1 00:00:01,320 --> 00:00:03,040 all: ♪ Ay, ay, yippee, yippee ♪ 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,480 ♪ Ay, ay, yippee, yippee ♪ 3 00:00:05,560 --> 00:00:09,720 ♪ Ay, ay, yippee, yippee, ay, yee-haw ♪ 4 00:00:09,800 --> 00:00:10,760 Thank you. 5 00:00:10,840 --> 00:00:12,560 Reminder, we're holding auditions 6 00:00:12,640 --> 00:00:15,320 next Thursday for the end of the year concert. 7 00:00:15,400 --> 00:00:16,960 Keep it on your radar. 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,240 You'll sing a few bars of your favourite song for me. 9 00:00:19,320 --> 00:00:20,760 What song are you going to sing? 10 00:00:20,840 --> 00:00:23,240 "Creep" by Radiohead. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,240 Oh, cool. I love that song. 12 00:00:25,320 --> 00:00:27,800 It's my favourite song of all time. 13 00:00:27,880 --> 00:00:29,920 What are you gonna sing? 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,560 I'm really not sure. 15 00:00:31,640 --> 00:00:34,480 Brainstorm tonight. I'll think about it too. 16 00:00:40,160 --> 00:00:41,800 - Let's race to the top! - Wait, guys. 17 00:00:41,880 --> 00:00:43,240 I think we should think about heading back. 18 00:00:43,320 --> 00:00:44,280 Recess is over pretty soon. 19 00:00:44,360 --> 00:00:45,200 Come on, Hal. 20 00:00:45,280 --> 00:00:47,000 Climb up with us. 21 00:00:47,080 --> 00:00:48,160 No, I'm OK. 22 00:00:48,240 --> 00:00:49,680 Um, you guys climb. 23 00:00:49,760 --> 00:00:51,720 I'm gonna-- I'm gonna hang with this tire. 24 00:00:51,800 --> 00:00:53,560 - Scaredy cat. - Yeah, true. 25 00:00:53,640 --> 00:00:55,560 I'm just a little freaked out. I don't like heights. 26 00:00:55,640 --> 00:00:57,480 This tire looks fun. 27 00:00:57,560 --> 00:00:59,560 And no gun. 28 00:00:59,640 --> 00:01:03,040 OK, maybe I do get all the way. 29 00:01:05,880 --> 00:01:07,880 Put them under pyramids. 30 00:01:09,520 --> 00:01:13,480 Wait, guys, I think I'm stuck. 31 00:01:13,560 --> 00:01:14,720 Pull yourself out! 32 00:01:14,800 --> 00:01:16,000 I can't. 33 00:01:16,080 --> 00:01:18,040 Wait, guys. I'm stuck. 34 00:01:18,120 --> 00:01:20,120 Can you help me get out? 35 00:01:20,200 --> 00:01:23,200 Pull hard, pull hard! 36 00:01:23,280 --> 00:01:24,840 Are you guys pulling? 37 00:01:24,920 --> 00:01:26,120 Ow. 38 00:01:26,200 --> 00:01:27,360 Am I not gonna be able to get out? 39 00:01:27,440 --> 00:01:28,760 I think we should get some help. 40 00:01:28,840 --> 00:01:29,880 No, we're not supposed to be out here. 41 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 I don't want Ms. Havens to-- 42 00:01:31,040 --> 00:01:32,160 yeah, fuck it. 43 00:01:32,240 --> 00:01:33,600 Can you guys get Ms. Havens? 44 00:01:33,680 --> 00:01:36,360 Can you guys get Ms. Havens, please? 45 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 Wait, can somebody stay with me? 46 00:01:38,080 --> 00:01:39,000 Marcus, can you stay with me? 47 00:01:39,080 --> 00:01:40,400 Yeah. 48 00:01:40,480 --> 00:01:43,480 I just need some support. 49 00:01:46,200 --> 00:01:48,840 My mom tells me to breathe. 50 00:01:48,920 --> 00:01:49,800 Your mom tells you to breathe? 51 00:01:49,880 --> 00:01:50,960 Hal? 52 00:01:51,040 --> 00:01:52,120 Ms. Havens, I'm really sorry. 53 00:01:52,200 --> 00:01:53,600 I know we shouldn't be out here. 54 00:01:53,680 --> 00:01:54,720 I'm really-- I'm really, really sorry. 55 00:01:54,800 --> 00:01:55,840 Hal, Hal, Hal, Hal. It's fine. 56 00:01:55,920 --> 00:01:57,280 You're not in trouble. It's fine. 57 00:01:57,360 --> 00:01:58,560 Are you--are you really stuck? 58 00:01:58,640 --> 00:01:59,720 Yeah, I don't know what to do. 59 00:01:59,800 --> 00:02:00,880 Well, first, I need you to calm down. 60 00:02:00,960 --> 00:02:02,320 We're gonna get you unstuck, OK? 61 00:02:02,400 --> 00:02:03,880 But I need you to breathe. 62 00:02:03,960 --> 00:02:05,320 My mom tells me to breathe. 63 00:02:05,400 --> 00:02:06,840 - Yeah, I get it, Marcus. - She's right. 64 00:02:06,920 --> 00:02:08,200 Smart lady. 65 00:02:08,280 --> 00:02:10,280 OK, let's all close our eyes. 66 00:02:11,800 --> 00:02:14,600 Now I need you to take a deeper breath for me, OK? 67 00:02:14,680 --> 00:02:16,040 I can't because I'm being suffocated by a tire. 68 00:02:16,120 --> 00:02:17,400 - Hal, it's OK. - Sorry. 69 00:02:17,480 --> 00:02:18,640 - It's OK. - That was rude. 70 00:02:18,720 --> 00:02:19,920 Just focus on breathing out, OK? 71 00:02:20,000 --> 00:02:21,040 Suck in. 72 00:02:21,120 --> 00:02:22,160 And breathe out. 73 00:02:23,560 --> 00:02:24,800 OK, good. One more time. 74 00:02:24,880 --> 00:02:26,160 - Is it working? - Focus on your breathing, OK? 75 00:02:26,240 --> 00:02:27,480 I can't focus on my breathing because you're 76 00:02:27,560 --> 00:02:28,880 trying to get me out, and it's not working. 77 00:02:28,960 --> 00:02:30,040 I feel like I'm going to be stuck here forever. 78 00:02:30,120 --> 00:02:31,040 OK, sweetheart, I need you to relax. 79 00:02:31,120 --> 00:02:32,000 I can't. I'm really freaking out. 80 00:02:32,080 --> 00:02:35,080 It's OK. 81 00:02:37,000 --> 00:02:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 82 00:03:02,280 --> 00:03:03,520 Hi. 83 00:03:03,600 --> 00:03:05,360 Hey, right now's a really bad time. 84 00:03:05,440 --> 00:03:06,800 I have butt water. 85 00:03:06,880 --> 00:03:08,280 Look! 86 00:03:08,360 --> 00:03:10,320 Did Nathan say he has butt water? 87 00:03:10,400 --> 00:03:12,080 Yeah. That's what he calls diarrhoea. 88 00:03:12,160 --> 00:03:13,920 Oh, no. Do you need help? 89 00:03:14,000 --> 00:03:16,280 No, no, no, no. I don't want to get you sick. 90 00:03:29,920 --> 00:03:33,560 Harper, no, stop! 91 00:03:33,640 --> 00:03:35,240 When you have finished recording, 92 00:03:35,320 --> 00:03:37,760 you may hang up or press 1 for more options. 93 00:03:38,880 --> 00:03:40,320 Hi. 94 00:03:40,400 --> 00:03:45,560 I was just watching the video of you going 95 00:03:45,640 --> 00:03:51,560 so hard to that workout video. 96 00:03:51,640 --> 00:03:54,600 And I've just been-- 97 00:03:54,680 --> 00:03:58,240 I've just been watching it over and over. 98 00:03:58,320 --> 00:04:01,880 So I just wanted you to know that. 99 00:04:27,680 --> 00:04:32,240 ♪ Already lost beside the line ♪ 100 00:04:32,320 --> 00:04:34,960 ♪ The mirror is your eye on mine ♪ 101 00:04:35,040 --> 00:04:39,320 ♪ The mirror is your eye on mine ♪ 102 00:04:39,400 --> 00:04:44,480 ♪ Trying hard to figure it out of here ♪ 103 00:04:44,560 --> 00:04:47,120 ♪ The centre is a hole in the sphere ♪ 104 00:04:47,200 --> 00:04:51,160 ♪ The centre is a hole in the sphere ♪ 105 00:04:51,240 --> 00:04:52,800 ♪ Say your name ♪ 106 00:04:52,880 --> 00:04:56,200 ♪ I hope to get it right ♪ 107 00:04:56,280 --> 00:04:58,760 ♪ You come into my room every night ♪ 108 00:04:58,840 --> 00:05:03,800 ♪ You come into my room every night ♪ 109 00:05:03,880 --> 00:05:08,960 ♪ A thousand years or more ♪ 110 00:05:09,040 --> 00:05:12,160 ♪ And I've never seen this face ♪ 111 00:05:12,240 --> 00:05:17,320 ♪ Never heard this voice before ♪ 112 00:05:20,880 --> 00:05:25,840 ♪ The honey hills and the frosted sun ♪ 113 00:05:25,920 --> 00:05:32,480 ♪ Bluer than the ocean, bluer than the ocean ♪ 114 00:05:32,560 --> 00:05:37,440 ♪ Why do leaves turn yellow and fall ♪ 115 00:05:37,520 --> 00:05:40,080 ♪ And who absorbs it all ♪ 116 00:05:40,160 --> 00:05:45,640 ♪ Who absorbs it all ♪ 117 00:05:45,720 --> 00:05:50,160 ♪ Holding so near, standing so far ♪ 118 00:05:50,240 --> 00:05:52,960 ♪ How slow and how fast you are ♪ 119 00:05:53,040 --> 00:05:57,680 ♪ How slow and how fast you are ♪ 120 00:05:57,760 --> 00:06:00,520 ♪ A thousand years ♪ 121 00:06:00,600 --> 00:06:03,400 ♪ Or more ♪ 122 00:06:03,480 --> 00:06:06,920 ♪ And I've never seen this face ♪ 123 00:06:07,000 --> 00:06:09,120 ♪ Never heard this voice before ♪ 124 00:06:09,200 --> 00:06:12,600 - JUUL. - I don't have it. 125 00:06:12,680 --> 00:06:14,760 I don't have it. 126 00:06:14,840 --> 00:06:19,920 ♪ Though my love is riding blind ♪ 127 00:06:20,000 --> 00:06:22,520 ♪ You can always read my mind ♪ 128 00:06:22,600 --> 00:06:27,080 ♪ You can always read my mind ♪ 129 00:06:27,160 --> 00:06:31,840 ♪ Shadows shatter at the edges of a smile ♪ 130 00:06:31,920 --> 00:06:34,320 ♪ We've been down here for a while ♪ 131 00:06:34,400 --> 00:06:36,480 ♪ We've been down here ♪ 132 00:06:36,560 --> 00:06:39,480 ♪ A thousand years ♪ 133 00:06:39,560 --> 00:06:41,960 ♪ Or more ♪ 134 00:06:42,040 --> 00:06:44,920 ♪ And I've never seen this face ♪ 135 00:06:45,000 --> 00:06:48,880 ♪ Never heard this voice before ♪ 136 00:07:03,840 --> 00:07:04,800 And he actually doesn't say it. 137 00:07:04,880 --> 00:07:06,480 - Say, why? - Why? 138 00:07:06,560 --> 00:07:07,840 - One. - Yeah. 139 00:07:07,920 --> 00:07:09,400 - We're starting over. - There's a pirate hiding. 140 00:07:09,480 --> 00:07:10,800 Yeah, where is he? 141 00:07:10,880 --> 00:07:12,480 He's hiding under that tree. 142 00:07:12,560 --> 00:07:13,880 Ohh. 143 00:07:29,280 --> 00:07:31,080 Do you remember when you told me that my eyes lit up 144 00:07:31,160 --> 00:07:33,160 when I was talking about London? 145 00:07:37,480 --> 00:07:39,520 Did you see them with your kids? 146 00:07:50,560 --> 00:07:53,000 Maybe I'll go for one year. 147 00:07:53,080 --> 00:07:55,240 Don't do that. 148 00:07:55,320 --> 00:07:57,320 Why not? 149 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Get there and be present. 150 00:08:09,320 --> 00:08:11,080 Am I gonna come back and you're gonna be 151 00:08:11,160 --> 00:08:13,160 with somebody else who has kids too? 152 00:08:20,080 --> 00:08:21,640 Not no? 153 00:08:21,720 --> 00:08:24,160 No. 154 00:08:24,240 --> 00:08:26,680 I don't wanna go. 155 00:08:26,760 --> 00:08:29,000 I don't want you to either. 156 00:09:12,600 --> 00:09:13,800 I love you. 157 00:09:13,880 --> 00:09:15,120 I know. 158 00:09:15,200 --> 00:09:17,360 I love you too. 159 00:09:22,880 --> 00:09:24,960 Can I make you a coffee before you go? 160 00:09:32,560 --> 00:09:36,480 Do you want me to leave before your kids wake up? 161 00:09:36,560 --> 00:09:38,600 I don't think it'd be good for them. 162 00:09:41,880 --> 00:09:44,240 I'm sorry. 