1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:35,619 --> 00:00:37,829 Dit is Berk. 3 00:00:39,081 --> 00:00:42,918 Zo afgelegen dat het net zo goed niet kan bestaan. 4 00:00:43,961 --> 00:00:47,923 Mijn dorp. In één woord: degelijk. 5 00:00:48,006 --> 00:00:52,052 Het bestaat al generaties lang, maar elk gebouw is nieuw. 6 00:00:52,135 --> 00:00:56,515 Er is frisse lucht, schoon water en het uitzicht mag er zijn. 7 00:00:56,598 --> 00:00:59,268 Het enige probleem is het ongedierte. 8 00:01:06,817 --> 00:01:11,071 Op de meeste plekken heb je muizen of muggen. 9 00:01:11,154 --> 00:01:12,739 Wij hebben… 10 00:01:17,744 --> 00:01:19,162 Draken. 11 00:01:23,584 --> 00:01:25,669 De meesten zouden weggaan. 12 00:01:25,752 --> 00:01:31,008 Maar wij niet. Wij zijn Vikingen. We gaan een gevecht niet uit de weg. 13 00:01:31,091 --> 00:01:32,759 Hiccup. -Goedenavond. 14 00:01:32,843 --> 00:01:35,220 Ga naar huis. -Doe ik, nog even… 15 00:01:35,304 --> 00:01:37,890 Je loopt in de weg. Alweer. 16 00:01:42,311 --> 00:01:45,439 Draken zijn een lastig probleem. 17 00:01:45,522 --> 00:01:48,066 Hier en eigenlijk overal wel. 18 00:01:48,150 --> 00:01:51,445 Wij besloten de strijd aan te gaan. 19 00:01:51,528 --> 00:01:53,363 Hoe dat tot nu toe gaat? 20 00:02:00,454 --> 00:02:01,580 Wat doe je? 21 00:02:01,663 --> 00:02:04,249 Wat doet hij buiten? 22 00:02:04,333 --> 00:02:06,043 Naar binnen. Vooruit. 23 00:02:06,835 --> 00:02:10,631 Dat is Stoick de Forse, het stamhoofd. 24 00:02:11,882 --> 00:02:16,303 Als baby heeft hij de kop van een draak zo van z'n romp getrokken. 25 00:02:16,386 --> 00:02:17,846 Of ik dat geloof? 26 00:02:19,681 --> 00:02:20,766 Nou en of. 27 00:02:20,849 --> 00:02:22,309 Wat zijn het? 28 00:02:22,392 --> 00:02:27,481 Gronkels, Adders, Ritzeruggen, Skrills en Snorti zag een Monsternachtmerrie. 29 00:02:27,564 --> 00:02:29,775 Hellevegen? -Nog niet. 30 00:02:29,858 --> 00:02:31,058 Mooi. 31 00:02:31,902 --> 00:02:33,612 Volg mij. -Oké. 32 00:02:33,695 --> 00:02:35,906 Kom, stelletje stakkers. 33 00:02:41,537 --> 00:02:44,540 Weer buiten? -Doe maar alsof ik er niet ben. 34 00:02:44,623 --> 00:02:48,794 Ik ben weg voordat je… -Niet zo snel. 35 00:02:48,877 --> 00:02:50,504 Toe nou. 36 00:02:50,587 --> 00:02:53,674 Die lomperik met verwisselbare handen is Gobber. 37 00:02:53,757 --> 00:02:55,092 Hier. Ga dan. 38 00:02:55,175 --> 00:02:57,135 Ik ben z'n leerling. 39 00:02:57,219 --> 00:02:58,637 Ik hou je in de gaten. 40 00:02:58,720 --> 00:03:02,808 Ik hoor hier niet te zijn. -Alsof dat je weerhoudt. 41 00:03:05,644 --> 00:03:07,938 Bewaak de voedselopslag. 42 00:03:08,021 --> 00:03:10,190 En het vee. -Ja, Stoick. 43 00:03:10,274 --> 00:03:12,609 En luister of je Hellevegen hoort. 44 00:03:21,285 --> 00:03:22,703 Hamer. 45 00:03:30,961 --> 00:03:32,296 Brandweer. 46 00:03:32,379 --> 00:03:38,218 De brandweer, de coolste figuren van het dorp. Zij beleven tenminste nog iets. 47 00:03:38,302 --> 00:03:40,387 Jongens, aan de kant. 48 00:03:41,513 --> 00:03:47,102 Ze zijn nergens zonder hun aanvoerder, de grote ster van onze generatie. 49 00:03:47,186 --> 00:03:49,479 Onbedoeld fantastisch. 50 00:03:50,480 --> 00:03:53,025 Degene bij wie ze allemaal verbleken. 51 00:03:55,277 --> 00:03:56,695 Astrid. 52 00:04:10,125 --> 00:04:11,627 Wat kijk je? 53 00:04:12,628 --> 00:04:14,630 Moet jij niet in bed liggen? 54 00:04:17,758 --> 00:04:19,510 Hup, aan de slag. 55 00:04:20,385 --> 00:04:26,266 Ik moet gaan. Ik wil ook wat laten zien. -Je hebt genoeg laten zien. 56 00:04:26,350 --> 00:04:28,602 Even maar, dan dood ik een draak. 57 00:04:28,685 --> 00:04:33,607 Dan wordt m'n leven beter en krijg ik misschien zelfs wel een vriendin. 58 00:04:34,483 --> 00:04:37,569 Astrid? Dat is een echte Viking. 59 00:04:37,653 --> 00:04:42,616 Jij kunt niet eens met een bijl zwaaien of met zo'n ding gooien. 60 00:04:42,699 --> 00:04:45,118 Maar dit ding gooit het voor me. 61 00:04:45,202 --> 00:04:48,205 Weer eentje. -Het is een nieuw ontwerp… 62 00:04:50,457 --> 00:04:51,750 Het is... 63 00:04:53,168 --> 00:04:54,920 dubbelloops. 64 00:04:55,003 --> 00:04:59,758 Dat bedoel ik nou. -Ik moet het iets beter afstellen. 65 00:04:59,842 --> 00:05:06,139 Als je mee wilt vechten tegen draken, moet je hier iets aan doen. 66 00:05:06,223 --> 00:05:10,060 Je wijst gewoon naar mij. -Ja, stop met jou te zijn. 67 00:05:13,021 --> 00:05:17,860 Dat zou heel erg gevaarlijk zijn. Hoe moet ik dit in toom houden? 68 00:05:17,943 --> 00:05:19,778 Dat kan niet zomaar. 69 00:05:21,196 --> 00:05:23,532 Ik waag het erop. 70 00:05:23,615 --> 00:05:26,034 Zwaard. Slijpen. Meteen. 71 00:05:28,036 --> 00:05:29,872 Op een dag ga ik erop af. 72 00:05:30,914 --> 00:05:34,543 Want een draak doden is hier het hoogst haalbare. 73 00:05:36,044 --> 00:05:40,424 Gronkels zijn taai. Als ik er zo eentje versla, val ik zeker op. 74 00:05:43,051 --> 00:05:46,346 Een Ritzerug? Specialer, spannend. 75 00:05:48,432 --> 00:05:51,643 Twee koppen, tweemaal zoveel status. 76 00:05:51,727 --> 00:05:56,440 Als ik een Adder onthoofd, laat ik zien dat ik hier hoor. 77 00:06:03,238 --> 00:06:06,825 Ze hebben de kudde gevonden. -Vuur alles op ze af. 78 00:06:11,496 --> 00:06:14,499 Dan heb je nog de Monsternachtmerrie. 79 00:06:17,044 --> 00:06:20,672 Herladen. -Die zijn alleen voor de beste Vikingen. 80 00:06:25,928 --> 00:06:30,724 Maar de hoofdprijs is de draak die niemand ooit heeft gezien. 81 00:06:30,807 --> 00:06:33,060 Dat is de… -Helleveeg. 82 00:06:33,143 --> 00:06:34,686 Springen. 83 00:06:38,565 --> 00:06:40,984 We hebben een Helleveeg. 84 00:06:41,068 --> 00:06:44,613 Steelt geen voedsel, laat zich nooit zien. 85 00:06:44,696 --> 00:06:46,323 En mist nooit. 86 00:06:49,785 --> 00:06:51,995 Gobber neemt het wel over. 87 00:06:53,956 --> 00:06:57,042 Blijf hier. Hier. Ik meen het. 88 00:06:57,125 --> 00:07:01,505 Niemand heeft ooit een Helleveeg gedood. -Aanvallen. 89 00:07:01,588 --> 00:07:03,632 Dus ben ik straks de eerste. 90 00:07:05,676 --> 00:07:08,053 Jij weer? Naar binnen. -Doe ik. 91 00:07:08,136 --> 00:07:10,097 Straks ga je er nog aan. 92 00:07:10,180 --> 00:07:11,849 Ik weet het. 93 00:07:16,645 --> 00:07:18,063 Geef hier. 94 00:07:24,194 --> 00:07:28,240 Voorzichtig. Deze Adder is nog niet uitgevochten. 95 00:07:39,042 --> 00:07:42,462 Vooruit. Ik wil iets om op te schieten. 96 00:07:44,798 --> 00:07:46,592 Kom op, laat je zien. 97 00:08:00,022 --> 00:08:01,440 Ik heb hem geraakt. 98 00:08:06,486 --> 00:08:09,489 Ik heb hem geraakt. Heeft iemand het gezien? 99 00:08:11,241 --> 00:08:12,659 Behalve jij dan. 100 00:08:19,208 --> 00:08:22,377 Spitelout, laat hem niet ontsnappen. 101 00:08:23,420 --> 00:08:24,755 Fijn. 102 00:08:49,947 --> 00:08:51,198 Uitgeput. 103 00:08:51,281 --> 00:08:53,909 Wat heb je verder nog in huis? 104 00:09:12,553 --> 00:09:13,971 Dat dacht ik al. 105 00:09:15,848 --> 00:09:18,725 Er is nog één ding dat je moet weten. 106 00:09:32,489 --> 00:09:35,075 Sorry, pap. 107 00:09:37,035 --> 00:09:38,579 Kijk uit. 108 00:09:51,717 --> 00:09:54,261 Ik heb wel een Helleveeg geraakt. 109 00:09:54,344 --> 00:09:58,265 Het is niet zo als de andere keren. Het was echt raak. 110 00:09:58,348 --> 00:10:00,392 Een draak die nooit is gezien. 111 00:10:00,475 --> 00:10:05,856 's Nachts zie je hem niet, maar hij verduistert sterren, zo kon ik schieten. 112 00:10:05,939 --> 00:10:07,316 Hou op. 113 00:10:08,192 --> 00:10:09,610 Hou op. 114 00:10:10,903 --> 00:10:17,910 Als jij buiten komt, gebeurt er een ramp. Zie je niet dat ik grotere problemen heb? 115 00:10:17,993 --> 00:10:22,039 Het is bijna winter en ik moet het dorp van voedsel voorzien. 116 00:10:22,122 --> 00:10:25,459 Een hapje minder zou zo slecht nog niet zijn. 117 00:10:25,542 --> 00:10:30,923 Dit is geen grap. Waarom kun je de simpelste bevelen nog niet opvolgen? 118 00:10:31,006 --> 00:10:37,387 Ik kan het niet helpen. Als ik een draak zie, moet ik hem doden. 119 00:10:37,471 --> 00:10:39,640 Zo zit ik in elkaar. 120 00:10:41,433 --> 00:10:46,438 Je kunt veel over jou zeggen, maar een drakendoder ben je niet. 121 00:10:49,983 --> 00:10:51,401 Ga naar huis. 122 00:10:52,653 --> 00:10:54,696 Zorg dat hij daar blijft. 123 00:10:54,780 --> 00:10:59,576 Wat een ongelooflijk zootje. -Ieder ander was verbannen. 124 00:10:59,660 --> 00:11:04,665 Dat heb je als zoon van het stamhoofd. -Als je hem niet had… 125 00:11:06,875 --> 00:11:10,921 Hoe dan ook, mijn vader is supertrots op me. 126 00:11:11,964 --> 00:11:14,925 Pap, ik had het net… -Praat niet tegen me. 127 00:11:17,052 --> 00:11:19,680 Ik heb er echt eentje geraakt. -Tuurlijk. 128 00:11:19,763 --> 00:11:22,266 Hij luistert nooit. -Familietrekje. 129 00:11:22,349 --> 00:11:27,437 Of hij kijkt teleurgesteld. 130 00:11:27,521 --> 00:11:32,109 Alsof er geen vlees in z'n stoofpot zit. -Die blik ken ik. 131 00:11:32,192 --> 00:11:35,404 Je ziet het verkeerd. 132 00:11:35,487 --> 00:11:39,825 Het gaat niet om je uiterlijk. Je karakter staat hem niet aan. 133 00:11:41,159 --> 00:11:44,746 Fijn dat je dat nog even benadrukt. -Wacht. 134 00:11:44,830 --> 00:11:49,209 Probeer je niet anders voor te doen dan je bent. 135 00:11:51,420 --> 00:11:53,839 Ik wil gewoon een van jullie zijn. 136 00:12:00,721 --> 00:12:02,139 Dat weet ik. 137 00:12:29,124 --> 00:12:32,878 Niemand heeft gezegd dat het makkelijk zou zijn. 138 00:12:34,505 --> 00:12:36,465 Maar vergeet niet... 139 00:12:36,548 --> 00:12:41,345 dat we allemaal afstammen van de beste drakenvechters... 140 00:12:41,428 --> 00:12:44,723 onder Vikingen overal ter wereld. 141 00:12:44,806 --> 00:12:47,309 Die hierheen kwamen omdat ze wisten... 142 00:12:47,392 --> 00:12:53,357 dat we op een steenworp afstand van een groot drakennest zitten. 143 00:12:53,440 --> 00:12:57,903 Als we dat verwoesten, kunnen we die duivelse beesten uitroeien. 144 00:12:57,986 --> 00:13:01,573 Hoe dan? We kunnen het niet eens vinden. 145 00:13:01,657 --> 00:13:04,409 Dat nest klinkt meer als een sprookje. 146 00:13:04,493 --> 00:13:05,994 We zijn uitgeput. 147 00:13:06,078 --> 00:13:08,705 En wat heeft het opgeleverd? -Niks. 148 00:13:08,789 --> 00:13:11,833 We hebben een doel. -Kom op, zeg. 149 00:13:11,917 --> 00:13:15,337 Wij zijn de krijgers van Berk. 150 00:13:15,420 --> 00:13:19,216 De taaiste, dapperste stam aan deze kant van de zon. 151 00:13:20,384 --> 00:13:21,593 Niet dan? 152 00:13:22,594 --> 00:13:24,721 Phlegma. 153 00:13:24,805 --> 00:13:29,601 Jij hebt eigenhandig een Ritzerug verslagen. 154 00:13:29,685 --> 00:13:34,690 Het heeft je een been gekost, maar je hebt wel gewonnen. Of niet dan? 155 00:13:34,773 --> 00:13:36,191 Ja, dat is zo. 156 00:13:36,275 --> 00:13:39,444 Retcha, jullie komen uit het verre Oosten. 157 00:13:39,528 --> 00:13:43,156 Fungi, jullie komen helemaal van de Zijderoute. 158 00:13:43,240 --> 00:13:47,536 Loogi, jullie komen van de zonovergoten kust van Bláland. 159 00:13:47,619 --> 00:13:51,123 En kijk nou. We zijn er nog en we blijven vechten. 160 00:13:51,206 --> 00:13:54,543 We staan nog steeds schouder aan schouder. 161 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 Willen jullie het nu echt opgeven... 162 00:13:57,421 --> 00:14:02,843 terwijl die verrekte beesten onze landen blijven bedreigen? 163 00:14:02,926 --> 00:14:05,345 Is dat hoe we zijn? 164 00:14:05,429 --> 00:14:08,724 Nou? 165 00:14:08,807 --> 00:14:10,017 Nou? 166 00:14:11,810 --> 00:14:15,439 Nou? -Ik geloof het niet. 167 00:14:15,522 --> 00:14:17,357 Dat dacht ik ook. 168 00:14:20,611 --> 00:14:24,364 Stamoudste Gothi, geef ons een teken. 169 00:14:24,448 --> 00:14:29,077 Bestaat er een kans dat we het nest vinden voor het gaat vriezen? 170 00:14:47,638 --> 00:14:49,473 Ik weet genoeg. 171 00:14:52,434 --> 00:14:55,229 We gaan terug de mist in. 172 00:14:55,312 --> 00:14:58,774 Goed dan. Maak de schepen klaar. 173 00:15:10,494 --> 00:15:14,248 Neem ik m'n emmerhand mee voor als onze schepen branden... 174 00:15:14,331 --> 00:15:17,543 of m'n zwemhand voor als ze zinken? 175 00:15:22,089 --> 00:15:24,299 Niet zo snel, Gobber. 176 00:15:26,134 --> 00:15:30,889 Ik heb geen tijd om rekruten op te leiden. Dat moet jij doen. 177 00:15:30,973 --> 00:15:34,643 Het overgangsritueel. Hiccup is oud genoeg. 178 00:15:34,726 --> 00:15:38,730 Ik bedoelde de anderen. -Hij kan op de smidse letten. 179 00:15:38,814 --> 00:15:44,236 Gesmolten staal, vlijmscherpe zwaarden… Wat kan er fout gaan? 180 00:15:44,319 --> 00:15:47,155 Wat moet ik met hem aan, Gobber? 181 00:15:47,239 --> 00:15:49,157 Laat hem meedoen. 182 00:15:49,241 --> 00:15:51,869 Ik meen het. -Ik ook. 183 00:15:51,952 --> 00:15:54,371 Hij wil niets liever. 184 00:15:54,454 --> 00:15:58,333 Je zou het niet denken, maar hij wil je trots maken. 185 00:15:58,417 --> 00:16:04,131 Hij is zo eigenwijs. Net als z'n moeder. En kijk hoe dat is afgelopen. 186 00:16:04,214 --> 00:16:06,008 Ja, Valka was de koppige. 187 00:16:06,091 --> 00:16:10,304 Toen ik jong was, volgde ik bevelen op en werkte ik hard. 188 00:16:10,387 --> 00:16:13,307 Ik geloofde in wat wij als Vikingen konden. 189 00:16:13,390 --> 00:16:18,395 Bergen en bossen met de grond gelijkmaken, zeeën bedwingen. 190 00:16:18,478 --> 00:16:22,900 Ik wist wat ik was en wat ik moest worden. 191 00:16:22,983 --> 00:16:26,862 Zo is Hiccup niet. 192 00:16:26,945 --> 00:16:31,158 Hoe moet hij ooit in mijn voetsporen treden? 193 00:16:37,372 --> 00:16:41,835 Je houdt hem niet tegen, Stoick. Je kunt hem alleen voorbereiden. 194 00:16:41,919 --> 00:16:46,298 We zullen er niet altijd zijn om hem te beschermen. 195 00:16:46,381 --> 00:16:48,342 Hij gaat er weer op uit. 196 00:16:49,551 --> 00:16:51,386 Misschien nu al wel. 197 00:17:23,292 --> 00:17:26,547 Hoe kan ik nou een hele draak kwijtraken? 198 00:18:27,482 --> 00:18:28,901 Het is me gelukt. 199 00:18:30,444 --> 00:18:31,862 Het is me gelukt. 200 00:18:41,246 --> 00:18:43,248 Waarom ben je niet dood? 201 00:18:45,459 --> 00:18:47,085 Nu moet ik je doden. 202 00:20:45,662 --> 00:20:46,872 Hiccup? 203 00:20:47,706 --> 00:20:48,906 Pap. 204 00:20:51,960 --> 00:20:54,505 Ik moet met je praten, pap. 205 00:20:56,882 --> 00:20:59,259 Ik moet ook met jou praten, knul. 206 00:21:02,054 --> 00:21:06,350 Het is tijd om te vechten. -Ik wil niet tegen draken vechten. 207 00:21:06,433 --> 00:21:09,061 Jij eerst. -Nee, jij eerst. 208 00:21:09,144 --> 00:21:14,066 Je krijgt je zin. Drakentraining, je begint morgenvroeg. 209 00:21:16,109 --> 00:21:18,237 Ik had eerst moeten gaan. 210 00:21:18,320 --> 00:21:24,034 We stikken van de drakenvechters, maar zijn er genoeg bakkers? 211 00:21:24,117 --> 00:21:25,410 Deze heb je nodig. 212 00:21:26,245 --> 00:21:28,080 Pap... 213 00:21:28,163 --> 00:21:32,459 ik wil niet tegen draken vechten. -Kom op. Dat wil je wel. 214 00:21:32,543 --> 00:21:35,754 Liever gezegd: ik kan geen draken doden. 215 00:21:35,838 --> 00:21:39,675 Maar dat ga je wel doen. -Ik weet superzeker van niet. 216 00:21:39,758 --> 00:21:42,386 Het is tijd, Hiccup. 217 00:21:46,098 --> 00:21:47,516 Hoor je me niet? 218 00:21:47,599 --> 00:21:49,810 Hoor jij mij niet? 219 00:21:55,816 --> 00:21:59,736 In de Proef der Vlammen worden Vikingen gesmeed. 220 00:21:59,820 --> 00:22:04,324 Daar ontstaan helden en staan toekomstige stamhoofden op. 221 00:22:06,118 --> 00:22:08,120 Dat zit niet in mij. 222 00:22:09,621 --> 00:22:11,915 Ik ben niet zoals jij, pap. 223 00:22:17,004 --> 00:22:18,422 Luister. 224 00:22:22,176 --> 00:22:27,181 Als je deze bijl draagt, heb je ons allemaal bij je. 225 00:22:27,264 --> 00:22:30,726 Dan loop je zoals wij, praat je zoals wij... 226 00:22:30,809 --> 00:22:33,020 en denk je zoals wij. 227 00:22:33,103 --> 00:22:36,190 Afgelopen met… dit. 228 00:22:36,982 --> 00:22:39,318 Je wijst gewoon naar mij. 229 00:22:40,068 --> 00:22:42,446 Afgesproken? -Ik heb weinig keus. 230 00:22:42,529 --> 00:22:44,114 Afgesproken? 231 00:22:46,950 --> 00:22:49,369 Afgesproken. -Mooi. 232 00:22:56,376 --> 00:22:57,920 Doe goed je best. 233 00:22:59,838 --> 00:23:01,256 Ik kom terug. 234 00:23:04,927 --> 00:23:06,345 Waarschijnlijk. 235 00:23:11,016 --> 00:23:12,643 En ik ben hier. 236 00:23:14,520 --> 00:23:15,938 Misschien. 237 00:23:20,484 --> 00:23:24,112 Welkom bij de Proef der Vlammen. 238 00:23:38,085 --> 00:23:43,131 Eindelijk is het dan zover. Ik ga kijken waar mijn standbeeld komt. 239 00:23:43,215 --> 00:23:45,175 Het lijkt groter vanaf hier. 240 00:23:45,259 --> 00:23:50,681 Niet te geloven. Dit is waar stamhoofd Greybile de Fluisterende Dood versloeg. 241 00:23:50,764 --> 00:23:53,976 En waar Tuffnut alle andere beesten verslaat. 242 00:23:54,059 --> 00:23:59,898 Hopelijk heb ik snel een oorlogswond. -Een flinke kras in m'n gezicht. 243 00:23:59,982 --> 00:24:01,233 Misschien saai... 244 00:24:01,316 --> 00:24:05,279 maar ik wil gewoon echte draken van dichtbij zien. 245 00:24:05,362 --> 00:24:09,825 Ik hoef niet per se blijvend letsel. -Dat is toch niet stoer? 246 00:24:09,908 --> 00:24:13,287 Zonder litteken is er geen lol aan. -Zeg dat wel. 247 00:24:14,705 --> 00:24:17,249 Pijn. Zo fijn. 248 00:24:17,332 --> 00:24:21,962 Vet. Is hij toegelaten? -Dat heeft pappie vast geregeld. 249 00:24:22,045 --> 00:24:24,339 Zijn jullie hier niet te oud voor? 250 00:24:24,423 --> 00:24:26,466 Wat zei je? -Zeg dat nog eens. 251 00:24:27,593 --> 00:24:31,138 Ze zijn een paar keer gezakt voor de drakentraining. 252 00:24:31,221 --> 00:24:33,056 Vier keer. 253 00:24:33,140 --> 00:24:36,852 Ze wilden ons houden omdat we zo waardevol zijn. 254 00:24:36,935 --> 00:24:39,605 Aardig van je, Hiccup. 255 00:24:39,688 --> 00:24:41,023 Goeie naam trouwens. 256 00:24:41,106 --> 00:24:43,901 Jij heet Snotlout. -Precies. 257 00:24:43,984 --> 00:24:49,239 Een echte Vikingnaam. Volgens oude teksten degene die het snot uit… 258 00:24:49,323 --> 00:24:52,159 Kop dicht. We gaan beginnen. 259 00:24:52,242 --> 00:24:53,952 Verrekte kinderen. 260 00:24:54,912 --> 00:24:58,540 Jullie maken nu deel uit van een eeuwenoude traditie. 261 00:24:58,624 --> 00:25:02,753 Elke telg van onze stam moet zich staande houden in de arena... 262 00:25:02,836 --> 00:25:05,839 om naast de rest te mogen strijden. 263 00:25:07,216 --> 00:25:08,884 Het wordt slopend. 264 00:25:11,386 --> 00:25:14,806 En het wordt ontzettend gevaarlijk. 265 00:25:16,141 --> 00:25:20,562 Maar wie het beste presteert mag zich Topstrijder noemen. 266 00:25:21,730 --> 00:25:23,148 En diegene... 267 00:25:24,358 --> 00:25:30,322 wint de eer om z'n eerste draak te doden terwijl het dorp toekijkt. 268 00:25:30,405 --> 00:25:32,824 Een grotere eer bestaat niet. 269 00:25:34,993 --> 00:25:39,206 Hiccup heeft al een Helleveeg gedood. Mag hij dan nog meedoen? 270 00:25:39,289 --> 00:25:40,707 Negeer hem maar. 271 00:25:41,708 --> 00:25:47,172 Je bent tenger en zwak. Dat maakt je minder interessant. 272 00:25:47,256 --> 00:25:50,509 Dan denken ze dat je de moeite niet waard bent... 273 00:25:50,592 --> 00:25:55,806 en richten ze zich eerder op de Vikingachtige tieners. 274 00:25:56,849 --> 00:26:01,395 Hier hebben we een paar soorten die jullie leren bevechten. 275 00:26:01,478 --> 00:26:04,898 De Akelige Adder. -Aanval: 8. Pantser: 16. 276 00:26:04,982 --> 00:26:07,484 De Razende Ritzerug. -Geniepigheid: 11. 277 00:26:07,568 --> 00:26:10,153 De Monsternachtmerrie. -Vuurkracht: 15. 278 00:26:10,237 --> 00:26:11,989 De Terribele Tiran. -Aanval: 8. 279 00:26:12,072 --> 00:26:13,657 Hou daar eens mee op. 280 00:26:14,533 --> 00:26:15,951 Pluizenbol. 281 00:26:18,328 --> 00:26:21,540 En tenslotte de Gruwelijke Gronkel. 282 00:26:21,623 --> 00:26:23,375 Kaakkracht: 8. 283 00:26:26,753 --> 00:26:28,297 Hé, ouwe reus. 284 00:26:28,380 --> 00:26:33,343 Geef je ons niet eerst les? -Leren gaat het beste in de praktijk. 285 00:26:37,973 --> 00:26:41,143 Zorg dat je je verdedigt. 286 00:26:41,226 --> 00:26:44,897 Als je geraakt wordt, ben je af. Of ga je eraan. 287 00:26:44,980 --> 00:26:46,273 Wat heb je nodig? 288 00:26:46,356 --> 00:26:48,317 Een schild. -Schilden. Hup. 289 00:26:48,400 --> 00:26:49,776 Aan de kant. 290 00:26:49,860 --> 00:26:53,071 Een schild is je belangrijkste hulpmiddel. 291 00:26:54,281 --> 00:26:57,910 Als je moet kiezen tussen een wapen en een schild… 292 00:26:57,993 --> 00:27:00,787 Leg neer. Dan kies je het schild. 293 00:27:00,871 --> 00:27:03,123 Geef hier. Pak je eigen schild. 294 00:27:04,958 --> 00:27:06,158 Jij… 295 00:27:07,461 --> 00:27:10,464 Ruffnut en Tuffnut zijn af. 296 00:27:11,465 --> 00:27:14,551 Een schild heeft nog een ander doel: herrie. 297 00:27:14,635 --> 00:27:18,055 Maak herrie om een draak in de war te brengen. 298 00:27:20,140 --> 00:27:23,435 Elke draak kan een beperkt aantal keer vuren. 299 00:27:23,519 --> 00:27:25,979 Hoe vaak kan een Gronkel vuren? 300 00:27:26,063 --> 00:27:29,733 Zes. -Juist. Genoeg voor jullie allemaal. 301 00:27:29,816 --> 00:27:34,279 Interessant weetje: stenen uit verschillende regio's variëren… 302 00:27:38,116 --> 00:27:41,495 Wat doe je? Ga meedoen. 303 00:27:43,330 --> 00:27:45,332 Fishlegs, je bent af. 304 00:27:46,166 --> 00:27:47,459 Nog vier keer. 305 00:27:47,543 --> 00:27:51,547 Wij zijn de sterren hier. Alsof we voor elkaar bestemd zijn. 306 00:27:51,630 --> 00:27:55,175 Er kan er maar één de Topstrijder worden, slimmerik. 307 00:27:58,053 --> 00:28:00,430 Snotlout, je bent af. 308 00:28:00,514 --> 00:28:02,224 Nog drie keer. 309 00:28:02,307 --> 00:28:06,144 Nu jij en ik nog, hè? -Nee, alleen ik. 310 00:28:07,145 --> 00:28:09,356 Hé, kijk eens hier. 311 00:28:18,073 --> 00:28:20,993 Goed zo, Astrid. Hij kan nog twee keer. 312 00:28:21,994 --> 00:28:23,245 Kom op nou. 313 00:28:24,496 --> 00:28:26,248 Hiccup, je bent af. 314 00:28:26,331 --> 00:28:27,875 Nog één keer. 315 00:28:30,627 --> 00:28:31,827 Hiccup. 316 00:28:35,048 --> 00:28:36,466 De les is afgelopen. 317 00:28:41,013 --> 00:28:43,473 Ga maar slapen, opgeblazen worst. 318 00:28:50,939 --> 00:28:54,776 Onthoud goed: een draak zal altijd... 319 00:28:54,860 --> 00:28:56,195 altijd... 320 00:28:57,654 --> 00:29:00,073 proberen om z'n prooi te doden. 321 00:29:14,087 --> 00:29:16,089 Waarom jij dan niet? 322 00:31:32,476 --> 00:31:34,603 Even terugkijken op vandaag. 323 00:31:34,686 --> 00:31:40,442 Wat deed Astrid verkeerd in de ring? -M'n koprol was verkeerd getimed. Slordig. 324 00:31:40,526 --> 00:31:43,028 Dat zagen we. 325 00:31:43,111 --> 00:31:46,698 Laat haar met rust. Ze doet haar best. 326 00:31:46,782 --> 00:31:50,953 Het lukt je nog wel. Let beter op mij volgende keer. 327 00:31:51,036 --> 00:31:54,665 Astrid heeft gelijk. Je moet hard zijn voor jezelf. 328 00:31:54,748 --> 00:31:56,917 Eén zwakke schakel is dodelijk. 329 00:31:59,169 --> 00:32:01,004 Je bent er zowaar. 330 00:32:02,631 --> 00:32:05,175 Je moet het wel serieus nemen. 331 00:32:05,259 --> 00:32:10,180 We wonen op een slagveld en de tegenstander is aan het winnen. 332 00:32:10,264 --> 00:32:12,391 Je moet elk voordeel benutten. 333 00:32:12,474 --> 00:32:16,687 Als je je huiswerk niet hebt gedaan, heb ik hier... 334 00:32:22,025 --> 00:32:24,194 het Drakenhandboek. 335 00:32:25,279 --> 00:32:29,116 Alles wat bekend is over de ons bekende draken. 336 00:32:29,199 --> 00:32:33,120 De kennis en ervaringen van alle stammen staan hierin. 337 00:32:34,538 --> 00:32:36,623 Het is ontzettend waardevol. 338 00:32:39,084 --> 00:32:42,129 Geen aanvallen vanavond. Studeren. 339 00:32:43,630 --> 00:32:46,383 Lezen? -Ik ken het al. 340 00:32:46,466 --> 00:32:52,264 Er is een Sketel die kokend water in je gezicht sproeit. En er is een… 341 00:32:52,347 --> 00:32:57,436 Waarom zou ik lezen terwijl je de beesten kunt doden waarover je leest? 342 00:32:57,519 --> 00:33:01,940 Precies. Ik ben iemand over wie boeken worden geschreven. 343 00:33:02,941 --> 00:33:04,318 Jongens. 344 00:33:04,401 --> 00:33:07,529 Jullie weten me te vinden als er vragen zijn. 345 00:33:07,613 --> 00:33:11,783 Theorieën, statistieken, ik heb zelfs kaartjes gemaakt. 346 00:33:13,076 --> 00:33:14,286 Vraag maar raak. 347 00:33:14,369 --> 00:33:17,831 Loop me niet achterna. -Vraag me iets. 348 00:33:28,300 --> 00:33:31,303 Klinkt als een gruwelijk leuke tijd. 349 00:33:32,638 --> 00:33:34,765 Ik heb het al uit. -Weet je? 350 00:33:35,766 --> 00:33:38,602 Misschien zijn ze helemaal niet zo erg. 351 00:33:40,771 --> 00:33:45,317 Ben je echt gek of doe je maar alsof? -Is er nog een derde optie? 352 00:33:47,027 --> 00:33:52,032 Draken uitroeien is onze taak. Daarvoor zijn we hier samengekomen. 353 00:33:52,115 --> 00:33:55,202 Want ja, ze zijn wel echt zo erg. 354 00:33:55,285 --> 00:33:59,414 Dat weet ik, maar misschien ligt het ook wel aan ons. 355 00:33:59,498 --> 00:34:02,960 We hebben hun land ingepikt, eten hun voedsel op. 356 00:34:09,341 --> 00:34:12,135 Jij leeft echt in je eigen wereld, hè? 357 00:34:13,053 --> 00:34:16,348 Je doet maar wat en neemt alles voor lief. 358 00:34:16,430 --> 00:34:19,267 Je hebt nooit hard hoeven werken. 359 00:34:19,351 --> 00:34:23,438 Ik zal je wat vertellen. Ik heb alles zelf moeten doen. 360 00:34:23,522 --> 00:34:27,568 Mijn vader is geen stamhoofd. Ik krijg niks cadeau. 361 00:34:27,651 --> 00:34:30,403 Ik ben bereid om te doen wat nodig is. 362 00:34:30,486 --> 00:34:35,117 Dat betekent draken uitroeien zodat iedereen veilig is. 363 00:34:37,703 --> 00:34:41,622 En weet je wat nog meer? -Ik durf het niet te vragen. 364 00:34:44,251 --> 00:34:46,879 Dat grote huis van jou trekt me wel. 365 00:34:47,880 --> 00:34:49,631 Ik word ooit stamhoofd. 366 00:34:51,133 --> 00:34:52,718 Dat geloof ik meteen. 367 00:34:53,927 --> 00:34:56,513 Mijn vader zou het geweldig vinden. 368 00:34:56,597 --> 00:35:00,392 Jij bent het kind waar hij op hoopte, maar hij kreeg... 369 00:35:01,518 --> 00:35:03,228 gewoon dit. 370 00:35:04,813 --> 00:35:06,440 Loop me niet in de weg. 371 00:35:22,372 --> 00:35:28,420 Drakenindeling: Aanvallers, Angstaanjagers, Raadselachtigen. 372 00:35:31,298 --> 00:35:36,803 Donderdrum. Als hij schrikt, produceert hij een dreunend en dodelijk geluid. 373 00:35:36,887 --> 00:35:39,515 Extreem gevaarlijk. Meteen doden. 374 00:35:39,598 --> 00:35:42,976 Timmerdraak. Skrill. Fluisterende Dood. 375 00:35:43,060 --> 00:35:47,898 Verbrandt z'n prooi. Wurgt z'n prooi. Keert z'n prooi binnenstebuiten. 376 00:35:47,981 --> 00:35:50,275 Extreem gevaarlijk. 377 00:35:50,359 --> 00:35:53,028 Meteen doden. 378 00:35:54,571 --> 00:35:56,240 Helleveeg. 379 00:35:57,533 --> 00:36:00,202 Grootte: onbekend. Snelheid: onbekend. 380 00:36:00,285 --> 00:36:05,874 Een kruising tussen een bliksemschicht en de dood. Val deze draak nooit aan. 381 00:36:17,803 --> 00:36:20,430 Ik kan ze bijna ruiken. 382 00:36:28,438 --> 00:36:30,190 Eropaf. 383 00:36:30,899 --> 00:36:33,277 Naar de Hellepoort. 384 00:36:33,360 --> 00:36:34,862 Daar gaan we weer. 385 00:36:34,945 --> 00:36:36,947 Naar bakboord. 386 00:36:43,745 --> 00:36:48,166 Riemen klaar. Strijk de zeilen. -Tegelijk. 387 00:36:50,169 --> 00:36:51,369 Hoger. 388 00:37:39,343 --> 00:37:40,928 We zijn niet alleen. 389 00:37:41,011 --> 00:37:42,554 Bukken. 390 00:37:57,486 --> 00:37:59,404 Omkeren. 391 00:37:59,488 --> 00:38:01,114 Ze zijn overal. 392 00:38:03,909 --> 00:38:09,998 Het viel me op dat er in het boek helemaal niks stond over de Helleveeg. 393 00:38:10,082 --> 00:38:14,753 Is er nog een boek? Iets over de Helleveeg? 394 00:38:16,255 --> 00:38:22,177 Concentreer je. Je doet je best niet. Vandaag oefenen we de aanval. 395 00:38:22,261 --> 00:38:28,892 Adders zijn snel en beweeglijk. Zorg dat je sneller en beweeglijker bent. 396 00:38:37,150 --> 00:38:38,350 Sorry. 397 00:38:40,863 --> 00:38:44,491 Ik twijfel wel aan je lesmethodes. 398 00:38:44,575 --> 00:38:50,539 Elke draak heeft een blinde vlek. Zoek hem, verstop je en sla toe. 399 00:38:53,834 --> 00:38:58,130 Was je je weleens? -Zoek je eigen blinde vlek. 400 00:38:59,673 --> 00:39:02,634 In z'n blinde vlek is hij niet doof, hoor. 401 00:39:03,844 --> 00:39:06,013 Ik ben gewond. Vreselijk gewond. 402 00:39:06,096 --> 00:39:11,310 Hoe besluip je een Helleveeg? -Dat heeft nog nooit iemand overleefd. 403 00:39:11,393 --> 00:39:14,188 Eropaf. -Dat weet ik, maar… 404 00:39:14,271 --> 00:39:15,471 Hiccup. 405 00:39:16,690 --> 00:39:17,900 Bukken. 406 00:39:31,246 --> 00:39:32,748 Pas op. 407 00:39:32,831 --> 00:39:34,291 Ik regel dit wel. 408 00:39:38,295 --> 00:39:42,382 Ik kon er niks aan doen. Ik was afgeleid door je ogen. 409 00:40:12,287 --> 00:40:14,289 Wacht, laat me… 410 00:40:32,015 --> 00:40:36,436 Goed zo, Astrid. Geef ze maar een koekje van eigen deeg. 411 00:40:36,520 --> 00:40:40,482 En goed geholpen, Snotlout. Toch? Wat een team. 412 00:40:40,566 --> 00:40:42,985 Neemt niemand dit dan serieus? 413 00:40:43,068 --> 00:40:44,319 Neem het serieus. 414 00:40:44,403 --> 00:40:48,824 Vergeet niet dat wij de strijd moeten overnemen van onze ouders. 415 00:40:52,995 --> 00:40:54,997 Aan welke kant sta jij? 416 00:42:18,997 --> 00:42:21,124 Tandloos? 417 00:42:21,208 --> 00:42:22,835 Volgens mij had je... 418 00:42:25,504 --> 00:42:26,797 tanden. 419 00:42:31,385 --> 00:42:33,595 Meer heb ik niet. 420 00:42:55,325 --> 00:42:56,525 Dank je? 421 00:43:05,127 --> 00:43:07,004 Dat meen je niet, toch? 422 00:47:05,742 --> 00:47:07,494 Hij greep m'n arm... 423 00:47:07,578 --> 00:47:13,000 en met één ruk scheurde hij m'n hand eraf en slikte hem door. 424 00:47:13,083 --> 00:47:18,672 Hij heeft het doorverteld, want binnen een maand at een andere m'n been op. 425 00:47:18,755 --> 00:47:22,676 Vast een Skrill. Zaagvormige tanden. Kaakkracht: 17. 426 00:47:22,759 --> 00:47:25,012 Ik neem wraak voor je, ouwe reus. 427 00:47:25,095 --> 00:47:28,807 Ik hak de poten af van elke draak die ik zie. 428 00:47:30,893 --> 00:47:35,564 Je moet de vleugels en de staart hebben. Dan kan hij niet vluchten. 429 00:47:35,647 --> 00:47:38,942 Een draak aan de grond is een dode draak. 430 00:47:39,026 --> 00:47:41,486 De rest kunnen ze wel missen. 431 00:47:41,570 --> 00:47:47,034 Ik verlies vast al m'n ledematen. -Ruffnut mag wel een ledemaat verliezen. 432 00:47:47,117 --> 00:47:51,288 We zijn een tweeling. Ik voel jouw pijn. -Een tweeling? 433 00:47:51,371 --> 00:47:55,000 Zelfs onze moeder haalt ons door elkaar. -Griezelig. 434 00:47:56,001 --> 00:48:00,881 Heel goed. Astrid is verstandig. Slaap nu het nog kan. 435 00:48:01,590 --> 00:48:06,845 Als Stoick straks terug is, mag één van jullie een draak doden. 436 00:48:06,929 --> 00:48:09,598 De vraag is 'wie'. 437 00:48:50,013 --> 00:48:51,640 Tandloos. 438 00:48:53,517 --> 00:48:55,143 Ontbijt voor je. 439 00:49:02,276 --> 00:49:04,111 Waar heb je zin in, vriend? 440 00:49:07,322 --> 00:49:08,949 Ik heb kabeljauw. 441 00:49:10,325 --> 00:49:12,077 Zalm. 442 00:49:12,160 --> 00:49:14,580 En een hele gerookte paling. 443 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 Geen paling. Weg met de paling. 444 00:49:23,046 --> 00:49:24,673 Ik hou er ook niet van. 445 00:49:29,636 --> 00:49:30,929 Goed zo. 446 00:49:31,013 --> 00:49:33,098 Eet maar wat je lekker vindt. 447 00:49:33,682 --> 00:49:36,518 Ik ga hier gewoon zitten... 448 00:49:37,686 --> 00:49:40,105 en bemoei me met m'n eigen zaken. 449 00:50:10,719 --> 00:50:12,638 Oké, niet slecht. 450 00:50:12,721 --> 00:50:14,139 Het kan werken als… 451 00:50:15,557 --> 00:50:16,975 Tandloos, nee. 452 00:50:34,660 --> 00:50:36,203 Het werkt. 453 00:50:48,715 --> 00:50:51,552 Teamwerk, daar gaat het vandaag om. 454 00:50:51,635 --> 00:50:54,930 Als je samenwerkt, overleef je het misschien. 455 00:50:56,390 --> 00:51:00,602 Een natte drakenkop kan z'n vuur niet ontsteken. 456 00:51:00,686 --> 00:51:03,438 Maar de Razende Ritzerug is extra lastig. 457 00:51:03,522 --> 00:51:09,987 De ene kop ademt gas uit, de andere steekt het aan. Maar welke kop doet wat? 458 00:51:10,070 --> 00:51:11,321 Succes. 459 00:51:14,741 --> 00:51:18,912 Scherpe tanden injecteren gif dat de vertering op gang brengt. 460 00:51:18,996 --> 00:51:21,957 Houdt z'n prooi het liefst... 461 00:51:22,040 --> 00:51:23,208 bij bewustzijn. 462 00:51:23,292 --> 00:51:29,840 Ik ben blij dat wij partners zijn. Meisjes moeten elkaar steunen. 463 00:51:29,923 --> 00:51:31,633 Tot ik je moet verslaan. 464 00:51:31,717 --> 00:51:36,388 Volgens mij valt Astrid al voor me. Ze kan me amper aankijken. 465 00:51:36,471 --> 00:51:38,765 Voor advies moet je bij mij zijn. 466 00:51:38,849 --> 00:51:42,728 Wat Vikingmeisjes onweerstaanbaar vinden is… 467 00:51:43,562 --> 00:51:44,980 Kijk uit. 468 00:51:46,815 --> 00:51:51,069 Wij zijn het, slimmeriken. -Ik zag twee lelijke koppen. 469 00:51:53,989 --> 00:51:56,158 Eén lelijke kop maar, hoor. 470 00:52:00,787 --> 00:52:02,206 Ren voor je leven. 471 00:52:03,332 --> 00:52:07,211 Speelt met z'n prooi en verscheurt ze stukje voor stukje. 472 00:52:07,294 --> 00:52:09,421 Hou nou op. 473 00:52:11,882 --> 00:52:13,082 Fishlegs. 474 00:52:15,928 --> 00:52:17,346 Verkeerde kop. 475 00:52:21,016 --> 00:52:22,601 Weg daar, Hiccup. 476 00:52:24,353 --> 00:52:25,553 Kom op. 477 00:52:37,282 --> 00:52:38,700 Achteruit. 478 00:52:39,743 --> 00:52:42,329 Rennen, Hiccup. 479 00:52:42,412 --> 00:52:45,040 Ik zeg het niet nog een keer. 480 00:52:45,123 --> 00:52:47,042 Precies. Terug in je kooi. 481 00:52:50,170 --> 00:52:53,257 En denk maar eens na over wat je hebt gedaan. 482 00:53:10,941 --> 00:53:16,655 Zijn we klaar voor vandaag? Ik heb nog zoveel te… 483 00:53:17,865 --> 00:53:19,950 Ja, tot morgen. 484 00:53:32,045 --> 00:53:34,590 Kom op. Probeer het gewoon. 485 00:53:46,810 --> 00:53:48,437 Ik ga dood. 486 00:53:53,317 --> 00:53:56,737 Toe nou. Een beetje bijdraaien. 487 00:54:25,766 --> 00:54:27,935 Aan de kant. -Weg, weg, weg. 488 00:54:28,018 --> 00:54:31,688 Pas op. Zoek z'n blinde vlek. -Ik heb hem. 489 00:54:31,772 --> 00:54:33,524 Niet hierheen. 490 00:54:46,662 --> 00:54:47,955 Dat kleintje… 491 00:54:48,038 --> 00:54:49,873 Geen idee. -Rustig. 492 00:54:49,957 --> 00:54:54,169 Probeer je ons te overtreffen? -Dat had ik nog nooit gezien. 493 00:54:54,253 --> 00:54:58,131 Hoe heb je dat geleerd? -Wat deed je eigenlijk? 494 00:54:58,215 --> 00:55:02,886 Ik wil het wel uitleggen, maar m'n bijl ligt nog in de ring. 495 00:55:02,970 --> 00:55:04,972 Brave jongen. Brave jongen. 496 00:55:07,975 --> 00:55:10,143 Heb je jeuk? Daar? 497 00:55:44,803 --> 00:55:46,013 Hiccup. 498 00:55:49,975 --> 00:55:51,643 Daar is hij. 499 00:55:51,727 --> 00:55:52,936 Hé, Hiccup. 500 00:55:54,771 --> 00:55:57,566 Wacht. Ik heb een vraag. -Ik dacht… 501 00:56:08,368 --> 00:56:10,245 De Terribele Tiran. 502 00:56:18,587 --> 00:56:20,214 Net zo groot als m'n… 503 00:56:21,423 --> 00:56:23,258 Haal hem van me af. 504 00:58:08,280 --> 00:58:09,740 De andere schepen? 505 00:58:22,044 --> 00:58:23,629 Pap. 506 00:58:23,712 --> 00:58:25,547 Geef mij maar. 507 00:58:25,631 --> 00:58:29,051 Ik heb je gemist. Op een supermannelijke manier. 508 00:58:29,134 --> 00:58:33,305 De Proef der Vlammen gaat nu eigenlijk tussen… Pap? 509 00:58:34,890 --> 00:58:36,099 Pap? 510 00:58:37,559 --> 00:58:40,062 Pa… Ik zie je thuis wel. 511 00:58:41,063 --> 00:58:44,483 Geen nest dus? -In de verste verte niet. 512 00:58:45,484 --> 00:58:47,486 Hopelijk had jij meer succes. 513 00:58:47,569 --> 00:58:53,116 Als je bedoelt of je vaderlijke problemen achter de rug zijn? Ja. 514 00:58:54,243 --> 00:58:58,080 Heb je het gehoord, baas? -Iedereen is zo opgelucht. 515 00:58:58,163 --> 00:59:02,793 De oude Hiccup is niet meer. -Niemand zal hem missen. 516 00:59:05,003 --> 00:59:06,421 Is Hiccup... 517 00:59:07,881 --> 00:59:09,341 er niet meer? 518 00:59:09,424 --> 00:59:14,471 Ja. De meeste middagen is hij weg. Logisch. Roem eist z'n tol. 519 00:59:14,555 --> 00:59:20,185 Hij kan zich amper vertonen in het dorp zonder belaagd te worden door fans. 520 00:59:20,269 --> 00:59:22,104 Wie had gedacht dat hij... 521 00:59:23,105 --> 00:59:25,524 zo handig was met die beesten? 522 00:59:37,536 --> 00:59:41,164 Oké, vriend. We doen het rustig aan. 523 00:59:43,667 --> 00:59:46,044 Daar gaan we. Positie drie. 524 00:59:46,128 --> 00:59:47,546 Nee, vier. 525 01:00:03,687 --> 01:00:05,189 Ben je er klaar voor? 526 01:00:19,828 --> 01:00:21,788 Kom op. 527 01:00:37,513 --> 01:00:38,931 Kijk ons nou. 528 01:00:42,976 --> 01:00:44,603 Mijn fout. 529 01:00:45,687 --> 01:00:47,397 Ja, ik regel het al. 530 01:00:47,898 --> 01:00:49,149 Positie vijf. 531 01:00:51,985 --> 01:00:53,195 Kom op, vriend. 532 01:00:57,824 --> 01:01:00,118 Ja, zet hem op. 533 01:01:00,202 --> 01:01:04,206 Dit is geweldig. Ik voel de wind in… 534 01:01:04,289 --> 01:01:07,292 M'n spiekbriefje. Stop. 535 01:02:35,756 --> 01:02:38,592 Jongen. -Pap. Je bent er weer. 536 01:02:38,675 --> 01:02:41,470 Gobber is er niet, dus… -Weet ik. 537 01:02:44,515 --> 01:02:48,602 Ik was op zoek naar jou. -O, ja? Waarom? 538 01:02:48,685 --> 01:02:51,813 Je hebt iets geheimgehouden. -Is dat zo? 539 01:02:51,897 --> 01:02:56,068 Hoelang dacht je het verborgen te kunnen houden? 540 01:02:56,151 --> 01:02:57,861 Ik weet niet waarover… 541 01:02:57,945 --> 01:03:04,952 Er gebeurt niets op dit eiland zonder dat ik het te weten kom. 542 01:03:05,035 --> 01:03:10,332 Dus laten we het hebben over die draak. 543 01:03:10,415 --> 01:03:17,089 Sorry, pap. Ik wilde het je wel vertellen. Ik wist alleen niet… 544 01:03:23,512 --> 01:03:27,057 Ben je niet boos? -Wat? 545 01:03:27,140 --> 01:03:30,227 Hier hoopte ik op. -O, ja? 546 01:03:30,310 --> 01:03:34,147 Ja, en het wordt steeds leuker. 547 01:03:34,231 --> 01:03:38,527 Wacht maar tot je een Adder openrijt. 548 01:03:38,610 --> 01:03:43,574 Of je eerste Gronkelkop op een speer steekt. 549 01:03:43,657 --> 01:03:45,659 Geweldig gevoel. 550 01:03:45,742 --> 01:03:48,120 Je had me echt goed te pakken. 551 01:03:48,203 --> 01:03:54,167 Al die jaren was je de slechtste Viking die Berk ooit heeft gehad. 552 01:03:54,251 --> 01:03:57,838 Bij Odin, ik had het bijna opgegeven. 553 01:03:57,921 --> 01:04:02,050 En al die tijd hield je het geheim voor me. 554 01:04:02,134 --> 01:04:04,386 Thorallemachtig. 555 01:04:04,469 --> 01:04:10,267 Wie had gedacht dat je bij Drakentraining zou uitblinken? 556 01:04:10,350 --> 01:04:14,688 Misschien word je wel Topstrijder. Net als je vader. 557 01:04:14,771 --> 01:04:16,690 Wie weet. 558 01:04:16,773 --> 01:04:20,694 Nu je het zo goed doet in de ring… 559 01:04:20,777 --> 01:04:22,654 Ik ga… -Zitten. 560 01:04:22,738 --> 01:04:26,325 …hebben we eindelijk iets om over te praten. 561 01:04:48,472 --> 01:04:50,682 Ik heb iets voor je meegebracht. 562 01:04:53,519 --> 01:04:56,730 Voor je veiligheid, in de ring. 563 01:04:59,149 --> 01:05:02,694 Je moeder wilde dat jij hem kreeg. 564 01:05:02,778 --> 01:05:04,905 Dank je. 565 01:05:04,988 --> 01:05:07,199 De helft van haar borstschild. 566 01:05:08,534 --> 01:05:11,370 Het is een set. Zo is ze… 567 01:05:12,829 --> 01:05:14,831 Zo is ze dicht bij je. 568 01:05:16,750 --> 01:05:21,630 Draag hem met trots. Je hebt je aan onze afspraak gehouden. 569 01:05:29,012 --> 01:05:30,722 Moe? -Ja, ik moet… 570 01:05:30,806 --> 01:05:32,307 Goed gesprek. 571 01:05:32,391 --> 01:05:37,104 Morgen is een belangrijke dag. -De Proef der Vlammen. 572 01:05:37,187 --> 01:05:40,816 Succes ermee. -Bedankt voor de borsthelm. 573 01:05:44,778 --> 01:05:46,196 Slaap lekker. 574 01:05:54,830 --> 01:05:58,417 Stop nu met je trucjes. Ik word Topstrijder vandaag. 575 01:05:58,500 --> 01:06:01,086 Prima. Topstrijd er maar op los. 576 01:06:01,837 --> 01:06:03,037 Sorry. 577 01:06:24,526 --> 01:06:26,945 Laatste kans. Ga ervoor. 578 01:06:33,452 --> 01:06:34,536 Kom op. 579 01:06:34,620 --> 01:06:38,624 Hup, Astrid. Je kunt het. -Kom op, Hiccup. 580 01:06:43,212 --> 01:06:47,299 Nee. Zoon van een halftrol, rat-etende… 581 01:06:47,382 --> 01:06:49,009 Ze neemt het wel goed op. 582 01:06:49,092 --> 01:06:50,594 Jij. 583 01:06:57,059 --> 01:06:59,144 Tot ziens. -Niet zo snel. 584 01:06:59,228 --> 01:07:02,481 Ik ben nogal laat voor… -Waarvoor dan precies? 585 01:07:02,564 --> 01:07:07,361 Een jaar verder en weer een Proef der Vlammen voorbij. 586 01:07:07,903 --> 01:07:10,531 Stamoudste Gothi heeft besloten. 587 01:07:12,574 --> 01:07:17,412 De nieuwe Topstrijder is… 588 01:07:40,018 --> 01:07:44,481 Het is je gelukt. Je hebt gewonnen. Jij mag de draak doden. 589 01:07:44,565 --> 01:07:46,149 Goed zo, jongen. 590 01:07:50,654 --> 01:07:52,865 Hiccup, je hebt gewonnen. 591 01:07:57,953 --> 01:08:01,164 Hoera, ik kan niet wachten om... 592 01:08:01,248 --> 01:08:03,417 voorgoed te vertrekken. 593 01:08:03,500 --> 01:08:05,919 Het is tijd, vriend. 594 01:08:06,003 --> 01:08:08,005 Dat dacht ik ook al. 595 01:08:09,590 --> 01:08:13,218 Wat doe jij hier? -Ik wil antwoorden. 596 01:08:13,302 --> 01:08:14,636 Wat doe jij hier? 597 01:08:14,720 --> 01:08:18,515 Wie is die vriend? Je trainer? Moet je dit van hem aan? 598 01:08:18,599 --> 01:08:21,476 Dit maakt geen goeie indruk, maar… 599 01:08:22,519 --> 01:08:26,773 Je hebt gelijk. Ik wil niet meer liegen. Ik maak kleding. 600 01:08:26,857 --> 01:08:30,903 Het is tijd dat iedereen het weet. Neem me maar mee terug. 601 01:08:32,529 --> 01:08:35,866 Waarom doe je dat? -Dat is voor de leugens. 602 01:08:36,617 --> 01:08:39,453 En dat is voor al het andere. 603 01:08:43,207 --> 01:08:44,833 Wegwezen. 604 01:08:46,793 --> 01:08:51,547 Tandloos, nee. Niks aan de hand. Ze is een vriendin. 605 01:08:56,261 --> 01:09:01,266 Tandloos, Astrid. Astrid, dit is Tandloos, de… 606 01:09:01,350 --> 01:09:02,768 De Helleveeg. 607 01:09:08,232 --> 01:09:09,650 Niet doen. 608 01:09:14,363 --> 01:09:15,989 Nu zijn we er geweest. 609 01:09:18,992 --> 01:09:20,494 Waar ga jij naartoe? 610 01:09:51,315 --> 01:09:55,821 Hiccup, help me naar beneden. -Laat me het uitleggen. 611 01:09:55,904 --> 01:09:58,156 Ik wil het niet horen. 612 01:09:58,240 --> 01:10:01,034 Dan zeg ik niks. Ik laat het je zien. 613 01:10:01,827 --> 01:10:03,829 Toe, Astrid. 614 01:10:15,716 --> 01:10:17,342 Wat is dit? 615 01:10:18,427 --> 01:10:20,179 Mijn ontwerp. 616 01:10:20,262 --> 01:10:22,097 Ik ben een soort copiloot. 617 01:10:25,142 --> 01:10:26,894 Vooruit dan maar. 618 01:10:27,895 --> 01:10:29,396 Prima. 619 01:10:29,479 --> 01:10:31,982 Tandloos, naar de grond. 620 01:10:33,275 --> 01:10:34,693 Voorzichtig. 621 01:10:36,069 --> 01:10:37,696 Helemaal niet eng. 622 01:10:44,703 --> 01:10:46,330 Lekker dan. 623 01:10:49,625 --> 01:10:54,296 Jij was toch de copiloot? -Dit is een tijdelijke drakenstoring. 624 01:10:57,382 --> 01:11:00,135 We hebben een systeem. Weet je nog? 625 01:11:01,303 --> 01:11:03,764 Als we dit overleven, vermoord ik je. 626 01:11:08,352 --> 01:11:10,437 Ook nog tollen. 627 01:11:10,521 --> 01:11:15,943 Bedankt, waardeloos reptiel. -Laat het ophouden. 628 01:11:17,778 --> 01:11:22,115 Ik heb er duidelijk geen controle over. -Het spijt me. 629 01:11:22,199 --> 01:11:24,201 Het spijt me, Tandloos. 630 01:13:06,595 --> 01:13:08,013 Goed dan. 631 01:13:09,640 --> 01:13:11,141 Het is wel duidelijk. 632 01:13:13,769 --> 01:13:16,772 Je moet er nog steeds eentje doden morgen. 633 01:13:18,899 --> 01:13:23,570 We hebben jou overtuigd. -Ga je iedereen een ritje laten maken? 634 01:13:26,740 --> 01:13:30,577 Het verandert niets aan wat ze ons aangedaan hebben. 635 01:13:30,661 --> 01:13:34,706 Ze jagen op ons, stelen ons eten… -En m'n moeder is gedood. 636 01:13:34,790 --> 01:13:38,001 Blijven we elkaar dan maar doden? -Wat anders? 637 01:13:39,086 --> 01:13:40,546 Weet ik niet. 638 01:13:42,047 --> 01:13:44,883 We wilden weggaan. Ik moet nadenken. 639 01:13:49,137 --> 01:13:52,558 Misschien zal ik niks verklappen. 640 01:13:53,892 --> 01:13:56,979 Misschien laten wij je dan niet in zee vallen. 641 01:14:00,232 --> 01:14:02,985 Wat is er, vriend? 642 01:14:03,068 --> 01:14:04,486 Wat is er? 643 01:14:08,782 --> 01:14:09,982 Duik weg. 644 01:14:12,286 --> 01:14:14,288 Tandloos, weg hier. 645 01:14:20,085 --> 01:14:23,297 Het lijkt wel alsof ze hun prooi binnenhalen. 646 01:14:23,380 --> 01:14:25,215 Wat zijn wij in dat geval? 647 01:15:01,668 --> 01:15:03,337 Het drakennest. 648 01:15:04,713 --> 01:15:06,757 Dit zou m'n vader moeten zien. 649 01:15:40,832 --> 01:15:42,417 Wat is dat? 650 01:15:45,546 --> 01:15:47,047 We moeten hier weg. 651 01:15:56,390 --> 01:15:59,059 Dat we het niet eerder doorhadden. 652 01:15:59,142 --> 01:16:00,936 Nu is alles duidelijk. 653 01:16:01,019 --> 01:16:03,564 Het is een enorme bijenkorf. 654 01:16:03,647 --> 01:16:08,902 Zij zijn de werkers en dat is hun koningin. Zij heerst over ze. 655 01:16:09,528 --> 01:16:12,030 Nu op zoek naar je vader. -Nog niet. 656 01:16:12,114 --> 01:16:15,075 Dan maken ze Tandloos af. 657 01:16:16,743 --> 01:16:21,164 Astrid, we moeten hier goed over nadenken. 658 01:16:23,208 --> 01:16:27,004 Hiccup, we hebben net het drakennest ontdekt. 659 01:16:27,087 --> 01:16:29,214 Wil jij dat geheimhouden? 660 01:16:29,298 --> 01:16:32,426 Om je draakje te beschermen? 661 01:16:32,509 --> 01:16:34,136 Meen je dat nou? 662 01:16:35,387 --> 01:16:36,597 Ja. 663 01:16:49,151 --> 01:16:51,778 Wat doen we dan? 664 01:16:55,741 --> 01:16:59,161 Geef me tot morgen de tijd. Ik bedenk wel iets. 665 01:17:02,873 --> 01:17:04,583 Omdat je me had ontvoerd. 666 01:17:04,666 --> 01:17:06,293 Ga je nog… 667 01:17:09,046 --> 01:17:12,257 En dat is voor al het andere. 668 01:17:22,851 --> 01:17:24,061 Wat is er? 669 01:17:36,281 --> 01:17:40,118 Ik kan m'n gezicht weer in het openbaar laten zien. 670 01:17:43,789 --> 01:17:46,959 Luister. Als iemand me had verteld... 671 01:17:47,334 --> 01:17:54,341 dat Hiccup in korte tijd zou uitgroeien van de Hiccup die hij was... 672 01:17:56,426 --> 01:17:59,721 tot de allerbeste in de Proef der Vlammen... 673 01:17:59,805 --> 01:18:04,685 had ik die gek aan een mast gebonden en weggestuurd. 674 01:18:05,769 --> 01:18:07,396 Dat weten jullie. 675 01:18:10,357 --> 01:18:11,984 Maar kijk nou eens. 676 01:18:13,694 --> 01:18:17,447 Mijn zoon is Topstrijder geworden. 677 01:18:18,740 --> 01:18:21,577 En niemand is meer verrast... 678 01:18:24,204 --> 01:18:27,124 of trotser dan ik. 679 01:18:29,084 --> 01:18:33,797 Vandaag wordt mijn jongen een krijger. 680 01:18:33,881 --> 01:18:38,677 Vandaag wordt hij een van ons. 681 01:18:49,813 --> 01:18:52,816 Hiccup, Hiccup, Hiccup. 682 01:19:05,078 --> 01:19:07,080 Pas op voor die draak. 683 01:19:08,790 --> 01:19:11,627 Over die draak maak ik me geen zorgen. 684 01:19:14,087 --> 01:19:19,301 Ik ga proberen om een einde te maken aan deze situatie, maar als het misgaat... 685 01:19:20,719 --> 01:19:22,346 hou je er dan buiten. 686 01:19:22,429 --> 01:19:24,765 Mijn vader heeft respect voor je. 687 01:19:31,063 --> 01:19:32,940 Maar... 688 01:19:33,023 --> 01:19:35,776 jij hebt iets dat ik niet heb. 689 01:19:35,859 --> 01:19:39,279 Wat niemand van ons heeft. 690 01:19:40,697 --> 01:19:44,326 Dus ik sta achter je. 691 01:19:45,619 --> 01:19:47,496 Wat er ook gebeurt. 692 01:19:50,249 --> 01:19:51,875 Wat er ook gebeurt. 693 01:19:53,836 --> 01:19:55,420 Het is tijd, Hiccup. 694 01:19:58,715 --> 01:20:00,342 Zet hem op, jochie. 695 01:20:29,663 --> 01:20:33,000 Hup, Hiccup. -Laat zien wat ik je geleerd heb. 696 01:20:33,083 --> 01:20:35,002 Ik had daar moeten staan. 697 01:20:37,004 --> 01:20:39,631 De sfeer zit er goed in, hè? 698 01:20:58,942 --> 01:21:00,652 Ik had de hamer gekozen. 699 01:21:00,736 --> 01:21:02,863 Geef hem een kans. 700 01:21:10,662 --> 01:21:11,872 Ik ben zover. 701 01:22:18,272 --> 01:22:19,898 Wat doet hij? 702 01:22:22,067 --> 01:22:23,902 Ik doe je niks. 703 01:22:32,536 --> 01:22:34,371 Ik ben niet zoals zij. 704 01:22:47,593 --> 01:22:50,429 Stop het gevecht. -Nee. 705 01:22:50,512 --> 01:22:54,850 Iedereen moet dit zien. Ze zijn niet zoals we denken. 706 01:22:56,435 --> 01:22:58,395 We hoeven ze niet te doden. 707 01:22:59,229 --> 01:23:01,690 Stop het gevecht, zei ik. 708 01:23:08,864 --> 01:23:10,199 Aan de kant. 709 01:23:10,908 --> 01:23:12,743 Weg daar, Hiccup. 710 01:23:14,369 --> 01:23:15,787 Hiccup. 711 01:23:38,060 --> 01:23:40,103 Pak m'n hand. 712 01:23:50,614 --> 01:23:52,658 Astrid, kom terug. 713 01:23:53,492 --> 01:23:55,118 Dat is een bevel. 714 01:24:04,503 --> 01:24:05,703 Kom snel. 715 01:24:08,006 --> 01:24:09,206 Hiccup. 716 01:24:21,770 --> 01:24:23,230 Helleveeg. 717 01:24:53,844 --> 01:24:55,929 Weg hier. Snel. 718 01:25:03,979 --> 01:25:05,606 Uit de weg, Hiccup. 719 01:25:10,027 --> 01:25:12,029 Jullie maken het erger. 720 01:25:13,780 --> 01:25:14,980 Astrid. 721 01:25:18,452 --> 01:25:20,037 Ik heb hem. Ga maar. 722 01:25:21,872 --> 01:25:23,957 Stoick, hij doet je niks. 723 01:25:40,015 --> 01:25:41,433 Tandloos. 724 01:25:42,392 --> 01:25:43,852 Niet doen. 725 01:25:46,813 --> 01:25:48,398 Grijp hem. 726 01:25:53,237 --> 01:25:55,739 Doe hem niets aan. -Blijf daar. 727 01:26:01,453 --> 01:26:03,038 En jij… 728 01:26:16,301 --> 01:26:17,970 Stop hem bij de anderen. 729 01:26:24,476 --> 01:26:27,145 Ik had het moeten zien aankomen. 730 01:26:27,229 --> 01:26:30,107 We hadden een afspraak. -Dat was voordat… 731 01:26:30,190 --> 01:26:32,192 Het is zo ingewikkeld. 732 01:26:32,276 --> 01:26:36,572 Alles in de ring was een truc? Een leugen? 733 01:26:36,655 --> 01:26:39,199 Ik had het je eerder moeten vertellen. 734 01:26:39,283 --> 01:26:42,703 Wees kwaad op mij, maar doe Tandloos niets aan. 735 01:26:43,912 --> 01:26:46,039 De draak? 736 01:26:46,123 --> 01:26:50,544 Maak je je geen zorgen om de mensen die er bijna waren geweest? 737 01:26:50,627 --> 01:26:52,796 Hij beschermde me. 738 01:26:52,880 --> 01:26:56,258 Ze hebben je moeder van ons afgenomen. 739 01:26:57,718 --> 01:27:01,096 Als zij je naast ze zou zien staan… 740 01:27:01,180 --> 01:27:05,225 Ze hebben honderden van ons gedood. -Wij duizenden van hen. 741 01:27:05,309 --> 01:27:09,188 Ze verdedigen zichzelf. Ze vallen aan omdat ze wel moeten. 742 01:27:09,271 --> 01:27:12,191 Anders worden ze zelf opgegeten. 743 01:27:12,274 --> 01:27:15,527 Er bevindt zich iets op hun eiland. Een draak… 744 01:27:15,611 --> 01:27:17,196 Hun eiland? 745 01:27:19,364 --> 01:27:21,450 Ben je bij het nest geweest? 746 01:27:21,533 --> 01:27:23,410 Heb ik 'nest' gezegd? 747 01:27:23,493 --> 01:27:25,287 Hoe heb je het gevonden? 748 01:27:25,370 --> 01:27:29,583 Dankzij Tandloos. Alleen een draak kan het eiland vinden. 749 01:27:33,086 --> 01:27:39,760 Nee, pap. Je hebt geen idee wat je daar te wachten staat. 750 01:27:39,843 --> 01:27:41,637 Dit kun je niet winnen. 751 01:27:41,720 --> 01:27:44,890 Wil je nou één keertje naar me luisteren? 752 01:27:49,102 --> 01:27:51,813 Je hebt hun kant gekozen. 753 01:27:53,357 --> 01:27:55,526 Je bent niet een van ons. 754 01:27:55,609 --> 01:27:57,611 Je bent mijn zoon niet. 755 01:28:06,995 --> 01:28:10,999 Maak de schepen klaar. We vertrekken bij zonsopgang. 756 01:28:49,955 --> 01:28:51,623 Wapens aan boord. 757 01:28:51,707 --> 01:28:53,625 Extra touwen? 758 01:28:53,709 --> 01:28:56,336 Hijs de zeilen. 759 01:28:59,673 --> 01:29:01,925 Riemen klaar. 760 01:29:03,218 --> 01:29:06,805 We zeilen naar de Hellepoort. 761 01:29:23,488 --> 01:29:26,116 Breng ons naar huis, duivel. 762 01:29:56,271 --> 01:30:01,276 Ik wilde ze tegenhouden, maar ik heb ze precies gegeven wat ze wilden. 763 01:30:04,530 --> 01:30:05,948 Ik had… 764 01:30:07,032 --> 01:30:10,035 Ik had hem moeten doden toen ik hem vond. 765 01:30:11,745 --> 01:30:17,251 Dat zou beter zijn geweest. -Dat had de rest van ons wel gedaan. 766 01:30:20,295 --> 01:30:22,631 Waarom jij niet? 767 01:30:22,714 --> 01:30:24,299 Nou? -Ik kon het niet. 768 01:30:24,383 --> 01:30:27,344 Dat is geen antwoord. -Wat maakt het uit? 769 01:30:27,427 --> 01:30:30,430 Ik wil onthouden wat je nu zegt. 770 01:30:30,514 --> 01:30:33,809 Ik was zwak. En laf. Ik wilde geen draak doden. 771 01:30:33,892 --> 01:30:36,770 Wilde je het niet? -Ik wilde het niet. 772 01:30:36,854 --> 01:30:41,608 Ik ben de eerste Viking in eeuwen die geen draak wilde doden. 773 01:30:42,901 --> 01:30:45,362 Je hebt er wel eentje bereden. 774 01:30:51,201 --> 01:30:52,401 Nou? 775 01:30:56,206 --> 01:30:58,208 Ik wilde hem niet doden... 776 01:30:59,835 --> 01:31:02,504 omdat hij even bang leek als ik. 777 01:31:05,382 --> 01:31:07,009 Ik keek naar hem... 778 01:31:08,468 --> 01:31:10,304 en zag mezelf. 779 01:31:20,606 --> 01:31:22,774 Ik denk dat hij nu ook bang is. 780 01:31:29,364 --> 01:31:31,074 Wat ga je eraan doen? 781 01:31:33,577 --> 01:31:35,204 Vast iets doms. 782 01:31:37,331 --> 01:31:39,416 Dat heb je al gedaan. 783 01:31:44,713 --> 01:31:46,381 Iets geks dan. 784 01:31:47,508 --> 01:31:49,593 Dat lijkt er meer op. 785 01:31:55,140 --> 01:31:59,228 Meld je posities. Blijf binnen gehoorsafstand. 786 01:31:59,311 --> 01:32:03,190 Een bootlengte achter je. -Aan stuurboord. 787 01:32:03,273 --> 01:32:07,819 Waarom vallen ze niet aan? -Misschien weten ze meer dan wij. 788 01:32:11,281 --> 01:32:15,702 Wil je graag verslagen worden? -We hebben een kans dit keer. 789 01:32:17,496 --> 01:32:19,081 Dankzij Hiccup. 790 01:32:20,165 --> 01:32:21,833 Hoelang denk je dat… 791 01:32:33,303 --> 01:32:34,888 Aan de kant, Drül. 792 01:32:50,529 --> 01:32:52,865 Riemen binnenhalen. -Riemen in. 793 01:33:07,296 --> 01:33:08,338 Wacht. 794 01:33:08,422 --> 01:33:13,343 Jij hebt jezelf te schande gemaakt. Waarom luisteren we naar jou? 795 01:33:13,427 --> 01:33:16,471 Omdat ik het zeg. -Precies. Opletten. 796 01:33:16,555 --> 01:33:22,186 M'n vader is koppig en weet niet waar hij aan begint, dus we moeten helpen. 797 01:33:22,269 --> 01:33:23,729 Wij? 798 01:33:23,812 --> 01:33:27,733 Ik heb jullie nodig. Jullie hebben allemaal je talent. 799 01:33:27,816 --> 01:33:34,114 Duidelijk. Verstandig om hulp te zoeken bij het dodelijkste wapen ter wereld: mij. 800 01:33:34,198 --> 01:33:36,116 Je hebt een wilde kant. Leuk. 801 01:33:36,200 --> 01:33:38,911 Astrid, jij moet ons leiden. 802 01:33:38,994 --> 01:33:43,957 Waarheen precies? Ze hebben alle schepen meegenomen. 803 01:33:46,502 --> 01:33:47,961 Volg mij maar. 804 01:33:53,926 --> 01:33:55,636 Daar is dat dus. 805 01:33:55,719 --> 01:33:58,680 Blijf laag. Sta klaar. 806 01:34:37,845 --> 01:34:39,263 We zijn er. 807 01:34:59,741 --> 01:35:01,577 Hiccup, ik… 808 01:35:02,870 --> 01:35:04,121 Kalm. 809 01:35:06,874 --> 01:35:08,292 Alles is in orde. 810 01:35:19,511 --> 01:35:23,015 Waar ga je heen? -Je moet je ergens aan vasthouden. 811 01:35:23,098 --> 01:35:26,727 Bereid je voor. Het wordt een lange nacht. 812 01:35:57,257 --> 01:35:59,343 Houd stand. 813 01:36:01,011 --> 01:36:02,971 Maak je volk trots. 814 01:36:06,099 --> 01:36:12,523 Vandaag komt er een einde aan de heerschappij van de draken. Voorgoed. 815 01:36:16,985 --> 01:36:21,073 Hoe dit ook afloopt, het eindigt hier en nu. 816 01:36:22,699 --> 01:36:26,203 We sturen die duivels terug naar de hel. 817 01:37:43,989 --> 01:37:45,824 Was dat het? 818 01:37:45,908 --> 01:37:47,910 Het nest is van ons. 819 01:37:50,871 --> 01:37:52,873 Het is nog niet voorbij. 820 01:38:01,215 --> 01:38:03,133 Weg hier. 821 01:38:03,217 --> 01:38:06,929 Terugtrekken. 822 01:38:46,385 --> 01:38:48,720 Naar de schepen. 823 01:38:48,804 --> 01:38:50,004 Nee. 824 01:39:03,193 --> 01:39:06,530 Naar de andere kant van het eiland. -Oké. Kom mee. 825 01:39:06,613 --> 01:39:09,074 Hierheen, allemaal. 826 01:39:14,496 --> 01:39:16,582 Wegwezen. -Volg mij. 827 01:39:16,665 --> 01:39:21,211 Gobber, ga met ze mee. -Hoezo? Waar ga jij heen? 828 01:39:28,677 --> 01:39:32,931 Ik blijf wel. Je hebt zo'n wilde blik in je ogen. 829 01:39:33,015 --> 01:39:36,852 Ik win tijd. Ik geef dat beest iets om op te jagen. 830 01:39:36,935 --> 01:39:39,605 Dan verdubbel ik die tijd. 831 01:39:39,688 --> 01:39:42,107 Ik weet het, ik ben een softie. 832 01:39:42,191 --> 01:39:45,611 Het zachtste aan jou zijn je tanden. 833 01:40:14,973 --> 01:40:20,312 Denk erom, dat ding is hun koningin. Ze doen alles wat ze zegt. 834 01:40:20,395 --> 01:40:22,397 We moeten ze helpen. 835 01:40:24,483 --> 01:40:27,236 Fishlegs, hoe is de situatie? 836 01:40:27,319 --> 01:40:31,406 Gepantserde schedel en staart, perfect voor verpletteren. 837 01:40:31,490 --> 01:40:35,911 Kleine ogen, grote neusgaten, gaat af op gehoor en geur. 838 01:40:35,994 --> 01:40:37,746 Duidelijk. Astrid. 839 01:40:37,829 --> 01:40:44,586 Snotlout, Fishlegs, zoek haar blinde vlek en maak lawaai om haar te verwarren. 840 01:40:44,670 --> 01:40:48,423 Ruff, Tuff, kijk hoe vaak ze kan vuren. Maak haar kwaad. 841 01:40:48,507 --> 01:40:50,676 Onze specialiteit. 842 01:40:52,344 --> 01:40:54,638 Zorg dat je niet doodgaat. 843 01:41:05,148 --> 01:41:07,359 Dit beest heeft geen blinde vlek. 844 01:41:11,071 --> 01:41:12,489 Daar. 845 01:41:18,579 --> 01:41:20,289 Hé, vriend. 846 01:41:20,372 --> 01:41:22,958 Ik red me wel. -Voorzichtig. 847 01:41:28,088 --> 01:41:30,757 Ik weet het, maar ik ben er. 848 01:41:43,604 --> 01:41:47,691 Blijf rammen. -Onze eigen draken raken in de war. 849 01:41:57,034 --> 01:41:59,203 Hierheen, opschieten. 850 01:41:59,286 --> 01:42:01,788 Doorlopen, jongens. 851 01:42:01,872 --> 01:42:03,540 Is dat mijn zoon? 852 01:42:03,624 --> 01:42:06,376 Snotlout. -Gooi dan. 853 01:42:08,837 --> 01:42:10,839 Rustig aan. 854 01:42:10,923 --> 01:42:12,341 Ik stort neer. 855 01:42:15,135 --> 01:42:16,553 Alles in orde. 856 01:42:17,513 --> 01:42:19,139 Toch niet zo in orde. 857 01:42:22,226 --> 01:42:24,102 Wacht maar, Fishlegs. 858 01:42:32,194 --> 01:42:35,405 Wat is er? Zit er iets in je oog? 859 01:42:37,241 --> 01:42:39,284 Zo doet een Topstrijder dat. 860 01:43:59,281 --> 01:44:00,699 Reken maar, vriend. 861 01:44:06,830 --> 01:44:08,081 Hiccup. 862 01:44:10,751 --> 01:44:13,212 Ik wilde je alleen maar beschermen. 863 01:44:13,962 --> 01:44:15,380 Weet ik, pap. 864 01:44:16,298 --> 01:44:18,050 Dat wil ik ook. 865 01:44:20,677 --> 01:44:26,600 Wat er ook gebeurt, ik ben er trots op dat je m'n zoon bent. 866 01:44:30,854 --> 01:44:32,856 Dat is alles wat ik wil. 867 01:44:34,149 --> 01:44:35,567 Vooruit. 868 01:44:39,530 --> 01:44:41,156 Hij is in de lucht. 869 01:44:41,949 --> 01:44:45,369 Haal Snotlout. Ik leid de koningin af. 870 01:44:47,621 --> 01:44:50,290 Precies, kijk maar naar mij. 871 01:44:52,459 --> 01:44:53,877 Snotlout. 872 01:44:57,548 --> 01:44:58,590 Nu. 873 01:44:58,674 --> 01:45:00,843 Dit meen je toch niet. 874 01:45:14,439 --> 01:45:17,860 Niet te geloven dat het is gelukt. 875 01:45:20,654 --> 01:45:22,823 Nee, niet doen. 876 01:45:22,906 --> 01:45:25,409 Verzet je ertegen. Niet luisteren. 877 01:45:25,492 --> 01:45:27,035 Schud het van je af. 878 01:45:51,435 --> 01:45:52,644 Astrid. 879 01:46:09,119 --> 01:46:10,996 Heb je haar? 880 01:46:24,176 --> 01:46:25,385 Eropaf. 881 01:46:28,347 --> 01:46:31,850 Dat beest heeft vleugels. Eens zien of ze werken. 882 01:46:47,241 --> 01:46:49,243 Is dat genoeg, denk je? 883 01:47:08,011 --> 01:47:10,389 Oké, vriend. Tijd om te verdwijnen. 884 01:47:16,228 --> 01:47:18,355 Daar gaan we. 885 01:47:24,653 --> 01:47:28,031 Dat wordt een uitstekend stamhoofd. 886 01:48:09,698 --> 01:48:10,898 Pas op. 887 01:48:14,620 --> 01:48:16,163 De tijd dringt. 888 01:48:16,246 --> 01:48:17,956 Eens zien of dit werkt. 889 01:48:23,337 --> 01:48:24,963 Kun je niet beter? 890 01:48:44,024 --> 01:48:45,609 Hou vol, vriend. 891 01:48:45,692 --> 01:48:47,319 Nog eventjes. 892 01:48:48,612 --> 01:48:50,155 Ga zo door, Tandloos. 893 01:48:53,158 --> 01:48:54,368 Nu. 894 01:49:37,703 --> 01:49:39,121 Hiccup. 895 01:49:44,084 --> 01:49:45,294 Hiccup? 896 01:49:46,336 --> 01:49:47,629 Jongen? 897 01:49:49,715 --> 01:49:51,133 Hiccup. 898 01:50:06,398 --> 01:50:08,025 M'n jongen. 899 01:50:20,495 --> 01:50:22,331 Het spijt me zo. 900 01:51:34,945 --> 01:51:36,154 Hiccup. 901 01:51:44,246 --> 01:51:46,540 Hij leeft nog. 902 01:52:04,099 --> 01:52:05,517 Bedankt. 903 01:52:06,977 --> 01:52:08,979 Je hebt m'n zoon gered. 904 01:52:10,689 --> 01:52:13,692 Het grootste deel tenminste. 905 01:52:29,499 --> 01:52:31,001 Hé, Tandloos. 906 01:52:39,968 --> 01:52:41,470 Ik ben thuis. 907 01:52:43,347 --> 01:52:47,351 Jij bent in m'n huis. Weet m'n vader dat je hier bent? 908 01:52:48,685 --> 01:52:50,103 Kom op. 909 01:53:38,026 --> 01:53:39,778 Bedankt, vriend. 910 01:53:43,198 --> 01:53:45,075 Oké, daar gaan we. 911 01:54:14,730 --> 01:54:17,149 Tandloos, blijf hier. 912 01:54:21,528 --> 01:54:23,614 Moet jij niet in bed liggen? 913 01:54:25,616 --> 01:54:28,827 Hou je stevig vast. Daar gaan we. 914 01:54:39,171 --> 01:54:41,006 Vangen. Kijk eens. 915 01:54:46,220 --> 01:54:47,846 Daar is hij. 916 01:54:50,390 --> 01:54:51,892 Wat vind je ervan? 917 01:54:52,935 --> 01:54:55,354 Er zijn wat dingen veranderd. 918 01:54:55,437 --> 01:54:59,525 Terugvliegen was een hele ervaring, moet ik bekennen. 919 01:54:59,608 --> 01:55:04,947 Heb jij een draak bereden? -Al onze schepen waren verbrand, dus… 920 01:55:05,030 --> 01:55:06,406 Hiccup. 921 01:55:07,908 --> 01:55:09,535 Wat heb ik nu gedaan? 922 01:55:10,911 --> 01:55:14,331 Omdat je me hebt laten schrikken. -Blijf dit zo? 923 01:55:18,377 --> 01:55:20,963 En dat is voor al het andere. 924 01:55:21,046 --> 01:55:24,049 Ik kan er wel aan wennen. 925 01:55:25,634 --> 01:55:30,764 Blijkbaar hadden we iets meer van dit nodig. 926 01:55:30,848 --> 01:55:32,766 Je wijst gewoon naar mij. 927 01:55:32,850 --> 01:55:37,312 Het grootste deel dan. Dat nieuwe been heb ik gemaakt. 928 01:55:37,396 --> 01:55:41,275 Met een beetje van jouw gekkigheid. 929 01:55:41,358 --> 01:55:43,485 Kijk eens aan. Welkom thuis. 930 01:55:43,569 --> 01:55:48,073 Heb je hem nagemaakt? -Ik heb je ontwerp gevonden. Niet gek. 931 01:55:48,949 --> 01:55:50,284 Helleveeg. 932 01:55:51,535 --> 01:55:54,580 Daar is hij al. -Wat is er? 933 01:55:54,663 --> 01:55:56,790 Wil je hem uitproberen? 934 01:56:07,509 --> 01:56:09,720 Dit is Berk. 935 01:56:11,972 --> 01:56:15,475 Je moet wel gek zijn om hier te gaan wonen. 936 01:56:15,559 --> 01:56:17,769 En nog gekker als je blijft. 937 01:56:19,771 --> 01:56:22,107 Het is niet voor bangeriken. 938 01:56:28,238 --> 01:56:31,909 Het voedsel dat hier groeit, is taai en smakeloos. 939 01:56:31,992 --> 01:56:33,785 Kom op. 940 01:56:34,661 --> 01:56:38,290 Voor de mensen hier geldt dat nog meer. 941 01:56:41,084 --> 01:56:44,671 Het enige pluspunt zijn de dieren. 942 01:56:44,755 --> 01:56:48,509 Op andere plekken hebben ze pony's of puppy's. 943 01:56:48,592 --> 01:56:49,718 Kom op, vriend. 944 01:56:49,801 --> 01:56:51,303 Wij hebben... 945 01:56:53,972 --> 01:56:55,390 draken. 946 01:56:56,305 --> 01:57:56,767 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm