1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,280 Ich hab es nicht geschafft. 3 00:00:04,440 --> 00:00:05,880 Jetzt gehörst du mir. 4 00:00:06,040 --> 00:00:09,080 Ich hab mit dem Essen gewartet. Wir müssen los. 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,240 Ohne Max klappt nichts. 6 00:00:11,520 --> 00:00:14,560 Was ist los? Die Lieferung kam schon heute. 7 00:00:14,720 --> 00:00:17,080 Ich helf dir. Du gehst ins Zimmer. 8 00:00:17,240 --> 00:00:19,440 Fehle ich dir auch? Flori? 9 00:00:19,600 --> 00:00:23,400 Da schau her! Die Wallfahrt des Elends ist zurück. 10 00:00:23,560 --> 00:00:25,880 Morgen früh um acht wird gebeichtet. 11 00:00:26,040 --> 00:00:28,720 Und wehe, ihr kommt zu spät! 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,840 Das ist süß! Wohnst du bei uns? 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,480 Eher nicht. Schade. 14 00:00:35,640 --> 00:00:38,760 Kendra hat dich ins Herz geschlossen. 15 00:00:38,920 --> 00:00:41,120 Du kannst bei uns bleiben. 16 00:00:41,480 --> 00:00:43,600 Kendra, tu das Messer weg! 17 00:00:43,760 --> 00:00:45,560 Was da passieren kann! 18 00:00:45,720 --> 00:00:48,280 Alex weiß nicht, worauf Kinder kommen. 19 00:00:48,440 --> 00:00:50,520 Wie auch, wenn einer jahrelang ... 20 00:00:50,680 --> 00:00:53,080 Einmal kriminell, immer kriminell? 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,120 Titelsong: 22 00:00:55,280 --> 00:00:57,280 Dahoam is Dahoam. 23 00:00:57,480 --> 00:01:00,560 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:01,080 --> 00:01:02,480 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:02,640 --> 00:01:05,840 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 26 00:01:06,000 --> 00:01:08,800 Da kannst du jeden Menschen fragen. 27 00:01:08,960 --> 00:01:11,960 Er wird dich anschauen und dir sagen: 28 00:01:12,720 --> 00:01:14,720 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:22,920 --> 00:01:24,480 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:24,640 --> 00:01:27,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 31 00:01:28,080 --> 00:01:30,080 Dahoam is Dahoam. 32 00:01:36,640 --> 00:01:40,040 Alex, bitte, der Hubert meint das nicht so. 33 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 Wo willst du hin? Weg! 34 00:01:45,600 --> 00:01:48,960 Das war nur ein Missverständnis, oder Hubert? 35 00:01:55,760 --> 00:01:58,160 Alex, bitte bleib! 36 00:02:00,000 --> 00:02:06,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 37 00:02:09,280 --> 00:02:11,080 Schnarchen 38 00:02:18,680 --> 00:02:20,480 Mir reicht es! 39 00:02:20,720 --> 00:02:24,800 Beim Mike und bei der Mami bist du der Super-Flori, und bei mir? 40 00:02:24,960 --> 00:02:29,680 Ach was, ich schlaf doch gar nicht. Du schnarchst aber. 41 00:02:31,320 --> 00:02:34,920 Nein, das ist eine spezielle Atemtechnik. 42 00:02:35,280 --> 00:02:39,080 Die indische Säge, Yoga. Hat mir die Annalena beigebracht. 43 00:02:39,280 --> 00:02:41,080 Hältst du mich für blöd? 44 00:02:41,760 --> 00:02:43,560 Natürlich nicht. 45 00:02:44,200 --> 00:02:48,000 Ich kann Mama und Mike nicht im Stich lassen. 46 00:02:48,160 --> 00:02:51,360 Die brauchen jede Hilfe, die sie kriegen können. 47 00:02:51,520 --> 00:02:55,960 Aber ich brauch dich auch. Soll das ewig so weitergehen? 48 00:02:56,280 --> 00:02:59,520 Nein, mein Vater ist doch nicht ewig im Ami-Land. 49 00:02:59,680 --> 00:03:02,480 Ich soll die Probleme anderer Leute ausbaden? 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,520 Das sind keine anderen Leute! 51 00:03:04,680 --> 00:03:07,400 Ich bin gestresst, und du zickst rum. 52 00:03:07,560 --> 00:03:10,720 Keine Angst, das musst du dir nicht antun. 53 00:03:13,240 --> 00:03:16,160 Sophia, jetzt übertreib nicht schon wieder so! 54 00:03:30,600 --> 00:03:32,720 Was hat der Flori angestellt? 55 00:03:34,760 --> 00:03:36,800 Ich sag es nicht weiter. 56 00:03:37,720 --> 00:03:39,760 Es ist bloß ... 57 00:03:40,600 --> 00:03:43,200 Er hat keine Zeit mehr für mich. 58 00:03:43,360 --> 00:03:46,040 Wenn ich da bin, schläft er ein. 59 00:03:46,280 --> 00:03:48,840 Als ich was sagte, wurde er gemein. 60 00:03:50,400 --> 00:03:54,480 Flori hat viel um die Ohren, jetzt, da sein Vater weg ist. 61 00:03:54,640 --> 00:03:56,240 Er meint es nicht böse. 62 00:03:57,560 --> 00:03:59,840 Wenn er mich nicht mehr mag? 63 00:04:00,000 --> 00:04:03,840 Dann soll er es mir halt sagen. Ach, Sophia ... 64 00:04:05,440 --> 00:04:08,720 Er muss sich jetzt mehr um seine Mama kümmern. 65 00:04:08,880 --> 00:04:11,480 Das hat nichts mit dir zu tun. 66 00:04:12,800 --> 00:04:14,960 Du hast ihn recht gern, gell? 67 00:04:20,320 --> 00:04:22,560 Und ich bin so gerne hier. 68 00:04:22,880 --> 00:04:26,720 Also, bei euch. Bei mir daheim ist es immer so traurig. 69 00:04:26,880 --> 00:04:29,760 Mein Bruder ist nie da, der Papa ist grantig. 70 00:04:31,480 --> 00:04:33,840 Lass den Kopf nicht hängen! 71 00:04:34,200 --> 00:04:37,840 Flori hat dich genauso gern, wie du ihn. 72 00:04:39,640 --> 00:04:43,240 Lass ihm ein bisschen Zeit, zum Durchschnaufen. 73 00:04:43,400 --> 00:04:45,640 Dann fängt er sich schon wieder. 74 00:04:45,800 --> 00:04:47,280 Glaubst du? 75 00:04:47,440 --> 00:04:49,720 Das glaub ich nicht, das weiß ich. 76 00:04:54,520 --> 00:04:58,320 Freilich Maria, wir schaffen es ein paar Tage ohne Sie. 77 00:04:58,480 --> 00:04:59,960 Danke, Herr Pfarrer. 78 00:05:00,120 --> 00:05:03,680 Der Altar muss morgen für die Hochzeit geschmückt werden. 79 00:05:03,840 --> 00:05:05,360 Welche Hochzeit? 80 00:05:05,520 --> 00:05:10,080 Vom Breininger Rudi und der Verena. Am Nachmittag ist eine Beerdigung. 81 00:05:10,240 --> 00:05:11,720 Ja, freilich. 82 00:05:11,880 --> 00:05:16,120 Sie können jetzt erst mal ihren Bruder richtig integrieren. 83 00:05:16,440 --> 00:05:19,040 Auf Wiederhören, pfüa Gott. 84 00:05:21,280 --> 00:05:24,680 Oh mei, was wird das werden, ohne die Maria? 85 00:05:25,400 --> 00:05:27,800 Ich helf Ihnen gerne. 86 00:05:27,960 --> 00:05:31,760 Man kommt ganz durcheinander, wenn man so viel arbeiten muss. 87 00:05:32,600 --> 00:05:36,440 Nein, lieber nicht, Xaver. Das schaff ich schon. 88 00:05:38,040 --> 00:05:40,040 Hier Neuner. 89 00:05:40,200 --> 00:05:43,480 Ah, Frau Hirtelseder, grüß Gott. 90 00:05:43,640 --> 00:05:46,880 Ja, ich komm nachher nach Martlskirchen. 91 00:05:47,040 --> 00:05:50,280 Freilich, Sie dürfen vorbeischauen, natürlich. 92 00:05:50,440 --> 00:05:52,880 Ja, dann sehen wir uns später. 93 00:05:53,040 --> 00:05:54,840 Gut. Auf Wiederhören. 94 00:05:56,160 --> 00:05:59,560 Allmächd! Herr Pfarrer, ich hab sie nicht gesehen. 95 00:06:00,000 --> 00:06:03,320 Ich bin ja so klein, man kann mich übersehen. 96 00:06:04,080 --> 00:06:05,920 Wollten Sie zu mir? 97 00:06:06,080 --> 00:06:09,280 Nein, ich wollte nur frische Luft schnappen. 98 00:06:09,520 --> 00:06:11,800 Ja, ja, der Vatertagsausflug. 99 00:06:12,800 --> 00:06:17,000 Die kleinen Sünden straft der liebe Gott sofort! 100 00:06:18,120 --> 00:06:20,120 Ja, also ... 101 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 Wo wollte ich jetzt hin? 102 00:06:24,320 --> 00:06:27,360 Alles in Ordnung? Sie sehen gestresst aus. 103 00:06:27,520 --> 00:06:29,000 Ich bin die Ruhe selbst. 104 00:06:29,600 --> 00:06:31,840 Schwindeln Sie mich an? 105 00:06:33,680 --> 00:06:37,560 Ich hab da was für Sie. Ich komme morgen Früh vorbei. 106 00:06:43,480 --> 00:06:45,560 Du hast ja Recht, Maria. 107 00:06:45,960 --> 00:06:50,560 Als ich Kendra mit dem Messer sah, sind die Sicherungen durchgebrannt. 108 00:06:50,720 --> 00:06:54,200 Ich versteh dich. Aber musstest du so grob zum Alex sein? 109 00:06:54,360 --> 00:06:56,040 Sie hat sich geschnitten. 110 00:06:56,200 --> 00:06:58,360 Das hat er zu verantworten. 111 00:06:58,520 --> 00:07:02,720 Du hast überreagiert und Kendra erschreckt, darum die Verletzung. 112 00:07:02,880 --> 00:07:04,520 Bin ich jetzt schuld? 113 00:07:04,680 --> 00:07:07,760 Nein, aber du hast eine gewisse Teilschuld. 114 00:07:10,560 --> 00:07:13,840 Engerl, was machst du hier, kannst du nicht schlafen? 115 00:07:14,360 --> 00:07:19,080 Alex hat extra gesagt, dass ich das Messer nicht nehmen soll. 116 00:07:20,560 --> 00:07:22,560 Ist ja gut, Kendra. 117 00:07:22,880 --> 00:07:24,880 Ich mach es nie wieder. 118 00:07:25,040 --> 00:07:28,840 Schön, dass du so ehrlich bist. Alex ist dir nicht böse. 119 00:07:29,120 --> 00:07:31,160 Ich hab euch streiten hören. 120 00:07:31,600 --> 00:07:36,520 Nein, wir hatten nur unterschiedliche Meinungen. 121 00:07:37,200 --> 00:07:39,960 So, leg dich wieder hin und schlaf. 122 00:07:40,120 --> 00:07:42,120 Gute Nacht, mein Engerl. 123 00:07:45,640 --> 00:07:47,440 Hubert ... 124 00:07:47,600 --> 00:07:51,440 Mein Bruder will neu anfangen, er verdient unsere Hilfe. 125 00:07:51,600 --> 00:07:53,960 Ich wollte Kendra beschützen. 126 00:07:54,120 --> 00:07:56,920 Kendra hat Alex längst ins Herz geschlossen. 127 00:07:58,600 --> 00:08:01,840 Hoffentlich macht er jetzt keinen Blödsinn. 128 00:08:16,840 --> 00:08:19,520 Mit diesem System kommt jeder durcheinander. 129 00:08:19,880 --> 00:08:24,000 Ich war letztes Jahr auf einem Zeitmanagement-Seminar. 130 00:08:24,360 --> 00:08:26,280 Ich bin Pfarrer, kein Manager. 131 00:08:26,440 --> 00:08:30,480 Herr Pfarrer, Sie müssen Ihre multilateralen To-dos ordnen. 132 00:08:30,640 --> 00:08:34,160 Also, für Lansing Rot und für Martelskirchen Grün. 133 00:08:34,920 --> 00:08:36,760 Jetzt tragen wir es ein. 134 00:08:37,680 --> 00:08:41,320 Warum hast du die Maria diese Woche ausfallen lassen? 135 00:08:45,160 --> 00:08:46,640 Grüß Gott. 136 00:08:46,800 --> 00:08:48,120 Grüß dich. 137 00:08:48,640 --> 00:08:52,880 Oh mei, das schaut schön bunt aus. Wie meine Wiese im Sommer. 138 00:08:53,040 --> 00:08:55,960 Das ist nicht nur bunt, sondern Management. 139 00:08:57,040 --> 00:09:00,440 Lansing: Rot. Martelskirchen: Grün. 140 00:09:00,600 --> 00:09:03,520 Damit man die Gemeinden auseinanderhalten kann. 141 00:09:09,760 --> 00:09:13,080 Nein, Moment, das stimmt jetzt nicht. 142 00:09:13,240 --> 00:09:16,160 Das gehört in den unteren Quadranten. 143 00:09:16,640 --> 00:09:19,960 Unter: nicht dringend, aber wichtig. 144 00:09:20,480 --> 00:09:22,720 Ja, das schaut ganz wichtig aus. 145 00:09:23,840 --> 00:09:25,960 B-e-e-r-d ... 146 00:09:26,200 --> 00:09:27,360 Beerdigung. 147 00:09:30,240 --> 00:09:31,840 Sind Sie sicher? 148 00:09:32,000 --> 00:09:34,800 Freilich, ich weiß doch wie man das schreibt. 149 00:09:35,520 --> 00:09:38,120 Aber einen Fehler haben wir doch drin. 150 00:09:38,280 --> 00:09:42,360 Weil, das ist Lansing, und für Lansing steht Rot. 151 00:09:43,160 --> 00:09:45,640 Alles eine Frage der Organisation. 152 00:09:48,080 --> 00:09:49,680 Gut, machen wir weiter. 153 00:09:51,920 --> 00:09:56,000 Das ist total daneben. Meine Freundin kotzt sich bei dir aus. 154 00:09:56,160 --> 00:10:00,640 Sie hat sich nicht ausgekotzt. Sie saß auf der Treppe und weinte. 155 00:10:00,800 --> 00:10:04,520 Ich hab sie getröstet. Deine Freundin möchte ich nicht sein. 156 00:10:04,800 --> 00:10:07,800 Wieso? Du hast es noch gar nicht ausprobiert. 157 00:10:07,960 --> 00:10:11,080 Dankeschön. Uroma reicht vollkommen. 158 00:10:12,840 --> 00:10:17,600 Trotzdem, muss sie sich so aufführen? Sie muss doch verstehen ... 159 00:10:17,760 --> 00:10:19,760 Verstehst du sie? 160 00:10:19,920 --> 00:10:24,240 Ihre Mama ist weg und ihr Vater ist immer grantig. 161 00:10:24,400 --> 00:10:27,880 Sie hängt sich an dich, weil sie niemanden hat. 162 00:10:28,040 --> 00:10:31,360 Ich bin ihr Freund, nicht ihr Familienersatz. 163 00:10:31,520 --> 00:10:35,360 Als Freund bist du wie Familie, ob du willst oder nicht. 164 00:10:35,520 --> 00:10:37,280 Habt ihr gestritten? 165 00:10:37,440 --> 00:10:38,920 Nein. 166 00:10:39,400 --> 00:10:43,280 Das war vielleicht zu viel, dass ich mit euch ins Kino bin. 167 00:10:43,440 --> 00:10:45,080 Krampf. 168 00:10:45,240 --> 00:10:49,360 Nix Krampf. Du hast sie wegen mir vernachlässigt. 169 00:10:49,520 --> 00:10:51,560 Das musst du wieder gut machen. 170 00:10:51,720 --> 00:10:55,320 Und Nachdenken, bevor du wieder einen Schmarrn sagst. 171 00:10:55,480 --> 00:10:57,280 Der Ton macht die Musik. 172 00:10:57,440 --> 00:10:59,400 Spinnt ihr jetzt vollkommen? 173 00:10:59,560 --> 00:11:01,000 Schon wieder der Ton. 174 00:11:01,400 --> 00:11:02,960 Das hat er nicht von mir. 175 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Das ist ja die reinste Frauen-Verschwörung. 176 00:11:14,760 --> 00:11:17,880 Alex, du kannst hier nicht bleiben. 177 00:11:19,360 --> 00:11:21,600 Ich rede noch mal mit Hubert. 178 00:11:21,760 --> 00:11:24,040 Du musst ihm auch entgegenkommen. 179 00:11:24,200 --> 00:11:28,160 Ich? Wirklich nicht, Maria. 180 00:11:28,320 --> 00:11:30,640 Der glaubt mir sowieso nix. 181 00:11:31,080 --> 00:11:35,120 Er hat überreagiert. Kendra ist sein Ein und Alles. 182 00:11:35,600 --> 00:11:40,200 Das mit dem Messer war unvorsichtig, aber ich wollte nicht ... 183 00:11:40,360 --> 00:11:42,240 Alex, das ist mir klar. 184 00:11:42,400 --> 00:11:44,320 Deinem Mann ist es nicht klar. 185 00:11:48,720 --> 00:11:50,520 Was wird denn das? 186 00:11:52,240 --> 00:11:54,640 Damit suchst du dir ein Zimmer. 187 00:11:54,800 --> 00:11:56,320 Nicht auf deine Kosten! 188 00:11:56,600 --> 00:11:57,680 Du bist mein Bruder. 189 00:11:57,840 --> 00:11:59,640 Ich hab Hände zum Arbeiten. 190 00:12:00,000 --> 00:12:03,160 Fürs Erste geht das hier drinnen schon. 191 00:12:05,000 --> 00:12:09,200 Die Hütte gehört der Gemeinde. Der Schattenhofer wirft dich raus. 192 00:12:09,880 --> 00:12:11,920 Den fürcht ich nicht. 193 00:12:14,480 --> 00:12:16,480 Überleg es dir noch mal. 194 00:12:17,120 --> 00:12:19,520 Es gibt nichts zu überlegen. 195 00:12:44,200 --> 00:12:47,320 Schau, da habt ihr es. Lies! 196 00:12:51,480 --> 00:12:57,440 Tut mir leid, du hattest recht. Bist du mir noch böse? Bussi, Sophia. 197 00:12:57,600 --> 00:12:59,400 Was heißt das jetzt? 198 00:12:59,560 --> 00:13:02,840 Dass bei uns alles passt, trotz Streit. 199 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Wir sind schließlich erwachsen. 200 00:13:05,440 --> 00:13:07,120 Erwachsen?! 201 00:13:07,360 --> 00:13:11,480 Ihr habt keine Ahnung. Sophia hat eingesehen, dass ich recht hab. 202 00:13:12,200 --> 00:13:14,360 Und das ist der Beweis. 203 00:13:22,240 --> 00:13:24,200 Die Turmuhr schlägt. 204 00:13:32,760 --> 00:13:36,040 Kann man die Glocken nicht leiser läuten? 205 00:13:36,720 --> 00:13:39,200 Nein, der Herrgott muss es hören. 206 00:13:39,360 --> 00:13:42,120 Der hört doch auch das Gras wachsen. 207 00:13:42,800 --> 00:13:45,160 Schatz, sei nicht so grausam. 208 00:13:45,320 --> 00:13:48,720 Es wird gebeichtet, deine Saufkumpanen warten schon. 209 00:13:48,880 --> 00:13:50,680 Jetzt aber! 210 00:13:51,840 --> 00:13:54,200 Ihr habt schon mal besser ausgesehen. 211 00:13:55,520 --> 00:13:57,320 Rauschkugeln! 212 00:14:02,640 --> 00:14:06,880 Peter, ich wusste nicht, dass deine Frau so charmant ist. 213 00:14:08,280 --> 00:14:11,720 Ja, wo ist denn der Pfarrer? 214 00:14:13,240 --> 00:14:15,040 Ja, hier ist er nicht. 215 00:14:15,200 --> 00:14:17,000 Das seh ich auch. 216 00:14:17,160 --> 00:14:19,840 Wärst du so freundlich und suchst ihn? 217 00:14:21,320 --> 00:14:23,080 Komm, beeil dich. 218 00:14:23,720 --> 00:14:27,400 Ja, so was. Ich bin Politiker. Ich hab Termine. 219 00:14:27,760 --> 00:14:30,080 Und ich muss zum Haderer. 220 00:14:30,680 --> 00:14:35,520 Beichtet für mich mit. Die 20 Vaterunser bete ich selbst. 221 00:14:39,800 --> 00:14:41,800 Ich muss der Mama helfen. 222 00:14:44,880 --> 00:14:46,680 Ich geh auch. 223 00:14:49,280 --> 00:14:51,080 Ja, so was. 224 00:14:51,680 --> 00:14:55,640 So eine Frechheit. Der Pfarrer lässt uns hier warten. 225 00:14:56,400 --> 00:14:58,600 So was gab es noch nie. 226 00:14:59,080 --> 00:15:01,760 Ja, ich komme nachher wieder. 227 00:15:05,600 --> 00:15:07,480 Jetzt gehen sie alle. 228 00:15:10,480 --> 00:15:14,560 Meine Harfe ist eine Klage geworden. 229 00:15:15,200 --> 00:15:18,440 Und meine Flöte ein Weinen. 230 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 Herr Pfarrer! 231 00:15:22,520 --> 00:15:24,040 Die Beichte! 232 00:15:24,480 --> 00:15:28,320 Welche Beichte? Da steht nix und da steht auch nix. 233 00:15:28,480 --> 00:15:30,720 Ich hab alles im Griff. 234 00:15:31,240 --> 00:15:35,400 Die haben alle auf Sie gewartet. Wer alle? 235 00:15:35,560 --> 00:15:37,160 Die Vatertags-Sünder. 236 00:15:37,560 --> 00:15:39,200 Jessas, ja! 237 00:15:40,480 --> 00:15:44,760 Wenn Sie alle auf einmal dran nehmen sind Sie schneller fertig. 238 00:15:45,000 --> 00:15:48,280 Lass mich in Ruhe, ich muss mich konzentrieren. 239 00:15:49,120 --> 00:15:51,520 Wie? Fällt die Beichte jetzt aus? 240 00:15:52,360 --> 00:15:54,720 Ja. Nein! Ich überleg mir was. 241 00:15:55,040 --> 00:15:57,000 Ja, da sind Sie! 242 00:15:58,280 --> 00:16:00,200 Und ich warte in der Kirche. 243 00:16:00,680 --> 00:16:03,560 Josef, ihr wart doch nicht alle pünktlich? 244 00:16:03,720 --> 00:16:06,880 Auf die Minute. Wir waren alle da, bloß Sie nicht. 245 00:16:07,600 --> 00:16:11,720 Ein bisschen Extra-Zeit im Hause Gottes schadet niemanden. 246 00:16:12,080 --> 00:16:14,760 Sind sind gut, ich muss jetzt beichten! 247 00:16:14,920 --> 00:16:17,280 Im Brunnerwirt ist heute Hochzeit. 248 00:16:17,520 --> 00:16:21,000 Dann geh in den Beichtstuhl und fang schon mal an. 249 00:16:21,160 --> 00:16:23,040 Ist das eine Farbtherapie? 250 00:16:23,200 --> 00:16:26,080 Nein, das ist modernes Zeitmanagement. 251 00:16:26,600 --> 00:16:28,360 Aha. 252 00:16:28,560 --> 00:16:31,480 Das sieht eher wie eine Zettelwirtschaft aus. 253 00:16:42,080 --> 00:16:46,680 Könntest du dafür sorgen, dass die Leute weniger heiraten? 254 00:16:46,840 --> 00:16:50,840 Ein bisschen weniger sterben und weniger sündigen? 255 00:16:51,000 --> 00:16:54,280 Zumindest bis die Maria wieder da ist. 256 00:17:03,400 --> 00:17:05,840 So, einmal Brotzeit-Teller. 257 00:17:10,120 --> 00:17:12,520 Sag mal, wer ist denn das? 258 00:17:12,800 --> 00:17:15,400 Ein Gast, der einen Kaffee bestellt hat. 259 00:17:16,880 --> 00:17:20,400 So, der Kaffee, bitteschön. Danke. 260 00:17:21,680 --> 00:17:23,240 Ich kenn dich doch. 261 00:17:23,400 --> 00:17:25,040 Das kann schon sein. 262 00:17:31,640 --> 00:17:33,680 Das war eine kurze Beichte. 263 00:17:33,840 --> 00:17:38,000 Wir haben gar nicht gebeichtet, der Pfarrer hat uns versetzt. 264 00:17:38,160 --> 00:17:41,800 Wahrscheinlich, weil er eure Bierfahne gerochen hat. 265 00:17:41,960 --> 00:17:43,400 So ein Schmarrn. 266 00:17:45,880 --> 00:17:49,640 Heute musst du fit sein, wir haben eine Hochzeit. 267 00:17:50,280 --> 00:17:52,240 Handy-Klingeln 268 00:17:53,240 --> 00:17:56,080 Was ist denn? Ich kümmere mich darum. 269 00:17:56,240 --> 00:17:59,520 Ich weiß, dass ich dir was schulde, servus. 270 00:18:00,080 --> 00:18:02,520 Zum Glück nur 20 Leute. 271 00:18:02,680 --> 00:18:06,440 Aber ich mach die Metzgerei, und die Vroni kocht. 272 00:18:06,600 --> 00:18:11,080 Du bist aber hier viel wichtiger, Mama schafft das nicht allein. 273 00:18:11,240 --> 00:18:13,960 Ich schaff das schon. Oder heiß ich Joseph? 274 00:18:14,120 --> 00:18:17,440 Herrschaftszeiten! Max turnt in Amerika rum. 275 00:18:17,600 --> 00:18:20,520 Und Saskia in Südafrika. Und wir schwimmen. 276 00:18:21,040 --> 00:18:25,320 Papa, das schaffen wir schon. Dann dauert es halt länger. 277 00:18:25,480 --> 00:18:29,480 Braucht ihr eine Aushilfe? Ich hab Ahnung vom Bedienen. 278 00:18:29,640 --> 00:18:32,480 Wer bist du? Ich bin auf der Durchreise. 279 00:18:32,640 --> 00:18:34,480 Herr "Durchreise"? 280 00:18:34,640 --> 00:18:36,480 Ich bin der Alex. 281 00:18:36,840 --> 00:18:38,920 Brauchst du Geld zum Reisen? 282 00:18:39,560 --> 00:18:41,840 Ohne Moos, nix los. 283 00:18:43,640 --> 00:18:45,680 Warum eigentlich nicht? 284 00:18:45,960 --> 00:18:49,720 Gut, wir zahlen 10 Euro in der Stunde. Probieren wir es. 285 00:18:50,640 --> 00:18:52,600 Hätten Sie auch ein Zimmer? 286 00:18:53,000 --> 00:18:56,480 Haben wir auch. Gut, also, abgemacht. 287 00:19:08,280 --> 00:19:10,800 Nix wie Rechnungen. 288 00:19:11,120 --> 00:19:12,720 Guten Morgen. 289 00:19:13,040 --> 00:19:16,800 Guten Morgen, Sophia. Der Flori holt grade Brotzeit. 290 00:19:16,960 --> 00:19:18,560 Hast du keine Schule? 291 00:19:18,720 --> 00:19:21,040 Nein, heute Abend ist Schulfeier. 292 00:19:21,200 --> 00:19:24,360 Vormittags ist frei für Theaterproben und so was. 293 00:19:24,680 --> 00:19:26,520 Spielst du da auch mit? 294 00:19:26,840 --> 00:19:30,000 Nein, ich bin fürs Schülercafe eingeteilt. 295 00:19:30,160 --> 00:19:32,480 Da muss man nicht so viel Text lernen. 296 00:19:32,640 --> 00:19:34,280 Ach so. 297 00:19:34,600 --> 00:19:37,640 Ich hab Kuchen gebacken. Wollen Sie probieren? 298 00:19:37,800 --> 00:19:38,920 Schmeckt super. 299 00:19:40,480 --> 00:19:42,880 Gern. Wenn er dir nicht abgeht. 300 00:19:46,520 --> 00:19:48,080 Ist das Ihr Wagen? 301 00:19:49,360 --> 00:19:51,000 Nein. 302 00:19:52,200 --> 00:19:54,960 Nein, leider nicht. 303 00:19:55,920 --> 00:19:59,680 Wenn das meiner wär, wär ich die Hälfte meiner Sorgen los. 304 00:20:00,000 --> 00:20:02,040 Hammerkiste. 305 00:20:02,880 --> 00:20:04,680 Hat Flori auch gesagt. 306 00:20:04,840 --> 00:20:07,400 Den nehmen wir uns heute Nachmittag vor. 307 00:20:08,280 --> 00:20:10,600 Könnte ich Sie mal was fragen? 308 00:20:12,080 --> 00:20:14,280 Freilich. Um was geht's? 309 00:20:27,240 --> 00:20:29,240 Gelobt sei Jesus Christus. 310 00:20:29,400 --> 00:20:31,360 Im Ewigkeit. Amen. 311 00:20:31,920 --> 00:20:35,080 Maria, wie geht es denn mit Ihrem Bruder? 312 00:20:36,440 --> 00:20:38,480 Geht schon. 313 00:20:39,360 --> 00:20:43,280 Das ist auch keine leichte Heimkehr, nach dem Gefängnis. 314 00:20:44,400 --> 00:20:47,640 Ich würde ihm gern helfen, aber er lässt mich nicht. 315 00:20:47,800 --> 00:20:48,960 Er ist so stur. 316 00:20:50,320 --> 00:20:54,080 Schauen Sie, Alexander hat es nicht leicht gehabt. 317 00:20:54,560 --> 00:20:57,640 Der Vater früh gestorben, die Mutter davongelaufen. 318 00:20:57,800 --> 00:21:00,960 Die Großeltern haben ihn auch nie verstanden. 319 00:21:01,120 --> 00:21:04,400 Da kann einer schon zum Einzelkämpfer werden. 320 00:21:04,560 --> 00:21:08,040 Ja, aber ich lernte auch, wieder zu vertrauen. 321 00:21:08,560 --> 00:21:12,800 Alex denkt, dass Hubert ihn nicht mag, weil er im Gefängnis war. 322 00:21:12,960 --> 00:21:14,320 Und stimmt das? 323 00:21:15,480 --> 00:21:17,400 Nicht direkt. 324 00:21:17,560 --> 00:21:21,480 Hubert hat Angst, dass die Spezln von damals wieder auftauchen. 325 00:21:21,640 --> 00:21:24,400 Das wäre ein schlechter Einfluss für Kendra. 326 00:21:24,720 --> 00:21:28,840 Hubert soll ein bisserl mehr Vertrauen haben zu Ihrem Bruder. 327 00:21:29,640 --> 00:21:32,640 Ja, weil mein Bruder ist kein schlechter Mensch. 328 00:21:32,800 --> 00:21:34,640 Er ist vom Weg abgekommen. 329 00:21:36,280 --> 00:21:38,640 Das seh ich wie Sie, Maria. 330 00:21:38,800 --> 00:21:42,480 Und wenn er nur eine Winzigkeit von Ihnen hat ... 331 00:21:43,120 --> 00:21:45,640 Dann ist er gewiss ein guter Mensch. 332 00:21:45,800 --> 00:21:48,320 Das sagen Sie so, Herr Pfarrer, aber ... 333 00:21:48,480 --> 00:21:51,400 Aber wenn Hubert schon kein Verständnis hat ... 334 00:21:51,720 --> 00:21:54,440 Was werden erst die Lansinger sagen? 335 00:21:55,160 --> 00:21:57,760 Unterschätzen Sie die Lansinger nicht. 336 00:21:57,920 --> 00:21:59,960 Und Sie haben immer noch mich. 337 00:22:00,440 --> 00:22:02,920 Mit Unterstützung von ganz oben. 338 00:22:05,840 --> 00:22:07,600 Ja. 339 00:22:11,960 --> 00:22:14,720 Sophia. Was machst du denn hier? 340 00:22:15,040 --> 00:22:18,960 Sie hat mich vorm Hungertod gerettet, weil du so lang brauchst. 341 00:22:19,120 --> 00:22:20,800 So schaust du aus. 342 00:22:20,960 --> 00:22:22,920 Für dich ist nix mehr da. 343 00:22:23,080 --> 00:22:26,000 Einem armen Lehrbub das Essen wegfuttern. 344 00:22:26,360 --> 00:22:28,840 Ja, weißt auch, warum? 345 00:22:29,720 --> 00:22:31,880 Du wirst es mir gleich sagen. 346 00:22:32,200 --> 00:22:35,640 Du hast frei. Feiertagsausgleich. Was? 347 00:22:35,920 --> 00:22:38,480 Wir wollten doch die Kiste da testen. 348 00:22:38,840 --> 00:22:40,320 Das schaff ich allein. 349 00:22:40,640 --> 00:22:42,600 Ja, aber ... Nix, "aber". 350 00:22:42,960 --> 00:22:45,160 Mach dir einen schönen Nachmittag. 351 00:22:45,480 --> 00:22:47,240 Quasi eine Dienstanweisung. 352 00:22:48,160 --> 00:22:49,960 Was? 353 00:22:50,120 --> 00:22:55,200 Bedanken kannst du dich auch gleich. Sie hat ein gutes Wort eingelegt. 354 00:23:03,280 --> 00:23:05,960 Ist es noch nicht besser mit meinem System? 355 00:23:06,120 --> 00:23:07,120 Doch, doch. 356 00:23:07,480 --> 00:23:10,400 Für Konzentration empfehle ich Gingko-Blätter. 357 00:23:10,760 --> 00:23:12,840 Blätter? Ich bin doch keine Goaß. 358 00:23:13,160 --> 00:23:17,520 Nein, da gibt es Tabletten. Die kann ich Ihnen bis mittags bestellen. 359 00:23:17,680 --> 00:23:19,640 Zahlen Sie gleich oder später? 360 00:23:19,960 --> 00:23:21,440 Ja, freilich. 361 00:23:22,320 --> 00:23:26,720 Ähm ... Ich zahl doch lieber später. Schreiben Sie es auf. 362 00:23:27,160 --> 00:23:29,560 Hauptsache, Sie kriegen alles in Griff. 363 00:23:29,880 --> 00:23:32,800 Ich nehm die Tabletten nur vorsorglich. 364 00:23:33,840 --> 00:23:37,360 Sie können gern mit mir über Ihre Schwierigkeiten reden. 365 00:23:37,720 --> 00:23:41,480 So weit kommt's, dass ein Protestant mein Beichtvater ist. 366 00:23:41,800 --> 00:23:43,080 Ich wollte helfen. 367 00:23:43,840 --> 00:23:47,760 Alles eine Frage der Organisation, haben Sie selbst gesagt. 368 00:23:47,920 --> 00:23:50,320 Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. 369 00:23:53,680 --> 00:23:55,400 Ach Gottla. 370 00:23:58,520 --> 00:24:03,400 Nein. Frau Kirchleitner, die seit Oktober Brunner heißt, ist nicht da. 371 00:24:05,240 --> 00:24:07,000 Ja, pfüa Gott. 372 00:24:08,560 --> 00:24:10,640 Grüß dich, Hubert. Grüß dich. 373 00:24:10,800 --> 00:24:12,720 Hast du viel zu tun? Nein. 374 00:24:12,880 --> 00:24:15,640 Ich würde gern mit dir reden. Ja, ich .... 375 00:24:15,800 --> 00:24:18,560 Wegen Alex. Hast du ihn gefunden? 376 00:24:19,080 --> 00:24:20,760 In der Waldhütte. 377 00:24:21,240 --> 00:24:23,760 Alex verdient eine faire Chance. 378 00:24:24,080 --> 00:24:27,520 Dazu wollte ich was sagen. Lässt du mich ausreden? 379 00:24:27,840 --> 00:24:29,960 Ja, klar, bitte. 380 00:24:31,280 --> 00:24:34,280 Unsere Großeltern sind weit weg im Seniorenheim. 381 00:24:34,440 --> 00:24:38,400 Ich hab so was wie eine Familie hier. Aber Alex hat bloß mich. 382 00:24:38,560 --> 00:24:41,720 Aber Maria. Er hat die falschen Leute getroffen. 383 00:24:41,880 --> 00:24:43,440 Er hat dafür bezahlt. 384 00:24:43,760 --> 00:24:45,160 Freilich. 385 00:24:45,320 --> 00:24:47,720 Er hat aus seinen Fehlern gelernt. 386 00:24:47,880 --> 00:24:50,160 Ich kann ihn nicht im Stich lassen. 387 00:24:50,320 --> 00:24:53,720 Maria, darf ich mal kurz zu Wort kommen? Also: 388 00:24:54,040 --> 00:24:57,880 Ich hab gestern sicherlich ein wenig ... überreagiert. 389 00:24:58,960 --> 00:25:03,040 Herzkäferl. Dein Bruder ist jederzeit willkommen bei uns. 390 00:25:05,560 --> 00:25:08,720 Ich wusste, dass du mich verstehst. Danke. 391 00:25:19,600 --> 00:25:21,160 Herr Pfarrer! 392 00:25:22,040 --> 00:25:23,920 Herr Pfarrer! 393 00:25:24,080 --> 00:25:26,880 Ich hab doch noch Tabletten vorrätig. 394 00:25:27,840 --> 00:25:29,680 Welche Tabletten? 395 00:25:30,520 --> 00:25:33,600 Gingko. Für Konzentration und Gedächtnis. 396 00:25:33,920 --> 00:25:35,800 Was? 397 00:25:35,960 --> 00:25:37,640 Sie brauchen den dringend. 398 00:25:37,800 --> 00:25:39,000 Ja, danke. 399 00:25:39,160 --> 00:25:41,400 Herr Pfarrer, das ist falsch. 400 00:25:41,560 --> 00:25:43,680 Xaver, nimm es. Mir pressiert's. 401 00:25:45,880 --> 00:25:48,760 Was hat er denn? Er ist völlig durch den Wind. 402 00:25:48,920 --> 00:25:50,840 Gott zum Gruße. 403 00:25:52,800 --> 00:25:54,880 So hab ich ihn noch nie erlebt. 404 00:25:55,200 --> 00:25:56,800 Grüß Gott. 405 00:25:58,040 --> 00:25:59,720 Mein Beileid. 406 00:26:00,040 --> 00:26:02,320 Er sagt "Herzliches Beileid". 407 00:26:03,040 --> 00:26:04,520 Mein Beileid. 408 00:26:04,800 --> 00:26:06,880 Fürchte dich nicht. 409 00:26:07,200 --> 00:26:10,960 Ich bin der Erste und der Letzte und der einzig Lebendige. 410 00:26:14,320 --> 00:26:16,160 Grüß Gott, Herr Pfarrer. 411 00:26:21,080 --> 00:26:23,680 Wenn was ist: Ich bin in der Metzgerei. 412 00:26:23,840 --> 00:26:26,000 Das ist gleich dahinten durch. 413 00:26:26,160 --> 00:26:27,720 414 00:26:28,800 --> 00:26:31,400 Alex, du arbeitest jetzt hier? 415 00:26:32,840 --> 00:26:37,440 Aushilfsweise. Für Kost und Logis. Mit Glück brauchen Sie mich länger. 416 00:26:38,840 --> 00:26:43,120 Ich bin stolz auf dich. Ich hab noch mal mit Hubert geredet. 417 00:26:43,280 --> 00:26:46,320 Es tut ihm leid wegen gestern. Alles wird gut. 418 00:26:47,880 --> 00:26:49,280 Ich halte zu dir. 419 00:26:49,600 --> 00:26:53,600 Wenn du aus deinen Fehlern lernst, akzeptieren dich die Leute. 420 00:26:53,760 --> 00:26:56,280 Meine Vergangenheit geht keinen was an. 421 00:26:56,440 --> 00:26:58,440 Aber es ist passiert. 422 00:26:58,600 --> 00:27:02,920 Es reicht, wenn die Kirchleitners und der Pfarrer davon wissen. 423 00:27:03,080 --> 00:27:06,640 Wenn die Leute davon erfahren, kann ich nicht bleiben. 424 00:27:06,800 --> 00:27:12,040 Du kannst die Leute nicht anlügen. Sie müssen nicht alles erfahren. 425 00:27:12,200 --> 00:27:17,360 Wenn ich dir wirklich etwas bedeute, dann hältst du dich auch daran. 426 00:27:22,480 --> 00:27:25,240 Heute gehörst du den ganzen Tag mir. 427 00:27:25,400 --> 00:27:28,400 Musst du nicht im Schülercafe aushelfen? 428 00:27:28,560 --> 00:27:30,480 Das hab ich weggetauscht. 429 00:27:30,720 --> 00:27:33,800 Und heute Abend gehen wir aufs Schulfest. 430 00:27:33,960 --> 00:27:37,040 Von mir aus könntest du immer frei haben. 431 00:27:37,200 --> 00:27:40,920 Es gibt halt auch noch andere Sachen in meinem Leben. 432 00:27:41,360 --> 00:27:43,240 Das weiß ich doch. 433 00:27:44,120 --> 00:27:48,480 Und "ganzer Tag frei" geht nicht. Ich muss meiner Mama noch helfen. 434 00:27:48,640 --> 00:27:50,520 Die Metzgerei putzen. 435 00:27:50,920 --> 00:27:55,000 Das musst du nicht. Ich hab auch deine Mama bestochen. 436 00:27:55,160 --> 00:27:59,400 Du hast den ganzen Tag frei. Spinnst du komplett? 437 00:27:59,560 --> 00:28:03,680 Du kannst doch nicht einfach ... Das siehst du doch. 438 00:28:03,840 --> 00:28:07,440 Du mischst dich in Sachen, die dich nix angehen. 439 00:28:09,000 --> 00:28:10,920 Was soll das heißen? 440 00:28:11,800 --> 00:28:14,200 Ich ... brauch einfach eine Pause. 441 00:28:14,560 --> 00:28:18,320 Gut, ich hab auch Hunger. Wir reden später weiter. 442 00:28:18,480 --> 00:28:22,240 Ich brauch eine Pause von dir. Eine Beziehungspause! 443 00:28:22,400 --> 00:28:24,520 Bis mein Vater wieder da ist. 444 00:28:32,120 --> 00:28:35,720 Ich kann jetzt nicht die Kirche auf Hochzeit schmücken! 445 00:28:35,880 --> 00:28:39,560 Haben Sie gesehen, wie komisch die Leute geschaut haben? 446 00:28:39,720 --> 00:28:43,840 Die haben bestimmt gemeint, dass der Pfarrer meint, - 447 00:28:44,000 --> 00:28:46,360 - dass die Braut so gemein ist, - 448 00:28:46,520 --> 00:28:50,760 dass man den Bräutigamseltern das Beileid aussprechen muss. 449 00:28:50,920 --> 00:28:53,160 Mein Gott, ist das ein Chaos! 450 00:28:53,320 --> 00:28:55,160 Wir brauchen ein Wunder! 451 00:28:56,320 --> 00:28:59,960 Kannst du ihm nicht ein kleines Wunder schicken? 452 00:29:00,120 --> 00:29:02,040 Ein Organisations-Wunder! 453 00:29:02,200 --> 00:29:03,680 Bitte! 454 00:29:08,040 --> 00:29:11,720 Videotext-Untertitelung Bayerischer Rundfunk 2009 455 00:29:12,305 --> 00:30:12,640