1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,231
-Danke.
-Viel Glück heute.
3
00:00:23,314 --> 00:00:25,150
-Danke.
-Danke.
4
00:00:25,233 --> 00:00:26,109
Danke.
5
00:00:26,192 --> 00:00:27,193
Bitte sehr.
6
00:00:28,194 --> 00:00:29,320
Frau Saijo ist da.
7
00:00:29,404 --> 00:00:31,072
-Wie schön.
-Willkommen!
8
00:00:31,156 --> 00:00:32,156
Danke.
9
00:00:41,833 --> 00:00:43,501
Ich sehe komisch aus, oder?
10
00:00:43,585 --> 00:00:46,421
-Das steht mir nicht.
-Doch, es steht dir gut.
11
00:00:47,172 --> 00:00:48,006
Oder?
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,841
Was? Ja.
13
00:00:50,884 --> 00:00:51,718
Gut.
14
00:00:52,886 --> 00:00:54,929
Ja, du siehst toll aus.
15
00:00:57,849 --> 00:00:59,601
Ok, wir sind bereit!
16
00:00:59,684 --> 00:01:00,977
Bereit zum Drehen!
17
00:01:01,061 --> 00:01:02,562
Ok, los geht's.
18
00:01:02,645 --> 00:01:04,022
-Ja.
-Viel Spaß.
19
00:01:04,563 --> 00:01:07,067
Beginnen wir mit der Regenschirm-Szene.
20
00:01:07,150 --> 00:01:08,651
Klar, danke.
21
00:01:08,735 --> 00:01:09,736
Danke.
22
00:01:10,695 --> 00:01:13,031
Ok, letzte Korrekturen, bitte!
23
00:01:21,206 --> 00:01:22,082
Danke.
24
00:01:22,957 --> 00:01:23,833
Hier, bitte.
25
00:01:23,917 --> 00:01:24,751
Danke.
26
00:01:25,418 --> 00:01:26,878
Bitte bereithalten!
27
00:01:27,587 --> 00:01:29,464
Ok. Kamera läuft!
28
00:01:30,381 --> 00:01:33,051
Szene eins Alpha, Take eins. Kamera A.
29
00:01:34,427 --> 00:01:36,096
Ok, Regen, bitte.
30
00:01:40,433 --> 00:01:41,559
Ok, bereit.
31
00:02:12,924 --> 00:02:14,300
Danke! Ok!
32
00:02:14,384 --> 00:02:15,218
Danke!
33
00:02:19,848 --> 00:02:22,433
Was? Du trittst bei Music States auf?
34
00:02:23,059 --> 00:02:24,144
Ja, genau.
35
00:02:24,811 --> 00:02:27,730
Wow, das hatte ich lange nicht mehr.
36
00:02:28,565 --> 00:02:31,359
Es ist eine Sondersendung
mit extra Bühne.
37
00:02:31,860 --> 00:02:33,903
Ich will nicht ins Fernsehen.
38
00:02:34,612 --> 00:02:37,490
Wow. Ich bei Music States.
39
00:02:37,574 --> 00:02:39,367
Du entscheidest wieder allein.
40
00:02:40,201 --> 00:02:43,037
Was bringt ein Fernsehauftritt heutzutage?
41
00:02:43,121 --> 00:02:45,373
Es geht darum, wie wir auftreten.
42
00:02:45,456 --> 00:02:47,041
Was? Was meinst du damit?
43
00:02:47,125 --> 00:02:48,710
Wir sind die Headliner.
44
00:02:48,793 --> 00:02:51,796
Ich garantiere dir, dass es gut wird.
45
00:02:51,880 --> 00:02:53,423
Sind alle dabei?
46
00:02:53,506 --> 00:02:54,799
Ja!
47
00:02:55,884 --> 00:02:56,843
Hallo.
48
00:03:01,139 --> 00:03:02,056
Hallo.
49
00:03:18,364 --> 00:03:19,324
Toll…
50
00:03:22,368 --> 00:03:23,536
Danke für neulich.
51
00:03:23,620 --> 00:03:25,288
Bitte. Was führt dich her?
52
00:03:25,371 --> 00:03:27,040
Ich drehe nebenan.
53
00:03:27,582 --> 00:03:30,210
Ich hörte, TENBLANK sei hier.
Also kam ich.
54
00:03:30,293 --> 00:03:31,836
Komm mich besuchen, Naoki.
55
00:03:31,920 --> 00:03:32,921
"Naoki"?
56
00:03:33,880 --> 00:03:36,007
Ok. Ich komme, wenn ich Zeit habe.
57
00:03:37,800 --> 00:03:39,344
Die Kulisse ist fertig!
58
00:03:39,928 --> 00:03:42,388
Entschuldige die Störung. Ich gehe.
59
00:03:43,681 --> 00:03:44,557
Also…
60
00:03:46,517 --> 00:03:48,478
Ich freue mich aufs nächste Mal.
