1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,040
Ich lieb dich und nur dich.
4
00:00:08,000 --> 00:00:11,520
Was ist passiert?
Nicole hatte einen Autounfall.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,600
Ohne Annalena schaff ich das nicht.
6
00:00:15,040 --> 00:00:17,880
Valentina zuliebe akzeptiere ich das.
7
00:00:18,440 --> 00:00:22,520
Papa, schau mal!
Du schaust aus wie eine Prinzessin.
8
00:00:23,800 --> 00:00:26,040
Das hat die Annalena gemacht.
9
00:00:26,200 --> 00:00:30,120
Du hast aus Annalena
eine Pippi Langstrumpf gemacht.
10
00:00:30,280 --> 00:00:34,280
Schau, dass du auch so aussiehst
wie eine Prinzessin.
11
00:00:34,800 --> 00:00:39,320
Ich bin so ein Depp. Hubert weiß,
dass ich nicht sein Vater bin.
12
00:00:39,480 --> 00:00:41,160
Ich hab es ihm gesagt.
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,000
Seit wann weißt du es?
14
00:00:44,240 --> 00:00:46,800
Das ist alles so verlogen!
15
00:00:47,200 --> 00:00:51,880
Wer ist es? Und wo ist er?
Er sitzt vor dir.
16
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
17
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:32,040 --> 00:01:34,040
Was?
28
00:01:34,200 --> 00:01:36,800
Was? .... du?
29
00:01:39,360 --> 00:01:41,600
Aber das geht doch gar nicht.
30
00:01:43,040 --> 00:01:47,000
Es ist die Wahrheit, Hubert,
ich bin dein Vater.
31
00:01:49,040 --> 00:01:51,440
Ich bin froh, dass es raus ist.
32
00:01:51,600 --> 00:01:54,120
Und ich bin froh, dass es so ist.
33
00:01:55,440 --> 00:01:57,520
Das heißt also, dass ich ...
34
00:01:57,680 --> 00:02:00,600
... dass ich meinen Vater
immer schon kenne.
35
00:02:00,760 --> 00:02:03,520
Ich hab es bloß nicht gewusst.
36
00:02:03,680 --> 00:02:07,000
Ich hätte es mir auch
gern anders gewünscht.
37
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Joseph, wie lang ...
38
00:02:12,280 --> 00:02:16,440
Hubert, kann ich dir ...
Nein, nein, kannst du nicht.
39
00:02:17,840 --> 00:02:19,680
Und ich kann auch nicht.
40
00:02:19,840 --> 00:02:23,600
Wir wissen alle,
dass das ein Schock für dich ist.
41
00:02:27,440 --> 00:02:29,600
Hubert, jetzt bleib halt da.
42
00:02:31,000 --> 00:02:37,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
43
00:02:38,520 --> 00:02:40,520
Hubert.
44
00:02:40,680 --> 00:02:43,680
Lass ihn, das muss er
erst mal verdauen.
45
00:02:48,280 --> 00:02:50,280
Pfüat di!
46
00:02:50,440 --> 00:02:53,600
Ich will noch
ein bisserl Friseur spielen.
47
00:02:53,760 --> 00:02:56,280
Das geht jetzt leider nicht mehr.
48
00:02:56,440 --> 00:02:59,960
Spiel daheim mit Oma Friseur,
die hat es nötig.
49
00:03:05,040 --> 00:03:08,520
Gib das der Mama!
Ja, das mach ich.
50
00:03:08,680 --> 00:03:13,000
Jetzt steigst du ein,
sonst fahren Oma und Opa ohne dich.
51
00:03:15,360 --> 00:03:17,600
Servus.
Wiederschauen.
52
00:03:23,800 --> 00:03:27,800
Pfüat euch!
Wiederschauen, gute Fahrt!
53
00:03:39,240 --> 00:03:41,240
Du ...
54
00:03:41,400 --> 00:03:46,720
... damit das klar ist, das Bussi
für Nicole traust du dich bloß nicht
55
00:03:46,880 --> 00:03:48,880
Würde dich das stören?
56
00:03:50,360 --> 00:03:54,760
Ich finde das super, dass du das
mit Valentina so hingekriegt hast.
57
00:03:54,920 --> 00:03:58,680
Vielleicht krieg ich das
mit Nicole auch noch hin.
58
00:04:00,240 --> 00:04:02,240
Ja, du packen wir es?
59
00:04:05,880 --> 00:04:08,360
Max, lass dich nicht so betteln.
60
00:04:08,520 --> 00:04:10,920
Du hast doch einen ganzen Wald.
61
00:04:11,080 --> 00:04:14,080
Warum brauchst du
einen Maibaum-Sponsor?
62
00:04:14,240 --> 00:04:16,840
Weil mich das trotzdem was kostet.
63
00:04:17,000 --> 00:04:19,880
Die letzten Jahre hab ich
den Baum spendiert.
64
00:04:20,040 --> 00:04:22,120
Keiner hat mir das gedankt.
65
00:04:22,280 --> 00:04:23,760
Servus beieinander.
66
00:04:23,920 --> 00:04:27,400
Ich hab grad gesehen,
dass noch jemand da ist.
67
00:04:27,560 --> 00:04:29,400
Krieg ich noch was, Max?
68
00:04:29,560 --> 00:04:31,720
3 Paar Wiener reichen schon.
69
00:04:32,920 --> 00:04:35,680
Dass du mir nicht
vom Fleisch fällst.
70
00:04:37,240 --> 00:04:39,240
Bamberger!
71
00:04:42,440 --> 00:04:44,440
Ist was?
72
00:04:44,600 --> 00:04:49,000
Er ist grad auf Spendensammlung
für unseren neuen Maibaum.
73
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
Ach so.
Warum sagst du das nicht gleich?
74
00:04:53,120 --> 00:04:56,440
Da müssen wir zusammenhalten,
ich helf gern.
75
00:04:56,600 --> 00:05:00,200
Der Bamberger weiß,
was wichtig ist für Lansing.
76
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
Bitte schön!
77
00:05:04,720 --> 00:05:07,560
Lach nicht so! 5 Euro?
78
00:05:08,200 --> 00:05:11,600
Ja.
Lorenz hat sich mehr erhofft.
79
00:05:11,760 --> 00:05:13,520
Einen ganzen Baum z.B.
80
00:05:13,680 --> 00:05:17,440
Die letzten Jahre
hat er die Bäume gestiftet.
81
00:05:18,240 --> 00:05:21,160
Diesmal kann ein anderer
einen stiften.
82
00:05:21,320 --> 00:05:24,160
Du bist doch schon
so lang in Lansing.
83
00:05:24,320 --> 00:05:29,160
Ich meine, es wird Zeit, dass du
mal deinen Pflichten nachkommst.
84
00:05:29,320 --> 00:05:31,320
Meinen Pflichten?
85
00:05:31,960 --> 00:05:33,960
Das stimmt so.
86
00:05:34,120 --> 00:05:37,520
Jetzt komm,
lass dich doch nicht lumpen!
87
00:05:37,680 --> 00:05:42,160
Schau, das ist doch ein Prestige
für deine Apotheke.
88
00:05:42,320 --> 00:05:46,600
Du hast doch ein Herz
für dein Daheim?
89
00:05:48,400 --> 00:05:50,400
Ja, schon.
90
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
Ja gut, also schön.
91
00:05:53,960 --> 00:05:57,440
Spendier halt ich
für dieses Jahr den Maibaum.
92
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
Wo kommt denn ihr her?
93
00:06:22,120 --> 00:06:25,520
Ist was mit Hubert?
Ist der noch nicht da?
94
00:06:25,680 --> 00:06:28,840
Ich versuch seit Stunden
ihn zu erreichen.
95
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
Das Handy ist aus, was ist da los?
96
00:06:31,760 --> 00:06:34,280
Hubert hat die Wahrheit erfahren.
97
00:06:34,440 --> 00:06:39,040
Ja, Hubert hat mir erzählt,
dass Martin alles gesagt hat.
98
00:06:40,000 --> 00:06:43,440
Ja, das stimmt schon,
Martin hat ihm erzählt, -
99
00:06:43,600 --> 00:06:45,760
- dass er nicht
sein Vater ist.
100
00:06:45,920 --> 00:06:48,920
Ich hab ihm erzählt,
wer sein Vater ist.
101
00:06:51,320 --> 00:06:53,320
Wer ist es denn?
102
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
Ich.
103
00:06:55,640 --> 00:06:57,640
Er weiß es also.
104
00:06:57,800 --> 00:07:00,040
Ich hab ihm alles erzählt.
105
00:07:00,200 --> 00:07:02,440
Und dann ist er verschwunden.
106
00:07:03,880 --> 00:07:05,720
Und ich bin schuld.
107
00:07:05,880 --> 00:07:08,720
Er hätte es nicht so erfahren sollen.
108
00:07:08,880 --> 00:07:11,480
Nicht von dir und nicht im Streit.
109
00:07:11,640 --> 00:07:14,400
Wir haben uns alle falsch verhalten.
110
00:07:14,560 --> 00:07:17,400
Der eine mehr und der andere weniger.
111
00:07:17,560 --> 00:07:22,080
Das ist doch wurscht.
Jetzt geht es um Hubert. Nur um ihn.
112
00:07:27,520 --> 00:07:30,040
Mir auch, Spatzl.
Ich dich auch.
113
00:07:30,200 --> 00:07:32,800
Okay, bleib brav, bis dann, Bussi.
114
00:07:36,240 --> 00:07:38,920
Ich glaub,
die hat ganz schön Heimweh.
115
00:07:39,080 --> 00:07:41,680
Das gibt sich bei Kindern schnell.
116
00:07:41,840 --> 00:07:46,520
Außerdem kannst du die Nächte
jetzt wieder mit mir verbringen.
117
00:07:46,680 --> 00:07:51,440
Ja, aber nicht gleich, ich hab
so viel Papierkram zu erledigen.
118
00:07:51,600 --> 00:07:55,360
Was? Wo wir endlich wieder Zeit
füreinander haben?
119
00:07:55,520 --> 00:07:58,840
Ich hab in letzter Zeit
so viel geschludert.
120
00:07:59,000 --> 00:08:02,680
Aber wir denken noch mal
über unsere Indienreise nach.
121
00:08:02,840 --> 00:08:06,440
So lang Nicole nicht fit ist,
müssen wir warten.
122
00:08:06,600 --> 00:08:09,920
Na gut, eine Bergtour
reicht für den Anfang.
123
00:08:10,080 --> 00:08:14,840
Du, apropos Nicole, was hältst du
davon, wenn ich mit ihr rede?
124
00:08:15,000 --> 00:08:17,680
Ich glaub, das ist keine gute Idee.
125
00:08:17,840 --> 00:08:20,680
Wieso denn nicht,
was spricht dagegen?
126
00:08:20,840 --> 00:08:24,000
Mein Bauchgefühl, jetzt,
wo sie im Krankenhaus ist.
127
00:08:24,160 --> 00:08:27,000
Da kann sie mir
wenigstens nicht weglaufen.
128
00:08:27,160 --> 00:08:32,160
Wenn sie es wieder falsch versteht?
Ich würde schon aufpassen.
129
00:08:32,320 --> 00:08:34,320
Ja ...
130
00:08:34,480 --> 00:08:35,960
... ja, vielleicht.
131
00:08:36,120 --> 00:08:40,200
Erledige deine Unterlagen, damit
ich nicht so lange warten muss.
132
00:08:40,360 --> 00:08:42,360
Alles klar.
133
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
Mailbox Handy:
134
00:10:10,440 --> 00:10:15,040
Ihr gewünschter Gesprächspartner
ist derzeit nicht erreichbar.
135
00:10:15,200 --> 00:10:16,200
136
00:11:00,600 --> 00:11:03,600
Maibaum, das mach ich
mit dem Bamberger.
137
00:11:04,680 --> 00:11:06,760
Maitanz?
138
00:11:07,320 --> 00:11:11,560
Unsere "Gletschernelken"
sind perfekt vorbereitet.
139
00:11:13,240 --> 00:11:16,800
So.
Ich hab keinen Kaffee bestellt.
140
00:11:16,960 --> 00:11:18,960
Danke, Oma.
141
00:11:19,120 --> 00:11:22,800
Machen Sie sich keine Sorgen,
das wird alles gut.
142
00:11:22,960 --> 00:11:25,680
Oma, was hast du für Sorgen?
143
00:11:25,840 --> 00:11:28,240
Gar keine. Ich freu mich sogar.
144
00:11:28,400 --> 00:11:33,080
Der Ted aus Amerika hat angerufen,
er kommt bald nach Lansing.
145
00:11:33,240 --> 00:11:35,720
Endlich mal eine gute Nachricht.
146
00:11:35,880 --> 00:11:37,400
Der Ted aus Amerika.
147
00:11:37,560 --> 00:11:40,040
Das ist alles super organisiert.
148
00:11:40,200 --> 00:11:43,880
Roland macht die Musik,
ich mach die Würstel.
149
00:11:44,040 --> 00:11:45,960
Jetzt entspannst du dich.
150
00:11:46,120 --> 00:11:48,120
Gut.
151
00:11:48,280 --> 00:11:51,760
Theres, und da herinnen
ist alles vorbereitet?
152
00:11:51,920 --> 00:11:54,680
Alles vorbereitet.
Alles vorbereitet.
153
00:11:54,840 --> 00:11:59,280
Wie oft sollen wir es noch sagen?
Ein perfekter Zeitplan.
154
00:11:59,440 --> 00:12:03,360
In 10 Minuten geh ich
mit dem Bamberger in das Holz.
155
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
Soll ich mitfahren?
156
00:12:05,680 --> 00:12:10,080
Hast du das Holz schon hergerichtet
für die Sonnwendfeier?
157
00:12:10,240 --> 00:12:13,400
Der Juni ist schneller da,
als du glaubst.
158
00:12:13,560 --> 00:12:16,320
Das Holz muss trocknen.
Nein.
159
00:12:16,480 --> 00:12:21,480
Was nein? Freilich muss es trocknen.
Ja, ich meine, nein!
160
00:12:21,640 --> 00:12:25,640
Das hab ich noch nicht geschafft.
Allein schaff ich das nicht.
161
00:12:25,800 --> 00:12:29,040
Ich komm vor lauter Feiern
nicht mehr nach.
162
00:12:29,200 --> 00:12:30,880
Nein, nein, ich nicht.
163
00:12:33,360 --> 00:12:35,040
Wiggerl, komm mal her!
164
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
Du musst Xaver helfen.
165
00:12:38,440 --> 00:12:41,920
Was?
Ja, du mir pressiert es jetzt.
166
00:12:42,080 --> 00:12:46,320
Und ich dank dir recht schön.
Wir sehen uns später, Max.
167
00:12:46,480 --> 00:12:51,080
Ja, ... der Sklaventreiber
schafft es immer wieder.
168
00:12:55,360 --> 00:12:58,880
Also, kein Stress mehr
mit deinen drei Weibern?
169
00:12:59,040 --> 00:13:03,320
Ich darf den Kuss meiner Tochter
nicht an meine Ex weitergeben.
170
00:13:03,480 --> 00:13:06,400
Ich glaub,
sonst wird Annalena fuchsig.
171
00:13:06,560 --> 00:13:09,160
Da würde jede Frau fuchsig werden.
172
00:13:11,000 --> 00:13:14,400
Beim Küssen verstehen die Frauen
keinen Spaß.
173
00:13:14,560 --> 00:13:18,920
Kannst du dich erinnern, was der
Bamberger für einen Stress hatte -
174
00:13:19,080 --> 00:13:21,000
- wegen des Kusses mit Yildiz?
175
00:13:21,160 --> 00:13:25,440
Ja, Küssen verboten.
Zumindest bei den falschen Frauen.
176
00:13:26,160 --> 00:13:29,320
Sag mal, kann ich dich was fragen?
177
00:13:29,480 --> 00:13:31,720
Das hast du grad, schieß los!
178
00:13:33,440 --> 00:13:35,600
Also, Nicole und ich ...
179
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
Nicole hat mich geküsst.
180
00:13:40,200 --> 00:13:43,600
Da schau her. Die Details
hast du bisher weggelassen.
181
00:13:43,760 --> 00:13:47,000
Sie hat mich geküsst,
ich wollte das nicht.
182
00:13:47,160 --> 00:13:49,920
Sie hat praktisch Gewalt angewendet.
183
00:13:50,080 --> 00:13:53,920
Ich hab ihr gleich gesagt,
dass ich Annalena liebe.
184
00:13:54,080 --> 00:13:55,600
Was plagt dich dann?
185
00:13:55,760 --> 00:13:57,760
Na ja ...
186
00:13:59,520 --> 00:14:02,040
Ich hab Annalena noch nix gesagt.
187
00:14:02,200 --> 00:14:05,720
Sie will sich unbedingt
mit Nicole aussprechen.
188
00:14:05,880 --> 00:14:09,560
Hast du Angst, dass Nicole
die Karten auf den Tisch legt?
189
00:14:09,720 --> 00:14:12,560
Was meinst du, soll ich es ihr sagen?
190
00:14:14,840 --> 00:14:17,360
Ich verlang jetzt
5 Euro für jeden Rat.
191
00:14:17,520 --> 00:14:20,440
Dann hab ich Geld,
wenn ich keine Freunde mehr hab.
192
00:14:20,600 --> 00:14:24,280
Egal was ich dir rat,
es kann immer schief gehen.
193
00:14:24,440 --> 00:14:26,520
Am Ende bin ich der Depp.
194
00:14:34,120 --> 00:14:36,600
Und? Hat er sich schon gemeldet?
195
00:14:36,760 --> 00:14:40,840
Nein, nein, ich hab die ganze Nacht
kein Auge zugetan.
196
00:14:41,000 --> 00:14:43,840
Uns ist es auch
nicht anders gegangen.
197
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
Was erzähl ich Kendra,
wenn sie aus der Schule kommt?
198
00:14:48,160 --> 00:14:50,080
Sie war ganz unglücklich.
199
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Das kostet dich jetzt viel Kraft.
200
00:14:52,920 --> 00:14:54,840
Eine Nachricht auf Handy!
201
00:14:55,000 --> 00:14:57,400
Vom Hubert.
Was schreibt er?
202
00:14:57,560 --> 00:14:59,400
"Mach dir keine Sorgen!"
203
00:14:59,560 --> 00:15:00,720
Ich ruf ihn an.
204
00:15:03,080 --> 00:15:05,080
Ausgeschalten.
205
00:15:05,240 --> 00:15:07,920
Hauptsache er hat was hören lassen.
206
00:15:08,080 --> 00:15:12,080
Wenn ein bisserl Zeit vergeht,
wird alles wieder gut.
207
00:15:12,240 --> 00:15:16,600
Ich fahr jetzt ins Büro, Martin weiß
auch nicht, wo ihm der Kopf steht.
208
00:15:16,760 --> 00:15:18,760
Nein, das mach ich.
209
00:15:18,920 --> 00:15:23,840
Du isst jetzt und legst dich hin.
Ich geh jetzt lieber in die Kirche.
210
00:15:24,000 --> 00:15:28,840
Weißt du was, ich fahr mit dir mit.
Nein, das mach ich allein.
211
00:15:43,960 --> 00:15:47,280
Lorenz, da schau her,
wie findest du den da?
212
00:15:50,920 --> 00:15:53,400
Den kannst du als Christbaum nehmen.
213
00:15:53,560 --> 00:15:56,400
Wir brauchen einen Maibaum,
der was hermacht.
214
00:15:56,560 --> 00:15:58,800
Du bist ja mit nix zufrieden.
215
00:15:58,960 --> 00:16:02,640
Doch ... Jetzt bin ich zufrieden.
216
00:16:02,800 --> 00:16:05,320
Da schau her, das ist unser Baum.
217
00:16:07,080 --> 00:16:09,760
Ja. Der ist schön.
218
00:16:09,920 --> 00:16:11,160
Der ist perfekt.
219
00:16:11,320 --> 00:16:17,000
Gell Bamberger, da werden wir
die Wangener haushoch übertrumpfen.
220
00:16:17,160 --> 00:16:20,160
Das sag ich dir,
der Kurz zieht den Kürzeren.
221
00:16:20,320 --> 00:16:22,880
Der wird schon was kosten.
222
00:16:23,440 --> 00:16:24,600
Ja, das stimmt.
223
00:16:24,760 --> 00:16:28,160
Das wär gar nicht blöd,
den vorher zu zahlen.
224
00:16:29,440 --> 00:16:32,600
Sag mal, weißt du,
wem der Wald da gehört?
225
00:16:32,760 --> 00:16:34,240
Mir.
226
00:16:34,400 --> 00:16:37,000
Dir?
Jaaa.
227
00:16:37,160 --> 00:16:42,040
Der Baum kommt immer aus dem Wald des
Bürgermeisters, das hat Tradition.
228
00:16:42,200 --> 00:16:46,480
Warum soll ich den zahlen,
wenn du den Wald voller Bäume hast?
229
00:16:46,640 --> 00:16:49,240
Weil es sich so gehört, Apotheker.
230
00:16:49,400 --> 00:16:53,640
Gerade wolltest du dem Besitzer
noch Geld geben.
231
00:16:53,800 --> 00:16:57,120
Aber sonst wer haut
mich nicht über das Ohr.
232
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
Ohohohoh!
233
00:17:00,840 --> 00:17:02,840
Was soll der kosten?
234
00:17:03,000 --> 00:17:05,160
Weil du es bist: 300.
235
00:17:07,080 --> 00:17:11,160
300? Bist du wahnsinnig?
Ja du, das ist ein Maibaum.
236
00:17:11,320 --> 00:17:15,840
Der wird geschlagen, entrindet
und der Transport ist auch dabei.
237
00:17:16,000 --> 00:17:18,840
Ja, ja und der Wucher ist auch dabei.
238
00:17:21,480 --> 00:17:25,320
Weil ich es bin und weil du es bist,
sagen wir 200.
239
00:17:25,480 --> 00:17:28,000
Das ist doch kein Brennholz. 280.
240
00:17:29,520 --> 00:17:31,120
Das gibt es ja nicht.
241
00:17:31,280 --> 00:17:34,120
Also, von mir aus.
242
00:17:35,840 --> 00:17:37,840
230.
243
00:17:40,400 --> 00:17:42,800
250, das ist mein letztes Wort.
244
00:17:42,960 --> 00:17:45,800
Morgen wird er geschlagen,
schlag ein!
245
00:17:47,880 --> 00:17:49,880
Schön ist er schon.
246
00:17:50,040 --> 00:17:52,040
Sauhund.
247
00:18:05,840 --> 00:18:08,920
Sag mal, was soll das,
heißt das bezahlt?
248
00:18:09,080 --> 00:18:13,040
'B' wie Bamberger, ich heiß
Bamberger, das ist jetzt meiner.
249
00:18:13,200 --> 00:18:15,200
'B' wie Baum.
250
00:18:38,960 --> 00:18:41,440
Von wegen mach dir keine Sorgen!
251
00:18:55,600 --> 00:18:57,600
Frau Brunner.
252
00:18:57,760 --> 00:19:00,520
Hallo, Frau Götz,
darf ich reinkommen?
253
00:19:06,040 --> 00:19:08,040
Sind die für mich?
254
00:19:10,920 --> 00:19:12,920
Wie geht es Ihnen?
255
00:19:18,640 --> 00:19:22,560
Entschuldigung. Ich hab vergessen,
es auszuschalten.
256
00:19:22,720 --> 00:19:25,120
Ist eh verboten im Krankenhaus.
257
00:19:28,520 --> 00:19:32,360
Es ist leider nur
die Mailbox von Annalena Brunner.
258
00:19:35,640 --> 00:19:39,040
Sauber, zuerst wegdrücken
und dann ausmachen.
259
00:19:42,800 --> 00:19:46,880
Sie haben schon recht,
dass wir uns vertragen sollten.
260
00:19:47,040 --> 00:19:49,280
Allein schon wegen Valentina.
261
00:19:50,080 --> 00:19:54,320
Aber nicht nur,
Sie gehören zu Sebastians Leben.
262
00:19:55,360 --> 00:19:57,880
Ich möchte, dass es ihm gut geht.
263
00:19:58,040 --> 00:20:00,440
Sie müssen ihn sehr gern haben.
264
00:20:00,600 --> 00:20:02,600
Ja, schon.
265
00:20:02,760 --> 00:20:07,160
Ich möchte einfach, dass er
glücklich ist und das ist er,-
266
00:20:07,320 --> 00:20:10,560
- wenn er mit Valentina
zusammen sein darf.
267
00:20:10,720 --> 00:20:15,960
Ich hab es Ihnen und Sebastian in
letzter Zeit nicht einfach gemacht.
268
00:20:16,120 --> 00:20:18,120
Es tut mir wirklich leid.
269
00:20:18,280 --> 00:20:20,600
Das muss Ihnen nicht leid tun.
270
00:20:22,840 --> 00:20:26,320
Das war auch für Sie
alles andere als einfach.
271
00:20:26,480 --> 00:20:28,480
Ja, schon.
272
00:20:28,640 --> 00:20:30,640
Aber ...
273
00:20:30,800 --> 00:20:33,640
Ich war so alleine nach der Trennung.
274
00:20:33,800 --> 00:20:36,720
Ich wollte,
dass er wieder zurückkommt.
275
00:20:36,880 --> 00:20:41,720
Ich hab wirklich alles versucht,
um ihn wieder zurückzugewinnen.
276
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
Alles?
277
00:20:59,680 --> 00:21:02,840
Das nächste Mal
soll dir Florian helfen.
278
00:21:03,000 --> 00:21:04,600
Ich helf dir, weil du es bist.
279
00:21:04,760 --> 00:21:07,240
Für den Schattenhofer
würde ich das nicht tun.
280
00:21:07,400 --> 00:21:10,320
Nein, du würdest bestimmt
jedem helfen.
281
00:21:10,480 --> 00:21:12,240
Nein, bestimmt nicht.
282
00:21:12,400 --> 00:21:15,640
Du hast mir bei "Essen Dahoam"
geholfen.
283
00:21:15,800 --> 00:21:17,800
Was ist denn los?
284
00:21:17,960 --> 00:21:21,240
Da, ... der wird verbrannt.
285
00:21:22,400 --> 00:21:25,160
Bist du sicher,
dass wir den abholzen dürfen?
286
00:21:25,320 --> 00:21:28,240
Freilich. Steht doch drauf: B.
287
00:21:28,400 --> 00:21:29,960
Wie Brennholz.
288
00:21:31,400 --> 00:21:33,480
Na ja, wenn du meinst.
289
00:21:34,120 --> 00:21:37,200
Der Schattenhofer wird schon wissen,
was er tut.
290
00:21:37,360 --> 00:21:40,680
Komm, geh weg,
nicht dass er dir drauf fällt.
291
00:22:18,000 --> 00:22:20,800
Grüß dich, Kurz!
Der Schattenhofer!
292
00:22:20,960 --> 00:22:24,320
Ich hätte dich beinahe nicht erkannt,
in der Blechdose.
293
00:22:24,480 --> 00:22:26,720
Ja mei, wer kann, der kann.
294
00:22:28,360 --> 00:22:31,960
Manchmal ist es ganz schön,
wenn man chauffiert wird.
295
00:22:32,120 --> 00:22:33,880
Wo lässt du dich hin fahren?
296
00:22:34,040 --> 00:22:37,120
Wir müssen noch Maibaum-Schmuck
besorgen.
297
00:22:39,280 --> 00:22:42,760
Diesmal ist er so groß,
dass wir zweimal fahren müssen.
298
00:22:42,920 --> 00:22:47,240
Das wär das erste Mal, dass
ihr einen richtigen Maibaum hättet.
299
00:22:47,400 --> 00:22:51,480
Gegen unseren Baum ist der eure
direkt ein Zündhölzel.
300
00:22:51,640 --> 00:22:54,320
Das stimmt, ich hab ihn gesponsert.
301
00:22:54,480 --> 00:22:59,640
Lorenz, du weißt doch, dass du
gegen mich immer den Kürzeren ziehst.
302
00:22:59,800 --> 00:23:03,280
Das ist Tradition.
Diesmal garantiert nicht.
303
00:23:03,880 --> 00:23:07,680
Genau. Nomen est omen.
Gell, Herr Kurz.
304
00:23:07,840 --> 00:23:09,600
Redet der immer so daher?
305
00:23:09,760 --> 00:23:12,240
Nein, er sagt es so, wie es ist.
306
00:23:13,120 --> 00:23:16,120
Ihr seid zwei Sprüchemacher.
Mehr nicht.
307
00:23:16,400 --> 00:23:21,080
Ich könnte es dir gern beweisen,
wenn du es mir nicht glaubst.
308
00:23:21,520 --> 00:23:24,680
Ah geh, komm, Bamberger!
309
00:23:24,840 --> 00:23:26,840
Was ist?
310
00:23:27,520 --> 00:23:30,600
Schau, der steigt doch nicht ein
zu uns ins Auto.
311
00:23:30,760 --> 00:23:34,520
Von wegen! Auf geht es,
zeig mir deinen Superbaum!
312
00:23:34,680 --> 00:23:37,600
Da musst du aufmachen,
da den Hebel.
313
00:23:37,760 --> 00:23:39,080
Das da, so jetzt.
314
00:23:39,240 --> 00:23:43,480
Soll ich vorher noch eine Lupe holen
oder seh ich den Baum auch so?
315
00:23:43,640 --> 00:23:47,400
Komm, steig ein!
Du wirst schon Platz haben, oder?
316
00:23:49,640 --> 00:23:52,240
Sebastian, was machst jetzt du da?
317
00:23:52,400 --> 00:23:56,600
Ich hab deine Nachricht gesehen
und jetzt hab ich nachgeschaut.
318
00:23:57,040 --> 00:24:01,040
Wo ist Nicole?
Die hat eine Behandlung.
319
00:24:01,520 --> 00:24:04,440
Ah, und wie war euer Gespräch?
320
00:24:04,600 --> 00:24:08,280
Schön, wir haben richtig gut
miteinander geredet.
321
00:24:08,440 --> 00:24:12,280
Wir sind sogar per Du.
Ja?
322
00:24:12,440 --> 00:24:16,680
Was habt ihr genau geredet?
Über alles halt.
323
00:24:16,840 --> 00:24:18,840
Alles?
324
00:24:19,920 --> 00:24:20,920
Ja, schon.
325
00:24:21,080 --> 00:24:24,440
Außer ..., sie hat
eine komische Andeutung gemacht -
326
00:24:24,600 --> 00:24:26,840
- und du bist auch
grad komisch.
327
00:24:27,000 --> 00:24:30,680
Weiß ich da was nicht?
Es ist nix Dramatisches.
328
00:24:31,360 --> 00:24:33,360
Die ..., also wir ...
329
00:24:38,040 --> 00:24:42,640
Die Nicole, sie hat mich geküsst.
Geküsst, richtig geküsst?
330
00:24:42,800 --> 00:24:45,040
Das hat aber nix zu bedeuten.
331
00:24:45,200 --> 00:24:47,360
Jedenfalls von meiner Seite.
332
00:24:47,520 --> 00:24:52,040
Entschuldige Sebastian,
aber das muss ich erst mal verdauen.
333
00:25:00,320 --> 00:25:05,400
Tschuldigung, ich geh eine Brotzeit
holen. Kann ich was mitbringen?
334
00:25:05,560 --> 00:25:08,320
Danke, Caro.
Brauchst du nicht, Caro.
335
00:25:18,680 --> 00:25:22,400
Hubert muss es den Boden unter
den Füßen weggerissen haben, -
336
00:25:22,560 --> 00:25:24,720
- dass er einfach so abhaut.
337
00:25:26,040 --> 00:25:28,960
Mei, das könnte er
glatt von dir haben.
338
00:25:29,840 --> 00:25:31,840
Paradox was?
339
00:25:32,640 --> 00:25:37,160
Aber Hubert lässt doch seine Familie
nicht einfach im Stich.
340
00:26:06,800 --> 00:26:10,480
Darf ich reinkommen?
Du bist ja schon herinnen.
341
00:26:12,560 --> 00:26:14,360
Es war total blöd von mir, -
342
00:26:14,520 --> 00:26:17,720
- dass ich dir nicht gleich
von dem Kuss erzählt hab.
343
00:26:17,880 --> 00:26:21,800
Ja, das war saublöd.
Aber das hat nix zu bedeuten.
344
00:26:21,960 --> 00:26:27,280
Ich hab Nicole gleich gesagt, dass
ich nur dich lieb, glaub mir bitte.
345
00:26:28,480 --> 00:26:31,000
Ist da eine Wiedergutmachung
drinnen?
346
00:26:32,720 --> 00:26:38,680
Nicht direkt, das, was da drinnen
ist, wollte ich dir sowieso geben.
347
00:26:38,840 --> 00:26:41,600
Bloß, jetzt passt es halt recht gut.
348
00:26:43,120 --> 00:26:47,720
Ich hab mir gedacht, jetzt,
wo wir zwei über den Berg sind, -
349
00:26:47,880 --> 00:26:52,560
- und du einen richtigen Rucksack
zum Wandern brauchst, -
350
00:26:52,720 --> 00:26:54,760
- dann schenk ich dir einen.
351
00:26:56,000 --> 00:27:00,400
Weil ..., wenn es geht,
dann hauen wir zwei ab.
352
00:27:06,560 --> 00:27:09,160
Das ist wirklich keine Bestechung?
353
00:27:09,320 --> 00:27:12,000
Na ja, vielleicht eine ganz kleine.
354
00:27:15,400 --> 00:27:17,400
Und? Funktioniert es?
355
00:27:19,600 --> 00:27:22,360
Ein klitzekleines Bisserl
vielleicht.
356
00:27:25,760 --> 00:27:28,360
Bah, da hab ich aber Glück gehabt.
357
00:27:35,920 --> 00:27:39,160
Danke, dass du dageblieben bist.
Passt schon.
358
00:27:46,280 --> 00:27:48,440
Ah.
Ja, Hubert!
359
00:27:48,600 --> 00:27:50,600
Ja, da bist du ja!
360
00:27:50,760 --> 00:27:54,160
Wie geht es dir denn?
Gut geht es mir.
361
00:27:54,320 --> 00:27:56,920
Warst du schon bei Maria?
362
00:27:57,080 --> 00:28:00,760
Was habt ihr denn,
ja, ich war bei Maria.
363
00:28:00,920 --> 00:28:04,520
So, und wir haben jetzt
das Geschäft mit dem Obermeier.
364
00:28:04,680 --> 00:28:08,680
Du musst dich noch umziehen
oder willst du so gehen?
Nein.
365
00:28:08,840 --> 00:28:10,840
Also, gehen wir?
366
00:28:15,560 --> 00:28:19,880
Das ist ein Jahrhundertbaum.
Ja, ihr zwei Sprüchemacher.
367
00:28:20,040 --> 00:28:22,040
Wo ist euer Mammutbaum?
368
00:28:22,200 --> 00:28:24,200
Ja, der ...
369
00:28:24,360 --> 00:28:27,760
Bamberger, wir haben ihn
doch gekennzeichnet.
370
00:28:27,920 --> 00:28:31,600
Nicht, dass wir aus Versehen
draufgestiegen sind.
371
00:28:34,520 --> 00:28:37,680
Allmächd!
Was?
372
00:28:37,840 --> 00:28:40,320
Ich glaub, ich hab ihn gefunden.
373
00:28:40,480 --> 00:28:42,480
Das war er.
374
00:28:57,840 --> 00:28:59,840
Tut mir mein Kreuz weh.
375
00:29:02,760 --> 00:29:06,480
So ein Riesenbaum!
So klein zusammengehackt.
376
00:29:06,640 --> 00:29:08,640
Direkt schade drum!
377
00:29:09,200 --> 00:29:11,760
Bloß gut,
dass er markiert war.
378
00:29:11,920 --> 00:29:16,480
Sonst hätten Ludwig und ich so
einen schönen Baum nicht umgehauen.
379
00:29:16,640 --> 00:29:18,640
Höchstens für den Maibaum.
380
00:29:18,800 --> 00:29:20,960
Wissen Sie,
was komisch war?
381
00:29:21,120 --> 00:29:26,600
Wie der Baum umgefallen ist,
ist mir auf einmal anders geworden.
382
00:29:27,360 --> 00:29:31,360
So, als würde der Baum
Unglück bringen.
383
00:29:31,520 --> 00:29:33,520
Das meinen Sie auch?
384
00:29:34,240 --> 00:29:37,520
Oh mei, oh mei, Ludwig, Ludwig!
385
00:29:38,320 --> 00:29:42,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
386
00:29:43,305 --> 00:30:43,556
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-