1 00:00:11,840 --> 00:00:12,680 Hey Kati. 2 00:00:15,450 --> 00:00:18,840 Hey sweetie. I hope you arrived safely in America because... oh man... 3 00:00:19,870 --> 00:00:21,610 I already totally miss you. 4 00:00:22,450 --> 00:00:24,060 Hello Kati. Here is Doris. 5 00:00:24,410 --> 00:00:26,320 Mom. Didn't you wanna go date your guy? 6 00:00:26,520 --> 00:00:27,880 The dating is over. 7 00:00:28,410 --> 00:00:30,890 Come... Don't be sad. Didn't fit you anyway. 8 00:00:32,710 --> 00:00:35,680 Have you met your guest family? I hope they are democrats. 9 00:00:35,880 --> 00:00:37,230 Oh mom... 10 00:00:37,610 --> 00:00:39,200 Nils. Come say hello to Kati. 11 00:00:40,150 --> 00:00:44,660 So listen... My mom obviously left that albanian terrorist. 12 00:00:44,710 --> 00:00:48,770 And is now in her 'we process the seperation with good mood' phase. 13 00:00:48,970 --> 00:00:49,850 Whatever. 14 00:00:50,850 --> 00:00:52,600 Hey. My sincere condolences again. 15 00:00:52,800 --> 00:00:55,190 Man, sweetie. You live in a large family? 16 00:00:56,670 --> 00:00:57,710 Is there anything worse? 17 00:00:57,910 --> 00:01:00,290 Cucumber! Have you finally changed clothes? 18 00:01:00,490 --> 00:01:01,700 You know it. Till later. Ciao. 19 00:01:01,900 --> 00:01:03,240 We wanna go now. 20 00:01:04,760 --> 00:01:09,820 Oh man, Kati. The only good thing about mom's relationships is that after every breakup we go to a chinese restaurant. 21 00:01:10,020 --> 00:01:12,020 Schneider. We have a table. For six. 22 00:01:15,240 --> 00:01:17,240 Umm... One, two, three. 23 00:01:17,470 --> 00:01:18,770 Anyone else coming? 24 00:01:19,790 --> 00:01:20,800 My boyfriend. 25 00:01:21,500 --> 00:01:22,970 I thought you broke up. 26 00:01:23,360 --> 00:01:25,020 What makes you think that we broke up? 27 00:01:25,220 --> 00:01:27,220 You said that the dating was over. 28 00:01:27,420 --> 00:01:29,220 It's not gonna turn into something serious, right? 29 00:01:29,940 --> 00:01:31,140 You look so stuffy. 30 00:01:31,340 --> 00:01:31,750 Mom! 31 00:01:32,900 --> 00:01:33,420 Doris. 32 00:01:35,800 --> 00:01:36,770 The albanian? 33 00:01:37,240 --> 00:01:40,680 Lena we take a deep breath and exhale all our aggressions out. 34 00:01:42,650 --> 00:01:43,610 Metin 35 00:01:44,600 --> 00:01:45,580 Nils. 36 00:01:46,280 --> 00:01:47,440 Hello Yagmur. 37 00:01:47,680 --> 00:01:48,510 Hello Cem. 38 00:01:50,580 --> 00:01:53,090 This is Nils and this is... 39 00:01:54,490 --> 00:01:55,390 Lena. 40 00:01:55,870 --> 00:01:57,140 We already know each other. 41 00:01:58,250 --> 00:02:01,200 Almost. You always leave so fast when I visit your place. 42 00:02:02,380 --> 00:02:07,660 Yeah, you know, I am trying not to get used to mom's lovers. Then the goodbye won't be so difficult. 43 00:02:08,860 --> 00:02:10,860 She is excited, because she gets to go outside for the first time today. 44 00:02:12,030 --> 00:02:13,690 Very funny mom. 45 00:02:14,100 --> 00:02:15,590 Hi. I am Lena. 46 00:02:15,790 --> 00:02:17,130 Yagmur. May Allah be with you. 47 00:02:17,330 --> 00:02:18,640 Sorry, who is with me? 48 00:02:19,040 --> 00:02:20,250 What's up? I am Cem ey. 49 00:02:20,450 --> 00:02:22,450 I hate chinese bars. They put dogs into the food. 50 00:02:23,780 --> 00:02:26,290 A cliche. And it lives. 51 00:02:31,860 --> 00:02:33,500 So I would like to eat fast 52 00:02:33,700 --> 00:02:35,870 It's a bit too harmonic here for me. 53 00:02:36,070 --> 00:02:37,440 Kids, we must tell you something. 54 00:02:37,810 --> 00:02:40,220 In turkish: Yes kids, we wanna tell you something. 55 00:02:40,420 --> 00:02:41,960 Is that albanian? 56 00:02:43,100 --> 00:02:45,890 Ey, do you wanna insult me? That's turkish, got it?! 57 00:02:46,410 --> 00:02:48,230 In turkish: Is she stupid? 58 00:02:48,460 --> 00:02:49,790 Metin and I... 59 00:02:50,050 --> 00:02:51,690 Doris and I umm.... 60 00:02:52,230 --> 00:02:54,530 We've known each other for a year already. 61 00:02:55,680 --> 00:02:57,680 Yes, we've known each other for a year now already. 62 00:02:57,880 --> 00:03:00,270 Wow. One year. I am really good at repressing. 63 00:03:01,470 --> 00:03:02,390 We... 64 00:03:02,590 --> 00:03:06,580 Hello. I would like the 34 and a Cola. Thank you. 65 00:03:06,780 --> 00:03:08,780 We wanna move in together. 66 00:03:10,810 --> 00:03:12,460 So you are taking the 34? 67 00:03:14,560 --> 00:03:15,480 Now it's out. 68 00:03:17,000 --> 00:03:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 69 00:03:26,740 --> 00:03:28,000 And? Everything alright? 70 00:03:28,970 --> 00:03:29,750 Sure. 71 00:03:30,430 --> 00:03:33,750 Mom wants to move in with a guy and I wasn't asked. What could be the deal? 72 00:03:34,210 --> 00:03:35,060 Except war. 73 00:03:37,250 --> 00:03:38,390 This is me. 74 00:03:40,020 --> 00:03:41,000 Happy. 75 00:03:42,630 --> 00:03:44,480 Before my mom fell in love. 76 00:03:46,750 --> 00:03:48,200 And my life was over. 77 00:03:51,080 --> 00:03:51,770 And now... 78 00:03:53,750 --> 00:03:55,640 I live in a large family. 79 00:03:57,260 --> 00:03:59,260 And I could have really gone without that. 80 00:04:00,370 --> 00:04:02,860 She told you that she want's to move in with another family. 81 00:04:03,210 --> 00:04:04,010 And what did you say? 82 00:04:04,210 --> 00:04:06,210 I said, if you like him then I find that... 83 00:04:06,410 --> 00:04:08,000 Nils you always let yourself get talked into things. 84 00:04:08,200 --> 00:04:10,860 Man, you are 13. You have to start getting your own personality. 85 00:04:11,060 --> 00:04:13,060 Yes I... I am working on it. 86 00:04:13,880 --> 00:04:15,550 We are perfect the way we are. 87 00:04:15,890 --> 00:04:17,070 You, mom and I. 88 00:04:18,410 --> 00:04:20,050 I will ruin this evening for her. 89 00:04:20,250 --> 00:04:22,250 That jerk will leave really fast. 90 00:04:22,970 --> 00:04:25,590 Mom knew why she wouldn't tell you because you always think about yourself. 91 00:04:26,240 --> 00:04:27,630 That's totally not true. 92 00:04:28,480 --> 00:04:32,970 If you ruin this for her then you are responsible when she's still single at 60 and in need of therapy. 93 00:04:33,680 --> 00:04:36,290 She's a therapist. She needs a therapy anyway. 94 00:04:37,180 --> 00:04:38,240 If you like mom, then... 95 00:04:38,440 --> 00:04:41,590 You know exactly how much I like her. For whatever reason. 96 00:04:42,160 --> 00:04:44,950 And why don't you show her? For a change? 97 00:04:46,690 --> 00:04:48,080 Why do I always have to give in? 98 00:04:48,590 --> 00:04:51,520 I always give in. I am the rubber in this family. 99 00:04:51,720 --> 00:04:52,940 I love you. 100 00:04:55,500 --> 00:04:57,970 It's gonna go wrong anyway. And I knew it upfront. 101 00:05:02,760 --> 00:05:04,760 No matter what she says, she doesn't mean it. 102 00:05:12,470 --> 00:05:13,040 Mom. 103 00:05:14,420 --> 00:05:15,440 Father. 104 00:05:15,960 --> 00:05:16,820 Siblings. 105 00:05:18,310 --> 00:05:21,290 To us. To the Schneiders and the... 106 00:05:21,490 --> 00:05:23,380 Öztürk. Metin. 107 00:05:23,600 --> 00:05:25,870 To the Schneiders and the Özmnüks. 108 00:05:26,690 --> 00:05:27,030 Cheers. 109 00:05:27,890 --> 00:05:28,780 Thanks. 110 00:05:29,440 --> 00:05:30,530 You're welcome. 111 00:05:31,390 --> 00:05:32,380 In turkish: Cheers. 112 00:05:33,120 --> 00:05:35,910 Three weeks. Then you will be seperated anyway. 113 00:05:38,180 --> 00:05:40,180 Has pork been served on this plate before? 114 00:05:40,570 --> 00:05:43,430 I think so because you have pork dishes on your menu. 115 00:05:43,690 --> 00:05:46,090 I would like freshly new packed plate. 116 00:05:46,290 --> 00:05:47,270 I am muslim. 117 00:05:49,640 --> 00:05:51,030 That's a religion. 118 00:05:52,730 --> 00:05:53,240 Yes... 119 00:05:54,810 --> 00:05:56,260 Two weeks. 120 00:06:04,530 --> 00:06:07,630 My hope was in vain. Two weeks are over Kati. Two weeks. 121 00:06:07,830 --> 00:06:09,500 My mom did not find a new guy. 122 00:06:09,700 --> 00:06:14,450 So the albanian terrorist who ended up being a turkish commissioner hasn't been shot yet. 123 00:06:15,320 --> 00:06:17,320 Well, we are actually moving in with the turks. 124 00:06:18,570 --> 00:06:20,200 Alright guys. Time for our ritual. 125 00:06:20,620 --> 00:06:21,940 Oh mom, please. 126 00:06:22,140 --> 00:06:23,250 Not the circle. 127 00:06:23,280 --> 00:06:25,450 We're all on the same level. We talk about our fears. 128 00:06:26,730 --> 00:06:28,730 We leave our fears here in this apartment. 129 00:06:39,010 --> 00:06:42,440 I am scared that everything changes... 130 00:06:44,520 --> 00:06:45,920 ...that is importat to me. 131 00:06:46,330 --> 00:06:50,180 We love you and make it so nothing changes that's important to you. 132 00:06:59,520 --> 00:07:02,760 I am scared that I can't make Metin happy. 133 00:07:03,000 --> 00:07:04,370 Also sexually. 134 00:07:05,290 --> 00:07:06,650 That's really disgusting. 135 00:07:06,850 --> 00:07:08,850 This exercise just doesn't work with teenagers. 136 00:07:13,790 --> 00:07:15,340 Is that beautiful. 137 00:07:15,780 --> 00:07:16,820 Yes, beautiful. 138 00:07:17,020 --> 00:07:18,200 Beautifully antisocial. 139 00:07:18,420 --> 00:07:19,950 It's a dream house. 140 00:07:20,400 --> 00:07:23,100 This woman cannot be my genetic origin. 141 00:07:23,840 --> 00:07:26,960 There comes the cop. Welcome to the police state. 142 00:07:29,720 --> 00:07:30,970 He's a forensic investigator. 143 00:07:32,040 --> 00:07:35,490 He said that he only needs a pubic hair or something like that to find the culprit. 144 00:07:36,200 --> 00:07:38,200 Then you would never be found. 145 00:07:38,580 --> 00:07:40,250 Cem. Do you like it? 146 00:07:41,150 --> 00:07:42,900 You think he's got hair on his back? 147 00:07:43,290 --> 00:07:45,290 Hey all turks have hair on their back. 148 00:07:47,900 --> 00:07:49,900 You think mom shave them for him? 149 00:07:51,140 --> 00:07:53,140 Man, think of the plan. Phase 1. 150 00:07:53,770 --> 00:07:56,090 We befriend our new siblings and Metin. 151 00:07:56,290 --> 00:07:57,720 I won't be calling him dad tho. 152 00:07:58,070 --> 00:08:00,760 Why not? I would like to say dad. 153 00:08:01,780 --> 00:08:02,610 Dad. 154 00:08:03,430 --> 00:08:05,780 How awesome does that sound?! Just like on TV, you know. 155 00:08:05,980 --> 00:08:09,340 Nils you are not just nuts. You are not even trying to hide it. 156 00:08:09,540 --> 00:08:13,410 And then comes Phase 2. We will be a family. 157 00:08:18,630 --> 00:08:20,300 Oh god. We moved in together. 158 00:08:20,500 --> 00:08:20,840 Yes. 159 00:08:21,410 --> 00:08:22,270 I love you. 160 00:08:23,630 --> 00:08:25,450 Say, your daughter has something militant about her. 161 00:08:25,820 --> 00:08:26,500 Yes? 162 00:08:29,190 --> 00:08:31,190 No that's her friendly face. 163 00:08:36,049 --> 00:08:37,679 Look at those clothes. 164 00:08:38,270 --> 00:08:40,270 One of those shitty quick fucker pants. 165 00:08:42,280 --> 00:08:43,460 Ey, look Yagmur, ey. 166 00:08:43,770 --> 00:08:45,420 Total no-name collection. 167 00:08:46,770 --> 00:08:49,780 That's totally embaressing. So... eco, ey. 168 00:08:55,540 --> 00:08:57,140 Hey. Cool pants. 169 00:08:57,600 --> 00:09:00,510 Yes. You too. You got great taste. 170 00:09:06,580 --> 00:09:09,490 Doris no. Doris. No. Stop it. No. 171 00:09:11,390 --> 00:09:13,390 Well, we gotta shave again. 172 00:09:14,640 --> 00:09:16,640 Eco system family? 173 00:09:17,010 --> 00:09:20,040 I got that from a colleague. It was a gift. Haven't even looked into it. 174 00:09:21,030 --> 00:09:21,710 Hold on. 175 00:09:24,130 --> 00:09:28,070 Bunny, it's my first real family and I want... I wanna be prepared. 176 00:09:28,270 --> 00:09:30,670 A six headed social tructure. There are laws... 177 00:09:30,870 --> 00:09:32,630 The only law here is called... 178 00:09:32,830 --> 00:09:34,830 'I love you'. 179 00:09:35,030 --> 00:09:36,140 You are so kitschy. 180 00:09:36,340 --> 00:09:38,340 Yes, that's how I got you. 181 00:09:38,540 --> 00:09:41,280 You only got her because she is stuck in her midlife crisis. 182 00:09:41,790 --> 00:09:43,520 Don't take it the wrong way Metin but... 183 00:09:44,170 --> 00:09:47,590 ...if my mom was a man. You'd only be Porsche. 184 00:09:49,870 --> 00:09:51,870 Have you picked rooms already, kids? 185 00:09:52,070 --> 00:09:56,390 No but we will do that now, mommy. 186 00:10:10,130 --> 00:10:12,630 That one faces east. I'll take that. 187 00:10:13,590 --> 00:10:15,300 Oh, one sleeps with east. 188 00:10:16,180 --> 00:10:20,280 So. Don't get excited now. In there you got your peace. That'll be YOUR room. 189 00:10:33,820 --> 00:10:34,280 MOM! 190 00:10:34,810 --> 00:10:35,900 In turkish: DAD! 191 00:10:37,630 --> 00:10:39,630 Yes, seems like we need to put up a wall there. 192 00:10:39,830 --> 00:10:40,640 Then put up one. 193 00:10:40,860 --> 00:10:42,130 We will. We will. 194 00:10:42,330 --> 00:10:42,930 Soon. 195 00:10:43,140 --> 00:10:46,160 And that's a great way to get to know each other. Hmm, Cucumber? 196 00:10:46,870 --> 00:10:49,120 When is 'soon'? 197 00:10:49,800 --> 00:10:50,390 Never. 198 00:10:52,260 --> 00:10:54,260 My privacy is fucked, Kati. 199 00:10:54,460 --> 00:10:56,460 That would be the ideal reason for the first murder. 200 00:10:56,730 --> 00:10:59,660 BUT: Phase 1 is a peaceful mission after all. 201 00:10:59,910 --> 00:11:01,710 Yes, it's quite fun actually. 202 00:11:02,120 --> 00:11:04,120 Just like in holiday camp. 203 00:11:04,880 --> 00:11:08,450 Teenagers only go to holiday camps to have sex and take drugs. 204 00:11:30,450 --> 00:11:31,690 In turkish: Good morning. 205 00:11:31,700 --> 00:11:34,010 Yagmur. Did you fall asleep on the carpet again? 206 00:11:42,460 --> 00:11:45,410 He tickles her awake? Help, the turkish Waltons. 207 00:11:47,870 --> 00:11:49,830 Don't you dare touch me. 208 00:11:51,020 --> 00:11:53,020 Sorry. I just tried to be funny. 209 00:12:03,000 --> 00:12:03,690 -Morning. -Morning. 210 00:12:03,890 --> 00:12:05,370 And? Phase 1 is going well, right? 211 00:12:05,780 --> 00:12:08,970 Hey. In my room lives Allah and Metin tried tickle me awake. 212 00:12:09,170 --> 00:12:10,660 Me too and it was so funny. 213 00:12:10,930 --> 00:12:12,930 One day your illness will be curable. 214 00:12:14,250 --> 00:12:15,160 Sup you potatoes. 215 00:12:18,760 --> 00:12:19,170 Morning you sweeties. 216 00:12:19,250 --> 00:12:20,050 Morning mom. 217 00:12:20,490 --> 00:12:21,050 Morning Cem. 218 00:12:22,460 --> 00:12:23,820 Ey, are you trying to fuck with me? 219 00:12:24,290 --> 00:12:26,390 Are we here at the Ostsee or why isn't she wearing anything? 220 00:12:26,590 --> 00:12:28,590 I hate it when she acts so enlightened. 221 00:12:43,480 --> 00:12:45,480 There are some rules, you should be familiar with, you know? 222 00:12:46,490 --> 00:12:49,880 This is my hood. My area. My street. 223 00:12:50,080 --> 00:12:51,310 Do you wanna sell real estate to me? 224 00:12:53,380 --> 00:12:54,840 Turkish for beginners. Lession 1. 225 00:12:55,310 --> 00:12:57,620 Cem is now your brother. I have responsiblity. 226 00:12:58,440 --> 00:13:02,250 Ey and Cem doesn't have the language to talk to Lena, ey. 227 00:13:03,890 --> 00:13:05,040 Then I'll tell you in high german. 228 00:13:05,450 --> 00:13:08,730 Dress appropiatly Ms. Schneider or else uncle Öztürk will get mad. 229 00:13:09,920 --> 00:13:10,800 Good day. 230 00:13:12,710 --> 00:13:13,460 Asshole. 231 00:13:21,070 --> 00:13:22,270 Nille, tea. Cay. 232 00:13:22,610 --> 00:13:23,970 Alright. I gotta go to the practice. 233 00:13:24,670 --> 00:13:26,820 Bye. Have a nice holiday. 234 00:13:27,870 --> 00:13:29,050 Breakfast? 235 00:13:29,490 --> 00:13:31,490 Kitchen is two Degrees South South West behind you. 236 00:13:31,690 --> 00:13:32,980 Refrigerator is quite easy to use. 237 00:13:33,370 --> 00:13:34,680 Bye, Hasi 1. 238 00:13:34,880 --> 00:13:35,840 Bye, Hasi 2. 239 00:13:36,350 --> 00:13:40,640 In turkish: Why did we move together? She doesn't even know how to make breakfast. 240 00:13:41,240 --> 00:13:43,670 Yes Cem. You are right. 241 00:13:43,870 --> 00:13:45,870 Doris looks wonderful today. 242 00:13:46,610 --> 00:13:48,610 Oh Cem, that's really sweet of you. 243 00:13:51,940 --> 00:13:52,830 Where am I here? 244 00:13:53,510 --> 00:13:55,510 In Germany. Almanya. 245 00:13:55,940 --> 00:13:59,240 Now come to the kitchen and help me. I gotta go to work, yallah. 246 00:14:03,670 --> 00:14:05,270 You're not making it easy for him. 247 00:14:06,180 --> 00:14:07,860 Like, carrier instead of household and so. 248 00:14:08,970 --> 00:14:12,720 Shit, damn it. Now I got burned. Say, why do I have to do this alone? 249 00:14:14,030 --> 00:14:16,030 Someone is putting their relationship on the line. 250 00:14:36,450 --> 00:14:37,560 How do you walk around, huh? 251 00:14:37,600 --> 00:14:39,420 German for beginners. Lession 1. 252 00:14:39,880 --> 00:14:42,950 Ms. Schneider does what she wants. 253 00:14:43,360 --> 00:14:44,460 Ey, do you wanna provoke me? 254 00:14:44,660 --> 00:14:46,180 Ey, if the neighbours see you like this, then... 255 00:14:46,450 --> 00:14:47,860 You'll be in trouble, not me. 256 00:14:47,900 --> 00:14:49,460 Yeah sure, Erkan. 257 00:14:51,270 --> 00:14:54,060 Now tell me, if one gets raped it's their own fault. 258 00:14:54,260 --> 00:15:01,140 The chestity thing is just a shitty trick by some reactionary turks who wanna keep their wives away from emancipation. 259 00:15:02,140 --> 00:15:03,670 Ey, do you always babble this much? 260 00:15:04,180 --> 00:15:07,730 Sorry. That's the side effect of being intelligent. 261 00:15:12,720 --> 00:15:14,720 Alice Schwarzer would be proud of me. 262 00:15:16,180 --> 00:15:18,180 I just cleaned up this morning. 263 00:15:22,100 --> 00:15:23,500 There lies a dead animal. 264 00:15:24,110 --> 00:15:25,280 Mom cooks today. 265 00:15:26,650 --> 00:15:29,560 Mom, don't do this to us. Please, you can't. 266 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 Well, what can't you do? 267 00:15:33,540 --> 00:15:37,030 Fill the turkey with red cabbage. That's what you can't do. 268 00:15:37,230 --> 00:15:38,850 Doris. Wow. 269 00:15:39,350 --> 00:15:41,600 And what do you put in a turkey? 270 00:15:41,800 --> 00:15:43,830 Yes, what do you put in? Mom. 271 00:15:49,370 --> 00:15:52,670 Apple. Apples. You take apples. Red apples. 272 00:15:53,350 --> 00:15:54,050 Apples. 273 00:16:00,780 --> 00:16:02,580 Mom, this tastes totally yummy. 274 00:16:03,020 --> 00:16:04,190 Doesn't it always? 275 00:16:12,470 --> 00:16:14,100 I thought you can't cook. 276 00:16:14,510 --> 00:16:15,410 She can't. 277 00:16:15,470 --> 00:16:17,340 You don't really know me, Cucumber. 278 00:16:17,540 --> 00:16:21,160 Oh, then I must have imagined the 16 years of fast food. Please excuse me. 279 00:16:21,470 --> 00:16:25,530 And? What did you do the whole day? Did you get a holiday pass? 280 00:16:27,420 --> 00:16:29,420 Coffee, tea, cocoa? I also have cookies. 281 00:16:30,070 --> 00:16:31,750 Boah, cake would be really awesome. 282 00:16:31,950 --> 00:16:32,620 Cem. 283 00:16:32,820 --> 00:16:34,440 For real. Stop commanding my mom. 284 00:16:34,640 --> 00:16:36,640 Why? The boy wants cake. That's totally natural. 285 00:16:40,290 --> 00:16:42,330 You? Yagmur. 286 00:16:43,000 --> 00:16:44,500 What are you praying for, anyway? 287 00:16:45,430 --> 00:16:47,430 That everything becomes the way it used to be and you guys move out. 288 00:16:47,840 --> 00:16:50,270 Send a greeting up. I'll have the same. 289 00:16:50,300 --> 00:16:52,180 Say, do you also find me as shitty as I find you? 290 00:16:52,380 --> 00:16:53,100 I think so. 291 00:16:53,720 --> 00:16:55,720 I find it totally sick what you are doing there. 292 00:16:56,050 --> 00:16:58,050 Well, to Mecca and so. 293 00:17:00,050 --> 00:17:00,940 Nazi. 294 00:17:06,240 --> 00:17:07,410 Mom. We can go. 295 00:17:09,160 --> 00:17:12,069 It is wednesday. We go drink coffee and then you go to your practice. 296 00:17:12,230 --> 00:17:14,770 You know, I only go to work afternoon so I can get the household done. 297 00:17:14,970 --> 00:17:16,770 Look I am getting better. Cake evolution. 298 00:17:16,970 --> 00:17:19,119 Getting the household done. Wow. Sounds like self-realization. 299 00:17:19,160 --> 00:17:19,890 Good morning german. 300 00:17:19,930 --> 00:17:21,470 Hey, what did you do to my mom. 301 00:17:26,000 --> 00:17:26,510 Nice. 302 00:17:34,430 --> 00:17:35,000 So. 303 00:17:35,680 --> 00:17:36,150 Thanks. 304 00:17:36,190 --> 00:17:37,390 Who wants something from the grocerie store? 305 00:17:37,990 --> 00:17:39,990 I do. My old life please. 306 00:17:47,220 --> 00:17:48,350 Super holidays. 307 00:17:48,550 --> 00:17:52,550 Well. Where do you have Italy, Turkey and Greece in one. Only in Germany. 308 00:17:54,430 --> 00:17:56,160 I wanna swing too. 309 00:17:56,600 --> 00:17:57,060 Boo. 310 00:17:57,670 --> 00:17:59,420 Cem you are so cool. 311 00:17:59,710 --> 00:18:03,350 You are so emancipated. You'll see what you'll get. 312 00:18:09,420 --> 00:18:10,310 Germans, ey. 313 00:18:10,550 --> 00:18:11,340 Go, do it now. 314 00:18:11,780 --> 00:18:13,080 O-Okay. 315 00:18:13,280 --> 00:18:15,050 Try not to stutter for a change. 316 00:18:21,110 --> 00:18:26,790 Hello. I'd like a vegeterian Döner without onions and with the not so spicy sauce without garlic. 317 00:18:31,220 --> 00:18:32,530 Hey baby. New in the city? 318 00:18:36,090 --> 00:18:38,700 Ey, this is my territory. I wanna know all the girls who walk for me. 319 00:18:38,780 --> 00:18:39,980 Yeah sure. 320 00:18:42,480 --> 00:18:44,190 What's the matter? Why? What? 321 00:18:45,950 --> 00:18:47,670 -Here you go. -Thank you. 322 00:18:48,590 --> 00:18:49,020 Man, now... 323 00:18:49,220 --> 00:18:50,420 Man, are you okay? 324 00:18:50,640 --> 00:18:51,780 Ey, I'm going now, alright? 325 00:18:51,980 --> 00:18:52,410 CEM! 326 00:18:53,400 --> 00:18:55,060 Did you just call for your brother? 327 00:18:55,070 --> 00:18:57,130 Yes I have, damn it! I have! 328 00:18:57,600 --> 00:18:59,170 Are you related to this bitch or what? 329 00:18:59,510 --> 00:19:01,220 Ey, did you say something against my sister? 330 00:19:01,580 --> 00:19:03,040 What are you looking at? Problem, huh? 331 00:19:03,090 --> 00:19:04,580 Ey you jerk. Not in the face we said. 332 00:19:04,600 --> 00:19:05,890 Sorry it should look realistic. 333 00:19:06,030 --> 00:19:06,470 Okay. 334 00:19:06,520 --> 00:19:10,560 Yes exactly. Don't show yourself again you embryo face. 335 00:19:15,940 --> 00:19:17,940 Man, he would have done who knows what to me, yeah!? 336 00:19:19,580 --> 00:19:20,140 Shit. 337 00:19:21,510 --> 00:19:23,790 Without you... Thanks. 338 00:19:23,900 --> 00:19:25,330 Of course. 339 00:19:28,450 --> 00:19:29,750 Thai curry with lamb. 340 00:19:30,900 --> 00:19:32,900 You're not nagging. Are you sick? 341 00:19:33,150 --> 00:19:34,310 Doesn't look like lamb tho. 342 00:19:34,660 --> 00:19:36,660 Yes I orde... cooked lamb. 343 00:19:37,510 --> 00:19:38,750 Lamb is nuttier. 344 00:19:39,370 --> 00:19:40,960 Is it chicken? 345 00:19:41,850 --> 00:19:43,850 I'm gonna make a fresh lemonade. 346 00:19:44,450 --> 00:19:46,450 No chicken also tastes different. 347 00:19:48,320 --> 00:19:51,910 This was in my moving box. Your class trip photos with Costa. 348 00:19:56,660 --> 00:19:58,170 That's the guy from... 349 00:19:58,690 --> 00:19:59,870 You know him? 350 00:20:01,980 --> 00:20:05,090 You're such an asshole Cem. So abnormally lousy. 351 00:20:05,600 --> 00:20:07,130 I don't wanna put up with this shit anymore. 352 00:20:08,180 --> 00:20:11,860 Mom. Phase 2 will definitely be abandoned. We will never become a family, got that? 353 00:20:11,890 --> 00:20:14,910 Shit. That was pork. They delivered that with pork. 354 00:20:14,990 --> 00:20:18,180 You know how much I love you. And because of that I have to do this. 355 00:20:20,720 --> 00:20:21,550 Is it maybe beef? 356 00:20:22,010 --> 00:20:24,280 My god, Yagmur. Maybe it is oink oink. 357 00:20:25,400 --> 00:20:27,480 She ordered it at the delivery service. As always. 358 00:20:27,520 --> 00:20:29,300 She can't cook. She hates cooking. 359 00:20:29,500 --> 00:20:32,860 And she always worked the full day because she had fun. 360 00:20:33,120 --> 00:20:35,340 She is free. Don't you get it? She's a free human. 361 00:20:35,640 --> 00:20:37,640 And you force her to do things she doesn't like. 362 00:20:37,940 --> 00:20:39,940 Man I wanna go back home. 363 00:20:40,640 --> 00:20:42,010 Baba. She did... 364 00:20:43,040 --> 00:20:43,460 Yagmur! 365 00:20:43,490 --> 00:20:44,170 Baba! 366 00:20:45,130 --> 00:20:47,560 Yagmur. Wipe this off. 367 00:20:48,520 --> 00:20:49,960 What's going on here? 368 00:20:58,910 --> 00:21:00,620 Darling. The apartment is sold. 369 00:21:01,040 --> 00:21:05,580 You said nothing will change. And you lied. Everything is changing. Everything. 370 00:21:05,910 --> 00:21:06,740 Even you. 371 00:21:09,510 --> 00:21:10,990 You agree with me. 372 00:21:11,190 --> 00:21:14,290 Sometimes you change because you wanna do everything right. 373 00:21:14,490 --> 00:21:16,490 You used to never do everything right. 374 00:21:17,290 --> 00:21:21,840 Because I knew that... Because I knew that Nils and you would always love me. 375 00:21:21,890 --> 00:21:24,060 Even if there is no food. Even if I don't have time... 376 00:21:24,090 --> 00:21:26,530 Yeah. It's alright. You did it for him. 377 00:21:26,840 --> 00:21:27,810 Maybe. 378 00:21:28,010 --> 00:21:30,010 I want us to stop immediatly, yes? 379 00:21:31,230 --> 00:21:32,730 Man, I wanna live as we used to. 380 00:21:32,740 --> 00:21:38,600 Darling, we may have taken a detour but I think in the future we will try to be ourselves. 381 00:21:38,670 --> 00:21:40,310 We don't fit to them. 382 00:21:41,090 --> 00:21:45,040 They are like a pack of animals. They eat together. They go to bed together. 383 00:21:45,050 --> 00:21:50,290 When it's cold and one is lonely then many animals also make happy. Because they are there for each other. 384 00:21:50,310 --> 00:21:53,280 Hello. There are heaters and TVs. 385 00:21:54,260 --> 00:21:56,590 Good if you want to so bad then we will move out again. 386 00:22:00,250 --> 00:22:01,890 Even though I love Metin. 387 00:22:03,640 --> 00:22:06,450 Do you want that? Do you really want that? 388 00:22:12,660 --> 00:22:15,590 You can stop the show. I hate it when you do that. 389 00:22:17,070 --> 00:22:18,820 But it works. 390 00:22:27,280 --> 00:22:29,280 So. You lovelies. 391 00:22:30,110 --> 00:22:33,550 In the future we will all consider that we are all different. 392 00:22:34,780 --> 00:22:39,990 Doris will keep being the worst housewife in the world because that's the one I fell in love with. 393 00:22:42,580 --> 00:22:44,580 And she will work full time again. 394 00:22:45,340 --> 00:22:47,590 And everyone of us will help in the household. 395 00:22:48,140 --> 00:22:49,570 You the most. 396 00:22:52,750 --> 00:22:53,520 Lena. 397 00:22:54,940 --> 00:22:58,440 You don't need a father. I understood that. 398 00:22:59,670 --> 00:23:04,580 But it would be nice if you wouldn't treat me like a criminal. I am a police officer. One of the good guys. 399 00:23:18,640 --> 00:23:21,750 There we have it. I feel nothing. Nothing but... 400 00:23:22,240 --> 00:23:23,510 Security. 401 00:23:23,620 --> 00:23:25,930 Security?! Shit. Did anyone see that? 402 00:23:28,260 --> 00:23:30,260 So. Let's start all over again. 403 00:23:31,040 --> 00:23:32,320 Definitely Phase 2. 404 00:23:37,630 --> 00:23:40,340 So. Now we will take our first family photo. 405 00:23:40,540 --> 00:23:43,080 You don't wanna document this horror. 406 00:23:50,910 --> 00:23:52,910 Even though apologizing is something for girls, but... 407 00:23:54,240 --> 00:23:56,330 I am sorry. 408 00:23:57,150 --> 00:23:59,150 Apology declined. 408 00:24:00,305 --> 00:25:00,383 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-