61
00:03:53,149 --> 00:03:55,485
Ok, Herr Fujitani. Bitte.
62
00:04:06,287 --> 00:04:07,205
Ja.
63
00:04:08,081 --> 00:04:09,499
Ja, ich weiß.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,043
Frag auch beim Sender nach.
65
00:04:14,837 --> 00:04:17,589
Bitte. Hier ist Ihr Kaffee
und ein Café Latte.
66
00:04:17,673 --> 00:04:18,757
Vielen Dank.
67
00:04:22,845 --> 00:04:23,680
Hier.
68
00:04:27,392 --> 00:04:28,476
Ich bin dagegen.
69
00:04:32,230 --> 00:04:35,692
Wenn ihr im Fernsehen auftretet,
gibt es kein Zurück.
70
00:04:39,862 --> 00:04:40,989
Wegen Akane?
71
00:04:41,489 --> 00:04:42,991
Nicht nur.
72
00:04:43,658 --> 00:04:45,702
Wir müssen extrem vorsichtig sein.
73
00:04:47,328 --> 00:04:50,081
Ja, ihr könntet
im Fernsehen für Furore sorgen,
74
00:04:50,581 --> 00:04:53,626
aber es passt nicht
in die Zeit der sozialen Medien.
75
00:04:54,127 --> 00:04:55,795
Es könnte altmodisch wirken.
76
00:04:58,756 --> 00:05:01,259
Naoki hört nicht auf mich.
77
00:05:03,344 --> 00:05:06,556
So werden TENBLANK nie,
wie ich es mir vorstelle.
78
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
Wir gehören dir nicht.
79
00:05:09,267 --> 00:05:10,143
Niemand…
80
00:05:10,226 --> 00:05:11,269
Und darum…
81
00:05:12,812 --> 00:05:15,606
…ist es nicht deine Schuld,
falls es schiefgeht.
82
00:05:17,400 --> 00:05:18,901
Entspann dich.
83
00:05:39,213 --> 00:05:40,131
Gute Arbeit.
84
00:05:40,715 --> 00:05:41,924
Danke für alles.
85
00:05:44,844 --> 00:05:46,846
Headliner bei Music States.
86
00:05:48,056 --> 00:05:50,016
Headliner bei Music States…
87
00:05:51,225 --> 00:05:52,435
Music States!
88
00:06:06,115 --> 00:06:06,949
Was?
89
00:06:10,161 --> 00:06:14,123
NEUE SINGLE "DEINE STIMME"
DEMNÄCHST
90
00:07:36,998 --> 00:07:37,957
Morgen!
91
00:07:38,040 --> 00:07:40,877
Hast du es nicht gesehen?
Heute ist keine Probe.
92
00:07:41,586 --> 00:07:44,589
Was war das für ein Song?
Keiner von TENBLANK.
93
00:07:44,672 --> 00:07:46,507
Ist doch egal.
94
00:07:47,049 --> 00:07:49,093
Ist es einer deiner Songs?
95
00:07:50,178 --> 00:07:51,471
Was? Warum?
96
00:07:52,180 --> 00:07:53,181
Natürlich!
97
00:07:53,264 --> 00:07:55,475
Man merkt, er ist von dir!
98
00:07:55,558 --> 00:07:56,642
Er gefällt mir!
99
00:07:57,310 --> 00:07:58,978
Gefühlvoll, aber mit Power.
100
00:07:59,479 --> 00:08:01,355
Spiel ihn noch einmal! Bitte!
101
00:08:02,315 --> 00:08:03,441
-Bitte!
-Nein.
102
00:08:04,025 --> 00:08:05,485
-Warum?
-Nein.
103
00:08:05,568 --> 00:08:06,444
Bitte.
104
00:08:06,527 --> 00:08:07,487
Nein, Schluss.
105
00:08:08,488 --> 00:08:09,989
Naoki kommt heute nicht.
106
00:08:10,656 --> 00:08:11,782
Warum nicht?
107
00:08:11,866 --> 00:08:14,160
Er hat ein Meeting für Music States.
108
00:08:14,660 --> 00:08:17,371
Er singt auch mit Yukino Sakurai.
Das dauert.
109
00:08:17,455 --> 00:08:19,540
Was? Sie treten zusammen auf?
110
00:08:21,042 --> 00:08:23,794
Er macht sich wirklich selbst kaputt.
111
00:08:24,337 --> 00:08:27,340
Warum schreibt er
Songs für Yukino Sakurai,
112
00:08:27,423 --> 00:08:29,300
wenn wir Probleme haben?
113
00:08:30,134 --> 00:08:31,260
Was denkt er sich?
114
00:08:32,553 --> 00:08:34,972
Hier, das Meeresfrüchte-Curry.
115
00:08:35,056 --> 00:08:35,890
Vielen Dank.
116
00:08:35,972 --> 00:08:37,350
-Bitte.
-Bin wieder da.
117
00:08:37,433 --> 00:08:38,267
Hallo.
118
00:08:39,602 --> 00:08:42,313
Meine Probe fällt aus.
Ich helfe dir heute.
119
00:08:42,395 --> 00:08:44,148
Ich brauche dich nicht.
120
00:08:44,232 --> 00:08:46,108
Was? Was soll das heißen?
121
00:08:46,192 --> 00:08:47,151
Bin wieder da!
122
00:08:47,235 --> 00:08:48,653
-Willkommen zurück!
-Oh!
123
00:08:48,736 --> 00:08:51,405
-Eiko?
-Ich fange sofort an, Momoko.
124
00:08:51,489 --> 00:08:53,699
-Danke. Oh, Eiko, warte.
-Ja?
125
00:08:53,783 --> 00:08:56,035
-Sie dort möchten zahlen.
-Zahlen?
126
00:08:56,118 --> 00:08:57,954
Das macht 2000 Yen.
127
00:08:58,037 --> 00:08:59,205
-2000.
-Stimmt so.
128
00:08:59,288 --> 00:09:00,206
-Ja.
-Danke.
129
00:09:00,289 --> 00:09:02,500
-Du wirst immer hübscher.
-Findest du?
130
00:09:03,334 --> 00:09:05,044
-Danke fürs Essen.
-Danke!
131
00:09:05,127 --> 00:09:06,587
Danke fürs Kommen.
132
00:09:07,213 --> 00:09:09,924
Ich suchte jemanden als Ersatz für dich.
133
00:09:10,007 --> 00:09:11,467
Dann kam Eiko.
134
00:09:11,551 --> 00:09:12,552
Der Job ist toll.
135
00:09:12,635 --> 00:09:15,054
Du spielst jetzt in einer Profiband.
136
00:09:15,137 --> 00:09:18,558
Für dich gibt es jetzt Wichtigeres,
als Curry zu servieren.
137
00:09:20,017 --> 00:09:21,018
Oh! Kommt rein!
138
00:09:21,102 --> 00:09:22,770
Willkommen! Wie viele Leute?
139
00:09:31,445 --> 00:09:34,949
MUSIC STATES
AUFTRITT
140
00:10:22,580 --> 00:10:24,206
Es schlafen sicher alle.
141
00:10:25,833 --> 00:10:26,834
Los geht's.
142
00:10:42,558 --> 00:10:43,476
Was ist das?
143
00:11:11,462 --> 00:11:12,880
-Was?
-Oh!
144
00:11:13,756 --> 00:11:14,590
Aua.
145
00:11:14,674 --> 00:11:16,884
Akane? Was machst du hier?
146
00:11:16,967 --> 00:11:18,052
Und du?
147
00:11:18,135 --> 00:11:19,553
Das ist mein Haus.
148
00:11:21,931 --> 00:11:22,807
Stimmt.
149
00:11:25,434 --> 00:11:27,311
Wolltest du noch üben?
150
00:11:27,978 --> 00:11:30,481
Du solltest nicht
so spät allein herkommen.
151
00:11:32,108 --> 00:11:32,942
Ok.
152
00:11:34,276 --> 00:11:35,403
Nur ein bisschen?
153
00:11:46,330 --> 00:11:47,623
Aber ich verstehe es.
154
00:11:48,416 --> 00:11:49,834
Es ist nervenaufreibend.
155
00:11:53,963 --> 00:11:55,172
Bist du nervös?
156
00:11:56,340 --> 00:11:57,591
Was? Warum?
157
00:11:58,884 --> 00:12:00,636
Schon gut.
158
00:12:08,060 --> 00:12:10,354
Morgen lernt die Welt TENBLANK kennen.
159
00:12:11,647 --> 00:12:12,523
Die Welt?
160
00:12:13,315 --> 00:12:15,025
Alles wird sich ändern.
161
00:12:16,318 --> 00:12:19,029
Ein Album, eine landesweite Tournee…
162
00:12:19,113 --> 00:12:21,490
Natürlich ein Platz in den Charts.
163
00:12:25,578 --> 00:12:27,955
Aber das sind alles Sprungbretter.
164
00:12:29,081 --> 00:12:29,915
Was?
165
00:12:30,416 --> 00:12:32,752
Vor uns liegt noch mehr.
166
00:12:33,878 --> 00:12:35,588
Entdecken wir es gemeinsam.
167
00:12:36,589 --> 00:12:40,092
Wir werden sicher
jedes Mal nervös sein, aber…
168
00:12:41,886 --> 00:12:45,723
Aber mit euch
sind meinem Gesang keine Grenzen gesetzt.
169
00:12:51,812 --> 00:12:53,022
Mir geht es genauso.
170
00:12:53,814 --> 00:12:54,690
Wir…
171
00:12:56,025 --> 00:12:57,401
Wir, alle zusammen,
172
00:12:58,194 --> 00:12:59,904
können alles erreichen.
173
00:13:26,347 --> 00:13:27,723
Vielen Dank!
174
00:13:43,364 --> 00:13:44,907
Auf die Bühne ausrichten.
175
00:13:48,702 --> 00:13:49,578
Wow.
176
00:13:50,246 --> 00:13:51,580
Hier spielen wir?
177
00:13:54,250 --> 00:13:57,211
Kaum eine Anfängerband
durfte je auf so eine Bühne.
178
00:13:57,294 --> 00:14:01,465
Der Auftritt neulich im Yaon
war für ein Nischenpublikum gedacht.
179
00:14:02,174 --> 00:14:03,050
Ja.
180
00:14:04,218 --> 00:14:06,720
Mit der heutigen Übertragung
wird TENBLANK…
181
00:14:06,804 --> 00:14:08,055
Offiziell starten!
182
00:14:09,139 --> 00:14:10,558
Ich tue mein Bestes.
183
00:14:12,351 --> 00:14:13,561
Du musst es wissen.
184
00:14:15,104 --> 00:14:16,105
Guten Morgen.
185
00:14:16,188 --> 00:14:17,356
Ich freue mich.
186
00:14:17,439 --> 00:14:18,524
-Hallo.
-Hallo.
187
00:14:18,607 --> 00:14:20,985
-Freut mich.
-Lange nicht gesehen.
188
00:14:21,068 --> 00:14:23,112
-Guten Morgen.
-Sehr erfreut.
189
00:14:23,195 --> 00:14:24,989
Sie sind die Headliner.
190
00:14:25,072 --> 00:14:27,575
Ja, danke für die Ehre.
191
00:14:28,158 --> 00:14:29,159
Headliner…
192
00:14:29,243 --> 00:14:33,539
Naoki hat das Personal begrüßt.
193
00:14:34,206 --> 00:14:36,333
Alle sind sehr motiviert.
194
00:14:36,417 --> 00:14:37,835
Danke vielmals.
195
00:14:37,918 --> 00:14:39,628
Bis nachher.
196
00:14:39,712 --> 00:14:40,546
Ja!
197
00:14:43,257 --> 00:14:45,092
Für mich gibt es nichts zu tun.
198
00:15:00,232 --> 00:15:01,942
Guten Morgen, Ichidai.
199
00:15:03,527 --> 00:15:04,778
Heute ist es so weit.
200
00:15:07,031 --> 00:15:08,657
Das wird ein schöner Abend.
201
00:15:10,200 --> 00:15:13,996
Als Gegenleistung
für deinen Auftritt mit Yukino
202
00:15:14,580 --> 00:15:17,166
dürfen TENBLANK als Headliner auftreten.
203
00:15:18,626 --> 00:15:20,336
Es wird die Leute umhauen,
204
00:15:21,003 --> 00:15:22,796
dass das Genie auftritt.
205
00:15:25,049 --> 00:15:27,593
Das zahlt sich für uns beide aus.
206
00:15:29,094 --> 00:15:30,471
Eine Win-win-Situation.
207
00:15:31,347 --> 00:15:32,181
Ja.
208
00:15:32,932 --> 00:15:37,311
Ich danke dir, dass unsere Band
einen guten Start bekommt.
209
00:15:40,940 --> 00:15:42,900
Du klingst, als wäre es vorbei.
210
00:15:44,360 --> 00:15:49,323
Ich möchte, dass du weiterhin
Yukinos Songs produzierst.
211
00:15:52,117 --> 00:15:53,118
Ich tue immer
212
00:15:54,703 --> 00:15:57,581
einfach das, was ich für das Beste halte.
213
00:15:59,458 --> 00:16:01,251
Wie du es mir beibrachtest.
214
00:16:10,928 --> 00:16:12,346
Wie traurig.
215
00:16:13,681 --> 00:16:16,350
Weil ich dachte,
wir arbeiten weiter zusammen,
216
00:16:17,017 --> 00:16:19,687
gab ich ihnen eine gute Position.
217
00:16:31,198 --> 00:16:32,449
Verzeihung.
218
00:16:33,158 --> 00:16:35,369
TENBLANK proben als Nächste. Danke.
219
00:16:35,452 --> 00:16:37,204
-Danke.
-Danke.
220
00:16:39,540 --> 00:16:40,708
Wie? Moment…
221
00:16:42,584 --> 00:16:43,877
Was ist, Kazushi?
222
00:16:45,629 --> 00:16:47,423
Alle Audiodateien sind weg.
223
00:16:47,506 --> 00:16:48,924
Was soll das heißen?
224
00:16:49,008 --> 00:16:50,092
Und die Backups?
225
00:16:50,175 --> 00:16:51,385
Auch alle Backups.
226
00:16:51,468 --> 00:16:52,302
Wieso das?
227
00:16:53,262 --> 00:16:54,513
Wüsste ich auch gern.
228
00:16:56,306 --> 00:16:58,183
Was jetzt? Die Probe beginnt.
229
00:17:06,191 --> 00:17:08,027
Wir rekonstruieren die Daten.
230
00:17:08,109 --> 00:17:10,570
Ich mache Synthesizer und Rhythmus.
231
00:17:10,654 --> 00:17:13,866
Ich mache den Rhythmus.
Sho, nimm die Gitarre neu auf.
232
00:17:13,949 --> 00:17:14,782
Ja.
233
00:17:15,367 --> 00:17:17,368
Ohne Probe. Entschuldige, Akane.
234
00:17:17,453 --> 00:17:18,912
-Warte kurz.
-Ok!
235
00:17:18,996 --> 00:17:21,330
Frau Saijo, bereiten Sie sich vor.
236
00:17:21,415 --> 00:17:23,625
-Was?
-Wir müssen die Zeit nutzen.
237
00:17:23,709 --> 00:17:25,627
Im Boot am Pier ist die Maske.
238
00:17:26,502 --> 00:17:27,921
Ok! Ich gehe sofort.
239
00:17:28,464 --> 00:17:30,132
-Kazushi, hast du Strom?
-Ja.
240
00:17:39,683 --> 00:17:40,601
Entschuldigung.
241
00:17:55,783 --> 00:17:56,825
Yukino Sakurai…
242
00:18:00,204 --> 00:18:01,580
Geh ruhig schon mal.
243
00:18:01,663 --> 00:18:02,539
Ja.
244
00:18:03,999 --> 00:18:06,376
Oh. Ich bin Akane Saijo von TENBLANK.
245
00:18:07,336 --> 00:18:08,629
Das weiß ich.
246
00:18:08,712 --> 00:18:10,672
Oh? Vielen Dank.
247
00:18:12,800 --> 00:18:15,719
Verzeihung.
Ich habe es eilig. Ich muss weiter.
248
00:18:15,803 --> 00:18:17,638
-Akane.
-Ja?
249
00:18:23,185 --> 00:18:26,772
Wie ist es, hinter allen zu spielen?
250
00:18:28,023 --> 00:18:28,899
Was?
251
00:18:33,570 --> 00:18:37,324
Schlagzeuger sitzen ganz hinten, oder?
252
00:18:49,545 --> 00:18:51,088
Du siehst es, oder?
253
00:18:51,713 --> 00:18:53,132
Diesen schönen Anblick.
254
00:18:54,550 --> 00:18:55,759
Lässt dich das kalt?
255
00:18:56,802 --> 00:18:58,428
Was denn?
256
00:18:59,346 --> 00:19:01,306
Verliebst du dich in ihn?
257
00:19:07,521 --> 00:19:09,940
Darum geht es in der Musik nicht.
258
00:19:34,506 --> 00:19:35,674
Niemand hier.
259
00:19:48,812 --> 00:19:49,688
Was?
260
00:19:54,151 --> 00:19:55,652
Hey, Streberin.
261
00:19:56,403 --> 00:19:57,571
Was willst du?
262
00:20:09,917 --> 00:20:11,585
Was würdest du dazu spielen?
263
00:20:12,085 --> 00:20:12,920
Was?
264
00:20:14,213 --> 00:20:16,173
Tut mir leid. Ich habe zu tun.
265
00:20:17,591 --> 00:20:18,675
Oh…
266
00:20:20,260 --> 00:20:21,887
Und? Werdet ihr scheitern?
267
00:20:23,680 --> 00:20:24,556
Was?
268
00:20:28,310 --> 00:20:29,645
Music States.
269
00:20:31,438 --> 00:20:32,940
Du weißt es und rufst an?
270
00:20:37,653 --> 00:20:42,032
Sehr viele in der Branche hoffen,
dass ihr scheitert.
271
00:20:43,909 --> 00:20:45,410
Wir scheitern nicht.
272
00:20:46,328 --> 00:20:47,955
Es ist nur ein Sprungbrett.
273
00:21:03,345 --> 00:21:05,347
Zwei Takte vor dem Refrain.
274
00:21:05,430 --> 00:21:06,265
Ok.
275
00:21:10,519 --> 00:21:12,062
Das ist gut. Weiter.
276
00:21:12,145 --> 00:21:13,105
Ok.
277
00:21:13,188 --> 00:21:15,983
Das wird nichts. Die Zeit reicht nicht.
278
00:21:18,694 --> 00:21:20,028
Ok, das ist gut.
279
00:21:21,029 --> 00:21:22,823
Reden wir mit der Producerin.
280
00:21:23,740 --> 00:21:24,908
Hey, Naoki.
281
00:21:24,992 --> 00:21:27,703
-Ich ändere den Rhythmus der Hookline.
-Ok.
282
00:21:27,786 --> 00:21:29,788
Ich ändere den Groove mit Oktaven.
283
00:21:29,871 --> 00:21:30,914
-Weiter?
-Ok.
284
00:21:30,998 --> 00:21:31,832
Los.
285
00:21:37,254 --> 00:21:38,088
Sehr gut.
286
00:24:07,446 --> 00:24:09,114
Auf Sendung in 15 Minuten!
287
00:24:09,197 --> 00:24:10,866
Auf Sendung in 15 Minuten!
288
00:24:14,453 --> 00:24:15,328
Das ist gut!
289
00:24:16,788 --> 00:24:17,789
Ja!
290
00:24:18,290 --> 00:24:19,374
Sieht gut aus.
291
00:24:19,458 --> 00:24:20,709
Schön.
292
00:24:20,792 --> 00:24:22,294
Wir haben es geschafft.
293
00:24:22,377 --> 00:24:23,211
Ja.
294
00:24:25,213 --> 00:24:26,047
Wo ist Akane?
295
00:24:30,719 --> 00:24:31,553
Ja…
296
00:24:32,846 --> 00:24:35,056
In der Maske war sie auch nicht.
297
00:24:36,558 --> 00:24:38,560
Aber ich suche weiter.
298
00:24:39,186 --> 00:24:41,396
Verstanden. Ich gehe sie auch suchen.
299
00:24:43,940 --> 00:24:44,774
Nichts?
300
00:24:44,858 --> 00:24:47,319
-Sie war nicht in der Maske.
-Nicht?
301
00:24:49,237 --> 00:24:50,322
Ich suche draußen.
302
00:24:51,114 --> 00:24:52,073
Ich auch.
303
00:24:56,036 --> 00:24:59,664
Entschuldigung!
Das Boot ist im Bild. Wir fahren es weg.
304
00:24:59,748 --> 00:25:00,749
Nur zu.
305
00:25:22,812 --> 00:25:23,772
Was?
306
00:25:24,523 --> 00:25:25,357
Was?
307
00:25:39,037 --> 00:25:39,871
Was?
308
00:25:48,129 --> 00:25:49,047
Hallo!
309
00:25:49,130 --> 00:25:50,549
Ist da jemand?
310
00:25:51,341 --> 00:25:52,175
Hallo!
311
00:26:00,267 --> 00:26:01,977
Auf Sendung in fünf Sekunden!
312
00:26:02,060 --> 00:26:04,020
Vier, drei…
313
00:26:13,655 --> 00:26:14,823
Guten Abend.
314
00:26:14,906 --> 00:26:18,076
Heute ist Music States
ein zweistündiges Special.
315
00:26:18,660 --> 00:26:19,494
Hallo!
316
00:26:19,995 --> 00:26:21,162
Ist da jemand?
317
00:26:22,372 --> 00:26:23,206
Hallo
318
00:26:25,625 --> 00:26:26,626
Hallo!
319
00:26:27,168 --> 00:26:29,004
Macht auf! Hallo!
320
00:26:30,964 --> 00:26:32,966
Das sagst du mir jetzt?
321
00:26:33,049 --> 00:26:34,926
Können wir keinen Ersatz holen?
322
00:26:35,510 --> 00:26:36,344
Ist ja klar.
323
00:26:37,387 --> 00:26:39,848
TENBLANK müssen auftreten.
324
00:26:40,557 --> 00:26:42,392
Es ist fast so weit.
325
00:26:43,643 --> 00:26:44,811
Eiko.
326
00:26:44,894 --> 00:26:45,729
Ja?
327
00:26:45,812 --> 00:26:47,439
Wann tritt Akane auf?
328
00:26:49,274 --> 00:26:50,191
Als Headliner.
329
00:26:50,275 --> 00:26:51,860
Oh, was ist passiert?
330
00:26:51,943 --> 00:26:53,194
-Vorsicht.
-Moment.
331
00:26:53,278 --> 00:26:55,447
-Vorsicht.
-Ich war zu aufgeregt.
332
00:26:56,448 --> 00:26:57,657
Unglaublich.
333
00:26:58,783 --> 00:27:05,123
Heute tritt sie zusammen
mit Naoki Fujitani von TENBLANK auf,
334
00:27:05,206 --> 00:27:07,042
der den Song geschrieben hat.
335
00:27:07,584 --> 00:27:08,877
Viel Vergnügen
336
00:27:10,170 --> 00:27:13,548
mit Yukino Sakurais neuem Song
"Deine Stimme".
337
00:27:18,637 --> 00:27:22,557
Ich höre deine tiefe Stimme
Und bekomme Gänsehaut
338
00:27:22,641 --> 00:27:26,478
Mein Herz zerschmilzt
339
00:27:27,062 --> 00:27:30,649
Es perlt der Champagner
Den wir gerade geöffnet haben
340
00:27:30,732 --> 00:27:34,277
Ich muss meinen Stolz überwinden
341
00:27:34,361 --> 00:27:37,781
In der Unterführung
Tauchst du hinter mir auf
342
00:27:37,864 --> 00:27:41,368
Meine Ohren suchen deine Stimme
343
00:27:42,661 --> 00:27:46,665
Deine Augen verfolgen mich
344
00:27:46,748 --> 00:27:50,877
Meine Ohrringe funkeln
345
00:27:50,960 --> 00:27:53,880
Langweilige Gespräche vom Nebentisch
346
00:27:53,963 --> 00:27:57,967
Verschwinden wir von hier
347
00:27:58,051 --> 00:28:01,721
In der Unterführung
Tauchst du hinter mir auf
348
00:28:01,805 --> 00:28:05,016
Meine Ohren suchen deine Stimme
349
00:28:06,017 --> 00:28:09,938
Wohin geht dein Blick
350
00:28:10,021 --> 00:28:13,525
Bei diesem belanglosen Geplänkel?
351
00:28:14,401 --> 00:28:15,985
Halt mich fest, Baby
352
00:28:16,069 --> 00:28:18,363
Ich habe es satt
353
00:28:18,446 --> 00:28:21,991
Ich brauche keine Neckereien
354
00:28:22,075 --> 00:28:24,077
Halt mich fest, Baby
355
00:28:24,160 --> 00:28:26,287
Egal, was kommt
356
00:28:26,371 --> 00:28:30,166
Zeig mir heute Nacht Blut
357
00:28:30,250 --> 00:28:32,127
Über die Nacht hinaus
358
00:28:32,210 --> 00:28:34,129
Die Zeit fließt
359
00:28:34,212 --> 00:28:38,133
Der Tag verschwindet elegant
360
00:28:38,216 --> 00:28:42,178
Höre ich deine Stimme auch morgen?
361
00:28:42,262 --> 00:28:44,431
Mal sehen
362
00:28:44,514 --> 00:28:47,559
Ah, ah, ah, ah
363
00:28:57,986 --> 00:28:58,987
Toll.
364
00:29:00,905 --> 00:29:04,367
Herr Isagi. Das war unglaublich, danke.
365
00:29:04,451 --> 00:29:05,660
Freut mich.
366
00:29:05,744 --> 00:29:07,412
Noch nichts von TENBLANK?
367
00:29:07,912 --> 00:29:09,080
Anscheinend nicht.
368
00:29:10,373 --> 00:29:12,834
Sie vergeigen es wirklich auf Sendung?
369
00:29:12,917 --> 00:29:15,253
-Was nun?
-Gibt es Ersatz für TENBLANK?
370
00:29:15,336 --> 00:29:17,088
Das Ok ist da. Weiter?
371
00:29:17,172 --> 00:29:18,590
-Lass sie weg.
-Was?
372
00:29:18,673 --> 00:29:19,799
Keine TENBLANK.
373
00:29:19,883 --> 00:29:20,717
Im Ernst?
374
00:29:20,800 --> 00:29:21,885
-Ja.
-Verstanden.
375
00:29:24,554 --> 00:29:25,388
Beeilung!
376
00:30:32,539 --> 00:30:33,957
Hallo!
377
00:30:36,459 --> 00:30:38,378
Hallo!
378
00:30:49,973 --> 00:30:52,350
Morgen lernt die Welt TENBLANK kennen.
379
00:30:53,226 --> 00:30:54,936
Alles wird sich ändern.
380
00:30:55,687 --> 00:30:58,022
Vor uns liegt noch mehr.
381
00:30:59,274 --> 00:31:01,067
Entdecken wir es gemeinsam.
382
00:32:14,223 --> 00:32:15,058
Sensei!
383
00:32:22,649 --> 00:32:23,900
Gleich sind sie dran!
384
00:32:26,069 --> 00:32:28,905
Heute, zum ersten Mal,
ihre ersehnte erste Single
385
00:32:28,988 --> 00:32:31,032
"Ungebrochen" von TENBLANK.
386
00:32:31,908 --> 00:32:35,536
"UNGEBROCHEN" – TENBLANK
TEXT UND MUSIK VON NAOKI FUJITANI
387
00:32:44,963 --> 00:32:47,799
Den Blumen entlang des Wegs voller Kurven
388
00:32:47,882 --> 00:32:50,760
Gab ich Namen
389
00:32:50,843 --> 00:32:53,471
Und verbarg sie in einem stillen Wald
390
00:32:53,554 --> 00:32:57,558
Als Lesezeichen meiner Erinnerungen
391
00:32:57,642 --> 00:33:01,312
Ich kann nicht sagen, was die Zukunft
392
00:33:01,396 --> 00:33:03,564
Uns bringen wird
393
00:33:03,648 --> 00:33:05,566
Aber das ist in Ordnung
394
00:33:05,650 --> 00:33:08,569
Ich passe nicht dazu und kann nicht lieben
395
00:33:08,653 --> 00:33:11,864
Das steckt alles in diesem Lied
396
00:33:13,658 --> 00:33:18,788
Es muss für jedes Leben
397
00:33:18,871 --> 00:33:24,168
Einen Grund geben
398
00:33:24,711 --> 00:33:31,426
Man kann sich nicht selbst
In den Armen halten
399
00:33:32,635 --> 00:33:34,887
Das ist TENBLANK.
400
00:33:34,971 --> 00:33:37,390
Vielleicht fanden wir uns deshalb
401
00:33:37,473 --> 00:33:42,020
Lass sie erklingen
402
00:33:42,103 --> 00:33:45,189
Deine Einsamkeit
403
00:33:45,273 --> 00:33:47,483
Tränen…
404
00:33:47,567 --> 00:33:48,776
Sie lächelt.
405
00:33:48,860 --> 00:33:51,112
…schweigen
406
00:33:51,195 --> 00:33:54,866
Der Wind bleibt ungesehen
407
00:33:54,949 --> 00:33:59,954
Ich werde von allem singen
408
00:34:00,038 --> 00:34:02,623
Was unerledigt blieb
409
00:34:51,005 --> 00:34:54,092
TENBLANK BEI MUSIC STATES
NEUER SONG: "UNGEBROCHEN"!
410
00:34:54,175 --> 00:34:55,259
WER SIND TENBLANK?
411
00:34:57,178 --> 00:34:59,263
TENBLANK AN BORD BEI MUSIC STATES
412
00:35:04,936 --> 00:35:05,978
SIE SIND COOL!
413
00:35:06,062 --> 00:35:07,438
TENBLANK SIND SUPER!
414
00:35:08,648 --> 00:35:09,565
Wow.
415
00:35:14,612 --> 00:35:16,906
Gleich kommt das Musikvideo.
416
00:35:17,406 --> 00:35:18,616
Oh, ok!
417
00:35:21,452 --> 00:35:24,247
Kann ich mich kurz verstecken?
418
00:35:24,330 --> 00:35:27,500
-Was redest du da?
-Das ist extrem peinlich.
419
00:35:27,583 --> 00:35:28,835
-Ja.
-Ich gehe auch.
420
00:35:28,918 --> 00:35:30,962
-Ok, du auch.
-Hey!
421
00:35:31,045 --> 00:35:32,421
Ok, setz dich.
422
00:35:33,131 --> 00:35:34,132
Hier entlang.
423
00:35:35,049 --> 00:35:36,259
Bitte sehr.
424
00:36:18,092 --> 00:36:19,552
Es ist ein guter Song.
425
00:36:29,729 --> 00:36:32,273
Träume ich noch?
426
00:36:32,356 --> 00:36:35,359
Ich habe es doch gespürt
427
00:36:35,443 --> 00:36:38,529
Gibt es überhaupt eine Grenze
428
00:36:38,613 --> 00:36:42,950
Zwischen Traum und Wirklichkeit?
429
00:36:43,034 --> 00:36:45,286
Eine alles übersteigende Melodie
430
00:36:45,369 --> 00:36:51,292
Weit über jedes Verstehen hinaus
431
00:36:51,375 --> 00:36:54,045
Die Regentropfen feiern dieses Leben
432
00:36:54,128 --> 00:36:57,965
Egal, was noch passiert
433
00:36:58,049 --> 00:37:00,343
Bald findet die Sonne den Mond
434
00:37:00,426 --> 00:37:04,388
Ich konnte es dir nie sagen
435
00:37:04,472 --> 00:37:06,766
Und das gilt für uns beide
436
00:37:06,849 --> 00:37:09,936
Wie du den Schirm hieltst
437
00:37:10,019 --> 00:37:13,105
Das brachte mir alles über Güte bei
438
00:37:13,189 --> 00:37:17,401
Ich ließ meinen Kopf hängen und weinte
439
00:37:17,485 --> 00:37:19,987
Um zu verbergen
Dass ich dich nur imitierte
440
00:37:24,659 --> 00:37:26,327
Egal, wie oft wir…
441
00:37:26,410 --> 00:37:27,620
Genau das ist es.
442
00:37:28,329 --> 00:37:30,456
Unsere Liebe brachte ein Lied hervor
443
00:37:30,539 --> 00:37:31,791
Ich…
444
00:37:31,874 --> 00:37:34,835
Der Zauber, der eine verlorene Melodie…
445
00:37:34,919 --> 00:37:36,837
Ich bin verliebt in ihn.
446
00:37:37,338 --> 00:37:40,591
Egal, was noch passiert
447
00:37:40,675 --> 00:37:43,427
Bald findet die Sonne den Mond
448
00:37:43,511 --> 00:37:47,181
Ich konnte es dir nie sagen
449
00:37:47,265 --> 00:37:49,600
Das gilt für uns beide
450
00:37:49,684 --> 00:37:52,728
Wie deine Schultern zitterten
451
00:37:52,812 --> 00:37:55,982
Das brachte mir alles
Über Enttäuschung bei
452
00:37:56,065 --> 00:37:59,193
Ganz vergessend, was richtig war
453
00:37:59,277 --> 00:38:02,738
Zog ich dich in meine Arme
Und verlor mich
454
00:40:46,819 --> 00:40:51,031
Untertitel von: Georg Breusch
454
00:40:52,305 --> 00:41:52,235
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm