1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:00,120 --> 00:02:02,581 This place looks pretty different without a chalkboard 3 00:02:02,664 --> 00:02:04,750 and our unifying sense of purpose. 4 00:02:04,917 --> 00:02:06,460 It's not too bad, though. 5 00:02:06,543 --> 00:02:08,211 It's a great first apartment. 6 00:02:08,503 --> 00:02:09,588 It has one bedroom. 7 00:02:11,256 --> 00:02:12,883 Okay, maybe "half-bedroom." 8 00:02:13,509 --> 00:02:16,136 It could fit a queen or maybe a full-size bed. 9 00:02:16,762 --> 00:02:18,680 Would it be crazy to put in a bunk bed? 10 00:02:18,889 --> 00:02:21,600 Just don't put in a dresser. 11 00:02:22,017 --> 00:02:24,269 That's what closets are for! 12 00:02:26,730 --> 00:02:28,607 This closet can be for Julia. 13 00:02:30,108 --> 00:02:32,069 I know it's not the house on the hill I always dreamed of, 14 00:02:32,152 --> 00:02:33,737 but it's what I can afford. 15 00:02:33,820 --> 00:02:35,822 Plus, I get a discount on the rent! 16 00:02:36,615 --> 00:02:38,200 Because your family lives nearby? 17 00:02:38,283 --> 00:02:39,993 Because someone died here. 18 00:02:41,495 --> 00:02:43,038 Ah. Explains the smell. 19 00:02:43,664 --> 00:02:45,582 Have you told your mom yet? 20 00:02:45,707 --> 00:02:47,626 I was waiting to see if Julia said "yes." 21 00:02:47,918 --> 00:02:50,004 I don't want her to drag me to confession for nothing. 22 00:02:50,087 --> 00:02:51,839 Of course she's going to say "yes." 23 00:02:52,589 --> 00:02:53,966 Oooh, how're you gonna do it? 24 00:02:54,550 --> 00:02:55,801 Hot air balloon? 25 00:02:55,926 --> 00:02:57,261 Sky writing? 26 00:02:57,427 --> 00:02:58,595 I got it! 27 00:02:58,804 --> 00:03:01,348 Pancakes in the shape of an apartment? 28 00:03:01,557 --> 00:03:04,059 Julia is packing a basket and we're going to have a picnic! 29 00:03:04,560 --> 00:03:05,811 I thought I'd ask her there. 30 00:03:07,187 --> 00:03:09,356 After we talk about our days... 31 00:03:10,691 --> 00:03:12,526 and eat some grapes? 32 00:03:12,985 --> 00:03:18,657 Máximo! These milestones are all about the drama of the moment. 33 00:03:18,740 --> 00:03:20,200 At least let me help a little! 34 00:03:20,576 --> 00:03:21,494 Give me the apartment key. 35 00:03:21,577 --> 00:03:23,078 I'll stick it into one of the cheeses 36 00:03:23,161 --> 00:03:26,081 in Julia's basket as a surprise! 37 00:03:26,498 --> 00:03:27,958 I don't know, Memo... 38 00:03:30,669 --> 00:03:33,380 Just don't put it in anything she might eat, 39 00:03:33,463 --> 00:03:34,923 so she doesn't chip a tooth. 40 00:05:07,724 --> 00:05:11,020 We've been staking out Sr. Cabrera for weeks 41 00:05:11,103 --> 00:05:14,106 and he's just staring at the TV like a monkey. 42 00:05:14,189 --> 00:05:15,232 This is so boring. 43 00:05:15,315 --> 00:05:16,608 Yeah, so boring. 44 00:05:17,526 --> 00:05:19,236 Oh, Mafalda, you've done it again. 45 00:05:19,319 --> 00:05:21,197 Will you please focus? 46 00:05:21,280 --> 00:05:22,948 You're the one who dragged me into this. 47 00:05:23,031 --> 00:05:24,867 Wait! There's movement! 48 00:05:27,828 --> 00:05:29,038 Oh God, that poor woman doesn't know 49 00:05:29,121 --> 00:05:30,206 she's walking into the lion's den! 50 00:05:30,289 --> 00:05:31,874 Or is she his accomplice?! 51 00:05:31,957 --> 00:05:33,000 Let's move in... 52 00:05:44,428 --> 00:05:46,471 Today we will start with chapter two. 53 00:05:46,763 --> 00:05:49,350 Wait, wait. She's a tutor? 54 00:05:49,433 --> 00:05:53,187 I guess Sr. Cabrera's next victim is a teacher. 55 00:05:53,270 --> 00:05:54,522 We have to stop him... 56 00:05:54,605 --> 00:05:56,815 No, wait. Let's watch a little longer. 57 00:05:57,608 --> 00:05:58,901 Read it with me. 58 00:05:59,193 --> 00:06:05,699 G. A. T. O. Gato. 59 00:06:07,951 --> 00:06:09,661 It says Gato. 60 00:06:12,539 --> 00:06:14,792 This woman is a basic literacy tutor. 61 00:06:14,875 --> 00:06:17,628 Señor Cabrera can't read or write! 62 00:06:17,711 --> 00:06:20,798 That means... he couldn't have written that note to Juan. 63 00:06:20,881 --> 00:06:23,467 Let alone read and sign our petition. 64 00:06:23,550 --> 00:06:25,719 That's why he slammed the door on our face. 65 00:06:26,470 --> 00:06:27,721 He's not our guy. 66 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 There must be something we missed! 67 00:06:30,098 --> 00:06:32,184 We've got to return to the scene of the crime... 68 00:06:32,935 --> 00:06:36,021 like Miss Marple did at the Bertram Hotel. 69 00:06:36,396 --> 00:06:37,773 Ah, you see! 70 00:06:37,856 --> 00:06:41,151 I might've peeked at one of your Agatha books. 71 00:11:31,817 --> 00:11:33,319 And in the morning, 72 00:11:33,402 --> 00:11:35,028 I'm making tamales! 73 00:11:36,947 --> 00:11:39,074 You squished the holy snake?! 74 00:11:40,325 --> 00:11:41,743 It's been puréed! 75 00:12:24,578 --> 00:12:25,996 I love you! 76 00:14:36,335 --> 00:14:40,339 Wow. It's a tropical paradise. 77 00:14:41,089 --> 00:14:44,927 Makes me want something fresh and fruity... 78 00:14:47,429 --> 00:14:49,181 Oh my god, did that just arrive? 79 00:14:49,765 --> 00:14:52,059 Is the "secret sauce" that they have 80 00:14:52,142 --> 00:14:53,644 invisible waiters?! 81 00:14:54,394 --> 00:14:55,395 It's like... 82 00:14:59,858 --> 00:15:00,859 Look, Julia... 83 00:15:03,237 --> 00:15:05,113 Ah, this is the life I deserve. 84 00:15:06,073 --> 00:15:08,075 Now a bed this size is my dream. 85 00:15:08,617 --> 00:15:10,244 So much space to stretch out. 86 00:15:13,121 --> 00:15:14,623 I sleep like a floppy octopus. 87 00:15:14,873 --> 00:15:17,251 Yep. King size minimum... 88 00:15:25,342 --> 00:15:26,760 I prefer a small bed. 89 00:15:29,429 --> 00:15:31,265 You're so far, we can't even spoon! 90 00:15:31,390 --> 00:15:33,809 Yes we can! 91 00:15:35,519 --> 00:15:38,981 I could get used to this. 92 00:15:39,439 --> 00:15:41,733 Sure... but if you're used to it, it stops being exciting. 93 00:15:42,150 --> 00:15:43,944 Isn't it better to aim low so you can really 94 00:15:44,027 --> 00:15:45,654 appreciate the occasional highs? 95 00:15:49,992 --> 00:15:50,993 Caviar?! 96 00:15:52,578 --> 00:15:54,497 Oh my gosh, how delicious! 97 00:15:54,580 --> 00:15:56,623 I've missed this stuff! 98 00:15:58,000 --> 00:15:59,001 Missed it? 99 00:15:59,293 --> 00:16:00,544 You've had this before? 100 00:16:00,627 --> 00:16:02,004 Yeah, back in Medellín! 101 00:16:02,421 --> 00:16:04,882 I've told you about how fancy my parents are. 102 00:16:13,098 --> 00:16:15,893 Mmm, little black salt balls... 103 00:16:17,394 --> 00:16:18,896 Easy, easy now. 104 00:16:19,688 --> 00:16:20,856 There we go. 105 00:16:20,939 --> 00:16:21,941 Easy now. 106 00:16:22,024 --> 00:16:25,110 Don't need you killing yourself over this murder. 107 00:16:25,652 --> 00:16:27,321 God, where did that spare key go! 108 00:16:27,404 --> 00:16:29,239 There has to be something we missed in here... 109 00:16:30,240 --> 00:16:31,241 What's that smell? 110 00:16:31,783 --> 00:16:33,327 A second body? 111 00:16:34,536 --> 00:16:36,580 Or maybe just an abandoned fridge? 112 00:16:36,914 --> 00:16:37,915 Or that! 113 00:16:47,758 --> 00:16:49,259 {\an8}"I will shorten your life." 114 00:16:50,093 --> 00:16:52,138 "I will give you strength." 115 00:16:52,221 --> 00:16:53,263 Nora... 116 00:16:53,555 --> 00:16:56,225 If this guy was writing notes to himself 117 00:16:56,308 --> 00:16:58,561 and stuck them on his food 118 00:16:58,644 --> 00:17:00,145 that means... 119 00:17:01,480 --> 00:17:03,857 This wasn't a threat at all! 120 00:17:04,107 --> 00:17:06,861 Except maybe to his desserts. 121 00:17:06,944 --> 00:17:10,238 He was just a very health-conscious guy. 122 00:17:10,321 --> 00:17:11,698 I guess he thought the notes would 123 00:17:11,781 --> 00:17:13,324 help him make good choices... 124 00:17:13,407 --> 00:17:14,952 God, I'm such a fool. 125 00:17:15,160 --> 00:17:16,829 Why would you say that, my love? 126 00:17:16,912 --> 00:17:18,454 We solved the case! 127 00:17:18,704 --> 00:17:21,583 Juan must've just fallen and hit his head that night. 128 00:17:21,666 --> 00:17:24,377 But I took you on a wild goose chase. 129 00:17:24,545 --> 00:17:26,547 This was not a wild goose chase at all. 130 00:17:26,630 --> 00:17:28,131 It was fun to have this 131 00:17:28,214 --> 00:17:30,217 little project just for us. 132 00:17:30,300 --> 00:17:32,581 Since we don't get that much time to ourselves these days. 133 00:17:33,428 --> 00:17:34,555 It was fun, wasn't it? 134 00:17:34,638 --> 00:17:36,056 It really was. 135 00:17:36,557 --> 00:17:37,975 And you have to admit it's a little funny 136 00:17:38,058 --> 00:17:39,560 that this started just because a dead guy was trying to 137 00:17:39,643 --> 00:17:41,061 stop himself from eating some cake. 138 00:17:41,144 --> 00:17:42,938 We followed an innocent man for three weeks! 139 00:17:43,021 --> 00:17:44,064 Unbelievable! 140 00:17:44,273 --> 00:17:47,359 We committed fraud to get handwriting samples from the neighbors! 141 00:17:47,442 --> 00:17:49,737 I pulled a muscle climbing through the window. 142 00:17:49,820 --> 00:17:51,030 Oh no! 143 00:17:51,113 --> 00:17:52,322 Oh, baby! 144 00:17:57,035 --> 00:17:59,789 You know, we don't need a whole case 145 00:17:59,872 --> 00:18:01,415 to solve to spend... 146 00:18:01,707 --> 00:18:04,001 well, to spend time together. 147 00:18:05,252 --> 00:18:06,753 Maybe we can just schedule 148 00:18:07,379 --> 00:18:08,380 some date nights. 149 00:18:08,463 --> 00:18:09,465 Easy. 150 00:18:09,548 --> 00:18:11,801 That have nothing at all to do with murder I suppose? 151 00:18:11,884 --> 00:18:12,926 Preferably. 152 00:18:13,343 --> 00:18:14,845 Although, you are my favorite Columbo. 153 00:18:16,805 --> 00:18:17,765 And the cutest. 154 00:18:17,848 --> 00:18:19,391 I'm going to go start dinner. 155 00:18:19,683 --> 00:18:22,019 I'll stay behind to do some stretches. 156 00:18:22,102 --> 00:18:23,687 And to clean up a little. 157 00:18:23,770 --> 00:18:25,272 A lot of gray yogurt in there. 158 00:18:25,355 --> 00:18:26,398 Sounds good. 159 00:23:20,234 --> 00:23:22,778 Let's get another one of these. And make it a double. 160 00:25:15,140 --> 00:25:16,558 Goodbye, old friend. 161 00:25:17,100 --> 00:25:18,519 I'm glad you died from a fall 162 00:25:18,602 --> 00:25:20,562 and weren't murdered by a psychopath. 163 00:25:23,774 --> 00:25:24,775 Who are you? 164 00:25:27,569 --> 00:25:29,655 I'm Esteban. Juan's neighbor. 165 00:25:29,738 --> 00:25:30,698 Who are you? 166 00:25:30,781 --> 00:25:32,533 Dalia. His daughter. 167 00:25:32,616 --> 00:25:35,536 Oh, excuse me. I'm so sorry for your loss. 168 00:25:36,036 --> 00:25:37,162 Your father was a great man. 169 00:25:38,038 --> 00:25:40,123 Then you obviously didn't know him that well. 170 00:25:40,749 --> 00:25:42,000 I'm just here to grab something. 171 00:26:03,939 --> 00:26:05,566 That's a nice photo of you two. 172 00:26:05,649 --> 00:26:09,111 Ah, yes, when the monster pretended to have a heart. 173 00:26:18,453 --> 00:26:19,663 There you are... 174 00:26:20,581 --> 00:26:22,917 I'm done here. You can toss out the rest. 175 00:26:23,000 --> 00:26:24,042 Just junk. 176 00:28:26,164 --> 00:28:27,291 So good. 177 00:28:27,666 --> 00:28:29,835 Maybe there is a literal secret sauce... 178 00:28:31,170 --> 00:28:32,671 Máximo, what happened back there? 179 00:28:33,005 --> 00:28:34,548 I thought we were having fun. 180 00:28:38,427 --> 00:28:39,428 What happened was this... 181 00:28:40,179 --> 00:28:42,181 It's a key to the apartment across the courtyard. 182 00:28:43,265 --> 00:28:44,809 I was going to ask you to move in with me today. 183 00:28:44,892 --> 00:28:45,934 What?! 184 00:28:47,311 --> 00:28:48,229 You were? 185 00:28:48,312 --> 00:28:50,272 Yeah, but 186 00:28:51,273 --> 00:28:53,609 after hearing about your "dream closets" 187 00:28:53,692 --> 00:28:56,195 and "dream king beds," I started to get worried. 188 00:28:57,821 --> 00:28:59,114 I can't give you that. 189 00:28:59,531 --> 00:29:01,575 Who said I was expecting you to give me that? 190 00:29:02,159 --> 00:29:04,662 The assignment today was to act like guests. 191 00:29:04,745 --> 00:29:06,747 To enjoy this place as guests. 192 00:29:07,206 --> 00:29:08,916 Maybe I got a little carried away with it, 193 00:29:08,999 --> 00:29:10,918 but trust me: 194 00:29:11,001 --> 00:29:12,378 if I wanted some "life of luxury," 195 00:29:12,461 --> 00:29:14,338 I would've stayed in Colombia with my parents. 196 00:29:14,588 --> 00:29:15,923 But are you really going to be happy 197 00:29:16,006 --> 00:29:17,883 living in a place with three windows? 198 00:29:17,966 --> 00:29:19,009 Total? 199 00:29:19,218 --> 00:29:21,678 I'd be happy living anywhere that's filled with love. 200 00:29:26,058 --> 00:29:27,698 I thought when I became Head of Operations 201 00:29:27,976 --> 00:29:29,561 I'd get everything I dreamed of: 202 00:29:30,312 --> 00:29:32,064 a mansion, with nothing but walk-in-closets. 203 00:29:33,190 --> 00:29:34,191 But I'm not there yet. 204 00:29:34,274 --> 00:29:35,609 Well you will be one day. 205 00:29:35,692 --> 00:29:36,818 You know how I know? 206 00:29:37,486 --> 00:29:40,155 Because I'll be right by your side. 207 00:29:41,323 --> 00:29:45,410 We'll make those dreams come true. Together. 208 00:29:49,081 --> 00:29:50,749 Starting on Arenal street. 209 00:29:53,377 --> 00:29:54,879 Wait, does that mean you'll... 210 00:29:54,962 --> 00:29:57,506 Of course I'll move in with you. 211 00:29:58,090 --> 00:29:59,425 Well, this calls for a celebration! 212 00:29:59,508 --> 00:30:00,843 Shall we order one of everything? 213 00:30:00,926 --> 00:30:02,219 On Las Colinas? 214 00:31:36,355 --> 00:31:37,439 It's perfect. 215 00:31:40,526 --> 00:31:42,069 I'll make a copy of this key for you. 216 00:31:43,237 --> 00:31:45,197 I think there might still be cheese in this one... 217 00:31:46,949 --> 00:31:47,991 Already made a copy. 218 00:31:54,373 --> 00:31:56,542 You know, I was so distracted yesterday that we never 219 00:31:56,625 --> 00:31:58,502 figured out what El Alma's "secret sauce" is. 220 00:31:59,336 --> 00:32:00,712 Maybe Chad got lucky... 220 00:32:01,305 --> 00:33:01,413 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm