1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:05:25,026 --> 00:05:26,594 So, how was your journey? 3 00:05:27,695 --> 00:05:30,998 Very, very, very, very long. 4 00:05:31,398 --> 00:05:34,969 It was a very, very, very, very long journey. 5 00:05:35,069 --> 00:05:37,872 Let there be absolutely no doubt about that. 6 00:05:42,910 --> 00:05:44,045 Oh, funny, is it? 7 00:05:45,478 --> 00:05:46,681 Yes, it's funny! 8 00:06:10,571 --> 00:06:13,808 This is one of my famous hot cups of tea that say, 9 00:06:13,908 --> 00:06:16,043 'Welcome to my Scottish Cottage'. 10 00:06:18,980 --> 00:06:21,983 'Scottish Cottage?' 11 00:06:26,654 --> 00:06:29,657 Shit and fuck! Shit and fuck! 12 00:06:31,359 --> 00:06:32,860 How's the hot cup of tea? 13 00:06:34,427 --> 00:06:36,429 Not bad. Not great. 14 00:06:36,797 --> 00:06:38,566 What kind of hot cup of tea is it? 15 00:06:39,533 --> 00:06:41,702 It's called Lapsang Souchong. 16 00:06:42,469 --> 00:06:43,905 Oh yeah. 17 00:06:44,005 --> 00:06:45,873 I know that tea. 18 00:06:45,973 --> 00:06:48,109 It's the smoky tea. 19 00:06:48,509 --> 00:06:52,113 It's possibly the smokiest tea out there. 20 00:06:52,213 --> 00:06:54,015 I mean, am I right about that? 21 00:06:54,615 --> 00:06:56,050 Oh yes you are. 22 00:06:56,150 --> 00:06:57,919 She's a smoky brew. 23 00:06:58,019 --> 00:06:59,520 Give her an inhalation. 24 00:07:00,187 --> 00:07:01,923 Don't mind if I do. 25 00:07:08,129 --> 00:07:09,230 Do you like it? 26 00:07:09,330 --> 00:07:11,766 It's got a very distinct flavour. 27 00:07:12,133 --> 00:07:13,334 Smell like pee pee. 28 00:07:13,433 --> 00:07:14,602 Tastes like pee pee. 29 00:07:14,702 --> 00:07:15,903 Is that what they say? 30 00:07:16,737 --> 00:07:18,673 That's not cheap, mate. 31 00:07:19,073 --> 00:07:20,841 That's an expensive brew. 32 00:07:21,275 --> 00:07:24,312 And I steeped it for exactly the right amount of time. 33 00:07:24,912 --> 00:07:28,549 You're sounding pretty ungrateful there. 34 00:07:28,649 --> 00:07:30,450 Maybe you want to take that back? 35 00:07:31,185 --> 00:07:32,954 Take what back? 36 00:07:34,221 --> 00:07:36,057 Take what you said back. 37 00:07:36,590 --> 00:07:38,092 Back where? 38 00:07:38,192 --> 00:07:39,193 You what? 39 00:07:40,460 --> 00:07:43,264 I never take anything back. 40 00:07:43,364 --> 00:07:45,366 Not usually anyway. 41 00:07:45,465 --> 00:07:48,669 But okay, I'll take that back. 42 00:07:48,769 --> 00:07:51,572 Only because I just arrived 43 00:07:51,672 --> 00:07:55,543 and I want everything here to go smoothly... 44 00:07:56,744 --> 00:07:58,579 If you know what I mean. 45 00:07:59,513 --> 00:08:01,849 No, I don't know what you mean. 46 00:08:01,949 --> 00:08:05,186 Well, I mean I kind of do know what you mean. 47 00:08:05,553 --> 00:08:08,322 I'm just trying to talk like you. In riddles. 48 00:08:08,723 --> 00:08:10,257 I don't talk in riddles. 49 00:08:10,358 --> 00:08:11,892 I just talk like me. 50 00:08:11,993 --> 00:08:15,062 I'll talk like me and you talk like you. 51 00:08:15,596 --> 00:08:18,199 You don't have to tell me to talk like me. 52 00:08:18,299 --> 00:08:19,499 I am me. 53 00:08:19,600 --> 00:08:21,402 I've always been me. 54 00:08:21,502 --> 00:08:23,771 Anyway, it's dinner time. 55 00:08:23,871 --> 00:08:26,307 Oh, it's chow time, is it? 56 00:08:26,407 --> 00:08:28,776 It's time to do the munchy-munchy. 57 00:08:28,876 --> 00:08:32,380 And how exactly do I find the dining room 58 00:08:32,480 --> 00:08:37,084 when I've never set foot in this Scottish Cottage before? 59 00:08:40,254 --> 00:08:42,289 We have ways of getting you 60 00:08:42,390 --> 00:08:43,824 into the dining room 61 00:08:43,924 --> 00:08:46,127 for the veggie casserole, mate. 62 00:08:56,570 --> 00:08:58,806 Hey, hey! That tickles! 63 00:08:58,906 --> 00:09:00,641 Yeah, it kinda does, right? 64 00:09:00,741 --> 00:09:03,144 I hooked my fingers in your armpits. 65 00:09:03,744 --> 00:09:05,746 I was wondering if that was your fingers. 66 00:09:05,846 --> 00:09:07,548 Yes, it's me fingers. 67 00:09:27,868 --> 00:09:28,702 Well? 68 00:09:29,837 --> 00:09:32,706 What was that that we ate? 69 00:09:32,807 --> 00:09:35,976 Exactly. And I mean exactly. 70 00:09:37,344 --> 00:09:39,113 It was a vegetarian ready-meal. 71 00:09:40,414 --> 00:09:42,583 A vegetarian ready-meal? 72 00:09:43,084 --> 00:09:46,020 The wife has a range of vegetarian foods. 73 00:09:46,720 --> 00:09:48,355 We just had one of them. 74 00:09:48,456 --> 00:09:49,524 You and me. 75 00:09:49,990 --> 00:09:51,859 I grabbed it out of the freezer. 76 00:09:52,726 --> 00:09:56,197 Are you actually a vegetarian? 77 00:09:56,697 --> 00:09:58,199 I'm a proper veggie, mate. 78 00:09:59,834 --> 00:10:01,669 Ah. And you know what I am? 79 00:10:03,170 --> 00:10:04,539 No. What are you? 80 00:10:04,638 --> 00:10:09,777 I'm a sometimes-atarian. 81 00:10:12,146 --> 00:10:14,381 Oh, okay. 82 00:10:15,316 --> 00:10:17,384 That sounds exotic. 83 00:10:19,588 --> 00:10:24,125 So-a, sometimes-a I eat-a the meat-a. 84 00:10:24,825 --> 00:10:28,530 And sometimes-a I eat-a the sausage-a. 85 00:10:29,230 --> 00:10:33,300 So, sometimes-a you eat-a the sausage-a? 86 00:10:34,536 --> 00:10:37,004 It's a possibility-a? 87 00:10:38,607 --> 00:10:42,143 No-a. I-a don't-a eat-a of the sausage-a. 88 00:10:42,643 --> 00:10:44,778 It's-a not-a a possibility-a. 89 00:10:53,787 --> 00:10:57,024 It's gone awfully quiet. 90 00:11:09,970 --> 00:11:10,804 Come on. 91 00:11:11,238 --> 00:11:14,909 What's this all about, you travelling all the way here? 92 00:11:15,276 --> 00:11:16,977 You came here by car. 93 00:11:17,311 --> 00:11:18,445 You came here by plane. 94 00:11:21,682 --> 00:11:24,985 I did NOT come here by plane! 95 00:11:26,655 --> 00:11:29,690 You came a long, long, long, long way. 96 00:11:29,790 --> 00:11:31,725 That has to mean somethin'. 97 00:11:41,869 --> 00:11:43,871 So, what's this all about? 98 00:11:43,971 --> 00:11:45,873 Oh, we'll get to that. 99 00:11:47,107 --> 00:11:48,677 Aren't you pleased to see me? 100 00:11:49,043 --> 00:11:50,778 If you're pleased to see me, 101 00:11:51,145 --> 00:11:53,814 then you'll build a real log fire in here 102 00:11:53,914 --> 00:11:57,051 and warm up this Scottish Cottage 103 00:11:57,151 --> 00:12:00,054 for the two dirty great big musical legends 104 00:12:00,154 --> 00:12:02,223 who are gathered here right now, right here 105 00:12:02,323 --> 00:12:06,327 in this most especially Scottish Cottage! 106 00:12:07,328 --> 00:12:08,663 Okay, here we come. 107 00:12:08,762 --> 00:12:11,666 We've got a roaring log fire right now. 108 00:12:11,765 --> 00:12:14,001 Here we come, mate! 109 00:12:14,101 --> 00:12:18,772 Slide me one more of your fizzy beers. 110 00:12:22,343 --> 00:12:26,146 This is another Wee Billy's Big Wee Fizzy Beer. 111 00:12:52,006 --> 00:12:53,608 This is the Green Man. 112 00:13:07,288 --> 00:13:08,088 Aah. 113 00:13:12,860 --> 00:13:14,562 Go upstairs. 114 00:13:14,663 --> 00:13:16,363 Make yourself comfortable. 115 00:13:17,364 --> 00:13:19,066 Have a bubble bath. 116 00:13:19,166 --> 00:13:20,934 I'll get the fire crackling. 117 00:13:21,035 --> 00:13:23,404 See you in a few momentitos. 118 00:13:25,906 --> 00:13:27,441 Momentitos? 119 00:13:30,779 --> 00:13:33,981 It's...too...hot! 120 00:13:34,716 --> 00:13:37,519 Shit and fuck! Shit and fuck! 121 00:13:50,964 --> 00:13:52,801 I'm going to pour you 122 00:13:52,900 --> 00:13:56,937 a Wee Billy's Big Wee Frisky Whisky. 123 00:14:09,917 --> 00:14:10,951 Here you go, mate. 124 00:14:15,623 --> 00:14:19,159 This whisky is from the actual Mull of Kintyre. 125 00:14:25,432 --> 00:14:26,967 Aaaah! 126 00:14:28,603 --> 00:14:30,270 You're meant to sip it, mate. 127 00:14:32,206 --> 00:14:34,274 You ever been on a journey so long 128 00:14:34,375 --> 00:14:37,512 that your thirst became truly biblical in its enormity? 129 00:14:39,514 --> 00:14:40,347 You what? 130 00:14:41,415 --> 00:14:46,019 Fill me up immediately and no half measures! 131 00:14:59,133 --> 00:15:00,167 Here you go, mate. 132 00:15:03,772 --> 00:15:05,406 Numero dos! 133 00:15:11,445 --> 00:15:12,446 Aaah! 134 00:15:13,882 --> 00:15:16,116 Hey, you know what I was thinkin'? 135 00:15:16,216 --> 00:15:18,753 What exactly were you thinkin'? 136 00:15:19,319 --> 00:15:22,389 I was thinking we could have a bit of a doobie woobie. 137 00:15:22,489 --> 00:15:24,191 A bit of a what? 138 00:15:24,692 --> 00:15:26,393 A bit of a doobie woobie. 139 00:15:26,493 --> 00:15:27,896 Just a little tug. 140 00:15:27,995 --> 00:15:29,062 Come on. 141 00:15:29,163 --> 00:15:31,398 Just a little tug? 142 00:15:31,498 --> 00:15:32,834 Just a little tug! 143 00:15:32,933 --> 00:15:35,436 Of a doobie woobie? 144 00:15:35,537 --> 00:15:37,337 A little tug of a doobie 145 00:15:37,438 --> 00:15:40,407 and a little tug of a woobie while we're at it! 146 00:15:41,041 --> 00:15:45,580 I mean, I did travel a long, long, long, long way 147 00:15:45,680 --> 00:15:46,614 to get here. 148 00:15:46,714 --> 00:15:49,383 And a man needs to relax. 149 00:15:50,785 --> 00:15:52,654 A man has to relax. 150 00:15:53,954 --> 00:15:56,423 THE man has to relax. 151 00:15:57,024 --> 00:15:58,192 'The' man? 152 00:15:58,626 --> 00:15:59,894 THE man. 153 00:15:59,993 --> 00:16:01,295 THE myth. 154 00:16:01,395 --> 00:16:04,431 THE legend. 155 00:16:05,700 --> 00:16:06,734 THE man? 156 00:16:06,835 --> 00:16:07,735 THE myth? 157 00:16:08,402 --> 00:16:09,671 THE legend? 158 00:16:09,771 --> 00:16:10,572 Who's that? 159 00:16:11,472 --> 00:16:12,272 Me! 160 00:16:12,372 --> 00:16:14,709 Even I need to relax sometimes. 161 00:16:15,476 --> 00:16:16,578 Even you? 162 00:16:17,377 --> 00:16:19,480 Even me. 163 00:16:23,551 --> 00:16:26,320 And how exactly will even you relax? 164 00:16:29,356 --> 00:16:35,062 Maybe the specific way that even I need to relax 165 00:16:35,162 --> 00:16:37,565 is with the help of what's his name. 166 00:16:42,102 --> 00:16:44,238 Yes. And what is his name? 167 00:16:44,338 --> 00:16:46,473 You just told me his name. 168 00:16:46,574 --> 00:16:48,510 So, what is his name? 169 00:16:48,610 --> 00:16:49,711 What is his name? 170 00:16:50,110 --> 00:16:51,178 I'll give you a clue. 171 00:16:51,278 --> 00:16:53,515 His initials are D.W. 172 00:16:53,615 --> 00:16:56,784 His initials are D.W. 173 00:16:56,885 --> 00:16:58,920 Yes, he has two names. 174 00:16:59,052 --> 00:17:00,522 One begins with D. 175 00:17:00,622 --> 00:17:02,256 The other begins with W. 176 00:17:03,591 --> 00:17:05,459 D.W. 177 00:17:06,594 --> 00:17:07,529 Hmm. 178 00:17:07,862 --> 00:17:09,029 Come on. Think about it. 179 00:17:09,564 --> 00:17:10,965 Okay. D.W. 180 00:17:11,064 --> 00:17:13,001 Come on, mate. 181 00:17:13,100 --> 00:17:14,969 D.W. D.W... 182 00:17:15,068 --> 00:17:17,170 That's it. Come on, mate. 183 00:17:17,271 --> 00:17:19,507 Can you give me a clue as to what his name might be? 184 00:17:20,407 --> 00:17:22,544 His second name is Woobie. 185 00:17:23,645 --> 00:17:26,213 Second name Woobie... 186 00:17:26,648 --> 00:17:28,415 First name something. 187 00:17:29,116 --> 00:17:30,350 Give me a clue. 188 00:17:30,450 --> 00:17:33,186 His first name rhymes with his second name. 189 00:17:33,521 --> 00:17:36,123 So his first name rhymes with his second name? 190 00:17:36,223 --> 00:17:38,258 His first name rhymes with his second name, 191 00:17:38,358 --> 00:17:40,528 and I'm afraid I'm gonna need an answer. 192 00:17:40,962 --> 00:17:43,698 So his first name rhymes with Woobie... 193 00:17:43,798 --> 00:17:44,799 That is correct. 194 00:17:45,600 --> 00:17:46,701 Is it Hoobie? 195 00:17:46,801 --> 00:17:47,602 Hoobie Woobie? 196 00:17:48,101 --> 00:17:49,403 No. 197 00:17:49,504 --> 00:17:50,538 Boobie? 198 00:17:50,638 --> 00:17:52,272 What about-a Boobie? 199 00:17:53,641 --> 00:17:54,509 Boobie? 200 00:17:55,242 --> 00:17:56,410 That's a bit rude! 201 00:17:57,110 --> 00:17:58,111 Boobies! 202 00:18:01,248 --> 00:18:03,751 No. Not boobies. No way, mate. 203 00:18:04,217 --> 00:18:05,485 Then it has to be Soobie! 204 00:18:05,587 --> 00:18:06,621 No, wait. 205 00:18:06,721 --> 00:18:08,556 Toobie! Toobie Woobie. 206 00:18:09,323 --> 00:18:10,658 You ever heard of him? 207 00:18:10,758 --> 00:18:11,726 No. 208 00:18:12,125 --> 00:18:14,762 Is it really Voobie? Voobie Woobie? 209 00:18:14,862 --> 00:18:19,232 His entire name therefore must be Voobie Woobie! 210 00:18:19,333 --> 00:18:21,869 No. It really isn't Voobie. 211 00:18:23,838 --> 00:18:25,573 It's not one of those double names, is it, 212 00:18:25,673 --> 00:18:26,841 like Woobie Woobie? 213 00:18:27,742 --> 00:18:28,843 No. 214 00:18:28,943 --> 00:18:31,244 It's X-oobie! 215 00:18:32,346 --> 00:18:34,247 X-oobie with an X! 216 00:18:34,348 --> 00:18:37,317 No. No, it's not X-oobie. 217 00:18:37,785 --> 00:18:41,556 It's Zoobie, with a zee, or a Zed as you might say. 218 00:18:41,656 --> 00:18:43,156 Zoobie Woobie. 219 00:18:43,256 --> 00:18:45,994 Done. Finito. Capeesh? 220 00:18:46,094 --> 00:18:48,261 No. You're way off. 221 00:18:52,533 --> 00:18:55,737 Shit and fuck! Shit and fuck! 222 00:18:55,837 --> 00:18:58,806 It begins with the fourth letter of the alphabet. 223 00:18:58,906 --> 00:19:01,241 Something-oobie Woobie. 224 00:19:01,643 --> 00:19:02,910 The fourth letter. 225 00:19:03,243 --> 00:19:07,414 It begins with the fourth letter of the alphabet. 226 00:19:08,116 --> 00:19:09,751 So, it's not A... 227 00:19:10,785 --> 00:19:11,619 No. 228 00:19:12,720 --> 00:19:13,888 It's not B. 229 00:19:14,956 --> 00:19:15,757 No. 230 00:19:16,256 --> 00:19:17,625 It's not C. 231 00:19:18,693 --> 00:19:19,527 No. 232 00:19:20,260 --> 00:19:21,663 So then it must be... 233 00:19:22,697 --> 00:19:24,364 So... Hang on. 234 00:19:24,832 --> 00:19:26,634 Wait! You wait right there! 235 00:19:33,407 --> 00:19:38,378 I need to relax with the help of Doobie Woobie! 236 00:19:38,880 --> 00:19:39,914 Yes! 237 00:19:40,014 --> 00:19:41,516 I need to relax 238 00:19:41,616 --> 00:19:45,218 with the help of Doobie Woobie! 239 00:19:45,620 --> 00:19:47,121 Yes! 240 00:19:47,522 --> 00:19:52,660 I need to relax with the help of Doobie Woobie! 241 00:19:52,760 --> 00:19:53,895 Yes, you do! 242 00:19:53,995 --> 00:19:55,328 Oh yes, I do. 243 00:19:55,429 --> 00:19:57,031 Hell yeah you do! 244 00:19:57,131 --> 00:19:58,398 Hell yeah, I do! 245 00:19:59,067 --> 00:20:01,035 Bow down motherfunkers 246 00:20:01,135 --> 00:20:02,804 to the man who needs to relax 247 00:20:02,904 --> 00:20:05,305 with the help of an altogether top-of-the-range 248 00:20:05,405 --> 00:20:07,307 smooth-sucking paper-wrapped 249 00:20:07,407 --> 00:20:09,242 tobacco and marijuana treat 250 00:20:09,342 --> 00:20:10,978 that goes by the name of... 251 00:20:11,079 --> 00:20:12,947 Let's all say this together... 252 00:20:13,047 --> 00:20:14,982 Doobie Woobie! 253 00:20:15,783 --> 00:20:17,118 Okay, right. 254 00:20:17,217 --> 00:20:19,020 I shall arrange for you to meet 255 00:20:19,120 --> 00:20:21,622 Doobie Woobie himself immediately. 256 00:20:21,723 --> 00:20:23,758 And I shall retrieve Doobie Woobie 257 00:20:23,858 --> 00:20:26,761 from my little Doobie Woobie Furry Box. 258 00:20:29,564 --> 00:20:32,633 What, I find myself asking myself, 259 00:20:32,734 --> 00:20:35,536 is a little Doobie Woobie Furry Box? 260 00:20:47,582 --> 00:20:50,618 Weave your magic spell, Satan. 261 00:20:59,093 --> 00:20:59,994 Here it comes. 262 00:21:22,482 --> 00:21:25,887 I want to know all about the vegetarian ready meals. 263 00:21:30,224 --> 00:21:31,759 It's what the wife does now. 264 00:21:31,859 --> 00:21:33,761 Or what she will do in the future. 265 00:21:38,900 --> 00:21:40,034 She will launch... 266 00:21:43,571 --> 00:21:45,006 ...a wide range... 267 00:21:48,441 --> 00:21:49,677 ...of entirely... 268 00:21:53,281 --> 00:21:54,481 ...vegetarian... 269 00:21:58,085 --> 00:21:59,120 ...ready meals. 270 00:22:04,025 --> 00:22:04,859 Yum yums. 271 00:22:07,028 --> 00:22:12,266 I believe vegetarian ready meals cause chronic constipation. 272 00:22:13,901 --> 00:22:17,470 Yeah. She's really into these vegetarian ready meals. 273 00:22:17,972 --> 00:22:21,642 I think she's even making some that work only in the microwave. 274 00:22:25,146 --> 00:22:26,914 I don't believe in microwaves. 275 00:22:27,480 --> 00:22:31,052 I believe microwaves make chronic constipation worse. 276 00:22:31,484 --> 00:22:32,820 Did you wonder 277 00:22:32,920 --> 00:22:35,022 where the wife was when you got here? 278 00:22:35,656 --> 00:22:38,125 Maybe you thought you'd see her here? 279 00:22:38,226 --> 00:22:40,228 Why? Where the hell is she? 280 00:22:40,761 --> 00:22:42,362 I'm talking about the wife. 281 00:22:46,567 --> 00:22:49,570 She's gone to Fakenham in Norfolk with the kids 282 00:22:49,670 --> 00:22:51,404 to do some taste testing 283 00:22:51,505 --> 00:22:54,709 on the entire range of vegetarian ready meals 284 00:22:57,144 --> 00:23:01,148 And what specifically are these vegetarian ready meal options? 285 00:23:02,783 --> 00:23:04,352 Do you want me to name them? 286 00:23:04,852 --> 00:23:07,955 Yes. I want you to name them all for me. 287 00:23:08,421 --> 00:23:10,457 Do you really want me to name them all? 288 00:23:11,259 --> 00:23:12,693 Oh yes, I do. 289 00:23:12,793 --> 00:23:14,896 I want you to name them all for me. 290 00:23:16,063 --> 00:23:17,031 You know what? 291 00:23:17,497 --> 00:23:19,934 I could try to do it in the form of a song. 292 00:23:20,400 --> 00:23:22,370 Oh, you can sing, can you? 293 00:23:22,737 --> 00:23:25,306 According to some people, I'm not so bad. 294 00:23:25,405 --> 00:23:26,807 I can even sing in tune. 295 00:23:28,576 --> 00:23:30,978 I'll be the judge of that. 296 00:23:32,346 --> 00:23:33,981 I'm going to sing it a capella. 297 00:23:35,482 --> 00:23:37,919 It's really written for the voice and the guitar, 298 00:23:38,252 --> 00:23:41,355 but I think I can make it work for you here right now 299 00:23:41,454 --> 00:23:42,823 without the guitar. 300 00:23:47,762 --> 00:23:50,898 If anyone can make it work, I can. 301 00:24:05,579 --> 00:24:08,549 We've got vegetarian sausages. 302 00:24:08,649 --> 00:24:11,552 We've got vegetarian bacon. 303 00:24:11,652 --> 00:24:14,555 We've got vegetarian square balls. 304 00:24:14,655 --> 00:24:17,725 We've got vegetarian tubes. 305 00:24:17,825 --> 00:24:20,928 We've got nug-nug- nug-nug-nuggets. 306 00:24:21,461 --> 00:24:24,365 Oh wait, did you say nuggets? 307 00:24:24,464 --> 00:24:27,234 Yeah, yeah, I did. Yes. 308 00:24:27,568 --> 00:24:30,137 So you do have nuggets? 309 00:24:30,237 --> 00:24:33,040 Yes, we do-do-do! 310 00:24:33,374 --> 00:24:37,712 Nuggets made from vegetables, yes, it's true-true-true! 311 00:24:37,812 --> 00:24:40,147 Have we got golden nuggets? 312 00:24:40,247 --> 00:24:43,918 Yes, we do! Nuggets of gold. 313 00:24:44,552 --> 00:24:47,355 These nuggets are breaded! They look like gold! 314 00:24:47,455 --> 00:24:49,757 Nuggets of gold! 315 00:24:50,224 --> 00:24:52,660 Golden nuggets of vegetables. 316 00:24:52,760 --> 00:24:55,262 Golden nuggets of vegetables. 317 00:24:55,363 --> 00:24:59,433 Golden nuggets, nuggets of gold. 318 00:24:59,767 --> 00:25:04,638 Golden nuggets of vegetables, yes, riding on a nugget train. 319 00:25:04,739 --> 00:25:08,376 These golden nuggets go choo-choo-choo! 320 00:25:08,476 --> 00:25:10,845 Nuggets made of vegetables. 321 00:25:10,945 --> 00:25:15,182 Vegetarian through and through! 322 00:25:15,549 --> 00:25:19,820 Baby, oh my baby, that's what we do. 323 00:25:19,920 --> 00:25:22,490 Let me guide you through the world 324 00:25:22,590 --> 00:25:25,359 of vegetarian ready meals, 325 00:25:25,459 --> 00:25:28,062 baby girl. 326 00:25:28,162 --> 00:25:34,769 As I hold you tightly in my big old veggie-weggie arms! 327 00:25:35,236 --> 00:25:36,505 Hey guys! 328 00:25:37,004 --> 00:25:41,108 Don't forget the vegetarian schnitzels! 329 00:26:17,778 --> 00:26:19,046 That's it, mate. 330 00:26:19,480 --> 00:26:21,015 That's all the nuggets. 331 00:26:21,382 --> 00:26:22,316 We've had the lot. 332 00:26:24,553 --> 00:26:25,719 You're joking. 333 00:26:26,287 --> 00:26:27,321 Really? 334 00:26:27,421 --> 00:26:28,756 No more veggie nuggets? 335 00:26:29,957 --> 00:26:30,624 Fuck! 336 00:26:30,724 --> 00:26:32,259 You're joking! 337 00:26:33,494 --> 00:26:34,995 Please tell me you're joking. 338 00:26:35,729 --> 00:26:37,598 I am not joking. 339 00:26:38,732 --> 00:26:41,035 Actually, I am joking. 340 00:26:43,505 --> 00:26:45,507 I've got one more nugget. 341 00:26:45,606 --> 00:26:47,208 And it's in my pocket. 342 00:26:47,808 --> 00:26:50,144 And I'm going to roll it down the Nugget Slide. 343 00:26:53,647 --> 00:26:55,550 The nugget is in my pocket, 344 00:26:56,150 --> 00:26:59,053 and I'm going to roll it down the Nugget Slide. 345 00:26:59,453 --> 00:27:00,721 Here is the nugget. 346 00:27:02,123 --> 00:27:04,492 The nugget's going straight into your mouth 347 00:27:04,593 --> 00:27:06,827 after it's been down the Nugget Slide. 348 00:27:07,928 --> 00:27:10,998 I'm going to send the nugget down now. 349 00:27:18,239 --> 00:27:20,708 Mm! Yum yum! 350 00:27:33,487 --> 00:27:34,755 Why did you come here? 351 00:27:37,526 --> 00:27:40,194 I told you, didn't I? 352 00:27:42,496 --> 00:27:43,797 No, you didn't. 353 00:27:44,798 --> 00:27:46,734 You know why I came here! 354 00:27:48,068 --> 00:27:48,836 No, I don't. 355 00:27:50,004 --> 00:27:51,672 Why do you think I'm here? 356 00:27:53,807 --> 00:27:55,409 I've absolutely no idea. 357 00:27:58,312 --> 00:28:02,750 I am here because we are both musical legends! 358 00:28:05,953 --> 00:28:07,922 I'm slightly confused. 359 00:28:08,623 --> 00:28:11,560 You mean you came all this way in a little rowing boat 360 00:28:11,892 --> 00:28:14,228 because we're both musical legends? 361 00:28:16,030 --> 00:28:19,500 Musical legends help each other to make music 362 00:28:19,601 --> 00:28:21,936 as only musical legends can make 363 00:28:22,036 --> 00:28:25,674 when musical legends decide to make music together 364 00:28:25,773 --> 00:28:28,409 as only musical legends can do. 365 00:28:31,212 --> 00:28:33,981 You're talking in riddles again, mate. 366 00:28:34,081 --> 00:28:37,885 I am here to help you, musically. 367 00:28:38,252 --> 00:28:42,856 I am here to help you become a true musical legend! 368 00:28:44,325 --> 00:28:45,259 You what? 369 00:28:46,093 --> 00:28:47,061 You what? 370 00:28:47,795 --> 00:28:49,129 You what? 371 00:28:49,664 --> 00:28:50,731 You what? 372 00:28:51,765 --> 00:28:52,866 You what? 373 00:28:53,568 --> 00:28:54,868 You what? 374 00:28:57,572 --> 00:29:01,075 I don't need any help being a true musical legend, mate. 375 00:29:02,876 --> 00:29:05,279 Not from you or anyone. 376 00:29:06,480 --> 00:29:08,082 Hello, it's me. The cute one. 377 00:29:08,182 --> 00:29:10,050 The one the girls go mad for! 378 00:29:14,321 --> 00:29:17,925 No, I don't need any help being a true musical legend, mate. 379 00:29:18,359 --> 00:29:21,762 Maybe YOU need some help being a true musical legend. 380 00:29:21,862 --> 00:29:24,331 You think I need help being a true musical legend? 381 00:29:24,932 --> 00:29:27,569 Oooh. I don't know. 382 00:29:27,669 --> 00:29:29,336 But maybe you doooo. 383 00:29:30,471 --> 00:29:32,473 I write every note myself, 384 00:29:32,574 --> 00:29:34,842 and I play every instrument myself! 385 00:29:35,442 --> 00:29:38,513 I can even make sexy sounds on the trombone 386 00:29:38,613 --> 00:29:41,448 which is a highly unsexy instrument. 387 00:29:41,549 --> 00:29:43,083 I don't need anyone else! 388 00:29:43,183 --> 00:29:45,452 And I certainly don't need you! 389 00:29:45,853 --> 00:29:48,822 So why did you come here if you don't need me? 390 00:29:48,922 --> 00:29:51,458 I came here because you need me! 391 00:29:51,792 --> 00:29:53,827 I don't need you, mate. 392 00:29:53,927 --> 00:29:57,264 To be honest, I'm not even that mad on your music. 393 00:29:57,364 --> 00:29:58,799 It's kind of cheesy. 394 00:29:58,899 --> 00:30:00,968 And that says something coming from me. 395 00:30:06,574 --> 00:30:08,008 Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. 396 00:30:09,577 --> 00:30:10,978 Do you think that's funny? 397 00:30:14,915 --> 00:30:16,383 You think my music's cheesy? 398 00:30:20,020 --> 00:30:22,489 If your music was a pizza, 399 00:30:22,923 --> 00:30:26,226 you can forget about it being a four-cheese pizza. 400 00:30:26,795 --> 00:30:29,496 It would be at least a five-cheese pizza. 401 00:30:30,831 --> 00:30:33,067 In fact, you can forget that. 402 00:30:33,668 --> 00:30:36,504 It's not even a six-cheese pizza, 403 00:30:36,604 --> 00:30:38,807 or even a seven-cheese pizza. 404 00:30:39,273 --> 00:30:42,176 We'd be well into double figures 405 00:30:42,276 --> 00:30:45,747 as we watched you make the world's first 406 00:30:46,080 --> 00:30:48,248 twelve-cheese pizza. 407 00:30:49,049 --> 00:30:53,588 Your music is extra cheesy mate, like my feet. 408 00:30:54,288 --> 00:30:57,257 If you don't believe me, you can give them a sniff. 409 00:31:13,073 --> 00:31:16,977 Watch out, or I may have to lunge for your neck! 410 00:31:18,946 --> 00:31:21,415 You don't lunge for my neck, mate. 411 00:31:21,516 --> 00:31:25,119 Not when you're staying at my Scottish Cottage! 412 00:31:25,219 --> 00:31:32,259 Then don't make me smell your cheese-y feet! 413 00:31:32,993 --> 00:31:35,996 Oh. I'm just trying to lighten the mood. 414 00:31:36,096 --> 00:31:37,331 Have a bit of fun. 415 00:31:37,832 --> 00:31:39,333 Well, don't! 416 00:31:39,933 --> 00:31:43,070 Oh. I'm not allowed to have a bit of fun? 417 00:31:43,170 --> 00:31:44,271 No! 418 00:31:44,371 --> 00:31:46,574 Not unless you want me to lunge for your neck! 419 00:31:47,876 --> 00:31:48,976 I told you. 420 00:31:49,076 --> 00:31:51,111 You don't lunge for my neck 421 00:31:51,211 --> 00:31:53,981 when you're staying at my Scottish Cottage! 422 00:31:55,315 --> 00:31:58,018 Do not ever tell me what to do! 423 00:31:58,118 --> 00:32:00,087 It's time for me to lunge. 424 00:32:00,187 --> 00:32:01,589 On the count of three. 425 00:32:01,689 --> 00:32:04,124 One, two, three, lunge! 426 00:32:04,224 --> 00:32:06,226 Uh! 427 00:32:41,863 --> 00:32:43,832 I am the gripper! 428 00:32:45,900 --> 00:32:48,068 Feel my grip! 429 00:32:50,404 --> 00:32:52,973 I grip, then I rip! 430 00:32:54,809 --> 00:32:56,043 On the count of three, 431 00:32:56,511 --> 00:32:59,714 I shall lunge for you just as you once lunged for me. 432 00:33:01,415 --> 00:33:05,352 One, two, three, lunge! 433 00:33:06,921 --> 00:33:10,157 Ah! Ah, ah, shit! 434 00:33:10,257 --> 00:33:13,327 Ah, ah, shit! 435 00:33:18,098 --> 00:33:19,233 Have you had enough? 436 00:33:19,834 --> 00:33:20,802 Never! 437 00:33:21,168 --> 00:33:22,302 Do you want more? 438 00:33:23,003 --> 00:33:24,438 Yeah, I do actually. 439 00:33:24,806 --> 00:33:27,341 Have you had enough, you wanker? 440 00:33:27,441 --> 00:33:29,042 I think I've had enough now. 441 00:33:33,046 --> 00:33:35,617 Okay. I'm going to bed. 442 00:33:35,717 --> 00:33:37,217 Yeah, you go to bed. 443 00:33:37,317 --> 00:33:39,721 I am. I'm going to bed. 444 00:33:40,220 --> 00:33:42,657 And you're just gonna leave me here? 445 00:33:42,757 --> 00:33:45,527 I most certainly am. 446 00:33:45,627 --> 00:33:51,031 So how exactly am I going to find my own way to bed? 447 00:33:51,398 --> 00:33:54,268 You'll have to work that one out on your own, mate. 448 00:34:02,242 --> 00:34:08,415 He thinks I can't find my own way to my own bed. 449 00:34:18,292 --> 00:34:21,963 I am finding my own way 450 00:34:22,062 --> 00:34:26,199 to my own bed very easily. 451 00:34:34,408 --> 00:34:37,177 I feel paranoid and insecure. 452 00:34:37,712 --> 00:34:40,815 My head is spinning around and around. 453 00:34:41,481 --> 00:34:45,620 I have what is commonly referred to as 'the spins'. 454 00:34:46,054 --> 00:34:48,790 I do not normally smoke this substance, 455 00:34:49,323 --> 00:34:51,926 even though I am sure this substance 456 00:34:52,026 --> 00:34:55,195 in this case is completely natural. 457 00:34:55,964 --> 00:34:58,231 It is Scottish. 458 00:34:58,866 --> 00:35:01,603 It is Scottish! 459 00:35:01,936 --> 00:35:04,806 It is from Scotland. 460 00:35:27,595 --> 00:35:28,896 It's okay. 461 00:35:29,396 --> 00:35:32,399 I remember feeling like this. 462 00:35:37,204 --> 00:35:38,873 It can happen. 463 00:35:40,942 --> 00:35:43,811 Oh, it can happen alright. 464 00:35:46,948 --> 00:35:49,249 It will pass. 465 00:35:50,051 --> 00:35:52,553 It has to pass. 466 00:35:55,322 --> 00:35:57,625 Do not be afraid. 467 00:35:59,727 --> 00:36:01,729 You are not alone. 468 00:36:05,066 --> 00:36:07,568 You are not alone. 469 00:36:10,071 --> 00:36:13,875 You are so far from alone. 470 00:36:16,744 --> 00:36:21,381 You are most definitely not alone. 471 00:36:21,481 --> 00:36:26,253 You are most definitely not alone. 472 00:36:29,322 --> 00:36:33,360 You are most definitely not alone. 473 00:36:37,264 --> 00:36:41,368 You are most definitely not alone. 474 00:36:45,439 --> 00:36:51,012 You are most definitely not alone. 475 00:36:51,112 --> 00:36:55,449 You are most definitely not alone. 476 00:36:55,550 --> 00:37:02,222 You are most definitely not alone. 477 00:37:02,322 --> 00:37:08,162 You are most definitely not alone. 478 00:37:08,261 --> 00:37:10,798 You are most... 479 00:37:11,431 --> 00:37:13,300 ...definitely... 480 00:37:13,935 --> 00:37:15,970 ...definitely... 481 00:37:16,070 --> 00:37:17,105 ...not... 482 00:37:17,205 --> 00:37:18,539 ...not... 483 00:37:18,639 --> 00:37:20,775 ...alone. 484 00:37:20,875 --> 00:37:24,846 You are most... 485 00:37:24,946 --> 00:37:28,248 ...definitely not... 486 00:37:28,348 --> 00:37:31,318 ...alone! 487 00:37:32,252 --> 00:37:34,756 You are... 488 00:37:35,723 --> 00:37:37,091 ...most... 489 00:37:37,191 --> 00:37:39,627 ...definitely... 490 00:37:39,727 --> 00:37:40,895 ...not... 491 00:37:40,995 --> 00:37:43,931 ...alone. 492 00:37:57,578 --> 00:37:59,747 You are most definitely not alone. 493 00:38:00,615 --> 00:38:02,750 You are most definitely not alone. 494 00:38:03,718 --> 00:38:06,187 You are most definitely not alone. 495 00:38:06,286 --> 00:38:08,089 You are most definitely 496 00:38:08,189 --> 00:38:10,390 not alone. 497 00:38:21,569 --> 00:38:22,837 Surprise, surprise. 498 00:38:22,937 --> 00:38:25,506 I'm making us a vegetarian breakfast, mate. 499 00:38:28,308 --> 00:38:30,645 Shit and fuck! Shit and fuck! 500 00:38:36,651 --> 00:38:39,654 I had a strange vision last night. 501 00:38:40,320 --> 00:38:42,857 A strange vision, yeah? Like what? 502 00:38:43,390 --> 00:38:45,392 I was speaking to my parents. 503 00:38:45,492 --> 00:38:47,460 About having the spins. 504 00:38:47,562 --> 00:38:49,396 You know the spins? 505 00:38:49,797 --> 00:38:51,599 When you smoke too much marijuana 506 00:38:51,699 --> 00:38:54,969 and you feel like your head is rotating round and round? 507 00:38:55,468 --> 00:38:58,172 Oh, I know the spins alright. 508 00:38:58,739 --> 00:39:01,742 I used to smoke a lot of marijuana with the guys. 509 00:39:04,712 --> 00:39:07,582 We'd wake up and get absolutely high 510 00:39:07,682 --> 00:39:10,218 as a bunch of garden gnomes. 511 00:39:10,318 --> 00:39:12,220 I still do smoke a bit of marijuana 512 00:39:12,320 --> 00:39:13,521 to be honest with you. 513 00:39:14,088 --> 00:39:17,592 If we're being really, really, really honest, 514 00:39:17,925 --> 00:39:20,928 we were smoking it last night, were we not? 515 00:39:21,929 --> 00:39:24,098 We were, we were. 516 00:39:24,198 --> 00:39:26,901 But yes, I had this strange vision. 517 00:39:27,635 --> 00:39:29,937 Oh, you did, did you? 518 00:39:31,205 --> 00:39:32,039 I did. 519 00:39:33,406 --> 00:39:35,610 I saw my parents in this vision. 520 00:39:35,710 --> 00:39:37,545 Except my parents looked like me 521 00:39:37,645 --> 00:39:39,446 and my parents spoke like me 522 00:39:39,547 --> 00:39:41,448 and my parents were me. 523 00:39:43,184 --> 00:39:44,018 And me. 524 00:39:45,853 --> 00:39:48,122 That sounds pretty trippy, mate. 525 00:39:49,924 --> 00:39:51,559 I had the spins. 526 00:39:52,093 --> 00:39:55,495 And my parents arrived in a strange vision. 527 00:39:56,063 --> 00:39:59,200 And they were telling me that everything would be okay. 528 00:39:59,300 --> 00:40:01,035 And that I was not alone. 529 00:40:03,237 --> 00:40:04,505 And then when I woke up, 530 00:40:05,139 --> 00:40:06,507 I was not alone. 531 00:40:07,275 --> 00:40:09,944 I truly was not alone. 532 00:40:11,545 --> 00:40:14,282 What are you getting at? 533 00:40:14,382 --> 00:40:16,317 Were you in my bed with me? 534 00:40:16,416 --> 00:40:18,886 Shit and fuck! Shit and fuck! 535 00:40:18,986 --> 00:40:19,987 Shit and fuck! 536 00:40:52,520 --> 00:40:54,522 Okay, let's see what we got here. 537 00:40:54,889 --> 00:40:57,490 So, going clockwise around the plate, 538 00:40:57,992 --> 00:41:00,493 you have veggie schnitzy witzies, 539 00:41:00,594 --> 00:41:03,431 that's my word for vegetarian schnitzels, 540 00:41:03,798 --> 00:41:06,200 you have veggie tubes which are a British thing 541 00:41:06,300 --> 00:41:10,705 and they're fantastically delicious vegetarian tubes. 542 00:41:10,805 --> 00:41:13,441 You have some veggie square balls 543 00:41:13,541 --> 00:41:16,577 which are what you might call vegetarian balls, 544 00:41:16,677 --> 00:41:18,946 except these ones are square. 545 00:41:19,280 --> 00:41:21,148 You have two veggie surprises 546 00:41:21,248 --> 00:41:23,250 which are also vegetarian, 547 00:41:23,351 --> 00:41:25,485 hence the word 'veggie'. 548 00:41:25,586 --> 00:41:26,854 And trust me, 549 00:41:26,954 --> 00:41:29,924 the taste is a surprise because you never knew 550 00:41:30,024 --> 00:41:33,493 anything could be that desperately delicious. 551 00:41:33,594 --> 00:41:36,530 You have the finest of all veggie foods 552 00:41:36,630 --> 00:41:38,833 going on in and around your plate. 553 00:41:38,933 --> 00:41:40,735 And then of course, here we come, 554 00:41:40,835 --> 00:41:42,703 get ready for the classics. 555 00:41:42,803 --> 00:41:46,440 You have veggie sausages by the wife, 556 00:41:46,540 --> 00:41:49,176 veggie bacon by the wife, 557 00:41:49,276 --> 00:41:50,478 which is also breaded, 558 00:41:50,578 --> 00:41:53,280 which is very unusual for bacon 559 00:41:53,381 --> 00:41:55,850 whether veggie or non-veggie bacon. 560 00:41:55,950 --> 00:41:58,652 You will find yourself also in the possession 561 00:41:58,753 --> 00:42:02,289 of a couple of breaded garlic mushrooms 562 00:42:02,390 --> 00:42:05,159 by the wife, also vegetarian, 563 00:42:05,559 --> 00:42:08,863 but bear in mind, everything here is breaded 564 00:42:08,963 --> 00:42:10,798 'cause that's how we like it. 565 00:42:10,898 --> 00:42:14,735 And finally, we've got some tomato ketchup. 566 00:42:14,835 --> 00:42:17,038 I like to call him Tommy K. 567 00:42:17,138 --> 00:42:18,372 And brown sauce, 568 00:42:18,472 --> 00:42:22,676 which is a real breakfast classic in the British Isles. 569 00:42:22,777 --> 00:42:26,147 People are squirting tomato and brown sauces 570 00:42:26,247 --> 00:42:31,352 non-stop up and down the entire length of the British Isles. 571 00:42:31,452 --> 00:42:33,454 You can't squirt these ones though. 572 00:42:33,954 --> 00:42:35,689 You've got to hit the bottom, 573 00:42:35,790 --> 00:42:37,892 and you've got to hit the botty hard. 574 00:42:38,592 --> 00:42:39,660 Know what I mean? 575 00:42:40,227 --> 00:42:43,898 All this breaded breakfast talk is making my mouth water. 576 00:42:49,703 --> 00:42:52,907 This doesn't smell like my regular breakfast. 577 00:42:53,441 --> 00:42:55,009 Is this actually a breakfast? 578 00:42:55,109 --> 00:42:58,446 Is this actually what you have for breakfast every morning? 579 00:42:58,547 --> 00:43:01,282 The most important meal of the day? 580 00:43:07,988 --> 00:43:10,591 Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh! 581 00:43:26,140 --> 00:43:29,777 All this breaded food can make a man thirsty. 582 00:43:29,877 --> 00:43:30,678 Hm. 583 00:43:32,581 --> 00:43:33,681 That's why I poured you 584 00:43:33,781 --> 00:43:36,750 a Wee Billy's Big Wee Fruity Squash. 585 00:43:38,252 --> 00:43:42,524 And what exactly is a glass of squash? 586 00:43:42,656 --> 00:43:44,258 It's a delicious drink. 587 00:43:44,725 --> 00:43:45,993 It's fruity. 588 00:43:46,093 --> 00:43:47,628 It's not juice. 589 00:43:47,728 --> 00:43:49,964 But you'll be thanking me after you try it. 590 00:43:57,671 --> 00:44:01,610 That's one serious fruity glass 591 00:44:01,709 --> 00:44:05,045 of Wee Billy's Big Wee Fruity Squash. 592 00:44:06,147 --> 00:44:09,083 We like it firm and fruity round here. 593 00:44:47,254 --> 00:44:48,088 Okay. 594 00:44:48,989 --> 00:44:51,725 There's one sheep in the field today. 595 00:44:52,726 --> 00:44:54,629 One white, woolly sheep 596 00:44:54,995 --> 00:44:57,364 and it is staring directly at us. 597 00:44:59,333 --> 00:45:00,234 To be perfectly honest, 598 00:45:00,334 --> 00:45:03,237 I've only ever seen one sheep here. 599 00:45:03,337 --> 00:45:05,139 One white, woolly sheep. 600 00:45:06,207 --> 00:45:07,208 It is this sheep. 601 00:45:07,308 --> 00:45:10,110 This is the only sheep I've ever seen here. 602 00:45:10,211 --> 00:45:12,246 I've never seen another sheep here. 603 00:45:12,813 --> 00:45:14,281 Only this sheep. 604 00:45:14,782 --> 00:45:17,484 And this sheep is staring directly at us. 605 00:45:32,433 --> 00:45:33,200 Let's go. 606 00:51:01,495 --> 00:51:02,362 Aah! 607 00:51:11,471 --> 00:51:13,407 Uh...ah! 608 00:51:28,856 --> 00:51:30,490 I shall leave the patient 609 00:51:30,592 --> 00:51:33,528 so that the patient may find healing in sleep. 610 00:51:34,862 --> 00:51:36,598 No, wait. 611 00:51:37,130 --> 00:51:39,567 Even though my voice is rather weak, 612 00:51:40,367 --> 00:51:42,302 this is very important. 613 00:51:43,071 --> 00:51:44,639 Please listen to me. 614 00:51:45,807 --> 00:51:47,609 I am listening to you, mate. 615 00:51:49,544 --> 00:51:53,014 I feel there is something I need. 616 00:51:53,514 --> 00:51:58,586 I need a brown coloured drink made with real cocoa. 617 00:51:58,686 --> 00:52:03,791 Yes, I need a hot chocolate drink made with real cocoa. 618 00:52:03,891 --> 00:52:07,629 And I want marshmallows floating on top of it. 619 00:52:09,262 --> 00:52:13,001 And I would adore some whipped cream 620 00:52:13,367 --> 00:52:14,869 on top of the marshmallows. 621 00:52:16,136 --> 00:52:17,972 And on top of the marshmallows, 622 00:52:18,072 --> 00:52:20,307 I would love some chocolate sprinkles. 623 00:52:24,545 --> 00:52:25,345 Okay. 624 00:52:27,280 --> 00:52:29,884 Please cycle to the shop 625 00:52:29,984 --> 00:52:34,822 so that we have enough cocoa powder and marshmallows 626 00:52:34,922 --> 00:52:40,061 and whipped cream and chocolate sprinkles and cow's milk. 627 00:52:40,494 --> 00:52:43,430 You do have a bicycle, do you not? 628 00:52:44,398 --> 00:52:46,333 I do have a bicycle. 629 00:52:47,969 --> 00:52:51,438 Please go on your bicycle. 630 00:52:52,740 --> 00:52:54,709 Purchase said items. 631 00:52:56,110 --> 00:52:57,244 Yeah, okay. 632 00:52:59,047 --> 00:53:01,082 Then you will be able to make 633 00:53:01,181 --> 00:53:05,553 the healing beverage I require. 634 00:53:09,657 --> 00:53:10,490 Okay. 635 00:53:11,826 --> 00:53:13,628 I nearly drowned today. 636 00:53:14,494 --> 00:53:15,295 Yes. 637 00:53:16,831 --> 00:53:20,601 I nearly died today. 638 00:53:21,969 --> 00:53:22,937 Yes. 639 00:53:26,040 --> 00:53:27,875 Go. Go now. 640 00:53:28,876 --> 00:53:29,844 Go immediately. 641 00:53:31,612 --> 00:53:32,479 I must go. 642 00:53:34,649 --> 00:53:35,650 You must go. 643 00:53:36,751 --> 00:53:37,852 I must go. 644 00:53:38,953 --> 00:53:40,922 Please go. 645 00:53:42,289 --> 00:53:43,691 I am going, mate. 646 00:53:45,225 --> 00:53:47,762 Bye bye. For now. 647 00:53:49,262 --> 00:53:50,798 Bye bye. For now. 648 00:53:56,070 --> 00:53:58,873 Hot choccy... 649 00:53:59,239 --> 00:54:04,979 with all the accoutrements. 650 00:54:06,547 --> 00:54:07,347 Mm. 651 00:56:10,037 --> 00:56:13,107 I shall hand over a hot chocolate to the patient. 652 00:56:14,542 --> 00:56:16,878 Is it constructed as discussed? 653 00:56:18,212 --> 00:56:19,013 It is. 654 00:56:20,447 --> 00:56:23,084 And you purchased all five mandatory ingredients 655 00:56:23,184 --> 00:56:24,417 at the local shop? 656 00:56:25,452 --> 00:56:26,587 I got them all. 657 00:56:28,256 --> 00:56:30,057 How unexpected. 658 00:56:31,726 --> 00:56:35,529 And what are the five mandatory ingredients? 659 00:56:36,898 --> 00:56:41,602 Let's make sure we're speaking the same chocco language here. 660 00:56:42,970 --> 00:56:46,674 As it was agreed, I got cocoa powder, 661 00:56:46,774 --> 00:56:50,278 I got marshmallows, I got whipping cream, 662 00:56:50,711 --> 00:56:53,214 and I then whipped the cream myself. 663 00:56:53,581 --> 00:56:55,448 I mean it's whizzy cream. 664 00:56:55,549 --> 00:56:58,085 You whizz it out of the can, if I'm honest. 665 00:56:58,451 --> 00:57:01,389 I couldn't get ready-made chocolate sprinkles, 666 00:57:01,488 --> 00:57:03,824 so I used a miniature cheese grater 667 00:57:03,925 --> 00:57:06,294 that the wife got in a Christmas cracker, 668 00:57:06,727 --> 00:57:09,397 and I used this miniature cheese grater 669 00:57:09,496 --> 00:57:12,333 to grate dark chocolate on top of the drink 670 00:57:12,432 --> 00:57:14,835 to make homemade chocolate sprinkles. 671 00:58:14,261 --> 00:58:16,564 Oh, okay. 672 00:58:17,164 --> 00:58:19,467 I kind of was looking forward to store-bought, 673 00:58:19,567 --> 00:58:21,736 ready-made chocolate sprinkles. 674 00:58:22,403 --> 00:58:25,039 You're on the Mull of Kintyre, mate. 675 00:58:25,139 --> 00:58:26,574 This isn't Hollywood. 676 00:58:29,643 --> 00:58:32,246 I am aware of that. 677 00:58:32,346 --> 00:58:34,048 Hand me my beverage. 678 00:58:44,792 --> 00:58:46,660 Mmm. 679 00:58:49,130 --> 00:58:50,965 There's a thirsty boy. 680 00:58:55,269 --> 00:58:57,238 I feel better already. 681 00:58:57,671 --> 00:59:00,041 But now I need another hot choccy, thank you. 682 00:59:18,559 --> 00:59:21,195 Yes, that was delicious. 683 00:59:21,762 --> 00:59:23,998 And now you're gonna do something special 684 00:59:24,098 --> 00:59:25,399 for the patient. 685 00:59:26,000 --> 00:59:29,904 It is something my mother always did for me as a child. 686 00:59:30,004 --> 00:59:32,507 It involves the patient's feet. 687 00:59:32,606 --> 00:59:34,442 Can you guess what it is? 688 00:59:34,909 --> 00:59:37,111 I'm not sucking your toes, mate. 689 00:59:37,546 --> 00:59:39,013 I draw the line at that. 690 00:59:39,980 --> 00:59:44,085 No! You are not sucking my toes! 691 00:59:44,185 --> 00:59:48,956 No-one here is sucking on anybody else's toes! 692 00:59:50,324 --> 00:59:52,293 But if you lean in close, 693 00:59:52,726 --> 00:59:54,829 you will find exactly what it is 694 00:59:54,929 --> 00:59:56,831 that you must do for the patient. 695 01:00:02,803 --> 01:00:05,906 I want you to stroke the patient's feet. 696 01:00:07,708 --> 01:00:09,343 Lightly stroke them. 697 01:00:10,411 --> 01:00:14,381 Soft, light foot strokies. 698 01:00:17,586 --> 01:00:19,153 Yes, I want foot strokies. 699 01:00:19,253 --> 01:00:20,488 And I want them now. 700 01:00:20,955 --> 01:00:24,725 And I want them to be very soft and light 701 01:00:24,825 --> 01:00:28,062 and luxuriously relaxing. 702 01:00:42,476 --> 01:00:45,045 Who doesn't love a nice foot strokie? 703 01:00:50,251 --> 01:00:52,753 Okay. Only because you nearly drowned. 704 01:00:53,754 --> 01:00:56,323 Yes. I nearly died. 705 01:00:58,292 --> 01:01:00,261 Come on. Foot strokies. 706 01:01:01,530 --> 01:01:04,098 Okay. Foot strokies. I get it. 707 01:01:05,266 --> 01:01:09,069 Foot strokies, please. 708 01:01:41,402 --> 01:01:42,703 Oh, ooh, ooh. 709 01:01:43,704 --> 01:01:45,005 Ooh, ooh, ooh. 710 01:01:45,105 --> 01:01:45,873 Ooh... 711 01:01:47,474 --> 01:01:48,475 Ooh, ooh, ooh... 712 01:01:51,145 --> 01:01:51,946 Oooh... 713 01:01:53,747 --> 01:01:58,385 Oooh, oooh, oooh. 714 01:01:59,588 --> 01:02:03,057 Oooh, oooh, oooh. 715 01:02:03,457 --> 01:02:04,792 Am I doing a good job? 716 01:02:15,570 --> 01:02:17,238 Mmm. 717 01:02:20,007 --> 01:02:24,512 The patient shall fall into a deep, deep slumber. 718 01:02:24,613 --> 01:02:26,046 Weeeee... 719 01:02:27,248 --> 01:02:29,283 Mmm... 720 01:02:30,552 --> 01:02:32,987 The patient shall soon feel better. 721 01:02:34,522 --> 01:02:36,357 Then we can look at the sheep. 722 01:02:37,458 --> 01:02:40,160 We can look at the sheep. 723 01:02:42,229 --> 01:02:43,097 The sheep. 724 01:02:45,299 --> 01:02:46,967 The sheep. 725 01:02:49,236 --> 01:02:50,204 Baaaah. 726 01:02:52,339 --> 01:02:53,907 Baaaah. 727 01:02:55,309 --> 01:02:56,377 Baaaah. 728 01:02:57,311 --> 01:02:59,079 Baaaah. 729 01:03:00,914 --> 01:03:02,082 The sheep. 730 01:03:04,653 --> 01:03:06,320 The sheep. 731 01:03:07,388 --> 01:03:08,355 The sheep. 732 01:03:09,490 --> 01:03:11,358 The sheep. 733 01:03:12,993 --> 01:03:14,094 The sheep. 734 01:03:14,529 --> 01:03:16,430 The sheep. 735 01:03:18,265 --> 01:03:19,567 Baaaah. 736 01:03:22,537 --> 01:03:24,371 Baaaaah. 737 01:03:27,875 --> 01:03:30,110 Baaaah! 738 01:03:31,513 --> 01:03:33,080 Baaaah! 739 01:03:34,683 --> 01:03:36,350 Baaaah! 740 01:03:37,918 --> 01:03:39,353 Baaaah! 741 01:03:41,155 --> 01:03:42,489 Baaaah! 742 01:03:44,291 --> 01:03:46,327 Baaaah! 743 01:03:47,662 --> 01:03:49,096 Baaaah! 744 01:03:50,565 --> 01:03:52,833 Baaaah! 745 01:03:53,834 --> 01:03:55,336 Baaaah! 746 01:03:56,303 --> 01:03:57,971 Baaaah! 747 01:03:58,906 --> 01:04:00,407 Baaaah! 748 01:04:01,609 --> 01:04:03,277 Baaaah! 749 01:04:04,579 --> 01:04:06,447 Baaaah! 750 01:04:07,881 --> 01:04:09,883 Baaaah! 751 01:04:11,352 --> 01:04:13,253 Baaaah! 752 01:04:14,556 --> 01:04:16,558 Baaaah! 753 01:04:17,726 --> 01:04:19,860 Baaaah! 754 01:04:21,295 --> 01:04:23,263 Baaaah! 755 01:04:24,666 --> 01:04:26,500 Baaaah! 756 01:04:27,769 --> 01:04:29,637 Baaaah! 757 01:04:30,871 --> 01:04:33,107 Baaaah! 758 01:04:34,341 --> 01:04:36,276 Baaaah! 759 01:04:37,612 --> 01:04:39,980 Baaaah! 760 01:04:41,248 --> 01:04:43,350 Baaaah! 761 01:04:44,485 --> 01:04:46,353 Baaaaaaah! 762 01:04:47,589 --> 01:04:49,490 Baaaaaaah! 763 01:04:50,625 --> 01:04:52,926 Baaaaaaah! 764 01:04:53,828 --> 01:04:55,963 Baaaaaaah! 765 01:04:56,831 --> 01:04:58,899 Baaaaaaah! 766 01:04:59,801 --> 01:05:01,402 Baaaaah! 767 01:05:02,469 --> 01:05:04,171 Baaaah! 768 01:05:04,873 --> 01:05:06,407 Baaaaah! 769 01:05:07,307 --> 01:05:09,009 Baaaah! 770 01:05:09,611 --> 01:05:11,278 Baaaaaaah! 771 01:05:11,912 --> 01:05:14,148 Baaaaaaah! 772 01:05:14,783 --> 01:05:16,651 Baaaaaaah! 773 01:05:17,451 --> 01:05:19,386 Baaaaaaah! 774 01:05:20,053 --> 01:05:22,089 Baaaaaaah! 775 01:05:22,724 --> 01:05:24,659 Baaaaaaah! 776 01:05:25,392 --> 01:05:27,227 Baaaaaaah! 777 01:05:27,762 --> 01:05:30,063 Baaaaaaah! 778 01:05:30,598 --> 01:05:33,400 Baaaaaaah! 779 01:05:36,336 --> 01:05:37,471 Baaah! 780 01:05:39,006 --> 01:05:40,407 You what, mate? 781 01:05:41,509 --> 01:05:43,444 I was having a dream. 782 01:05:44,111 --> 01:05:46,881 But I can't remember what it was about. 783 01:05:47,549 --> 01:05:50,384 How can we forget our dreams so quickly? 784 01:05:50,885 --> 01:05:52,419 And why? 785 01:05:52,520 --> 01:05:54,054 Why do we? 786 01:05:55,122 --> 01:05:57,057 It's been a long day, mate. 787 01:05:57,391 --> 01:06:00,929 Yes. It's been a long and terrible day. 788 01:06:01,495 --> 01:06:05,165 Which is why I am thinking, what could be wonderful? 789 01:06:05,265 --> 01:06:07,167 And then I just realised. 790 01:06:07,267 --> 01:06:09,203 It could be wonderful to have one more 791 01:06:09,303 --> 01:06:11,706 of your signature hot chocolates 792 01:06:11,806 --> 01:06:13,340 with real cocoa 793 01:06:13,741 --> 01:06:15,375 and some marshmallows 794 01:06:15,476 --> 01:06:19,379 and whipped cream and chocolate sprinkles and cow's milk. 795 01:06:19,480 --> 01:06:23,283 Then I can feel fully recuperated. 796 01:06:23,918 --> 01:06:27,387 You sure you're not drinking too much hot chocolate, mate? 797 01:06:27,488 --> 01:06:29,189 And while you're at it, maybe you're also 798 01:06:29,289 --> 01:06:31,258 eating too many marshmallows? 799 01:06:39,399 --> 01:06:43,170 I am neither drinking too much hot chocolate, 800 01:06:43,571 --> 01:06:47,374 nor am I eating too many marshmallows. 801 01:06:47,474 --> 01:06:50,912 And don't forget the chocolate sprinkles! 802 01:06:51,011 --> 01:06:53,013 I need to be pampered. 803 01:06:53,515 --> 01:06:58,418 I did nearly drown today, as we both know. 804 01:06:58,520 --> 01:07:03,490 Or maybe someone attempted to kill me! 805 01:07:05,660 --> 01:07:07,327 No more foot strokies! 806 01:07:07,729 --> 01:07:11,766 You know I already made you two of my signature hot choccies! 807 01:07:12,299 --> 01:07:15,469 I cycled to the shop to get all the ingredients too! 808 01:07:17,137 --> 01:07:19,941 Yes! And you attempted to kill me earlier! 809 01:07:20,040 --> 01:07:23,912 Hey! I didn't know you can't swim! 810 01:07:28,983 --> 01:07:31,318 Listen to me, boy. 811 01:07:31,418 --> 01:07:36,658 I came to this Scottish Cottage for a special reason. 812 01:07:37,057 --> 01:07:39,393 To collaborate with you. 813 01:07:40,394 --> 01:07:42,997 Because I'm a musical legend. 814 01:07:43,096 --> 01:07:45,600 Because I figured you needed some help! 815 01:07:47,735 --> 01:07:53,073 Turns out, you are so insanely jealous of me and my talent, 816 01:07:53,173 --> 01:07:56,744 like how I can play every instrument under the sun, 817 01:07:57,177 --> 01:08:03,051 that you try to kill me in the Scottish sea! 818 01:08:03,150 --> 01:08:05,285 Do you realise who you're speaking to? 819 01:08:05,753 --> 01:08:06,721 It's me. 820 01:08:07,087 --> 01:08:08,723 Look at me. The cute one. 821 01:08:08,823 --> 01:08:10,625 The one the girls go mad for. 822 01:08:11,158 --> 01:08:12,794 Realise who you're speaking to. 823 01:08:15,830 --> 01:08:17,264 How dare you! 824 01:08:17,364 --> 01:08:19,534 You come to my Scottish Cottage 825 01:08:19,634 --> 01:08:22,436 and insult me and claim I tried to kill you. 826 01:08:22,837 --> 01:08:26,273 You're the only adult I've ever met that can't swim. 827 01:08:26,373 --> 01:08:30,511 And I'm the only musical genius in this Scottish Cottage. 828 01:08:34,247 --> 01:08:35,984 Forget musical legend! 829 01:08:36,084 --> 01:08:37,719 I'm talking genius! 830 01:08:37,819 --> 01:08:41,756 It's time for you to pack your crappy handbag crapbag 831 01:08:41,856 --> 01:08:43,490 and sling your hook, mate! 832 01:08:44,257 --> 01:08:46,360 I'm not leaving! 833 01:08:46,460 --> 01:08:49,931 Not until you apologise for attempted murder! 834 01:08:50,297 --> 01:08:53,101 I'm not apologising for nothing, mate! 835 01:08:53,200 --> 01:08:55,670 Apology requested! 836 01:08:55,770 --> 01:08:57,672 Apology denied! 837 01:08:57,772 --> 01:08:59,040 I need hot choccy! 838 01:08:59,139 --> 01:09:00,908 I want hot choccy! 839 01:09:01,009 --> 01:09:02,175 Need hot choccy! 840 01:09:02,275 --> 01:09:03,511 Want hot choccy! 841 01:09:03,611 --> 01:09:04,579 Need hot choccy! 842 01:09:04,679 --> 01:09:05,613 Want hot choccy! 843 01:09:05,713 --> 01:09:06,781 I looked in the attic. 844 01:09:06,881 --> 01:09:08,082 I looked downstairs. 845 01:09:08,181 --> 01:09:10,685 No hot choccy anywhere. 846 01:09:10,785 --> 01:09:12,920 Fucking wanker! 847 01:09:13,021 --> 01:09:13,821 I'm going! 848 01:09:14,922 --> 01:09:16,090 I looked in the street. 849 01:09:16,189 --> 01:09:17,424 I looked in the yard. 850 01:09:17,525 --> 01:09:20,227 Finding hot choccy never seemed so hard! 851 01:09:53,161 --> 01:09:55,897 Hey. I'm hungry too. 852 01:09:56,430 --> 01:10:00,134 I'm coming in and I'm telling you now. 853 01:10:00,233 --> 01:10:01,435 Don't you dare come in. 854 01:10:01,536 --> 01:10:04,371 This is a private veggie feast for residents. 855 01:10:04,471 --> 01:10:09,877 Resistance is utterly and absolutely pointless. 856 01:10:09,977 --> 01:10:14,082 There is nothing you can do about my forced entry. 857 01:10:14,549 --> 01:10:18,019 I shall enter on the count of three. One... 858 01:10:19,854 --> 01:10:20,555 Two... 859 01:10:22,222 --> 01:10:23,157 Three! 860 01:10:26,694 --> 01:10:27,494 Enter! 861 01:10:35,002 --> 01:10:36,571 Oh, we're grilling, are we? 862 01:10:37,905 --> 01:10:41,241 The veggie feast on this grill tray is all mine. 863 01:10:41,341 --> 01:10:43,010 I disagree. 864 01:10:43,111 --> 01:10:45,278 You can disagree all you like. 865 01:10:45,378 --> 01:10:46,748 Facts are facts. 866 01:10:47,682 --> 01:10:52,887 I'm gonna lunge for your veggie feast on the count of three. 867 01:10:53,286 --> 01:10:56,557 One, two, three, lunge! 868 01:10:56,657 --> 01:10:58,993 This is my veggie feast. 869 01:10:59,093 --> 01:11:00,595 Get your own veggie feast. 870 01:11:00,695 --> 01:11:02,630 Get on a bike and go to the local shop 871 01:11:02,730 --> 01:11:03,430 like I did. 872 01:11:08,069 --> 01:11:09,402 Hang on, sorry. 873 01:11:09,503 --> 01:11:11,471 Actually, the shop's closed. 874 01:11:11,572 --> 01:11:13,306 You're too late. And it's my bike. 875 01:11:13,406 --> 01:11:14,709 And you're not allowed to use it! 876 01:11:22,315 --> 01:11:26,053 Mm. This is one delicious veggie sausage. 877 01:11:26,554 --> 01:11:28,421 I love the golden breadcrumbs 878 01:11:28,523 --> 01:11:31,491 that are covering every single bite I take. 879 01:11:32,325 --> 01:11:33,795 I love veggie munching! 880 01:11:34,729 --> 01:11:37,131 I wanna do some veggie munching! 881 01:11:38,331 --> 01:11:39,332 Okay! 882 01:11:40,333 --> 01:11:41,602 You asked for it! 883 01:11:43,037 --> 01:11:46,774 First you shall experience the veggie sausage! 884 01:11:51,112 --> 01:11:51,879 You like that? 885 01:11:53,581 --> 01:11:55,448 Yeah, I do actually. 886 01:11:55,550 --> 01:11:58,519 But now I want to dress up like a ghost from yesteryear. 887 01:14:02,243 --> 01:14:04,612 Zham Zham! 888 01:14:07,114 --> 01:14:09,016 Zham Zham! 889 01:14:12,119 --> 01:14:14,454 Zham Zham! 890 01:14:17,258 --> 01:14:19,492 Zham Zham! 891 01:14:22,163 --> 01:14:24,231 Zham Zham! 892 01:14:26,901 --> 01:14:28,903 Zham Zham! 893 01:14:30,404 --> 01:14:32,673 Zham Zham! 894 01:14:51,559 --> 01:14:53,828 Zham Zham! 895 01:14:53,928 --> 01:14:55,830 Zham Zham! 896 01:16:27,221 --> 01:16:28,856 Baaaaah! 897 01:16:30,958 --> 01:16:33,060 Baaaaah! 898 01:16:35,129 --> 01:16:37,198 Baaaaah! 899 01:16:39,166 --> 01:16:41,302 Baaaaah! 900 01:16:43,070 --> 01:16:45,272 Baaaaaaah! 901 01:16:46,707 --> 01:16:48,976 Baaaaaaah! 902 01:16:50,444 --> 01:16:52,813 Baaaaaaah! 903 01:16:54,348 --> 01:16:56,717 Baaaaaaah! 904 01:16:58,085 --> 01:17:00,321 Baaaaaaah! 905 01:17:02,056 --> 01:17:04,225 Baaaaaaah! 906 01:17:05,527 --> 01:17:07,294 Ebony! 907 01:17:08,028 --> 01:17:10,097 Ivory! 908 01:17:10,532 --> 01:17:12,433 Ebony! 909 01:17:12,534 --> 01:17:14,702 Ivory! 910 01:17:15,604 --> 01:17:17,338 Ebony! 911 01:17:18,239 --> 01:17:20,241 Ivory! 912 01:17:21,375 --> 01:17:23,410 Ebony! 913 01:17:23,512 --> 01:17:25,913 Ivory! 914 01:17:26,347 --> 01:17:27,848 Ebony! 915 01:17:28,315 --> 01:17:30,552 Ivory! 916 01:17:30,651 --> 01:17:33,487 Ebony! 917 01:17:33,588 --> 01:17:37,858 Ivorrrrrrrrrrrrry! 918 01:17:43,364 --> 01:17:49,003 Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyy! 919 01:17:51,872 --> 01:17:55,209 Ivorrryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy! 920 01:17:58,112 --> 01:18:01,882 Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy! 921 01:18:07,488 --> 01:18:08,822 ...yyyyyy! 922 01:18:08,923 --> 01:18:13,662 Ivorrryyyyyyyyyyyyyy! 923 01:18:21,802 --> 01:18:23,170 ...yyyyyyyy! 924 01:18:30,579 --> 01:18:32,713 Baaaaaaah! 925 01:18:35,382 --> 01:18:37,351 Baaaaaaah! 926 01:19:43,685 --> 01:19:45,152 We have seen a sign. 927 01:19:47,921 --> 01:19:50,057 We have been presented with a sign. 928 01:19:51,859 --> 01:19:53,861 We've had our struggles with each other. 929 01:19:55,597 --> 01:19:58,232 We've had our struggles with each other, it's true. 930 01:20:00,301 --> 01:20:02,870 But we needed struggle to find harmony. 931 01:20:04,838 --> 01:20:06,473 We truly have found harmony. 932 01:20:08,475 --> 01:20:11,078 I've never felt this comfortable with anyone. 933 01:20:13,548 --> 01:20:15,015 Yes, I agree. 934 01:20:15,115 --> 01:20:17,451 Even though we've been through some very hard times, 935 01:20:17,552 --> 01:20:19,820 I now feel completely comfortable with you. 936 01:20:22,156 --> 01:20:25,359 I feel like we're completely in perfect synchronicity. 937 01:20:26,393 --> 01:20:27,961 Almost like twins. 938 01:20:28,462 --> 01:20:30,230 You know that thing that twins have 939 01:20:30,331 --> 01:20:32,466 when they can finish each other's sentences. 940 01:20:33,133 --> 01:20:34,368 I think we have that. 941 01:20:36,870 --> 01:20:38,105 We definitely do. 942 01:20:38,573 --> 01:20:41,075 I wanted to finish your sentence then actually, 943 01:20:41,475 --> 01:20:44,144 but when you said finish each other's sentences, 944 01:20:44,244 --> 01:20:45,979 I knew what you were going to say. 945 01:20:47,281 --> 01:20:50,184 It felt too obvious to finish each other's sentences 946 01:20:50,284 --> 01:20:51,786 when you were talking about finishing 947 01:20:51,885 --> 01:20:53,020 each other's sentences. 948 01:20:53,120 --> 01:20:54,421 Do you know what I mean? 949 01:20:57,625 --> 01:20:59,360 Of course I know what you mean. 950 01:21:01,995 --> 01:21:03,297 Of course you do. 951 01:21:04,599 --> 01:21:05,700 It's funny. 952 01:21:06,100 --> 01:21:07,468 I don't wanna leave. 953 01:21:08,803 --> 01:21:10,037 Even though I'd be hard pressed to say 954 01:21:10,137 --> 01:21:11,806 I've had the best of times here, 955 01:21:12,306 --> 01:21:14,576 I wouldn't change any of it for the world. 956 01:21:14,676 --> 01:21:15,810 Not for the world. 957 01:21:16,276 --> 01:21:18,445 And also, let me tell you... 958 01:21:18,546 --> 01:21:20,682 You're the first person I've ever told this to 959 01:21:20,782 --> 01:21:22,449 because you're the only person here. 960 01:21:23,785 --> 01:21:25,252 I think something truly special 961 01:21:25,352 --> 01:21:27,388 will come out of our time together here. 962 01:21:29,456 --> 01:21:30,759 Oh, that's for sure. 963 01:21:31,425 --> 01:21:33,994 Something truly special will come out of it. 964 01:21:34,361 --> 01:21:37,532 Something magical. Something radical. 965 01:21:39,233 --> 01:21:41,201 We can change the way people think. 966 01:21:43,036 --> 01:21:44,905 Yes. We can. 967 01:21:46,741 --> 01:21:47,941 We have the power. 968 01:21:48,342 --> 01:21:50,512 The power to change the way people think. 969 01:21:52,980 --> 01:21:54,181 We do. 970 01:21:54,281 --> 01:21:56,984 Because we can do it in the form of a song. 971 01:21:59,019 --> 01:22:01,656 We can change people's minds with a song. 972 01:22:03,625 --> 01:22:05,092 Just a simple song. 973 01:22:07,494 --> 01:22:09,129 Just a simple song. 974 01:22:11,733 --> 01:22:13,500 We are in perfect harmony. 975 01:22:17,104 --> 01:22:18,673 We are in perfect harmony. 976 01:22:27,916 --> 01:22:30,618 Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh! 977 01:22:33,822 --> 01:22:36,390 Hey, how did you know I do that? 978 01:22:39,460 --> 01:22:41,395 Oh, people are always talking about it. 979 01:22:44,097 --> 01:22:45,232 In a good way? 979 01:22:46,305 --> 01:23:46,219 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org