163 00:10:11,560 --> 00:10:13,080 What are you thinking? 164 00:10:13,160 --> 00:10:14,360 I really don't care. 165 00:10:14,440 --> 00:10:15,600 I just have a job interview today, 166 00:10:15,680 --> 00:10:16,640 and I thought I should get it cut. 167 00:10:16,720 --> 00:10:18,400 What's the job? 168 00:10:18,480 --> 00:10:20,560 It's just like an assistant job at a production company. 169 00:10:20,640 --> 00:10:22,560 So bald with thick sideburns? 170 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 Look back up. 171 00:10:41,720 --> 00:10:43,680 Hey. 172 00:10:43,760 --> 00:10:46,160 OK. 173 00:10:49,640 --> 00:10:52,240 This picture of you and your daughter is to die for. 174 00:10:52,320 --> 00:10:54,320 That's my wife, champ. 175 00:10:57,040 --> 00:10:58,080 Oh. 176 00:11:00,200 --> 00:11:02,200 Hal! 177 00:11:02,680 --> 00:11:04,680 It's not funny that I'm unemployed. 178 00:11:06,000 --> 00:11:07,440 Hey, some good news-- 179 00:11:07,520 --> 00:11:09,600 Kate and I are going to come to your graduation. 180 00:11:09,680 --> 00:11:11,240 Kate, no way. You'll take up too many seats. 181 00:11:11,320 --> 00:11:12,440 We only have three tickets. 182 00:11:12,520 --> 00:11:14,040 You're confusing me with my sister. 183 00:11:14,120 --> 00:11:15,480 Kate. Kate! 184 00:11:15,560 --> 00:11:17,040 Boom! 185 00:11:26,720 --> 00:11:29,760 He's high as shit right now. 186 00:11:29,840 --> 00:11:31,640 When does baby Violet arrive? 187 00:11:31,720 --> 00:11:33,000 Any fucking second. 188 00:11:33,080 --> 00:11:35,320 She's due in nine days. 189 00:11:35,400 --> 00:11:37,480 I love that you still have your shades on. 190 00:11:37,560 --> 00:11:38,840 Oh, fuck. I forgot I was wearing them. 191 00:11:38,920 --> 00:11:40,160 - I swear. - Congratulations. 192 00:11:40,240 --> 00:11:41,360 Congratulations. 193 00:11:41,440 --> 00:11:42,600 Man, we're so proud of you, buddy. 194 00:11:42,680 --> 00:11:43,880 Thank you. Cheers. 195 00:11:43,960 --> 00:11:45,800 - Cheers. - Cheers. 196 00:11:45,880 --> 00:11:47,880 Cheers. 197 00:11:54,120 --> 00:11:56,080 How's your job search going? 198 00:11:56,160 --> 00:11:58,160 How's yours going? 199 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 Oh, did you not know about her London job? 200 00:12:01,560 --> 00:12:03,560 Hal. 201 00:12:04,840 --> 00:12:06,360 You knew? Kate knew? 202 00:12:06,440 --> 00:12:07,640 - Did they know before me? - No. 203 00:12:07,720 --> 00:12:08,960 Know what? 204 00:12:09,040 --> 00:12:10,920 - Oh, just me and Dad. - Stop. 205 00:12:11,000 --> 00:12:12,200 You just didn't want to tell me and Dad. 206 00:12:12,280 --> 00:12:13,640 - Please stop. - Just Kate-- 207 00:12:13,720 --> 00:12:14,680 - Stop. - And fucking Oliver Jansen. 208 00:12:14,760 --> 00:12:16,760 Hal, stop! 209 00:12:17,800 --> 00:12:19,800 I applied for a job in London. 210 00:12:19,880 --> 00:12:21,760 It didn't make sense to tell you until I got it. 211 00:12:21,840 --> 00:12:22,920 Oh. 212 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Does that mean you got it? 213 00:12:27,160 --> 00:12:28,640 Um, yeah. 214 00:12:28,720 --> 00:12:30,080 I just found out. 215 00:12:30,160 --> 00:12:31,600 - OK, so you're going? - I don't know. 216 00:12:31,680 --> 00:12:32,920 What do you mean, you don't know? 217 00:12:33,000 --> 00:12:34,320 - I don't know. - Just fucking say 218 00:12:34,400 --> 00:12:35,800 - that you're going. - I don't know if I'm going. 219 00:12:35,880 --> 00:12:37,040 It's OK that you're going. I know that you're going. 220 00:12:37,120 --> 00:12:37,800 Just fucking tell me that you're going. 221 00:12:37,880 --> 00:12:38,720 - Hal. Hal. - What? 222 00:12:38,800 --> 00:12:40,800 Just take a deep breath. 223 00:12:43,000 --> 00:12:44,400 OK. I'm gonna take a deep breath. 224 00:12:44,480 --> 00:12:46,480 Thank you, Kate. 225 00:12:53,480 --> 00:12:56,360 Why didn't you tell me? 226 00:12:56,440 --> 00:12:57,840 I was going to tell you. 227 00:12:57,920 --> 00:12:59,960 Oh. 228 00:13:00,040 --> 00:13:02,440 I wanted to. 229 00:13:06,640 --> 00:13:09,080 I'm gonna go check on Hal. 230 00:13:22,640 --> 00:13:25,400 Not proud of your dad right now. 231 00:14:14,000 --> 00:14:15,840 ♪ Hot cross buns ♪ 232 00:14:15,920 --> 00:14:19,160 all: ♪ Ay, ay, yippee, yippee, ay, ay ♪ 233 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 ♪ Yippee, yippee, ay, ay ♪ 234 00:14:21,480 --> 00:14:23,160 ♪ Yippee, yippee, ay ♪ 235 00:14:23,240 --> 00:14:24,840 ♪ Yeehaw ♪ 236 00:14:36,720 --> 00:14:40,000 ♪ At first I was afraid, I was petrified ♪ 237 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 ♪ Kept thinking I could never live ♪ 238 00:14:41,960 --> 00:14:44,280 ♪ Without you by my side ♪ 239 00:14:44,360 --> 00:14:46,400 ♪ But then I spent so many nights ♪ 240 00:14:46,480 --> 00:14:48,400 ♪ Thinking how you did me wrong ♪ 241 00:14:48,480 --> 00:14:50,400 ♪ And I grew strong ♪ 242 00:14:50,480 --> 00:14:52,360 ♪ And I learned how to get along ♪ 243 00:14:52,440 --> 00:14:54,320 all: ♪ So you're back ♪ 244 00:14:54,400 --> 00:14:56,400 ♪ From outer space ♪ 245 00:14:56,480 --> 00:14:58,600 ♪ I just walked in to find you here ♪ 246 00:14:58,680 --> 00:15:00,760 ♪ With that sad look upon your face ♪ 247 00:15:00,840 --> 00:15:02,800 ♪ I should have changed that stupid lock ♪ 248 00:15:02,880 --> 00:15:04,920 ♪ I should have made you leave your key ♪ 249 00:15:05,000 --> 00:15:07,080 ♪ If I'd have known for just one second ♪ 250 00:15:07,160 --> 00:15:08,840 ♪ You'd be back to bother me ♪ 251 00:15:08,920 --> 00:15:10,840 ♪ Go on and go ♪ 252 00:15:10,920 --> 00:15:13,040 ♪ Walk out the door ♪ 253 00:15:13,120 --> 00:15:15,240 ♪ Just turn around now ♪ 254 00:15:15,320 --> 00:15:18,200 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 255 00:15:18,280 --> 00:15:19,640 ♪ Weren't you the one ♪ 256 00:15:19,720 --> 00:15:21,360 ♪ Who tried to hurt me with goodbye ♪ 257 00:15:21,440 --> 00:15:23,440 ♪ Think I'd crumble ♪ 258 00:15:23,520 --> 00:15:25,240 ♪ You think I'd lay down and die ♪ 259 00:15:25,320 --> 00:15:27,160 ♪ Oh, no, not I ♪ 260 00:15:27,240 --> 00:15:29,480 ♪ I will survive ♪ 261 00:15:29,560 --> 00:15:32,040 ♪ Oh, as long as I know how to love ♪ 262 00:15:32,120 --> 00:15:33,960 ♪ I know I'll stay alive ♪ 263 00:15:34,040 --> 00:15:35,960 ♪ I've got all my life to live ♪ 264 00:15:36,040 --> 00:15:37,680 ♪ And I've got all my love to give ♪ 265 00:15:37,760 --> 00:15:39,560 ♪ And I'll survive ♪ 266 00:15:39,640 --> 00:15:41,720 ♪ I will survive ♪ 267 00:15:41,800 --> 00:15:43,720 ♪ Hey, hey ♪ 268 00:15:45,960 --> 00:15:47,280 When you started walking down, 269 00:15:47,360 --> 00:15:48,240 I thought you were coming to tell me something. 270 00:15:48,320 --> 00:15:49,640 And then you started singing. 271 00:15:49,720 --> 00:15:51,240 Why didn't you say something to us? 272 00:15:51,320 --> 00:15:52,440 - I don't know. - You should have. 273 00:15:52,520 --> 00:15:53,760 You're like the next Hannah Montana. 274 00:15:53,840 --> 00:15:55,600 No, I'm not. I wasn't even that good. 275 00:15:55,680 --> 00:15:57,800 - Are you kidding me? - You were exceptionally good. 276 00:15:57,880 --> 00:15:59,360 You are, like, the best singer of all time. 277 00:15:59,440 --> 00:16:00,520 You're, like, better than Miley Cyrus. 278 00:16:00,600 --> 00:16:01,880 Totally better than Miley. 279 00:16:01,960 --> 00:16:03,280 I really wish that I could sing. 280 00:16:03,360 --> 00:16:04,640 It seems so fun. How do you get good? 281 00:16:04,720 --> 00:16:06,560 Genes usually. 282 00:16:06,640 --> 00:16:08,680 Wait, Dad, are you a good singer? 283 00:16:08,760 --> 00:16:10,280 I wish. 284 00:16:10,360 --> 00:16:12,600 Where do you think I got my voice from then? 285 00:16:12,680 --> 00:16:14,920 "The Doodlebops." 286 00:16:15,000 --> 00:16:16,760 Don't you remember? 287 00:16:16,840 --> 00:16:19,120 You used to sing along with them when you were a kid. 288 00:16:25,080 --> 00:16:26,760 Can I go to Mitali's tomorrow? 289 00:16:26,840 --> 00:16:28,840 She and her mom invited me over. 290 00:16:35,840 --> 00:16:37,120 So it was your idea not to tell me? 291 00:16:37,200 --> 00:16:38,880 No, it was not my idea. 292 00:16:38,960 --> 00:16:40,080 She was scared. 293 00:16:40,160 --> 00:16:41,280 And I don't blame her! 294 00:16:41,360 --> 00:16:42,840 I would have been supportive of her. 295 00:16:42,920 --> 00:16:44,080 Like you were about Audrey? 296 00:16:44,160 --> 00:16:46,080 I apologised for that, OK? 297 00:16:46,160 --> 00:16:47,400 - I don't see... - You weren't supportive. 298 00:16:47,480 --> 00:16:49,120 How this has anything to do with that, 299 00:16:49,200 --> 00:16:50,200 unless, of course, she's going to London with Audrey. 300 00:16:50,280 --> 00:16:51,760 You were not supportive. 301 00:16:51,840 --> 00:16:53,360 And you were not-- what are you talking about? 302 00:16:53,440 --> 00:16:54,840 She is not going to London with Audrey. 303 00:16:54,920 --> 00:16:56,280 Audrey has two kids. 304 00:16:56,360 --> 00:16:59,760 Even if she was, she is your daughter! 305 00:16:59,840 --> 00:17:03,000 She needs to stop holding onto everyone else's pain, 306 00:17:03,080 --> 00:17:05,280 because she has so much of her own, 307 00:17:05,360 --> 00:17:07,360 and she needs your help knowing what is hers. 308 00:17:07,440 --> 00:17:09,480 I was watching the way that she looks at the two of you... 309 00:17:14,000 --> 00:17:15,640 Like she'd rather shipwreck with you guys 310 00:17:15,720 --> 00:17:19,760 than--than, um, sail apart on her own. 311 00:17:27,800 --> 00:17:29,800 Your call has been-- 312 00:17:32,240 --> 00:17:34,560 ♪ Rylee just waits on ♪ 313 00:17:36,080 --> 00:17:38,280 ♪ Somebody to give her new light ♪ 314 00:17:38,360 --> 00:17:39,520 ♪ With the heaviest weight on ♪ 315 00:17:39,600 --> 00:17:41,120 Your call has been forwarded to voicemail. 316 00:17:41,200 --> 00:17:42,280 The person you're-- 317 00:17:42,360 --> 00:17:44,400 ♪ A miracle to cut me slack ♪ 318 00:17:44,480 --> 00:17:46,080 ♪ So are you looking up ♪ 319 00:17:46,160 --> 00:17:48,160 ♪ Are you asking why ♪ 320 00:17:51,080 --> 00:17:55,040 ♪ 'Cause if you wanna go then, baby, go wide ♪ 321 00:17:57,000 --> 00:18:01,400 ♪ Yeah, I can shift shapes, but I can't deny ♪ 322 00:18:03,520 --> 00:18:07,440 ♪ We can put it all to rest just for one night ♪ 323 00:18:09,560 --> 00:18:13,240 ♪ What's keeping you fenced off ♪ 324 00:18:13,320 --> 00:18:15,320 Hey, hey, hey. 325 00:18:17,720 --> 00:18:19,720 Did I get you drunk? 326 00:18:23,720 --> 00:18:25,200 I'm OK. 327 00:18:25,280 --> 00:18:26,480 No, I--I think-- 328 00:18:26,560 --> 00:18:28,000 - I think you are. - I am. 329 00:18:28,080 --> 00:18:30,080 I think you-- 330 00:18:35,040 --> 00:18:36,800 OK. 331 00:18:45,480 --> 00:18:47,000 I'm gonna sit down. 332 00:18:47,080 --> 00:18:49,080 OK, sit down. 333 00:18:54,040 --> 00:18:56,040 Sorry. 334 00:18:58,160 --> 00:19:00,440 It's OK. 335 00:19:00,520 --> 00:19:02,520 Are you going to be here this summer? 336 00:19:08,320 --> 00:19:10,080 You're a mess. 337 00:19:10,160 --> 00:19:12,120 I really like you, though. 338 00:19:12,200 --> 00:19:15,000 Yeah, I like you too, vomit man. 339 00:19:17,240 --> 00:19:19,600 We're not good for each other. 340 00:19:22,160 --> 00:19:24,160 Do you know what's wrong with you? 341 00:19:27,560 --> 00:19:29,560 A whole lot. 342 00:19:38,320 --> 00:19:40,320 I feel like I should go. 343 00:19:46,000 --> 00:19:47,920 Are you gonna be OK? 344 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 Sorry for charming your pants off. 345 00:20:35,040 --> 00:20:36,400 Hey. 346 00:20:36,480 --> 00:20:37,880 Are you OK? 347 00:20:37,960 --> 00:20:39,280 Yeah, are you OK? 348 00:20:39,360 --> 00:20:40,640 Yes. 349 00:20:40,720 --> 00:20:42,720 Yes. I'm OK. 350 00:20:54,040 --> 00:20:55,800 Oh. 351 00:21:18,360 --> 00:21:20,160 Because I said that I missed you? 352 00:21:20,240 --> 00:21:22,560 Because you said "all the time." 353 00:21:27,240 --> 00:21:29,880 I think it'd be smart to stop talking. 354 00:21:31,480 --> 00:21:32,760 Hey, Kalen. 355 00:21:32,840 --> 00:21:35,480 I just wanted to leave you a voicemail. 356 00:21:35,560 --> 00:21:38,400 I'm sorry for being a shitty person. 357 00:21:38,480 --> 00:21:40,440 And I'm sorry for being a shitty friend. 358 00:21:40,520 --> 00:21:42,280 Everything you said was exactly right. 359 00:21:42,360 --> 00:21:45,480 I'm really... 360 00:21:45,560 --> 00:21:48,000 I'm not a person. 361 00:21:48,080 --> 00:21:51,800 And I'm really sorry that your college best friend 362 00:21:51,880 --> 00:21:53,920 was inconsistent. 363 00:21:54,000 --> 00:21:55,960 But I do really love you. 364 00:22:18,200 --> 00:22:22,480 I don't want to do some long text goodbye thing. 365 00:22:22,560 --> 00:22:28,520 So I just want to say that I love you, 366 00:22:28,600 --> 00:22:34,480 and thank you for being a great first love. 367 00:22:34,560 --> 00:22:38,480 I'm very grateful. 368 00:22:38,560 --> 00:22:42,720 And I hope you find what you're looking for. 369 00:22:45,480 --> 00:22:48,720 I really think 370 00:22:48,800 --> 00:22:52,600 that you're the best, nicest person. 371 00:22:54,640 --> 00:22:56,760 And I feel really lucky that I got to be 372 00:22:56,840 --> 00:23:01,080 your girlfriend for so long. 373 00:23:04,600 --> 00:23:08,560 I still love you just as much as I always have. 374 00:23:11,640 --> 00:23:16,080 And I'm sorry that I was a coward. 375 00:23:16,160 --> 00:23:20,880 I really hope you can remember me as more than that. 376 00:23:24,640 --> 00:23:26,720 Or do you just think that? 377 00:23:29,720 --> 00:23:30,840 Jess. 378 00:23:30,920 --> 00:23:32,320 I'm not gonna answer that. 379 00:23:32,400 --> 00:23:33,720 Why? 380 00:23:33,800 --> 00:23:37,000 'Cause I'm not gonna comfort you right now. 381 00:23:37,080 --> 00:23:39,280 I'm not gonna comfort you about the most painful thing 382 00:23:39,360 --> 00:23:41,120 I've ever experienced. 383 00:23:41,200 --> 00:23:43,440 You don't get to talk to me about remembering you. 384 00:23:43,520 --> 00:23:46,320 And I don't get to tell you how to feel about me. 385 00:23:46,400 --> 00:23:49,680 I can't force you to want to be with me, right? 386 00:23:49,760 --> 00:23:51,720 You're free. 387 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 You can do whatever you want. 388 00:23:58,160 --> 00:23:59,720 Fuck. 389 00:25:33,480 --> 00:25:37,320 ♪ Someday I'm gonna live ♪ 390 00:25:37,400 --> 00:25:42,480 ♪ In your house up on the hill ♪ 391 00:25:42,560 --> 00:25:47,160 ♪ And when your skinhead neighbour goes missing ♪ 392 00:25:47,240 --> 00:25:51,840 ♪ I'll plant a garden in the yard ♪ 393 00:25:51,920 --> 00:25:56,880 ♪ Then they're gluing roses on a flatbed ♪ 394 00:25:56,960 --> 00:25:59,560 ♪ You should see it ♪ 395 00:25:59,640 --> 00:26:02,160 ♪ I mean thousands ♪ 396 00:26:02,240 --> 00:26:06,960 ♪ I grew up here till it all went up in flames ♪ 397 00:26:07,040 --> 00:26:13,680 ♪ Except the notches in the door frame ♪ 398 00:26:13,760 --> 00:26:19,080 ♪ I don't know when you got taller ♪ 399 00:26:19,160 --> 00:26:22,360 ♪ See our reflection in the water ♪ 400 00:26:24,400 --> 00:26:28,600 ♪ Off a bridge at the Huntington ♪ 401 00:26:28,680 --> 00:26:32,120 ♪ I hopped the fence when I was 17 ♪ 402 00:26:32,200 --> 00:26:34,000 Actually, I did this for my friend. 403 00:26:34,080 --> 00:26:39,840 ♪ Then I knew what I wanted ♪ 404 00:26:39,920 --> 00:26:43,200 My big sis, Dallas, can take us back to McDonald's. 405 00:26:43,280 --> 00:26:44,960 - I love McFlurries. - Nice. 406 00:26:45,040 --> 00:26:47,160 - I like McFlurries too. - I wanted to-- 407 00:26:47,240 --> 00:26:48,480 Incoming. 408 00:26:48,560 --> 00:26:50,880 ♪ And when I grow up ♪ 409 00:26:50,960 --> 00:26:53,120 ♪ I'm gonna look up ♪ 410 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 ♪ From my phone ♪ 411 00:26:55,080 --> 00:26:57,320 Mom, I was telling her about the braid that you made me. 412 00:26:57,400 --> 00:27:00,400 ♪ And it's gonna be just like ♪ 413 00:27:00,480 --> 00:27:02,920 ♪ My recurring dream ♪ 414 00:27:03,000 --> 00:27:05,800 ♪ I'm at the movies ♪ 415 00:27:05,880 --> 00:27:10,600 ♪ I don't remember what I'm seeing ♪ 416 00:27:10,680 --> 00:27:17,400 ♪ The screen turns into a tidal wave ♪ 417 00:27:17,480 --> 00:27:20,200 ♪ Then it's a dorm room ♪ 418 00:27:20,280 --> 00:27:22,840 ♪ Like a hedge maze ♪ 419 00:27:22,920 --> 00:27:28,000 ♪ And when I find you, you touch my leg ♪ 420 00:27:28,080 --> 00:27:29,240 - Yes! - At last scored! 421 00:27:29,320 --> 00:27:30,440 At last! 422 00:27:30,520 --> 00:27:32,640 ♪ And I insist ♪ 423 00:27:32,720 --> 00:27:37,640 ♪ But I wake up before we do it ♪ 424 00:27:40,360 --> 00:27:41,960 What an introduction to your character. 425 00:27:42,040 --> 00:27:46,920 ♪ I don't know how but I'm taller ♪ 426 00:27:47,000 --> 00:27:52,040 ♪ It must be something in the water ♪ 427 00:27:52,120 --> 00:27:56,320 ♪ Everything's growing in our garden ♪ 428 00:27:56,400 --> 00:28:01,120 ♪ You don't have to know that it's haunted ♪ 429 00:28:01,200 --> 00:28:06,320 ♪ The doctor put her hands over my liver ♪ 430 00:28:06,400 --> 00:28:10,040 ♪ She told me my resentment's getting smaller ♪ 431 00:28:12,040 --> 00:28:16,800 ♪ No, I'm not afraid of hard work ♪ 432 00:28:16,880 --> 00:28:22,760 ♪ I get everything I want ♪ 433 00:28:22,840 --> 00:28:28,640 ♪ I have everything that I wanted ♪ 434 00:28:28,720 --> 00:28:30,680 Bye. 435 00:28:49,640 --> 00:28:51,640 What'd you and Mitali do? 436 00:28:59,240 --> 00:29:00,480 Did you not have fun? 437 00:29:00,560 --> 00:29:02,560 No, I did. It was good. 438 00:29:04,120 --> 00:29:06,520 I like your necklace. 439 00:29:06,600 --> 00:29:10,080 Harper, uh, Hal and I are thinking about going 440 00:29:10,160 --> 00:29:11,360 to an ice cream shop. 441 00:29:11,440 --> 00:29:13,440 What do you think? 442 00:29:14,800 --> 00:29:16,360 I'm full, but you could still go. 443 00:29:16,440 --> 00:29:18,080 You sure? We don't have to. 444 00:29:18,160 --> 00:29:20,160 I kind of really want to, Dad. 445 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 Harper? 446 00:30:37,160 --> 00:30:39,160 Harper. 447 00:30:46,240 --> 00:30:48,160 Harper, Harper. 448 00:30:49,600 --> 00:30:51,640 Harper. 449 00:30:51,720 --> 00:30:52,840 Dad? 450 00:30:52,920 --> 00:30:53,960 Stay there. 451 00:30:54,040 --> 00:30:56,040 Is everything OK? 452 00:31:01,160 --> 00:31:03,160 Daddy, you have a hole. 453 00:31:04,600 --> 00:31:05,760 Harper. 454 00:31:29,080 --> 00:31:31,080 Harp! 455 00:31:34,760 --> 00:31:37,840 It's all right! 456 00:31:46,840 --> 00:31:48,840 Harper. 457 00:32:00,320 --> 00:32:03,200 I want my mom, please. 458 00:32:03,280 --> 00:32:05,000 - It's all right. - Please. 459 00:32:05,080 --> 00:32:07,120 I want my mom. 460 00:32:11,400 --> 00:32:13,560 I hate my life. 461 00:32:13,640 --> 00:32:15,560 I hate my life! 462 00:32:15,640 --> 00:32:17,440 I hate my life. 463 00:32:17,520 --> 00:32:20,040 I want my mom. I want my mom. 464 00:32:20,120 --> 00:32:21,760 I want my mom. 465 00:32:21,840 --> 00:32:25,360 I want my mom. I want my mom. 466 00:32:29,520 --> 00:32:31,600 I miss Mom. 467 00:32:41,400 --> 00:32:42,760 Yeah, I gotcha. 468 00:33:08,280 --> 00:33:10,080 I'm glad you didn't answer. 469 00:33:10,160 --> 00:33:13,360 I wanted to leave you a voicemail. 470 00:33:13,440 --> 00:33:14,760 I said I was sorry. 471 00:33:14,840 --> 00:33:16,960 I was mean about Audrey. 472 00:33:17,040 --> 00:33:21,520 But I didn't say what I-- what I was sorry for. 473 00:33:21,600 --> 00:33:26,360 I'm sorry I wasn't your dad. 474 00:33:26,440 --> 00:33:28,720 I'm sorry your parent didn't hear you. 475 00:33:33,920 --> 00:33:37,360 I'm sorry you've been holding everyone else's pain 476 00:33:37,440 --> 00:33:38,920 for so long. 477 00:33:39,000 --> 00:33:41,040 You should be able to tell your dad and brother 478 00:33:41,120 --> 00:33:42,200 you're thinking about-- 479 00:33:54,080 --> 00:33:56,200 - Hi. - Hi. 480 00:33:56,280 --> 00:33:58,280 Are you OK? 481 00:34:00,400 --> 00:34:02,080 I really want to say that I am-- 482 00:34:02,160 --> 00:34:04,680 I'm really sorry I've been so mean about London. 483 00:34:04,760 --> 00:34:08,040 I'm really fucking sorry that I didn't tell you. 484 00:34:08,120 --> 00:34:09,520 I understand why you didn't. 485 00:34:14,680 --> 00:34:16,360 Hal! 486 00:34:16,440 --> 00:34:17,760 - Harper? - What's going on? 487 00:34:17,840 --> 00:34:18,760 Hi there. We're trying not to crowd. 488 00:34:18,840 --> 00:34:20,080 I'm his big sister. 489 00:34:20,160 --> 00:34:21,280 I'm stuck in here. I'm trying to get out. 490 00:34:21,360 --> 00:34:22,680 I'm really trying my best to get out, 491 00:34:22,760 --> 00:34:23,960 but I feel like I'm gonna be stuck here forever. 492 00:34:24,040 --> 00:34:25,480 No, you're not gonna be stuck here forever. 493 00:34:25,560 --> 00:34:26,840 We'd just saw you out of there if we had to, buddy. 494 00:34:26,920 --> 00:34:28,040 Like, saw my body? 495 00:34:28,120 --> 00:34:29,280 No, honey. The tire. 496 00:34:29,360 --> 00:34:30,360 I really don't wanna do that. 497 00:34:30,440 --> 00:34:32,120 Hal, it's OK. You're OK. 498 00:34:32,200 --> 00:34:33,480 No, I feel like I'm like the opposite of OK. 499 00:34:33,560 --> 00:34:34,680 I can't--I can't-- 500 00:34:34,760 --> 00:34:36,720 Because it takes time. 501 00:34:36,800 --> 00:34:38,080 Ms. Havens, can you get everybody-- 502 00:34:38,160 --> 00:34:39,320 Yes, and I'm gonna go-- 503 00:34:39,400 --> 00:34:40,640 I'm gonna go find a strong guy to help. 504 00:34:40,720 --> 00:34:42,080 No offence, Mr. Jenks and Mr. Roy. 505 00:34:42,160 --> 00:34:43,440 Come here. Come on, Marcus. 506 00:34:43,520 --> 00:34:44,840 - Let's go. - Why can't I get out? 507 00:34:44,920 --> 00:34:46,560 Because you're stuck. 508 00:34:46,640 --> 00:34:48,960 - I can't move. - That's OK. 509 00:34:49,040 --> 00:34:50,520 What do you mean? 510 00:34:50,600 --> 00:34:53,040 I mean, if you are actually stuck here forever, 511 00:34:53,120 --> 00:34:55,720 that's totally cool. 512 00:34:55,800 --> 00:34:57,320 If you're really stuck here for the rest of your life, 513 00:34:57,400 --> 00:34:59,400 I will be here too. 514 00:35:00,600 --> 00:35:03,240 All day, every day, I'll be hanging out here, 515 00:35:03,320 --> 00:35:05,160 every single night, all night. 516 00:35:05,240 --> 00:35:07,600 I'll be sleeping on the ground right next to you. 517 00:35:09,920 --> 00:35:11,360 - You will? - Yeah. 518 00:35:11,440 --> 00:35:13,440 And it'll be great. 519 00:35:14,600 --> 00:35:15,760 What about when it rains? 520 00:35:15,840 --> 00:35:17,840 Raincoats. 521 00:35:20,760 --> 00:35:23,280 Hal, it's gonna be OK. 522 00:35:26,440 --> 00:35:28,120 Can you give me a hug? 523 00:35:31,880 --> 00:35:33,440 Ow. 524 00:35:35,560 --> 00:35:37,280 I've been thinking about Mom a lot lately. 525 00:35:37,360 --> 00:35:41,560 Hey, hey. 526 00:35:41,640 --> 00:35:43,560 - I know. - I feel so-- 527 00:35:43,640 --> 00:35:45,320 I feel so bad. 528 00:35:45,400 --> 00:35:47,760 Because it's so painful. 529 00:35:50,240 --> 00:35:53,080 I got you. 530 00:36:01,000 --> 00:36:02,240 Hey. 531 00:36:02,320 --> 00:36:04,000 Hey, Dad. 532 00:36:04,080 --> 00:36:05,840 Is everything all right? 533 00:36:05,920 --> 00:36:08,160 Yeah. 534 00:36:08,240 --> 00:36:10,240 I'm just with Hal. 535 00:36:11,760 --> 00:36:14,480 Um, we just wanted to-- 536 00:36:16,160 --> 00:36:18,200 We just wanted to feel like you were with us. 537 00:36:20,960 --> 00:36:21,960 I'm here, honey. 538 00:36:22,040 --> 00:36:24,040 I'm here. 539 00:36:27,360 --> 00:36:30,480 We've been talking about Mom. 540 00:36:30,560 --> 00:36:32,560 What about her? 541 00:36:34,120 --> 00:36:36,120 Just that she died. 542 00:36:39,400 --> 00:36:41,800 I'm so sorry. 543 00:36:41,880 --> 00:36:43,320 I'm so sorry she died. 544 00:36:43,400 --> 00:36:45,760 And I'm so sorry I did too. 545 00:36:52,720 --> 00:36:54,840 But I'm here now. 546 00:36:54,920 --> 00:36:56,920 I'm here. 547 00:37:01,720 --> 00:37:04,160 Hey, guys. Wait. 548 00:37:04,240 --> 00:37:05,520 Hey, it's Kate. 549 00:37:05,600 --> 00:37:07,240 - Um, I'm not home. - You can answer. 550 00:37:07,320 --> 00:37:08,840 - Answer, answer. - Hold on. 551 00:37:08,920 --> 00:37:10,160 - Kate? - Hi. 552 00:37:10,240 --> 00:37:11,480 I think it's happening. 553 00:37:11,560 --> 00:37:12,760 Uh, the baby? 554 00:37:12,840 --> 00:37:14,280 Yes! 555 00:37:14,360 --> 00:37:15,440 OK, hold on! 556 00:37:15,520 --> 00:37:17,520 I'm coming. 557 00:37:18,600 --> 00:37:19,920 - Dad? - The baby. 558 00:37:20,000 --> 00:37:21,280 The baby? 559 00:37:21,360 --> 00:37:22,800 Yeah, the baby! 560 00:37:22,880 --> 00:37:24,400 Um--uh, she's coming. 561 00:37:24,480 --> 00:37:26,200 - She's coming early. - Oh, my God! 562 00:37:26,280 --> 00:37:28,600 Why--why did you call us? Go! 563 00:37:28,680 --> 00:37:30,760 I'm calling because I love you guys so much. 564 00:37:30,840 --> 00:37:33,160 And I'm so sad, and I'm so happy. 565 00:37:33,240 --> 00:37:34,680 And I love you guys so much. 566 00:37:34,760 --> 00:37:36,200 We love you too. 567 00:37:36,280 --> 00:37:38,560 ♪ Dear April ♪ 568 00:37:38,640 --> 00:37:40,440 We'll be at the hospital. 569 00:37:40,520 --> 00:37:43,600 ♪ Face in the crowd that I know ♪ 570 00:37:43,680 --> 00:37:46,040 ♪ Dear April ♪ 571 00:37:46,120 --> 00:37:48,240 ♪ Are you watching him ♪ 572 00:37:48,320 --> 00:37:51,560 ♪ Are you watching him dance ♪ 573 00:37:51,640 --> 00:37:53,400 ♪ Dear April ♪ 574 00:37:53,480 --> 00:37:55,440 ♪ We were safe for a while ♪ 575 00:37:55,520 --> 00:37:59,000 ♪ We were safe as the years flew by ♪ 576 00:37:59,080 --> 00:38:02,280 ♪ If you could take two strangers ♪ 577 00:38:02,360 --> 00:38:06,160 ♪ Leaning left and right ♪ 578 00:38:06,240 --> 00:38:12,960 ♪ At a certain place and time ♪ 579 00:38:13,040 --> 00:38:16,360 ♪ Like you took these strangers ♪ 580 00:38:16,440 --> 00:38:19,600 ♪ And our two strange lives ♪ 581 00:38:22,240 --> 00:38:24,800 ♪ And made us new ♪ 582 00:38:24,880 --> 00:38:29,760 ♪ I believe no matter what ♪ 583 00:38:32,840 --> 00:38:36,200 ♪ Take us through it ♪ 584 00:38:36,280 --> 00:38:40,040 ♪ And wake us up again ♪ 585 00:38:40,120 --> 00:38:44,400 ♪ And what we had can't be the same now ♪ 586 00:38:44,480 --> 00:38:48,040 ♪ Just like you made me new ♪ 587 00:38:48,120 --> 00:38:51,080 ♪ Just like you took me through ♪ 588 00:38:51,160 --> 00:38:55,800 ♪ Just like you woke me up ♪ 589 00:38:55,880 --> 00:38:57,560 You only been here five months. 590 00:39:00,240 --> 00:39:04,120 ♪ You made me new ♪ 591 00:39:04,200 --> 00:39:07,320 ♪ You took me through ♪ 592 00:39:07,400 --> 00:39:11,080 ♪ You woke me up ♪ 593 00:39:11,160 --> 00:39:15,840 ♪ You woke me up, woke me up ♪ 594 00:39:15,920 --> 00:39:19,000 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 595 00:39:19,080 --> 00:39:20,360 ♪ See I can't be the ♪ 596 00:39:20,440 --> 00:39:22,800 ♪ See I can't be the same now ♪ 597 00:39:22,880 --> 00:39:24,960 ♪ What we had can't be the, see I can't be the ♪ 598 00:39:25,040 --> 00:39:27,520 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 599 00:39:27,600 --> 00:39:28,800 Pump the gas. 600 00:39:28,880 --> 00:39:30,080 Drag it away. 601 00:39:30,160 --> 00:39:32,000 ♪ Can't be the same now ♪ 602 00:39:32,080 --> 00:39:34,480 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 603 00:39:34,560 --> 00:39:36,800 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 604 00:39:36,880 --> 00:39:38,920 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 605 00:39:39,000 --> 00:39:41,360 ♪ See I can't be the same now ♪ 606 00:39:41,440 --> 00:39:42,800 ♪ See I can't be the ♪ 607 00:39:42,880 --> 00:39:45,000 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 608 00:39:45,080 --> 00:39:46,360 ♪ See I can't be the ♪ 609 00:39:46,440 --> 00:39:48,440 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 610 00:39:48,520 --> 00:39:50,520 ♪ See I can't be the same now ♪ 611 00:39:50,600 --> 00:39:52,520 ♪ Are you watching him ♪ 612 00:39:52,600 --> 00:39:57,280 ♪ Are you watching him, are you watching him ♪ 613 00:39:57,360 --> 00:40:00,040 ♪ What we had can't be the same now ♪ 614 00:40:00,120 --> 00:40:01,960 ♪ Are you watching him ♪ 615 00:40:02,040 --> 00:40:06,360 ♪ Are you watching him, are you watching him ♪ 616 00:40:06,440 --> 00:40:10,800 ♪ No, what we had can't be the same now ♪ 617 00:40:25,960 --> 00:40:28,120 ♪ What we had can't be the same now ♪ 618 00:40:28,200 --> 00:40:29,320 ♪ What we had can't be the ♪ 619 00:40:29,400 --> 00:40:30,800 ♪ See I can't be the ♪ 620 00:40:30,880 --> 00:40:33,120 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 621 00:40:33,200 --> 00:40:35,400 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 622 00:40:35,480 --> 00:40:37,200 ♪ See I can't be the same now ♪ 623 00:40:37,280 --> 00:40:39,360 ♪ Are you watching him ♪ 624 00:40:39,440 --> 00:40:44,160 ♪ Are you watching him, are you watching him ♪ 625 00:40:44,240 --> 00:40:46,520 ♪ What we had can't be the same now ♪ 626 00:40:46,600 --> 00:40:48,920 ♪ Are you watching him ♪ 627 00:40:49,000 --> 00:40:53,640 ♪ Are you watching him, are you watching him ♪ 628 00:40:53,720 --> 00:40:56,200 ♪ What we had can't be the same now ♪ 629 00:40:56,280 --> 00:40:57,680 ♪ What we had can't be the ♪ 630 00:40:57,760 --> 00:40:59,000 ♪ See I can't be the ♪ 631 00:40:59,080 --> 00:41:01,320 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 632 00:41:01,400 --> 00:41:03,400 ♪ See I can't be the, see I can't be the ♪ 633 00:41:03,480 --> 00:41:05,760 ♪ See I can't be the same now ♪ 634 00:41:09,360 --> 00:41:11,480 ♪ What we had can't be the same ♪ 635 00:41:11,560 --> 00:41:15,040 ♪ What we had can't be the same now ♪ 636 00:41:15,120 --> 00:41:17,360 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 637 00:41:17,440 --> 00:41:19,880 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 638 00:41:19,960 --> 00:41:22,200 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 639 00:41:22,280 --> 00:41:24,560 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 640 00:41:24,640 --> 00:41:26,800 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 641 00:41:26,880 --> 00:41:29,200 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 642 00:41:29,280 --> 00:41:31,240 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 643 00:41:31,320 --> 00:41:33,640 ♪ What we had can't be, what we had can't be ♪ 643 00:41:34,305 --> 00:42:34,940 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org