1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,040 Ich lieb dich und nur dich. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,520 Was ist passiert? Nicole hatte einen Autounfall. 5 00:00:11,920 --> 00:00:14,600 Ohne Annalena schaff ich das nicht. 6 00:00:15,040 --> 00:00:17,880 Valentina zuliebe akzeptiere ich das. 7 00:00:18,440 --> 00:00:22,520 Papa, schau mal! Du schaust aus wie eine Prinzessin. 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,040 Das hat die Annalena gemacht. 9 00:00:26,200 --> 00:00:30,120 Du hast aus Annalena eine Pippi Langstrumpf gemacht. 10 00:00:30,280 --> 00:00:34,280 Schau, dass du auch so aussiehst wie eine Prinzessin. 11 00:00:34,800 --> 00:00:39,320 Ich bin so ein Depp. Hubert weiß, dass ich nicht sein Vater bin. 12 00:00:39,480 --> 00:00:41,160 Ich hab es ihm gesagt. 13 00:00:41,320 --> 00:00:43,000 Seit wann weißt du es? 14 00:00:44,240 --> 00:00:46,800 Das ist alles so verlogen! 15 00:00:47,200 --> 00:00:51,880 Wer ist es? Und wo ist er? Er sitzt vor dir. 16 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:32,040 --> 00:01:34,040 Was? 28 00:01:34,200 --> 00:01:36,800 Was? .... du? 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,600 Aber das geht doch gar nicht. 30 00:01:43,040 --> 00:01:47,000 Es ist die Wahrheit, Hubert, ich bin dein Vater. 31 00:01:49,040 --> 00:01:51,440 Ich bin froh, dass es raus ist. 32 00:01:51,600 --> 00:01:54,120 Und ich bin froh, dass es so ist. 33 00:01:55,440 --> 00:01:57,520 Das heißt also, dass ich ... 34 00:01:57,680 --> 00:02:00,600 ... dass ich meinen Vater immer schon kenne. 35 00:02:00,760 --> 00:02:03,520 Ich hab es bloß nicht gewusst. 36 00:02:03,680 --> 00:02:07,000 Ich hätte es mir auch gern anders gewünscht. 37 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 Joseph, wie lang ... 38 00:02:12,280 --> 00:02:16,440 Hubert, kann ich dir ... Nein, nein, kannst du nicht. 39 00:02:17,840 --> 00:02:19,680 Und ich kann auch nicht. 40 00:02:19,840 --> 00:02:23,600 Wir wissen alle, dass das ein Schock für dich ist. 41 00:02:27,440 --> 00:02:29,600 Hubert, jetzt bleib halt da. 42 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 43 00:02:38,520 --> 00:02:40,520 Hubert. 44 00:02:40,680 --> 00:02:43,680 Lass ihn, das muss er erst mal verdauen. 45 00:02:48,280 --> 00:02:50,280 Pfüat di! 46 00:02:50,440 --> 00:02:53,600 Ich will noch ein bisserl Friseur spielen. 47 00:02:53,760 --> 00:02:56,280 Das geht jetzt leider nicht mehr. 48 00:02:56,440 --> 00:02:59,960 Spiel daheim mit Oma Friseur, die hat es nötig. 49 00:03:05,040 --> 00:03:08,520 Gib das der Mama! Ja, das mach ich. 50 00:03:08,680 --> 00:03:13,000 Jetzt steigst du ein, sonst fahren Oma und Opa ohne dich. 51 00:03:15,360 --> 00:03:17,600 Servus. Wiederschauen. 52 00:03:23,800 --> 00:03:27,800 Pfüat euch! Wiederschauen, gute Fahrt! 53 00:03:39,240 --> 00:03:41,240 Du ... 54 00:03:41,400 --> 00:03:46,720 ... damit das klar ist, das Bussi für Nicole traust du dich bloß nicht 55 00:03:46,880 --> 00:03:48,880 Würde dich das stören? 56 00:03:50,360 --> 00:03:54,760 Ich finde das super, dass du das mit Valentina so hingekriegt hast. 57 00:03:54,920 --> 00:03:58,680 Vielleicht krieg ich das mit Nicole auch noch hin. 58 00:04:00,240 --> 00:04:02,240 Ja, du packen wir es? 59 00:04:05,880 --> 00:04:08,360 Max, lass dich nicht so betteln. 60 00:04:08,520 --> 00:04:10,920 Du hast doch einen ganzen Wald. 61 00:04:11,080 --> 00:04:14,080 Warum brauchst du einen Maibaum-Sponsor? 62 00:04:14,240 --> 00:04:16,840 Weil mich das trotzdem was kostet. 63 00:04:17,000 --> 00:04:19,880 Die letzten Jahre hab ich den Baum spendiert. 64 00:04:20,040 --> 00:04:22,120 Keiner hat mir das gedankt. 65 00:04:22,280 --> 00:04:23,760 Servus beieinander. 66 00:04:23,920 --> 00:04:27,400 Ich hab grad gesehen, dass noch jemand da ist. 67 00:04:27,560 --> 00:04:29,400 Krieg ich noch was, Max? 68 00:04:29,560 --> 00:04:31,720 3 Paar Wiener reichen schon. 69 00:04:32,920 --> 00:04:35,680 Dass du mir nicht vom Fleisch fällst. 70 00:04:37,240 --> 00:04:39,240 Bamberger! 71 00:04:42,440 --> 00:04:44,440 Ist was? 72 00:04:44,600 --> 00:04:49,000 Er ist grad auf Spendensammlung für unseren neuen Maibaum. 73 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 Ach so. Warum sagst du das nicht gleich? 74 00:04:53,120 --> 00:04:56,440 Da müssen wir zusammenhalten, ich helf gern. 75 00:04:56,600 --> 00:05:00,200 Der Bamberger weiß, was wichtig ist für Lansing. 76 00:05:00,360 --> 00:05:02,360 Bitte schön! 77 00:05:04,720 --> 00:05:07,560 Lach nicht so! 5 Euro? 78 00:05:08,200 --> 00:05:11,600 Ja. Lorenz hat sich mehr erhofft. 79 00:05:11,760 --> 00:05:13,520 Einen ganzen Baum z.B. 80 00:05:13,680 --> 00:05:17,440 Die letzten Jahre hat er die Bäume gestiftet. 81 00:05:18,240 --> 00:05:21,160 Diesmal kann ein anderer einen stiften. 82 00:05:21,320 --> 00:05:24,160 Du bist doch schon so lang in Lansing. 83 00:05:24,320 --> 00:05:29,160 Ich meine, es wird Zeit, dass du mal deinen Pflichten nachkommst. 84 00:05:29,320 --> 00:05:31,320 Meinen Pflichten? 85 00:05:31,960 --> 00:05:33,960 Das stimmt so. 86 00:05:34,120 --> 00:05:37,520 Jetzt komm, lass dich doch nicht lumpen! 87 00:05:37,680 --> 00:05:42,160 Schau, das ist doch ein Prestige für deine Apotheke. 88 00:05:42,320 --> 00:05:46,600 Du hast doch ein Herz für dein Daheim? 89 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 Ja, schon. 90 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 Ja gut, also schön. 91 00:05:53,960 --> 00:05:57,440 Spendier halt ich für dieses Jahr den Maibaum. 92 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 Wo kommt denn ihr her? 93 00:06:22,120 --> 00:06:25,520 Ist was mit Hubert? Ist der noch nicht da? 94 00:06:25,680 --> 00:06:28,840 Ich versuch seit Stunden ihn zu erreichen. 95 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 Das Handy ist aus, was ist da los? 96 00:06:31,760 --> 00:06:34,280 Hubert hat die Wahrheit erfahren. 97 00:06:34,440 --> 00:06:39,040 Ja, Hubert hat mir erzählt, dass Martin alles gesagt hat. 98 00:06:40,000 --> 00:06:43,440 Ja, das stimmt schon, Martin hat ihm erzählt, - 99 00:06:43,600 --> 00:06:45,760 - dass er nicht sein Vater ist. 100 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 Ich hab ihm erzählt, wer sein Vater ist. 101 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 Wer ist es denn? 102 00:06:53,480 --> 00:06:55,480 Ich. 103 00:06:55,640 --> 00:06:57,640 Er weiß es also. 104 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 Ich hab ihm alles erzählt. 105 00:07:00,200 --> 00:07:02,440 Und dann ist er verschwunden. 106 00:07:03,880 --> 00:07:05,720 Und ich bin schuld. 107 00:07:05,880 --> 00:07:08,720 Er hätte es nicht so erfahren sollen. 108 00:07:08,880 --> 00:07:11,480 Nicht von dir und nicht im Streit. 109 00:07:11,640 --> 00:07:14,400 Wir haben uns alle falsch verhalten. 110 00:07:14,560 --> 00:07:17,400 Der eine mehr und der andere weniger. 111 00:07:17,560 --> 00:07:22,080 Das ist doch wurscht. Jetzt geht es um Hubert. Nur um ihn. 112 00:07:27,520 --> 00:07:30,040 Mir auch, Spatzl. Ich dich auch. 113 00:07:30,200 --> 00:07:32,800 Okay, bleib brav, bis dann, Bussi. 114 00:07:36,240 --> 00:07:38,920 Ich glaub, die hat ganz schön Heimweh. 115 00:07:39,080 --> 00:07:41,680 Das gibt sich bei Kindern schnell. 116 00:07:41,840 --> 00:07:46,520 Außerdem kannst du die Nächte jetzt wieder mit mir verbringen. 117 00:07:46,680 --> 00:07:51,440 Ja, aber nicht gleich, ich hab so viel Papierkram zu erledigen. 118 00:07:51,600 --> 00:07:55,360 Was? Wo wir endlich wieder Zeit füreinander haben? 119 00:07:55,520 --> 00:07:58,840 Ich hab in letzter Zeit so viel geschludert. 120 00:07:59,000 --> 00:08:02,680 Aber wir denken noch mal über unsere Indienreise nach. 121 00:08:02,840 --> 00:08:06,440 So lang Nicole nicht fit ist, müssen wir warten. 122 00:08:06,600 --> 00:08:09,920 Na gut, eine Bergtour reicht für den Anfang. 123 00:08:10,080 --> 00:08:14,840 Du, apropos Nicole, was hältst du davon, wenn ich mit ihr rede? 124 00:08:15,000 --> 00:08:17,680 Ich glaub, das ist keine gute Idee. 125 00:08:17,840 --> 00:08:20,680 Wieso denn nicht, was spricht dagegen? 126 00:08:20,840 --> 00:08:24,000 Mein Bauchgefühl, jetzt, wo sie im Krankenhaus ist. 127 00:08:24,160 --> 00:08:27,000 Da kann sie mir wenigstens nicht weglaufen. 128 00:08:27,160 --> 00:08:32,160 Wenn sie es wieder falsch versteht? Ich würde schon aufpassen. 129 00:08:32,320 --> 00:08:34,320 Ja ... 130 00:08:34,480 --> 00:08:35,960 ... ja, vielleicht. 131 00:08:36,120 --> 00:08:40,200 Erledige deine Unterlagen, damit ich nicht so lange warten muss. 132 00:08:40,360 --> 00:08:42,360 Alles klar. 133 00:10:09,280 --> 00:10:10,280 Mailbox Handy: 134 00:10:10,440 --> 00:10:15,040 Ihr gewünschter Gesprächspartner ist derzeit nicht erreichbar. 135 00:10:15,200 --> 00:10:16,200 136 00:11:00,600 --> 00:11:03,600 Maibaum, das mach ich mit dem Bamberger. 137 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 Maitanz? 138 00:11:07,320 --> 00:11:11,560 Unsere "Gletschernelken" sind perfekt vorbereitet. 139 00:11:13,240 --> 00:11:16,800 So. Ich hab keinen Kaffee bestellt. 140 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 Danke, Oma. 141 00:11:19,120 --> 00:11:22,800 Machen Sie sich keine Sorgen, das wird alles gut. 142 00:11:22,960 --> 00:11:25,680 Oma, was hast du für Sorgen? 143 00:11:25,840 --> 00:11:28,240 Gar keine. Ich freu mich sogar. 144 00:11:28,400 --> 00:11:33,080 Der Ted aus Amerika hat angerufen, er kommt bald nach Lansing. 145 00:11:33,240 --> 00:11:35,720 Endlich mal eine gute Nachricht. 146 00:11:35,880 --> 00:11:37,400 Der Ted aus Amerika. 147 00:11:37,560 --> 00:11:40,040 Das ist alles super organisiert. 148 00:11:40,200 --> 00:11:43,880 Roland macht die Musik, ich mach die Würstel. 149 00:11:44,040 --> 00:11:45,960 Jetzt entspannst du dich. 150 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 Gut. 151 00:11:48,280 --> 00:11:51,760 Theres, und da herinnen ist alles vorbereitet? 152 00:11:51,920 --> 00:11:54,680 Alles vorbereitet. Alles vorbereitet. 153 00:11:54,840 --> 00:11:59,280 Wie oft sollen wir es noch sagen? Ein perfekter Zeitplan. 154 00:11:59,440 --> 00:12:03,360 In 10 Minuten geh ich mit dem Bamberger in das Holz. 155 00:12:03,520 --> 00:12:05,520 Soll ich mitfahren? 156 00:12:05,680 --> 00:12:10,080 Hast du das Holz schon hergerichtet für die Sonnwendfeier? 157 00:12:10,240 --> 00:12:13,400 Der Juni ist schneller da, als du glaubst. 158 00:12:13,560 --> 00:12:16,320 Das Holz muss trocknen. Nein. 159 00:12:16,480 --> 00:12:21,480 Was nein? Freilich muss es trocknen. Ja, ich meine, nein! 160 00:12:21,640 --> 00:12:25,640 Das hab ich noch nicht geschafft. Allein schaff ich das nicht. 161 00:12:25,800 --> 00:12:29,040 Ich komm vor lauter Feiern nicht mehr nach. 162 00:12:29,200 --> 00:12:30,880 Nein, nein, ich nicht. 163 00:12:33,360 --> 00:12:35,040 Wiggerl, komm mal her! 164 00:12:35,520 --> 00:12:37,520 Du musst Xaver helfen. 165 00:12:38,440 --> 00:12:41,920 Was? Ja, du mir pressiert es jetzt. 166 00:12:42,080 --> 00:12:46,320 Und ich dank dir recht schön. Wir sehen uns später, Max. 167 00:12:46,480 --> 00:12:51,080 Ja, ... der Sklaventreiber schafft es immer wieder. 168 00:12:55,360 --> 00:12:58,880 Also, kein Stress mehr mit deinen drei Weibern? 169 00:12:59,040 --> 00:13:03,320 Ich darf den Kuss meiner Tochter nicht an meine Ex weitergeben. 170 00:13:03,480 --> 00:13:06,400 Ich glaub, sonst wird Annalena fuchsig. 171 00:13:06,560 --> 00:13:09,160 Da würde jede Frau fuchsig werden. 172 00:13:11,000 --> 00:13:14,400 Beim Küssen verstehen die Frauen keinen Spaß. 173 00:13:14,560 --> 00:13:18,920 Kannst du dich erinnern, was der Bamberger für einen Stress hatte - 174 00:13:19,080 --> 00:13:21,000 - wegen des Kusses mit Yildiz? 175 00:13:21,160 --> 00:13:25,440 Ja, Küssen verboten. Zumindest bei den falschen Frauen. 176 00:13:26,160 --> 00:13:29,320 Sag mal, kann ich dich was fragen? 177 00:13:29,480 --> 00:13:31,720 Das hast du grad, schieß los! 178 00:13:33,440 --> 00:13:35,600 Also, Nicole und ich ... 179 00:13:38,040 --> 00:13:40,040 Nicole hat mich geküsst. 180 00:13:40,200 --> 00:13:43,600 Da schau her. Die Details hast du bisher weggelassen. 181 00:13:43,760 --> 00:13:47,000 Sie hat mich geküsst, ich wollte das nicht. 182 00:13:47,160 --> 00:13:49,920 Sie hat praktisch Gewalt angewendet. 183 00:13:50,080 --> 00:13:53,920 Ich hab ihr gleich gesagt, dass ich Annalena liebe. 184 00:13:54,080 --> 00:13:55,600 Was plagt dich dann? 185 00:13:55,760 --> 00:13:57,760 Na ja ... 186 00:13:59,520 --> 00:14:02,040 Ich hab Annalena noch nix gesagt. 187 00:14:02,200 --> 00:14:05,720 Sie will sich unbedingt mit Nicole aussprechen. 188 00:14:05,880 --> 00:14:09,560 Hast du Angst, dass Nicole die Karten auf den Tisch legt? 189 00:14:09,720 --> 00:14:12,560 Was meinst du, soll ich es ihr sagen? 190 00:14:14,840 --> 00:14:17,360 Ich verlang jetzt 5 Euro für jeden Rat. 191 00:14:17,520 --> 00:14:20,440 Dann hab ich Geld, wenn ich keine Freunde mehr hab. 192 00:14:20,600 --> 00:14:24,280 Egal was ich dir rat, es kann immer schief gehen. 193 00:14:24,440 --> 00:14:26,520 Am Ende bin ich der Depp. 194 00:14:34,120 --> 00:14:36,600 Und? Hat er sich schon gemeldet? 195 00:14:36,760 --> 00:14:40,840 Nein, nein, ich hab die ganze Nacht kein Auge zugetan. 196 00:14:41,000 --> 00:14:43,840 Uns ist es auch nicht anders gegangen. 197 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 Was erzähl ich Kendra, wenn sie aus der Schule kommt? 198 00:14:48,160 --> 00:14:50,080 Sie war ganz unglücklich. 199 00:14:50,240 --> 00:14:52,760 Das kostet dich jetzt viel Kraft. 200 00:14:52,920 --> 00:14:54,840 Eine Nachricht auf Handy! 201 00:14:55,000 --> 00:14:57,400 Vom Hubert. Was schreibt er? 202 00:14:57,560 --> 00:14:59,400 "Mach dir keine Sorgen!" 203 00:14:59,560 --> 00:15:00,720 Ich ruf ihn an. 204 00:15:03,080 --> 00:15:05,080 Ausgeschalten. 205 00:15:05,240 --> 00:15:07,920 Hauptsache er hat was hören lassen. 206 00:15:08,080 --> 00:15:12,080 Wenn ein bisserl Zeit vergeht, wird alles wieder gut. 207 00:15:12,240 --> 00:15:16,600 Ich fahr jetzt ins Büro, Martin weiß auch nicht, wo ihm der Kopf steht. 208 00:15:16,760 --> 00:15:18,760 Nein, das mach ich. 209 00:15:18,920 --> 00:15:23,840 Du isst jetzt und legst dich hin. Ich geh jetzt lieber in die Kirche. 210 00:15:24,000 --> 00:15:28,840 Weißt du was, ich fahr mit dir mit. Nein, das mach ich allein. 211 00:15:43,960 --> 00:15:47,280 Lorenz, da schau her, wie findest du den da? 212 00:15:50,920 --> 00:15:53,400 Den kannst du als Christbaum nehmen. 213 00:15:53,560 --> 00:15:56,400 Wir brauchen einen Maibaum, der was hermacht. 214 00:15:56,560 --> 00:15:58,800 Du bist ja mit nix zufrieden. 215 00:15:58,960 --> 00:16:02,640 Doch ... Jetzt bin ich zufrieden. 216 00:16:02,800 --> 00:16:05,320 Da schau her, das ist unser Baum. 217 00:16:07,080 --> 00:16:09,760 Ja. Der ist schön. 218 00:16:09,920 --> 00:16:11,160 Der ist perfekt. 219 00:16:11,320 --> 00:16:17,000 Gell Bamberger, da werden wir die Wangener haushoch übertrumpfen. 220 00:16:17,160 --> 00:16:20,160 Das sag ich dir, der Kurz zieht den Kürzeren. 221 00:16:20,320 --> 00:16:22,880 Der wird schon was kosten. 222 00:16:23,440 --> 00:16:24,600 Ja, das stimmt. 223 00:16:24,760 --> 00:16:28,160 Das wär gar nicht blöd, den vorher zu zahlen. 224 00:16:29,440 --> 00:16:32,600 Sag mal, weißt du, wem der Wald da gehört? 225 00:16:32,760 --> 00:16:34,240 Mir. 226 00:16:34,400 --> 00:16:37,000 Dir? Jaaa. 227 00:16:37,160 --> 00:16:42,040 Der Baum kommt immer aus dem Wald des Bürgermeisters, das hat Tradition. 228 00:16:42,200 --> 00:16:46,480 Warum soll ich den zahlen, wenn du den Wald voller Bäume hast? 229 00:16:46,640 --> 00:16:49,240 Weil es sich so gehört, Apotheker. 230 00:16:49,400 --> 00:16:53,640 Gerade wolltest du dem Besitzer noch Geld geben. 231 00:16:53,800 --> 00:16:57,120 Aber sonst wer haut mich nicht über das Ohr. 232 00:16:57,280 --> 00:16:58,280 Ohohohoh! 233 00:17:00,840 --> 00:17:02,840 Was soll der kosten? 234 00:17:03,000 --> 00:17:05,160 Weil du es bist: 300. 235 00:17:07,080 --> 00:17:11,160 300? Bist du wahnsinnig? Ja du, das ist ein Maibaum. 236 00:17:11,320 --> 00:17:15,840 Der wird geschlagen, entrindet und der Transport ist auch dabei. 237 00:17:16,000 --> 00:17:18,840 Ja, ja und der Wucher ist auch dabei. 238 00:17:21,480 --> 00:17:25,320 Weil ich es bin und weil du es bist, sagen wir 200. 239 00:17:25,480 --> 00:17:28,000 Das ist doch kein Brennholz. 280. 240 00:17:29,520 --> 00:17:31,120 Das gibt es ja nicht. 241 00:17:31,280 --> 00:17:34,120 Also, von mir aus. 242 00:17:35,840 --> 00:17:37,840 230. 243 00:17:40,400 --> 00:17:42,800 250, das ist mein letztes Wort. 244 00:17:42,960 --> 00:17:45,800 Morgen wird er geschlagen, schlag ein! 245 00:17:47,880 --> 00:17:49,880 Schön ist er schon. 246 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 Sauhund. 247 00:18:05,840 --> 00:18:08,920 Sag mal, was soll das, heißt das bezahlt? 248 00:18:09,080 --> 00:18:13,040 'B' wie Bamberger, ich heiß Bamberger, das ist jetzt meiner. 249 00:18:13,200 --> 00:18:15,200 'B' wie Baum. 250 00:18:38,960 --> 00:18:41,440 Von wegen mach dir keine Sorgen! 251 00:18:55,600 --> 00:18:57,600 Frau Brunner. 252 00:18:57,760 --> 00:19:00,520 Hallo, Frau Götz, darf ich reinkommen? 253 00:19:06,040 --> 00:19:08,040 Sind die für mich? 254 00:19:10,920 --> 00:19:12,920 Wie geht es Ihnen? 255 00:19:18,640 --> 00:19:22,560 Entschuldigung. Ich hab vergessen, es auszuschalten. 256 00:19:22,720 --> 00:19:25,120 Ist eh verboten im Krankenhaus. 257 00:19:28,520 --> 00:19:32,360 Es ist leider nur die Mailbox von Annalena Brunner. 258 00:19:35,640 --> 00:19:39,040 Sauber, zuerst wegdrücken und dann ausmachen. 259 00:19:42,800 --> 00:19:46,880 Sie haben schon recht, dass wir uns vertragen sollten. 260 00:19:47,040 --> 00:19:49,280 Allein schon wegen Valentina. 261 00:19:50,080 --> 00:19:54,320 Aber nicht nur, Sie gehören zu Sebastians Leben. 262 00:19:55,360 --> 00:19:57,880 Ich möchte, dass es ihm gut geht. 263 00:19:58,040 --> 00:20:00,440 Sie müssen ihn sehr gern haben. 264 00:20:00,600 --> 00:20:02,600 Ja, schon. 265 00:20:02,760 --> 00:20:07,160 Ich möchte einfach, dass er glücklich ist und das ist er,- 266 00:20:07,320 --> 00:20:10,560 - wenn er mit Valentina zusammen sein darf. 267 00:20:10,720 --> 00:20:15,960 Ich hab es Ihnen und Sebastian in letzter Zeit nicht einfach gemacht. 268 00:20:16,120 --> 00:20:18,120 Es tut mir wirklich leid. 269 00:20:18,280 --> 00:20:20,600 Das muss Ihnen nicht leid tun. 270 00:20:22,840 --> 00:20:26,320 Das war auch für Sie alles andere als einfach. 271 00:20:26,480 --> 00:20:28,480 Ja, schon. 272 00:20:28,640 --> 00:20:30,640 Aber ... 273 00:20:30,800 --> 00:20:33,640 Ich war so alleine nach der Trennung. 274 00:20:33,800 --> 00:20:36,720 Ich wollte, dass er wieder zurückkommt. 275 00:20:36,880 --> 00:20:41,720 Ich hab wirklich alles versucht, um ihn wieder zurückzugewinnen. 276 00:20:56,120 --> 00:20:58,120 Alles? 277 00:20:59,680 --> 00:21:02,840 Das nächste Mal soll dir Florian helfen. 278 00:21:03,000 --> 00:21:04,600 Ich helf dir, weil du es bist. 279 00:21:04,760 --> 00:21:07,240 Für den Schattenhofer würde ich das nicht tun. 280 00:21:07,400 --> 00:21:10,320 Nein, du würdest bestimmt jedem helfen. 281 00:21:10,480 --> 00:21:12,240 Nein, bestimmt nicht. 282 00:21:12,400 --> 00:21:15,640 Du hast mir bei "Essen Dahoam" geholfen. 283 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 Was ist denn los? 284 00:21:17,960 --> 00:21:21,240 Da, ... der wird verbrannt. 285 00:21:22,400 --> 00:21:25,160 Bist du sicher, dass wir den abholzen dürfen? 286 00:21:25,320 --> 00:21:28,240 Freilich. Steht doch drauf: B. 287 00:21:28,400 --> 00:21:29,960 Wie Brennholz. 288 00:21:31,400 --> 00:21:33,480 Na ja, wenn du meinst. 289 00:21:34,120 --> 00:21:37,200 Der Schattenhofer wird schon wissen, was er tut. 290 00:21:37,360 --> 00:21:40,680 Komm, geh weg, nicht dass er dir drauf fällt. 291 00:22:18,000 --> 00:22:20,800 Grüß dich, Kurz! Der Schattenhofer! 292 00:22:20,960 --> 00:22:24,320 Ich hätte dich beinahe nicht erkannt, in der Blechdose. 293 00:22:24,480 --> 00:22:26,720 Ja mei, wer kann, der kann. 294 00:22:28,360 --> 00:22:31,960 Manchmal ist es ganz schön, wenn man chauffiert wird. 295 00:22:32,120 --> 00:22:33,880 Wo lässt du dich hin fahren? 296 00:22:34,040 --> 00:22:37,120 Wir müssen noch Maibaum-Schmuck besorgen. 297 00:22:39,280 --> 00:22:42,760 Diesmal ist er so groß, dass wir zweimal fahren müssen. 298 00:22:42,920 --> 00:22:47,240 Das wär das erste Mal, dass ihr einen richtigen Maibaum hättet. 299 00:22:47,400 --> 00:22:51,480 Gegen unseren Baum ist der eure direkt ein Zündhölzel. 300 00:22:51,640 --> 00:22:54,320 Das stimmt, ich hab ihn gesponsert. 301 00:22:54,480 --> 00:22:59,640 Lorenz, du weißt doch, dass du gegen mich immer den Kürzeren ziehst. 302 00:22:59,800 --> 00:23:03,280 Das ist Tradition. Diesmal garantiert nicht. 303 00:23:03,880 --> 00:23:07,680 Genau. Nomen est omen. Gell, Herr Kurz. 304 00:23:07,840 --> 00:23:09,600 Redet der immer so daher? 305 00:23:09,760 --> 00:23:12,240 Nein, er sagt es so, wie es ist. 306 00:23:13,120 --> 00:23:16,120 Ihr seid zwei Sprüchemacher. Mehr nicht. 307 00:23:16,400 --> 00:23:21,080 Ich könnte es dir gern beweisen, wenn du es mir nicht glaubst. 308 00:23:21,520 --> 00:23:24,680 Ah geh, komm, Bamberger! 309 00:23:24,840 --> 00:23:26,840 Was ist? 310 00:23:27,520 --> 00:23:30,600 Schau, der steigt doch nicht ein zu uns ins Auto. 311 00:23:30,760 --> 00:23:34,520 Von wegen! Auf geht es, zeig mir deinen Superbaum! 312 00:23:34,680 --> 00:23:37,600 Da musst du aufmachen, da den Hebel. 313 00:23:37,760 --> 00:23:39,080 Das da, so jetzt. 314 00:23:39,240 --> 00:23:43,480 Soll ich vorher noch eine Lupe holen oder seh ich den Baum auch so? 315 00:23:43,640 --> 00:23:47,400 Komm, steig ein! Du wirst schon Platz haben, oder? 316 00:23:49,640 --> 00:23:52,240 Sebastian, was machst jetzt du da? 317 00:23:52,400 --> 00:23:56,600 Ich hab deine Nachricht gesehen und jetzt hab ich nachgeschaut. 318 00:23:57,040 --> 00:24:01,040 Wo ist Nicole? Die hat eine Behandlung. 319 00:24:01,520 --> 00:24:04,440 Ah, und wie war euer Gespräch? 320 00:24:04,600 --> 00:24:08,280 Schön, wir haben richtig gut miteinander geredet. 321 00:24:08,440 --> 00:24:12,280 Wir sind sogar per Du. Ja? 322 00:24:12,440 --> 00:24:16,680 Was habt ihr genau geredet? Über alles halt. 323 00:24:16,840 --> 00:24:18,840 Alles? 324 00:24:19,920 --> 00:24:20,920 Ja, schon. 325 00:24:21,080 --> 00:24:24,440 Außer ..., sie hat eine komische Andeutung gemacht - 326 00:24:24,600 --> 00:24:26,840 - und du bist auch grad komisch. 327 00:24:27,000 --> 00:24:30,680 Weiß ich da was nicht? Es ist nix Dramatisches. 328 00:24:31,360 --> 00:24:33,360 Die ..., also wir ... 329 00:24:38,040 --> 00:24:42,640 Die Nicole, sie hat mich geküsst. Geküsst, richtig geküsst? 330 00:24:42,800 --> 00:24:45,040 Das hat aber nix zu bedeuten. 331 00:24:45,200 --> 00:24:47,360 Jedenfalls von meiner Seite. 332 00:24:47,520 --> 00:24:52,040 Entschuldige Sebastian, aber das muss ich erst mal verdauen. 333 00:25:00,320 --> 00:25:05,400 Tschuldigung, ich geh eine Brotzeit holen. Kann ich was mitbringen? 334 00:25:05,560 --> 00:25:08,320 Danke, Caro. Brauchst du nicht, Caro. 335 00:25:18,680 --> 00:25:22,400 Hubert muss es den Boden unter den Füßen weggerissen haben, - 336 00:25:22,560 --> 00:25:24,720 - dass er einfach so abhaut. 337 00:25:26,040 --> 00:25:28,960 Mei, das könnte er glatt von dir haben. 338 00:25:29,840 --> 00:25:31,840 Paradox was? 339 00:25:32,640 --> 00:25:37,160 Aber Hubert lässt doch seine Familie nicht einfach im Stich. 340 00:26:06,800 --> 00:26:10,480 Darf ich reinkommen? Du bist ja schon herinnen. 341 00:26:12,560 --> 00:26:14,360 Es war total blöd von mir, - 342 00:26:14,520 --> 00:26:17,720 - dass ich dir nicht gleich von dem Kuss erzählt hab. 343 00:26:17,880 --> 00:26:21,800 Ja, das war saublöd. Aber das hat nix zu bedeuten. 344 00:26:21,960 --> 00:26:27,280 Ich hab Nicole gleich gesagt, dass ich nur dich lieb, glaub mir bitte. 345 00:26:28,480 --> 00:26:31,000 Ist da eine Wiedergutmachung drinnen? 346 00:26:32,720 --> 00:26:38,680 Nicht direkt, das, was da drinnen ist, wollte ich dir sowieso geben. 347 00:26:38,840 --> 00:26:41,600 Bloß, jetzt passt es halt recht gut. 348 00:26:43,120 --> 00:26:47,720 Ich hab mir gedacht, jetzt, wo wir zwei über den Berg sind, - 349 00:26:47,880 --> 00:26:52,560 - und du einen richtigen Rucksack zum Wandern brauchst, - 350 00:26:52,720 --> 00:26:54,760 - dann schenk ich dir einen. 351 00:26:56,000 --> 00:27:00,400 Weil ..., wenn es geht, dann hauen wir zwei ab. 352 00:27:06,560 --> 00:27:09,160 Das ist wirklich keine Bestechung? 353 00:27:09,320 --> 00:27:12,000 Na ja, vielleicht eine ganz kleine. 354 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 Und? Funktioniert es? 355 00:27:19,600 --> 00:27:22,360 Ein klitzekleines Bisserl vielleicht. 356 00:27:25,760 --> 00:27:28,360 Bah, da hab ich aber Glück gehabt. 357 00:27:35,920 --> 00:27:39,160 Danke, dass du dageblieben bist. Passt schon. 358 00:27:46,280 --> 00:27:48,440 Ah. Ja, Hubert! 359 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 Ja, da bist du ja! 360 00:27:50,760 --> 00:27:54,160 Wie geht es dir denn? Gut geht es mir. 361 00:27:54,320 --> 00:27:56,920 Warst du schon bei Maria? 362 00:27:57,080 --> 00:28:00,760 Was habt ihr denn, ja, ich war bei Maria. 363 00:28:00,920 --> 00:28:04,520 So, und wir haben jetzt das Geschäft mit dem Obermeier. 364 00:28:04,680 --> 00:28:08,680 Du musst dich noch umziehen oder willst du so gehen? Nein. 365 00:28:08,840 --> 00:28:10,840 Also, gehen wir? 366 00:28:15,560 --> 00:28:19,880 Das ist ein Jahrhundertbaum. Ja, ihr zwei Sprüchemacher. 367 00:28:20,040 --> 00:28:22,040 Wo ist euer Mammutbaum? 368 00:28:22,200 --> 00:28:24,200 Ja, der ... 369 00:28:24,360 --> 00:28:27,760 Bamberger, wir haben ihn doch gekennzeichnet. 370 00:28:27,920 --> 00:28:31,600 Nicht, dass wir aus Versehen draufgestiegen sind. 371 00:28:34,520 --> 00:28:37,680 Allmächd! Was? 372 00:28:37,840 --> 00:28:40,320 Ich glaub, ich hab ihn gefunden. 373 00:28:40,480 --> 00:28:42,480 Das war er. 374 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 Tut mir mein Kreuz weh. 375 00:29:02,760 --> 00:29:06,480 So ein Riesenbaum! So klein zusammengehackt. 376 00:29:06,640 --> 00:29:08,640 Direkt schade drum! 377 00:29:09,200 --> 00:29:11,760 Bloß gut, dass er markiert war. 378 00:29:11,920 --> 00:29:16,480 Sonst hätten Ludwig und ich so einen schönen Baum nicht umgehauen. 379 00:29:16,640 --> 00:29:18,640 Höchstens für den Maibaum. 380 00:29:18,800 --> 00:29:20,960 Wissen Sie, was komisch war? 381 00:29:21,120 --> 00:29:26,600 Wie der Baum umgefallen ist, ist mir auf einmal anders geworden. 382 00:29:27,360 --> 00:29:31,360 So, als würde der Baum Unglück bringen. 383 00:29:31,520 --> 00:29:33,520 Das meinen Sie auch? 384 00:29:34,240 --> 00:29:37,520 Oh mei, oh mei, Ludwig, Ludwig! 385 00:29:38,320 --> 00:29:42,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 386 00:29:43,305 --> 00:30:43,556 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-