1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:21,491 --> 00:00:22,663
[Parker]
Today is a big day
3
00:00:22,663 --> 00:00:24,284
because we'll be
one step closer
4
00:00:24,284 --> 00:00:26,939
to passing rocks
and making money.
5
00:00:28,043 --> 00:00:30,111
[narrator] 28-year-old
Parker Schnabel
6
00:00:30,111 --> 00:00:34,043
is on the brink
of a new chapter
in his career.
7
00:00:34,043 --> 00:00:36,594
As we run out of ground
in the Yukon,
8
00:00:36,594 --> 00:00:40,767
it'd be nice
to have had a season or two
under our belt and say,
9
00:00:40,767 --> 00:00:41,905
"Okay, here's the score.
10
00:00:41,905 --> 00:00:44,870
Here's what the ground
is like in Alaska."
11
00:00:44,870 --> 00:00:46,801
You've got to keep your mind
on the future, right?
12
00:00:48,836 --> 00:00:50,870
[narrator] Just 12 years ago,
13
00:00:50,870 --> 00:00:53,318
the 16-year-old mining prodigy
14
00:00:53,318 --> 00:00:57,008
took over his grandpa John's,
Alaskan claim.
15
00:00:57,008 --> 00:00:58,870
[Parker] Yesterday,
we ran a 140.
16
00:00:58,870 --> 00:01:01,146
- You run a 140 yards?
- Yesterday.
17
00:01:01,146 --> 00:01:03,767
We did. He knows. I don't.
18
00:01:03,767 --> 00:01:06,767
[narrator] But it wasn't long
before he outgrew it.
19
00:01:06,767 --> 00:01:09,146
If I wanted to play
with the big boys,
20
00:01:09,146 --> 00:01:11,215
I've got to get up here
where the big boys play.
21
00:01:13,146 --> 00:01:17,491
[narrator] Now he runs
one of the biggest operations
in the Klondike,
22
00:01:17,491 --> 00:01:22,387
where his team is plowing
through 90 acres this season.
23
00:01:22,387 --> 00:01:25,594
[Parker] Mitch and Tyson
have their hands full
with two plants running.
24
00:01:25,594 --> 00:01:28,801
[narrator] And quickly
running out of ground.
25
00:01:28,801 --> 00:01:31,905
[Parker]
There's serious concern about
the future of the company
26
00:01:31,905 --> 00:01:34,801
and for us to be able
to keep mining.
27
00:01:34,801 --> 00:01:37,043
[narrator]
To secure his future.
28
00:01:37,043 --> 00:01:39,801
Parker's gambling hundreds
of thousands of dollars
29
00:01:39,801 --> 00:01:42,043
on a new claim back in Alaska.
30
00:01:44,249 --> 00:01:45,870
Early tests indicate
31
00:01:45,870 --> 00:01:49,215
it could hold over $10 million
in gold
32
00:01:49,215 --> 00:01:51,387
and keep them mining
for years to come.
33
00:01:53,008 --> 00:01:55,249
If it pays out this summer.
34
00:01:56,560 --> 00:01:59,318
We're hoping to do
1,000 ounces here.
35
00:01:59,318 --> 00:02:00,905
We have a lot of stripping
to do, though.
36
00:02:00,905 --> 00:02:04,284
So in the meantime,
we've just been stockpiling
old drift tailings.
37
00:02:04,284 --> 00:02:05,836
So hopefully
there's lots of gold in them.
38
00:02:10,560 --> 00:02:14,698
[narrator] Parker has split
his Alaskan Greenhorns in two.
39
00:02:14,698 --> 00:02:18,008
His Wolf Cut crew
is opening Virgin Ground,
40
00:02:18,008 --> 00:02:20,043
holding high grade pay,
41
00:02:20,043 --> 00:02:23,663
but it's 30 feet down
and will take weeks
to get to.
42
00:02:25,249 --> 00:02:28,111
Across the claim,
his Drift Cut crew
43
00:02:28,111 --> 00:02:30,077
is on the hunt
for a quick score
44
00:02:30,077 --> 00:02:32,284
to bankroll
the whole operation.
45
00:02:35,043 --> 00:02:38,387
[Parker] The wash plant
we've leased is coming to site
46
00:02:38,387 --> 00:02:41,146
and this is the pad
it's gonna sit on.
47
00:02:42,905 --> 00:02:45,318
I hate leasing wash plants
48
00:02:45,318 --> 00:02:47,525
and it's never worked out well
when I've leased them,
49
00:02:47,525 --> 00:02:50,939
but the plant
we are getting built
isn't ready yet.
50
00:02:50,939 --> 00:02:53,043
We're gonna have
this wash plant coming in
51
00:02:53,043 --> 00:02:55,767
and then we'll be ready
to sluice this pile over here.
52
00:02:55,767 --> 00:02:58,284
So there'll be plenty
for the plant to do.
53
00:02:58,284 --> 00:02:59,318
We've got to get it
going here.
54
00:03:01,111 --> 00:03:04,698
[narrator] Overseeing
the setup of Parker's
leased wash plant.
55
00:03:04,698 --> 00:03:07,146
New foreman, Mark Forrs.
56
00:03:07,146 --> 00:03:09,698
[Parker] We're always excited
when we have new people
showing up,
57
00:03:09,698 --> 00:03:14,215
you know, and fresh chance
at finding another ace guy.
58
00:03:14,215 --> 00:03:16,422
Mark, you want to move forward
just a little bit?
59
00:03:19,180 --> 00:03:21,008
It's also a chance
at finding a big dud.
60
00:03:22,422 --> 00:03:25,043
You know, the biggest issue
is that Mitch isn't here.
61
00:03:26,249 --> 00:03:29,215
I need somebody
that I trust
to take this on.
62
00:03:31,284 --> 00:03:34,318
The next thing here
will be putting
this wash plant on the pad
63
00:03:34,318 --> 00:03:36,836
and we'll see
how she sets up there.
64
00:03:49,905 --> 00:03:51,215
[Parker] That's level
right there.
65
00:03:51,215 --> 00:03:52,318
Nice.
66
00:03:52,318 --> 00:03:53,422
Good job, Mark.
67
00:03:53,422 --> 00:03:55,146
It's perfect.
68
00:03:55,146 --> 00:03:58,215
Good job.
First big piece is in place.
69
00:03:58,215 --> 00:03:59,629
Got it up here
without flipping it.
70
00:03:59,629 --> 00:04:01,043
Didn't even go in the pond.
71
00:04:04,146 --> 00:04:05,249
[Parker] Good job.
72
00:04:05,249 --> 00:04:06,318
Now the conveyor.
73
00:04:07,905 --> 00:04:10,732
Grab that ratchet strap
right there and just
throw that on there.
74
00:04:22,905 --> 00:04:26,387
We're gonna go six inches out
that way.
75
00:04:26,387 --> 00:04:29,801
[narrator] Parker's
counting on his leased
Red Rocket wash plant
76
00:04:29,801 --> 00:04:32,836
running a 150 yards an hour.
77
00:04:32,836 --> 00:04:35,284
But first,
Mark needs to maneuver
78
00:04:35,284 --> 00:04:37,870
in the 20-foot
tailings conveyor.
79
00:04:39,111 --> 00:04:40,318
[Mark] Is that gonna fit?
80
00:04:40,318 --> 00:04:41,491
We'll see.
81
00:04:43,974 --> 00:04:46,146
He needs to go down
a little more, right?
82
00:04:46,146 --> 00:04:49,353
Yeah. This end needs
to go that way Parker,
like about a foot?
83
00:04:49,353 --> 00:04:51,008
Yeah, it can't,
because he needs to go down
84
00:04:51,008 --> 00:04:52,353
because the screen deck's
in the way.
85
00:04:52,353 --> 00:04:53,491
Oh, [bleep]
86
00:04:53,491 --> 00:04:54,801
Let me have a look at this.
87
00:04:57,594 --> 00:04:59,111
Oh, you piece of [bleep].
88
00:05:01,836 --> 00:05:03,249
You're on the wrong side
of some pipe.
89
00:05:04,491 --> 00:05:05,560
That'll never work.
90
00:05:05,560 --> 00:05:07,111
[Mark] We got a piece
of steel in our way.
91
00:05:12,663 --> 00:05:13,870
This is [bleep]
92
00:05:16,594 --> 00:05:18,870
These things come off.
93
00:05:18,870 --> 00:05:20,387
[Parker]
Oh, [bleep] that's it.
94
00:05:20,387 --> 00:05:22,146
You have to take
the outside ones out.
95
00:05:22,146 --> 00:05:23,905
[Mark] That helps a lot.
96
00:05:23,905 --> 00:05:25,594
[narrator] Obstacle
out of the way.
97
00:05:25,594 --> 00:05:27,974
Mark can lift the conveyor
into position.
98
00:05:30,974 --> 00:05:35,043
Stay down.
99
00:05:35,043 --> 00:05:36,353
It's not on me.
100
00:05:37,491 --> 00:05:39,870
[Mark] I'm not trying
to kill you. I promise.
101
00:05:39,870 --> 00:05:41,077
You're not the first.
102
00:05:42,525 --> 00:05:43,870
[Mark] There we go.
103
00:05:43,870 --> 00:05:45,456
[narrator] The final piece,
104
00:05:45,456 --> 00:05:49,215
the four-tonne hopper
that will feed paydirt
into the plant.
105
00:05:51,146 --> 00:05:52,801
All right.
Out that way a little bit.
106
00:05:53,974 --> 00:05:55,422
There you go.
107
00:05:55,422 --> 00:05:56,836
That's dead nuts.
108
00:05:56,836 --> 00:05:58,387
Oh, I just need a rock.
109
00:05:58,387 --> 00:05:59,629
Yukon hammer.
110
00:06:07,698 --> 00:06:09,043
- Let's go.
- Fire it up.
111
00:06:10,077 --> 00:06:11,284
This coming together.
112
00:06:11,284 --> 00:06:12,629
See if the thing works.
113
00:06:17,698 --> 00:06:20,043
- Mark, you ready?
- [Mark] Oh, yeah.
114
00:06:20,043 --> 00:06:22,077
[engine starting]
115
00:06:28,525 --> 00:06:29,836
You've got to be kidding me.
116
00:06:31,008 --> 00:06:32,594
This [bleep] always happens.
117
00:06:37,905 --> 00:06:39,180
Come on.
118
00:06:41,249 --> 00:06:42,767
Now we're getting somewhere.
119
00:06:48,456 --> 00:06:50,594
You want me to throw
the first scoop in?
120
00:06:50,594 --> 00:06:51,698
[Mark] Yeah.
121
00:06:51,698 --> 00:06:54,629
All right, let's make
some money or lose more.
122
00:06:54,629 --> 00:06:55,732
[laughs]
123
00:06:55,732 --> 00:06:57,801
[narrator] Two years
in the making.
124
00:06:57,801 --> 00:07:01,629
Parker's Alaskan mine
is finally up and running.
125
00:07:01,629 --> 00:07:03,387
All right,
here's the first scoop
going in.
126
00:07:04,698 --> 00:07:07,801
[narrator]
He's one step closer
to finding out
127
00:07:07,801 --> 00:07:11,008
if his new operation
will secure his mining future.
128
00:07:12,249 --> 00:07:13,525
It's good to be sluicing,
129
00:07:13,525 --> 00:07:15,698
but I'm just nervous
about the ground.
130
00:07:15,698 --> 00:07:18,629
It's drifting.
So we didn't drill it.
131
00:07:18,629 --> 00:07:20,043
We have no idea
what's gonna happen.
132
00:07:27,318 --> 00:07:30,215
[narrator] 300 miles south.
133
00:07:30,215 --> 00:07:36,146
A veteran miner
enters a new era
on his own Alaskan claim.
134
00:07:36,146 --> 00:07:39,456
[Dave]
I started my mining career
13 years ago in Alaska.
135
00:07:39,456 --> 00:07:43,146
Last year we pulled
463 ounces out of here
136
00:07:43,146 --> 00:07:44,801
and it was a good year.
137
00:07:44,801 --> 00:07:50,801
[narrator] 63-year-old
Dozer Dave Turin is back
at his Glacier Creek mine.
138
00:07:52,732 --> 00:07:54,732
This is the worst winter
they had on record.
139
00:07:54,732 --> 00:07:56,870
It gave us
a really late start.
140
00:07:56,870 --> 00:07:59,353
Gonna be some big changes
for Team Turin this year,
141
00:07:59,353 --> 00:08:00,836
and I hope my guys
are up for it.
142
00:08:02,456 --> 00:08:04,043
Let's find some gold.
143
00:08:05,801 --> 00:08:08,629
[narrator] After seven years
with the Hoffmans.
144
00:08:08,629 --> 00:08:09,801
I can't believe it.
145
00:08:09,801 --> 00:08:11,663
Dave just saved
our mining season.
146
00:08:11,663 --> 00:08:14,146
[narrator] Dave formed
his own crew.
147
00:08:14,146 --> 00:08:15,284
A-team.
148
00:08:15,284 --> 00:08:16,387
[laughter]
149
00:08:17,698 --> 00:08:18,801
[narrator] And mined...
150
00:08:18,801 --> 00:08:21,008
I'll bet you that gold
sits right on here.
151
00:08:21,008 --> 00:08:23,180
[narrator] All over
North America.
152
00:08:23,180 --> 00:08:24,663
[Dave] Oh, my goodness.
153
00:08:24,663 --> 00:08:26,560
[narrator] Hitting gold
in Colorado.
154
00:08:26,560 --> 00:08:27,905
Twenty six pounds of gold.
155
00:08:27,905 --> 00:08:29,215
That's unbelievable.
156
00:08:29,215 --> 00:08:30,905
[man] Let's see what we got.
157
00:08:30,905 --> 00:08:34,043
[narrator] And last season
at Glacier Creek.
158
00:08:34,043 --> 00:08:35,698
[man] It's a hell
of an achievement.
159
00:08:35,698 --> 00:08:37,180
We worked our asses off
for that.
160
00:08:39,974 --> 00:08:42,180
[narrator]
But after personal tragedy.
161
00:08:42,180 --> 00:08:43,284
[man] Oh [bleep] here we go.
162
00:08:43,284 --> 00:08:45,043
There's three of them
coming right now.
163
00:08:45,043 --> 00:08:47,525
- [man] What? Who is it?
- [man] Jesse. Heart attack.
164
00:08:49,008 --> 00:08:51,077
[narrator] And the departure
of key crew.
165
00:08:51,077 --> 00:08:53,801
[man] Hey, Chris.
How's it going?
166
00:08:53,801 --> 00:08:55,836
I need to talk to you.
167
00:08:55,836 --> 00:08:57,043
[man] I'm leaving.
168
00:08:57,043 --> 00:08:58,146
Whoa.
169
00:08:58,146 --> 00:09:02,180
[narrator] Team Turin
now faces an uncertain future.
170
00:09:05,180 --> 00:09:07,215
I just don't know
why we're coming
this late in the year.
171
00:09:07,215 --> 00:09:08,732
That's, that's why
I just don't get it.
172
00:09:08,732 --> 00:09:11,525
I'm with you. But he said
it's worth our while.
173
00:09:12,905 --> 00:09:16,043
[narrator] Dave's called
in his most trusted
crew members,
174
00:09:16,043 --> 00:09:20,146
mechanic Nathan Clark
and operator Jason Sanchez,
175
00:09:20,146 --> 00:09:21,767
to discuss what's next.
176
00:09:27,698 --> 00:09:28,767
Huh!
177
00:09:28,767 --> 00:09:30,043
All right. Boys are here.
178
00:09:32,111 --> 00:09:33,525
Oh, there's big Daddy Dave.
179
00:09:33,525 --> 00:09:35,077
There is Big Daddy Dave.
180
00:09:35,077 --> 00:09:36,525
- [Dave] Hey, pal.
- Hey.
181
00:09:36,525 --> 00:09:37,698
I'm good.
182
00:09:37,698 --> 00:09:38,905
Man. I'm good.
183
00:09:38,905 --> 00:09:40,629
Oh, man.
Good to see you.
184
00:09:40,629 --> 00:09:41,698
We made it.
185
00:09:41,698 --> 00:09:43,043
- I know...
- Come my man.
186
00:09:44,594 --> 00:09:45,801
Good to have you here.
187
00:09:45,801 --> 00:09:47,594
Yeah. Look at you.
188
00:09:47,594 --> 00:09:48,905
Sure. Glad you guys are here.
189
00:09:48,905 --> 00:09:50,491
I really appreciate
you guys coming.
190
00:09:50,491 --> 00:09:51,974
What's your plan?
191
00:09:51,974 --> 00:09:54,629
Well, Shelly
and I've been thinking
about it a lot,
192
00:09:54,629 --> 00:09:57,767
and we're about ready
to sell this thing.
193
00:10:00,905 --> 00:10:02,043
I'm sorry. What?
194
00:10:03,698 --> 00:10:05,008
The investor backed out...
195
00:10:06,077 --> 00:10:08,422
so I got nobody else
but Shelly.
196
00:10:08,422 --> 00:10:11,043
And we want
to sell the claims,
the equipment.
197
00:10:14,249 --> 00:10:16,491
It's time, we've been doing
this a long time.
198
00:10:16,491 --> 00:10:17,698
Little bit shocking.
199
00:10:19,801 --> 00:10:21,008
Where does that leave us, though?
200
00:10:22,870 --> 00:10:24,732
Well, that's why
I brought you here.
201
00:10:24,732 --> 00:10:26,663
If there's anybody
I got to sell this to,
202
00:10:26,663 --> 00:10:28,146
I'd rather it be you.
203
00:10:32,767 --> 00:10:34,318
I mean, what kind of money
we're talking about?
204
00:10:34,318 --> 00:10:35,905
Well, a million bucks.
205
00:10:35,905 --> 00:10:39,456
There's a ten-year
lifespan here.
206
00:10:39,456 --> 00:10:41,146
Ten years is not a bad deal.
207
00:10:43,939 --> 00:10:45,836
This is a great opportunity
for you guys.
208
00:10:45,836 --> 00:10:47,525
There's good gold here.
209
00:10:47,525 --> 00:10:50,284
You know, for, for me
to start putting
a lot of money into it,
210
00:10:50,284 --> 00:10:51,525
I've got to know
what's all here.
211
00:10:51,525 --> 00:10:54,008
At the very least,
we should chase that out.
212
00:10:54,008 --> 00:10:55,836
If you don't believe in it,
213
00:10:55,836 --> 00:10:58,594
why don't the three of us
find out where the gold is?
214
00:10:58,594 --> 00:11:01,180
Then you guys can make
an intelligent decision.
215
00:11:01,180 --> 00:11:04,111
And if it's right for you,
you guys can be owners.
216
00:11:04,111 --> 00:11:05,456
This is your opportunity.
217
00:11:09,180 --> 00:11:10,215
What do you think?
218
00:11:12,870 --> 00:11:14,663
I guess, something
definitely to think about.
219
00:11:14,663 --> 00:11:17,491
But let's do what the rest
of this ground actually has,
220
00:11:17,491 --> 00:11:19,146
sounded like a plan.
221
00:11:19,146 --> 00:11:21,249
Sounds pretty fair to me
right now.
222
00:11:21,249 --> 00:11:22,870
- Yeah.
- Let's, let's do it, Dave.
223
00:11:22,870 --> 00:11:25,043
- [Dave] Everybody in?
- Always.
224
00:11:25,043 --> 00:11:26,560
- [Dave] All right.
- [Shelly] Sounds good.
225
00:11:27,939 --> 00:11:30,180
Definitely not the news
I expected.
226
00:11:30,180 --> 00:11:32,043
I got to stick a shovel
in the ground
227
00:11:32,043 --> 00:11:34,974
before I can even begin
to really wrap my head around
228
00:11:34,974 --> 00:11:37,629
what Dave and Shelly
just presented to us.
229
00:11:37,629 --> 00:11:39,422
It's gonna accomplish
a lot of things.
230
00:11:39,422 --> 00:11:41,318
It's gonna make them
feel comfortable
231
00:11:41,318 --> 00:11:44,077
that what they're buying
is really legitimate
232
00:11:44,077 --> 00:11:46,974
and it's gonna prove there's
ten-years' worth of gold.
233
00:11:46,974 --> 00:11:49,387
And if not, we'll try
to sell it elsewhere.
234
00:11:49,387 --> 00:11:51,284
So, yeah, we're gonna go
dig some dirt
235
00:11:51,284 --> 00:11:52,836
one last time
for Team Turin.
236
00:11:55,836 --> 00:11:59,905
[narrator] To prove
there's a golden future
for Jason and Nathan,
237
00:11:59,905 --> 00:12:04,870
Dave first needs to get
all his machines
over the creek to the claim.
238
00:12:04,870 --> 00:12:07,905
Starting with his prospecting
wash plant.
239
00:12:07,905 --> 00:12:09,353
The Beetle.
240
00:12:09,353 --> 00:12:10,974
[man on radio] It's all good.
We're good to go.
241
00:12:18,629 --> 00:12:20,663
[Dave] All right.
Nate looks good, buddy.
242
00:12:20,663 --> 00:12:22,491
You made it.
243
00:12:22,491 --> 00:12:24,043
I've got an excavator.
244
00:12:24,043 --> 00:12:25,525
It's not going to get
across that bridge.
245
00:12:25,525 --> 00:12:27,974
So, let's see if we can
get across the river.
246
00:12:31,387 --> 00:12:33,146
This river is pretty high.
247
00:12:33,146 --> 00:12:34,939
You think it's gonna make it?
248
00:12:34,939 --> 00:12:36,284
[Jason] It has to Dave.
249
00:12:36,284 --> 00:12:39,215
[Dave] When you come across,
put your bucket out there.
250
00:12:39,215 --> 00:12:42,077
Kind of feel the depth
and watch out for big rocks.
251
00:12:46,836 --> 00:12:48,387
I'll take it real easy.
252
00:12:48,387 --> 00:12:50,146
I'll feel out ahead of myself.
Good call.
253
00:12:53,422 --> 00:12:55,767
[Dave] All right.
Let's see what it does.
254
00:12:55,767 --> 00:12:57,387
No big rocks.
255
00:12:57,387 --> 00:12:58,836
Here we go.
256
00:13:03,732 --> 00:13:05,008
[Dave] It's pretty good
so far.
257
00:13:06,387 --> 00:13:08,698
If it starts getting up
into that cab.
258
00:13:08,698 --> 00:13:10,939
We'd better just back out.
259
00:13:10,939 --> 00:13:13,560
The water comes in, floods,
all these electronics.
260
00:13:13,560 --> 00:13:17,387
And I could be a duck
out of water, so to speak.
261
00:13:17,387 --> 00:13:20,387
[Dave on radio]
You're sunk
halfway up your tracks.
262
00:13:20,387 --> 00:13:21,836
Come on, now.
263
00:13:26,215 --> 00:13:28,387
[Dave] Now your tracks
are getting under the water.
264
00:13:28,387 --> 00:13:30,836
You got about another foot.
It's about all you got.
265
00:13:30,836 --> 00:13:31,974
Come on.
266
00:13:34,353 --> 00:13:36,939
I got a little bit
of depth there.
267
00:13:36,939 --> 00:13:39,146
[Dave] You're...[bleep]
268
00:13:39,146 --> 00:13:41,387
I can't see
behind me it'd be all right?
269
00:13:41,387 --> 00:13:43,456
[Jason] You're about ready
to tip over, I think.
270
00:13:43,456 --> 00:13:45,939
[Dave] Take it easy.
You almost got water
in the cab.
271
00:13:45,939 --> 00:13:47,215
[bleep]
272
00:13:56,491 --> 00:13:58,077
Yeah. Water coming now.
273
00:13:58,077 --> 00:14:00,387
You're about ready
to tip over I think.
274
00:14:00,387 --> 00:14:02,077
[narrator] At Glacier Creek,
275
00:14:02,077 --> 00:14:07,249
Team Turin are crossing
a raging river
to access Dave's claim.
276
00:14:07,249 --> 00:14:09,043
Just let her go.
I'm gonna go.
277
00:14:09,043 --> 00:14:11,491
Going, going, going.
Across the line.
278
00:14:11,491 --> 00:14:14,215
Across the line,
near cross there.
279
00:14:14,215 --> 00:14:17,456
All right. You got it.
You got it. Yeah, buddy.
280
00:14:17,456 --> 00:14:19,939
[Jason] Hey, when in doubt,
throttle up.
281
00:14:19,939 --> 00:14:21,249
All right.
282
00:14:21,249 --> 00:14:23,387
We got us an excavator.
283
00:14:23,387 --> 00:14:24,801
All right, boys.
Let's get after it.
284
00:14:25,939 --> 00:14:28,111
What we gotta do next
is dig some holes,
285
00:14:28,111 --> 00:14:29,939
put some paydirt in here
and find some gold.
286
00:14:50,456 --> 00:14:53,525
[Tony speaking]
287
00:14:58,939 --> 00:15:01,525
[narrator] Over halfway
through his season,
288
00:15:01,525 --> 00:15:02,939
King of the Klondike,
289
00:15:02,939 --> 00:15:06,629
Tony Beets is gambling
on a monster pay day
290
00:15:06,629 --> 00:15:09,594
from two of the deepest cuts
of his mining career.
291
00:15:11,111 --> 00:15:12,594
[Tony speaking]
292
00:15:23,491 --> 00:15:27,974
[narrator] So far,
Tony's mined just
over 2,000 ounces of gold,
293
00:15:27,974 --> 00:15:31,767
but he's down to his
last few weeks of thawed pay.
294
00:15:31,767 --> 00:15:34,008
[Tony speaking]
295
00:15:50,560 --> 00:15:52,629
Huh. Steady.
296
00:15:52,629 --> 00:15:55,663
[Tony speaking]
297
00:16:10,594 --> 00:16:12,215
[Mike] What about Eighty Pup?
298
00:16:12,215 --> 00:16:14,698
[Tony speaking]
299
00:16:15,905 --> 00:16:17,732
Yeah. All you have to do
is dig a drain,
300
00:16:17,732 --> 00:16:19,594
and you can get to drain it.
301
00:16:19,594 --> 00:16:22,077
[Tony speaking]
302
00:16:22,077 --> 00:16:23,456
Oh, I know.
303
00:16:24,732 --> 00:16:26,939
[Tony speaking]
304
00:16:26,939 --> 00:16:30,318
Yes. A lot of that
nice white stuff, too.
305
00:16:30,318 --> 00:16:32,043
[narrator] Mike's idea.
306
00:16:32,043 --> 00:16:34,525
Go back and look
for white channel pay
307
00:16:34,525 --> 00:16:36,836
in a section
of the Eighty Pup
308
00:16:36,836 --> 00:16:38,767
that was stripped last season,
309
00:16:38,767 --> 00:16:40,594
but then flooded
and abandoned.
310
00:16:41,767 --> 00:16:43,767
If the pay streak's
down there,
311
00:16:43,767 --> 00:16:46,284
it lies under 20 feet
of water.
312
00:16:47,284 --> 00:16:48,594
[Tony speaking]
313
00:17:12,456 --> 00:17:14,318
[Mike] Yeah. You already got
one of the walls built,
314
00:17:14,318 --> 00:17:16,387
and then you got
to build up one side,
315
00:17:16,387 --> 00:17:17,594
and you're pretty much
good to go.
316
00:17:17,594 --> 00:17:19,422
[Tony speaking]
317
00:17:28,905 --> 00:17:31,422
[Mike] Oh, don't worry.
I'll make sure I get it
all nice and clean.
318
00:17:31,422 --> 00:17:34,387
[Tony speaking]
319
00:17:34,387 --> 00:17:36,249
Yes. Yeah. Okay.
320
00:17:36,249 --> 00:17:37,698
Okay. Dad, I'll go get
my time machine.
321
00:17:37,698 --> 00:17:39,284
[Tony speaking]
322
00:17:40,560 --> 00:17:42,353
[narrator] To drain
the Eighty Pup,
323
00:17:42,353 --> 00:17:46,318
Mike needs to pull off
a massive engineering feat
324
00:17:46,318 --> 00:17:49,939
and build
the biggest settling pond
on Paradise Hill.
325
00:17:52,594 --> 00:17:54,767
First, they must strip
the perimeter
326
00:17:54,767 --> 00:17:58,043
of a 25-acre section
of ground for the pond.
327
00:17:59,146 --> 00:18:03,284
Next, build a mile-long dike
around the pond,
328
00:18:03,284 --> 00:18:06,111
which will also form
a 20-foot wide road.
329
00:18:07,387 --> 00:18:10,249
Then, lay
a 1,000 foot mega pipe
330
00:18:10,249 --> 00:18:13,387
from the flooded 80 pump cut
to the edge of the hill.
331
00:18:14,974 --> 00:18:19,008
Finally, pump
10 million gallons of water
through the pipe
332
00:18:19,008 --> 00:18:21,732
and let it flow down the hill
to the pond.
333
00:18:26,215 --> 00:18:29,387
Tony wants it done
in just five days.
334
00:18:40,043 --> 00:18:42,249
[Mike] This thing is designed
to [bleep] ground.
335
00:18:48,387 --> 00:18:51,698
[narrator] While Mike strips
the pond perimeter.
336
00:18:51,698 --> 00:18:53,180
Keep it coming.
337
00:18:53,180 --> 00:18:56,215
[narrator] Cousin Mike,
directs rock trucks
hauling in gravel
338
00:18:56,215 --> 00:18:57,491
to build the dike.
339
00:19:00,215 --> 00:19:01,525
Dump it there.
340
00:19:01,525 --> 00:19:03,491
[Michael] Fine tailings mixed
with gravel.
341
00:19:03,491 --> 00:19:04,801
And it's really good
for building
342
00:19:04,801 --> 00:19:06,974
because it has the fine sand
in it.
343
00:19:06,974 --> 00:19:09,284
And when you drive on it,
344
00:19:09,284 --> 00:19:11,905
it packs and it becomes
really hard.
345
00:19:11,905 --> 00:19:14,698
[narrator] This season,
Tony's lost precious hours
346
00:19:14,698 --> 00:19:17,732
using iron from the cuts
to build dikes.
347
00:19:19,318 --> 00:19:20,560
To speed things up,
348
00:19:20,560 --> 00:19:25,560
he's invested $700,000
on two new secret weapons.
349
00:19:28,974 --> 00:19:30,801
Belly scrapers.
350
00:19:30,801 --> 00:19:32,456
[Tony speaking]
351
00:19:32,456 --> 00:19:37,284
[narrator] Hitched to a couple
of 469-horsepower rock trucks.
352
00:19:37,284 --> 00:19:42,180
Tony's new toys are ideal
for building dikes and roads.
353
00:19:42,180 --> 00:19:43,629
[Tony speaking]
354
00:19:47,491 --> 00:19:48,698
[Tony] Oh.
355
00:19:50,870 --> 00:19:53,249
[Tony speaking]
356
00:20:06,836 --> 00:20:09,077
[narrator] A 12-foot blade
underneath
357
00:20:09,077 --> 00:20:13,387
scrapes and flattens
the gravel into a smooth road.
358
00:20:13,387 --> 00:20:17,905
[Tony speaking]
359
00:20:35,353 --> 00:20:36,594
Not too bad.
360
00:20:41,732 --> 00:20:43,111
[Tony speaking]
361
00:20:44,560 --> 00:20:48,180
Yeah, I just have to get
used to it and then
it's working fine.
362
00:20:48,180 --> 00:20:50,422
[Tony speaking]
363
00:21:07,594 --> 00:21:09,560
Tony just hit me
with his counterweight.
364
00:21:09,560 --> 00:21:10,801
That's not good.
365
00:21:17,801 --> 00:21:19,594
[Tony speaking]
366
00:21:25,456 --> 00:21:27,387
Tony just hit me
with his counterweight.
367
00:21:27,387 --> 00:21:29,594
That's not good.
368
00:21:29,594 --> 00:21:33,560
[narrator] On Paradise Hill,
while racing to build
the new pond,
369
00:21:33,560 --> 00:21:35,491
Tony Beets has collided
370
00:21:35,491 --> 00:21:40,387
with one of his brand new
$350,000 belly scrapers.
371
00:21:41,456 --> 00:21:43,111
[bleep]
372
00:21:43,111 --> 00:21:44,663
I just got hit by Tony.
373
00:21:47,491 --> 00:21:49,318
Because
there's not a lot of room.
374
00:21:49,318 --> 00:21:53,043
I was really close to him
and I thought he knew
375
00:21:53,043 --> 00:21:55,318
because a couple of times
it went really well.
376
00:21:55,318 --> 00:21:58,560
And then when I left, I think
377
00:21:58,560 --> 00:22:00,284
he forgot that I was there
or something.
378
00:22:00,284 --> 00:22:01,456
But then he hit me.
379
00:22:01,456 --> 00:22:03,491
[Tony speaking]
380
00:22:15,387 --> 00:22:16,767
[narrator] After a close call,
381
00:22:16,767 --> 00:22:18,974
Tony's belly scraper is back
382
00:22:18,974 --> 00:22:21,456
to finishing the pond
to drain the cut.
383
00:22:25,525 --> 00:22:28,387
[Tony speaking]
384
00:22:58,353 --> 00:22:59,491
Christopher?
385
00:23:01,249 --> 00:23:02,387
Christopher?
386
00:23:03,525 --> 00:23:05,387
Time to wakey wakey,
eggs and bakey.
387
00:23:11,146 --> 00:23:12,801
I'm gonna go make sure
everybody else is up. Okay.
388
00:23:14,560 --> 00:23:16,008
Yeah. You're ready.
Five minutes.
389
00:23:18,767 --> 00:23:20,836
[bleep]
390
00:23:20,836 --> 00:23:23,353
[narrator] Over half way
through his season,
391
00:23:23,353 --> 00:23:27,387
third-year mine boss,
Fred Lewis is fighting
for survival.
392
00:23:29,180 --> 00:23:30,801
This year...
393
00:23:30,801 --> 00:23:32,698
Our entire claim is under ice.
394
00:23:34,146 --> 00:23:36,043
[narrator] He's battled
the collateral damage
395
00:23:36,043 --> 00:23:38,974
from one of the worst
Yukon winters on record.
396
00:23:38,974 --> 00:23:41,146
I've never seen this much snow
in my life.
397
00:23:41,146 --> 00:23:43,801
[narrator] And faced breakdown
after breakdown.
398
00:23:43,801 --> 00:23:45,249
Oh [bleep]
399
00:23:45,249 --> 00:23:47,387
[narrator] In an unforgiven
wilderness.
400
00:23:49,422 --> 00:23:52,491
This is definitely
not gonna work.
401
00:23:52,491 --> 00:23:54,008
[man speaking]
402
00:23:56,146 --> 00:23:57,732
[narrator]
For all of his efforts,
403
00:23:57,732 --> 00:24:00,353
Fred has mined just 50 ounces.
404
00:24:00,353 --> 00:24:03,146
You know, I've set a massive
500-ounce goal this season.
405
00:24:03,146 --> 00:24:05,077
That's five times
what we had last season.
406
00:24:05,077 --> 00:24:08,249
We're gonna have to hit it
hard to get close to that.
407
00:24:08,249 --> 00:24:11,491
Winter's already knocking
on the door about halfway
through the season,
408
00:24:11,491 --> 00:24:14,974
but we're gonna fight
until Mother Nature
kicks us out.
409
00:24:14,974 --> 00:24:17,870
We can't get more gold
if we can't put
more yards through.
410
00:24:19,525 --> 00:24:20,663
Yardage, yardage, yardage.
411
00:24:22,698 --> 00:24:24,456
[narrator] To turn
around his season.
412
00:24:24,456 --> 00:24:26,905
Fred is calling in
reinforcements.
413
00:24:26,905 --> 00:24:29,146
I've managed
to convince somebody
414
00:24:29,146 --> 00:24:31,491
and it was not easy
to come up here.
415
00:24:31,491 --> 00:24:34,767
This guy has fed the plant
before in Oregon.
416
00:24:34,767 --> 00:24:36,387
He's been through the [bleep].
417
00:24:36,387 --> 00:24:38,939
He's the exact person
I need to do this
418
00:24:38,939 --> 00:24:40,801
and I'm pretty
freaking stoked.
419
00:24:47,870 --> 00:24:49,801
[narrator] On the road
to California Creek.
420
00:24:51,905 --> 00:24:55,456
[Stefan] You got to realize
what Fred and I have
is not a friendship.
421
00:24:56,767 --> 00:24:58,629
Friendship only goes so far,
you know.
422
00:24:59,870 --> 00:25:02,698
What Fred and I have
is brotherhood.
423
00:25:07,008 --> 00:25:08,387
[narrator]
Fred's newest recruit.
424
00:25:10,077 --> 00:25:13,215
Master Sergeant,
Stefan Generally.
425
00:25:13,215 --> 00:25:14,560
You know a brother ask you,
426
00:25:16,008 --> 00:25:18,353
"I need you to come do
this. I need some help."
427
00:25:18,353 --> 00:25:20,836
You know, he, he asked.
I'm there.
428
00:25:22,422 --> 00:25:23,525
I'm here.
429
00:25:25,663 --> 00:25:29,215
[narrator]
Stefan fought alongside
Fred in Afghanistan.
430
00:25:29,215 --> 00:25:31,111
[Fred] Stefan is one
of my best friends.
431
00:25:31,111 --> 00:25:32,939
He's always gonna be
one of my best friends.
432
00:25:32,939 --> 00:25:35,629
He's proven to me
in life or death
that he can have my back.
433
00:25:35,629 --> 00:25:37,387
So, he's gonna have
my back anywhere.
434
00:25:38,594 --> 00:25:39,870
[narrator] Two years ago.
435
00:25:39,870 --> 00:25:41,491
- [man] Whoo.
- Hoo-hoo.
436
00:25:41,491 --> 00:25:45,146
[narrator]
The brothers in arms
dug for gold in Oregon.
437
00:25:45,146 --> 00:25:46,629
- [Fred] You guys in?
- One, two.
438
00:25:46,629 --> 00:25:48,249
All right, let's go
get some gold.
439
00:25:48,249 --> 00:25:49,525
Yeah.
440
00:25:49,525 --> 00:25:51,767
[narrator] But after
a disappointing season.
441
00:25:51,767 --> 00:25:53,594
It's looking like
I ran out of pay.
442
00:25:53,594 --> 00:25:55,594
[narrator] Stefan threw
in his shovel
443
00:25:55,594 --> 00:25:57,767
and hasn't been
on a mine since.
444
00:25:57,767 --> 00:26:00,284
I say we cut and run.
Quit while we're ahead.
445
00:26:03,422 --> 00:26:07,249
I mean, Fred told me that
he's got a great crew of guys,
446
00:26:07,249 --> 00:26:10,801
he's got a great mine site,
good equipment,
447
00:26:10,801 --> 00:26:13,077
which is a far cry
from what we had in Oregon.
448
00:26:23,043 --> 00:26:24,077
Damn.
449
00:26:25,111 --> 00:26:26,456
There she is.
450
00:26:27,663 --> 00:26:29,146
[bleep] Everybody's at...
451
00:26:33,560 --> 00:26:36,077
Only one [bleep] damn person
knocks that loud.
452
00:26:36,077 --> 00:26:37,422
Something!
453
00:26:37,422 --> 00:26:38,801
How you doing, man?
454
00:26:38,801 --> 00:26:40,111
Oh, you made it.
455
00:26:40,111 --> 00:26:41,249
You like that drive?
456
00:26:41,249 --> 00:26:43,077
Dude, I thought you gave me
a wrong direction.
457
00:26:43,077 --> 00:26:44,249
I'm like this "Where?
458
00:26:44,249 --> 00:26:45,905
I mean, how high up
can we go?"
459
00:26:45,905 --> 00:26:48,008
Not much higher.
They call this
top of the world.
460
00:26:48,008 --> 00:26:50,698
- Yeah.
- What we've got here,
got a great group of guys.
461
00:26:50,698 --> 00:26:53,905
They're willing to work
their asses off all day,
every day.
462
00:26:53,905 --> 00:26:55,318
And we're pulling gold
out of the ground.
463
00:26:55,318 --> 00:26:57,698
It's a beautiful place
to live.
464
00:26:57,698 --> 00:26:59,974
I love it. I love it.
465
00:26:59,974 --> 00:27:01,318
You're gonna be
surprised, dude.
466
00:27:03,077 --> 00:27:04,249
I know I keep saying that.
467
00:27:05,663 --> 00:27:08,905
[narrator]
Stefan will be joining
the crew in the Freedom Cut.
468
00:27:10,801 --> 00:27:14,767
To get anywhere close
to Fred's 500-ounce goal,
469
00:27:14,767 --> 00:27:18,939
they need to hit over
50 ounces every week.
470
00:27:18,939 --> 00:27:20,698
Throw that on.
471
00:27:20,698 --> 00:27:22,215
[Buzz] Refreshed recruits.
472
00:27:22,215 --> 00:27:23,629
Uh, he's a fresh recruit.
473
00:27:23,629 --> 00:27:24,974
This is Buzz.
474
00:27:24,974 --> 00:27:26,146
- I'm not fresh.
- What's up, brother?
475
00:27:26,146 --> 00:27:27,249
- How are you doing?
- Stefan.
476
00:27:27,249 --> 00:27:28,801
- Buzz is our foreman?
- Nice to meet you, bro.
477
00:27:28,801 --> 00:27:29,939
[Fred] JB, this is Stefan.
478
00:27:29,939 --> 00:27:31,353
[JB] Stefan,
what's going on, man?
479
00:27:32,801 --> 00:27:33,836
- [Stefan] How you doing?
- Hey.
480
00:27:33,836 --> 00:27:35,249
Good to have
another SF guy here.
481
00:27:35,249 --> 00:27:37,525
- Hey, man.
- [Fred] All right.
Let's get to work.
482
00:27:37,525 --> 00:27:38,698
Gold don't find itself.
483
00:27:38,698 --> 00:27:40,284
[Stefan] No, man. Unfortunately.
484
00:27:40,284 --> 00:27:42,629
We're gonna start you out
feeding the wash plant.
485
00:27:43,905 --> 00:27:45,525
You know, I kind of feel like
486
00:27:45,525 --> 00:27:47,146
it's best to just throw him
right into it,
487
00:27:47,146 --> 00:27:49,698
get him wet, get him dirty,
get him miserable
488
00:27:49,698 --> 00:27:51,732
because it's gonna be
that way the whole season.
489
00:27:51,732 --> 00:27:53,939
Here's your freaking job
and let's get at it.
490
00:27:55,284 --> 00:27:57,077
You're welcome.
491
00:27:57,077 --> 00:27:58,594
[engine starting]
492
00:28:00,594 --> 00:28:01,905
[Stefan] And she's rolling.
493
00:28:05,353 --> 00:28:06,491
Bucket number one.
494
00:28:10,905 --> 00:28:12,905
[narrator]
To up Fred's yardage,
495
00:28:12,905 --> 00:28:17,249
Stefan must keep
the paydirt flowing through
wash plant Sergeant sluice.
496
00:28:20,698 --> 00:28:23,318
[Fred] Just go real easy.
You'll feel it.
497
00:28:23,318 --> 00:28:24,560
- Okay.
- [Fred] Just be gentle.
498
00:28:27,422 --> 00:28:28,491
[Stefan] I got this.
499
00:28:30,043 --> 00:28:32,870
Just like jump in the deep end
of the pool and swim.
500
00:28:32,870 --> 00:28:34,836
You know, I didn't come here
to tread water.
501
00:28:34,836 --> 00:28:36,594
I came here to work.
502
00:28:39,456 --> 00:28:40,560
It's a hard job.
503
00:28:40,560 --> 00:28:42,353
It's something you have
to pay attention to do.
504
00:28:42,353 --> 00:28:44,491
Watch your rocks going in
and big rocks.
505
00:28:44,491 --> 00:28:48,318
We cannot be dropping
large-sized boulders
in that hopper.
506
00:28:48,318 --> 00:28:49,974
That plant can't handle it.
507
00:28:49,974 --> 00:28:52,836
[narrator] Sergeant Sluice
has no grizzly bars
508
00:28:52,836 --> 00:28:54,560
to filter out boulders,
509
00:28:54,560 --> 00:28:56,801
so Stefan feathers
the bucket
510
00:28:56,801 --> 00:29:01,180
releasing dirt slowly
to stop anything big
clogging the plant.
511
00:29:03,043 --> 00:29:06,077
[Stefan] Fred wants this plant
to run continuously.
512
00:29:06,077 --> 00:29:09,077
And I came here to do
what he wants done.
513
00:29:09,077 --> 00:29:10,215
Make this [bleep] happen.
514
00:29:10,215 --> 00:29:11,491
So we can all make some money.
515
00:29:14,146 --> 00:29:16,491
Oh, oh.
516
00:29:16,491 --> 00:29:18,215
A big rock just went in there.
517
00:29:18,215 --> 00:29:19,663
[bleep]
518
00:29:21,387 --> 00:29:23,284
[Stefan] I don't want
to shut the plant down.
519
00:29:23,284 --> 00:29:24,594
[bleep]
520
00:29:27,008 --> 00:29:30,008
Yeah. It looks like I got
a huge rock right up front.
521
00:29:32,180 --> 00:29:34,146
[John] Oh, it's a big bastard.
522
00:29:36,180 --> 00:29:38,836
[narrator] If Stefan can get
the rock out quickly,
523
00:29:38,836 --> 00:29:41,663
they'll avoid having
to shut down completely.
524
00:29:42,905 --> 00:29:45,043
Oh, what you got? No.
525
00:29:45,043 --> 00:29:47,698
I'm trying to figure out
what, J...
526
00:29:50,008 --> 00:29:51,387
I need, I need the teeth.
527
00:29:51,387 --> 00:29:52,801
I got you.
Hold on.
528
00:29:52,801 --> 00:29:53,905
[John] Bring your teeth.
529
00:29:53,905 --> 00:29:57,180
So he's telling me to use
the teeth to empty it,
530
00:29:57,180 --> 00:30:00,732
and he can't use the teeth
if I got [bleep]
in the bucket.
531
00:30:00,732 --> 00:30:03,180
I need to empty it,
it's full.
532
00:30:05,387 --> 00:30:08,560
JB is trying to instruct me
on how to clear it.
533
00:30:08,560 --> 00:30:10,767
I know what to do, but I want
to make sure he's...
534
00:30:10,767 --> 00:30:13,491
Just give me a minute.
I need to...
I need to empty it.
535
00:30:13,491 --> 00:30:14,629
That's the problem.
536
00:30:14,629 --> 00:30:16,594
You're not [bleep] let me
empty the bucket, homey.
537
00:30:18,663 --> 00:30:20,146
All right.
Now I can use the teeth.
538
00:30:46,215 --> 00:30:47,525
Got it?
539
00:30:58,043 --> 00:30:59,663
[narrator] Stefan's cleared
the rock
540
00:30:59,663 --> 00:31:01,905
and avoided a plant shutdown,
541
00:31:01,905 --> 00:31:04,905
keeping the Lewis crew
on the gold.
542
00:31:04,905 --> 00:31:08,422
Time is money,
so we really don't have
that much time to waste.
543
00:31:08,422 --> 00:31:11,318
So I got to really pay
attention to what I'm doing.
544
00:31:11,318 --> 00:31:14,077
I'm here to do
what needs to be done
so that we can get gold.
545
00:31:30,284 --> 00:31:32,456
Let's dig some holes,
do some panning
546
00:31:32,456 --> 00:31:34,801
and see if we start running
some paydirt.
547
00:31:34,801 --> 00:31:36,491
Okay.
548
00:31:36,491 --> 00:31:39,801
[narrator] Dozer Dave Turin
is on a mission
549
00:31:39,801 --> 00:31:41,801
to sell
his Glacier Creek claim.
550
00:31:43,008 --> 00:31:45,663
He needs to prove
to potential buyers,
551
00:31:45,663 --> 00:31:50,525
former crew members
Nathan Clark
and Jason Sanchez.
552
00:31:50,525 --> 00:31:54,387
There's more than ten years
of good gold left here.
553
00:31:54,387 --> 00:31:56,560
I'll pick the spot landowner.
554
00:31:56,560 --> 00:31:58,318
Okay.
555
00:31:58,318 --> 00:31:59,387
Mine boss.
556
00:31:59,387 --> 00:32:01,008
[laughs]
557
00:32:02,698 --> 00:32:04,594
[Jason] Yeah. Let's go
get some dirt, buddy.
558
00:32:06,525 --> 00:32:08,905
[narrator] Last year,
Team Turin mined
559
00:32:08,905 --> 00:32:11,801
five acres of ground
at Glacier Creek,
560
00:32:11,801 --> 00:32:17,560
including the sunlight cut
and found 463 ounces of gold.
561
00:32:17,560 --> 00:32:21,594
Now, Nathan and Jason
want to test more ground
562
00:32:21,594 --> 00:32:24,663
to see if more gold
has washed downstream
563
00:32:24,663 --> 00:32:28,629
in the remaining 50 acres
of mineable virgin ground
564
00:32:28,629 --> 00:32:33,732
before buying
Dave's turnkey operation
for $1 million.
565
00:32:39,008 --> 00:32:41,456
This is probably
my favorite part, you know?
566
00:32:41,456 --> 00:32:43,077
I mean,
I love the prospecting,
567
00:32:43,077 --> 00:32:45,008
but because
we go down river,
568
00:32:45,008 --> 00:32:46,629
you know,
we always fear.
569
00:32:46,629 --> 00:32:48,870
The further away
from sources you go,
570
00:32:48,870 --> 00:32:52,215
the less gold you're gonna
start to really see.
571
00:32:52,215 --> 00:32:55,353
So I'm gonna punch
my first hole
on the lower end,
572
00:32:56,387 --> 00:32:57,905
and I want to dig
a second hole.
573
00:32:59,215 --> 00:33:01,456
And then on to a third one.
574
00:33:01,456 --> 00:33:03,387
Let's run a pan
from here and mine.
575
00:33:03,387 --> 00:33:04,594
See what we got.
576
00:33:07,008 --> 00:33:09,284
Well, let's see
what the gold situation is.
577
00:33:11,180 --> 00:33:13,318
First pan of the season
right here.
578
00:33:17,077 --> 00:33:19,008
The gold was upstream.
579
00:33:19,008 --> 00:33:21,732
We proved that last season.
580
00:33:21,732 --> 00:33:24,215
We just didn't prove anything
from the lower end.
581
00:33:24,215 --> 00:33:25,732
Matter of fact,
this is the first time
582
00:33:25,732 --> 00:33:29,146
anybody from our team
has dug this far down river.
583
00:33:30,732 --> 00:33:33,284
I really want
10 to 15 colors of pan.
584
00:33:36,008 --> 00:33:40,870
We got one, two, three, four,
five. Tiny little pieces.
585
00:33:42,284 --> 00:33:45,560
But there's not enough gold
here to justify a test
from it.
586
00:33:45,560 --> 00:33:46,836
Let's go get another one.
587
00:33:48,905 --> 00:33:52,870
I don't know
if I would have chose
this property last season.
588
00:33:52,870 --> 00:33:56,663
I just don't know
if this is where I want to be.
589
00:33:57,698 --> 00:33:58,698
I really don't.
590
00:34:02,974 --> 00:34:05,939
The thing I noticed different
about the hole number two,
591
00:34:05,939 --> 00:34:07,767
it was straight
into boulders clicking.
592
00:34:10,249 --> 00:34:11,422
Pan number two.
593
00:34:15,629 --> 00:34:17,905
This is a much better
looking pan. I mean, really.
594
00:34:20,043 --> 00:34:23,939
Ten good visual
particle-sized pieces of gold,
595
00:34:23,939 --> 00:34:27,491
not to mention, and probably
another 15 micros.
596
00:34:27,491 --> 00:34:29,146
Significantly better pan.
597
00:34:29,146 --> 00:34:32,043
This pan tells me
that we're gonna run this.
598
00:34:33,491 --> 00:34:34,594
One more to go.
599
00:34:36,698 --> 00:34:40,387
[narrator] Dave sets up
his portable wash plant,
the Beetle,
600
00:34:40,387 --> 00:34:42,594
to run a bulk test
of the holes.
601
00:34:45,387 --> 00:34:46,939
We're good.
602
00:34:46,939 --> 00:34:48,594
Sluice is on.
603
00:34:48,594 --> 00:34:50,560
Conveyor's on.
604
00:34:50,560 --> 00:34:52,663
We got water.
We're ready to go.
605
00:34:52,663 --> 00:34:54,560
Now we just got to fire it up,
606
00:34:54,560 --> 00:34:56,732
get the trommel turning
607
00:34:56,732 --> 00:34:58,077
and get some dirt here.
608
00:34:58,077 --> 00:35:00,387
Hey, I got all three of them
holes done.
609
00:35:00,387 --> 00:35:03,111
[Dave] Good.
Had gold in every pan.
610
00:35:03,111 --> 00:35:05,387
Why don't you jump
in the loader? Haul the pay.
611
00:35:05,387 --> 00:35:07,491
You jump in the excavator
and then you feed.
612
00:35:07,491 --> 00:35:08,594
All right.
613
00:35:10,629 --> 00:35:13,043
[engine starting]
614
00:35:17,698 --> 00:35:19,387
[Dave] All right, guys,
we're rolling.
615
00:35:19,387 --> 00:35:21,422
All right, here we go ahead.
616
00:35:21,422 --> 00:35:23,284
The first bucket
of our prospects.
617
00:35:26,491 --> 00:35:30,111
[narrator] Dave plans
to run ten yards of pay
through the wash plant
618
00:35:30,111 --> 00:35:32,077
from each
of the three test holes.
619
00:35:34,836 --> 00:35:36,663
I've always wanted
my own claim,
620
00:35:36,663 --> 00:35:39,111
but, you know, we've got
to be able to see
the very edge of the property
621
00:35:39,111 --> 00:35:40,318
to the very front
of the property.
622
00:35:40,318 --> 00:35:41,560
We've got to see
if the values hold.
623
00:35:41,560 --> 00:35:43,387
If the values don't match up,
624
00:35:43,387 --> 00:35:44,870
you know,
it might not be worth it.
625
00:35:47,111 --> 00:35:48,698
I don't know
how it's gonna work out.
626
00:35:48,698 --> 00:35:49,905
It might be a [bleep].
627
00:35:51,215 --> 00:35:53,387
All right, guys,
here comes the last one.
628
00:35:53,387 --> 00:35:54,629
Hole number one.
629
00:35:56,249 --> 00:35:58,353
I feel the three of us
are changing.
630
00:35:58,353 --> 00:36:00,249
I'm trying to hand it over,
631
00:36:00,249 --> 00:36:01,732
and they're trying
to figure out,
632
00:36:01,732 --> 00:36:03,284
is this what I want to do?
633
00:36:03,284 --> 00:36:06,249
Do I want to be a mine owner?
Do I want to spend money?
634
00:36:06,249 --> 00:36:09,974
But right now, we're just
three guys having some fun,
635
00:36:09,974 --> 00:36:13,111
mining and let's see
what happens.
636
00:36:13,111 --> 00:36:14,422
I love working
with these guys.
637
00:36:15,836 --> 00:36:20,353
All right, Dave,
that was the last bucket
from hole number one.
638
00:36:20,353 --> 00:36:22,974
All right, I'll shut her down
and let's pull them out.
639
00:36:28,491 --> 00:36:31,215
So we'll take the masks,
knock them out,
put them in a tote,
640
00:36:31,215 --> 00:36:34,422
and then put them right
back in and start up
for number two.
641
00:36:38,560 --> 00:36:39,870
Throttle's coming on.
642
00:36:51,870 --> 00:36:53,215
All right.
643
00:36:53,215 --> 00:36:55,318
Let's pull the maps
one more time, guys.
644
00:36:56,387 --> 00:36:57,801
10-4, senor.
645
00:36:57,801 --> 00:36:59,215
Let me put it down.
I'll be over.
646
00:37:01,249 --> 00:37:02,801
What do you think, Jason,
how's it look?
647
00:37:02,801 --> 00:37:03,905
See anything?
648
00:37:06,560 --> 00:37:09,422
You know, I'm actually seeing
a little bit of gold in here.
649
00:37:09,422 --> 00:37:10,905
[Dave] Well, that ain't bad
you guys.
650
00:37:10,905 --> 00:37:14,525
This is out of hole number two
which showed
the strongest pan.
651
00:37:14,525 --> 00:37:16,663
Well, let's go do
hole number three.
652
00:37:16,663 --> 00:37:17,974
- Yeah,
- Let's finish this up.
653
00:37:26,456 --> 00:37:32,146
Well, dirt definitely
stays consistent everywhere
on this property.
654
00:37:32,146 --> 00:37:34,422
This plant seems
to be eating it up
like butter.
655
00:37:39,836 --> 00:37:41,008
All right, gentlemen.
656
00:37:41,008 --> 00:37:44,284
It's gonna be the last scoop
from hole number three
657
00:37:44,284 --> 00:37:45,801
and our prospect's over.
658
00:37:45,801 --> 00:37:47,284
We can get some results now.
659
00:37:52,146 --> 00:37:53,939
All right, Jason's out here.
660
00:37:53,939 --> 00:37:55,836
Clean him out.
Get out of here.
661
00:37:55,836 --> 00:37:58,146
Let's get that concentrate
to Shelly
662
00:37:58,146 --> 00:37:59,387
and see how much gold
we got in here.
663
00:38:02,905 --> 00:38:04,974
Let me see
what these holes hold, Jason.
664
00:38:04,974 --> 00:38:06,318
Hey. Good job.
665
00:38:06,318 --> 00:38:08,422
- Yeah.
- The Beetle road again, bud.
666
00:38:08,422 --> 00:38:09,663
Yeah, it's awesome
to see it ride.
667
00:38:09,663 --> 00:38:11,387
All right. Good job, guys.
668
00:38:11,387 --> 00:38:13,215
I just don't know
how it's gonna work out,
669
00:38:13,215 --> 00:38:15,077
but we have to see the value.
670
00:38:16,456 --> 00:38:18,939
We saw gold,
which is a great sign.
671
00:38:18,939 --> 00:38:21,111
It's been a good day,
good run,
and it was a lot of fun.
672
00:38:40,215 --> 00:38:44,456
So far, things are actually
going pretty well.
673
00:38:44,456 --> 00:38:47,180
[narrator] Parker Schnabel
has finally fired up
674
00:38:47,180 --> 00:38:49,629
his new Alaskan operation.
675
00:38:49,629 --> 00:38:52,111
And with two plants
running in the Klondike,
676
00:38:52,111 --> 00:38:56,111
he's on track for his first
triple gold way of the season.
677
00:38:58,146 --> 00:38:59,732
It's basically
what we're doing
in this season
678
00:38:59,732 --> 00:39:03,870
is testing this area
and seeing how it goes.
679
00:39:03,870 --> 00:39:07,836
[narrator] While Parker
focuses on opening up
Virgin Ground,
680
00:39:07,836 --> 00:39:10,491
mine boss in training,
Tyler Mahoney
681
00:39:10,491 --> 00:39:15,456
has got the Red Rocket
running at 120 yards per hour.
682
00:39:15,456 --> 00:39:17,629
Right now
we've been running tailings,
683
00:39:17,629 --> 00:39:19,767
which is good because
there's a [bleep] ton to run.
684
00:39:21,560 --> 00:39:24,939
[narrator] Parker's gambling
on running old timers tailings
685
00:39:24,939 --> 00:39:28,146
to bankroll
his Alaska operation.
686
00:39:28,146 --> 00:39:30,180
I think overall,
we're doing really well.
687
00:39:30,180 --> 00:39:33,422
But there's always
this underlying anxiety of,
688
00:39:33,422 --> 00:39:34,663
for me, something going wrong
689
00:39:34,663 --> 00:39:35,801
and me not knowing
690
00:39:35,801 --> 00:39:38,594
how to fix it
or troubleshoot it.
691
00:39:38,594 --> 00:39:43,111
Back home, if something goes
wrong, it's only me
and my family I'm impacting,
692
00:39:43,111 --> 00:39:45,836
which is, you know,
it's still [bleep] up,
693
00:39:45,836 --> 00:39:47,939
but it's always
that added of pressure
694
00:39:47,939 --> 00:39:49,870
when it's someone else's
operation.
695
00:39:53,560 --> 00:39:56,180
It will be nice seeing
some color in those boxes.
696
00:40:06,008 --> 00:40:07,249
Oh [bleep].
697
00:40:10,456 --> 00:40:12,318
That's not safe.
698
00:40:12,318 --> 00:40:13,801
All right.
699
00:40:27,974 --> 00:40:29,422
The trommel stopped shaking.
700
00:40:29,422 --> 00:40:30,767
Now I get to go see what's up.
701
00:40:40,111 --> 00:40:42,525
Mark, you got copy?
Mark?
702
00:40:42,525 --> 00:40:44,698
[Mark speaking on radio]
703
00:40:44,698 --> 00:40:46,077
[Jarred] The belt is broke.
704
00:40:46,077 --> 00:40:48,284
[Mark speaking on radio]
705
00:40:48,284 --> 00:40:49,939
Yes. Yes, it is.
706
00:40:51,560 --> 00:40:53,353
Hey, Tyler is here.
I can tell her.
707
00:40:55,663 --> 00:40:58,043
- Tyler?
- [Tyler] Yes. What's going on?
708
00:40:58,043 --> 00:41:02,111
All right. The belt
on the shaker
snapped in half.
709
00:41:02,111 --> 00:41:04,043
Oh. [bleep] Okay.
710
00:41:04,043 --> 00:41:05,698
The breakdown
with the belt is bad.
711
00:41:05,698 --> 00:41:08,146
It's basically like
one of the key elements
of the whole shaker deck.
712
00:41:08,146 --> 00:41:09,353
It moves the shaker deck.
713
00:41:09,353 --> 00:41:10,560
Without it, we can't sluice.
714
00:41:10,560 --> 00:41:12,801
There's just no way around it.
It's not great.
715
00:41:23,353 --> 00:41:26,284
Hey, Wayne,
we've got a bit
of an emergency out here.
716
00:41:26,284 --> 00:41:27,801
[narrator] At Cleary Creek,
717
00:41:27,801 --> 00:41:32,180
Tyler Mahoney is desperately
trying to get
Red Rocket back running
718
00:41:32,180 --> 00:41:35,801
before Parker finds out
it's shut down.
719
00:41:35,801 --> 00:41:37,008
[Tyler] So we got
hold of Wayne.
720
00:41:37,008 --> 00:41:39,146
He's just getting
a replacement belt now.
721
00:41:39,146 --> 00:41:42,974
[narrator] Luckily,
wash plant owner
Wayne Peppler lives nearby.
722
00:41:42,974 --> 00:41:44,077
All right, Mark.
723
00:41:44,077 --> 00:41:45,387
[Mark] Just the guy
we're looking.
724
00:41:45,387 --> 00:41:46,870
Two new belts.
725
00:41:46,870 --> 00:41:49,870
Hopefully, we can remedy
kind of why it came off
726
00:41:49,870 --> 00:41:52,180
because the other belt
wasn't super old.
727
00:41:52,180 --> 00:41:54,215
So maybe something else
is the issue.
728
00:41:54,215 --> 00:41:55,663
Let's go take a look at it.
729
00:41:55,663 --> 00:41:56,939
[Wayne] Let's do it.
730
00:42:00,525 --> 00:42:04,043
So this belt here
drives the shaker,
731
00:42:04,043 --> 00:42:06,215
bounces up and down
on these springs.
732
00:42:06,215 --> 00:42:08,698
So without that,
we can't wash rock.
733
00:42:08,698 --> 00:42:10,698
I think that's where
it got cut right there.
734
00:42:10,698 --> 00:42:13,008
Oh, we might be able to
turn sideways here.
735
00:42:16,215 --> 00:42:17,801
Whoa! Jeez! There you go.
736
00:42:19,456 --> 00:42:21,284
Okay.
I'll see it.
737
00:42:24,456 --> 00:42:25,767
Get it.
738
00:42:25,767 --> 00:42:28,353
- [Wayne] One more.
- [Mark] Get it, right there.
739
00:42:30,387 --> 00:42:32,594
So you're saying
it's running up
against this lip.
740
00:42:32,594 --> 00:42:34,939
And it's feeling
that crown in it?
741
00:42:34,939 --> 00:42:36,422
[Mark] Was there any pipe?
742
00:42:36,422 --> 00:42:38,698
[Wayne] There's a quarter-inch
between this end
743
00:42:38,698 --> 00:42:40,215
and this end.
744
00:42:40,215 --> 00:42:42,180
- So like...
- [Mark] Oh, yeah.
745
00:42:42,180 --> 00:42:44,456
Oh, that doesn't...
It looks like that bearing
is bad on that side.
746
00:42:44,456 --> 00:42:45,939
[Wayne] It's seized up. Yeah.
747
00:42:45,939 --> 00:42:47,318
[Mark] Yeah.
That doesn't look so good.
748
00:42:47,318 --> 00:42:48,629
[Wayne] It's just
right in the shaft.
749
00:42:48,629 --> 00:42:50,939
That's making this belt
want to walk up on this lip,
750
00:42:50,939 --> 00:42:52,836
which is making
this belt roll off.
751
00:42:52,836 --> 00:42:54,870
And so, getting that
aligned straight
752
00:42:54,870 --> 00:42:56,180
where there's no play,
allows it
753
00:42:56,180 --> 00:42:58,387
to just keep it
perfectly aligned.
754
00:42:58,387 --> 00:43:00,387
[Mark] Can you
just take a bungee
and just pull it over?
755
00:43:00,387 --> 00:43:03,215
[Wayne] Yeah. Yeah.
I'll throw a bungee
on it and see.
756
00:43:03,215 --> 00:43:04,629
See what we can come up
with here.
757
00:43:06,456 --> 00:43:09,249
[narrator] The pulley wheel
on the Shaker deck's
drive belt
758
00:43:09,249 --> 00:43:11,215
tensioner has come loose,
759
00:43:11,215 --> 00:43:14,560
making the belt ride up
onto its outer lip,
760
00:43:14,560 --> 00:43:17,249
causing friction
and the belt to tear.
761
00:43:19,594 --> 00:43:23,629
Mark's bush fix,
wrap bungees around
the belt tensioner arm
762
00:43:23,629 --> 00:43:26,629
to pull it in, forcing
the pulley into alignment,
763
00:43:27,836 --> 00:43:30,905
preventing
any further friction
or belt tears.
764
00:43:33,905 --> 00:43:36,456
So our tensioner is just
kind of bouncing in there
765
00:43:36,456 --> 00:43:38,801
and it's flopping around.
766
00:43:38,801 --> 00:43:42,284
So this just adds
a little more tension
to it, to stabilize it.
767
00:43:45,008 --> 00:43:46,974
We'll put one more
on like this.
And we're good.
768
00:43:48,215 --> 00:43:50,767
So we grew up on a homestead
without hardware stores,
769
00:43:50,767 --> 00:43:53,801
so pretty much
whatever you could find
or make,
770
00:43:53,801 --> 00:43:55,767
is what you'd use
to fix things.
771
00:43:57,525 --> 00:43:58,974
So you like learn
to make things out of...
772
00:44:00,318 --> 00:44:02,318
like bubble gum
and mushrooms.
773
00:44:03,905 --> 00:44:04,974
Where you at, Jarred?
774
00:44:04,974 --> 00:44:06,491
You want to fire
this up again?
775
00:44:06,491 --> 00:44:08,146
[Jarred speaking]
776
00:44:09,422 --> 00:44:11,180
[engine starting]
777
00:44:15,387 --> 00:44:16,456
[Mark] Let's get to sluicing.
778
00:44:19,456 --> 00:44:21,629
[narrator] After four hours
shut down.
779
00:44:21,629 --> 00:44:25,767
Mark's quick thinking
has the wash plant
back on the gold.
780
00:44:25,767 --> 00:44:27,698
Mark is extremely resourceful.
781
00:44:27,698 --> 00:44:31,043
Wasn't too much downtime
and we're back in action.
782
00:44:31,043 --> 00:44:32,870
[Parker] Island's nice
and organized
783
00:44:32,870 --> 00:44:35,318
and Mark's a good foreman.
784
00:44:35,318 --> 00:44:38,318
He's motivated, so I think
we're gonna get along.
785
00:44:40,318 --> 00:44:42,077
[narrator] With the plant up
and running,
786
00:44:42,077 --> 00:44:43,974
Parker's one step closer
787
00:44:43,974 --> 00:44:46,801
to weighing
his first Alaskan gold.
788
00:44:48,077 --> 00:44:49,318
I'm not gonna get too excited
789
00:44:49,318 --> 00:44:52,111
until we see if we're making
money or just losing more.
790
00:45:06,456 --> 00:45:07,525
[Mike] Oh, it's gonna be fun.
791
00:45:11,801 --> 00:45:13,491
So I have to be
very careful here right now
792
00:45:13,491 --> 00:45:14,905
because I'm very wide.
793
00:45:14,905 --> 00:45:16,974
No one likes getting hit
in the face
794
00:45:16,974 --> 00:45:18,594
with a long black thing.
795
00:45:18,594 --> 00:45:20,008
[narrator] At Paradise Hill,
796
00:45:20,008 --> 00:45:23,318
with pay running out
from the Blue and Cold cuts.
797
00:45:23,318 --> 00:45:27,008
It's all hands on deck
to drain the Eighty Pup cut.
798
00:45:27,008 --> 00:45:29,422
Let's fire this [bleep] up.
799
00:45:29,422 --> 00:45:33,008
[narrator] While
Mike and Kevin build
a thousand foot mega pipe.
800
00:45:33,008 --> 00:45:35,698
[Tony speaking]
801
00:45:35,698 --> 00:45:38,974
[narrator] Tony's counting
on his brand new
belly scrapers
802
00:45:38,974 --> 00:45:41,318
to speed up
the build of the dike.
803
00:45:41,318 --> 00:45:45,353
That will also serve
as a road around the new pond.
804
00:45:45,353 --> 00:45:48,939
[Tony speaking]
805
00:45:51,870 --> 00:45:53,284
They're under a lot
of time pressure
806
00:45:53,284 --> 00:45:58,008
because we want to get
the settling pond done
as soon as we can.
807
00:45:59,077 --> 00:46:02,836
Just dump here
on this side road
off the dike.
808
00:46:04,111 --> 00:46:06,767
[narrator] Cousin Mike,
lays gravel for the dike,
809
00:46:06,767 --> 00:46:09,318
building it up inch by inch.
810
00:46:09,318 --> 00:46:12,422
I need to make
some sharp turns here.
811
00:46:12,422 --> 00:46:14,732
It's not easy. It's long.
812
00:46:14,732 --> 00:46:17,905
And when you make a turn
in the spot like this,
813
00:46:17,905 --> 00:46:20,663
it will take
the inside of the turn.
814
00:46:20,663 --> 00:46:25,111
So, yeah, it's easy
to flip this thing.
815
00:46:26,974 --> 00:46:28,732
[Tony speaking]
816
00:46:51,525 --> 00:46:52,870
[Michael] Sorry [bleep]
817
00:46:54,456 --> 00:46:55,767
[Tony speaking]
818
00:47:06,215 --> 00:47:07,767
[narrator] On Paradise Hill.
819
00:47:07,767 --> 00:47:09,043
[Michael] Sorry [bleep]
820
00:47:09,043 --> 00:47:11,043
[Tony speaking]
821
00:47:11,043 --> 00:47:12,629
[narrator] Cousin Mike
has ditched
822
00:47:12,629 --> 00:47:16,698
one of Tony's
$350,000 belly scrapers.
823
00:47:17,905 --> 00:47:19,905
[Tony speaking]
824
00:47:26,974 --> 00:47:29,146
[Tony speaking]
825
00:47:31,732 --> 00:47:33,387
- [Michael] They are long.
- [Tony speaking]
826
00:47:33,387 --> 00:47:35,698
[Michael] It's a sharp turn
and, yeah, there she goes.
827
00:47:37,008 --> 00:47:39,698
[Tony speaking]
828
00:47:39,698 --> 00:47:41,043
[Mike] Tony, are you there?
829
00:47:41,043 --> 00:47:43,422
[Tony speaking]
830
00:47:48,456 --> 00:47:50,284
[Mike on radio] Yeah,
I'll be over there
in a minute.
831
00:47:50,284 --> 00:47:51,387
[Tony speaking]
832
00:47:53,077 --> 00:47:56,939
[narrator] To haul out the
50-tonne truck and scraper.
833
00:47:56,939 --> 00:48:01,732
Mike brings
in a 414-horsepower
260 loader.
834
00:48:11,836 --> 00:48:13,215
- [Tony speaking]
- Yeah.
835
00:48:13,215 --> 00:48:14,767
[Tony speaking]
836
00:49:48,353 --> 00:49:49,974
[narrator]
The thousand foot mega pipe
837
00:49:49,974 --> 00:49:53,318
is made of high density
polyethylene,
838
00:49:53,318 --> 00:49:57,318
capable of carrying
2,000 gallons of water
a minute.
839
00:50:01,491 --> 00:50:03,077
[Tony speaking]
840
00:50:22,836 --> 00:50:24,594
[Mike] You guys got water
coming out over of there?
841
00:50:29,491 --> 00:50:30,767
[Tony speaking]
842
00:50:37,629 --> 00:50:39,077
[Mike] I can just imagine
what it looks like.
843
00:50:45,629 --> 00:50:48,077
[narrator] With the Eighty Pup
finally draining.
844
00:50:49,663 --> 00:50:53,491
Tony is closer
to its gold rich
white channel pay
845
00:50:53,491 --> 00:50:56,249
and his 5,000-ounce gold.
846
00:50:56,249 --> 00:50:57,491
Oh, we're just [bleep]
on time.
847
00:50:57,491 --> 00:50:59,008
- [Tony speaking]
- [bleep] Yeah.
848
00:51:00,077 --> 00:51:01,836
[Tony speaking]
849
00:51:03,422 --> 00:51:04,905
- [Mike] Sounds good.
- [Tony speaking]
850
00:51:20,905 --> 00:51:22,560
[Stefan speaking]
851
00:51:26,146 --> 00:51:27,939
[narrator]
At California Creek,
852
00:51:27,939 --> 00:51:30,353
combat veteran
Stefan Generally
853
00:51:30,353 --> 00:51:33,698
is on his fifth consecutive
day in the excavator,
854
00:51:33,698 --> 00:51:36,767
slowly feeding pay
to Sergeant Sluice.
855
00:51:36,767 --> 00:51:38,594
I used to say
it is what it is,
856
00:51:38,594 --> 00:51:40,180
but I'm kind of too slow.
857
00:51:40,180 --> 00:51:44,387
And you got to [bleep] kind of
concentrate and concentrate
and concentrate.
858
00:51:44,387 --> 00:51:46,870
You can't [bleep]
let your attention
wander for a bit.
859
00:51:51,284 --> 00:51:52,422
Hey, there's Fred.
860
00:51:54,836 --> 00:51:56,456
Right now
we're having a big problem,
861
00:51:56,456 --> 00:51:58,284
especially with Stefan
being kind of rusty.
862
00:52:00,387 --> 00:52:02,870
[narrator] To help Stefan
move dirt faster,
863
00:52:02,870 --> 00:52:04,146
Fred's hatched a plan.
864
00:52:07,456 --> 00:52:08,629
We need a hopper feeder.
865
00:52:09,836 --> 00:52:11,801
With a new hopper feeder
in the mix,
866
00:52:11,801 --> 00:52:15,180
we'll be able to feed
consistently up our yardage,
get more gold.
867
00:52:18,939 --> 00:52:20,525
This thing has been here.
868
00:52:20,525 --> 00:52:23,215
Brandon's had...
this hopper feeder here
all last season.
869
00:52:23,215 --> 00:52:25,146
- [Christopher] It looks like
[bleep]
- [Fred] Well, yeah.
870
00:52:25,146 --> 00:52:29,491
It's older, but I'm wondering
if we can talk to him
about snagging this.
871
00:52:30,663 --> 00:52:32,698
[narrator] The Clayton's
old hopper feeder
872
00:52:32,698 --> 00:52:35,801
has been lying unused
for over a year.
873
00:52:38,456 --> 00:52:41,318
We could feed the plant
a lot faster, a lot smoother,
874
00:52:41,318 --> 00:52:43,215
has grizzly bars on the top,
875
00:52:43,215 --> 00:52:45,180
and then it slides
right up into our wash plant,
876
00:52:45,180 --> 00:52:46,801
feeds it consistently
all day long.
877
00:52:48,422 --> 00:52:51,870
[narrator] The hopper feeders,
grizzly bars prevent blockages
878
00:52:51,870 --> 00:52:54,905
by screening out rocks
bigger than ten inches.
879
00:52:56,629 --> 00:53:02,318
Allowing paydirt to funnel
faster through the feeder
onto a conveyor belt.
880
00:53:02,318 --> 00:53:05,353
Which delivers it evenly
to the wash plant,
881
00:53:05,353 --> 00:53:10,215
maximizing yardage
with a constant supply
of boulder-free pay.
882
00:53:13,456 --> 00:53:14,801
It's in relatively good shape.
883
00:53:15,870 --> 00:53:17,249
As long as the engine works.
884
00:53:17,249 --> 00:53:20,180
So, I think we're gonna
have to talk to Brandon.
885
00:53:29,353 --> 00:53:30,698
You got a visitor.
886
00:53:30,698 --> 00:53:32,560
- I have a visitor?
- How's it going?
887
00:53:32,560 --> 00:53:33,939
Pretty tough at the moment.
888
00:53:33,939 --> 00:53:36,043
Our dozer blew a coolant line.
889
00:53:36,043 --> 00:53:37,111
How about this, though?
890
00:53:37,111 --> 00:53:38,939
I've been looking
for a hopper feeder.
891
00:53:38,939 --> 00:53:40,353
I can't find [bleep]
in town.
892
00:53:40,353 --> 00:53:42,870
And there's been one
sitting in the yard
for about a year now.
893
00:53:42,870 --> 00:53:45,146
What about,
you let us use it?
894
00:53:45,146 --> 00:53:46,870
So...
895
00:53:46,870 --> 00:53:48,008
I don't know.
896
00:53:50,629 --> 00:53:52,594
Just sitting there.
897
00:53:52,594 --> 00:53:54,939
If JB has a coolant line
the size of my pinky.
898
00:53:54,939 --> 00:53:56,525
- Pinky size hose line.
- Yeah.
899
00:53:56,525 --> 00:53:57,629
I think we can do that.
900
00:53:57,629 --> 00:53:59,043
[Brandon] Okay.
I got no use for it.
901
00:53:59,043 --> 00:54:01,663
So if you guys want to put her
to work, sure, why not?
902
00:54:01,663 --> 00:54:02,732
- All right.
- [Brandon] Yeah.
903
00:54:02,732 --> 00:54:03,870
Good to hear.
904
00:54:05,146 --> 00:54:06,456
I've just made a deal
with Brandon.
905
00:54:06,456 --> 00:54:08,180
He's got a hopper feeder
over here
906
00:54:08,180 --> 00:54:10,525
that he hasn't been using
for quite some time.
907
00:54:10,525 --> 00:54:12,284
It's gonna give us
a lot more consistent feed,
908
00:54:12,284 --> 00:54:14,801
a lot more yardage
to that plant for me.
909
00:54:14,801 --> 00:54:16,387
I feel like I've gotten
a good deal out of this.
910
00:54:26,870 --> 00:54:28,008
Set her down.
911
00:54:32,525 --> 00:54:33,801
Come on down.
912
00:54:37,146 --> 00:54:42,249
[narrator] Fred's plan
comes with one big drawback,
more downtime.
913
00:54:42,249 --> 00:54:44,284
So the crew work quickly
914
00:54:44,284 --> 00:54:45,870
to get the feeder
into position.
915
00:54:48,905 --> 00:54:50,008
Ooh.
916
00:54:52,732 --> 00:54:54,801
This is a little bit sketch, man.
917
00:54:54,801 --> 00:54:57,284
Driving backwards
down this frickin' hill.
918
00:55:01,939 --> 00:55:04,525
This is gonna be a slow trip.
919
00:55:08,974 --> 00:55:10,870
We're on a ticking time bomb
right now.
920
00:55:10,870 --> 00:55:13,284
There's no gold going
through a starting sluice.
921
00:55:13,284 --> 00:55:15,146
It's not a productive
mine site right now,
922
00:55:15,146 --> 00:55:17,249
so I need this
to get finished.
923
00:55:17,249 --> 00:55:18,353
Like yesterday.
924
00:55:33,422 --> 00:55:36,249
[narrator] To set up
the five-tonne feeder,
925
00:55:36,249 --> 00:55:41,629
Buzz and Fred must drag it
up a 45-degree incline
to the top of the pad.
926
00:55:45,353 --> 00:55:46,629
I'm gonna be in the 250,
927
00:55:46,629 --> 00:55:48,939
which right now
is sitting very precariously
928
00:55:48,939 --> 00:55:50,284
on the edge of our berm.
929
00:55:50,284 --> 00:55:53,387
I'm gonna pull as Buzz pushes
930
00:55:53,387 --> 00:55:56,560
and we're gonna try and guide
the hopper feeder up here.
931
00:55:59,939 --> 00:56:01,215
[bleep]
932
00:56:01,215 --> 00:56:03,215
We're really careful
we don't pull this thing
too far forward,
933
00:56:03,215 --> 00:56:06,111
fall off the pad
or worse than to one of us.
934
00:56:10,870 --> 00:56:12,525
Oh, he's pushing fast
as I'm pulling.
935
00:56:14,077 --> 00:56:15,525
So we got to pull
at the same time.
936
00:56:35,043 --> 00:56:38,180
I'd say right now
I'm pretty much
at my max on stress.
937
00:56:38,180 --> 00:56:40,422
I don't like doing
[bleep] like this.
938
00:56:49,525 --> 00:56:51,043
Oh, I don't like this.
939
00:56:51,043 --> 00:56:52,836
I don't like this.
I don't like this.
940
00:57:04,146 --> 00:57:07,318
[Fred] Oh, I don't like this.
I don't like this.
I don't like this.
941
00:57:14,939 --> 00:57:17,180
Looks like
he might have broke the tank.
942
00:57:17,180 --> 00:57:19,215
[narrator]
At California Creek,
943
00:57:19,215 --> 00:57:21,387
five tons of hopper feeder
944
00:57:21,387 --> 00:57:23,801
balances precariously
on the pad.
945
00:57:28,043 --> 00:57:30,318
[Fred] Push that thing out
towards me.
946
00:57:30,318 --> 00:57:32,870
You're gotta get
that belt centered
on that hopper right.
947
00:57:42,525 --> 00:57:44,594
That looks frickin'
beautiful right there.
948
00:57:44,594 --> 00:57:47,491
That's...
I'm about to throw up,
so I'm really...
949
00:57:47,491 --> 00:57:49,560
[laughs]
950
00:57:49,560 --> 00:57:51,905
[narrator] Moving
the hopper feeder into place
951
00:57:51,905 --> 00:57:56,043
has cost Fred
a full day sluicing.
952
00:57:56,043 --> 00:57:58,008
It's okay. We're where we need
to be right now.
953
00:57:58,008 --> 00:57:59,491
We're about
to fire up the plant.
954
00:57:59,491 --> 00:58:01,077
First time with a feeder
on it,
955
00:58:01,077 --> 00:58:03,387
which for us
is a really big deal.
956
00:58:03,387 --> 00:58:05,905
So, as pissed off
and exhausted
as I am right now,
957
00:58:05,905 --> 00:58:08,008
I'm actually super excited
to see this.
958
00:58:08,008 --> 00:58:10,008
Go ahead, Stefan.
Power it up.
959
00:58:10,008 --> 00:58:13,008
[engine starting]
960
00:58:19,180 --> 00:58:20,387
All right, Fred.
Hit the water.
961
00:58:22,905 --> 00:58:25,180
[engine starting]
962
00:58:25,180 --> 00:58:26,870
Come on, baby.
963
00:58:49,801 --> 00:58:51,905
[Fred] Hey, Stefan.
It's feeding really well?
964
00:58:53,008 --> 00:58:55,215
Squared in the sluice,
in like, 15 seconds.
965
00:58:56,836 --> 00:58:59,215
110%. It's working.
966
00:58:59,215 --> 00:59:02,939
All that hard work
we put in is gonna help us
get more gold.
967
00:59:02,939 --> 00:59:04,353
[Stefan] [bleep] Yeah.
968
00:59:07,491 --> 00:59:10,663
[Buzz] This is the first time
this plant is running
969
00:59:10,663 --> 00:59:14,801
at this speed with this
capacity efficiency.
970
00:59:14,801 --> 00:59:17,353
[Fred] What do you think
the yardage is we're putting
through it is right now,
971
00:59:17,353 --> 00:59:18,491
because that's [bleep] going?
972
00:59:23,249 --> 00:59:25,146
- [Fred] Oh.
- [John] What the hell?
973
00:59:25,146 --> 00:59:27,939
[Fred] Turn the power off, Chris.
974
00:59:27,939 --> 00:59:29,077
Power off.
975
00:59:41,525 --> 00:59:43,008
- [Buzz] Cooked the motor.
- [Fred] Huh?
976
00:59:43,008 --> 00:59:44,732
Motor cooked.
977
00:59:44,732 --> 00:59:45,905
[Fred] The motor?
978
00:59:47,353 --> 00:59:50,663
- [Chris] Motor is done.
- [Buzz] What the [bleep]
979
00:59:52,180 --> 00:59:53,353
[bleep] nothing.
980
00:59:54,732 --> 00:59:58,525
[bleep]
981
00:59:58,525 --> 01:00:00,456
- [John] You can smell it.
- [Fred] Oh, I smell that.
982
01:00:03,008 --> 01:00:04,594
[Buzz] Plus,
there's smoke in it.
983
01:00:04,594 --> 01:00:06,215
- [Fred] So it's [bleep] fried?
- [Buzz] Yeah.
984
01:00:07,939 --> 01:00:10,284
It's not like we're freaking
working it hard.
985
01:00:10,284 --> 01:00:11,491
[Fred] No.
986
01:00:11,491 --> 01:00:14,180
[narrator]
After only 15 minutes
of running,
987
01:00:14,180 --> 01:00:16,077
Fred's plan to run more pay
988
01:00:16,077 --> 01:00:18,698
with the hopper feeder
is dead,
989
01:00:18,698 --> 01:00:21,456
and his dream
of a 500-ounce season
990
01:00:21,456 --> 01:00:22,974
is further away than ever.
991
01:00:24,180 --> 01:00:26,249
[bleep]
992
01:00:30,732 --> 01:00:32,008
[bleep]
993
01:00:46,629 --> 01:00:48,353
Wash plant's been running
for a while now,
994
01:00:48,353 --> 01:00:50,939
so I've come down because
we're about to pull off
those masks,
995
01:00:50,939 --> 01:00:52,077
which is really exciting.
996
01:00:52,077 --> 01:00:54,870
It's definitely not something
I'm familiar with.
997
01:00:54,870 --> 01:00:57,422
So Parker is gonna give you
a good rundown
of how it'll work,
998
01:00:57,422 --> 01:00:59,974
because when he leaves,
it could be me
or Mark doing it.
999
01:01:03,008 --> 01:01:04,629
[narrator]
Parker Schnabel's crew
1000
01:01:04,629 --> 01:01:10,801
has churned through
nearly 1,500 yards
of old timer drift tailings.
1001
01:01:10,801 --> 01:01:12,146
[Parker] You want to go
grab that shovel
1002
01:01:12,146 --> 01:01:13,663
and bring some buckets
up here.
1003
01:01:13,663 --> 01:01:15,422
- [Tyler] Start shoveling
the sod.
- [Parker] Hmm-mm.
1004
01:01:17,732 --> 01:01:19,180
[Tyler] I'm seeing
lots of color.
1005
01:01:19,180 --> 01:01:21,111
- [Parker] Yeah,
there's some gold in it.
- [Tyler] Yeah.
1006
01:01:22,905 --> 01:01:24,387
I'll just get these mats
out of the the way
1007
01:01:24,387 --> 01:01:25,836
if you want to like clean
that edge up
1008
01:01:25,836 --> 01:01:27,939
and that front edge
and get all mats,
1009
01:01:27,939 --> 01:01:29,422
have to be right down
on the steel.
1010
01:01:29,422 --> 01:01:32,215
So every other, every rock
in there has to come out.
1011
01:01:32,215 --> 01:01:33,560
Get the bucket brigade going.
1012
01:01:38,215 --> 01:01:39,905
- [bleep]
- No wonder Dumont's back's...
1013
01:01:39,905 --> 01:01:41,836
[bleep]
1014
01:01:45,663 --> 01:01:47,215
[narrator] After processing
the gold,
1015
01:01:49,594 --> 01:01:51,215
Parker brings
the team together
1016
01:01:51,215 --> 01:01:53,387
for the first
Alaska Gold Weigh.
1017
01:01:54,663 --> 01:01:55,732
How's it going, guys?
1018
01:01:55,732 --> 01:01:57,698
I'm good.
How about you, Parker?
1019
01:01:57,698 --> 01:01:59,870
Oh, yeah.
We got a bucket of beers.
1020
01:01:59,870 --> 01:02:02,077
- Cheers, guys.
- [Tyler] Cheers.
1021
01:02:02,077 --> 01:02:04,180
This is exciting.
Our first gold weigh.
1022
01:02:04,180 --> 01:02:06,146
[Parker] And it's not much.
Don't get crazy excited.
1023
01:02:06,146 --> 01:02:07,974
But this was 14 hours
of running.
1024
01:02:09,387 --> 01:02:10,491
Nice looking gold.
1025
01:02:10,491 --> 01:02:11,698
[Parker] Yeah, it is.
1026
01:02:13,043 --> 01:02:14,974
[Tyler] I'm a bit nervous.
1027
01:02:14,974 --> 01:02:17,732
[narrator] To hit
his 1,000 ounce goal.
1028
01:02:17,732 --> 01:02:19,836
Parker's looking
for the drift tailings
1029
01:02:19,836 --> 01:02:24,353
to deliver an ounce of gold
per hour runtime.
1030
01:02:24,353 --> 01:02:25,767
So we're gonna have
to weigh in grams
1031
01:02:25,767 --> 01:02:28,836
because the scale
only does normal ounces,
1032
01:02:28,836 --> 01:02:30,870
not troy ounces
and grams.
1033
01:02:30,870 --> 01:02:33,732
So we're gonna have
to divide this by 31.1.
1034
01:02:35,043 --> 01:02:38,353
[narrator] Parker needs
435 grams
1035
01:02:38,353 --> 01:02:40,525
in order to hit 14 ounces.
1036
01:02:43,008 --> 01:02:45,353
- [Parker] Tyler, do you want
to read it out?
- [Tyler] Yes, please.
1037
01:02:45,353 --> 01:02:51,732
50, 80, a 100, 150,
1038
01:02:51,732 --> 01:02:54,767
200, 300...
1039
01:02:56,249 --> 01:02:57,663
430.
1040
01:02:57,663 --> 01:02:59,422
[Parker] 430 divided by what?
1041
01:02:59,422 --> 01:03:01,353
[Tyler] 31.1.
1042
01:03:01,353 --> 01:03:04,008
[Parker] 13.82 ounces.
1043
01:03:04,008 --> 01:03:08,491
[narrator] Worth over $23,000.
1044
01:03:08,491 --> 01:03:10,008
[Parker] Just shy
of an ounce an hour.
1045
01:03:10,008 --> 01:03:11,767
- [Tyler] There you go.
- [Mark] That ain't too bad.
1046
01:03:11,767 --> 01:03:14,043
- [Parker] No.
- [Tyler] So, an ounce an hour?
Are you happy with that?
1047
01:03:14,043 --> 01:03:15,801
- Yeah, that's what
I was hoping to be doing.
- Yeah.
1048
01:03:15,801 --> 01:03:18,111
Ounce an hour.
Now it's just a matter
1049
01:03:18,111 --> 01:03:19,422
of how many hours can we run?
1050
01:03:19,422 --> 01:03:20,663
- [Tyler] Yeah.
- [Parker] Right?
1051
01:03:20,663 --> 01:03:22,629
I finally feel like
we're over the hill
a little bit.
1052
01:03:22,629 --> 01:03:23,939
We're, like, on a roll.
1053
01:03:23,939 --> 01:03:25,905
So maybe we'll keep
this going for a little while.
1054
01:03:25,905 --> 01:03:27,422
I hope so.
1055
01:03:27,422 --> 01:03:28,594
- Cheers, guys.
1056
01:03:28,594 --> 01:03:30,836
- Cheers.
- Cheers.
1057
01:03:30,836 --> 01:03:33,491
We finally know that
we're finding gold,
which is amazing.
1058
01:03:33,491 --> 01:03:35,422
A huge weight off
my shoulders.
1059
01:03:35,422 --> 01:03:36,870
It's all coming together
1060
01:03:36,870 --> 01:03:39,284
and seeing the gold there
today just makes it
all worth it.
1061
01:03:39,284 --> 01:03:41,456
Now we can just keep
moving forward.
1062
01:03:41,456 --> 01:03:43,008
This is a big one.
1063
01:03:43,008 --> 01:03:47,870
This is the first time
that we've found gold
back in Alaska in a decade.
1064
01:03:47,870 --> 01:03:49,456
And that's really cool.
1065
01:03:49,456 --> 01:03:51,077
It's nice to finally
be on some ground
1066
01:03:51,077 --> 01:03:53,801
and be finding some gold
and have a good crew.
1067
01:03:53,801 --> 01:03:54,974
A lot's gone into this
1068
01:03:54,974 --> 01:03:56,939
and it's really cool
to see it working out
1069
01:03:56,939 --> 01:03:59,491
and that's hopefully a sign
of what's to come.
1070
01:04:00,870 --> 01:04:04,043
[narrator] It's a promising
start in Alaska,
1071
01:04:04,043 --> 01:04:07,111
but Parker has more business
to attend to.
1072
01:04:07,111 --> 01:04:09,043
[Parker] I've got to get back
over to the Yukon.
1073
01:04:13,560 --> 01:04:14,870
[narrator] Across the border.
1074
01:04:14,870 --> 01:04:17,180
He's counting
on his Yukon crew
1075
01:04:17,180 --> 01:04:21,318
to bring in the gold
from the massive
90-acre airstrip.
1076
01:04:24,215 --> 01:04:25,387
[Mitch]
This season has definitely
1077
01:04:25,387 --> 01:04:27,008
been the toughest year
we've ever had.
1078
01:04:27,008 --> 01:04:30,146
I totally understand
Parker's desire
to get to Alaska,
1079
01:04:30,146 --> 01:04:32,525
and he needs to be thinking
about the future
of the company.
1080
01:04:32,525 --> 01:04:34,284
But it's my job to think
about the dirt
1081
01:04:34,284 --> 01:04:36,387
we have to move
right here, right now,
1082
01:04:36,387 --> 01:04:38,491
especially as Parker's
due back at the end
of the week.
1083
01:04:57,663 --> 01:04:58,870
[Fred]
All right, let's do it.
1084
01:05:03,249 --> 01:05:06,353
[narrator] Forced to abandon
the hopper feeder,
1085
01:05:06,353 --> 01:05:08,387
the pressure is back on Stefan
1086
01:05:08,387 --> 01:05:10,560
to keep the wash plant
fed with pay.
1087
01:05:14,422 --> 01:05:16,525
Another long-ass day
of feeding this plant.
1088
01:05:18,663 --> 01:05:20,905
I swear,
I think doing this job is like
1089
01:05:20,905 --> 01:05:23,732
being a mindless automaton.
1090
01:05:23,732 --> 01:05:25,491
I mean, this...
1091
01:05:25,491 --> 01:05:27,353
Sit here and scoop.
1092
01:05:27,353 --> 01:05:29,663
Scoop and feed.
Scoop and feed.
1093
01:05:29,663 --> 01:05:32,560
Got to pay attention.
You don't wanna drop [bleep]
into it.
1094
01:05:32,560 --> 01:05:33,732
I got to piss,
1095
01:05:33,732 --> 01:05:35,801
step on the tread and piss.
1096
01:05:35,801 --> 01:05:37,629
You got to eat,
you better have it with you.
1097
01:05:41,318 --> 01:05:43,767
When he told me he needed help
and it was going to be hard,
1098
01:05:45,974 --> 01:05:49,836
I guess
I should have took him
a little more figuratively
1099
01:05:49,836 --> 01:05:51,663
because this is [bleep]
ridiculous.
1100
01:05:58,077 --> 01:05:59,387
[bleep]
1101
01:06:01,284 --> 01:06:03,008
[bleep]
1102
01:06:08,387 --> 01:06:11,180
[bleep]
Damn it.
1103
01:06:11,180 --> 01:06:12,594
[bleep]
1104
01:06:15,284 --> 01:06:17,663
I just dropped a huge rock
in the hopper.
1105
01:06:23,111 --> 01:06:24,491
[bleep]
1106
01:06:29,008 --> 01:06:32,043
[Stefan] Hey, Fred! Fred!
1107
01:06:33,698 --> 01:06:35,284
Oh, no.
1108
01:06:53,043 --> 01:06:54,387
[bleep]
1109
01:06:56,284 --> 01:06:59,353
All right.
I'm... I'm, kind of
frazzled right now.
1110
01:06:59,353 --> 01:07:02,077
I missed this rock
and it's a huge rock,
1111
01:07:02,077 --> 01:07:04,353
and we had to shut it down,
1112
01:07:04,353 --> 01:07:06,732
which is the last thing
Fred wants.
1113
01:07:06,732 --> 01:07:08,077
So...
1114
01:07:11,146 --> 01:07:12,594
I'm not really feeling
this [bleep].
1115
01:07:12,594 --> 01:07:14,422
I'm telling you.
1116
01:07:14,422 --> 01:07:16,180
[man 1]
There's a [bleep] big rock in.
1117
01:07:17,974 --> 01:07:19,249
[Stefan] Yeah.
1118
01:07:19,249 --> 01:07:21,525
Dude, I didn't even [bleep]
see it, man.
1119
01:07:21,525 --> 01:07:22,974
It was covered up
with mud,
1120
01:07:22,974 --> 01:07:25,560
and at the last minute,
I saw it slip down.
1121
01:07:25,560 --> 01:07:27,767
But at that point,
it was already, like,
past the teeth.
1122
01:07:27,767 --> 01:07:29,698
[bleep]
1123
01:07:29,698 --> 01:07:31,043
I must--
1124
01:07:32,353 --> 01:07:33,870
I mean, I can't say it
any simpler,
1125
01:07:33,870 --> 01:07:35,387
but this [bleep]
just ain't me, man.
1126
01:07:35,387 --> 01:07:37,077
- Yeah.
- This is...
1127
01:07:37,077 --> 01:07:39,560
I mean, I came out here
expecting to [bleep],
you know,
1128
01:07:39,560 --> 01:07:41,905
work a little bit,
have fun, enjoy it.
1129
01:07:41,905 --> 01:07:43,698
This is [bleep] all work, man.
1130
01:07:43,698 --> 01:07:45,318
- Yeah.
- How the [bleep] do you do it?
1131
01:07:46,905 --> 01:07:49,043
It's just me, right?
1132
01:07:49,043 --> 01:07:50,698
- [Stefan] Damn, dude.
- Well, I...
1133
01:07:52,215 --> 01:07:53,870
I mean,
my hat's off to you.
1134
01:07:53,870 --> 01:07:56,008
I admire
the [bleep] out of you.
1135
01:07:56,008 --> 01:07:59,870
All right. Let's grab
a chain and get this
rock out of there.
1136
01:07:59,870 --> 01:08:02,043
All right.
I'll just jump in the hole.
1137
01:08:11,180 --> 01:08:14,560
This rock is just a
frickin' pain in the ass.
1138
01:08:16,008 --> 01:08:17,215
We just got to shut down
1139
01:08:17,215 --> 01:08:18,767
for something
that really sucks.
1140
01:08:29,836 --> 01:08:31,560
[Stefan] Bro.
1141
01:08:31,560 --> 01:08:33,077
[Fred] How's it going, dude?
1142
01:08:33,077 --> 01:08:34,767
- [Stefan] Not good.
- [Fred] What's up?
1143
01:08:37,456 --> 01:08:38,939
Man.
1144
01:08:38,939 --> 01:08:41,180
I love you, and I got
to keep it 100 with you.
1145
01:08:41,180 --> 01:08:44,043
But this [bleep] ain't for me.
1146
01:08:46,491 --> 01:08:47,732
You told me it was hard,
1147
01:08:47,732 --> 01:08:49,249
and you even told me
12-hour shifts.
1148
01:08:49,249 --> 01:08:50,353
But I didn't take it to heart.
1149
01:08:50,353 --> 01:08:51,594
I should have.
1150
01:08:51,594 --> 01:08:53,560
I can't sit in that
damn machine for 12 hours.
1151
01:08:53,560 --> 01:08:56,008
It kills me.
1152
01:08:56,008 --> 01:08:57,353
I just can't.
1153
01:08:59,249 --> 01:09:02,801
I really, really [bleep] hate
disappointing you like this.
1154
01:09:02,801 --> 01:09:04,043
But I can't do this, man.
1155
01:09:04,043 --> 01:09:05,698
- I got to [bleep] go.
- [Fred] Really?
1156
01:09:12,594 --> 01:09:15,870
Man, you know I love you.
1157
01:09:15,870 --> 01:09:17,353
So it is what it is.
1158
01:09:17,353 --> 01:09:19,905
And I appreciate
you sticking your arm out
1159
01:09:19,905 --> 01:09:21,974
to come and help me
in the first place.
1160
01:09:21,974 --> 01:09:23,146
I'll figure it out.
1161
01:09:23,146 --> 01:09:24,767
I don't want you to feel like
you've come here
1162
01:09:24,767 --> 01:09:26,008
and let me down
because you didn't.
1163
01:09:26,008 --> 01:09:27,180
There's no bad blood
between us.
1164
01:09:27,180 --> 01:09:28,801
- Obviously.
- I don't expect there to be.
1165
01:09:28,801 --> 01:09:30,353
[Fred] I've been to combat
with you,
1166
01:09:30,353 --> 01:09:32,594
I'm not going to get
pissed off at you over
something stupid like this.
1167
01:09:32,594 --> 01:09:33,974
- But...
- I got you.
1168
01:09:33,974 --> 01:09:36,180
[Fred] [bleep]
It's not for everybody.
1169
01:09:36,180 --> 01:09:38,008
You mean that.
1170
01:09:41,663 --> 01:09:42,836
All right.
1171
01:09:46,146 --> 01:09:47,698
[Fred] Thanks for coming.
1172
01:09:47,698 --> 01:09:48,939
Appreciate it.
1173
01:10:01,525 --> 01:10:03,111
Honestly, right now,
I don't know how to react.
1174
01:10:03,111 --> 01:10:05,422
I... I brought Stefan up here.
1175
01:10:05,422 --> 01:10:08,525
He's one of my best friends
and he was really good
in Oregon.
1176
01:10:08,525 --> 01:10:09,801
We had a good season together
1177
01:10:09,801 --> 01:10:11,249
and he was willing
to come up here
1178
01:10:11,249 --> 01:10:12,870
and help me out
on the drop of a hat.
1179
01:10:14,767 --> 01:10:17,801
[Stefan] I can't afford
to be the one to [bleep]
this up for Fred.
1180
01:10:17,801 --> 01:10:20,594
And if it means
I got to step out and go home,
1181
01:10:20,594 --> 01:10:22,043
hey, so be it.
1182
01:10:24,491 --> 01:10:26,422
[Fred] Puts me in a very,
very sticky situation.
1183
01:10:28,008 --> 01:10:29,491
[sighs] We're already down.
1184
01:10:29,491 --> 01:10:30,836
We're already
behind our gold count.
1185
01:10:30,836 --> 01:10:33,249
We're already struggling
as it is to keep
our equipment running.
1186
01:10:33,249 --> 01:10:36,146
And now this.
And it's just one thing
after another.
1187
01:10:36,146 --> 01:10:38,180
It's really demoralizing
to the whole team.
1188
01:10:38,180 --> 01:10:39,767
I know that
they're not going to be happy.
1189
01:10:43,180 --> 01:10:46,008
Honestly,
at this point, I'm lost
and I don't know what to do.
1190
01:11:05,525 --> 01:11:06,905
- [Dave] Good job.
- [Shelly] Hey.
1191
01:11:06,905 --> 01:11:08,732
[Nathan] Hey.
It's always good to see
1192
01:11:08,732 --> 01:11:09,939
Mama Shelly
cleaning some gold.
1193
01:11:09,939 --> 01:11:12,525
[Shelly] Yeah. Yeah.
It was a small cleanup.
1194
01:11:12,525 --> 01:11:13,939
Didn't take too long.
1195
01:11:13,939 --> 01:11:15,905
[narrator]
At Glacier Creek, Alaska,
1196
01:11:15,905 --> 01:11:18,215
it's time to see
if Dave Turin's
1197
01:11:18,215 --> 01:11:21,698
three test holes
hold enough gold
to convince Jason
1198
01:11:21,698 --> 01:11:23,663
and Nathan to buy the mine.
1199
01:11:24,870 --> 01:11:27,284
[Jason] Well, what do we got?
How's it looking?
1200
01:11:27,284 --> 01:11:30,008
[Shelly] We got
your three test spots
1201
01:11:31,318 --> 01:11:33,318
cleaned up, ready to go.
1202
01:11:33,318 --> 01:11:36,905
You know, you guys are
the prospective claim owners.
1203
01:11:36,905 --> 01:11:38,077
You're the buyers.
1204
01:11:38,077 --> 01:11:39,491
What do you want
to see you think?
1205
01:11:40,974 --> 01:11:45,077
I mean, close to 20 bucks
a yard might be feasible.
1206
01:11:46,353 --> 01:11:48,663
[narrator] Last season,
Dave's Sunlight Cut
1207
01:11:48,663 --> 01:11:51,215
produced $20 a yard.
1208
01:11:51,215 --> 01:11:54,767
With 50 acres of mineable
ground up for sale,
1209
01:11:54,767 --> 01:11:58,180
there's potentially
$10 million of gold
1210
01:11:58,180 --> 01:12:01,905
making Dave's million-dollar
price tag a steal.
1211
01:12:10,353 --> 01:12:11,387
[Dave] Shelly,
what do you got?
1212
01:12:11,387 --> 01:12:13,284
[Shelly] Well,
number one is 1.9.
1213
01:12:13,284 --> 01:12:14,594
[Dave] All right, 1.9.
1214
01:12:16,422 --> 01:12:18,008
That's 11 bucks a yard,
you guys.
1215
01:12:21,387 --> 01:12:23,146
All right.
That's not very good.
1216
01:12:23,146 --> 01:12:24,767
- [Nathan] No.
- [Shelly] All right.
1217
01:12:24,767 --> 01:12:26,008
Number two.
1218
01:12:32,422 --> 01:12:35,043
2.5 grams.
1219
01:12:35,043 --> 01:12:36,284
It's 15 bucks a yard.
1220
01:12:37,663 --> 01:12:39,974
That's a little bit lower
than our average last year.
1221
01:12:39,974 --> 01:12:41,111
- All right.
- [Shelly] Good.
1222
01:12:41,111 --> 01:12:42,663
- All right.
- How about hole number three?
1223
01:12:42,663 --> 01:12:46,111
All right.
Let's see three on here.
Here we go.
1224
01:12:46,111 --> 01:12:48,801
[Dave] It's got to be
our good one, Jason, right?
1225
01:12:48,801 --> 01:12:50,249
I'm thinking so.
1226
01:12:50,249 --> 01:12:51,663
It's a lot more,
I tell you that.
1227
01:12:51,663 --> 01:12:53,525
[Shelly] 3.6 grams.
1228
01:12:53,525 --> 01:12:57,836
[Dave] 3.6, $20.80 a yard.
1229
01:12:57,836 --> 01:13:00,215
- That's a lot better.
- That's a lot better.
1230
01:13:00,215 --> 01:13:02,146
That you could
probably live with.
1231
01:13:02,146 --> 01:13:04,249
Oh, yeah,
I can deal with that.
1232
01:13:04,249 --> 01:13:06,422
All three of those averaged
together gives you
1233
01:13:06,422 --> 01:13:08,870
a $15.60 a yard.
1234
01:13:08,870 --> 01:13:10,318
And some of that's good.
1235
01:13:10,318 --> 01:13:12,456
$20.80 a yard.
1236
01:13:12,456 --> 01:13:13,767
What do you guys want to do?
1237
01:13:14,939 --> 01:13:16,318
You know, Dave, I mean,
1238
01:13:16,318 --> 01:13:17,732
I, I like seeing that
$20 a yard.
1239
01:13:17,732 --> 01:13:18,905
I mean,
that's fricking awesome.
1240
01:13:18,905 --> 01:13:20,249
And I like
seeing the other one,
1241
01:13:20,249 --> 01:13:22,284
that's, you know,
the 15-something.
1242
01:13:22,284 --> 01:13:25,629
But I really think
we should fire the Eagle up.
1243
01:13:27,146 --> 01:13:29,422
Do you want to fire
the Eagle up to prospect?
1244
01:13:29,422 --> 01:13:30,594
That's a big plant.
1245
01:13:30,594 --> 01:13:32,318
Hey, you want
to sell the [bleep]?
1246
01:13:32,318 --> 01:13:33,629
I do.
1247
01:13:35,905 --> 01:13:37,629
[narrator]
Still not convinced about
1248
01:13:37,629 --> 01:13:40,215
buying Dave's
turnkey operation,
1249
01:13:40,215 --> 01:13:42,594
Nathan wants
to run more ground
1250
01:13:42,594 --> 01:13:45,111
and road test the Eagle,
1251
01:13:45,111 --> 01:13:49,249
the 180-yard-an-hour plant
included in the deal.
1252
01:13:50,560 --> 01:13:51,836
That's pretty crazy.
1253
01:13:51,836 --> 01:13:54,077
I'll tell you what,
Shelly and I will throw
in the fuel.
1254
01:13:54,077 --> 01:13:55,663
Let's split
the gold three ways.
1255
01:13:55,663 --> 01:13:57,077
We'll cover our costs.
1256
01:13:57,077 --> 01:13:59,974
We walk out of here
with some gold in our pockets,
and we mine
1257
01:13:59,974 --> 01:14:01,801
Team Turin one last time.
1258
01:14:01,801 --> 01:14:03,629
Let's do it
before we buy this property.
1259
01:14:03,629 --> 01:14:04,801
- [Dave] You all good?
- Yep.
1260
01:14:04,801 --> 01:14:06,077
- I love it.
- I love it. Shelly?
1261
01:14:06,077 --> 01:14:07,180
- Yeah, I'm in.
- All right.
1262
01:14:07,180 --> 01:14:09,215
- All in.
- One, two, three.
1263
01:14:09,215 --> 01:14:10,629
[all] All in.
1264
01:14:10,629 --> 01:14:12,180
[Dave] You are out
of your damn mind, Nate.
1265
01:14:13,939 --> 01:14:15,939
You know, I know
it's a big ask for, you know,
1266
01:14:15,939 --> 01:14:17,974
firing the Eagle up,
but, you know, why not?
1267
01:14:17,974 --> 01:14:20,043
I mean, let's see
what the ground really has.
1268
01:14:20,043 --> 01:14:22,560
And the best part
is if we can do this
as a small operation
1269
01:14:22,560 --> 01:14:24,594
and it's profitable,
then it's going to be awesome.
1270
01:14:24,594 --> 01:14:26,387
I mean,
this could be my future.
1271
01:14:26,387 --> 01:14:28,077
We're back at it again.
1272
01:14:28,077 --> 01:14:30,732
We're digging,
we're throwing dirt,
1273
01:14:30,732 --> 01:14:32,767
we're washing,
we're pulling gold.
1274
01:14:32,767 --> 01:14:34,939
Team Turin
is right back at it.
1275
01:14:34,939 --> 01:14:36,353
[Dave] I'm all for it.
1276
01:14:36,353 --> 01:14:38,629
Team Turin is back
and I love it.
1277
01:14:38,629 --> 01:14:40,043
I'm excited.
1278
01:14:40,043 --> 01:14:41,387
Let's run some dirt.
1279
01:14:49,249 --> 01:14:50,422
[Tony speaking]
1280
01:14:50,422 --> 01:14:52,077
[woman 1] Yeah.
Are you ready to get stabbed?
1281
01:14:52,077 --> 01:14:54,560
- Are you ready?
- [Tony speaking]
1282
01:14:54,560 --> 01:14:56,801
[producer speaking]
1283
01:14:56,801 --> 01:14:58,043
[Tony speaking]
1284
01:14:58,043 --> 01:14:59,456
[producer speaking]
1285
01:14:59,456 --> 01:15:00,974
[Tony speaking]
1286
01:15:00,974 --> 01:15:02,525
[all laughing]
1287
01:15:04,111 --> 01:15:07,801
All right, Tony,
I do believe we are done.
1288
01:15:07,801 --> 01:15:10,111
[Tony speaking]
1289
01:15:10,111 --> 01:15:11,318
It looks like a belly scraper.
1290
01:15:11,318 --> 01:15:12,698
[Tony speaking]
1291
01:15:19,422 --> 01:15:22,008
[all laughing]
1292
01:15:35,043 --> 01:15:37,353
[narrator] After a tough week
of shutdowns
1293
01:15:37,353 --> 01:15:41,146
and losing Stefan,
Fred Lewis assembles his crew
1294
01:15:41,146 --> 01:15:44,560
for the third Freedom
Cut gold weigh.
1295
01:15:44,560 --> 01:15:45,767
Guys, I understand Stefan
1296
01:15:45,767 --> 01:15:47,905
coming and leaving
really is a testament
1297
01:15:47,905 --> 01:15:50,905
to you guys' fortitude here,
how hard this lifestyle is
1298
01:15:50,905 --> 01:15:52,939
and how hard we are working
our asses off up here.
1299
01:15:52,939 --> 01:15:54,525
So I really appreciate
your hard work.
1300
01:15:55,629 --> 01:15:56,801
Let's see
how much gold we got.
1301
01:15:56,801 --> 01:15:58,525
All right, Christopher,
you gonna have the honors?
1302
01:15:58,525 --> 01:16:00,111
Sure.
1303
01:16:02,111 --> 01:16:03,491
Here we go.
1304
01:16:05,491 --> 01:16:08,560
[Christopher]
One, two, three...
1305
01:16:08,560 --> 01:16:09,939
[narrator]
With just weeks left
1306
01:16:09,939 --> 01:16:12,594
to hit his 500-ounce goal,
1307
01:16:12,594 --> 01:16:15,008
Fred needs over
50 ounces a week.
1308
01:16:16,353 --> 01:16:19,146
[Christopher]
...eight, nine, ten,
1309
01:16:19,146 --> 01:16:21,318
11, 12,
1310
01:16:21,318 --> 01:16:25,974
13, 14, 15, 16, 17...
1311
01:16:25,974 --> 01:16:31,767
- Here we go.
- [Christopher]
...18, 19, 19.78.
1312
01:16:33,043 --> 01:16:36,698
[narrator]
Worth over $33,000.
1313
01:16:36,698 --> 01:16:39,249
Their best gold weigh
of the season
1314
01:16:39,249 --> 01:16:42,560
brings Fred's total
to 72 ounces.
1315
01:16:43,905 --> 01:16:45,732
[Fred] Look, these numbers
are decent.
1316
01:16:45,732 --> 01:16:48,180
But right now I'm looking
at the gold weighs,
1317
01:16:48,180 --> 01:16:50,249
the amount of yardage our team
is able to put together
1318
01:16:50,249 --> 01:16:52,594
and it's just not
[bleep] enough.
1319
01:16:52,594 --> 01:16:54,456
You're not thinking
of partnering
with Brennan again?
1320
01:16:54,456 --> 01:16:55,974
[Fred] [bleep] no.
No partnerships.
1321
01:16:55,974 --> 01:16:57,215
No. No partnership.
1322
01:16:57,215 --> 01:16:58,422
I just want to beat him.
1323
01:17:00,836 --> 01:17:01,939
All right, guys.
1324
01:17:01,939 --> 01:17:03,629
You know, this gold
ain't going to find itself.
1325
01:17:03,629 --> 01:17:05,077
Let's get back to work.
1326
01:17:07,629 --> 01:17:09,905
[Christopher] Honestly,
this week's kind of been
a kick in the pants.
1327
01:17:09,905 --> 01:17:11,043
19 ounces.
1328
01:17:11,043 --> 01:17:12,111
Not good.
1329
01:17:12,111 --> 01:17:13,836
Pretty mediocre.
1330
01:17:13,836 --> 01:17:16,594
But I can already tell
the rest of the season
1331
01:17:16,594 --> 01:17:18,870
is just gonna go downhill.
1332
01:17:18,870 --> 01:17:20,353
It's gonna be
just like last season
1333
01:17:20,353 --> 01:17:22,146
where everyone
was just [bleep] miserable.
1334
01:17:23,732 --> 01:17:25,663
You know, 19 ounces.
That's not horrible.
1335
01:17:25,663 --> 01:17:27,801
It's something to be proud of.
1336
01:17:27,801 --> 01:17:30,387
But our goal is much higher.
1337
01:17:30,387 --> 01:17:32,525
500 could still happen.
1338
01:17:32,525 --> 01:17:34,180
Any more days we lose,
1339
01:17:34,180 --> 01:17:35,491
it's just slipping away.
1340
01:17:35,491 --> 01:17:37,870
And I got to really evaluate
where we're at right now
as a team
1341
01:17:37,870 --> 01:17:39,249
and figure this [bleep] out.
1342
01:17:57,111 --> 01:17:58,491
Hey.
1343
01:17:58,491 --> 01:17:59,974
Hola.
1344
01:17:59,974 --> 01:18:01,974
[narrator] With the flooded
80 Pup Cut
1345
01:18:01,974 --> 01:18:04,146
draining into the new pond,
1346
01:18:04,146 --> 01:18:05,974
the Beets gather to weigh
1347
01:18:05,974 --> 01:18:11,008
a week's running 24/7
from the Blue Cut expansion.
1348
01:18:11,008 --> 01:18:14,594
So I hear cousin Mike
had some excitement
with the scraper.
1349
01:18:14,594 --> 01:18:16,284
[Tony speaking]
1350
01:18:24,698 --> 01:18:26,249
That's the most important
thing, isn't it?
1351
01:18:26,249 --> 01:18:29,525
- [Tony speaking]
- Anyways, that's all
being said and done.
1352
01:18:29,525 --> 01:18:31,560
- I think we should weigh
some gold.
- [Tony speaking]
1353
01:18:31,560 --> 01:18:32,870
Will you count it
while I weigh them?
1354
01:18:32,870 --> 01:18:34,215
[Minnie] Yeah, I'll count.
1355
01:18:34,215 --> 01:18:36,043
Ten, 20...
1356
01:18:36,043 --> 01:18:39,594
[narrator] To stay on track
for his 5000-ounce goal,
1357
01:18:39,594 --> 01:18:43,043
Tony needs
at least 350 ounces a week.
1358
01:18:45,594 --> 01:18:48,249
[Minnie] 210, 30, 40.
1359
01:18:48,249 --> 01:18:50,836
300. 320.
1360
01:18:50,836 --> 01:18:53,422
350, 400.
1361
01:18:53,422 --> 01:18:54,525
430.
1362
01:18:57,043 --> 01:18:59,215
450.36.
1363
01:19:00,801 --> 01:19:04,974
[narrator] Worth $766,000.
1364
01:19:04,974 --> 01:19:06,353
That's not bad.
1365
01:19:06,353 --> 01:19:08,698
[Tony speaking]
1366
01:19:08,698 --> 01:19:10,767
[narrator]
Bringing Tony's season total
1367
01:19:10,767 --> 01:19:15,043
so far to 2,547 ounces
1368
01:19:15,043 --> 01:19:20,008
worth over $4.4 million.
1369
01:19:20,008 --> 01:19:21,732
[Tony speaking]
1370
01:19:34,939 --> 01:19:36,801
But can I pay some bills first
1371
01:19:36,801 --> 01:19:38,215
from the [bleep]
you bought before?
1372
01:19:38,215 --> 01:19:39,767
[Tony speaking]
1373
01:19:42,939 --> 01:19:44,560
Okay, let's roll out.
1374
01:19:44,560 --> 01:19:46,318
See you guys later.
1375
01:19:46,318 --> 01:19:48,422
[Kevin] Well, it was
a pretty good gold weigh.
1376
01:19:48,422 --> 01:19:50,629
Not a bad [bleep] number
to see on the scale.
1377
01:19:50,629 --> 01:19:52,629
Hopefully, we got
a couple more like that.
1378
01:19:52,629 --> 01:19:54,043
[Tony speaking]
1379
01:20:05,560 --> 01:20:06,663
So that's pretty good.
1380
01:20:06,663 --> 01:20:08,284
[Tony speaking]
1381
01:20:13,767 --> 01:20:15,491
- Sounds like a plan.
- [Tony speaking]
1382
01:20:15,491 --> 01:20:16,594
See you later.
1383
01:20:31,180 --> 01:20:32,249
- Hi.
- Hey, youngster.
1384
01:20:32,249 --> 01:20:33,387
Do you want to come in?
1385
01:20:33,387 --> 01:20:34,801
[Parker] Oh, what's up,
Doze man?
1386
01:20:34,801 --> 01:20:36,456
- Welcome home.
- Hey, young man.
1387
01:20:36,456 --> 01:20:37,560
How was Alaska?
1388
01:20:37,560 --> 01:20:38,698
[Parker] It's going good.
1389
01:20:38,698 --> 01:20:40,801
How's the rental wash plant
been working there?
1390
01:20:40,801 --> 01:20:43,043
- Has it been steady? Yeah.
- It's a nice plant.
1391
01:20:43,043 --> 01:20:44,905
Well, we ran
some of the drift tailings.
1392
01:20:44,905 --> 01:20:46,008
[Mitch] Oh, yeah?
1393
01:20:46,008 --> 01:20:47,491
And they went
an ounce an hour.
1394
01:20:47,491 --> 01:20:49,525
Like, it's nice-looking stuff.
1395
01:20:49,525 --> 01:20:51,111
And if it keeps
going an ounce an hour,
1396
01:20:51,111 --> 01:20:53,456
then like, we'll be fine.
1397
01:20:53,456 --> 01:20:55,008
[Chris] How are you doing
1398
01:20:55,008 --> 01:20:57,318
running two operations
so adjacent?
1399
01:20:57,318 --> 01:20:59,318
I miss you guys.
I miss this place.
1400
01:20:59,318 --> 01:21:00,732
There's a good crew
over there.
1401
01:21:00,732 --> 01:21:02,836
Like the crew is great,
but they're new to me.
1402
01:21:02,836 --> 01:21:04,974
I might develop that
with them eventually,
1403
01:21:04,974 --> 01:21:07,043
but it's not like us.
1404
01:21:07,043 --> 01:21:08,905
That's the crew there.
That's family here.
1405
01:21:08,905 --> 01:21:10,491
Yeah.
1406
01:21:10,491 --> 01:21:12,456
What do you find yourself
doing in Alaska?
1407
01:21:12,456 --> 01:21:13,836
Just like get this thing.
1408
01:21:13,836 --> 01:21:16,353
I'm surprised it hasn't melted
a hole in my pocket.
1409
01:21:16,353 --> 01:21:18,284
You get this thing out.
1410
01:21:18,284 --> 01:21:19,836
There's a limit
somewhere on this thing.
1411
01:21:19,836 --> 01:21:21,525
And I'm, like, determined
to find it.
1412
01:21:22,801 --> 01:21:24,353
But it's expensive.
1413
01:21:24,353 --> 01:21:26,318
We're just chugging
along over here.
1414
01:21:26,318 --> 01:21:27,905
And thank you for that.
1415
01:21:27,905 --> 01:21:30,111
I... I do appreciate you guys.
1416
01:21:30,111 --> 01:21:31,801
I know there's a lot
that you're dealing with,
1417
01:21:31,801 --> 01:21:33,939
but I appreciate
you guys keeping the wheels
1418
01:21:33,939 --> 01:21:35,146
on the bus over here.
1419
01:21:35,146 --> 01:21:36,698
[Mitch] Well, pretty cool, though,
1420
01:21:36,698 --> 01:21:38,456
that we got
two operations rolling.
1421
01:21:38,456 --> 01:21:40,801
So it's kind of like
exploration over there.
1422
01:21:40,801 --> 01:21:42,180
I mean, hopefully,
it can be...
1423
01:21:42,180 --> 01:21:43,491
[Parker] That's what
I'm billing it to.
1424
01:21:43,491 --> 01:21:45,008
Yeah.
1425
01:21:45,008 --> 01:21:47,905
Hopefully, you know, it can be
the new part of this company
1426
01:21:47,905 --> 01:21:49,284
because, man,
we need some dirt
1427
01:21:49,284 --> 01:21:51,043
like, we are burning
through it.
1428
01:21:51,043 --> 01:21:52,767
Yeah. Yeah, you guys are.
1429
01:21:52,767 --> 01:21:54,767
[Chris] And I think
we can help soften the pain
1430
01:21:54,767 --> 01:21:56,387
of that credit card
a little bit.
1431
01:21:56,387 --> 01:21:57,732
- Can you?
- Yeah.
1432
01:21:57,732 --> 01:21:59,111
- You got some gold?
- [Chris] Yeah.
1433
01:21:59,111 --> 01:22:00,905
You ready, Sparky?
1434
01:22:00,905 --> 01:22:02,594
This is Big Red...
1435
01:22:02,594 --> 01:22:03,836
that we got.
1436
01:22:03,836 --> 01:22:08,284
60, 90, 100, 150.
1437
01:22:09,732 --> 01:22:11,491
Two--
1438
01:22:11,491 --> 01:22:13,594
200.05.
1439
01:22:13,594 --> 01:22:17,353
[narrator] Worth $340,000.
1440
01:22:17,353 --> 01:22:19,491
Yeah.
So Red's been doing good, right?
1441
01:22:19,491 --> 01:22:20,905
[Mitch] It's been doing
its thing.
1442
01:22:20,905 --> 01:22:23,905
[Chris] Slucifer
is the same situation.
1443
01:22:23,905 --> 01:22:25,111
Here we go.
1444
01:22:27,353 --> 01:22:30,732
Ten, 30, 90, 100...
1445
01:22:32,215 --> 01:22:33,284
150...
1446
01:22:34,387 --> 01:22:35,560
200.
1447
01:22:37,422 --> 01:22:39,732
257.25.
1448
01:22:39,732 --> 01:22:43,767
[narrator]
Worth over $430,000.
1449
01:22:43,767 --> 01:22:48,836
A combined total
of over $770,000.
1450
01:22:48,836 --> 01:22:50,422
Good job.
1451
01:22:50,422 --> 01:22:51,629
[Chris] We're getting there.
1452
01:22:51,629 --> 01:22:53,491
[narrator]
Bringing Parker's season total
1453
01:22:53,491 --> 01:22:57,767
to 4,788 ounces.
1454
01:22:57,767 --> 01:22:59,836
Now what you need to do
is find us some more dirt.
1455
01:22:59,836 --> 01:23:01,974
- Yeah.
- So hopefully it's in Alaska.
1456
01:23:01,974 --> 01:23:05,215
Well, thanks
for funding my hobbies, guys.
1457
01:23:05,215 --> 01:23:06,422
You know,
it makes me feel better
1458
01:23:06,422 --> 01:23:08,629
about blowing
a bunch of cash over there.
1459
01:23:08,629 --> 01:23:14,456
It's so nice to be over there
and know how much pride
1460
01:23:14,456 --> 01:23:17,215
you know, you put
in your work, and it shows.
1461
01:23:17,215 --> 01:23:18,387
I really appreciate it.
1462
01:23:20,215 --> 01:23:21,905
A really good couple of weeks.
1463
01:23:21,905 --> 01:23:24,905
It's good to see the boys
here are getting rocks washed,
1464
01:23:24,905 --> 01:23:26,663
finding gold.
1465
01:23:26,663 --> 01:23:30,491
I'm super proud of them
and super happy
with the crew here.
1466
01:23:30,491 --> 01:23:31,939
Yeah, that's good.
It's good to see that.
1467
01:23:33,111 --> 01:23:35,111
Come on.
1468
01:23:35,111 --> 01:23:36,560
Doze man.
1468
01:23:37,305 --> 01:24:37,878
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm