1 00:00:00,000 --> 00:00:03,400 -Hello everyone! If you watch the series in original 2 00:00:03,720 --> 00:00:06,720 language, you will be exempt from the TV license fee. 3 00:00:07,040 --> 00:00:09,600 There are no more royalties? 4 00:00:09,920 --> 00:00:13,760 You will not be exempt, there are no more royalties. 5 00:00:14,080 --> 00:00:17,160 But it was bullshit. I was saying that... 6 00:00:17,480 --> 00:00:20,760 Okay, well I invite you to watch it in original version. 7 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 8 00:00:31,000 --> 00:00:36,640 -Who's on the floors above? -At 13th, the president, of course. 9 00:00:36,960 --> 00:00:41,000 She makes decisions there with Christian, his chief of staff. 10 00:00:41,320 --> 00:00:43,760 On the 12th, the executive vice-president. 11 00:00:44,080 --> 00:00:48,600 11th, the lower vice-pdts, then the 12 00:00:48,920 --> 00:00:52,080 commissioners by file, and so on by protocol order. 13 00:00:52,400 --> 00:00:53,240 -And... 14 00:00:53,560 --> 00:00:55,520 Who is below us? 15 00:00:57,560 --> 00:00:59,560 -The legal department. 16 00:01:03,120 --> 00:01:06,560 -Hello, Madam Vice President. -Hello. 17 00:01:06,880 --> 00:01:09,600 -Hello. -Would you like... 18 00:01:11,520 --> 00:01:13,880 Valentine, everything is fine, since you arrived? 19 00:01:14,200 --> 00:01:15,800 -Yes, everything is fine. 20 00:01:16,120 --> 00:01:19,160 -When will it be? -In another 3 months. 21 00:01:19,480 --> 00:01:21,920 -Congratulations! -And you? 22 00:01:22,959 --> 00:01:27,360 -Ah! 20 months. It's a fairly complicated matter of competition. 23 00:01:27,680 --> 00:01:29,000 yellow>-Mrs. Commissioner. 24 00:01:29,319 --> 00:01:30,520 -Hello. 25 00:01:38,280 --> 00:01:42,440 -When I arrived in Brussels, I was just an intern. 26 00:01:51,400 --> 00:01:54,520 -I, European Commissioner, I will not have my 27 00:01:54,840 --> 00:01:59,160 actions dictated to me by technocrats. -Valentine 28 00:01:59,480 --> 00:02:03,080 Cantel, it's the return of politics. -I will shake the beast. 29 00:02:03,400 --> 00:02:04,520 -Make the lines move. 30 00:02:04,840 --> 00:02:08,120 -Turbulate the system. -Shake the beast. 31 00:02:10,560 --> 00:02:16,040 -And no one will get in the way of my industrial project. 32 00:02:16,919 --> 00:02:18,200 yellow>Objectives, 33 00:02:18,520 --> 00:02:19,840 results: 34 00:02:20,639 --> 00:02:22,360 an Airbus of the sea. 35 00:02:26,080 --> 00:02:29,400 white>-Mrs. Commissioner, I completely agree. 36 00:02:30,080 --> 00:02:34,160 The Commission is a machine just waiting to be piloted. 37 00:02:34,480 --> 00:02:37,720 She is at the service of the designs 38 00:02:38,040 --> 00:02:40,639 of her masters, and she can lead them far. 39 00:02:41,080 --> 00:02:41,840 So... 40 00:02:42,160 --> 00:02:47,880 Tell me: this Airbus of the sea, what would that be, precisely? 41 00:02:49,240 --> 00:02:50,000 -This is... 42 00:02:52,720 --> 00:02:54,120 a big project. 43 00:02:55,400 --> 00:02:56,720 A major project which must put 44 00:02:57,040 --> 00:02:59,560 Europe back on the map and hold 45 00:02:59,880 --> 00:03:02,919 its own to the Americans and the Chinese. 46 00:03:03,240 --> 00:03:04,520 -And to the Indians. 47 00:03:05,560 --> 00:03:06,440 -And so... 48 00:03:07,360 --> 00:03:08,600 Concretely? 49 00:03:09,200 --> 00:03:14,440 -Concretely... 50 00:03:14,760 --> 00:03:16,680 It will be super concrete. 51 00:03:20,480 --> 00:03:21,240 -I see. 52 00:03:22,680 --> 00:03:23,480 In fact, your vision is that 53 00:03:23,960 --> 00:03:27,600 of a large European industrial project. 54 00:03:28,320 --> 00:03:31,160 -That's it. 55 00:03:31,480 --> 00:03:34,920 -A great achievement, perhaps in the field of transportation. 56 00:03:35,240 --> 00:03:36,480 -Exactly. 57 00:03:36,800 --> 00:03:38,000 -Which combines several industrial sectors. 58 00:03:38,320 --> 00:03:42,080 In line with ecological concerns 59 00:03:42,400 --> 00:03:43,640 contemporary. 60 00:03:43,960 --> 00:03:46,120 -Obviously. -You don't have in 61 00:03:46,440 --> 00:03:47,920 mind, I'm saying this at random, 62 00:03:48,240 --> 00:03:51,880 an old-fashioned, polluting container ship? 63 00:03:52,200 --> 00:03:52,960 -No! 64 00:03:53,280 --> 00:03:54,800 -In your mind, we are talking 65 00:03:55,120 --> 00:04:00,160 about cutting-edge zero-carbon technology. 66 00:04:00,480 --> 00:04:01,680 -That's it! -Good. 67 00:04:02,000 --> 00:04:03,480 We listen to you. 68 00:04:05,720 --> 00:04:09,240 -It's in the field of transportation... 69 00:04:09,560 --> 00:04:10,640 Several sectors... 70 00:04:13,880 --> 00:04:16,720 A zero-carbon container ship. 71 00:04:19,000 --> 00:04:19,760 That's it! 72 00:04:32,000 --> 00:04:33,880 What a brilliant idea! 73 00:04:34,200 --> 00:04:37,000 *-Imagine "The Empire Strikes Back". 74 00:04:37,320 --> 00:04:40,320 *The UK's mission vis-à-vis the EU, *is 75 00:04:40,640 --> 00:04:44,200 like the Jedi against the Death Star of the Commission. 76 00:04:44,520 --> 00:04:46,360 -Are we the Jedi or the Empire? 77 00:04:46,680 --> 00:04:48,680 *-We are the good guys *who want to save 78 00:04:49,000 --> 00:04:53,279 the universe from the hegemonic ambition of the EU. 79 00:04:53,600 --> 00:04:57,680 *This is what our readers like and this is what we are going to publish. 80 00:04:58,000 --> 00:05:01,839 *If they want to whine about the lack of black 81 00:05:02,160 --> 00:05:05,160 women at the Oscars, *they can read the "Guardian", right? 82 00:05:05,480 --> 00:05:08,000 -Okay, noted. THANKS. 83 00:05:20,800 --> 00:05:21,560 Hello? 84 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 -Hello! -Sorry. 85 00:05:23,760 --> 00:05:25,240 -Hello! 86 00:05:25,560 --> 00:05:28,440 -Is this here, the British-influenced strategy office? 87 00:05:28,760 --> 00:05:30,600 -Absolutely! Welcome ! 88 00:05:37,760 --> 00:05:38,520 -Petre! 89 00:05:38,839 --> 00:05:41,839 -What is it? -They took our project! 90 00:05:42,160 --> 00:05:45,960 -Where did you get that from? -The Frenchwoman took our project! 91 00:05:46,279 --> 00:05:49,279 Carmen Saru came a week ago. 92 00:05:49,600 --> 00:05:52,920 She asked me if we had a project in the works. 93 00:05:53,240 --> 00:05:56,400 I said yes, I gave him our file. 94 00:05:57,320 --> 00:06:00,120 *-My first initiative as commissioner: *the 95 00:06:00,440 --> 00:06:04,520 launch of a major project for zero-carbon container ships. 96 00:06:04,839 --> 00:06:07,680 -This is our project! We did it ! 97 00:06:08,000 --> 00:06:11,320 -OUR CONTAINER SHIP OF THE FUTURE WAS CHOSEN! 98 00:06:11,640 --> 00:06:14,200 OUR CONTAINER SHIP OF THE FUTURE! 99 00:06:15,240 --> 00:06:19,560 -And our space airship, do you think it will happen one day? 100 00:06:19,880 --> 00:06:23,839 -Anything is possible, Petre! We're in Brussels, I'll remind you. 101 00:06:24,160 --> 00:06:25,680 -So let's toast! 102 00:06:36,120 --> 00:06:38,240 -Is this place free? 103 00:06:47,880 --> 00:06:51,920 It is said that the Greens are running for the presidency of Parliament. 104 00:06:53,560 --> 00:06:56,640 -Yeah... -That would be smart of them. 105 00:06:57,360 --> 00:07:00,800 Michel Specklin and Konrad Stracke 106 00:07:01,120 --> 00:07:02,920 could be beaten by Cornelius Jaegger. 107 00:07:03,240 --> 00:07:04,200 He is Green but he is 108 00:07:04,520 --> 00:07:07,839 Flemish, therefore liberal, and therefore... 109 00:07:08,160 --> 00:07:09,520 -Are you really coming to talk to 110 00:07:09,840 --> 00:07:12,640 me about the Greens on your lunch break? 111 00:07:12,960 --> 00:07:14,000 Seriously? 112 00:07:14,320 --> 00:07:18,240 Or you want me to write an article to discreetly encourage 113 00:07:18,560 --> 00:07:22,960 an application that would lose Specklin and would favor your leader? 114 00:07:29,160 --> 00:07:33,400 -I don't know why I put so much stuff on my board. 115 00:07:33,720 --> 00:07:35,680 I am gluten intolerant. 116 00:07:36,000 --> 00:07:39,040 That doesn't mean anything to you, to exchange our trays? 117 00:07:39,360 --> 00:07:42,680 -I accept nothing from a parliamentary assistant. 118 00:07:43,000 --> 00:07:45,440 -Political advisor. -It's worse. 119 00:07:46,080 --> 00:07:49,480 -I'm not buying you lunch, we're just swapping our trays. 120 00:07:49,800 --> 00:07:53,360 At the end of the day, you will still have paid for your meal. 121 00:08:13,920 --> 00:08:14,680 Perfect. 122 00:08:15,000 --> 00:08:16,760 What would create a buzz: "10 123 00:08:17,080 --> 00:08:20,280 reasons why the Greens have the presidency." 124 00:08:20,600 --> 00:08:23,120 I have already listed 7 for you. 125 00:08:24,280 --> 00:08:27,600 -And that's where the magic happens. 126 00:08:29,240 --> 00:08:30,000 -OK. 127 00:08:30,600 --> 00:08:34,920 British influence in Brussels is based on what strategy? 128 00:08:36,000 --> 00:08:40,080 -I would say we had quite an influence, though. 129 00:08:40,480 --> 00:08:41,840 Before Brexit. 130 00:08:42,160 --> 00:08:46,760 But now, no one invites us to meetings. 131 00:08:47,080 --> 00:08:50,320 -Do you regret Brexit? -Uh... No! 132 00:08:50,640 --> 00:08:51,880 No, no! 133 00:08:52,640 --> 00:08:53,440 No! 134 00:08:54,640 --> 00:08:55,720 No, I... 135 00:08:56,040 --> 00:09:01,880 I am 100% pro-Brexit, note this in the article. 136 00:09:03,160 --> 00:09:03,920 OK? 137 00:09:05,640 --> 00:09:08,800 -100%. -Pro-Brexit. 138 00:09:09,600 --> 00:09:10,360 -Great. 139 00:09:28,400 --> 00:09:31,240 -Europe needs big projects. 140 00:09:31,559 --> 00:09:33,240 Great achievements, developed together, 141 00:09:33,559 --> 00:09:37,440 brought to fruition by the addition of our skills 142 00:09:37,760 --> 00:09:41,840 and our common determination to build a world best. 143 00:09:42,160 --> 00:09:45,600 Greece, a major maritime power 144 00:09:45,920 --> 00:09:48,120 on the continent, is 145 00:09:48,440 --> 00:09:49,520 an essential component of this project. 146 00:09:50,080 --> 00:09:54,760 This is why I wanted this first meeting today. 147 00:09:57,160 --> 00:10:01,520 -"Our government remembers that it was 148 00:10:01,840 --> 00:10:05,360 only united "that the Greek cities were 149 00:10:05,679 --> 00:10:09,520 able to repel " the attacks of the Persian tyrants." 150 00:10:12,480 --> 00:10:14,440 -He's talking about Iran here? 151 00:10:14,760 --> 00:10:17,679 -This is a reference to the Persian Wars. 152 00:10:18,000 --> 00:10:20,800 Greek politicians like to talk about history. 153 00:10:21,120 --> 00:10:24,280 It is said that this is what makes their conversations so pleasant. 154 00:10:24,600 --> 00:10:25,880 -So I can count 155 00:10:26,200 --> 00:10:27,840 on your support? 156 00:10:28,160 --> 00:10:39,679 ... 157 00:10:40,000 --> 00:10:42,920 -The Minister highlights the difficulties 158 00:10:43,240 --> 00:10:47,440 due to the accounting reform to include 159 00:10:47,760 --> 00:10:50,920 environmental assets and its consequences for Greek shipowners. 160 00:10:51,240 --> 00:10:52,320 -The Blue Deal? 161 00:10:52,640 --> 00:10:53,920 What connection? 162 00:10:54,240 --> 00:10:56,880 -At the congress of the Isthmus of 163 00:10:57,200 --> 00:11:01,400 Corinth, Athenians and Spartans put aside 164 00:11:01,720 --> 00:11:04,960 their old resentments to unite c. 165 00:11:06,240 --> 00:11:17,880 white>and derive common glory from it. .. 166 00:11:18,840 --> 00:11:20,840 . 167 00:11:21,160 --> 00:11:24,520 -"Stranger, go and tell Lacedaemon " that we lie here in obedience to her laws." 168 00:11:26,160 --> 00:11:28,880 -Minister asks you to renounce 169 00:11:29,200 --> 00:11:32,600 accounting reform in exchange for Greece's participation 170 00:11:32,920 --> 00:11:34,800 to your project. 171 00:11:35,120 --> 00:11:38,520 -But the reform is passed. There's nothing more we can do! 172 00:11:38,840 --> 00:11:48,840 ... 173 00:11:49,160 --> 00:11:53,360 -The minister will enjoin to 174 00:11:53,679 --> 00:11:55,520 remember the advice of Artabanes to Xerxes. 175 00:11:57,040 --> 00:12:01,559 At the time, this was not heard. -Have a nice day, ladies. 176 00:12:09,240 --> 00:12:10,000 -Artabane was 177 00:12:10,320 --> 00:12:12,800 the brother of Darius I 178 00:12:13,120 --> 00:12:14,600 and... -That'll be enough. 179 00:12:14,920 --> 00:12:20,400 He wants me to drop the reform in exchange for my container ship. 180 00:12:20,720 --> 00:12:23,520 We will not give in to this grotesque blackmail. 181 00:12:23,840 --> 00:12:27,800 And there is nothing more we can do: the Blue Deal has been voted on. 182 00:12:28,120 --> 00:12:30,280 There's nothing we can do, right? 183 00:12:31,160 --> 00:12:31,920 Huh? 184 00:12:33,320 --> 00:12:36,400 We are not going to give in to their grotesque blackmail. 185 00:12:40,440 --> 00:12:41,679 Right? 186 00:12:42,280 --> 00:12:45,559 -There would be a solution to bury 187 00:12:45,880 --> 00:12:50,280 accounting reform, but that would not please Parliament. 188 00:12:50,880 --> 00:12:55,679 And above all, you refuse to give in to this grotesque blackmail. 189 00:12:56,000 --> 00:12:59,280 -Yes, we are not going to give in to this grotesque blackmail. 190 00:13:04,240 --> 00:13:08,520 That is to say, “bury the Blue Deal accounting reform”? 191 00:13:35,559 --> 00:13:38,080 anthem played on the banjo. 192 00:13:56,080 --> 00:13:58,960 -Eamon? What good wind brings you? 193 00:14:00,360 --> 00:14:03,520 -I was told that I could find you here. 194 00:14:03,840 --> 00:14:07,559 The Commission presented the delegated acts 195 00:14:07,880 --> 00:14:11,480 of the Blue Deal. I thought you might be interested. 196 00:14:16,720 --> 00:14:20,040 You will note that the Commission has wide 197 00:14:20,360 --> 00:14:24,000 latitude to set the details of most legislative texts. 198 00:14:24,320 --> 00:14:26,400 She didn't hold back on it here. 199 00:14:28,280 --> 00:14:29,040 -Eamon... 200 00:14:30,920 --> 00:14:35,160 I'm not the trigger-happy kid you knew. 201 00:14:36,840 --> 00:14:38,200 I'm tired. 202 00:14:39,280 --> 00:14:43,080 I want to refocus on what really matters. 203 00:14:43,400 --> 00:14:44,520 My lands... 204 00:14:46,040 --> 00:14:49,280 My animals... Maybe start a family... 205 00:14:49,600 --> 00:14:52,920 -I have to go to a coordinators meeting. 206 00:14:53,680 --> 00:14:57,280 I'll let you gain knowledge of the material. 207 00:15:00,920 --> 00:15:02,880 Parliament is one month old 208 00:15:03,920 --> 00:15:05,480 to manifest. 209 00:15:06,200 --> 00:15:09,000 And possibly veto it. 210 00:15:31,320 --> 00:15:32,680 Oh the bitch! 211 00:15:40,280 --> 00:15:41,040 Look! 212 00:15:41,360 --> 00:15:46,200 The level is so high that it will not apply to any company! 213 00:15:46,520 --> 00:15:49,840 Look at the dates! If you add the adaptation period 214 00:15:50,160 --> 00:15:53,160 with the withdrawal period and introduction, 215 00:15:53,480 --> 00:15:58,520 this should come into force in... -Weird, indeed. 216 00:15:58,840 --> 00:16:02,720 -This will come into effect when my children have their children. 217 00:16:03,040 --> 00:16:06,640 And this will only apply to companies larger than Google! 218 00:16:06,960 --> 00:16:11,080 Do you know any? -Let's see... Maybe there is... 219 00:16:11,400 --> 00:16:14,680 -Sven, the Commission is trying to scam us! 220 00:16:16,880 --> 00:16:20,200 -Samy, this is probably a misunderstanding. 221 00:16:20,520 --> 00:16:24,800 Why would the Commission want to tamper with a 222 00:16:25,120 --> 00:16:28,320 legislative measure that would help us restore 223 00:16:28,640 --> 00:16:33,640 biodiversity and achieve the IPCC objectives an increase of 2 degrees maximum? 224 00:16:34,600 --> 00:16:37,480 Think! No, it's unthinkable! 225 00:16:37,800 --> 00:16:39,640 -You don't know Valentine. 226 00:16:39,960 --> 00:16:42,040 -The Commission, believe me, is 227 00:16:42,360 --> 00:16:45,400 very respectful of Parliament's opinion 228 00:16:45,720 --> 00:16:50,600 for legislative procedures. -Who do you know at the Commission? 229 00:16:53,880 --> 00:16:56,360 -Okay, we'll call them. 230 00:16:56,680 --> 00:16:57,440 -OK. 231 00:16:58,040 --> 00:17:01,240 *-What you say surprises me. It must be a misunderstanding. 232 00:17:01,560 --> 00:17:05,640 -That's exactly what I said, a simple misunderstanding. 233 00:17:05,960 --> 00:17:09,480 2047, that would mean nothing! (What was I saying?) 234 00:17:09,800 --> 00:17:14,400 *-My assistants will review everything and we can discuss it. 235 00:17:14,720 --> 00:17:17,320 -That would be really great! 236 00:17:17,640 --> 00:17:20,280 *-I'll leave it to my department * 237 00:17:20,600 --> 00:17:23,359 to double-check everything this week. 238 00:17:23,680 --> 00:17:27,600 *Next week, my diary is already full. 239 00:17:29,920 --> 00:17:34,160 *Then it will be school vacation for two weeks. 240 00:17:34,800 --> 00:17:37,720 *Then there will be the plenary session in Strasbourg. 241 00:17:39,240 --> 00:17:42,720 *Afterwards, there is Ascension Thursday, so... 242 00:17:43,040 --> 00:17:46,080 *Early June, would that suit you? 243 00:17:46,400 --> 00:17:47,160 -Um... 244 00:17:48,200 --> 00:17:48,960 Perfect! 245 00:17:49,280 --> 00:17:52,440 *-Your questions will be answered at that time. 246 00:17:52,760 --> 00:17:54,119 -It's perfect! 247 00:17:55,080 --> 00:17:59,400 Many thanks to you for taking 248 00:17:59,720 --> 00:18:00,480 the time to clarify everything, Ms. 249 00:18:01,400 --> 00:18:02,720 Saru. 250 00:18:03,040 --> 00:18:06,720 red>Sven hangs up. So! You clearly see, that it was a misunderstanding! 251 00:18:07,040 --> 00:18:08,359 -Yeah. In June. 252 00:18:08,680 --> 00:18:10,000 -Hm? -In June! 253 00:18:10,320 --> 00:18:14,680 Parliament has only one month to oppose the delegated act. 254 00:18:15,000 --> 00:18:18,760 It will be too late to do anything in June. 255 00:18:19,080 --> 00:18:23,200 -But in the meantime, the Commission 256 00:18:23,520 --> 00:18:24,840 will withdraw the delegated act, that's obvious! 257 00:18:28,840 --> 00:18:31,800 They're going to do it, aren't they? 258 00:18:33,320 --> 00:18:37,080 Irish music. 259 00:18:54,160 --> 00:18:57,640 -The problem, is that you don't have a balance sheet. 260 00:18:57,960 --> 00:19:00,880 -I don't have a balance sheet?! I don't have a balance sheet?! 261 00:19:01,200 --> 00:19:04,440 And the West Indian day in the canteen, then? 262 00:19:04,760 --> 00:19:09,080 And against everyone's advice! But one day is too short. 263 00:19:09,880 --> 00:19:14,760 One coconut chicken, three accoutrements... We haven't seen anything of their kitchen! 264 00:19:15,200 --> 00:19:21,040 What should have been done, it's Caribbean week, that's it. 265 00:19:21,840 --> 00:19:27,440 Banana fritters, okra in sauce, stuffed crab... 266 00:19:27,760 --> 00:19:32,160 -Yes, you didn't have time. -Exactly, I didn't have time! 267 00:19:33,720 --> 00:19:37,640 Two and a half years of presidency, it's way too short! 268 00:19:37,960 --> 00:19:40,840 There are countries where it is much more! 269 00:19:41,160 --> 00:19:45,320 In China, Russia, Venezuela, there aren't even any limits! 270 00:19:45,760 --> 00:19:50,119 In Equatorial Guinea, it’s 43 years since the president has been there! 271 00:19:51,040 --> 00:19:54,680 So with our two and a half years, we are ridiculous. 272 00:19:55,800 --> 00:19:59,920 Then you have to think about the prestige of the institution, all the same! 273 00:20:00,240 --> 00:20:01,240 -You would be the stability candidate, then. 274 00:20:01,560 --> 00:20:05,280 -There you go! 275 00:20:06,320 --> 00:20:08,400 Stability! So ! 276 00:20:44,760 --> 00:20:46,359 Creole blood sausage... 277 00:20:47,480 --> 00:20:49,920 Cod shredded... 278 00:20:50,400 --> 00:20:53,119 It's time to finish the job. 279 00:21:12,400 --> 00:21:16,040 -Your strongest coffee, please. Take away. 280 00:21:20,000 --> 00:21:20,760 Hi. 281 00:21:21,600 --> 00:21:23,720 -Hey, will you talk to me again? 282 00:21:25,640 --> 00:21:28,760 What's new? 283 00:21:29,080 --> 00:21:29,840 -I'm no better than you: shit. 284 00:21:30,160 --> 00:21:31,760 -Okay, that's... 285 00:21:32,119 --> 00:21:36,680 -I published this at the request of Konrad Stracke's advisor. 286 00:21:37,000 --> 00:21:40,600 For a free lunch! I'm just a sellout! 287 00:21:41,119 --> 00:21:45,359 -It's not that bad. It's not like posting fake news. 288 00:21:45,680 --> 00:21:49,680 -My country was from the Soviet bloc, I fight for the free press. 289 00:21:50,000 --> 00:21:54,280 In my country, journalism still suffers from pressure from the State. 290 00:21:54,600 --> 00:21:55,480 -Hm... 291 00:21:56,080 --> 00:21:57,840 You're worrying too much about 292 00:21:58,160 --> 00:22:02,320 this article. You just give people what they want! 293 00:22:02,640 --> 00:22:06,440 -For 14 years, the English press made fun of Europe. 294 00:22:06,760 --> 00:22:11,160 After all, it was harmless! Except Brexit has arrived. 295 00:22:11,480 --> 00:22:14,520 Brexit hasn't changed much for you. 296 00:22:14,840 --> 00:22:19,840 white>You pay more for your handbag. But it unleashed xenophobia. 297 00:22:20,160 --> 00:22:23,480 white>Poles are described as 298 00:22:23,800 --> 00:22:25,440 parasites who live on state aid. 299 00:22:25,760 --> 00:22:28,800 white>My cousins ​​had to leave England because of this! 300 00:22:29,119 --> 00:22:32,720 When I return to Poland, I find my “parasitic” 301 00:22:33,040 --> 00:22:36,400 cousins ​​who ask me for money because I live in the West. 302 00:22:50,440 --> 00:22:53,840 -If the new accounting model is not applied, 303 00:22:54,160 --> 00:22:58,840 we will not be able to implement the biodiversity strategy! 304 00:22:59,600 --> 00:23:03,200 -These delegated acts can neutralize the Blue Deal! 305 00:23:03,520 --> 00:23:06,119 It will be disastrous for the oceans! 306 00:23:12,119 --> 00:23:12,880 Very good. 307 00:23:13,200 --> 00:23:15,680 You don't want to fight. 308 00:23:16,000 --> 00:23:20,520 It doesn't matter if Valentine Cantel makes fun of Parliament a second time. 309 00:23:21,920 --> 00:23:22,680 -What? 310 00:23:23,000 --> 00:23:27,240 -The Commission is betraying our agreement 311 00:23:27,560 --> 00:23:29,160 and we are too weak to fight, so what does it matter? 312 00:23:29,480 --> 00:23:30,960 Sven, we're leaving. 313 00:23:34,600 --> 00:23:36,960 -Who are you calling weak? 314 00:23:37,800 --> 00:23:38,800 -The three of us. 315 00:23:39,119 --> 00:23:42,359 -I'm not weak! -Yes, you are! 316 00:23:42,680 --> 00:23:44,320 -No! -Valentine 317 00:23:44,640 --> 00:23:47,040 Cantel stops at nothing! 318 00:23:47,359 --> 00:23:48,920 She cheats, she betrays her friends! 319 00:23:49,240 --> 00:23:50,680 You are no match! 320 00:23:51,000 --> 00:23:54,320 -Oh yes! I am not afraid ! 321 00:23:54,640 --> 00:23:56,800 -Ah? Really ? -Oh yes! 322 00:23:57,119 --> 00:23:58,800 -You would be ruthless? 323 00:23:59,119 --> 00:24:00,520 Would you shoot him? 324 00:24:00,840 --> 00:24:04,200 -I have the means to fuck her whenever I want! 325 00:24:04,520 --> 00:24:06,000 -Stronger! 326 00:24:06,320 --> 00:24:07,680 -I'm going to fuck her! 327 00:24:08,000 --> 00:24:10,160 -Yes! -Speak less loudly. 328 00:24:10,480 --> 00:24:11,520 -Say it: "Damn the Commission!" 329 00:24:11,840 --> 00:24:15,359 -Damn the Commission! 330 00:24:15,680 --> 00:24:18,280 -Damn the Commission! -Damn the Commission! 331 00:24:18,600 --> 00:24:21,359 -Damn the Commission! -Can I try? 332 00:24:21,680 --> 00:24:23,560 Damn the Commission! 333 00:24:23,880 --> 00:24:25,080 -Damn the commission! 334 00:24:25,400 --> 00:24:30,320 -SHIT THE COMMISSION! SHIT THE COMMISSION! 335 00:24:30,640 --> 00:24:32,400 -Shit! -Yeah! 336 00:24:33,305 --> 00:25:33,857 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-