1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,280 --> 00:00:18,520
-Zagury avait accepté de collaborer ?
3
00:00:18,680 --> 00:00:19,600
-Oui, en échange d'un deal
4
00:00:19,760 --> 00:00:21,520
pour ses affaires fiscales en France.
5
00:00:21,680 --> 00:00:23,040
-C'est tout le complexe.
6
00:00:23,200 --> 00:00:24,680
-Ouais, ça m'intéresse.
7
00:00:24,840 --> 00:00:26,400
-Vous êtes à parts égales ?
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,360
-Des business comme ça, c'est rare.
9
00:00:28,520 --> 00:00:29,920
-C'est un indic ? Un mytho ?
10
00:00:30,080 --> 00:00:31,440
*Je le sens pas, ce mec.
11
00:00:31,600 --> 00:00:33,320
Je vais l'avoir, votre deal.
12
00:00:33,480 --> 00:00:34,720
-Il se passe quoi sur Overgreen ?
13
00:00:34,880 --> 00:00:36,000
-Ils ont fermé le marché.
14
00:00:36,160 --> 00:00:36,960
-Ça veut dire quoi ?
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,240
*-Plus de transactions,
16
00:00:38,400 --> 00:00:39,880
*ils ont tout fermé.
17
00:00:40,040 --> 00:00:41,640
-Ils vont savoir qu'on les a repérés,
18
00:00:41,800 --> 00:00:43,280
ils vont se barrer !
19
00:00:43,440 --> 00:00:44,760
-Faut laisser aucune trace !
20
00:00:44,920 --> 00:00:45,920
-Calm!
21
00:00:46,080 --> 00:00:47,360
-Ils ont nettoyé.
22
00:00:47,520 --> 00:00:50,040
-On a quoi ? Ils seront vite dehors.
-On a Zagury.
23
00:00:50,200 --> 00:00:52,280
S'il témoigne,
on les met en préventive.
24
00:00:52,440 --> 00:00:53,520
-J'ai investi
25
00:00:53,680 --> 00:00:54,520
dans l'énergie verte.
26
00:00:54,680 --> 00:00:55,520
-Bercy refuse ?
27
00:00:55,680 --> 00:00:56,800
Ils ont refusé pour Zagury.
28
00:00:56,960 --> 00:00:58,760
Ils vous ont baisé,
les Tunisiens.
29
00:00:58,920 --> 00:01:01,360
Vous savez comment ils parlent de vous ?
Comme d'un pigeon.
30
00:01:02,960 --> 00:01:03,600
-On bouge pas !
31
00:01:03,760 --> 00:01:05,000
-Combien t'as pris, enculé ?
32
00:01:05,160 --> 00:01:06,480
Chanson rythmée
33
00:01:08,120 --> 00:02:15,400
---
34
00:02:17,160 --> 00:02:17,760
-Désormais,
35
00:02:17,920 --> 00:02:21,920
on parlait de "l'escroquerie
du siècle". Fitous, Bouli, Attias,
36
00:02:22,480 --> 00:02:24,240
ils avaient touché l'argent
depuis des mois.
37
00:02:25,320 --> 00:02:26,520
Chacun sa part.
38
00:02:27,520 --> 00:02:28,600
On ignorait combien.
39
00:02:32,360 --> 00:02:35,600
-Donc en... janvier 2010,
40
00:02:35,840 --> 00:02:38,280
une information judiciaire
avait été ouverte.
41
00:02:38,520 --> 00:02:41,400
Ils avaient payé une caution
pour rester en liberté ?
42
00:02:42,280 --> 00:02:45,000
-Oui, ça m'arrangeait
qu'ils restent en liberté.
43
00:02:46,000 --> 00:02:48,320
On pouvait les observer,
les écouter.
44
00:02:50,080 --> 00:02:51,880
-Ce style de vie
laisse des traces :
45
00:02:52,440 --> 00:02:55,160
ils louent des avions,
dévalisent des boutiques...
46
00:02:55,400 --> 00:02:57,200
On peut pas tout payer en cash.
47
00:02:57,440 --> 00:03:01,200
Ils font forcément des virements
ou utilisent un compte bancaire.
48
00:03:01,720 --> 00:03:03,480
-Ca laisse pas forcément de traces.
49
00:03:04,320 --> 00:03:09,400
C'est des comptes de sociétés écran,
comment prouver qui en bénéficie ?
50
00:03:10,240 --> 00:03:11,960
Ils apparaissent nulle part.
51
00:03:12,560 --> 00:03:16,880
On devait prouver le lien entre
nos escrocs et ces boîtes bidon
52
00:03:17,120 --> 00:03:19,240
qui abritaient l'argent du carbone.
53
00:03:20,400 --> 00:03:23,800
C'est comme s'ils jouaient
à cache-cache dans un labyrinthe.
54
00:03:26,040 --> 00:03:29,760
En attendant, ils sont partis
faire la fête ensemble.
55
00:03:30,360 --> 00:03:33,400
Comme des copains qui voulaient
fêter leur escroquerie,
56
00:03:33,640 --> 00:03:35,520
en s'éclatant avec l'argent public.
57
00:03:35,920 --> 00:03:38,040
-Pourquoi Attias est parti avec eux,
58
00:03:38,280 --> 00:03:39,720
alors qu'il s'était fait plumer ?
59
00:03:40,920 --> 00:03:42,160
-C'est un mystère.
60
00:03:43,200 --> 00:03:44,920
C'était incompréhensible,
61
00:03:45,160 --> 00:03:46,800
après ce qu'il s'était passé.
62
00:03:47,040 --> 00:03:48,560
Musique rythmée
63
00:03:48,800 --> 00:03:50,240
Qu'est-ce qu'il préparait ?
64
00:03:50,480 --> 00:03:54,000
---
65
00:03:54,240 --> 00:03:55,720
---
Moteur d'avion
66
00:03:56,360 --> 00:03:57,800
"Apocalypse"
(Wyclef Jean)
67
00:03:58,040 --> 00:04:00,360
-C'est quoi ?
Je suis claustro, arrête.
68
00:04:00,600 --> 00:04:02,280
---
-On y est presque.
69
00:04:02,520 --> 00:04:03,440
---
Pop ! Pop !
70
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
-Arrêtez, les gars !
-DEUX...
71
00:04:05,400 --> 00:04:06,000
UN...
72
00:04:06,240 --> 00:04:07,600
---
Fitous crie.
73
00:04:08,040 --> 00:04:09,720
---
-Regarde ça ! Regarde !
74
00:04:09,960 --> 00:04:11,240
---
Fitous et Attias rient.
75
00:04:11,480 --> 00:04:12,720
-C'est quoi, ça ?
76
00:04:12,960 --> 00:04:14,840
-C'est un avion !
-Un avion de quoi ?
77
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
-Elle va prendre soin de toi
tout le vol.
78
00:04:17,560 --> 00:04:18,840
-Eva.
79
00:04:19,680 --> 00:04:21,920
-Allez ! On monte dans l'avion.
80
00:04:22,160 --> 00:04:23,160
Allez !
81
00:04:23,400 --> 00:04:25,240
-Essuie-toi bien les pieds.
82
00:04:25,600 --> 00:04:26,840
-Vous avez fait ça ?
83
00:04:28,200 --> 00:04:29,360
-Spéciale dédicace !
84
00:04:29,600 --> 00:04:42,360
---
85
00:04:42,600 --> 00:04:44,000
---
Brouhaha festif
86
00:04:44,240 --> 00:05:00,040
---
---
87
00:05:00,280 --> 00:05:01,200
-Hé, Jérôme !
88
00:05:01,440 --> 00:05:12,240
---
---
89
00:05:12,480 --> 00:05:17,600
---
90
00:05:17,840 --> 00:05:20,880
-Y a combien de kilomètres
entre Jaffa et ta ville ?
91
00:05:21,600 --> 00:05:24,040
-Nberzebek ?
-T'es d'Herzillah ?
92
00:05:24,280 --> 00:05:26,440
-Non ! Je suis de Nberzebek.
93
00:05:26,680 --> 00:05:28,120
-Merci, monsieur. Ca va ?
94
00:05:28,360 --> 00:05:29,720
-Comment vous vous appelez ?
95
00:05:29,960 --> 00:05:30,960
-Jean-Yves.
96
00:05:31,200 --> 00:05:31,960
-Jean-Yves ?
97
00:05:32,200 --> 00:05:33,480
-Non, en vrai !
-Jean-Yves.
98
00:05:33,720 --> 00:05:35,400
-Jean-Yves ?
-Tu t'appelles Jean-Yves
99
00:05:35,640 --> 00:05:37,480
depuis que t'es petit ?
-C'est cela.
100
00:05:37,720 --> 00:05:38,880
-Tes parents
101
00:05:39,120 --> 00:05:40,400
t'ont appelé "bébé Jean-Yves" ?
102
00:05:40,640 --> 00:05:42,920
-Asseyez-vous ! Assieds-toi.
103
00:05:43,160 --> 00:05:44,240
-T'as quel âge ?
104
00:05:44,480 --> 00:05:45,720
-J'ai 45 ans.
105
00:05:45,960 --> 00:05:46,600
-Sers-lui.
106
00:05:46,840 --> 00:05:48,560
-Voilà, un petit verre avec nous.
107
00:05:48,800 --> 00:05:50,320
-Merci.
-A Jean-Yves.
108
00:05:50,560 --> 00:05:53,120
-Tu bois souvent avec des clients ?
-Non.
109
00:05:53,360 --> 00:05:54,680
-Ca fait longtemps
que t'es steward ?
110
00:05:54,920 --> 00:05:55,600
-Quelques années.
111
00:05:55,840 --> 00:05:57,080
-Ca paye bien ?
-2 000 ?
112
00:05:57,320 --> 00:05:58,760
3 000 ?
-4 000 !
113
00:05:59,000 --> 00:06:00,920
-Il est serveur dans un avion,
pas 4 000.
114
00:06:01,160 --> 00:06:02,520
-Tu gagnes 4 000 ?
115
00:06:02,760 --> 00:06:03,960
-Un peu moins.
116
00:06:04,200 --> 00:06:07,240
-Entre 3 et 4 000.
Ca va, tu kiffes ?
117
00:06:07,480 --> 00:06:09,160
-Oui, j'aime mon métier.
118
00:06:09,400 --> 00:06:10,240
-Bravo !
119
00:06:13,800 --> 00:06:14,400
-Jean-Yves.
120
00:06:15,360 --> 00:06:16,480
J'ai une affaire pour toi.
121
00:06:16,880 --> 00:06:18,600
Je te donne 5 000 euros...
122
00:06:19,680 --> 00:06:22,160
5 000 euros,
et tu manges cette banane.
123
00:06:22,400 --> 00:06:23,080
Avec la peau.
124
00:06:24,440 --> 00:06:25,400
-Non merci, monsieur.
125
00:06:25,920 --> 00:06:26,960
Merci.
126
00:06:27,320 --> 00:06:28,480
-6 000 euros.
127
00:06:29,640 --> 00:06:32,120
6 000 euros, et tu manges
cette banane avec la peau.
128
00:06:32,360 --> 00:06:33,760
Attention, avec la peau !
129
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
-Mais 6000 balles, c'est bien.
130
00:06:36,240 --> 00:06:37,680
-6 000 balles.
-Arrêtez.
131
00:06:37,920 --> 00:06:39,240
-7 000 !
-Non...
132
00:06:39,480 --> 00:06:40,520
-7 500.
133
00:06:41,480 --> 00:06:42,240
8 000.
134
00:06:42,640 --> 00:06:44,160
-Ah non.
-8 500.
135
00:06:44,400 --> 00:06:45,600
-OK, Jean-Yves...
136
00:06:46,400 --> 00:06:47,360
Je te donne...
137
00:06:50,320 --> 00:06:51,360
10 000 boules !
138
00:06:52,040 --> 00:06:55,160
10 000 boules et tu manges
cette banane avec la peau.
139
00:06:56,680 --> 00:06:57,440
-C'est pas mal.
140
00:06:57,680 --> 00:06:59,480
-10 000 pour une banane.
-C'est pas mal.
141
00:06:59,720 --> 00:07:00,760
-10 000 boules.
142
00:07:01,000 --> 00:07:02,080
Avec la peau !
143
00:07:02,880 --> 00:07:03,680
Tiens.
144
00:07:08,640 --> 00:07:10,520
Musique grave
145
00:07:10,760 --> 00:07:13,440
---
146
00:07:13,680 --> 00:07:14,720
---
Rires
147
00:07:14,960 --> 00:07:16,440
---
---
148
00:07:16,680 --> 00:07:17,680
-Il le fait !
149
00:07:17,920 --> 00:07:23,440
---
---
150
00:07:23,680 --> 00:07:25,600
-T'avales, Jean-Yves, t'avales !
151
00:07:25,840 --> 00:07:41,880
---
---
152
00:07:42,120 --> 00:07:43,320
---
Il vomit.
153
00:07:43,560 --> 00:07:46,120
---
---
154
00:07:46,360 --> 00:07:47,520
---
Rires
155
00:07:47,760 --> 00:07:54,560
---
---
156
00:07:54,800 --> 00:07:55,960
-Joli supplément aux meufs.
157
00:07:56,200 --> 00:07:57,160
---
Cris joyeux
158
00:07:57,400 --> 00:08:01,000
---
---
159
00:08:01,240 --> 00:08:04,040
---
160
00:08:04,280 --> 00:08:05,040
Rire féminin
161
00:08:05,280 --> 00:08:11,680
---
162
00:08:11,920 --> 00:08:13,360
---
Attias crie.
163
00:08:13,600 --> 00:08:15,400
-Petit pont !
164
00:08:15,640 --> 00:08:18,000
---
165
00:08:18,240 --> 00:08:19,760
---
Cris
166
00:08:20,400 --> 00:08:22,400
*-Désormais,
les délinquants ont compris
167
00:08:22,640 --> 00:08:25,360
*qu'il était plus facile d'agir
dans les marchés financiers
168
00:08:25,600 --> 00:08:26,840
*que de braquer une banque.
-Non !
169
00:08:30,200 --> 00:08:31,960
-On a des captures d'écran Facebook
170
00:08:32,200 --> 00:08:35,240
de leurs voyages,
à ce moment-là,
171
00:08:35,480 --> 00:08:37,240
Qu'est-ce que vous pouvez
nous en dire ?
172
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
-Ils nous narguaient en cramant
cet argent dans tous les casinos.
173
00:08:43,200 --> 00:08:46,000
Beaucoup de gens
avaient entendu parler du carbone
174
00:08:46,240 --> 00:08:49,160
dans les couloirs du ministère.
On commençait à dire :
175
00:08:49,400 --> 00:08:51,920
"un dysfonctionnement
des services de contrôle".
176
00:08:52,720 --> 00:08:54,840
Et peut-être même
un scandale d'état.
177
00:08:57,080 --> 00:08:58,600
J'ai dû venir m'expliquer
178
00:08:58,840 --> 00:09:01,480
devant une commission d'enquête
administrative.
179
00:09:01,720 --> 00:09:02,880
*-Il y a trois mois,
180
00:09:03,120 --> 00:09:06,720
*vous êtes venu nous voir
pour nous exposer votre stratégie.
181
00:09:06,960 --> 00:09:09,800
*Vous nous avez parlé
d'affrontements entre ces escrocs,
182
00:09:10,040 --> 00:09:11,520
*de jalousie,
183
00:09:11,760 --> 00:09:13,280
*d'un groupe qui éclatait,
184
00:09:13,520 --> 00:09:16,560
*ce qui devait nous aider
à obtenir des informations.
185
00:09:16,800 --> 00:09:18,560
*Je vous le demande :
186
00:09:18,800 --> 00:09:21,440
*où en êtes-vous,
aujourd'hui, M. Weynachter ?
187
00:09:22,440 --> 00:09:25,160
*-C'est compliqué de comprendre
leur fonctionnement.
188
00:09:25,680 --> 00:09:29,240
*Un coup, ils font la fête ensemble,
un coup, ils s'arnaquent,
189
00:09:29,480 --> 00:09:31,680
*ils se réconcilient,
ils recommencent...
190
00:09:33,120 --> 00:09:35,760
*Alors oui, y a eu
des affrontements entre eux.
191
00:09:36,320 --> 00:09:38,880
*Faut comprendre pourquoi
ils se sont rapprochés.
192
00:09:39,240 --> 00:09:42,080
*C'est ce que nous faisons.
On y travaille.
193
00:09:42,560 --> 00:09:44,360
*-Que doit-on dire à la presse ?
194
00:09:44,600 --> 00:09:48,080
*Que c'est l'Etat français
qui finance ces virées délirantes ?
195
00:09:49,080 --> 00:09:52,520
*-On leur expliquera que c'est
l'Etat français qui a eu cette idée
196
00:09:52,760 --> 00:09:54,520
*de TVA sur les droits à polluer.
197
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
*Sans aucun contrôle.
198
00:09:57,600 --> 00:09:58,360
*On dira aussi
199
00:09:58,600 --> 00:10:02,280
*que l'Etat laisse Overgreen
devenir le 1er créditeur de TVA.
200
00:10:03,120 --> 00:10:05,720
*Des dizaines
de milliards d'euros !
201
00:10:06,040 --> 00:10:09,560
*On a ouvert le marché à n'importe
qui, quasiment sans contrôle.
202
00:10:09,800 --> 00:10:10,480
Cris de joie
203
00:10:10,720 --> 00:10:12,320
*Un marché sans régulation.
204
00:10:13,080 --> 00:10:14,600
*Ces quotas carbone,
205
00:10:15,000 --> 00:10:17,720
*c'est aussi un produit financier
devenu incontrôlable.
206
00:10:18,160 --> 00:10:19,440
*Encouragé par l'Etat
207
00:10:19,680 --> 00:10:22,440
*qui y trouvait son compte
en prélevant de la TVA.
208
00:10:23,280 --> 00:10:24,160
*Bah oui !
209
00:10:26,280 --> 00:10:29,000
*Tout ça, sous prétexte
de lutter contre la pollution.
210
00:10:30,120 --> 00:10:32,640
*Avant d'être le fiasco
d'une enquête,
211
00:10:33,520 --> 00:10:34,920
*ce serait un fiasco d'Etat.
212
00:10:37,000 --> 00:10:38,920
*Un fiasco d'Etat. Vous comprenez ?
213
00:10:40,600 --> 00:10:41,840
*Musique orientale
214
00:10:42,080 --> 00:10:52,320
*---
215
00:10:52,560 --> 00:10:54,360
-2 ou 4.
-Bonjour, monsieur.
216
00:10:54,600 --> 00:10:55,680
-Bonjour, oui ?
217
00:10:55,920 --> 00:10:57,040
-Bonjour.
218
00:10:57,960 --> 00:10:58,840
-Vous désirez ?
219
00:10:59,080 --> 00:11:00,200
-Bonjour.
220
00:11:01,720 --> 00:11:04,920
-Qu'est-ce que vous faites là ?
On n'a rien fait.
221
00:11:05,640 --> 00:11:06,400
On est en famille.
222
00:11:06,640 --> 00:11:10,800
-Je me baladais, je me suis dit :
"Tiens, je vais leur dire bonjour."
223
00:11:11,040 --> 00:11:13,520
-Vous avez le droit
de rentrer chez les gens, comme ça,
224
00:11:13,760 --> 00:11:14,840
pour parler ?
225
00:11:15,640 --> 00:11:16,760
(Bonjour.)
226
00:11:17,880 --> 00:11:20,320
-C'est un restaurant, non ?
-Oui.
227
00:11:20,560 --> 00:11:23,680
-Voilà, je voulais voir
où vous viviez.
228
00:11:26,280 --> 00:11:27,760
Qu'est-ce que vous faites de bon ?
229
00:11:28,000 --> 00:11:28,960
-Des fricassés.
230
00:11:29,200 --> 00:11:32,440
-C'est un sandwich tunisien
au thon, aux olives et au citron.
231
00:11:32,680 --> 00:11:33,360
Vous en voulez ?
232
00:11:34,960 --> 00:11:36,480
-Allez ! Merci.
233
00:11:37,560 --> 00:11:40,480
-Bob, tu peux faire un fricassé
pour M. le...
234
00:11:40,720 --> 00:11:41,880
-On s'en occupe.
235
00:11:42,120 --> 00:11:43,080
-Magistrat.
236
00:11:43,600 --> 00:11:45,760
-Je croyais que vous étiez
à Tel Aviv ?
237
00:11:46,640 --> 00:11:48,560
-C'est moi qui vis à Tel Aviv,
238
00:11:48,960 --> 00:11:51,720
mais je reviens pour les affaires,
ma famille...
239
00:11:51,960 --> 00:11:53,120
C'est l'anniversaire de ma petite.
240
00:11:54,240 --> 00:11:55,880
Je fais des allers-retours.
241
00:11:57,680 --> 00:11:58,720
-Merci, madame.
242
00:12:01,400 --> 00:12:02,440
-Ouais.
243
00:12:04,360 --> 00:12:06,720
-Des photos de famille ?
-Ouais, ouais.
244
00:12:06,960 --> 00:12:08,160
-La famille, les amis...
245
00:12:08,400 --> 00:12:10,240
-Tout le quartier, c'est la famille.
246
00:12:10,480 --> 00:12:13,600
On joue au poker ici.
Et même nos pères, ils jouaient ici.
247
00:12:13,840 --> 00:12:14,720
-Sur cette table.
248
00:12:14,960 --> 00:12:17,400
-Ils jouaient au poker,
à la belotte...
249
00:12:17,640 --> 00:12:18,880
On les regardait
250
00:12:19,120 --> 00:12:21,920
comme des anciens qui jouaient.
Ca me fascinait, le poker.
251
00:12:22,520 --> 00:12:25,080
-On les observait,
et on a su comment ils trichaient.
252
00:12:25,320 --> 00:12:27,240
-C'est là qu'on a appris à tricher.
-Oui.
253
00:12:28,520 --> 00:12:29,840
-Vous savez pas jouer
sans tricher ?
254
00:12:30,880 --> 00:12:32,320
-Ca existe pas, ça !
255
00:12:32,560 --> 00:12:33,600
Il rit.
256
00:12:33,920 --> 00:12:35,320
-Jouer, c'est tricher.
257
00:12:36,680 --> 00:12:37,720
Ah !
258
00:12:38,120 --> 00:12:38,880
-Voilà.
259
00:12:39,120 --> 00:12:40,880
-Moi aussi, j'aimais le poker.
260
00:12:41,720 --> 00:12:46,120
J'aimais bien les mathématiques,
les statistiques, les probabilités.
261
00:12:46,440 --> 00:12:48,480
Deviner le jeu de l'autre,
le bluff...
262
00:12:49,200 --> 00:12:51,680
-Vous jouez au poker,
mais vous étiez déjà...
263
00:12:51,920 --> 00:12:52,720
L'Chaim.
264
00:12:52,960 --> 00:12:54,320
Vous étiez déjà...
265
00:12:56,000 --> 00:12:57,400
Magistrat, juge, tout ça ?
266
00:12:57,640 --> 00:12:58,960
Il acquiesce.
-C'est chelou.
267
00:12:59,200 --> 00:13:00,360
-Qu'est-ce qui empêche ?
268
00:13:00,600 --> 00:13:02,160
-C'est chelou, pour un juge.
269
00:13:02,400 --> 00:13:03,840
-C'est ce que j'allais dire.
270
00:13:04,440 --> 00:13:05,520
-Pourquoi ?
271
00:13:06,000 --> 00:13:09,200
-Par rapport à l'honnêteté, quoi.
272
00:13:09,440 --> 00:13:10,920
-L'honnêteté ?
-Ouais.
273
00:13:12,080 --> 00:13:13,760
-Et voilà, monsieur.
-Merci.
274
00:13:14,000 --> 00:13:15,320
-Prenez une serviette.
275
00:13:17,400 --> 00:13:18,880
-J'ai deux 9, je suis sur-blind.
276
00:13:19,120 --> 00:13:22,040
Le type à côté, il passe.
Lui, il pousse, d'accord ?
277
00:13:22,520 --> 00:13:26,480
Je suis. On floppe dame, dame, 3.
Donc j'ai deux paires dames, 9.
278
00:13:26,720 --> 00:13:28,120
-Ouais.
-Moi, je check.
279
00:13:28,520 --> 00:13:31,560
Lui, il envoie cher.
Passe, passe, ça revient à moi.
280
00:13:31,800 --> 00:13:32,600
Je paye.
281
00:13:32,840 --> 00:13:35,000
La 4e, on floppe un 9,
donc j'ai full 9, dames.
282
00:13:35,240 --> 00:13:36,600
-Tranquille.
-Je suis imbattable.
283
00:13:36,840 --> 00:13:39,160
Donc je check,
pour voir ce qu'il va faire.
284
00:13:39,640 --> 00:13:43,280
Lui, il paye. Il envoie cher.
Je fais tapis.
285
00:13:43,520 --> 00:13:45,400
Il suit. La dernière,
c'est quoi ? Un as.
286
00:13:45,640 --> 00:13:47,600
Il avait as, dame.
C'est imprévisible.
287
00:13:47,840 --> 00:13:49,400
Je peux pas le savoir.
-Non ?
288
00:13:49,640 --> 00:13:50,600
Non !
289
00:13:50,840 --> 00:13:51,640
-Et voilà.
290
00:13:51,880 --> 00:13:53,760
J'ai sauté.
-Il vous a niqué !
291
00:13:54,000 --> 00:13:54,920
-As, dame !
292
00:13:55,160 --> 00:13:57,840
-Ca se voit,
vous êtes un joueur de poker.
293
00:13:58,080 --> 00:13:59,680
C'est un vrai joueur.
-Ouais.
294
00:13:59,920 --> 00:14:03,640
C'est pour ça que c'est pas
très bon pour nos affaires.
295
00:14:04,040 --> 00:14:07,120
-Je vais y aller, j'ai du travail.
Fitous rit.
296
00:14:08,640 --> 00:14:09,680
Au revoir.
297
00:14:10,240 --> 00:14:11,120
-Au revoir.
298
00:14:11,360 --> 00:14:11,960
-Madame.
299
00:14:12,200 --> 00:14:13,760
-Vous restez pas ? On va dîner.
300
00:14:14,000 --> 00:14:14,800
-Non, j'ai du travail.
301
00:14:15,040 --> 00:14:17,040
-Son travail,
c'est qu'il veut nous arrêter.
302
00:14:17,480 --> 00:14:19,360
Il veut nous coincer
sur l'affaire du CO2.
303
00:14:19,600 --> 00:14:20,720
-C'est quoi, CO2 ?
304
00:14:21,560 --> 00:14:22,560
-Le CO2 ?
305
00:14:23,160 --> 00:14:24,400
C'est le carbone.
306
00:14:26,360 --> 00:14:27,560
Bonne soirée, messieurs.
307
00:14:28,120 --> 00:14:29,680
-Bonne soirée, commissaire.
308
00:14:31,200 --> 00:14:35,960
Un juge qui sait jouer au poker,
c'est mauvais pour nous, ça.
309
00:14:37,200 --> 00:14:40,440
*Musique rythmée
Cris joyeux
310
00:14:40,680 --> 00:14:43,040
*---
L'argent ! L'argent ! L'argent !
311
00:14:43,280 --> 00:14:45,000
*---
312
00:14:45,240 --> 00:14:46,160
*---
Rires
313
00:14:46,400 --> 00:14:55,040
*---
---
314
00:14:55,280 --> 00:14:57,360
-Allez ! Viens !
315
00:14:57,920 --> 00:14:58,920
Viens !
316
00:14:59,160 --> 00:15:15,760
*---
317
00:15:16,000 --> 00:15:18,680
-Ca, c'est à moi,
arrête de la regarder.
318
00:15:18,920 --> 00:15:20,160
Tu lui plais pas.
319
00:15:20,400 --> 00:15:21,720
*---
320
00:15:21,960 --> 00:15:25,560
Oh !
321
00:15:25,800 --> 00:15:28,600
T'es trop belle pour lui !
Vous voyez qu'elle est trop belle !
322
00:15:28,840 --> 00:15:29,800
-T'es jaloux !
323
00:15:30,640 --> 00:15:32,960
-Je suis pas jaloux.
C'est un clochard.
324
00:15:33,200 --> 00:15:34,320
Regarde la classe !
325
00:15:34,560 --> 00:15:35,720
-C'est mon anniversaire.
326
00:15:35,960 --> 00:15:37,240
-Joli !
-Elle a 18 ans.
327
00:15:37,480 --> 00:15:39,320
*---
328
00:15:39,560 --> 00:15:42,360
-18 ans, ma chérie ! Mazel Tov !
329
00:15:43,160 --> 00:15:44,200
-Bravo !
330
00:15:44,440 --> 00:15:46,000
Allez, allez !
331
00:15:46,240 --> 00:15:47,360
-OUAIS !
332
00:15:48,600 --> 00:15:49,400
-L'Chaim !
333
00:15:49,640 --> 00:15:51,000
Musique calme
334
00:15:51,240 --> 00:16:00,160
---
335
00:16:00,400 --> 00:16:01,200
-On y va, chérie.
336
00:16:01,440 --> 00:16:03,800
Obligés,
c'est l'avion qui nous attend.
337
00:16:04,040 --> 00:16:06,720
L'avion nous attend.
J'ai promis à sa mère.
338
00:16:07,240 --> 00:16:08,800
Je peux te parler 2 minutes ?
339
00:16:09,040 --> 00:16:11,080
Tu viens ? Allez, on y va.
340
00:16:11,320 --> 00:16:14,280
-Il peut attendre, l'avion !
C'est ton avion !
341
00:16:15,320 --> 00:16:16,720
-On fait comme on a dit :
342
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
tu m'appelles
à la fin de la semaine.
343
00:16:18,680 --> 00:16:22,400
-Je t'appelle. Dès que j'ai le blé,
je te fais le virement.
344
00:16:22,640 --> 00:16:24,600
-C'est beaucoup d'argent.
-Je sais.
345
00:16:24,840 --> 00:16:26,640
-Tu le fais,
pas comme la dernière fois.
346
00:16:26,880 --> 00:16:27,920
J'ai assez attendu.
347
00:16:28,160 --> 00:16:30,720
-Je te promets !
Je te promets, je t'appelle.
348
00:16:31,880 --> 00:16:34,360
-T'es mon ami, je te fais confiance.
349
00:16:36,880 --> 00:16:38,280
-Ta confiance m'honore.
350
00:16:44,520 --> 00:16:46,080
-Jérôme, merci pour la soirée.
351
00:16:46,320 --> 00:16:47,360
-Salut !
-A bientôt.
352
00:16:52,040 --> 00:16:54,080
Musique rythmée
353
00:16:54,320 --> 00:17:01,040
---
354
00:17:01,280 --> 00:17:02,480
-Mais tout !
355
00:17:02,720 --> 00:17:04,200
-Où est mon portable blanc ?
356
00:17:04,440 --> 00:17:05,320
-Dans ta veste.
357
00:17:05,560 --> 00:17:07,840
*---
358
00:17:08,320 --> 00:17:10,080
-Oh, la bague !
359
00:17:10,320 --> 00:17:12,360
La bague, la femme de Bouli.
-Quelle bague ?
360
00:17:12,600 --> 00:17:13,760
Téléphone
361
00:17:14,080 --> 00:17:15,280
---
362
00:17:15,600 --> 00:17:16,360
*-Bouli ?
363
00:17:16,600 --> 00:17:17,320
-Ouais, allô ?
364
00:17:17,560 --> 00:17:19,280
*-J'ai oublié
de te rendre la bague.
365
00:17:19,520 --> 00:17:21,400
-Merde, j'avais promis à ma femme.
366
00:17:22,000 --> 00:17:23,600
*Bah, envoie-la-moi.
367
00:17:24,160 --> 00:17:25,760
-T'es fou, je l'ai, je te l'apporte.
368
00:17:26,000 --> 00:17:27,960
-On arrive sur l'autoroute, là.
369
00:17:28,200 --> 00:17:31,280
*-Arrête-toi à la 1re station
de l'autoroute, j'arrive.
370
00:17:31,840 --> 00:17:34,640
-Tu vas où ? C'est quoi,
cette histoire de bague ?
371
00:17:34,880 --> 00:17:36,120
-Il est juste à côté.
372
00:17:36,360 --> 00:17:37,160
-Mais reste !
373
00:17:37,400 --> 00:17:38,240
-J'arrive.
-Reviens vite.
374
00:17:38,480 --> 00:17:39,680
-C'est quoi, cette bague ?
375
00:17:39,920 --> 00:17:41,120
Quelle bague ?
376
00:17:41,360 --> 00:17:44,320
-Celle-là.
Il a voulu la même pour sa femme.
377
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
-Je reviens tout de suite.
378
00:17:55,080 --> 00:17:56,640
-Tu m'appelles, hein ?
379
00:18:09,200 --> 00:18:10,720
Musique pesante
380
00:18:10,960 --> 00:18:32,560
---
381
00:18:32,800 --> 00:18:35,480
-Préviens l'avion qu'on est
à la bourre. Ca va ?
382
00:18:35,720 --> 00:18:36,360
-Oui.
383
00:18:36,600 --> 00:18:41,040
---
384
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
---
Téléphone
385
00:18:42,520 --> 00:18:43,920
---
386
00:18:44,160 --> 00:18:45,480
---
---
387
00:18:46,680 --> 00:18:49,880
*-Jérôme ? C'est la 1re station
en entrant sur l'autoroute.
388
00:18:50,120 --> 00:18:51,560
*-Je suis là dans 2 minutes.
389
00:18:51,800 --> 00:18:56,320
---
390
00:18:56,880 --> 00:18:58,320
-Le voilà, génial.
391
00:18:58,560 --> 00:19:07,480
---
392
00:19:07,720 --> 00:19:08,960
T'es trop, toi !
393
00:19:09,720 --> 00:19:10,880
Franchement...
394
00:19:13,640 --> 00:19:14,280
Fallait pas,
395
00:19:14,520 --> 00:19:15,960
Jérôme.
-J'étais à côté.
396
00:19:16,200 --> 00:19:18,480
-T'aurais pu me l'envoyer, gars !
397
00:19:21,240 --> 00:19:22,280
Merci, frère.
398
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
Elle va être contente.
399
00:19:29,720 --> 00:19:30,840
-Ca lui fera plaisir.
400
00:19:31,080 --> 00:19:34,360
-C'est à sa taille, maintenant.
Franchement, ça me touche.
401
00:19:34,600 --> 00:19:35,400
-Faut y aller.
402
00:19:36,480 --> 00:19:38,040
Accélération
L'avion attend.
403
00:19:41,520 --> 00:19:42,320
A terre !
404
00:19:43,920 --> 00:19:45,000
Il gémit.
Cris
405
00:19:50,080 --> 00:19:50,760
-Non...
406
00:19:51,000 --> 00:19:51,880
Non !
407
00:19:58,720 --> 00:19:59,920
Musique triste
408
00:20:00,160 --> 00:20:07,120
---
409
00:20:07,360 --> 00:20:09,680
---
*Sonnerie d'appel
410
00:20:10,720 --> 00:20:11,800
Téléphone
411
00:20:13,520 --> 00:20:14,600
-Allô ?
412
00:20:16,280 --> 00:20:17,320
Quoi ?
413
00:20:19,200 --> 00:20:26,480
---
414
00:20:27,240 --> 00:20:28,480
*Radio de police
415
00:20:28,720 --> 00:20:36,640
*---
416
00:20:38,440 --> 00:20:43,200
*---
417
00:20:44,440 --> 00:20:46,920
*---
418
00:20:48,000 --> 00:20:51,800
*---
419
00:20:52,440 --> 00:21:05,760
*---
420
00:21:07,560 --> 00:21:11,120
*-Bien reçu. Dès que possible,
envoyez des informations.
421
00:21:12,760 --> 00:21:13,920
*-Bien reçu.
422
00:21:14,560 --> 00:21:16,720
*---
423
00:21:18,080 --> 00:21:21,160
*---
424
00:21:21,400 --> 00:21:22,040
-Sur les lieux,
425
00:21:22,280 --> 00:21:24,760
vous retrouvez l'agent de la DGSI,
426
00:21:25,000 --> 00:21:26,600
croisé à votre retour d'Israël.
427
00:21:28,240 --> 00:21:31,240
-Je comprenais pas ce qu'il faisait
là, encore une fois.
428
00:21:31,480 --> 00:21:33,280
Je savais qu'Attias
était en relation
429
00:21:33,520 --> 00:21:35,240
avec des services de police,
430
00:21:35,480 --> 00:21:36,560
comme Barracher.
431
00:21:37,920 --> 00:21:39,400
Et le soir du meurtre de Bouli,
432
00:21:39,640 --> 00:21:42,760
il était encore là,
comme par hasard.
433
00:21:43,840 --> 00:21:44,440
-Pourquoi ?
434
00:21:46,120 --> 00:21:47,400
Qui l'avait prévenu ?
435
00:21:48,440 --> 00:21:51,800
-Il n'y avait pas de coopération
réelle entre les services...
436
00:21:52,040 --> 00:21:54,840
Les douanes, la PJ,
l'OCLCO, la DGSI...
437
00:21:56,040 --> 00:21:58,360
Attias avait appris à jouer
avec tout ça.
438
00:21:59,560 --> 00:22:01,840
C'est comme ça
qu'il a enfumé tout le monde.
439
00:22:03,920 --> 00:22:05,760
Mais maintenant,
il y avait un meurtre.
440
00:22:07,000 --> 00:22:08,040
Du sang.
441
00:22:13,320 --> 00:22:15,040
-M. Weynachter !
442
00:22:15,280 --> 00:22:16,640
On vous a prévenu ?
443
00:22:17,760 --> 00:22:21,280
C'est la Crim' qui a été saisie.
Commandant Le Goff.
444
00:22:22,120 --> 00:22:22,800
-Messieurs.
445
00:22:23,040 --> 00:22:24,960
-Simon Weynachter, SNDJ.
-Thomas Laffin.
446
00:22:26,600 --> 00:22:27,760
-Vous êtes là pour quoi ?
447
00:22:28,760 --> 00:22:30,000
-C'est un client à nous.
448
00:22:30,240 --> 00:22:31,560
-Ah, d'accord ! OK.
449
00:22:33,000 --> 00:22:33,960
-Ca dit quoi ?
450
00:22:34,200 --> 00:22:36,560
-La petite est amochée,
le père est mort.
451
00:22:37,000 --> 00:22:38,440
On a un garde du corps blessé.
452
00:22:39,480 --> 00:22:40,240
Mais bon...
453
00:22:40,480 --> 00:22:42,640
Des voyous qui s'entretuent,
ça me pose aucun problème.
454
00:22:42,880 --> 00:22:44,720
-Commandant, téléphone.
455
00:22:44,960 --> 00:22:45,880
-OK. Messieurs.
456
00:22:47,440 --> 00:22:49,640
-Quelque chose sur Attias ?
457
00:22:51,360 --> 00:22:52,960
-Il a failli se faire tuer.
458
00:22:57,840 --> 00:23:00,200
Mais qu'est-ce que vous avez
avec lui ?
459
00:23:04,680 --> 00:23:05,320
-Bouli !
460
00:23:05,920 --> 00:23:07,360
Bouli, putain ! Bouli !
461
00:23:07,600 --> 00:23:10,400
Laissez-moi, c'est mon frère !
C'est mon frère !
462
00:23:10,640 --> 00:23:11,840
Bouli ! Bouli !
463
00:23:12,080 --> 00:23:15,120
Laisse-moi y aller, putain !
Bouli !
464
00:23:15,360 --> 00:23:16,000
Bouli !
465
00:23:16,240 --> 00:23:17,640
-Laissez-moi passer.
466
00:23:18,480 --> 00:23:20,080
-Bouli, t'es pas mort !
467
00:23:20,320 --> 00:23:22,000
Me dis pas ça ! Bouli !
468
00:23:22,240 --> 00:23:23,720
-Qu'est-ce qui se passe ?
469
00:23:26,560 --> 00:23:27,200
-Bouli !
470
00:23:30,080 --> 00:23:31,600
-Le meurtre de Bouli,
471
00:23:32,600 --> 00:23:34,480
ça a été un tournant pour moi.
472
00:23:36,360 --> 00:23:38,920
Voir cet homme devant moi, mort...
473
00:23:40,080 --> 00:23:43,320
J'étais pas un flic de la Crim'.
C'était pas mon monde.
474
00:23:43,720 --> 00:23:47,840
Je faisais des enquêtes financières,
pas des crimes de sang.
475
00:23:50,840 --> 00:23:53,360
C'était plus seulement
une histoire d'argent.
476
00:23:54,280 --> 00:23:56,320
C'était une histoire de sang, aussi.
477
00:23:57,480 --> 00:24:00,320
A l'évidence, c'était
un travail de professionnels.
478
00:24:01,280 --> 00:24:02,600
C'étaient des tueurs.
479
00:24:03,200 --> 00:24:07,160
Mais qui les avait engagés ?
Pourquoi ? Et pourquoi maintenant ?
480
00:24:08,360 --> 00:24:09,800
Musique douce
481
00:24:10,040 --> 00:24:28,840
---
482
00:24:29,080 --> 00:24:31,200
-Comment t'as eu ces images ?
-Elles étaient stockées
483
00:24:31,440 --> 00:24:33,320
chez la compagnie de surveillance.
484
00:24:33,560 --> 00:24:34,520
-Ouais... d'accord.
485
00:24:34,760 --> 00:24:37,280
-Ils devraient surveiller
leur informatique.
486
00:24:39,800 --> 00:24:40,680
-Regarde.
487
00:24:41,960 --> 00:24:44,040
C'est Bouli qu'ils sont venus tuer.
488
00:24:45,000 --> 00:24:47,800
Il avait des liens complexes
avec le milieu.
489
00:24:53,120 --> 00:24:54,960
Après, ils vont viser Attias.
490
00:24:55,200 --> 00:24:58,720
Le message est clair : c'est
le prochain qu'ils feront chanter.
491
00:25:02,120 --> 00:25:05,200
Y avait quoi dans le sac ?
Une bague, tu m'as dit ?
492
00:25:07,840 --> 00:25:11,680
-La femme de Bouli l'avait vue
sur la copine d'Attias.
493
00:25:11,920 --> 00:25:15,240
Bouli a voulu la même
pour sa femme. La tête de mort.
494
00:25:15,480 --> 00:25:17,680
-C'est qui, cette fille ?
Elle sort d'où ?
495
00:25:19,040 --> 00:25:20,760
Elle était avec eux ce soir-là ?
496
00:25:21,000 --> 00:25:23,760
-C'est une ancienne danseuse
de la télé espagnole.
497
00:25:26,160 --> 00:25:30,320
On la voit dans des journaux people
avec des jet-setters ou des voyous.
498
00:25:30,560 --> 00:25:34,480
-Et il s'affiche avec cette fille ?
Il a quitté sa femme ?
499
00:25:34,880 --> 00:25:36,280
-En tout cas,
elle traîne avec eux.
500
00:25:36,520 --> 00:25:40,080
Attias l'a même emmenée
faire le tour du monde des casinos.
501
00:25:40,680 --> 00:25:43,160
-Elle a posté des trucs
où ils font n'importe quoi :
502
00:25:43,400 --> 00:25:46,080
cramer des millions
en avion privé, en fêtes...
503
00:25:51,600 --> 00:25:55,960
-Ca ressemble pas à Bouli de claquer
des millions n'importe comment.
504
00:25:56,960 --> 00:25:59,240
Il a jamais fait ça de sa vie.
505
00:26:00,720 --> 00:26:01,840
S'il était avec eux,
506
00:26:02,080 --> 00:26:04,200
c'est peut-être
parce qu'il se sentait menacé.
507
00:26:05,440 --> 00:26:07,520
Fitous fait quoi pendant ce temps ?
508
00:26:08,920 --> 00:26:10,000
-C'est le plus fort :
509
00:26:10,240 --> 00:26:12,160
il est associé
avec son cousin dans son resto,
510
00:26:12,400 --> 00:26:13,760
il déclare même pas le Smic.
511
00:26:15,400 --> 00:26:17,600
Là, y a quelque chose
d'intéressant :
512
00:26:17,840 --> 00:26:21,160
3 mois avant le meurtre,
ils ont engagé des gardes du corps.
513
00:26:21,400 --> 00:26:23,560
Des boxeurs,
des voyous de banlieue.
514
00:26:23,800 --> 00:26:28,160
Celui qui était avec Bouli, Murano,
est fiché au grand banditisme.
515
00:26:30,040 --> 00:26:35,000
-Evidemment, c'est normal :
ils se sont affichés avec leur fric.
516
00:26:35,400 --> 00:26:37,680
Ils flippent tous d'être rackettés.
517
00:26:43,280 --> 00:26:44,800
Et la fille de Bouli ?
518
00:26:45,080 --> 00:26:46,520
-Elle est dans le coma.
519
00:26:47,600 --> 00:26:50,680
Elle venait de fêter ses 18 ans
avec son père.
520
00:26:52,440 --> 00:26:56,320
-Il faut effacer ces images,
on a assez d'emmerdes comme ça.
521
00:27:09,640 --> 00:27:13,320
-T'as vu la beauté ? Y en a deux
dans le monde des comme ça.
522
00:27:13,840 --> 00:27:14,880
Regarde.
523
00:27:17,440 --> 00:27:19,440
Détends-toi, y a pas de caméras.
524
00:27:19,920 --> 00:27:21,800
C'est pour ça
que les places sont chères.
525
00:27:22,320 --> 00:27:23,240
Notification
526
00:27:23,800 --> 00:27:24,960
Comment ça va ?
527
00:27:25,680 --> 00:27:27,560
-Vous parlez trop, avec Fitous.
528
00:27:28,920 --> 00:27:32,200
Il dit partout qu'il a ramassé
des milliards avec le CO2.
529
00:27:32,440 --> 00:27:33,640
Tout le monde sait.
530
00:27:33,880 --> 00:27:35,280
-Mais rien du tout.
531
00:27:35,920 --> 00:27:39,360
C'est l'autre, là, Weynachter.
Il me prend pour un gangster !
532
00:27:41,640 --> 00:27:43,400
-On n'a pas de prise sur lui.
533
00:27:44,200 --> 00:27:45,600
Il parle à personne.
534
00:27:47,640 --> 00:27:49,800
-On peut rien faire
pour qu'il nous lâche ?
535
00:27:50,600 --> 00:27:52,040
Il veut du blé, lui aussi ?
536
00:27:52,280 --> 00:27:54,120
-Il en a rien à foutre, de ton blé.
537
00:27:58,840 --> 00:28:00,000
Pourquoi Bouli était là ?
538
00:28:01,360 --> 00:28:03,160
Tu faisais quoi avec lui ?
539
00:28:05,320 --> 00:28:06,440
-Bouli...
540
00:28:07,240 --> 00:28:11,280
Bouli, Bouli... Il était
sur mille coups foireux à la fois.
541
00:28:12,680 --> 00:28:14,920
Il traînait avec des Corses,
des gitans.
542
00:28:15,880 --> 00:28:17,720
Il savait plus
comment blanchir son blé.
543
00:28:19,120 --> 00:28:22,120
Je lui avais dit de faire gaffe.
Il m'a pas écouté.
544
00:28:23,200 --> 00:28:25,080
-Il t'en avait parlé ?
-De quoi ?
545
00:28:25,880 --> 00:28:28,160
-Des mecs avec qui il traînait.
546
00:28:29,080 --> 00:28:29,960
T'as des noms ?
547
00:28:30,600 --> 00:28:31,720
-Bah non.
548
00:28:34,120 --> 00:28:34,760
-Il t'a prêté du blé ?
549
00:28:35,600 --> 00:28:37,640
-J'en ai rien à foutre de son blé.
550
00:28:37,880 --> 00:28:39,400
-Il t'en avait prêté ou pas ?
551
00:28:40,520 --> 00:28:43,040
-Il voulait des conseils
pour faire des placements.
552
00:28:44,160 --> 00:28:46,000
Il faisait n'importe quoi
à la bourse.
553
00:28:50,600 --> 00:28:51,600
Viens voir.
554
00:28:52,360 --> 00:28:53,320
J'ai un cadeau.
555
00:28:53,560 --> 00:28:54,560
Regarde.
556
00:28:56,600 --> 00:28:58,240
T'aimes toujours les montres ?
557
00:29:00,080 --> 00:29:02,840
Un petit présentoir.
Y a de la Patek, de l'Hermès,
558
00:29:03,080 --> 00:29:05,200
de la Rolex...
Prends ce que tu veux, mon ami.
559
00:29:07,080 --> 00:29:08,840
-Tu crois que je suis ton ami ?
560
00:29:09,560 --> 00:29:13,280
-Je sais que quand j'aurai plus
de thunes, y aura plus personne.
561
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
Je suis pas dupe.
562
00:29:21,840 --> 00:29:24,600
Je dois savoir comment
mon dossier avance avec les douanes.
563
00:29:25,560 --> 00:29:27,000
Tu fais comme tu veux.
564
00:29:28,880 --> 00:29:30,760
C'est un fouille-merde, ce type.
565
00:29:31,080 --> 00:29:33,480
Weynachter... Weynachiotte, oui !
566
00:29:36,320 --> 00:29:38,000
Mais fous-moi la paix !
567
00:29:38,880 --> 00:29:40,040
Il crie.
568
00:29:41,120 --> 00:29:43,840
Il aime pas les bagnoles,
les montres, les gonzesses ?
569
00:29:44,080 --> 00:29:45,840
Y a rien qui l'anime un peu ?
570
00:29:48,040 --> 00:29:49,720
-Combien vous avez pris sur le CO2 ?
571
00:29:54,120 --> 00:29:55,400
Klaxon de train
572
00:30:05,440 --> 00:30:06,760
Téléphone
573
00:30:07,000 --> 00:30:08,240
-Vous pouvez me laisser ?
574
00:30:08,760 --> 00:30:10,000
---
575
00:30:11,360 --> 00:30:12,440
Quitte pas.
576
00:30:18,920 --> 00:30:19,760
*Allô ?
577
00:30:21,680 --> 00:30:23,400
-T'es fâché pour la dernière fois ?
578
00:30:24,200 --> 00:30:26,920
-C'est pas une question
d'être fâché ou pas.
579
00:30:29,600 --> 00:30:31,080
J'ai eu peur, c'est tout.
580
00:30:31,800 --> 00:30:35,680
Quand je suis arrivé à l'hôpital,
vous étiez déjà partis.
581
00:30:36,440 --> 00:30:39,160
-On nous avait refilé de la merde.
582
00:30:40,160 --> 00:30:43,360
Je savais que tu nous laisserais pas
repartir...
583
00:30:45,280 --> 00:30:47,640
-Viens passer
quelques jours avec moi.
584
00:30:49,080 --> 00:30:51,040
On pourrait parler des cliniques.
585
00:30:52,200 --> 00:30:54,280
*Y a des endroits
où tu pourrais être bien.
586
00:30:54,520 --> 00:30:57,120
-Plutôt crever
que de retourner en réhab.
587
00:30:59,160 --> 00:31:00,640
Et Nico est avec moi.
588
00:31:02,520 --> 00:31:05,600
-Je vais te laisser une clé
à la boîte aux lettres.
589
00:31:06,840 --> 00:31:09,760
*Si vous voulez venir
vous reposer un peu...
590
00:31:10,760 --> 00:31:11,800
ça me va.
591
00:31:13,840 --> 00:31:15,520
On pourra peut-être se parler.
592
00:31:20,640 --> 00:31:21,600
Emilie ?
593
00:31:23,040 --> 00:31:24,520
Juré, je m'énerverai pas.
594
00:31:27,880 --> 00:31:28,840
-Euh...
595
00:31:30,080 --> 00:31:31,720
Je vois avec lui, je te rappelle.
596
00:31:32,440 --> 00:31:33,520
-Allô ?
597
00:31:33,840 --> 00:31:34,680
Allô ?
598
00:31:37,120 --> 00:31:38,680
-Il t'a gueulé dessus encore ?
599
00:31:38,920 --> 00:31:40,760
-Non, il est mal.
Il veut nous aider.
600
00:31:42,240 --> 00:31:43,680
*Musique rythmée
601
00:31:43,920 --> 00:31:54,840
*---
602
00:31:55,080 --> 00:31:57,120
-Tes amis t'ont fait la tête.
603
00:31:57,920 --> 00:31:59,280
-Ils faisaient semblant.
-Jette pas ton sac.
604
00:31:59,520 --> 00:32:01,240
-M. Jérôme est là.
-Il est où ?
605
00:32:01,680 --> 00:32:02,440
-Dans votre chambre.
606
00:32:02,680 --> 00:32:03,760
-PAPA !
607
00:32:04,000 --> 00:32:05,600
-Papa ! Papa !
608
00:32:05,840 --> 00:32:07,240
-Ca va ?
-Papa !
609
00:32:07,480 --> 00:32:09,360
-Ca faisait trop longtemps !
610
00:32:09,600 --> 00:32:11,280
-Je travaille tout le temps.
611
00:32:12,200 --> 00:32:13,840
-Tu restes dîner avec nous ?
612
00:32:14,080 --> 00:32:15,760
-Non, je dois aller travailler.
613
00:32:16,000 --> 00:32:17,240
-S'il te plaît...
614
00:32:18,520 --> 00:32:19,840
-Vous avez goûté ?
615
00:32:20,080 --> 00:32:22,200
-Non.
-Venez dans la cuisine.
616
00:32:22,440 --> 00:32:25,000
Maria, vous les faites goûter,
s'il vous plaît.
617
00:32:25,240 --> 00:32:26,640
-Venez, les enfants.
618
00:32:27,440 --> 00:32:29,040
-On devait pas se croiser.
619
00:32:30,480 --> 00:32:33,520
-C'est chez moi encore, non ? Non ?
620
00:32:46,720 --> 00:32:49,520
-Si tu veux les enfants,
je veux savoir où tu habites.
621
00:32:52,440 --> 00:32:54,440
T'as pris un appartement
avec elle ?
622
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
-On va vivre entre ici et Madrid.
Elle voyage beaucoup.
623
00:32:57,840 --> 00:32:58,680
-Ca m'intéresse pas.
624
00:32:58,920 --> 00:33:00,800
-J'ai pas envie de me justifier.
625
00:33:01,040 --> 00:33:02,160
Je suis arrivé trop tard,
626
00:33:02,400 --> 00:33:04,320
la prochaine fois,
je ferai attention.
627
00:33:06,800 --> 00:33:09,480
-Y a des photos d'elle
partout sur Facebook.
628
00:33:09,960 --> 00:33:12,040
Dans des journaux people,
629
00:33:12,280 --> 00:33:14,960
on vous voit à poil...
Tout le monde les a vues !
630
00:33:15,200 --> 00:33:16,480
Toute ma famille !
631
00:33:18,000 --> 00:33:19,280
Tu as pensé à ça ?
632
00:33:22,480 --> 00:33:25,720
Et le type qui a été tué,
c'est celui que t'avais ramené ?
633
00:33:25,960 --> 00:33:28,000
-C'est ton père
qui t'a retourné la tête ?
634
00:33:28,240 --> 00:33:28,840
-Le prochain
635
00:33:29,080 --> 00:33:31,240
sur la liste, c'est qui ?
C'est toi ?
636
00:33:31,600 --> 00:33:34,280
Ils vont s'en prendre aux enfants ?
A moi ?
637
00:33:35,280 --> 00:33:36,280
-N'importe quoi.
638
00:33:44,480 --> 00:33:47,200
-Que savez-vous sur Attias
et sa nouvelle compagne ?
639
00:33:48,520 --> 00:33:52,160
-Avec Julia, son train de vie
est devenu délirant.
640
00:33:52,520 --> 00:33:53,360
C'était une spirale.
641
00:33:54,920 --> 00:33:56,640
Il devenait
un people de la finance,
642
00:33:56,880 --> 00:33:59,200
au bras
d'une starlette de magazine.
643
00:34:01,480 --> 00:34:03,720
-Comment assurait-il
ce train de vie ?
644
00:34:03,960 --> 00:34:05,240
Quels étaient ses revenus ?
645
00:34:05,480 --> 00:34:06,480
-Officiellement ?
646
00:34:07,040 --> 00:34:08,520
Moins de 10 000 euros par mois.
647
00:34:09,080 --> 00:34:09,920
C'est-à-dire...
648
00:34:10,400 --> 00:34:12,160
une heure de son train de vie.
649
00:34:12,680 --> 00:34:16,760
Il y avait toujours un ami
ou une société offshore pour payer,
650
00:34:17,000 --> 00:34:18,560
sans qu'on puisse remonter à lui.
651
00:34:19,160 --> 00:34:22,400
-Ces masses de cash,
il faut bien les récupérer à Paris ?
652
00:34:22,960 --> 00:34:23,720
Par quel circuit ?
653
00:34:23,960 --> 00:34:25,120
Musique rythmée
654
00:34:25,360 --> 00:34:28,680
-Sans doute les Chinois,
dans la banlieue Nord de Paris.
655
00:34:28,920 --> 00:34:30,000
---
656
00:34:30,240 --> 00:34:32,400
---
Conversations en chinois
657
00:34:32,640 --> 00:34:53,600
---
658
00:34:53,840 --> 00:35:00,360
---
---
659
00:35:00,600 --> 00:35:01,600
-Hé !
660
00:35:02,640 --> 00:35:03,480
---
Allô !
661
00:35:03,720 --> 00:35:05,240
T'as reçu le virement ?
662
00:35:05,480 --> 00:35:09,200
Je t'ai envoyé un texto :
"Shanghai, NHKB, 22h30, 5 millions."
663
00:35:10,680 --> 00:35:11,600
Vérifie vite,
664
00:35:11,840 --> 00:35:13,000
j'ai pas le temps.
665
00:35:13,760 --> 00:35:14,960
Je veux pas de 500.
666
00:35:15,200 --> 00:35:17,080
Les violets, tu les gardes.
667
00:35:17,320 --> 00:35:19,520
Tu mets des 50, des 100...
T'as reçu des 200 ?
668
00:35:19,760 --> 00:35:22,720
-J'ai des 50, des 100, des 200.
On part sur des 200 ?
669
00:35:22,960 --> 00:35:24,200
-Un peu des trois.
670
00:35:24,920 --> 00:35:28,720
-Parce qu'à Aubervilliers, on fait
beaucoup de business en espèces.
671
00:35:28,960 --> 00:35:30,840
Quand on a de l'argent
sur un compte offshore,
672
00:35:31,080 --> 00:35:33,360
on fait un virement
dans une banque chinoise,
673
00:35:33,600 --> 00:35:36,880
et on vous redonne la somme
à Aubervilliers, mais en cash,
674
00:35:37,120 --> 00:35:39,280
moyennant un petit pourcentage.
675
00:35:39,520 --> 00:35:43,880
Comme ça, l'argent, il existe pas,
sauf dans la poche des escrocs.
676
00:35:44,120 --> 00:35:45,880
C'est "faire de la compensation".
677
00:35:46,120 --> 00:35:47,360
-T'es boxeur ?
678
00:35:47,600 --> 00:35:50,640
-J'étais professionnel
en poids léger, en anglaise.
679
00:35:50,880 --> 00:35:52,440
Mais c'est la retraite.
680
00:35:52,880 --> 00:35:54,400
-Mon fils boxe aussi.
681
00:35:54,640 --> 00:35:58,160
Ultimate fighting.
On organise des combats, si tu veux.
682
00:35:58,920 --> 00:36:00,600
-On verra ça, tu m'en reparles.
683
00:36:01,320 --> 00:36:05,680
Tu vas recevoir un virement jeudi,
la West Seri Bank, depuis Chypre.
684
00:36:05,920 --> 00:36:08,040
-Envoie-moi un texto
pour dire l'heure.
685
00:36:08,280 --> 00:36:10,400
-Ouais, mais tu les reçois pas !
686
00:36:11,480 --> 00:36:12,440
-Bonne route.
687
00:36:12,680 --> 00:36:13,520
-Merci.
688
00:36:13,760 --> 00:36:15,080
Musique rythmée
689
00:36:15,320 --> 00:36:26,600
---
690
00:36:26,840 --> 00:36:28,920
-Vous pouvez pas rester là.
-5 minutes.
691
00:36:29,160 --> 00:36:31,080
-Je vous le demande gentiment.
692
00:36:31,320 --> 00:36:32,040
-T'es taxi ?
693
00:36:32,280 --> 00:36:33,400
Tu me la surveilles.
694
00:36:33,640 --> 00:36:35,720
-C'est pas une question d'argent.
695
00:36:35,960 --> 00:36:36,880
-1 minute.
696
00:36:37,880 --> 00:36:39,720
2 minutes, 3 minutes,
697
00:36:39,960 --> 00:36:41,200
4 minutes, 5 minutes. Bonsoir !
698
00:36:41,440 --> 00:36:42,400
Musique rythmée
699
00:36:42,640 --> 00:36:47,320
---
700
00:36:47,800 --> 00:36:50,560
Qu'est-ce tu fous là ?
-Ils m'ont dit de m'asseoir.
701
00:36:50,800 --> 00:36:52,520
-C'est lourd ?
-Ils sont chargés.
702
00:36:52,760 --> 00:36:59,320
---
703
00:37:05,440 --> 00:37:06,560
Attias soupire.
704
00:37:12,880 --> 00:37:13,760
-C'est toi ?
705
00:37:14,000 --> 00:37:15,280
-Non, c'est mon cousin.
706
00:37:15,520 --> 00:37:17,160
Il est au bled,
je lui ai racheté ses papiers.
707
00:37:18,320 --> 00:37:19,520
-On dirait toi.
708
00:37:22,080 --> 00:37:23,200
Vas-y, mets un 06.
709
00:37:23,440 --> 00:37:25,600
-Y a quatre numéros,
je mets quoi ?
710
00:37:25,840 --> 00:37:29,920
-Le principe, c'est qu'on
n'existe pas. T'es con ou quoi ?
711
00:37:30,160 --> 00:37:30,920
-Ho, mon pote !
712
00:37:31,160 --> 00:37:34,280
Parce que t'as des thunes, tu peux
te permettre n'importe quoi ?
713
00:37:36,720 --> 00:37:37,400
-Bah ouais.
714
00:37:39,960 --> 00:37:41,360
Avec toi, je sais pas.
715
00:37:41,880 --> 00:37:42,920
On va voir.
716
00:37:43,520 --> 00:37:45,040
-Tu vas voir mon zeub, ouais.
717
00:37:45,680 --> 00:37:46,720
-Voilà !
718
00:37:48,000 --> 00:37:49,680
On va photocopier
votre pièce d'identité.
719
00:37:50,920 --> 00:37:51,560
-La voici.
720
00:37:52,000 --> 00:37:52,960
-Merci.
721
00:37:53,920 --> 00:37:56,680
Donc le coffre sera
au nom de M. Alami ?
722
00:37:57,240 --> 00:37:58,080
-C'est lui.
723
00:37:58,320 --> 00:37:59,280
-C'est moi.
724
00:38:06,560 --> 00:38:07,640
On a combien de casiers ?
725
00:38:07,880 --> 00:38:08,480
-Trois.
726
00:38:09,880 --> 00:38:11,560
-Ca va suffire ?
727
00:38:14,640 --> 00:38:15,280
-Voilà.
728
00:38:19,040 --> 00:38:21,840
-Ton pote Fitous
la ramène trop à Belleville.
729
00:38:22,200 --> 00:38:25,200
Il dit à tout le monde
c'est lui le big boss du carbone
730
00:38:25,440 --> 00:38:27,200
pour se faire mousser.
-Il dit ça ?
731
00:38:27,440 --> 00:38:28,560
-Ouais.
732
00:38:29,160 --> 00:38:31,040
-Il est pas dangereux.
733
00:38:33,200 --> 00:38:34,160
-T'en es sûr ?
734
00:38:38,520 --> 00:38:40,480
Il aurait pu faire tuer Bouli ?
735
00:38:41,480 --> 00:38:44,360
-T'es dingue !
Pourquoi il aurait fait ça ?
736
00:38:45,520 --> 00:38:48,360
-J'en sais rien moi.
Embrouille, arnaque...
737
00:38:48,880 --> 00:38:51,160
Les Tunisiens
se mettent des douilles entre eux,
738
00:38:51,400 --> 00:38:53,160
et quand ça va mal,
ils vont voir la police.
739
00:38:53,400 --> 00:38:54,760
-C'est des conneries.
740
00:38:55,840 --> 00:38:58,400
Bouli, y a 10 personnes
qui voulaient le buter.
741
00:38:58,640 --> 00:39:01,120
Il faisait n'importe quoi.
Je lui ai dit.
742
00:39:03,200 --> 00:39:03,800
-Et toi ?
743
00:39:04,040 --> 00:39:06,160
Y aurait des gens qui voudraient
744
00:39:06,400 --> 00:39:07,400
te buter ?
745
00:39:09,560 --> 00:39:10,920
-Pourquoi tu dis ça ?
746
00:39:15,560 --> 00:39:16,200
Tiens.
747
00:39:16,960 --> 00:39:18,040
C'est pour toi.
748
00:39:18,280 --> 00:39:19,360
Tu me protègeras.
749
00:39:20,840 --> 00:39:22,120
Hein ?
750
00:39:22,720 --> 00:39:24,240
-T'es malade, y a trop.
751
00:39:24,480 --> 00:39:25,440
-Ca te gêne ?
752
00:39:25,840 --> 00:39:28,560
On s'en branle, regarde !
C'est de l'eau.
753
00:39:32,280 --> 00:39:33,720
-Arrête, après, on va ramasser.
754
00:39:35,120 --> 00:39:35,800
Tiens !
755
00:39:36,040 --> 00:39:37,560
Musique rythmée
Tiens !
756
00:39:37,800 --> 00:39:42,520
---
757
00:39:42,760 --> 00:39:43,840
---
Tiens !
758
00:39:44,080 --> 00:39:45,240
---
759
00:39:47,600 --> 00:39:48,440
-Excusez-moi,
760
00:39:49,520 --> 00:39:51,640
mais j'ai besoin de comprendre
pourquoi cette affaire...
761
00:39:52,280 --> 00:39:54,880
pourquoi ces voyous
ont fini par m'obséder.
762
00:39:55,120 --> 00:39:56,880
J'ai besoin de comprendre ça.
763
00:39:57,640 --> 00:40:00,760
-Il faut comprendre déjà
que le Mal fait partie de nos vies.
764
00:40:01,000 --> 00:40:02,560
Il est en chacun de nous.
765
00:40:02,800 --> 00:40:04,720
Il est même, peut-être bien,
766
00:40:05,200 --> 00:40:07,760
la partie la plus intime
de notre histoire.
767
00:40:09,160 --> 00:40:10,480
-Le sang a coulé.
768
00:40:11,440 --> 00:40:14,520
Y a eu un meurtre,
une gamine grièvement blessée.
769
00:40:15,640 --> 00:40:19,040
Et peut-être que le meurtrier est
un des voyous que j'ai manipulés.
770
00:40:19,280 --> 00:40:20,720
C'est ça que je me dis.
771
00:40:21,240 --> 00:40:25,480
Peut-être que sans moi, ces horreurs
ne seraient pas arrivées.
772
00:40:25,720 --> 00:40:27,440
-Un salaud est un salaud.
773
00:40:28,800 --> 00:40:31,360
Il ne vous a pas attendu
pour être un meurtrier.
774
00:40:34,000 --> 00:40:34,840
Vous enquêtez
775
00:40:35,080 --> 00:40:36,600
dans la communauté juive,
776
00:40:36,840 --> 00:40:40,040
vous dont les parents
se sont détournés du judaïsme.
777
00:40:40,880 --> 00:40:43,360
Mais je vous en prie,
M. Weynachter,
778
00:40:44,160 --> 00:40:47,200
si notre rencontre peut aider
au moins à cela,
779
00:40:47,560 --> 00:40:51,360
ne tombez pas dans le piège
de mélanger toutes ces culpabilités.
780
00:40:51,960 --> 00:40:52,840
La vôtre,
781
00:40:53,720 --> 00:40:55,160
celle de vos parents,
782
00:40:55,680 --> 00:40:57,320
et celle de ces bandits.
783
00:41:00,000 --> 00:41:03,560
Votre manière de faire le tikkoun
olam, de réparer le monde,
784
00:41:03,800 --> 00:41:05,840
c'est de faire respecter la loi.
785
00:41:06,680 --> 00:41:11,040
Alors, continuez en homme libre.
786
00:41:11,880 --> 00:41:13,960
Pas en homme coupable.
787
00:41:14,200 --> 00:41:15,720
Musique calme
788
00:41:15,960 --> 00:41:40,800
---
789
00:41:41,040 --> 00:41:43,000
---
Cris
790
00:41:43,240 --> 00:41:56,600
---
791
00:41:56,840 --> 00:41:58,320
-C'est pour ses 18 ans !
792
00:41:58,560 --> 00:41:59,720
-Joyeux anniversaire
793
00:41:59,960 --> 00:42:04,480
---
794
00:42:25,560 --> 00:42:28,880
-Je suis le frère de Bouli.
C'est moi qui vous ai appelé.
795
00:42:29,120 --> 00:42:30,240
-Comment elle va ?
796
00:42:31,800 --> 00:42:33,400
Que disent les médecins ?
797
00:42:34,120 --> 00:42:35,160
-Ils attendent.
798
00:42:36,120 --> 00:42:38,040
Ils préfèrent la garder comme ça.
799
00:42:39,440 --> 00:42:43,720
Je voudrais la ramener à Tel Aviv.
On va y enterrer son père.
800
00:42:46,080 --> 00:42:48,320
-La police explore déjà des pistes.
801
00:42:56,920 --> 00:42:58,680
-J'aimerais
que vous parliez à un ami.
802
00:42:58,920 --> 00:43:00,720
Il sait beaucoup de choses.
803
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
-Quel ami ?
804
00:43:03,480 --> 00:43:04,800
Cet ami, il est là ?
805
00:43:05,040 --> 00:43:06,920
-Non, il peut pas voyager.
806
00:43:07,560 --> 00:43:08,920
Il a peur de tout ça.
807
00:43:09,160 --> 00:43:12,000
Je vais l'appeler,
et je vais vous le passer.
808
00:43:22,280 --> 00:43:23,360
-Allô ?
809
00:43:23,760 --> 00:43:25,560
*-Ecoutez-moi attentivement.
810
00:43:25,960 --> 00:43:28,280
*Je vais citer les noms
de sociétés impliquées
811
00:43:28,520 --> 00:43:30,000
*dans la fraude du carbone :
812
00:43:30,240 --> 00:43:31,360
*AlphaSea,
813
00:43:31,600 --> 00:43:34,880
*SuperWind, Alpha Topaz,
Iliah Group...
814
00:43:35,560 --> 00:43:38,880
*Personne les connaît, à part ceux
impliqués dans l'affaire.
815
00:43:40,480 --> 00:43:41,600
-Je vous écoute.
816
00:43:44,760 --> 00:43:46,880
-Bouli,
c'était comme un père pour moi.
817
00:43:47,800 --> 00:43:49,920
Il a jamais fait de mal à personne.
818
00:43:50,840 --> 00:43:52,440
Il passait son temps
à aider les autres,
819
00:43:52,680 --> 00:43:54,200
à s'occuper de ses enfants.
820
00:43:54,840 --> 00:43:57,840
*C'était pas un gangster,
il a jamais touché une arme.
821
00:43:58,760 --> 00:44:01,160
Les Tunisiens,
ils aiment pas la violence.
822
00:44:03,920 --> 00:44:05,760
-Vous savez qui a pu faire ça ?
823
00:44:06,920 --> 00:44:09,600
*-Ca les a rendus dingues,
l'argent du carbone.
824
00:44:10,680 --> 00:44:13,520
Bouli a pas voulu me dire,
mais je sais qu'après la fraude,
825
00:44:13,760 --> 00:44:17,800
il a confié de l'argent à Attias
pour blanchir ce qu'il pouvait.
826
00:44:18,480 --> 00:44:20,480
C'est Attias
qui lui a monté un plan.
827
00:44:25,320 --> 00:44:26,880
-Vous savez pour combien ?
828
00:44:29,320 --> 00:44:30,680
-Au moins 30 millions.
829
00:44:31,120 --> 00:44:32,040
-30 millions ?
830
00:44:32,280 --> 00:44:33,880
*-Il était à Paris pour ça.
831
00:44:34,120 --> 00:44:36,280
Parce que l'autre
rendait pas le blé.
832
00:44:36,520 --> 00:44:38,680
Je sais même pas
s'il a fait des placements.
833
00:44:39,080 --> 00:44:42,920
-Parlez-en au service chargé
de l'enquête à Paris ou à Tel Aviv.
834
00:44:43,160 --> 00:44:44,920
*-Les flics, j'ai pas confiance.
835
00:44:45,160 --> 00:44:47,520
Je vous parle
parce que vous êtes pas flic.
836
00:44:47,760 --> 00:44:50,760
Les flics jouent sur trop
de tableaux, même en Israël.
837
00:44:51,960 --> 00:44:54,600
-Qu'est-ce que vous savez d'autre
sur la fraude ?
838
00:44:54,840 --> 00:44:56,320
*-Beaucoup de choses.
839
00:44:57,880 --> 00:44:59,400
*Mais c'est pas le moment.
840
00:45:00,320 --> 00:45:02,400
Je veux qu'on retrouve
qui a tué mon ami.
841
00:45:02,640 --> 00:45:05,280
Et quand vous le trouverez,
Attias sera pas loin.
842
00:45:06,360 --> 00:45:07,440
*Il raccroche.
843
00:45:07,680 --> 00:45:09,080
Musique grave
844
00:45:09,320 --> 00:45:15,400
---
845
00:45:34,080 --> 00:45:35,680
Musique triste
846
00:45:35,920 --> 00:45:57,560
---
847
00:45:57,800 --> 00:45:59,200
---
Prière en hébreu
848
00:45:59,440 --> 00:46:05,440
---
---
849
00:46:07,080 --> 00:46:08,760
---
850
00:46:09,000 --> 00:46:13,640
---
---
851
00:46:13,880 --> 00:46:15,000
---
852
00:46:15,240 --> 00:46:26,200
---
---
853
00:46:26,440 --> 00:46:29,880
---
854
00:46:30,120 --> 00:46:31,160
(En anglais)
855
00:46:31,600 --> 00:46:59,160
---
856
00:47:06,600 --> 00:47:25,960
---
857
00:47:26,200 --> 00:47:28,000
(Le rabbin parle en hébreu.)
858
00:47:28,240 --> 00:47:30,240
---
859
00:47:30,840 --> 00:47:33,280
(En anglais)
860
00:47:33,760 --> 00:47:35,160
---
861
00:47:43,680 --> 00:47:44,800
---
862
00:47:45,640 --> 00:47:47,560
(En hébreu)
863
00:47:47,800 --> 00:47:48,800
Musique grave
864
00:47:49,040 --> 00:48:07,440
---
865
00:48:07,680 --> 00:48:21,520
---
866
00:48:21,760 --> 00:48:23,480
(Conversation vive en hébreu)
867
00:48:23,720 --> 00:48:28,040
---
868
00:48:28,280 --> 00:48:29,160
-Vous rentrez quand ?
869
00:48:30,960 --> 00:48:35,640
-Je sais pas... Tout à l'heure.
On embrasse la famille, et puis...
870
00:48:36,680 --> 00:48:38,000
-On doit vous parler.
871
00:48:39,040 --> 00:48:41,120
-De quoi ?
-On doit vous parler.
872
00:48:41,520 --> 00:48:42,600
OK ?
873
00:48:44,960 --> 00:48:47,160
Si vous vous barrez,
on vous retrouvera.
874
00:48:47,400 --> 00:48:48,880
-On va pas se barrer.
875
00:48:51,840 --> 00:48:52,840
-T'as quoi, toi ?
876
00:48:53,480 --> 00:48:54,880
Qu'est-ce qui t'arrive ?
877
00:48:55,600 --> 00:48:56,840
Vas-y, casse-toi.
878
00:49:03,600 --> 00:49:06,720
Musique calme
Pas
879
00:49:06,960 --> 00:49:17,840
---
880
00:49:38,320 --> 00:49:39,360
-Emilie ?
881
00:49:42,000 --> 00:49:43,080
Emilie ?
882
00:49:45,120 --> 00:49:46,240
Composition de numéro
883
00:49:46,480 --> 00:49:49,720
*-Bonjour,
vous avez un nouveau message.
884
00:49:50,840 --> 00:49:54,160
*Reçu aujourd'hui à 17h19.
885
00:49:56,480 --> 00:49:57,560
*-C'est moi.
886
00:49:58,720 --> 00:50:00,920
*Ce matin, je suis passée chez toi.
887
00:50:01,920 --> 00:50:04,920
*J'ai trouvé l'enveloppe
avec les clés.
888
00:50:07,400 --> 00:50:09,120
*Et mon prénom écrit dessus.
889
00:50:11,120 --> 00:50:13,640
*Ca m'a fait bizarre
de voir ton écriture.
890
00:50:24,120 --> 00:50:25,880
*J'ai voulu voir où tu vivais.
891
00:50:27,000 --> 00:50:29,240
*J'ai compris que tu vivais seul.
892
00:50:30,480 --> 00:50:31,800
*Ca m'étonne pas.
893
00:50:35,640 --> 00:50:37,160
*Y a pas de vie chez toi.
894
00:50:41,080 --> 00:50:44,000
*Y a pas de femme
dans cet appartement, ça se voit.
895
00:50:44,960 --> 00:50:46,800
*Ou elles font que passer.
896
00:50:51,560 --> 00:50:54,200
*Elles sentent
que t'es incapable d'aimer.
897
00:50:59,240 --> 00:51:01,520
*Y a qui dans ta vie ? Y a quoi ?
898
00:51:04,360 --> 00:51:08,080
*Je ne sais plus qui tu es,
ce que tu vis, ce que tu fais.
899
00:51:09,720 --> 00:51:12,080
*Je peux pas rester
dans cet endroit.
900
00:51:13,520 --> 00:51:15,400
*Il s'est passé trop de choses.
901
00:51:16,200 --> 00:51:20,080
*Trop de choses où t'étais pas là,
où je t'attendais.
902
00:51:23,480 --> 00:51:25,640
*J'ai vu une photo de maman
dans ta chambre.
903
00:51:29,680 --> 00:51:33,400
*Comment tu peux mettre sa photo,
comme ça, dans un cadre ?
904
00:51:34,800 --> 00:51:38,320
*C'est quand elle était vivante
qu'il fallait prendre soin d'elle.
905
00:51:39,040 --> 00:51:40,160
*De moi aussi.
906
00:51:42,880 --> 00:51:45,840
*Tu cours après les voleurs,
mais le salaud, c'est toi.
907
00:51:46,080 --> 00:51:48,200
*Enfin, tu peux aussi
être un salaud.
908
00:51:48,880 --> 00:51:51,600
*Y a pas une ligne,
avec d'un côté les salauds,
909
00:51:51,840 --> 00:51:53,480
*de l'autre, les gens bien.
910
00:51:54,160 --> 00:51:57,360
*Y a le pire et le meilleur
en chacun de nous.
911
00:51:57,960 --> 00:51:59,800
-J'ouvre une bière.
-On se tire.
912
00:52:00,040 --> 00:52:01,440
-On a le temps, mon amour.
913
00:52:01,680 --> 00:52:04,080
-Mais viens, putain, on se barre !
Merde !
914
00:52:05,840 --> 00:52:08,480
*C'est aussi à cause de toi
qu'elle est morte.
915
00:52:10,280 --> 00:52:11,920
*Et ça, l'oublie jamais.
916
00:52:18,760 --> 00:52:20,000
Musique triste
917
00:52:20,240 --> 00:52:25,280
---
918
00:52:25,520 --> 00:52:27,280
---
(En hébreu)
919
00:52:27,520 --> 00:52:29,280
---
---
920
00:52:29,520 --> 00:52:39,760
---
921
00:52:40,240 --> 00:52:43,280
---
922
00:52:43,520 --> 00:52:44,840
---
923
00:52:45,080 --> 00:52:54,760
---
924
00:52:55,000 --> 00:52:56,040
-C'est mon ami.
925
00:52:56,280 --> 00:52:57,240
-Je te demande de sortir.
926
00:52:57,480 --> 00:52:58,400
---
927
00:52:59,120 --> 00:53:00,440
-Viens, on y va.
928
00:53:02,560 --> 00:53:04,560
---
929
00:53:08,400 --> 00:53:10,720
-On va vous parler.
-Qu'est-ce qu'il y a ?
930
00:53:10,960 --> 00:53:12,600
-Faut qu'on parle.
-Vous êtes malades ?
931
00:53:12,840 --> 00:53:14,000
-Avancez !
932
00:53:14,800 --> 00:53:15,480
-Allez !
933
00:53:15,720 --> 00:53:16,960
(En hébreu)
934
00:53:17,440 --> 00:53:18,120
Mettez-vous là.
935
00:53:19,040 --> 00:53:20,800
-Déjà, tu baisses d'un ton.
936
00:53:23,560 --> 00:53:24,720
Qu'est-ce qu'il y a ?
937
00:53:25,720 --> 00:53:27,320
-Combien t'a volé à Bouli ?
938
00:53:27,880 --> 00:53:32,440
-Ca va pas de m'accuser comme ça ?
J'ai rien volé du tout, d'accord ?
939
00:53:32,680 --> 00:53:36,640
C'est lui qui m'a appelé
pour trouver des placements clean.
940
00:53:37,280 --> 00:53:38,200
-Il dit la vérité.
941
00:53:38,440 --> 00:53:40,080
Bouli pouvait pas gérer
tout ce cash.
942
00:53:40,320 --> 00:53:42,920
Il lui a demandé de faire
des placements financiers.
943
00:53:43,760 --> 00:53:45,160
-Combien il t'a donné ?
944
00:53:45,760 --> 00:53:46,840
-5 millions.
945
00:53:47,080 --> 00:53:50,200
Il les a déposés à Dubaï et je les
ai récupérés sur une société.
946
00:53:50,440 --> 00:53:53,040
-Il ment,
c'est au moins 50 millions.
947
00:53:53,280 --> 00:53:54,720
Il m'en avait parlé, Bouli.
948
00:53:55,120 --> 00:53:57,840
-Tu l'as fait buter
pour pas le rembourser ?
949
00:53:58,080 --> 00:54:00,000
T'as claqué son blé !
-Non, mais hé !
950
00:54:00,240 --> 00:54:03,400
Vous allez pas m'emmerder
parce que je lui ai rendu service.
951
00:54:03,640 --> 00:54:05,080
Vous croyez me faire peur ?
952
00:54:05,320 --> 00:54:07,360
-Tu devrais !
-Pas aujourd'hui.
953
00:54:09,360 --> 00:54:12,560
-J'avais pas besoin de son blé.
C'était que des emmerdes.
954
00:54:14,360 --> 00:54:16,080
-Tu marches avec deux visages.
955
00:54:16,320 --> 00:54:19,200
-C'est dégueulasse de m'accuser
comme ça.
956
00:54:19,880 --> 00:54:21,400
Je lui avais dit de pas voir
957
00:54:21,640 --> 00:54:23,440
des mecs dangereux.
Il m'a pas écouté.
958
00:54:24,320 --> 00:54:26,960
---
959
00:54:29,320 --> 00:54:30,120
---
960
00:54:34,280 --> 00:54:35,800
-On a une proposition.
961
00:54:37,160 --> 00:54:38,200
-Tu me fais pas peur.
962
00:54:38,440 --> 00:54:40,120
-Pourquoi tu dis ça à chaque fois ?
963
00:54:40,360 --> 00:54:42,040
-Il me fait pas peur.
-Arrête.
964
00:54:42,280 --> 00:54:45,040
-Ta gueule !
Arrête de faire le faux-cul.
965
00:54:46,000 --> 00:54:49,800
Tu sais ce qui est arrivé
et tu nous prends pour des cons.
966
00:54:50,480 --> 00:54:53,360
-C'est horrible ce que tu dis.
Bouli, c'était comme mon frère.
967
00:54:53,600 --> 00:54:55,280
C'est horrible que vous m'accusiez.
968
00:54:56,880 --> 00:54:59,000
-On a un cousin
qui travaille pour l'armée.
969
00:54:59,240 --> 00:55:02,280
Il a un détecteur de mensonges
qu'utilise le Mossad.
970
00:55:02,680 --> 00:55:07,080
-C'est quoi encore, ces conneries ?
Je m'en fous, c'est pas moi !
971
00:55:07,320 --> 00:55:08,440
-C'est quoi, cette histoire ?
972
00:55:08,680 --> 00:55:09,760
Tu me fais flipper.
973
00:55:10,400 --> 00:55:13,120
-On prépare tout,
vous revenez dans une semaine,
974
00:55:13,360 --> 00:55:15,760
on vous questionne
et on voit ce que la machine dit.
975
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
On aura une preuve
que c'est pas vous.
976
00:55:18,240 --> 00:55:19,360
-On y est pour rien !
977
00:55:19,600 --> 00:55:20,840
-C'est pas nous, merde !
978
00:55:21,080 --> 00:55:23,480
-Quand il bluffe, il a la même tête.
-T'y connais quoi ?
979
00:55:23,720 --> 00:55:24,880
Tu t'es fait tondre toute ta vie.
980
00:55:25,120 --> 00:55:27,480
-Moi, je joue pas
avec l'argent de la famille.
981
00:55:28,320 --> 00:55:29,360
-On se revoit
dans une semaine.
982
00:55:29,600 --> 00:55:30,680
Musique grave
983
00:55:30,920 --> 00:55:32,040
OK ?
984
00:55:32,280 --> 00:55:33,440
-C'est ça, oui.
985
00:55:33,680 --> 00:55:36,520
---
986
00:55:36,760 --> 00:55:38,600
On verra c'est qui le menteur.
987
00:55:39,560 --> 00:55:41,120
Chanson rythmée
988
00:55:42,520 --> 00:56:24,680
---
989
00:56:24,920 --> 00:56:27,320
Sous-titrage : TRANSPERFECT MEDIA
989
00:56:28,305 --> 00:57:28,652
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm