:35,466 --> 00:03:38,177
Ich hab gelesen, dass die Indianer
den ganzen Kürbis benutzt haben.
90
00:03:38,302 --> 00:03:41,388
Er bot viele Geschenke:
Kleidung, Seife, Werkzeuge.
91
00:03:41,472 --> 00:03:43,891
Kürbisse wurden sogar
als Familienmitglieder angesehen,
92
00:03:43,974 --> 00:03:47,394
und man widmete ihnen Lieder,
Tänze und Gebete.
93
00:03:47,519 --> 00:03:51,565
Ich bin zu 100 % sicher,
dass du Büffel meinst.
94
00:03:51,690 --> 00:03:53,734
Mal sehen, wie es dem Kleinen geht.
95
00:03:55,653 --> 00:03:57,154
Ein Junko?
96
00:03:57,279 --> 00:03:59,156
Ein Todesurteil für einen Kürbis.
97
00:03:59,240 --> 00:04:01,575
Verzieh dich! Verschwinde! Bonnie!
98
00:04:01,659 --> 00:04:03,786
Bist du da draußen? Hol den Besen!
99
00:04:04,578 --> 00:04:06,664
Worum ging es gerade? Kürbisse?
100
00:04:06,747 --> 00:04:08,415
Hör auf mit dem Kürbis!
101
00:04:08,499 --> 00:04:10,084
Ich gehe schnell Bon anrufen.
102
00:04:10,167 --> 00:04:12,294
Damit klar ist, dass sie Vogeldienst hat.
103
00:04:13,170 --> 00:04:15,130
Mein Ausbruch tut mir leid.
104
00:04:15,839 --> 00:04:17,341
Ich arbeite daran.
105
00:04:17,424 --> 00:04:18,801
Du musst dich nicht entschuldigen.
106
00:04:18,884 --> 00:04:21,262
Ich will nichts mehr
von dem blöden Kürbis hören.
107
00:04:21,345 --> 00:04:23,055
Hey, was wenn wir Joes Kürbis verstecken,
108
00:04:23,138 --> 00:04:25,307
bevor er morgen früh
für den Wettbewerb abgeholt wird?
109
00:04:25,391 --> 00:04:27,643
-Bin dabei.
-Tolle Idee, Peter.
110
00:04:27,726 --> 00:04:29,645
Ja, das ist nur ein Standard-Angriffsplan.
111
00:04:29,728 --> 00:04:31,897
Hab ich beim Dienst
in Fort Bragg aufgeschnappt.
112
00:04:31,981 --> 00:04:34,650
Ich hab mal drei Homeruns
beim Wiffleball geschlagen.
113
00:04:34,733 --> 00:04:37,152
-Wieso erzählst du mir das?
-Fort Bragg.
114
00:04:37,236 --> 00:04:39,154
Du ziehst morgen in den Krieg.
115
00:04:39,238 --> 00:04:40,990
-Wo ist er?
-Afghanistan.
116
00:04:41,073 --> 00:04:43,575
Da war ich schon vier Mal. Kein Ding.
117
00:04:48,539 --> 00:04:50,207
HAWKING-GEHIRN
118
00:04:50,291 --> 00:04:51,625
EFRON-BAUCHMUSKELN
119
00:04:54,169 --> 00:04:56,505
Ok, Rupert, mach dich bereit,
zum Leben erweckt zu werden,
120
00:04:56,588 --> 00:04:58,299
um an Halloween mein Sonny zu sein.
121
00:04:58,757 --> 00:04:59,758
Fast vergessen.
122
00:05:03,846 --> 00:05:07,391
Und dieses metallbesetzte Hundehalsband,
um Strom zu leiten,
123
00:05:07,474 --> 00:05:09,143
nicht, weil ich drauf stehe.
124
00:05:14,148 --> 00:05:15,733
Ist das Internet grade ausgegangen?
125
00:05:15,816 --> 00:05:17,901
-Nicht lange!
-Ja, es ist aus.
126
00:05:17,985 --> 00:05:20,904
Leute, ihr kommt auch mal
zwei Sekunden ohne Internet aus!
127
00:05:22,000 --> 00:05:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
128
00:05:47,097 --> 00:05:50,726
Er lebt nicht!
129
00:05:54,646 --> 00:05:56,148
Internet ist wieder da für mich.
130
00:05:56,231 --> 00:05:58,901
Hier auch. Reebok.com, Baby!
131
00:06:03,572 --> 00:06:05,407
Eins, zwei, drei.
132
00:06:07,785 --> 00:06:08,952
Wohin bringen wir ihn?
133
00:06:09,036 --> 00:06:10,329
-Keine Ahnung.
-Was?
134
00:06:10,412 --> 00:06:11,622
Ich dachte, du hattest einen Plan!
135
00:06:11,705 --> 00:06:14,958
Ja, der Plan, den alle liebten,
war, den Kürbis zu verstecken.
136
00:06:15,042 --> 00:06:17,378
Herrgott noch mal.
137
00:06:17,461 --> 00:06:19,046
Bin ich der Einzige,
der Pläne machen kann?
138
00:06:19,129 --> 00:06:20,714
Ich bin entscheidungsmüde.
139
00:06:22,841 --> 00:06:24,259
Wir haben Joes Kürbis ruiniert.
140
00:06:24,343 --> 00:06:25,803
Und meine Schuhe!
141
00:06:27,971 --> 00:06:29,139
Cleveland, bist du …
142
00:06:29,223 --> 00:06:31,850
-Sind das Yeezys?
-Die sind jetzt billiger.
143
00:06:36,897 --> 00:06:39,024
Rupert?
144
00:06:40,609 --> 00:06:41,860
Rupert, bist du wach?
145
00:06:42,444 --> 00:06:43,695
Gut, bist du.
146
00:06:43,779 --> 00:06:46,198
Ja, es geht um Brian. Er war so gemein.
147
00:06:46,281 --> 00:06:48,784
Unglaublich, dass er mich
an Halloween sitzen ließ.
148
00:06:48,867 --> 00:06:51,328
Er ist mein bester Freund,
und so behandelt er mich?
149
00:06:51,412 --> 00:06:52,788
Ich hasse ihn. Echt jetzt.
150
00:06:52,871 --> 00:06:54,415
Ich wünschte, er wäre tot. Im Ernst.
151
00:06:54,498 --> 00:06:55,666
Das nehme ich nicht zurück.
152
00:06:56,375 --> 00:06:57,543
Gute Nacht, Rupert.
153
00:06:58,877 --> 00:07:01,130
Rupert? Bist du wach?
154
00:07:01,213 --> 00:07:02,297
Gut, du bist wach.
155
00:07:02,381 --> 00:07:03,549
Gute Nacht.
156
00:07:10,764 --> 00:07:13,142
Lieber Stewie,
du hast mir das Leben geschenkt.
157
00:07:13,225 --> 00:07:15,436
Manch einer würde sagen,
ich stehe in deiner Schuld.
158
00:07:15,519 --> 00:07:17,479
Ich weiß nicht, ob das wahr ist,
159
00:07:17,563 --> 00:07:21,567
aber du hast mich und, Baby, ich hab dich.
160
00:07:24,903 --> 00:07:27,781
Und jetzt erfülle ich deinen Wunsch.
161
00:07:27,865 --> 00:07:30,659
Ich muss Brian töten.
162
00:07:31,869 --> 00:07:34,955
Aber erst kille ich diese Tüte Chips.
163
00:07:35,789 --> 00:07:38,917
Family Guy. Es war entweder das,
oder wir werfen drei Autoren raus.
164
00:07:47,342 --> 00:07:48,427
Tretet zur Seite.
165
00:07:48,510 --> 00:07:50,596
Denk dran. Es ist nur ein Kürbis.
166
00:07:53,849 --> 00:07:55,684
Nein! Wir können ihn
wieder zusammensetzen!
167
00:07:56,310 --> 00:08:00,397
Ihr könnt, was Humpty Dumptys Team
nicht geschafft hat?
168
00:08:00,481 --> 00:08:02,399
Über das Ende kam ich nie hinweg.
169
00:08:02,483 --> 00:08:07,029
Ihr habt keine Königspferde,
und sie hatten sie alle.
170
00:08:07,112 --> 00:08:10,157
Keine Ahnung, wie viele Pferde
einen kaputten Eiermann flicken können.
171
00:08:10,240 --> 00:08:12,284
Ja, viel Glück mit den Hufen.
172
00:08:13,577 --> 00:08:14,828
Ich bin erledigt.
173
00:08:14,912 --> 00:08:17,247
Sie können McCloskey
gleich den Pokal geben.
174
00:08:17,331 --> 00:08:18,999
Er ist nur unten kaputt.
175
00:08:19,082 --> 00:08:21,627
Wir können den Schleim reinschaufeln
und ihn aufstützen.
176
00:08:21,710 --> 00:08:25,380
Wir können nicht einfach 140 Kilo
Kürbisfruchtfleisch da reinschaufeln.
177
00:08:28,550 --> 00:08:29,676
KÜRBIS-ABHOLUNG
178
00:08:31,803 --> 00:08:34,431
So viel wiege ich.
179
00:08:34,515 --> 00:08:37,726
Es ist verrückt,
aber ich könnte da reinkriechen.
180
00:08:37,809 --> 00:08:39,645
Dann sitze ich ein paar Stunden da drin,
181
00:08:39,728 --> 00:08:41,313
und vielleicht kannst du
trotzdem noch gewinnen.
182
00:08:41,396 --> 00:08:42,523
Das würdest du für mich tun?
183
00:08:42,606 --> 00:08:43,857
Es war meine Schuld,
ich mach's wieder gut.
184
00:08:43,941 --> 00:08:45,734
Und ich will McCloskey für dich besiegen.
185
00:08:45,817 --> 00:08:46,944
Ich hab von ihm und Bonnie gehört.
186
00:08:47,027 --> 00:08:48,570
Keine Ahnung, was die Leute so hören.
187
00:08:48,654 --> 00:08:50,113
Bei uns geht es nur um Kürbisse.
188
00:08:50,614 --> 00:08:54,034
Der Großer-Kürbis-Wettbewerb
von Quahog
189
00:08:54,117 --> 00:08:56,995
Willkommen zum Großer-Kürbis-Wettbewerb
von Quahog.
190
00:08:57,079 --> 00:09:00,040
Wir beginnen heute
mit dem Kürbiskuchen-Wettessen.
191
00:09:00,123 --> 00:09:02,209
Peter Griffin
ist unser amtierender Champion.
192
00:09:02,292 --> 00:09:05,128
Peter, komm her
und nimm diesen Stadtkuchen an.
193
00:09:05,212 --> 00:09:07,381
Joe, ich muss kurz rauskommen.
194
00:09:07,464 --> 00:09:08,840
Das ist zu riskant, Peter.
195
00:09:08,924 --> 00:09:13,679
Der Stadtkuchen erlaubt es dem Gewinner,
in jedem Lokal
196
00:09:13,762 --> 00:09:16,390
immer kostenlos Kuchen zu kriegen.
197
00:09:16,473 --> 00:09:19,059
Tut mir leid,
wir besorgen dir später Kuchen.
198
00:09:24,690 --> 00:09:26,275
KÜRBIS-KÖNIG
199
00:09:40,038 --> 00:09:41,248
Wer ist das?
200
00:09:41,331 --> 00:09:43,709
Das ist der König. McCloskey.
201
00:09:43,792 --> 00:09:45,419
Er darf einfach auf dem Rasen parken?
202
00:09:45,502 --> 00:09:48,380
Sie bitten ihn, wegzufahren.
So war es letztes Jahr.
203
00:09:52,301 --> 00:09:54,094
Stewie glaubt, ich hätte keine Freunde.
204
00:09:54,177 --> 00:09:55,387
Wer sind dann all die?
205
00:09:56,221 --> 00:09:57,598
Hallo, Brian.
206
00:09:57,681 --> 00:10:00,309
Genieße deinen letzten Anruf.
207
00:10:01,643 --> 00:10:03,395
RUFE SANFO AN …
208
00:10:03,895 --> 00:10:05,606
-Hallo?
-Sanfo!
209
00:10:05,689 --> 00:10:07,858
Was treiben wir so an Halloween?
210
00:10:07,941 --> 00:10:09,651
-Bock, abzuhängen?
-Wer ist da?
211
00:10:09,735 --> 00:10:11,278
Bri-Guy aus der Schlange.
212
00:10:11,361 --> 00:10:13,739
-Welche Schlange?
-"Welche Schlange", sagt er.
213
00:10:13,822 --> 00:10:14,906
Top Gun: Maverick.
214
00:10:16,033 --> 00:10:18,327
Alter, das war vor drei Jahren.
215
00:10:18,952 --> 00:10:21,246
Was treibst du heute, alter Verwalter?
216
00:10:21,330 --> 00:10:22,456
Keine Ahnung.
217
00:10:22,539 --> 00:10:24,833
Vielleicht gehe ich zur Filmvorstellung
auf dem Quahog-Friedhof.
218
00:10:24,916 --> 00:10:28,128
Super. Sollen wir
die Dime Boys dazuholen, ist die Frage.
219
00:10:28,211 --> 00:10:30,380
Hey, wo du grad dran bist.
Ich zeig dir meinen Garten.
220
00:10:30,464 --> 00:10:32,382
Total viel Potänsch.
221
00:10:33,091 --> 00:10:34,301
"Potänsch."
222
00:10:34,384 --> 00:10:36,053
Jetzt will ich ihn zweimal töten.
223
00:10:36,762 --> 00:10:39,181
Der Großer-Kürbis-Wettbewerb
von Quahog
224
00:10:41,141 --> 00:10:43,435
Seht ihn euch an. Er ist so cool.
225
00:10:43,518 --> 00:10:45,354
Ich würde ihn zu gern sehen.
226
00:10:49,066 --> 00:10:51,693
Wen haben wir denn da?
Zweiter-Platz-Swanson.
227
00:10:51,777 --> 00:10:55,155
Der Name passt nicht,
in einem Jahr war ich auf Platz sechs.
228
00:10:55,238 --> 00:10:56,990
Fühlst du dich jetzt dämlich, McCloskey?
229
00:10:57,074 --> 00:10:59,576
Lass mich deinen Kürbis
mal näher anschauen.
230
00:10:59,660 --> 00:11:01,703
Ich konnte ihn von dort kaum sehen.
231
00:11:02,412 --> 00:11:03,872
Klassischer McCloskey.
232
00:11:03,955 --> 00:11:05,374
-Was war das?
-Was?
233
00:11:05,457 --> 00:11:08,377
Ich höre nur das Geflüster
von Kürbis-Bloggern,
234
00:11:08,460 --> 00:11:11,088
die raunen,
dass McCloskeys Herrschaft vorbei ist.
235
00:11:11,171 --> 00:11:12,172
Gute Neuigkeiten.
236
00:11:12,255 --> 00:11:16,385
Wenn dein Kürbis verliert, kannst du ihn
zu Thanksgiving als Tischdeko nutzen.
237
00:11:16,468 --> 00:11:18,845
Falls dein Tisch klein genug ist.
238
00:11:18,929 --> 00:11:20,764
Hey! Das ist es nicht wert!
239
00:11:20,847 --> 00:11:23,183
Nichts davon.
Wäre ich nur zu Hause geblieben.
240
00:11:26,395 --> 00:11:30,440
Und der diesjährige Gewinner
des Großer-Kürbis-Wettbewerbs …
241
00:11:34,319 --> 00:11:36,029
Es ist nur Kürbiskram, Joe.
242
00:11:36,613 --> 00:11:38,615
Gut. Seht ihr? Kürbiskram.
243
00:11:38,699 --> 00:11:40,534
Joe Swanson.
244
00:11:40,617 --> 00:11:42,160
Ja!
245
00:11:42,994 --> 00:11:44,788
Mehr Glück nächstes Jahr, McCloskey.
246
00:11:45,580 --> 00:11:46,707
Was machen sie?
247
00:11:46,790 --> 00:11:47,916
KÜRBIS-ABHOLUNG
248
00:11:47,999 --> 00:11:50,085
Alle Gewinner des Bezirks
249
00:11:50,168 --> 00:11:52,337
nehmen am Halloween-Wettbewerb
in Providence teil.
250
00:11:52,421 --> 00:11:55,465
Weißt du irgendwas
über regionale Kürbis-Wettbewerbe?
251
00:11:56,049 --> 00:11:58,135
Lutsch meine warzige Kalebasse, McCloskey.
252
00:11:58,218 --> 00:11:59,261
Deine was?
253
00:11:59,344 --> 00:12:04,141
Meine warzige, kleine, orange, grüne,
gelbe Gonzonasen-förmige Kalebasse.
254
00:12:04,266 --> 00:12:05,517
Hör auf, das zu beschreiben.
255
00:12:07,227 --> 00:12:09,354
Fahren wir? Ich bin nicht angeschnallt.
256
00:12:09,855 --> 00:12:11,231
Süßes oder Saures!
257
00:12:16,695 --> 00:12:19,197
Seltsam, der Junge sieht aus
wie dein Teddy,
258
00:12:19,281 --> 00:12:22,909
aber er hält ein großes Messer
und ist als Anthony Kiedis verkleidet.
259
00:12:22,993 --> 00:12:25,954
Näher dran, als es sollte, oder?
260
00:12:26,037 --> 00:12:28,248
Das ist nicht Anthony Kiedis.
261
00:12:28,331 --> 00:12:29,458
Das ist Sonny Bono.
262
00:12:29,541 --> 00:12:31,334
Oh, mein Gott, es hat funktioniert!
263
00:12:31,418 --> 00:12:32,627
Ich habe Leben erschaffen.
264
00:12:35,213 --> 00:12:36,882
Rupert, du lebst.
265
00:12:36,965 --> 00:12:38,175
Dank dir.
266
00:12:38,258 --> 00:12:41,011
Das ist toll.
Wir haben so viel zu besprechen.
267
00:12:41,094 --> 00:12:42,512
Aber erst Süßigkeiten.
268
00:12:42,596 --> 00:12:44,097
Ich freue mich, mitzumachen,
269
00:12:44,181 --> 00:12:48,268
aber erst muss ich Brian finden
und töten, Babe.
270
00:12:48,351 --> 00:12:49,352
Halt, was?
271
00:12:49,436 --> 00:12:52,272
Weißt du nicht mehr?
"Ich wünschte, Brian wäre tot."
272
00:12:52,355 --> 00:12:55,108
Ich war nur kurz sauer, aber vergiss das.
273
00:12:55,192 --> 00:12:57,277
Du lebst.
Komm, machen wir Süßes oder Saures.
274
00:12:57,360 --> 00:13:00,322
Natürlich. Wenn ich Brian getötet habe.
275
00:13:00,405 --> 00:13:03,033
Rupert, sei nicht albern.
Ich bin nicht mehr sauer.
276
00:13:03,116 --> 00:13:04,910
Ich bin gerne solo.
277
00:13:04,993 --> 00:13:08,455
Ich hab einen Oscar
und Hunderte heißer, junger Typen vor mir.
278
00:13:08,538 --> 00:13:10,999
Ich tanze in Netzstrumpfhosen
auf einem Flugzeugträger.
279
00:13:11,082 --> 00:13:13,251
Erinnere unsere Jungs in Weiß daran,
wofür sie kämpfen.
280
00:13:13,335 --> 00:13:14,711
Du musst ihn nicht töten.
281
00:13:14,795 --> 00:13:17,255
Aber du hast gesagt:
"Das nehme ich nicht zurück."
282
00:13:19,424 --> 00:13:20,926
Rupert? Wo bist du?
283
00:13:21,009 --> 00:13:23,136
Oh, mein Gott. Ich muss Brian retten.
284
00:13:24,888 --> 00:13:27,015
Mr. Herbert, Sie machen Süßes oder Saures?
285
00:13:27,098 --> 00:13:30,852
Ich erledige an Halloween
gern ein paar Pflichten.
286
00:13:33,271 --> 00:13:36,483
Süßes oder Saures. Ich bin
ein registrierter Sexualstraftäter.
287
00:13:41,363 --> 00:13:43,990
Brian!
288
00:13:44,074 --> 00:13:45,534
Wo könnte er sein?
289
00:13:45,617 --> 00:13:48,328
-Hey, Cher.
-Hey, Jungs.
290
00:13:48,870 --> 00:13:50,288
Das poste ich auf Instagram.
291
00:13:51,164 --> 00:13:54,501
Das ist ein großer Hit.
Das macht mich glücklich.
292
00:13:54,584 --> 00:13:56,044
Instagram. Natürlich.
293
00:13:56,127 --> 00:13:58,171
Brian hat nicht das Selbstbewusstsein,
294
00:13:58,255 --> 00:14:00,674
uns nicht jeden Mist, den er macht,
unter die Nase zu reiben.
295
00:14:00,757 --> 00:14:01,758
Bingo.
296
00:14:01,842 --> 00:14:04,803
Er schaut einen 80er-Jahre
Horror-Möpse-Film auf dem Friedhof.
297
00:14:04,886 --> 00:14:06,972
"Wird cool, sie so groß zu sehen.
298
00:14:07,055 --> 00:14:08,890
"#MöpseaufderLeinwand.
299
00:14:08,974 --> 00:14:11,601
"Warte auf meinen Kumpel Sanfo
mit Proviant."
300
00:14:11,685 --> 00:14:14,938
In Klammern.
"Ganz viel Jameson bitte, lol."
301
00:14:15,480 --> 00:14:16,481
Was für ein Chaos.
302
00:14:16,565 --> 00:14:18,024
Teilen wir ein Taxi?
303
00:14:19,401 --> 00:14:20,819
Schön, dass er auf dem Friedhof ist.
304
00:14:20,902 --> 00:14:22,362
Weniger aufzuräumen.
305
00:14:25,740 --> 00:14:27,158
Immer noch traurig. So viel Potänsch.
306
00:14:27,242 --> 00:14:28,451
Gott, furchtbar.
307
00:14:29,369 --> 00:14:31,496
KÜRBIS-WETTBEWERB VON RHODE ISLAND
308
00:14:32,789 --> 00:14:34,165
KÜRBIS-BÜHNE
309
00:14:34,666 --> 00:14:36,293
Peter war den ganzen Tag in dem Kürbis.
310
00:14:36,376 --> 00:14:37,836
Wir müssen ihn finden und rausholen.
311
00:14:39,379 --> 00:14:42,716
Bei all den Kürbissen
wird das Stunden dauern. Peter!
312
00:14:42,799 --> 00:14:44,050
-Ja?
-Wow.
313
00:14:44,134 --> 00:14:46,219
Kann ich rauskommen? Ich muss zur Arbeit.
314
00:14:46,303 --> 00:14:47,637
Ja, holen wir dich da raus.
315
00:14:47,721 --> 00:14:50,557
Wen haben wir denn da? Wunderdünger-Joe.
316
00:14:50,640 --> 00:14:52,350
McCloskey, was machst du hier?
317
00:14:52,434 --> 00:14:54,311
Ich hab mein Armband
vom letzten Jahr aufgehoben.
318
00:14:54,394 --> 00:14:55,937
Sie haben die Farbe nicht geändert.
319
00:14:56,021 --> 00:14:57,939
Ich hab nicht gefragt, wie du reinkamst.
320
00:14:58,023 --> 00:14:59,649
Na ja, irgendwas stimmt nicht.
321
00:14:59,733 --> 00:15:02,277
Letztes Jahr wog dein Kürbis acht Kilo,
322
00:15:02,360 --> 00:15:05,614
dieses Jahr 140.
323
00:15:05,697 --> 00:15:07,866
Das ist
eine unverhältnismäßige Verbesserung.
324
00:15:07,949 --> 00:15:09,159
Aber was weiß ich schon?
325
00:15:09,242 --> 00:15:12,162
Einfach nur alles,
was es über Kürbisse zu wissen gibt.
326
00:15:12,245 --> 00:15:13,538
Verzieh dich, McCloskey.
327
00:15:14,789 --> 00:15:16,041
Nein, ich bleibe.
328
00:15:16,124 --> 00:15:17,667
Ich gehe der Sache auf den Grund.
329
00:15:17,751 --> 00:15:20,378
Ja, jetzt wundere ich mich auch.
330
00:15:21,421 --> 00:15:23,757
Hallo, Hipster und neue Abstinenzler,
331
00:15:23,882 --> 00:15:26,843
die keine neuen Brause-Aromen mehr finden.
332
00:15:26,927 --> 00:15:28,428
Der Film beginnt bald.
333
00:15:29,220 --> 00:15:31,556
Kann ich deine Decke etwas rüberschieben?
334
00:15:31,640 --> 00:15:34,184
Du sitzt auf dem Grab meines Vaters,
und ich will die Blumen ablegen.
335
00:15:34,267 --> 00:15:38,521
Ich verstehe, was du meinst,
aber Sanfo braucht nur uno momento,
336
00:15:38,605 --> 00:15:40,607
und es kann sein,
dass die Dime Boys anrollen,
337
00:15:40,690 --> 00:15:42,108
also nein.
338
00:15:46,196 --> 00:15:48,990
Hallo. Kann ich mich zu dir setzen?
339
00:15:49,741 --> 00:15:52,202
Ein Kind, verkleidet als Bär
im Sonny-Bono-Kostüm?
340
00:15:52,285 --> 00:15:54,913
-Merkwürdig.
-Wieso?
341
00:15:54,996 --> 00:15:56,831
Als der sollte ich auch gehen.
342
00:15:56,915 --> 00:15:58,208
Und warum hast du es nicht getan?
343
00:15:58,291 --> 00:16:00,293
Vielleicht hat jemand auf dich gezählt.
344
00:16:00,377 --> 00:16:01,878
Das ist er nicht. Sorry, Kumpel.
345
00:16:01,962 --> 00:16:03,713
Ich halte nach Freunden Ausschau.
346
00:16:03,797 --> 00:16:05,465
Sie brauchen sicher Hilfe
mit der YETI-Kühlbox.
347
00:16:05,548 --> 00:16:07,926
Die große.
Nicht billig, aber gute Qualität.
348
00:16:08,009 --> 00:16:12,514
Um einen Freund zu haben,
muss man ein Freund sein.
349
00:16:12,597 --> 00:16:15,433
Und du warst kein sehr guter, oder?
350
00:16:15,517 --> 00:16:17,852
Ja, alles klar, Sonny.
Hey, ich geh mal aufs Klo.
351
00:16:17,936 --> 00:16:19,896
Wenn du drei Typen
im Anchorman-Kostüm siehst,
352
00:16:19,980 --> 00:16:22,399
die laut Will Ferrell zitieren,
sag ihnen, es ist hier.
353
00:16:23,942 --> 00:16:26,277
Ja, es ist hier.
354
00:16:26,403 --> 00:16:28,822
Hier ist der Ort zum Sterben.
355
00:16:30,407 --> 00:16:32,826
Wir müssen Peter da rausholen.
Er dreht langsam durch.
356
00:16:32,909 --> 00:16:34,619
Mit dem Kürbis stimmt was nicht.
357
00:16:34,703 --> 00:16:36,538
Nur kein Neid.
358
00:16:36,621 --> 00:16:39,416
Das hat McCloskey letztes Jahr
zu mir gesagt und jetzt sage ich es.
359
00:16:39,499 --> 00:16:42,210
Ich muss auf die Toilette,
für mehr als den Eimer hier.
360
00:16:42,961 --> 00:16:45,755
Mr. Swanson, was ist hier los?
361
00:16:46,464 --> 00:16:48,633
Tut mir leid, ich habe …
362
00:16:48,717 --> 00:16:51,469
Ich muss auch auf die Toilette
für mehr als diesen Eimer hier.
363
00:16:51,553 --> 00:16:52,595
Wer ist das?
364
00:16:53,513 --> 00:16:57,350
Wir alle müssen auf die Toilette
für mehr als den Eimer hier.
365
00:16:57,434 --> 00:16:59,769
Meine Frau zwang mich, hier mitzumachen.
366
00:16:59,853 --> 00:17:01,187
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
367
00:17:01,271 --> 00:17:03,273
Wir könnten den dicksten Typen wählen.
368
00:17:03,356 --> 00:17:04,733
Das klingt gemein.
369
00:17:04,816 --> 00:17:06,401
Woher wusstest du, dass ich betrüge?
370
00:17:06,484 --> 00:17:07,569
Die Wahrheit ist …
371
00:17:08,153 --> 00:17:10,321
Man kann diesen Wettbewerb
nicht sauber gewinnen.
372
00:17:10,405 --> 00:17:12,407
Kein echter Kürbis wiegt je über 10 Kilo.
373
00:17:12,490 --> 00:17:13,742
Aber deine tun es immer.
374
00:17:13,825 --> 00:17:16,494
Mein dicker Sohn sitzt jedes Jahr drin.
375
00:17:16,578 --> 00:17:20,957
All die Jahre dachte ich,
die riesigen Kürbisse sind voller Samen.
376
00:17:21,041 --> 00:17:23,960
Vergiss es, Joe. Das ist Kürbis-Town.
377
00:17:29,758 --> 00:17:31,676
KÜRBIS-KING
378
00:17:33,678 --> 00:17:35,055
KÜRBISWETTBEWERB RHODE ISLAND
379
00:17:36,723 --> 00:17:38,349
Ich muss darüber nachdenken,
380
00:17:38,433 --> 00:17:40,810
aber ich glaube, ich liebe den Kerl.
381
00:17:45,231 --> 00:17:47,859
Haben Sie einen Hund mit einem Bären
in einem Sonny-Bono-Kostüm gesehen?
382
00:17:49,402 --> 00:17:51,154
Nein.
383
00:17:51,237 --> 00:17:54,491
Nur einen Hund mit einem Bären,
der angezogen war wie Anthony Kiedis.
384
00:17:54,574 --> 00:17:57,410
Es muss hart sein, als Rocker zu altern.
385
00:17:57,494 --> 00:17:59,204
Das ist er. Wohin sind sie gegangen?
386
00:18:05,168 --> 00:18:07,212
Oh, Gott, ich komme zu spät.
387
00:18:07,295 --> 00:18:08,338
Du bist nicht zu spät!
388
00:18:08,421 --> 00:18:11,091
Aber wäre es nicht zu spät,
wenn ich anfange, zu helfen?
389
00:18:11,174 --> 00:18:13,426
Gar nicht! Hilf mir!
390
00:18:23,895 --> 00:18:24,938
Du solltest gehen.
391
00:18:25,021 --> 00:18:27,941
Du willst nicht sehen, was jetzt passiert.
392
00:18:28,024 --> 00:18:30,235
Ich befehle dir, Brian nicht zu töten.
393
00:18:30,318 --> 00:18:33,279
Lieber Stewie, erkennst du es nicht?
394
00:18:33,363 --> 00:18:37,367
Du hast mich nur zum Leben erweckt,
als Brian sagte, er will nicht Sonny sein.
395
00:18:37,450 --> 00:18:41,412
Du kommst nur zu mir,
wenn Brian gemein zu dir war.
396
00:18:41,496 --> 00:18:43,623
Ich stehe immer an zweiter Stelle.
397
00:18:43,706 --> 00:18:45,834
-Das ist nicht wahr.
-Nein?
398
00:18:45,917 --> 00:18:49,587
Weißt du, dass ich nicht mal Rupert heiße?
Mein Name ist Jerry.
399
00:18:50,171 --> 00:18:51,714
Ich hänge mit einem Jerry ab?
400
00:18:51,798 --> 00:18:55,218
Wenn Brian weg ist,
stehe ich endlich an erster Stelle.
401
00:18:55,301 --> 00:18:59,347
Als dein einzig wahrer, bester Freund.
402
00:19:16,072 --> 00:19:18,366
Sag, dass du Brian in Ruhe lässt,
und ich lasse dich gehen.
403
00:19:19,159 --> 00:19:20,535
Das kann ich nicht.
404
00:19:21,202 --> 00:19:26,166
Dann bleibt mir keine Wahl.
405
00:19:46,728 --> 00:19:48,646
Was ist hier los?
406
00:19:49,230 --> 00:19:51,107
Hey, Mann. Wie viel hast du gehört?
407
00:19:51,191 --> 00:19:53,318
Du hast deinen Teddy zum Leben erweckt
und beauftragt, mich zu töten?
408
00:19:53,401 --> 00:19:55,111
Verdammt. Ich hab gehofft,
dass du das nicht gehört hast.
409
00:19:55,195 --> 00:19:58,364
Und du hast dich für mich entschieden
und mich gerettet.
410
00:19:59,032 --> 00:20:00,700
Du bist mein bester Freund, Bri.
411
00:20:00,783 --> 00:20:02,785
Es tut mir echt leid,
dass ich dir das angetan habe.
412
00:20:03,536 --> 00:20:04,954
Ich war auch sehr egoistisch.
413
00:20:05,038 --> 00:20:07,957
Ich hätte mit meinem besten Freund
Süßes oder Saures machen sollen.
414
00:20:08,041 --> 00:20:09,918
Ich bin dein bester Freund?
415
00:20:10,001 --> 00:20:11,753
Du bist so ziemlich mein einziger Freund.
416
00:20:12,712 --> 00:20:14,797
Was ist mit Sanfo und den Dime Boys?
417
00:20:14,881 --> 00:20:18,343
Ehrlich? Ich glaube, Sanfo benutzt mich
nur wegen meines coolen Gartens.
418
00:20:18,426 --> 00:20:21,638
Fröhliches Halloween, Bri,
du Wahnsinniger.
419
00:20:21,721 --> 00:20:23,181
Fröhliches Halloween, Stewie.
420
00:20:29,270 --> 00:20:32,398
Mann, der Garten wird diesen Sommer
der Treffpunkt schlechthin.
421
00:20:32,482 --> 00:20:34,525
Vielleicht fange ich wieder an,
Krocket zu spielen.
422
00:20:34,609 --> 00:20:35,818
Wir haben Platz dafür.
423
00:20:35,902 --> 00:20:37,487
Ja. Viel Potänsch.
424
00:20:45,662 --> 00:20:47,288
Ich weiß, was du willst.
425
00:20:47,914 --> 00:20:49,249
Hier, Mäuschen.
426
00:20:49,332 --> 00:20:52,168
Dein flauschiger Freund
ist trocken und so gut wie neu.
427
00:20:54,420 --> 00:20:57,340
Du müffelst nicht mehr,
aber das wird nicht lange so bleiben.
428
00:20:57,423 --> 00:21:00,260
Oh, mein Gott, Rupert.
Du glaubst ja nicht, was passiert ist.
429
00:21:00,343 --> 00:21:03,429
Ich hab dich zum Leben erweckt,
und dann hast du beschlossen …
430
00:21:03,513 --> 00:21:05,265
Ja, zum Leben. Ich.
431
00:21:05,348 --> 00:21:08,059
Ich hab es getan,
und dann wolltest du Brian töten, weil …
432
00:21:08,142 --> 00:21:10,728
Nein, wir wollen nicht, dass er tot ist,
jetzt nicht mehr.
433
00:21:10,853 --> 00:21:11,854
Und dann …
434
00:21:11,938 --> 00:21:14,023
Worüber reden die nur?
435
00:21:42,635 --> 00:21:44,637
Untertitel von: Lisa Marie Cavanary
435
00:21:45,305 --> 00:22:45,387
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org