1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,280 --> 00:00:18,520 -Zagury avait accepté de collaborer ? 3 00:00:18,680 --> 00:00:19,600 -Oui, en échange d'un deal 4 00:00:19,760 --> 00:00:21,520 pour ses affaires fiscales en France. 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,040 -C'est tout le complexe. 6 00:00:23,200 --> 00:00:24,680 -Ouais, ça m'intéresse. 7 00:00:24,840 --> 00:00:26,400 -Vous êtes à parts égales ? 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,360 -Des business comme ça, c'est rare. 9 00:00:28,520 --> 00:00:29,920 -C'est un indic ? Un mytho ? 10 00:00:30,080 --> 00:00:31,440 *Je le sens pas, ce mec. 11 00:00:31,600 --> 00:00:33,320 Je vais l'avoir, votre deal. 12 00:00:33,480 --> 00:00:34,720 -Il se passe quoi sur Overgreen ? 13 00:00:34,880 --> 00:00:36,000 -Ils ont fermé le marché. 14 00:00:36,160 --> 00:00:36,960 -Ça veut dire quoi ? 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,240 *-Plus de transactions, 16 00:00:38,400 --> 00:00:39,880 *ils ont tout fermé. 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,640 -Ils vont savoir qu'on les a repérés, 18 00:00:41,800 --> 00:00:43,280 ils vont se barrer ! 19 00:00:43,440 --> 00:00:44,760 -Faut laisser aucune trace ! 20 00:00:44,920 --> 00:00:45,920 -Calm! 21 00:00:46,080 --> 00:00:47,360 -Ils ont nettoyé. 22 00:00:47,520 --> 00:00:50,040 -On a quoi ? Ils seront vite dehors. -On a Zagury. 23 00:00:50,200 --> 00:00:52,280 S'il témoigne, on les met en préventive. 24 00:00:52,440 --> 00:00:53,520 -J'ai investi 25 00:00:53,680 --> 00:00:54,520 dans l'énergie verte. 26 00:00:54,680 --> 00:00:55,520 -Bercy refuse ? 27 00:00:55,680 --> 00:00:56,800 Ils ont refusé pour Zagury. 28 00:00:56,960 --> 00:00:58,760 Ils vous ont baisé, les Tunisiens. 29 00:00:58,920 --> 00:01:01,360 Vous savez comment ils parlent de vous ? Comme d'un pigeon. 30 00:01:02,960 --> 00:01:03,600 -On bouge pas ! 31 00:01:03,760 --> 00:01:05,000 -Combien t'as pris, enculé ? 32 00:01:05,160 --> 00:01:06,480 Chanson rythmée 33 00:01:08,120 --> 00:02:15,400 --- 34 00:02:17,160 --> 00:02:17,760 -Désormais, 35 00:02:17,920 --> 00:02:21,920 on parlait de "l'escroquerie du siècle". Fitous, Bouli, Attias, 36 00:02:22,480 --> 00:02:24,240 ils avaient touché l'argent depuis des mois. 37 00:02:25,320 --> 00:02:26,520 Chacun sa part. 38 00:02:27,520 --> 00:02:28,600 On ignorait combien. 39 00:02:32,360 --> 00:02:35,600 -Donc en... janvier 2010, 40 00:02:35,840 --> 00:02:38,280 une information judiciaire avait été ouverte. 41 00:02:38,520 --> 00:02:41,400 Ils avaient payé une caution pour rester en liberté ? 42 00:02:42,280 --> 00:02:45,000 -Oui, ça m'arrangeait qu'ils restent en liberté. 43 00:02:46,000 --> 00:02:48,320 On pouvait les observer, les écouter. 44 00:02:50,080 --> 00:02:51,880 -Ce style de vie laisse des traces : 45 00:02:52,440 --> 00:02:55,160 ils louent des avions, dévalisent des boutiques... 46 00:02:55,400 --> 00:02:57,200 On peut pas tout payer en cash. 47 00:02:57,440 --> 00:03:01,200 Ils font forcément des virements ou utilisent un compte bancaire. 48 00:03:01,720 --> 00:03:03,480 -Ca laisse pas forcément de traces. 49 00:03:04,320 --> 00:03:09,400 C'est des comptes de sociétés écran, comment prouver qui en bénéficie ? 50 00:03:10,240 --> 00:03:11,960 Ils apparaissent nulle part. 51 00:03:12,560 --> 00:03:16,880 On devait prouver le lien entre nos escrocs et ces boîtes bidon 52 00:03:17,120 --> 00:03:19,240 qui abritaient l'argent du carbone. 53 00:03:20,400 --> 00:03:23,800 C'est comme s'ils jouaient à cache-cache dans un labyrinthe. 54 00:03:26,040 --> 00:03:29,760 En attendant, ils sont partis faire la fête ensemble. 55 00:03:30,360 --> 00:03:33,400 Comme des copains qui voulaient fêter leur escroquerie, 56 00:03:33,640 --> 00:03:35,520 en s'éclatant avec l'argent public. 57 00:03:35,920 --> 00:03:38,040 -Pourquoi Attias est parti avec eux, 58 00:03:38,280 --> 00:03:39,720 alors qu'il s'était fait plumer ? 59 00:03:40,920 --> 00:03:42,160 -C'est un mystère. 60 00:03:43,200 --> 00:03:44,920 C'était incompréhensible, 61 00:03:45,160 --> 00:03:46,800 après ce qu'il s'était passé. 62 00:03:47,040 --> 00:03:48,560 Musique rythmée 63 00:03:48,800 --> 00:03:50,240 Qu'est-ce qu'il préparait ? 64 00:03:50,480 --> 00:03:54,000 --- 65 00:03:54,240 --> 00:03:55,720 --- Moteur d'avion 66 00:03:56,360 --> 00:03:57,800 "Apocalypse" (Wyclef Jean) 67 00:03:58,040 --> 00:04:00,360 -C'est quoi ? Je suis claustro, arrête. 68 00:04:00,600 --> 00:04:02,280 --- -On y est presque. 69 00:04:02,520 --> 00:04:03,440 --- Pop ! Pop ! 70 00:04:03,680 --> 00:04:05,160 -Arrêtez, les gars ! -DEUX... 71 00:04:05,400 --> 00:04:06,000 UN... 72 00:04:06,240 --> 00:04:07,600 --- Fitous crie. 73 00:04:08,040 --> 00:04:09,720 --- -Regarde ça ! Regarde ! 74 00:04:09,960 --> 00:04:11,240 --- Fitous et Attias rient. 75 00:04:11,480 --> 00:04:12,720 -C'est quoi, ça ? 76 00:04:12,960 --> 00:04:14,840 -C'est un avion ! -Un avion de quoi ? 77 00:04:15,080 --> 00:04:17,320 -Elle va prendre soin de toi tout le vol. 78 00:04:17,560 --> 00:04:18,840 -Eva. 79 00:04:19,680 --> 00:04:21,920 -Allez ! On monte dans l'avion. 80 00:04:22,160 --> 00:04:23,160 Allez ! 81 00:04:23,400 --> 00:04:25,240 -Essuie-toi bien les pieds. 82 00:04:25,600 --> 00:04:26,840 -Vous avez fait ça ? 83 00:04:28,200 --> 00:04:29,360 -Spéciale dédicace ! 84 00:04:29,600 --> 00:04:42,360 --- 85 00:04:42,600 --> 00:04:44,000 --- Brouhaha festif 86 00:04:44,240 --> 00:05:00,040 --- --- 87 00:05:00,280 --> 00:05:01,200 -Hé, Jérôme ! 88 00:05:01,440 --> 00:05:12,240 --- --- 89 00:05:12,480 --> 00:05:17,600 --- 90 00:05:17,840 --> 00:05:20,880 -Y a combien de kilomètres entre Jaffa et ta ville ? 91 00:05:21,600 --> 00:05:24,040 -Nberzebek ? -T'es d'Herzillah ? 92 00:05:24,280 --> 00:05:26,440 -Non ! Je suis de Nberzebek. 93 00:05:26,680 --> 00:05:28,120 -Merci, monsieur. Ca va ? 94 00:05:28,360 --> 00:05:29,720 -Comment vous vous appelez ? 95 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 -Jean-Yves. 96 00:05:31,200 --> 00:05:31,960 -Jean-Yves ? 97 00:05:32,200 --> 00:05:33,480 -Non, en vrai ! -Jean-Yves. 98 00:05:33,720 --> 00:05:35,400 -Jean-Yves ? -Tu t'appelles Jean-Yves 99 00:05:35,640 --> 00:05:37,480 depuis que t'es petit ? -C'est cela. 100 00:05:37,720 --> 00:05:38,880 -Tes parents 101 00:05:39,120 --> 00:05:40,400 t'ont appelé "bébé Jean-Yves" ? 102 00:05:40,640 --> 00:05:42,920 -Asseyez-vous ! Assieds-toi. 103 00:05:43,160 --> 00:05:44,240 -T'as quel âge ? 104 00:05:44,480 --> 00:05:45,720 -J'ai 45 ans. 105 00:05:45,960 --> 00:05:46,600 -Sers-lui. 106 00:05:46,840 --> 00:05:48,560 -Voilà, un petit verre avec nous. 107 00:05:48,800 --> 00:05:50,320 -Merci. -A Jean-Yves. 108 00:05:50,560 --> 00:05:53,120 -Tu bois souvent avec des clients ? -Non. 109 00:05:53,360 --> 00:05:54,680 -Ca fait longtemps que t'es steward ? 110 00:05:54,920 --> 00:05:55,600 -Quelques années. 111 00:05:55,840 --> 00:05:57,080 -Ca paye bien ? -2 000 ? 112 00:05:57,320 --> 00:05:58,760 3 000 ? -4 000 ! 113 00:05:59,000 --> 00:06:00,920 -Il est serveur dans un avion, pas 4 000. 114 00:06:01,160 --> 00:06:02,520 -Tu gagnes 4 000 ? 115 00:06:02,760 --> 00:06:03,960 -Un peu moins. 116 00:06:04,200 --> 00:06:07,240 -Entre 3 et 4 000. Ca va, tu kiffes ? 117 00:06:07,480 --> 00:06:09,160 -Oui, j'aime mon métier. 118 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 -Bravo ! 119 00:06:13,800 --> 00:06:14,400 -Jean-Yves. 120 00:06:15,360 --> 00:06:16,480 J'ai une affaire pour toi. 121 00:06:16,880 --> 00:06:18,600 Je te donne 5 000 euros... 122 00:06:19,680 --> 00:06:22,160 5 000 euros, et tu manges cette banane. 123 00:06:22,400 --> 00:06:23,080 Avec la peau. 124 00:06:24,440 --> 00:06:25,400 -Non merci, monsieur. 125 00:06:25,920 --> 00:06:26,960 Merci. 126 00:06:27,320 --> 00:06:28,480 -6 000 euros. 127 00:06:29,640 --> 00:06:32,120 6 000 euros, et tu manges cette banane avec la peau. 128 00:06:32,360 --> 00:06:33,760 Attention, avec la peau ! 129 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 -Mais 6000 balles, c'est bien. 130 00:06:36,240 --> 00:06:37,680 -6 000 balles. -Arrêtez. 131 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 -7 000 ! -Non... 132 00:06:39,480 --> 00:06:40,520 -7 500. 133 00:06:41,480 --> 00:06:42,240 8 000. 134 00:06:42,640 --> 00:06:44,160 -Ah non. -8 500. 135 00:06:44,400 --> 00:06:45,600 -OK, Jean-Yves... 136 00:06:46,400 --> 00:06:47,360 Je te donne... 137 00:06:50,320 --> 00:06:51,360 10 000 boules ! 138 00:06:52,040 --> 00:06:55,160 10 000 boules et tu manges cette banane avec la peau. 139 00:06:56,680 --> 00:06:57,440 -C'est pas mal. 140 00:06:57,680 --> 00:06:59,480 -10 000 pour une banane. -C'est pas mal. 141 00:06:59,720 --> 00:07:00,760 -10 000 boules. 142 00:07:01,000 --> 00:07:02,080 Avec la peau ! 143 00:07:02,880 --> 00:07:03,680 Tiens. 144 00:07:08,640 --> 00:07:10,520 Musique grave 145 00:07:10,760 --> 00:07:13,440 --- 146 00:07:13,680 --> 00:07:14,720 --- Rires 147 00:07:14,960 --> 00:07:16,440 --- --- 148 00:07:16,680 --> 00:07:17,680 -Il le fait ! 149 00:07:17,920 --> 00:07:23,440 --- --- 150 00:07:23,680 --> 00:07:25,600 -T'avales, Jean-Yves, t'avales ! 151 00:07:25,840 --> 00:07:41,880 --- --- 152 00:07:42,120 --> 00:07:43,320 --- Il vomit. 153 00:07:43,560 --> 00:07:46,120 --- --- 154 00:07:46,360 --> 00:07:47,520 --- Rires 155 00:07:47,760 --> 00:07:54,560 --- --- 156 00:07:54,800 --> 00:07:55,960 -Joli supplément aux meufs. 157 00:07:56,200 --> 00:07:57,160 --- Cris joyeux 158 00:07:57,400 --> 00:08:01,000 --- --- 159 00:08:01,240 --> 00:08:04,040 --- 160 00:08:04,280 --> 00:08:05,040 Rire féminin 161 00:08:05,280 --> 00:08:11,680 --- 162 00:08:11,920 --> 00:08:13,360 --- Attias crie. 163 00:08:13,600 --> 00:08:15,400 -Petit pont ! 164 00:08:15,640 --> 00:08:18,000 --- 165 00:08:18,240 --> 00:08:19,760 --- Cris 166 00:08:20,400 --> 00:08:22,400 *-Désormais, les délinquants ont compris 167 00:08:22,640 --> 00:08:25,360 *qu'il était plus facile d'agir dans les marchés financiers 168 00:08:25,600 --> 00:08:26,840 *que de braquer une banque. -Non ! 169 00:08:30,200 --> 00:08:31,960 -On a des captures d'écran Facebook 170 00:08:32,200 --> 00:08:35,240 de leurs voyages, à ce moment-là, 171 00:08:35,480 --> 00:08:37,240 Qu'est-ce que vous pouvez nous en dire ? 172 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 -Ils nous narguaient en cramant cet argent dans tous les casinos. 173 00:08:43,200 --> 00:08:46,000 Beaucoup de gens avaient entendu parler du carbone 174 00:08:46,240 --> 00:08:49,160 dans les couloirs du ministère. On commençait à dire : 175 00:08:49,400 --> 00:08:51,920 "un dysfonctionnement des services de contrôle". 176 00:08:52,720 --> 00:08:54,840 Et peut-être même un scandale d'état. 177 00:08:57,080 --> 00:08:58,600 J'ai dû venir m'expliquer 178 00:08:58,840 --> 00:09:01,480 devant une commission d'enquête administrative. 179 00:09:01,720 --> 00:09:02,880 *-Il y a trois mois, 180 00:09:03,120 --> 00:09:06,720 *vous êtes venu nous voir pour nous exposer votre stratégie. 181 00:09:06,960 --> 00:09:09,800 *Vous nous avez parlé d'affrontements entre ces escrocs, 182 00:09:10,040 --> 00:09:11,520 *de jalousie, 183 00:09:11,760 --> 00:09:13,280 *d'un groupe qui éclatait, 184 00:09:13,520 --> 00:09:16,560 *ce qui devait nous aider à obtenir des informations. 185 00:09:16,800 --> 00:09:18,560 *Je vous le demande : 186 00:09:18,800 --> 00:09:21,440 *où en êtes-vous, aujourd'hui, M. Weynachter ? 187 00:09:22,440 --> 00:09:25,160 *-C'est compliqué de comprendre leur fonctionnement. 188 00:09:25,680 --> 00:09:29,240 *Un coup, ils font la fête ensemble, un coup, ils s'arnaquent, 189 00:09:29,480 --> 00:09:31,680 *ils se réconcilient, ils recommencent... 190 00:09:33,120 --> 00:09:35,760 *Alors oui, y a eu des affrontements entre eux. 191 00:09:36,320 --> 00:09:38,880 *Faut comprendre pourquoi ils se sont rapprochés. 192 00:09:39,240 --> 00:09:42,080 *C'est ce que nous faisons. On y travaille. 193 00:09:42,560 --> 00:09:44,360 *-Que doit-on dire à la presse ? 194 00:09:44,600 --> 00:09:48,080 *Que c'est l'Etat français qui finance ces virées délirantes ? 195 00:09:49,080 --> 00:09:52,520 *-On leur expliquera que c'est l'Etat français qui a eu cette idée 196 00:09:52,760 --> 00:09:54,520 *de TVA sur les droits à polluer. 197 00:09:55,400 --> 00:09:56,400 *Sans aucun contrôle. 198 00:09:57,600 --> 00:09:58,360 *On dira aussi 199 00:09:58,600 --> 00:10:02,280 *que l'Etat laisse Overgreen devenir le 1er créditeur de TVA. 200 00:10:03,120 --> 00:10:05,720 *Des dizaines de milliards d'euros ! 201 00:10:06,040 --> 00:10:09,560 *On a ouvert le marché à n'importe qui, quasiment sans contrôle. 202 00:10:09,800 --> 00:10:10,480 Cris de joie 203 00:10:10,720 --> 00:10:12,320 *Un marché sans régulation. 204 00:10:13,080 --> 00:10:14,600 *Ces quotas carbone, 205 00:10:15,000 --> 00:10:17,720 *c'est aussi un produit financier devenu incontrôlable. 206 00:10:18,160 --> 00:10:19,440 *Encouragé par l'Etat 207 00:10:19,680 --> 00:10:22,440 *qui y trouvait son compte en prélevant de la TVA. 208 00:10:23,280 --> 00:10:24,160 *Bah oui ! 209 00:10:26,280 --> 00:10:29,000 *Tout ça, sous prétexte de lutter contre la pollution. 210 00:10:30,120 --> 00:10:32,640 *Avant d'être le fiasco d'une enquête, 211 00:10:33,520 --> 00:10:34,920 *ce serait un fiasco d'Etat. 212 00:10:37,000 --> 00:10:38,920 *Un fiasco d'Etat. Vous comprenez ? 213 00:10:40,600 --> 00:10:41,840 *Musique orientale 214 00:10:42,080 --> 00:10:52,320 *--- 215 00:10:52,560 --> 00:10:54,360 -2 ou 4. -Bonjour, monsieur. 216 00:10:54,600 --> 00:10:55,680 -Bonjour, oui ? 217 00:10:55,920 --> 00:10:57,040 -Bonjour. 218 00:10:57,960 --> 00:10:58,840 -Vous désirez ? 219 00:10:59,080 --> 00:11:00,200 -Bonjour. 220 00:11:01,720 --> 00:11:04,920 -Qu'est-ce que vous faites là ? On n'a rien fait. 221 00:11:05,640 --> 00:11:06,400 On est en famille. 222 00:11:06,640 --> 00:11:10,800 -Je me baladais, je me suis dit : "Tiens, je vais leur dire bonjour." 223 00:11:11,040 --> 00:11:13,520 -Vous avez le droit de rentrer chez les gens, comme ça, 224 00:11:13,760 --> 00:11:14,840 pour parler ? 225 00:11:15,640 --> 00:11:16,760 (Bonjour.) 226 00:11:17,880 --> 00:11:20,320 -C'est un restaurant, non ? -Oui. 227 00:11:20,560 --> 00:11:23,680 -Voilà, je voulais voir où vous viviez. 228 00:11:26,280 --> 00:11:27,760 Qu'est-ce que vous faites de bon ? 229 00:11:28,000 --> 00:11:28,960 -Des fricassés. 230 00:11:29,200 --> 00:11:32,440 -C'est un sandwich tunisien au thon, aux olives et au citron. 231 00:11:32,680 --> 00:11:33,360 Vous en voulez ? 232 00:11:34,960 --> 00:11:36,480 -Allez ! Merci. 233 00:11:37,560 --> 00:11:40,480 -Bob, tu peux faire un fricassé pour M. le... 234 00:11:40,720 --> 00:11:41,880 -On s'en occupe. 235 00:11:42,120 --> 00:11:43,080 -Magistrat. 236 00:11:43,600 --> 00:11:45,760 -Je croyais que vous étiez à Tel Aviv ? 237 00:11:46,640 --> 00:11:48,560 -C'est moi qui vis à Tel Aviv, 238 00:11:48,960 --> 00:11:51,720 mais je reviens pour les affaires, ma famille... 239 00:11:51,960 --> 00:11:53,120 C'est l'anniversaire de ma petite. 240 00:11:54,240 --> 00:11:55,880 Je fais des allers-retours. 241 00:11:57,680 --> 00:11:58,720 -Merci, madame. 242 00:12:01,400 --> 00:12:02,440 -Ouais. 243 00:12:04,360 --> 00:12:06,720 -Des photos de famille ? -Ouais, ouais. 244 00:12:06,960 --> 00:12:08,160 -La famille, les amis... 245 00:12:08,400 --> 00:12:10,240 -Tout le quartier, c'est la famille. 246 00:12:10,480 --> 00:12:13,600 On joue au poker ici. Et même nos pères, ils jouaient ici. 247 00:12:13,840 --> 00:12:14,720 -Sur cette table. 248 00:12:14,960 --> 00:12:17,400 -Ils jouaient au poker, à la belotte... 249 00:12:17,640 --> 00:12:18,880 On les regardait 250 00:12:19,120 --> 00:12:21,920 comme des anciens qui jouaient. Ca me fascinait, le poker. 251 00:12:22,520 --> 00:12:25,080 -On les observait, et on a su comment ils trichaient. 252 00:12:25,320 --> 00:12:27,240 -C'est là qu'on a appris à tricher. -Oui. 253 00:12:28,520 --> 00:12:29,840 -Vous savez pas jouer sans tricher ? 254 00:12:30,880 --> 00:12:32,320 -Ca existe pas, ça ! 255 00:12:32,560 --> 00:12:33,600 Il rit. 256 00:12:33,920 --> 00:12:35,320 -Jouer, c'est tricher. 257 00:12:36,680 --> 00:12:37,720 Ah ! 258 00:12:38,120 --> 00:12:38,880 -Voilà. 259 00:12:39,120 --> 00:12:40,880 -Moi aussi, j'aimais le poker. 260 00:12:41,720 --> 00:12:46,120 J'aimais bien les mathématiques, les statistiques, les probabilités. 261 00:12:46,440 --> 00:12:48,480 Deviner le jeu de l'autre, le bluff... 262 00:12:49,200 --> 00:12:51,680 -Vous jouez au poker, mais vous étiez déjà... 263 00:12:51,920 --> 00:12:52,720 L'Chaim. 264 00:12:52,960 --> 00:12:54,320 Vous étiez déjà... 265 00:12:56,000 --> 00:12:57,400 Magistrat, juge, tout ça ? 266 00:12:57,640 --> 00:12:58,960 Il acquiesce. -C'est chelou. 267 00:12:59,200 --> 00:13:00,360 -Qu'est-ce qui empêche ? 268 00:13:00,600 --> 00:13:02,160 -C'est chelou, pour un juge. 269 00:13:02,400 --> 00:13:03,840 -C'est ce que j'allais dire. 270 00:13:04,440 --> 00:13:05,520 -Pourquoi ? 271 00:13:06,000 --> 00:13:09,200 -Par rapport à l'honnêteté, quoi. 272 00:13:09,440 --> 00:13:10,920 -L'honnêteté ? -Ouais. 273 00:13:12,080 --> 00:13:13,760 -Et voilà, monsieur. -Merci. 274 00:13:14,000 --> 00:13:15,320 -Prenez une serviette. 275 00:13:17,400 --> 00:13:18,880 -J'ai deux 9, je suis sur-blind. 276 00:13:19,120 --> 00:13:22,040 Le type à côté, il passe. Lui, il pousse, d'accord ? 277 00:13:22,520 --> 00:13:26,480 Je suis. On floppe dame, dame, 3. Donc j'ai deux paires dames, 9. 278 00:13:26,720 --> 00:13:28,120 -Ouais. -Moi, je check. 279 00:13:28,520 --> 00:13:31,560 Lui, il envoie cher. Passe, passe, ça revient à moi. 280 00:13:31,800 --> 00:13:32,600 Je paye. 281 00:13:32,840 --> 00:13:35,000 La 4e, on floppe un 9, donc j'ai full 9, dames. 282 00:13:35,240 --> 00:13:36,600 -Tranquille. -Je suis imbattable. 283 00:13:36,840 --> 00:13:39,160 Donc je check, pour voir ce qu'il va faire. 284 00:13:39,640 --> 00:13:43,280 Lui, il paye. Il envoie cher. Je fais tapis. 285 00:13:43,520 --> 00:13:45,400 Il suit. La dernière, c'est quoi ? Un as. 286 00:13:45,640 --> 00:13:47,600 Il avait as, dame. C'est imprévisible. 287 00:13:47,840 --> 00:13:49,400 Je peux pas le savoir. -Non ? 288 00:13:49,640 --> 00:13:50,600 Non ! 289 00:13:50,840 --> 00:13:51,640 -Et voilà. 290 00:13:51,880 --> 00:13:53,760 J'ai sauté. -Il vous a niqué ! 291 00:13:54,000 --> 00:13:54,920 -As, dame ! 292 00:13:55,160 --> 00:13:57,840 -Ca se voit, vous êtes un joueur de poker. 293 00:13:58,080 --> 00:13:59,680 C'est un vrai joueur. -Ouais. 294 00:13:59,920 --> 00:14:03,640 C'est pour ça que c'est pas très bon pour nos affaires. 295 00:14:04,040 --> 00:14:07,120 -Je vais y aller, j'ai du travail. Fitous rit. 296 00:14:08,640 --> 00:14:09,680 Au revoir. 297 00:14:10,240 --> 00:14:11,120 -Au revoir. 298 00:14:11,360 --> 00:14:11,960 -Madame. 299 00:14:12,200 --> 00:14:13,760 -Vous restez pas ? On va dîner. 300 00:14:14,000 --> 00:14:14,800 -Non, j'ai du travail. 301 00:14:15,040 --> 00:14:17,040 -Son travail, c'est qu'il veut nous arrêter. 302 00:14:17,480 --> 00:14:19,360 Il veut nous coincer sur l'affaire du CO2. 303 00:14:19,600 --> 00:14:20,720 -C'est quoi, CO2 ? 304 00:14:21,560 --> 00:14:22,560 -Le CO2 ? 305 00:14:23,160 --> 00:14:24,400 C'est le carbone. 306 00:14:26,360 --> 00:14:27,560 Bonne soirée, messieurs. 307 00:14:28,120 --> 00:14:29,680 -Bonne soirée, commissaire. 308 00:14:31,200 --> 00:14:35,960 Un juge qui sait jouer au poker, c'est mauvais pour nous, ça. 309 00:14:37,200 --> 00:14:40,440 *Musique rythmée Cris joyeux 310 00:14:40,680 --> 00:14:43,040 *--- L'argent ! L'argent ! L'argent ! 311 00:14:43,280 --> 00:14:45,000 *--- 312 00:14:45,240 --> 00:14:46,160 *--- Rires 313 00:14:46,400 --> 00:14:55,040 *--- --- 314 00:14:55,280 --> 00:14:57,360 -Allez ! Viens ! 315 00:14:57,920 --> 00:14:58,920 Viens ! 316 00:14:59,160 --> 00:15:15,760 *--- 317 00:15:16,000 --> 00:15:18,680 -Ca, c'est à moi, arrête de la regarder. 318 00:15:18,920 --> 00:15:20,160 Tu lui plais pas. 319 00:15:20,400 --> 00:15:21,720 *--- 320 00:15:21,960 --> 00:15:25,560 Oh ! 321 00:15:25,800 --> 00:15:28,600 T'es trop belle pour lui ! Vous voyez qu'elle est trop belle ! 322 00:15:28,840 --> 00:15:29,800 -T'es jaloux ! 323 00:15:30,640 --> 00:15:32,960 -Je suis pas jaloux. C'est un clochard. 324 00:15:33,200 --> 00:15:34,320 Regarde la classe ! 325 00:15:34,560 --> 00:15:35,720 -C'est mon anniversaire. 326 00:15:35,960 --> 00:15:37,240 -Joli ! -Elle a 18 ans. 327 00:15:37,480 --> 00:15:39,320 *--- 328 00:15:39,560 --> 00:15:42,360 -18 ans, ma chérie ! Mazel Tov ! 329 00:15:43,160 --> 00:15:44,200 -Bravo ! 330 00:15:44,440 --> 00:15:46,000 Allez, allez ! 331 00:15:46,240 --> 00:15:47,360 -OUAIS ! 332 00:15:48,600 --> 00:15:49,400 -L'Chaim ! 333 00:15:49,640 --> 00:15:51,000 Musique calme 334 00:15:51,240 --> 00:16:00,160 --- 335 00:16:00,400 --> 00:16:01,200 -On y va, chérie. 336 00:16:01,440 --> 00:16:03,800 Obligés, c'est l'avion qui nous attend. 337 00:16:04,040 --> 00:16:06,720 L'avion nous attend. J'ai promis à sa mère. 338 00:16:07,240 --> 00:16:08,800 Je peux te parler 2 minutes ? 339 00:16:09,040 --> 00:16:11,080 Tu viens ? Allez, on y va. 340 00:16:11,320 --> 00:16:14,280 -Il peut attendre, l'avion ! C'est ton avion ! 341 00:16:15,320 --> 00:16:16,720 -On fait comme on a dit : 342 00:16:16,960 --> 00:16:18,440 tu m'appelles à la fin de la semaine. 343 00:16:18,680 --> 00:16:22,400 -Je t'appelle. Dès que j'ai le blé, je te fais le virement. 344 00:16:22,640 --> 00:16:24,600 -C'est beaucoup d'argent. -Je sais. 345 00:16:24,840 --> 00:16:26,640 -Tu le fais, pas comme la dernière fois. 346 00:16:26,880 --> 00:16:27,920 J'ai assez attendu. 347 00:16:28,160 --> 00:16:30,720 -Je te promets ! Je te promets, je t'appelle. 348 00:16:31,880 --> 00:16:34,360 -T'es mon ami, je te fais confiance. 349 00:16:36,880 --> 00:16:38,280 -Ta confiance m'honore. 350 00:16:44,520 --> 00:16:46,080 -Jérôme, merci pour la soirée. 351 00:16:46,320 --> 00:16:47,360 -Salut ! -A bientôt. 352 00:16:52,040 --> 00:16:54,080 Musique rythmée 353 00:16:54,320 --> 00:17:01,040 --- 354 00:17:01,280 --> 00:17:02,480 -Mais tout ! 355 00:17:02,720 --> 00:17:04,200 -Où est mon portable blanc ? 356 00:17:04,440 --> 00:17:05,320 -Dans ta veste. 357 00:17:05,560 --> 00:17:07,840 *--- 358 00:17:08,320 --> 00:17:10,080 -Oh, la bague ! 359 00:17:10,320 --> 00:17:12,360 La bague, la femme de Bouli. -Quelle bague ? 360 00:17:12,600 --> 00:17:13,760 Téléphone 361 00:17:14,080 --> 00:17:15,280 --- 362 00:17:15,600 --> 00:17:16,360 *-Bouli ? 363 00:17:16,600 --> 00:17:17,320 -Ouais, allô ? 364 00:17:17,560 --> 00:17:19,280 *-J'ai oublié de te rendre la bague. 365 00:17:19,520 --> 00:17:21,400 -Merde, j'avais promis à ma femme. 366 00:17:22,000 --> 00:17:23,600 *Bah, envoie-la-moi. 367 00:17:24,160 --> 00:17:25,760 -T'es fou, je l'ai, je te l'apporte. 368 00:17:26,000 --> 00:17:27,960 -On arrive sur l'autoroute, là. 369 00:17:28,200 --> 00:17:31,280 *-Arrête-toi à la 1re station de l'autoroute, j'arrive. 370 00:17:31,840 --> 00:17:34,640 -Tu vas où ? C'est quoi, cette histoire de bague ? 371 00:17:34,880 --> 00:17:36,120 -Il est juste à côté. 372 00:17:36,360 --> 00:17:37,160 -Mais reste ! 373 00:17:37,400 --> 00:17:38,240 -J'arrive. -Reviens vite. 374 00:17:38,480 --> 00:17:39,680 -C'est quoi, cette bague ? 375 00:17:39,920 --> 00:17:41,120 Quelle bague ? 376 00:17:41,360 --> 00:17:44,320 -Celle-là. Il a voulu la même pour sa femme. 377 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 -Je reviens tout de suite. 378 00:17:55,080 --> 00:17:56,640 -Tu m'appelles, hein ? 379 00:18:09,200 --> 00:18:10,720 Musique pesante 380 00:18:10,960 --> 00:18:32,560 --- 381 00:18:32,800 --> 00:18:35,480 -Préviens l'avion qu'on est à la bourre. Ca va ? 382 00:18:35,720 --> 00:18:36,360 -Oui. 383 00:18:36,600 --> 00:18:41,040 --- 384 00:18:41,280 --> 00:18:42,280 --- Téléphone 385 00:18:42,520 --> 00:18:43,920 --- 386 00:18:44,160 --> 00:18:45,480 --- --- 387 00:18:46,680 --> 00:18:49,880 *-Jérôme ? C'est la 1re station en entrant sur l'autoroute. 388 00:18:50,120 --> 00:18:51,560 *-Je suis là dans 2 minutes. 389 00:18:51,800 --> 00:18:56,320 --- 390 00:18:56,880 --> 00:18:58,320 -Le voilà, génial. 391 00:18:58,560 --> 00:19:07,480 --- 392 00:19:07,720 --> 00:19:08,960 T'es trop, toi ! 393 00:19:09,720 --> 00:19:10,880 Franchement... 394 00:19:13,640 --> 00:19:14,280 Fallait pas, 395 00:19:14,520 --> 00:19:15,960 Jérôme. -J'étais à côté. 396 00:19:16,200 --> 00:19:18,480 -T'aurais pu me l'envoyer, gars ! 397 00:19:21,240 --> 00:19:22,280 Merci, frère. 398 00:19:28,040 --> 00:19:29,480 Elle va être contente. 399 00:19:29,720 --> 00:19:30,840 -Ca lui fera plaisir. 400 00:19:31,080 --> 00:19:34,360 -C'est à sa taille, maintenant. Franchement, ça me touche. 401 00:19:34,600 --> 00:19:35,400 -Faut y aller. 402 00:19:36,480 --> 00:19:38,040 Accélération L'avion attend. 403 00:19:41,520 --> 00:19:42,320 A terre ! 404 00:19:43,920 --> 00:19:45,000 Il gémit. Cris 405 00:19:50,080 --> 00:19:50,760 -Non... 406 00:19:51,000 --> 00:19:51,880 Non ! 407 00:19:58,720 --> 00:19:59,920 Musique triste 408 00:20:00,160 --> 00:20:07,120 --- 409 00:20:07,360 --> 00:20:09,680 --- *Sonnerie d'appel 410 00:20:10,720 --> 00:20:11,800 Téléphone 411 00:20:13,520 --> 00:20:14,600 -Allô ? 412 00:20:16,280 --> 00:20:17,320 Quoi ? 413 00:20:19,200 --> 00:20:26,480 --- 414 00:20:27,240 --> 00:20:28,480 *Radio de police 415 00:20:28,720 --> 00:20:36,640 *--- 416 00:20:38,440 --> 00:20:43,200 *--- 417 00:20:44,440 --> 00:20:46,920 *--- 418 00:20:48,000 --> 00:20:51,800 *--- 419 00:20:52,440 --> 00:21:05,760 *--- 420 00:21:07,560 --> 00:21:11,120 *-Bien reçu. Dès que possible, envoyez des informations. 421 00:21:12,760 --> 00:21:13,920 *-Bien reçu. 422 00:21:14,560 --> 00:21:16,720 *--- 423 00:21:18,080 --> 00:21:21,160 *--- 424 00:21:21,400 --> 00:21:22,040 -Sur les lieux, 425 00:21:22,280 --> 00:21:24,760 vous retrouvez l'agent de la DGSI, 426 00:21:25,000 --> 00:21:26,600 croisé à votre retour d'Israël. 427 00:21:28,240 --> 00:21:31,240 -Je comprenais pas ce qu'il faisait là, encore une fois. 428 00:21:31,480 --> 00:21:33,280 Je savais qu'Attias était en relation 429 00:21:33,520 --> 00:21:35,240 avec des services de police, 430 00:21:35,480 --> 00:21:36,560 comme Barracher. 431 00:21:37,920 --> 00:21:39,400 Et le soir du meurtre de Bouli, 432 00:21:39,640 --> 00:21:42,760 il était encore là, comme par hasard. 433 00:21:43,840 --> 00:21:44,440 -Pourquoi ? 434 00:21:46,120 --> 00:21:47,400 Qui l'avait prévenu ? 435 00:21:48,440 --> 00:21:51,800 -Il n'y avait pas de coopération réelle entre les services... 436 00:21:52,040 --> 00:21:54,840 Les douanes, la PJ, l'OCLCO, la DGSI... 437 00:21:56,040 --> 00:21:58,360 Attias avait appris à jouer avec tout ça. 438 00:21:59,560 --> 00:22:01,840 C'est comme ça qu'il a enfumé tout le monde. 439 00:22:03,920 --> 00:22:05,760 Mais maintenant, il y avait un meurtre. 440 00:22:07,000 --> 00:22:08,040 Du sang. 441 00:22:13,320 --> 00:22:15,040 -M. Weynachter ! 442 00:22:15,280 --> 00:22:16,640 On vous a prévenu ? 443 00:22:17,760 --> 00:22:21,280 C'est la Crim' qui a été saisie. Commandant Le Goff. 444 00:22:22,120 --> 00:22:22,800 -Messieurs. 445 00:22:23,040 --> 00:22:24,960 -Simon Weynachter, SNDJ. -Thomas Laffin. 446 00:22:26,600 --> 00:22:27,760 -Vous êtes là pour quoi ? 447 00:22:28,760 --> 00:22:30,000 -C'est un client à nous. 448 00:22:30,240 --> 00:22:31,560 -Ah, d'accord ! OK. 449 00:22:33,000 --> 00:22:33,960 -Ca dit quoi ? 450 00:22:34,200 --> 00:22:36,560 -La petite est amochée, le père est mort. 451 00:22:37,000 --> 00:22:38,440 On a un garde du corps blessé. 452 00:22:39,480 --> 00:22:40,240 Mais bon... 453 00:22:40,480 --> 00:22:42,640 Des voyous qui s'entretuent, ça me pose aucun problème. 454 00:22:42,880 --> 00:22:44,720 -Commandant, téléphone. 455 00:22:44,960 --> 00:22:45,880 -OK. Messieurs. 456 00:22:47,440 --> 00:22:49,640 -Quelque chose sur Attias ? 457 00:22:51,360 --> 00:22:52,960 -Il a failli se faire tuer. 458 00:22:57,840 --> 00:23:00,200 Mais qu'est-ce que vous avez avec lui ? 459 00:23:04,680 --> 00:23:05,320 -Bouli ! 460 00:23:05,920 --> 00:23:07,360 Bouli, putain ! Bouli ! 461 00:23:07,600 --> 00:23:10,400 Laissez-moi, c'est mon frère ! C'est mon frère ! 462 00:23:10,640 --> 00:23:11,840 Bouli ! Bouli ! 463 00:23:12,080 --> 00:23:15,120 Laisse-moi y aller, putain ! Bouli ! 464 00:23:15,360 --> 00:23:16,000 Bouli ! 465 00:23:16,240 --> 00:23:17,640 -Laissez-moi passer. 466 00:23:18,480 --> 00:23:20,080 -Bouli, t'es pas mort ! 467 00:23:20,320 --> 00:23:22,000 Me dis pas ça ! Bouli ! 468 00:23:22,240 --> 00:23:23,720 -Qu'est-ce qui se passe ? 469 00:23:26,560 --> 00:23:27,200 -Bouli ! 470 00:23:30,080 --> 00:23:31,600 -Le meurtre de Bouli, 471 00:23:32,600 --> 00:23:34,480 ça a été un tournant pour moi. 472 00:23:36,360 --> 00:23:38,920 Voir cet homme devant moi, mort... 473 00:23:40,080 --> 00:23:43,320 J'étais pas un flic de la Crim'. C'était pas mon monde. 474 00:23:43,720 --> 00:23:47,840 Je faisais des enquêtes financières, pas des crimes de sang. 475 00:23:50,840 --> 00:23:53,360 C'était plus seulement une histoire d'argent. 476 00:23:54,280 --> 00:23:56,320 C'était une histoire de sang, aussi. 477 00:23:57,480 --> 00:24:00,320 A l'évidence, c'était un travail de professionnels. 478 00:24:01,280 --> 00:24:02,600 C'étaient des tueurs. 479 00:24:03,200 --> 00:24:07,160 Mais qui les avait engagés ? Pourquoi ? Et pourquoi maintenant ? 480 00:24:08,360 --> 00:24:09,800 Musique douce 481 00:24:10,040 --> 00:24:28,840 --- 482 00:24:29,080 --> 00:24:31,200 -Comment t'as eu ces images ? -Elles étaient stockées 483 00:24:31,440 --> 00:24:33,320 chez la compagnie de surveillance. 484 00:24:33,560 --> 00:24:34,520 -Ouais... d'accord. 485 00:24:34,760 --> 00:24:37,280 -Ils devraient surveiller leur informatique. 486 00:24:39,800 --> 00:24:40,680 -Regarde. 487 00:24:41,960 --> 00:24:44,040 C'est Bouli qu'ils sont venus tuer. 488 00:24:45,000 --> 00:24:47,800 Il avait des liens complexes avec le milieu. 489 00:24:53,120 --> 00:24:54,960 Après, ils vont viser Attias. 490 00:24:55,200 --> 00:24:58,720 Le message est clair : c'est le prochain qu'ils feront chanter. 491 00:25:02,120 --> 00:25:05,200 Y avait quoi dans le sac ? Une bague, tu m'as dit ? 492 00:25:07,840 --> 00:25:11,680 -La femme de Bouli l'avait vue sur la copine d'Attias. 493 00:25:11,920 --> 00:25:15,240 Bouli a voulu la même pour sa femme. La tête de mort. 494 00:25:15,480 --> 00:25:17,680 -C'est qui, cette fille ? Elle sort d'où ? 495 00:25:19,040 --> 00:25:20,760 Elle était avec eux ce soir-là ? 496 00:25:21,000 --> 00:25:23,760 -C'est une ancienne danseuse de la télé espagnole. 497 00:25:26,160 --> 00:25:30,320 On la voit dans des journaux people avec des jet-setters ou des voyous. 498 00:25:30,560 --> 00:25:34,480 -Et il s'affiche avec cette fille ? Il a quitté sa femme ? 499 00:25:34,880 --> 00:25:36,280 -En tout cas, elle traîne avec eux. 500 00:25:36,520 --> 00:25:40,080 Attias l'a même emmenée faire le tour du monde des casinos. 501 00:25:40,680 --> 00:25:43,160 -Elle a posté des trucs où ils font n'importe quoi : 502 00:25:43,400 --> 00:25:46,080 cramer des millions en avion privé, en fêtes... 503 00:25:51,600 --> 00:25:55,960 -Ca ressemble pas à Bouli de claquer des millions n'importe comment. 504 00:25:56,960 --> 00:25:59,240 Il a jamais fait ça de sa vie. 505 00:26:00,720 --> 00:26:01,840 S'il était avec eux, 506 00:26:02,080 --> 00:26:04,200 c'est peut-être parce qu'il se sentait menacé. 507 00:26:05,440 --> 00:26:07,520 Fitous fait quoi pendant ce temps ? 508 00:26:08,920 --> 00:26:10,000 -C'est le plus fort : 509 00:26:10,240 --> 00:26:12,160 il est associé avec son cousin dans son resto, 510 00:26:12,400 --> 00:26:13,760 il déclare même pas le Smic. 511 00:26:15,400 --> 00:26:17,600 Là, y a quelque chose d'intéressant : 512 00:26:17,840 --> 00:26:21,160 3 mois avant le meurtre, ils ont engagé des gardes du corps. 513 00:26:21,400 --> 00:26:23,560 Des boxeurs, des voyous de banlieue. 514 00:26:23,800 --> 00:26:28,160 Celui qui était avec Bouli, Murano, est fiché au grand banditisme. 515 00:26:30,040 --> 00:26:35,000 -Evidemment, c'est normal : ils se sont affichés avec leur fric. 516 00:26:35,400 --> 00:26:37,680 Ils flippent tous d'être rackettés. 517 00:26:43,280 --> 00:26:44,800 Et la fille de Bouli ? 518 00:26:45,080 --> 00:26:46,520 -Elle est dans le coma. 519 00:26:47,600 --> 00:26:50,680 Elle venait de fêter ses 18 ans avec son père. 520 00:26:52,440 --> 00:26:56,320 -Il faut effacer ces images, on a assez d'emmerdes comme ça. 521 00:27:09,640 --> 00:27:13,320 -T'as vu la beauté ? Y en a deux dans le monde des comme ça. 522 00:27:13,840 --> 00:27:14,880 Regarde. 523 00:27:17,440 --> 00:27:19,440 Détends-toi, y a pas de caméras. 524 00:27:19,920 --> 00:27:21,800 C'est pour ça que les places sont chères. 525 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 Notification 526 00:27:23,800 --> 00:27:24,960 Comment ça va ? 527 00:27:25,680 --> 00:27:27,560 -Vous parlez trop, avec Fitous. 528 00:27:28,920 --> 00:27:32,200 Il dit partout qu'il a ramassé des milliards avec le CO2. 529 00:27:32,440 --> 00:27:33,640 Tout le monde sait. 530 00:27:33,880 --> 00:27:35,280 -Mais rien du tout. 531 00:27:35,920 --> 00:27:39,360 C'est l'autre, là, Weynachter. Il me prend pour un gangster ! 532 00:27:41,640 --> 00:27:43,400 -On n'a pas de prise sur lui. 533 00:27:44,200 --> 00:27:45,600 Il parle à personne. 534 00:27:47,640 --> 00:27:49,800 -On peut rien faire pour qu'il nous lâche ? 535 00:27:50,600 --> 00:27:52,040 Il veut du blé, lui aussi ? 536 00:27:52,280 --> 00:27:54,120 -Il en a rien à foutre, de ton blé. 537 00:27:58,840 --> 00:28:00,000 Pourquoi Bouli était là ? 538 00:28:01,360 --> 00:28:03,160 Tu faisais quoi avec lui ? 539 00:28:05,320 --> 00:28:06,440 -Bouli... 540 00:28:07,240 --> 00:28:11,280 Bouli, Bouli... Il était sur mille coups foireux à la fois. 541 00:28:12,680 --> 00:28:14,920 Il traînait avec des Corses, des gitans. 542 00:28:15,880 --> 00:28:17,720 Il savait plus comment blanchir son blé. 543 00:28:19,120 --> 00:28:22,120 Je lui avais dit de faire gaffe. Il m'a pas écouté. 544 00:28:23,200 --> 00:28:25,080 -Il t'en avait parlé ? -De quoi ? 545 00:28:25,880 --> 00:28:28,160 -Des mecs avec qui il traînait. 546 00:28:29,080 --> 00:28:29,960 T'as des noms ? 547 00:28:30,600 --> 00:28:31,720 -Bah non. 548 00:28:34,120 --> 00:28:34,760 -Il t'a prêté du blé ? 549 00:28:35,600 --> 00:28:37,640 -J'en ai rien à foutre de son blé. 550 00:28:37,880 --> 00:28:39,400 -Il t'en avait prêté ou pas ? 551 00:28:40,520 --> 00:28:43,040 -Il voulait des conseils pour faire des placements. 552 00:28:44,160 --> 00:28:46,000 Il faisait n'importe quoi à la bourse. 553 00:28:50,600 --> 00:28:51,600 Viens voir. 554 00:28:52,360 --> 00:28:53,320 J'ai un cadeau. 555 00:28:53,560 --> 00:28:54,560 Regarde. 556 00:28:56,600 --> 00:28:58,240 T'aimes toujours les montres ? 557 00:29:00,080 --> 00:29:02,840 Un petit présentoir. Y a de la Patek, de l'Hermès, 558 00:29:03,080 --> 00:29:05,200 de la Rolex... Prends ce que tu veux, mon ami. 559 00:29:07,080 --> 00:29:08,840 -Tu crois que je suis ton ami ? 560 00:29:09,560 --> 00:29:13,280 -Je sais que quand j'aurai plus de thunes, y aura plus personne. 561 00:29:13,680 --> 00:29:15,080 Je suis pas dupe. 562 00:29:21,840 --> 00:29:24,600 Je dois savoir comment mon dossier avance avec les douanes. 563 00:29:25,560 --> 00:29:27,000 Tu fais comme tu veux. 564 00:29:28,880 --> 00:29:30,760 C'est un fouille-merde, ce type. 565 00:29:31,080 --> 00:29:33,480 Weynachter... Weynachiotte, oui ! 566 00:29:36,320 --> 00:29:38,000 Mais fous-moi la paix ! 567 00:29:38,880 --> 00:29:40,040 Il crie. 568 00:29:41,120 --> 00:29:43,840 Il aime pas les bagnoles, les montres, les gonzesses ? 569 00:29:44,080 --> 00:29:45,840 Y a rien qui l'anime un peu ? 570 00:29:48,040 --> 00:29:49,720 -Combien vous avez pris sur le CO2 ? 571 00:29:54,120 --> 00:29:55,400 Klaxon de train 572 00:30:05,440 --> 00:30:06,760 Téléphone 573 00:30:07,000 --> 00:30:08,240 -Vous pouvez me laisser ? 574 00:30:08,760 --> 00:30:10,000 --- 575 00:30:11,360 --> 00:30:12,440 Quitte pas. 576 00:30:18,920 --> 00:30:19,760 *Allô ? 577 00:30:21,680 --> 00:30:23,400 -T'es fâché pour la dernière fois ? 578 00:30:24,200 --> 00:30:26,920 -C'est pas une question d'être fâché ou pas. 579 00:30:29,600 --> 00:30:31,080 J'ai eu peur, c'est tout. 580 00:30:31,800 --> 00:30:35,680 Quand je suis arrivé à l'hôpital, vous étiez déjà partis. 581 00:30:36,440 --> 00:30:39,160 -On nous avait refilé de la merde. 582 00:30:40,160 --> 00:30:43,360 Je savais que tu nous laisserais pas repartir... 583 00:30:45,280 --> 00:30:47,640 -Viens passer quelques jours avec moi. 584 00:30:49,080 --> 00:30:51,040 On pourrait parler des cliniques. 585 00:30:52,200 --> 00:30:54,280 *Y a des endroits où tu pourrais être bien. 586 00:30:54,520 --> 00:30:57,120 -Plutôt crever que de retourner en réhab. 587 00:30:59,160 --> 00:31:00,640 Et Nico est avec moi. 588 00:31:02,520 --> 00:31:05,600 -Je vais te laisser une clé à la boîte aux lettres. 589 00:31:06,840 --> 00:31:09,760 *Si vous voulez venir vous reposer un peu... 590 00:31:10,760 --> 00:31:11,800 ça me va. 591 00:31:13,840 --> 00:31:15,520 On pourra peut-être se parler. 592 00:31:20,640 --> 00:31:21,600 Emilie ? 593 00:31:23,040 --> 00:31:24,520 Juré, je m'énerverai pas. 594 00:31:27,880 --> 00:31:28,840 -Euh... 595 00:31:30,080 --> 00:31:31,720 Je vois avec lui, je te rappelle. 596 00:31:32,440 --> 00:31:33,520 -Allô ? 597 00:31:33,840 --> 00:31:34,680 Allô ? 598 00:31:37,120 --> 00:31:38,680 -Il t'a gueulé dessus encore ? 599 00:31:38,920 --> 00:31:40,760 -Non, il est mal. Il veut nous aider. 600 00:31:42,240 --> 00:31:43,680 *Musique rythmée 601 00:31:43,920 --> 00:31:54,840 *--- 602 00:31:55,080 --> 00:31:57,120 -Tes amis t'ont fait la tête. 603 00:31:57,920 --> 00:31:59,280 -Ils faisaient semblant. -Jette pas ton sac. 604 00:31:59,520 --> 00:32:01,240 -M. Jérôme est là. -Il est où ? 605 00:32:01,680 --> 00:32:02,440 -Dans votre chambre. 606 00:32:02,680 --> 00:32:03,760 -PAPA ! 607 00:32:04,000 --> 00:32:05,600 -Papa ! Papa ! 608 00:32:05,840 --> 00:32:07,240 -Ca va ? -Papa ! 609 00:32:07,480 --> 00:32:09,360 -Ca faisait trop longtemps ! 610 00:32:09,600 --> 00:32:11,280 -Je travaille tout le temps. 611 00:32:12,200 --> 00:32:13,840 -Tu restes dîner avec nous ? 612 00:32:14,080 --> 00:32:15,760 -Non, je dois aller travailler. 613 00:32:16,000 --> 00:32:17,240 -S'il te plaît... 614 00:32:18,520 --> 00:32:19,840 -Vous avez goûté ? 615 00:32:20,080 --> 00:32:22,200 -Non. -Venez dans la cuisine. 616 00:32:22,440 --> 00:32:25,000 Maria, vous les faites goûter, s'il vous plaît. 617 00:32:25,240 --> 00:32:26,640 -Venez, les enfants. 618 00:32:27,440 --> 00:32:29,040 -On devait pas se croiser. 619 00:32:30,480 --> 00:32:33,520 -C'est chez moi encore, non ? Non ? 620 00:32:46,720 --> 00:32:49,520 -Si tu veux les enfants, je veux savoir où tu habites. 621 00:32:52,440 --> 00:32:54,440 T'as pris un appartement avec elle ? 622 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 -On va vivre entre ici et Madrid. Elle voyage beaucoup. 623 00:32:57,840 --> 00:32:58,680 -Ca m'intéresse pas. 624 00:32:58,920 --> 00:33:00,800 -J'ai pas envie de me justifier. 625 00:33:01,040 --> 00:33:02,160 Je suis arrivé trop tard, 626 00:33:02,400 --> 00:33:04,320 la prochaine fois, je ferai attention. 627 00:33:06,800 --> 00:33:09,480 -Y a des photos d'elle partout sur Facebook. 628 00:33:09,960 --> 00:33:12,040 Dans des journaux people, 629 00:33:12,280 --> 00:33:14,960 on vous voit à poil... Tout le monde les a vues ! 630 00:33:15,200 --> 00:33:16,480 Toute ma famille ! 631 00:33:18,000 --> 00:33:19,280 Tu as pensé à ça ? 632 00:33:22,480 --> 00:33:25,720 Et le type qui a été tué, c'est celui que t'avais ramené ? 633 00:33:25,960 --> 00:33:28,000 -C'est ton père qui t'a retourné la tête ? 634 00:33:28,240 --> 00:33:28,840 -Le prochain 635 00:33:29,080 --> 00:33:31,240 sur la liste, c'est qui ? C'est toi ? 636 00:33:31,600 --> 00:33:34,280 Ils vont s'en prendre aux enfants ? A moi ? 637 00:33:35,280 --> 00:33:36,280 -N'importe quoi. 638 00:33:44,480 --> 00:33:47,200 -Que savez-vous sur Attias et sa nouvelle compagne ? 639 00:33:48,520 --> 00:33:52,160 -Avec Julia, son train de vie est devenu délirant. 640 00:33:52,520 --> 00:33:53,360 C'était une spirale. 641 00:33:54,920 --> 00:33:56,640 Il devenait un people de la finance, 642 00:33:56,880 --> 00:33:59,200 au bras d'une starlette de magazine. 643 00:34:01,480 --> 00:34:03,720 -Comment assurait-il ce train de vie ? 644 00:34:03,960 --> 00:34:05,240 Quels étaient ses revenus ? 645 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 -Officiellement ? 646 00:34:07,040 --> 00:34:08,520 Moins de 10 000 euros par mois. 647 00:34:09,080 --> 00:34:09,920 C'est-à-dire... 648 00:34:10,400 --> 00:34:12,160 une heure de son train de vie. 649 00:34:12,680 --> 00:34:16,760 Il y avait toujours un ami ou une société offshore pour payer, 650 00:34:17,000 --> 00:34:18,560 sans qu'on puisse remonter à lui. 651 00:34:19,160 --> 00:34:22,400 -Ces masses de cash, il faut bien les récupérer à Paris ? 652 00:34:22,960 --> 00:34:23,720 Par quel circuit ? 653 00:34:23,960 --> 00:34:25,120 Musique rythmée 654 00:34:25,360 --> 00:34:28,680 -Sans doute les Chinois, dans la banlieue Nord de Paris. 655 00:34:28,920 --> 00:34:30,000 --- 656 00:34:30,240 --> 00:34:32,400 --- Conversations en chinois 657 00:34:32,640 --> 00:34:53,600 --- 658 00:34:53,840 --> 00:35:00,360 --- --- 659 00:35:00,600 --> 00:35:01,600 -Hé ! 660 00:35:02,640 --> 00:35:03,480 --- Allô ! 661 00:35:03,720 --> 00:35:05,240 T'as reçu le virement ? 662 00:35:05,480 --> 00:35:09,200 Je t'ai envoyé un texto : "Shanghai, NHKB, 22h30, 5 millions." 663 00:35:10,680 --> 00:35:11,600 Vérifie vite, 664 00:35:11,840 --> 00:35:13,000 j'ai pas le temps. 665 00:35:13,760 --> 00:35:14,960 Je veux pas de 500. 666 00:35:15,200 --> 00:35:17,080 Les violets, tu les gardes. 667 00:35:17,320 --> 00:35:19,520 Tu mets des 50, des 100... T'as reçu des 200 ? 668 00:35:19,760 --> 00:35:22,720 -J'ai des 50, des 100, des 200. On part sur des 200 ? 669 00:35:22,960 --> 00:35:24,200 -Un peu des trois. 670 00:35:24,920 --> 00:35:28,720 -Parce qu'à Aubervilliers, on fait beaucoup de business en espèces. 671 00:35:28,960 --> 00:35:30,840 Quand on a de l'argent sur un compte offshore, 672 00:35:31,080 --> 00:35:33,360 on fait un virement dans une banque chinoise, 673 00:35:33,600 --> 00:35:36,880 et on vous redonne la somme à Aubervilliers, mais en cash, 674 00:35:37,120 --> 00:35:39,280 moyennant un petit pourcentage. 675 00:35:39,520 --> 00:35:43,880 Comme ça, l'argent, il existe pas, sauf dans la poche des escrocs. 676 00:35:44,120 --> 00:35:45,880 C'est "faire de la compensation". 677 00:35:46,120 --> 00:35:47,360 -T'es boxeur ? 678 00:35:47,600 --> 00:35:50,640 -J'étais professionnel en poids léger, en anglaise. 679 00:35:50,880 --> 00:35:52,440 Mais c'est la retraite. 680 00:35:52,880 --> 00:35:54,400 -Mon fils boxe aussi. 681 00:35:54,640 --> 00:35:58,160 Ultimate fighting. On organise des combats, si tu veux. 682 00:35:58,920 --> 00:36:00,600 -On verra ça, tu m'en reparles. 683 00:36:01,320 --> 00:36:05,680 Tu vas recevoir un virement jeudi, la West Seri Bank, depuis Chypre. 684 00:36:05,920 --> 00:36:08,040 -Envoie-moi un texto pour dire l'heure. 685 00:36:08,280 --> 00:36:10,400 -Ouais, mais tu les reçois pas ! 686 00:36:11,480 --> 00:36:12,440 -Bonne route. 687 00:36:12,680 --> 00:36:13,520 -Merci. 688 00:36:13,760 --> 00:36:15,080 Musique rythmée 689 00:36:15,320 --> 00:36:26,600 --- 690 00:36:26,840 --> 00:36:28,920 -Vous pouvez pas rester là. -5 minutes. 691 00:36:29,160 --> 00:36:31,080 -Je vous le demande gentiment. 692 00:36:31,320 --> 00:36:32,040 -T'es taxi ? 693 00:36:32,280 --> 00:36:33,400 Tu me la surveilles. 694 00:36:33,640 --> 00:36:35,720 -C'est pas une question d'argent. 695 00:36:35,960 --> 00:36:36,880 -1 minute. 696 00:36:37,880 --> 00:36:39,720 2 minutes, 3 minutes, 697 00:36:39,960 --> 00:36:41,200 4 minutes, 5 minutes. Bonsoir ! 698 00:36:41,440 --> 00:36:42,400 Musique rythmée 699 00:36:42,640 --> 00:36:47,320 --- 700 00:36:47,800 --> 00:36:50,560 Qu'est-ce tu fous là ? -Ils m'ont dit de m'asseoir. 701 00:36:50,800 --> 00:36:52,520 -C'est lourd ? -Ils sont chargés. 702 00:36:52,760 --> 00:36:59,320 --- 703 00:37:05,440 --> 00:37:06,560 Attias soupire. 704 00:37:12,880 --> 00:37:13,760 -C'est toi ? 705 00:37:14,000 --> 00:37:15,280 -Non, c'est mon cousin. 706 00:37:15,520 --> 00:37:17,160 Il est au bled, je lui ai racheté ses papiers. 707 00:37:18,320 --> 00:37:19,520 -On dirait toi. 708 00:37:22,080 --> 00:37:23,200 Vas-y, mets un 06. 709 00:37:23,440 --> 00:37:25,600 -Y a quatre numéros, je mets quoi ? 710 00:37:25,840 --> 00:37:29,920 -Le principe, c'est qu'on n'existe pas. T'es con ou quoi ? 711 00:37:30,160 --> 00:37:30,920 -Ho, mon pote ! 712 00:37:31,160 --> 00:37:34,280 Parce que t'as des thunes, tu peux te permettre n'importe quoi ? 713 00:37:36,720 --> 00:37:37,400 -Bah ouais. 714 00:37:39,960 --> 00:37:41,360 Avec toi, je sais pas. 715 00:37:41,880 --> 00:37:42,920 On va voir. 716 00:37:43,520 --> 00:37:45,040 -Tu vas voir mon zeub, ouais. 717 00:37:45,680 --> 00:37:46,720 -Voilà ! 718 00:37:48,000 --> 00:37:49,680 On va photocopier votre pièce d'identité. 719 00:37:50,920 --> 00:37:51,560 -La voici. 720 00:37:52,000 --> 00:37:52,960 -Merci. 721 00:37:53,920 --> 00:37:56,680 Donc le coffre sera au nom de M. Alami ? 722 00:37:57,240 --> 00:37:58,080 -C'est lui. 723 00:37:58,320 --> 00:37:59,280 -C'est moi. 724 00:38:06,560 --> 00:38:07,640 On a combien de casiers ? 725 00:38:07,880 --> 00:38:08,480 -Trois. 726 00:38:09,880 --> 00:38:11,560 -Ca va suffire ? 727 00:38:14,640 --> 00:38:15,280 -Voilà. 728 00:38:19,040 --> 00:38:21,840 -Ton pote Fitous la ramène trop à Belleville. 729 00:38:22,200 --> 00:38:25,200 Il dit à tout le monde c'est lui le big boss du carbone 730 00:38:25,440 --> 00:38:27,200 pour se faire mousser. -Il dit ça ? 731 00:38:27,440 --> 00:38:28,560 -Ouais. 732 00:38:29,160 --> 00:38:31,040 -Il est pas dangereux. 733 00:38:33,200 --> 00:38:34,160 -T'en es sûr ? 734 00:38:38,520 --> 00:38:40,480 Il aurait pu faire tuer Bouli ? 735 00:38:41,480 --> 00:38:44,360 -T'es dingue ! Pourquoi il aurait fait ça ? 736 00:38:45,520 --> 00:38:48,360 -J'en sais rien moi. Embrouille, arnaque... 737 00:38:48,880 --> 00:38:51,160 Les Tunisiens se mettent des douilles entre eux, 738 00:38:51,400 --> 00:38:53,160 et quand ça va mal, ils vont voir la police. 739 00:38:53,400 --> 00:38:54,760 -C'est des conneries. 740 00:38:55,840 --> 00:38:58,400 Bouli, y a 10 personnes qui voulaient le buter. 741 00:38:58,640 --> 00:39:01,120 Il faisait n'importe quoi. Je lui ai dit. 742 00:39:03,200 --> 00:39:03,800 -Et toi ? 743 00:39:04,040 --> 00:39:06,160 Y aurait des gens qui voudraient 744 00:39:06,400 --> 00:39:07,400 te buter ? 745 00:39:09,560 --> 00:39:10,920 -Pourquoi tu dis ça ? 746 00:39:15,560 --> 00:39:16,200 Tiens. 747 00:39:16,960 --> 00:39:18,040 C'est pour toi. 748 00:39:18,280 --> 00:39:19,360 Tu me protègeras. 749 00:39:20,840 --> 00:39:22,120 Hein ? 750 00:39:22,720 --> 00:39:24,240 -T'es malade, y a trop. 751 00:39:24,480 --> 00:39:25,440 -Ca te gêne ? 752 00:39:25,840 --> 00:39:28,560 On s'en branle, regarde ! C'est de l'eau. 753 00:39:32,280 --> 00:39:33,720 -Arrête, après, on va ramasser. 754 00:39:35,120 --> 00:39:35,800 Tiens ! 755 00:39:36,040 --> 00:39:37,560 Musique rythmée Tiens ! 756 00:39:37,800 --> 00:39:42,520 --- 757 00:39:42,760 --> 00:39:43,840 --- Tiens ! 758 00:39:44,080 --> 00:39:45,240 --- 759 00:39:47,600 --> 00:39:48,440 -Excusez-moi, 760 00:39:49,520 --> 00:39:51,640 mais j'ai besoin de comprendre pourquoi cette affaire... 761 00:39:52,280 --> 00:39:54,880 pourquoi ces voyous ont fini par m'obséder. 762 00:39:55,120 --> 00:39:56,880 J'ai besoin de comprendre ça. 763 00:39:57,640 --> 00:40:00,760 -Il faut comprendre déjà que le Mal fait partie de nos vies. 764 00:40:01,000 --> 00:40:02,560 Il est en chacun de nous. 765 00:40:02,800 --> 00:40:04,720 Il est même, peut-être bien, 766 00:40:05,200 --> 00:40:07,760 la partie la plus intime de notre histoire. 767 00:40:09,160 --> 00:40:10,480 -Le sang a coulé. 768 00:40:11,440 --> 00:40:14,520 Y a eu un meurtre, une gamine grièvement blessée. 769 00:40:15,640 --> 00:40:19,040 Et peut-être que le meurtrier est un des voyous que j'ai manipulés. 770 00:40:19,280 --> 00:40:20,720 C'est ça que je me dis. 771 00:40:21,240 --> 00:40:25,480 Peut-être que sans moi, ces horreurs ne seraient pas arrivées. 772 00:40:25,720 --> 00:40:27,440 -Un salaud est un salaud. 773 00:40:28,800 --> 00:40:31,360 Il ne vous a pas attendu pour être un meurtrier. 774 00:40:34,000 --> 00:40:34,840 Vous enquêtez 775 00:40:35,080 --> 00:40:36,600 dans la communauté juive, 776 00:40:36,840 --> 00:40:40,040 vous dont les parents se sont détournés du judaïsme. 777 00:40:40,880 --> 00:40:43,360 Mais je vous en prie, M. Weynachter, 778 00:40:44,160 --> 00:40:47,200 si notre rencontre peut aider au moins à cela, 779 00:40:47,560 --> 00:40:51,360 ne tombez pas dans le piège de mélanger toutes ces culpabilités. 780 00:40:51,960 --> 00:40:52,840 La vôtre, 781 00:40:53,720 --> 00:40:55,160 celle de vos parents, 782 00:40:55,680 --> 00:40:57,320 et celle de ces bandits. 783 00:41:00,000 --> 00:41:03,560 Votre manière de faire le tikkoun olam, de réparer le monde, 784 00:41:03,800 --> 00:41:05,840 c'est de faire respecter la loi. 785 00:41:06,680 --> 00:41:11,040 Alors, continuez en homme libre. 786 00:41:11,880 --> 00:41:13,960 Pas en homme coupable. 787 00:41:14,200 --> 00:41:15,720 Musique calme 788 00:41:15,960 --> 00:41:40,800 --- 789 00:41:41,040 --> 00:41:43,000 --- Cris 790 00:41:43,240 --> 00:41:56,600 --- 791 00:41:56,840 --> 00:41:58,320 -C'est pour ses 18 ans ! 792 00:41:58,560 --> 00:41:59,720 -Joyeux anniversaire 793 00:41:59,960 --> 00:42:04,480 --- 794 00:42:25,560 --> 00:42:28,880 -Je suis le frère de Bouli. C'est moi qui vous ai appelé. 795 00:42:29,120 --> 00:42:30,240 -Comment elle va ? 796 00:42:31,800 --> 00:42:33,400 Que disent les médecins ? 797 00:42:34,120 --> 00:42:35,160 -Ils attendent. 798 00:42:36,120 --> 00:42:38,040 Ils préfèrent la garder comme ça. 799 00:42:39,440 --> 00:42:43,720 Je voudrais la ramener à Tel Aviv. On va y enterrer son père. 800 00:42:46,080 --> 00:42:48,320 -La police explore déjà des pistes. 801 00:42:56,920 --> 00:42:58,680 -J'aimerais que vous parliez à un ami. 802 00:42:58,920 --> 00:43:00,720 Il sait beaucoup de choses. 803 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 -Quel ami ? 804 00:43:03,480 --> 00:43:04,800 Cet ami, il est là ? 805 00:43:05,040 --> 00:43:06,920 -Non, il peut pas voyager. 806 00:43:07,560 --> 00:43:08,920 Il a peur de tout ça. 807 00:43:09,160 --> 00:43:12,000 Je vais l'appeler, et je vais vous le passer. 808 00:43:22,280 --> 00:43:23,360 -Allô ? 809 00:43:23,760 --> 00:43:25,560 *-Ecoutez-moi attentivement. 810 00:43:25,960 --> 00:43:28,280 *Je vais citer les noms de sociétés impliquées 811 00:43:28,520 --> 00:43:30,000 *dans la fraude du carbone : 812 00:43:30,240 --> 00:43:31,360 *AlphaSea, 813 00:43:31,600 --> 00:43:34,880 *SuperWind, Alpha Topaz, Iliah Group... 814 00:43:35,560 --> 00:43:38,880 *Personne les connaît, à part ceux impliqués dans l'affaire. 815 00:43:40,480 --> 00:43:41,600 -Je vous écoute. 816 00:43:44,760 --> 00:43:46,880 -Bouli, c'était comme un père pour moi. 817 00:43:47,800 --> 00:43:49,920 Il a jamais fait de mal à personne. 818 00:43:50,840 --> 00:43:52,440 Il passait son temps à aider les autres, 819 00:43:52,680 --> 00:43:54,200 à s'occuper de ses enfants. 820 00:43:54,840 --> 00:43:57,840 *C'était pas un gangster, il a jamais touché une arme. 821 00:43:58,760 --> 00:44:01,160 Les Tunisiens, ils aiment pas la violence. 822 00:44:03,920 --> 00:44:05,760 -Vous savez qui a pu faire ça ? 823 00:44:06,920 --> 00:44:09,600 *-Ca les a rendus dingues, l'argent du carbone. 824 00:44:10,680 --> 00:44:13,520 Bouli a pas voulu me dire, mais je sais qu'après la fraude, 825 00:44:13,760 --> 00:44:17,800 il a confié de l'argent à Attias pour blanchir ce qu'il pouvait. 826 00:44:18,480 --> 00:44:20,480 C'est Attias qui lui a monté un plan. 827 00:44:25,320 --> 00:44:26,880 -Vous savez pour combien ? 828 00:44:29,320 --> 00:44:30,680 -Au moins 30 millions. 829 00:44:31,120 --> 00:44:32,040 -30 millions ? 830 00:44:32,280 --> 00:44:33,880 *-Il était à Paris pour ça. 831 00:44:34,120 --> 00:44:36,280 Parce que l'autre rendait pas le blé. 832 00:44:36,520 --> 00:44:38,680 Je sais même pas s'il a fait des placements. 833 00:44:39,080 --> 00:44:42,920 -Parlez-en au service chargé de l'enquête à Paris ou à Tel Aviv. 834 00:44:43,160 --> 00:44:44,920 *-Les flics, j'ai pas confiance. 835 00:44:45,160 --> 00:44:47,520 Je vous parle parce que vous êtes pas flic. 836 00:44:47,760 --> 00:44:50,760 Les flics jouent sur trop de tableaux, même en Israël. 837 00:44:51,960 --> 00:44:54,600 -Qu'est-ce que vous savez d'autre sur la fraude ? 838 00:44:54,840 --> 00:44:56,320 *-Beaucoup de choses. 839 00:44:57,880 --> 00:44:59,400 *Mais c'est pas le moment. 840 00:45:00,320 --> 00:45:02,400 Je veux qu'on retrouve qui a tué mon ami. 841 00:45:02,640 --> 00:45:05,280 Et quand vous le trouverez, Attias sera pas loin. 842 00:45:06,360 --> 00:45:07,440 *Il raccroche. 843 00:45:07,680 --> 00:45:09,080 Musique grave 844 00:45:09,320 --> 00:45:15,400 --- 845 00:45:34,080 --> 00:45:35,680 Musique triste 846 00:45:35,920 --> 00:45:57,560 --- 847 00:45:57,800 --> 00:45:59,200 --- Prière en hébreu 848 00:45:59,440 --> 00:46:05,440 --- --- 849 00:46:07,080 --> 00:46:08,760 --- 850 00:46:09,000 --> 00:46:13,640 --- --- 851 00:46:13,880 --> 00:46:15,000 --- 852 00:46:15,240 --> 00:46:26,200 --- --- 853 00:46:26,440 --> 00:46:29,880 --- 854 00:46:30,120 --> 00:46:31,160 (En anglais) 855 00:46:31,600 --> 00:46:59,160 --- 856 00:47:06,600 --> 00:47:25,960 --- 857 00:47:26,200 --> 00:47:28,000 (Le rabbin parle en hébreu.) 858 00:47:28,240 --> 00:47:30,240 --- 859 00:47:30,840 --> 00:47:33,280 (En anglais) 860 00:47:33,760 --> 00:47:35,160 --- 861 00:47:43,680 --> 00:47:44,800 --- 862 00:47:45,640 --> 00:47:47,560 (En hébreu) 863 00:47:47,800 --> 00:47:48,800 Musique grave 864 00:47:49,040 --> 00:48:07,440 --- 865 00:48:07,680 --> 00:48:21,520 --- 866 00:48:21,760 --> 00:48:23,480 (Conversation vive en hébreu) 867 00:48:23,720 --> 00:48:28,040 --- 868 00:48:28,280 --> 00:48:29,160 -Vous rentrez quand ? 869 00:48:30,960 --> 00:48:35,640 -Je sais pas... Tout à l'heure. On embrasse la famille, et puis... 870 00:48:36,680 --> 00:48:38,000 -On doit vous parler. 871 00:48:39,040 --> 00:48:41,120 -De quoi ? -On doit vous parler. 872 00:48:41,520 --> 00:48:42,600 OK ? 873 00:48:44,960 --> 00:48:47,160 Si vous vous barrez, on vous retrouvera. 874 00:48:47,400 --> 00:48:48,880 -On va pas se barrer. 875 00:48:51,840 --> 00:48:52,840 -T'as quoi, toi ? 876 00:48:53,480 --> 00:48:54,880 Qu'est-ce qui t'arrive ? 877 00:48:55,600 --> 00:48:56,840 Vas-y, casse-toi. 878 00:49:03,600 --> 00:49:06,720 Musique calme Pas 879 00:49:06,960 --> 00:49:17,840 --- 880 00:49:38,320 --> 00:49:39,360 -Emilie ? 881 00:49:42,000 --> 00:49:43,080 Emilie ? 882 00:49:45,120 --> 00:49:46,240 Composition de numéro 883 00:49:46,480 --> 00:49:49,720 *-Bonjour, vous avez un nouveau message. 884 00:49:50,840 --> 00:49:54,160 *Reçu aujourd'hui à 17h19. 885 00:49:56,480 --> 00:49:57,560 *-C'est moi. 886 00:49:58,720 --> 00:50:00,920 *Ce matin, je suis passée chez toi. 887 00:50:01,920 --> 00:50:04,920 *J'ai trouvé l'enveloppe avec les clés. 888 00:50:07,400 --> 00:50:09,120 *Et mon prénom écrit dessus. 889 00:50:11,120 --> 00:50:13,640 *Ca m'a fait bizarre de voir ton écriture. 890 00:50:24,120 --> 00:50:25,880 *J'ai voulu voir où tu vivais. 891 00:50:27,000 --> 00:50:29,240 *J'ai compris que tu vivais seul. 892 00:50:30,480 --> 00:50:31,800 *Ca m'étonne pas. 893 00:50:35,640 --> 00:50:37,160 *Y a pas de vie chez toi. 894 00:50:41,080 --> 00:50:44,000 *Y a pas de femme dans cet appartement, ça se voit. 895 00:50:44,960 --> 00:50:46,800 *Ou elles font que passer. 896 00:50:51,560 --> 00:50:54,200 *Elles sentent que t'es incapable d'aimer. 897 00:50:59,240 --> 00:51:01,520 *Y a qui dans ta vie ? Y a quoi ? 898 00:51:04,360 --> 00:51:08,080 *Je ne sais plus qui tu es, ce que tu vis, ce que tu fais. 899 00:51:09,720 --> 00:51:12,080 *Je peux pas rester dans cet endroit. 900 00:51:13,520 --> 00:51:15,400 *Il s'est passé trop de choses. 901 00:51:16,200 --> 00:51:20,080 *Trop de choses où t'étais pas là, où je t'attendais. 902 00:51:23,480 --> 00:51:25,640 *J'ai vu une photo de maman dans ta chambre. 903 00:51:29,680 --> 00:51:33,400 *Comment tu peux mettre sa photo, comme ça, dans un cadre ? 904 00:51:34,800 --> 00:51:38,320 *C'est quand elle était vivante qu'il fallait prendre soin d'elle. 905 00:51:39,040 --> 00:51:40,160 *De moi aussi. 906 00:51:42,880 --> 00:51:45,840 *Tu cours après les voleurs, mais le salaud, c'est toi. 907 00:51:46,080 --> 00:51:48,200 *Enfin, tu peux aussi être un salaud. 908 00:51:48,880 --> 00:51:51,600 *Y a pas une ligne, avec d'un côté les salauds, 909 00:51:51,840 --> 00:51:53,480 *de l'autre, les gens bien. 910 00:51:54,160 --> 00:51:57,360 *Y a le pire et le meilleur en chacun de nous. 911 00:51:57,960 --> 00:51:59,800 -J'ouvre une bière. -On se tire. 912 00:52:00,040 --> 00:52:01,440 -On a le temps, mon amour. 913 00:52:01,680 --> 00:52:04,080 -Mais viens, putain, on se barre ! Merde ! 914 00:52:05,840 --> 00:52:08,480 *C'est aussi à cause de toi qu'elle est morte. 915 00:52:10,280 --> 00:52:11,920 *Et ça, l'oublie jamais. 916 00:52:18,760 --> 00:52:20,000 Musique triste 917 00:52:20,240 --> 00:52:25,280 --- 918 00:52:25,520 --> 00:52:27,280 --- (En hébreu) 919 00:52:27,520 --> 00:52:29,280 --- --- 920 00:52:29,520 --> 00:52:39,760 --- 921 00:52:40,240 --> 00:52:43,280 --- 922 00:52:43,520 --> 00:52:44,840 --- 923 00:52:45,080 --> 00:52:54,760 --- 924 00:52:55,000 --> 00:52:56,040 -C'est mon ami. 925 00:52:56,280 --> 00:52:57,240 -Je te demande de sortir. 926 00:52:57,480 --> 00:52:58,400 --- 927 00:52:59,120 --> 00:53:00,440 -Viens, on y va. 928 00:53:02,560 --> 00:53:04,560 --- 929 00:53:08,400 --> 00:53:10,720 -On va vous parler. -Qu'est-ce qu'il y a ? 930 00:53:10,960 --> 00:53:12,600 -Faut qu'on parle. -Vous êtes malades ? 931 00:53:12,840 --> 00:53:14,000 -Avancez ! 932 00:53:14,800 --> 00:53:15,480 -Allez ! 933 00:53:15,720 --> 00:53:16,960 (En hébreu) 934 00:53:17,440 --> 00:53:18,120 Mettez-vous là. 935 00:53:19,040 --> 00:53:20,800 -Déjà, tu baisses d'un ton. 936 00:53:23,560 --> 00:53:24,720 Qu'est-ce qu'il y a ? 937 00:53:25,720 --> 00:53:27,320 -Combien t'a volé à Bouli ? 938 00:53:27,880 --> 00:53:32,440 -Ca va pas de m'accuser comme ça ? J'ai rien volé du tout, d'accord ? 939 00:53:32,680 --> 00:53:36,640 C'est lui qui m'a appelé pour trouver des placements clean. 940 00:53:37,280 --> 00:53:38,200 -Il dit la vérité. 941 00:53:38,440 --> 00:53:40,080 Bouli pouvait pas gérer tout ce cash. 942 00:53:40,320 --> 00:53:42,920 Il lui a demandé de faire des placements financiers. 943 00:53:43,760 --> 00:53:45,160 -Combien il t'a donné ? 944 00:53:45,760 --> 00:53:46,840 -5 millions. 945 00:53:47,080 --> 00:53:50,200 Il les a déposés à Dubaï et je les ai récupérés sur une société. 946 00:53:50,440 --> 00:53:53,040 -Il ment, c'est au moins 50 millions. 947 00:53:53,280 --> 00:53:54,720 Il m'en avait parlé, Bouli. 948 00:53:55,120 --> 00:53:57,840 -Tu l'as fait buter pour pas le rembourser ? 949 00:53:58,080 --> 00:54:00,000 T'as claqué son blé ! -Non, mais hé ! 950 00:54:00,240 --> 00:54:03,400 Vous allez pas m'emmerder parce que je lui ai rendu service. 951 00:54:03,640 --> 00:54:05,080 Vous croyez me faire peur ? 952 00:54:05,320 --> 00:54:07,360 -Tu devrais ! -Pas aujourd'hui. 953 00:54:09,360 --> 00:54:12,560 -J'avais pas besoin de son blé. C'était que des emmerdes. 954 00:54:14,360 --> 00:54:16,080 -Tu marches avec deux visages. 955 00:54:16,320 --> 00:54:19,200 -C'est dégueulasse de m'accuser comme ça. 956 00:54:19,880 --> 00:54:21,400 Je lui avais dit de pas voir 957 00:54:21,640 --> 00:54:23,440 des mecs dangereux. Il m'a pas écouté. 958 00:54:24,320 --> 00:54:26,960 --- 959 00:54:29,320 --> 00:54:30,120 --- 960 00:54:34,280 --> 00:54:35,800 -On a une proposition. 961 00:54:37,160 --> 00:54:38,200 -Tu me fais pas peur. 962 00:54:38,440 --> 00:54:40,120 -Pourquoi tu dis ça à chaque fois ? 963 00:54:40,360 --> 00:54:42,040 -Il me fait pas peur. -Arrête. 964 00:54:42,280 --> 00:54:45,040 -Ta gueule ! Arrête de faire le faux-cul. 965 00:54:46,000 --> 00:54:49,800 Tu sais ce qui est arrivé et tu nous prends pour des cons. 966 00:54:50,480 --> 00:54:53,360 -C'est horrible ce que tu dis. Bouli, c'était comme mon frère. 967 00:54:53,600 --> 00:54:55,280 C'est horrible que vous m'accusiez. 968 00:54:56,880 --> 00:54:59,000 -On a un cousin qui travaille pour l'armée. 969 00:54:59,240 --> 00:55:02,280 Il a un détecteur de mensonges qu'utilise le Mossad. 970 00:55:02,680 --> 00:55:07,080 -C'est quoi encore, ces conneries ? Je m'en fous, c'est pas moi ! 971 00:55:07,320 --> 00:55:08,440 -C'est quoi, cette histoire ? 972 00:55:08,680 --> 00:55:09,760 Tu me fais flipper. 973 00:55:10,400 --> 00:55:13,120 -On prépare tout, vous revenez dans une semaine, 974 00:55:13,360 --> 00:55:15,760 on vous questionne et on voit ce que la machine dit. 975 00:55:16,000 --> 00:55:18,000 On aura une preuve que c'est pas vous. 976 00:55:18,240 --> 00:55:19,360 -On y est pour rien ! 977 00:55:19,600 --> 00:55:20,840 -C'est pas nous, merde ! 978 00:55:21,080 --> 00:55:23,480 -Quand il bluffe, il a la même tête. -T'y connais quoi ? 979 00:55:23,720 --> 00:55:24,880 Tu t'es fait tondre toute ta vie. 980 00:55:25,120 --> 00:55:27,480 -Moi, je joue pas avec l'argent de la famille. 981 00:55:28,320 --> 00:55:29,360 -On se revoit dans une semaine. 982 00:55:29,600 --> 00:55:30,680 Musique grave 983 00:55:30,920 --> 00:55:32,040 OK ? 984 00:55:32,280 --> 00:55:33,440 -C'est ça, oui. 985 00:55:33,680 --> 00:55:36,520 --- 986 00:55:36,760 --> 00:55:38,600 On verra c'est qui le menteur. 987 00:55:39,560 --> 00:55:41,120 Chanson rythmée 988 00:55:42,520 --> 00:56:24,680 --- 989 00:56:24,920 --> 00:56:27,320 Sous-titrage : TRANSPERFECT MEDIA 989 00:56:28,305 --> 00:57:28,652 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm