1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,280
Ich hab es nicht geschafft.
3
00:00:04,440 --> 00:00:05,880
Jetzt gehörst du mir.
4
00:00:06,040 --> 00:00:09,080
Ich hab mit dem Essen gewartet.
Wir müssen los.
5
00:00:09,240 --> 00:00:11,240
Ohne Max klappt nichts.
6
00:00:11,520 --> 00:00:14,560
Was ist los?
Die Lieferung kam schon heute.
7
00:00:14,720 --> 00:00:17,080
Ich helf dir. Du gehst ins Zimmer.
8
00:00:17,240 --> 00:00:19,440
Fehle ich dir auch? Flori?
9
00:00:19,600 --> 00:00:23,400
Da schau her! Die Wallfahrt
des Elends ist zurück.
10
00:00:23,560 --> 00:00:25,880
Morgen früh um acht wird gebeichtet.
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
Und wehe, ihr kommt zu spät!
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,840
Das ist süß! Wohnst du bei uns?
13
00:00:33,000 --> 00:00:35,480
Eher nicht.
Schade.
14
00:00:35,640 --> 00:00:38,760
Kendra hat dich
ins Herz geschlossen.
15
00:00:38,920 --> 00:00:41,120
Du kannst bei uns bleiben.
16
00:00:41,480 --> 00:00:43,600
Kendra, tu das Messer weg!
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,560
Was da passieren kann!
18
00:00:45,720 --> 00:00:48,280
Alex weiß nicht,
worauf Kinder kommen.
19
00:00:48,440 --> 00:00:50,520
Wie auch, wenn einer jahrelang ...
20
00:00:50,680 --> 00:00:53,080
Einmal kriminell, immer kriminell?
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,120
Titelsong:
22
00:00:55,280 --> 00:00:57,280
Dahoam is Dahoam.
23
00:00:57,480 --> 00:01:00,560
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:01,080 --> 00:01:02,480
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:02,640 --> 00:01:05,840
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
26
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
27
00:01:08,960 --> 00:01:11,960
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
28
00:01:12,720 --> 00:01:14,720
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:22,920 --> 00:01:24,480
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:24,640 --> 00:01:27,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
31
00:01:28,080 --> 00:01:30,080
Dahoam is Dahoam.
32
00:01:36,640 --> 00:01:40,040
Alex, bitte, der Hubert
meint das nicht so.
33
00:01:42,120 --> 00:01:45,280
Wo willst du hin?
Weg!
34
00:01:45,600 --> 00:01:48,960
Das war nur ein Missverständnis,
oder Hubert?
35
00:01:55,760 --> 00:01:58,160
Alex, bitte bleib!
36
00:02:00,000 --> 00:02:06,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
37
00:02:09,280 --> 00:02:11,080
Schnarchen
38
00:02:18,680 --> 00:02:20,480
Mir reicht es!
39
00:02:20,720 --> 00:02:24,800
Beim Mike und bei der Mami bist du
der Super-Flori, und bei mir?
40
00:02:24,960 --> 00:02:29,680
Ach was, ich schlaf doch gar nicht.
Du schnarchst aber.
41
00:02:31,320 --> 00:02:34,920
Nein, das ist eine
spezielle Atemtechnik.
42
00:02:35,280 --> 00:02:39,080
Die indische Säge, Yoga.
Hat mir die Annalena beigebracht.
43
00:02:39,280 --> 00:02:41,080
Hältst du mich für blöd?
44
00:02:41,760 --> 00:02:43,560
Natürlich nicht.
45
00:02:44,200 --> 00:02:48,000
Ich kann Mama und Mike
nicht im Stich lassen.
46
00:02:48,160 --> 00:02:51,360
Die brauchen jede Hilfe,
die sie kriegen können.
47
00:02:51,520 --> 00:02:55,960
Aber ich brauch dich auch.
Soll das ewig so weitergehen?
48
00:02:56,280 --> 00:02:59,520
Nein, mein Vater ist doch
nicht ewig im Ami-Land.
49
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Ich soll die Probleme
anderer Leute ausbaden?
50
00:03:02,640 --> 00:03:04,520
Das sind keine anderen Leute!
51
00:03:04,680 --> 00:03:07,400
Ich bin gestresst, und du zickst rum.
52
00:03:07,560 --> 00:03:10,720
Keine Angst, das musst
du dir nicht antun.
53
00:03:13,240 --> 00:03:16,160
Sophia, jetzt übertreib
nicht schon wieder so!
54
00:03:30,600 --> 00:03:32,720
Was hat der Flori angestellt?
55
00:03:34,760 --> 00:03:36,800
Ich sag es nicht weiter.
56
00:03:37,720 --> 00:03:39,760
Es ist bloß ...
57
00:03:40,600 --> 00:03:43,200
Er hat keine Zeit mehr für mich.
58
00:03:43,360 --> 00:03:46,040
Wenn ich da bin, schläft er ein.
59
00:03:46,280 --> 00:03:48,840
Als ich was sagte, wurde er gemein.
60
00:03:50,400 --> 00:03:54,480
Flori hat viel um die Ohren,
jetzt, da sein Vater weg ist.
61
00:03:54,640 --> 00:03:56,240
Er meint es nicht böse.
62
00:03:57,560 --> 00:03:59,840
Wenn er mich nicht mehr mag?
63
00:04:00,000 --> 00:04:03,840
Dann soll er es mir halt sagen.
Ach, Sophia ...
64
00:04:05,440 --> 00:04:08,720
Er muss sich jetzt mehr
um seine Mama kümmern.
65
00:04:08,880 --> 00:04:11,480
Das hat nichts mit dir zu tun.
66
00:04:12,800 --> 00:04:14,960
Du hast ihn recht gern, gell?
67
00:04:20,320 --> 00:04:22,560
Und ich bin so gerne hier.
68
00:04:22,880 --> 00:04:26,720
Also, bei euch. Bei mir daheim
ist es immer so traurig.
69
00:04:26,880 --> 00:04:29,760
Mein Bruder ist nie da,
der Papa ist grantig.
70
00:04:31,480 --> 00:04:33,840
Lass den Kopf nicht hängen!
71
00:04:34,200 --> 00:04:37,840
Flori hat dich genauso gern,
wie du ihn.
72
00:04:39,640 --> 00:04:43,240
Lass ihm ein bisschen Zeit,
zum Durchschnaufen.
73
00:04:43,400 --> 00:04:45,640
Dann fängt er sich schon wieder.
74
00:04:45,800 --> 00:04:47,280
Glaubst du?
75
00:04:47,440 --> 00:04:49,720
Das glaub ich nicht, das weiß ich.
76
00:04:54,520 --> 00:04:58,320
Freilich Maria, wir schaffen es
ein paar Tage ohne Sie.
77
00:04:58,480 --> 00:04:59,960
Danke, Herr Pfarrer.
78
00:05:00,120 --> 00:05:03,680
Der Altar muss morgen für
die Hochzeit geschmückt werden.
79
00:05:03,840 --> 00:05:05,360
Welche Hochzeit?
80
00:05:05,520 --> 00:05:10,080
Vom Breininger Rudi und der Verena.
Am Nachmittag ist eine Beerdigung.
81
00:05:10,240 --> 00:05:11,720
Ja, freilich.
82
00:05:11,880 --> 00:05:16,120
Sie können jetzt erst mal ihren
Bruder richtig integrieren.
83
00:05:16,440 --> 00:05:19,040
Auf Wiederhören, pfüa Gott.
84
00:05:21,280 --> 00:05:24,680
Oh mei, was wird das werden,
ohne die Maria?
85
00:05:25,400 --> 00:05:27,800
Ich helf Ihnen gerne.
86
00:05:27,960 --> 00:05:31,760
Man kommt ganz durcheinander,
wenn man so viel arbeiten muss.
87
00:05:32,600 --> 00:05:36,440
Nein, lieber nicht, Xaver.
Das schaff ich schon.
88
00:05:38,040 --> 00:05:40,040
Hier Neuner.
89
00:05:40,200 --> 00:05:43,480
Ah, Frau Hirtelseder, grüß Gott.
90
00:05:43,640 --> 00:05:46,880
Ja, ich komm nachher
nach Martlskirchen.
91
00:05:47,040 --> 00:05:50,280
Freilich, Sie dürfen
vorbeischauen, natürlich.
92
00:05:50,440 --> 00:05:52,880
Ja, dann sehen wir uns später.
93
00:05:53,040 --> 00:05:54,840
Gut. Auf Wiederhören.
94
00:05:56,160 --> 00:05:59,560
Allmächd! Herr Pfarrer,
ich hab sie nicht gesehen.
95
00:06:00,000 --> 00:06:03,320
Ich bin ja so klein,
man kann mich übersehen.
96
00:06:04,080 --> 00:06:05,920
Wollten Sie zu mir?
97
00:06:06,080 --> 00:06:09,280
Nein, ich wollte nur
frische Luft schnappen.
98
00:06:09,520 --> 00:06:11,800
Ja, ja, der Vatertagsausflug.
99
00:06:12,800 --> 00:06:17,000
Die kleinen Sünden straft
der liebe Gott sofort!
100
00:06:18,120 --> 00:06:20,120
Ja, also ...
101
00:06:20,680 --> 00:06:22,760
Wo wollte ich jetzt hin?
102
00:06:24,320 --> 00:06:27,360
Alles in Ordnung?
Sie sehen gestresst aus.
103
00:06:27,520 --> 00:06:29,000
Ich bin die Ruhe selbst.
104
00:06:29,600 --> 00:06:31,840
Schwindeln Sie mich an?
105
00:06:33,680 --> 00:06:37,560
Ich hab da was für Sie.
Ich komme morgen Früh vorbei.
106
00:06:43,480 --> 00:06:45,560
Du hast ja Recht, Maria.
107
00:06:45,960 --> 00:06:50,560
Als ich Kendra mit dem Messer sah,
sind die Sicherungen durchgebrannt.
108
00:06:50,720 --> 00:06:54,200
Ich versteh dich. Aber musstest
du so grob zum Alex sein?
109
00:06:54,360 --> 00:06:56,040
Sie hat sich geschnitten.
110
00:06:56,200 --> 00:06:58,360
Das hat er zu verantworten.
111
00:06:58,520 --> 00:07:02,720
Du hast überreagiert und Kendra
erschreckt, darum die Verletzung.
112
00:07:02,880 --> 00:07:04,520
Bin ich jetzt schuld?
113
00:07:04,680 --> 00:07:07,760
Nein, aber du hast
eine gewisse Teilschuld.
114
00:07:10,560 --> 00:07:13,840
Engerl, was machst du hier,
kannst du nicht schlafen?
115
00:07:14,360 --> 00:07:19,080
Alex hat extra gesagt, dass ich
das Messer nicht nehmen soll.
116
00:07:20,560 --> 00:07:22,560
Ist ja gut, Kendra.
117
00:07:22,880 --> 00:07:24,880
Ich mach es nie wieder.
118
00:07:25,040 --> 00:07:28,840
Schön, dass du so ehrlich bist.
Alex ist dir nicht böse.
119
00:07:29,120 --> 00:07:31,160
Ich hab euch streiten hören.
120
00:07:31,600 --> 00:07:36,520
Nein, wir hatten nur
unterschiedliche Meinungen.
121
00:07:37,200 --> 00:07:39,960
So, leg dich wieder hin und schlaf.
122
00:07:40,120 --> 00:07:42,120
Gute Nacht, mein Engerl.
123
00:07:45,640 --> 00:07:47,440
Hubert ...
124
00:07:47,600 --> 00:07:51,440
Mein Bruder will neu anfangen,
er verdient unsere Hilfe.
125
00:07:51,600 --> 00:07:53,960
Ich wollte Kendra beschützen.
126
00:07:54,120 --> 00:07:56,920
Kendra hat Alex längst
ins Herz geschlossen.
127
00:07:58,600 --> 00:08:01,840
Hoffentlich macht er jetzt
keinen Blödsinn.
128
00:08:16,840 --> 00:08:19,520
Mit diesem System kommt
jeder durcheinander.
129
00:08:19,880 --> 00:08:24,000
Ich war letztes Jahr auf
einem Zeitmanagement-Seminar.
130
00:08:24,360 --> 00:08:26,280
Ich bin Pfarrer, kein Manager.
131
00:08:26,440 --> 00:08:30,480
Herr Pfarrer, Sie müssen Ihre
multilateralen To-dos ordnen.
132
00:08:30,640 --> 00:08:34,160
Also, für Lansing Rot
und für Martelskirchen Grün.
133
00:08:34,920 --> 00:08:36,760
Jetzt tragen wir es ein.
134
00:08:37,680 --> 00:08:41,320
Warum hast du die Maria
diese Woche ausfallen lassen?
135
00:08:45,160 --> 00:08:46,640
Grüß Gott.
136
00:08:46,800 --> 00:08:48,120
Grüß dich.
137
00:08:48,640 --> 00:08:52,880
Oh mei, das schaut schön bunt aus.
Wie meine Wiese im Sommer.
138
00:08:53,040 --> 00:08:55,960
Das ist nicht nur bunt,
sondern Management.
139
00:08:57,040 --> 00:09:00,440
Lansing: Rot.
Martelskirchen: Grün.
140
00:09:00,600 --> 00:09:03,520
Damit man die Gemeinden
auseinanderhalten kann.
141
00:09:09,760 --> 00:09:13,080
Nein, Moment, das stimmt jetzt nicht.
142
00:09:13,240 --> 00:09:16,160
Das gehört in den unteren Quadranten.
143
00:09:16,640 --> 00:09:19,960
Unter: nicht dringend, aber wichtig.
144
00:09:20,480 --> 00:09:22,720
Ja, das schaut ganz wichtig aus.
145
00:09:23,840 --> 00:09:25,960
B-e-e-r-d ...
146
00:09:26,200 --> 00:09:27,360
Beerdigung.
147
00:09:30,240 --> 00:09:31,840
Sind Sie sicher?
148
00:09:32,000 --> 00:09:34,800
Freilich, ich weiß doch
wie man das schreibt.
149
00:09:35,520 --> 00:09:38,120
Aber einen Fehler
haben wir doch drin.
150
00:09:38,280 --> 00:09:42,360
Weil, das ist Lansing,
und für Lansing steht Rot.
151
00:09:43,160 --> 00:09:45,640
Alles eine Frage der Organisation.
152
00:09:48,080 --> 00:09:49,680
Gut, machen wir weiter.
153
00:09:51,920 --> 00:09:56,000
Das ist total daneben. Meine
Freundin kotzt sich bei dir aus.
154
00:09:56,160 --> 00:10:00,640
Sie hat sich nicht ausgekotzt.
Sie saß auf der Treppe und weinte.
155
00:10:00,800 --> 00:10:04,520
Ich hab sie getröstet.
Deine Freundin möchte ich nicht sein.
156
00:10:04,800 --> 00:10:07,800
Wieso? Du hast es noch
gar nicht ausprobiert.
157
00:10:07,960 --> 00:10:11,080
Dankeschön. Uroma reicht vollkommen.
158
00:10:12,840 --> 00:10:17,600
Trotzdem, muss sie sich so aufführen?
Sie muss doch verstehen ...
159
00:10:17,760 --> 00:10:19,760
Verstehst du sie?
160
00:10:19,920 --> 00:10:24,240
Ihre Mama ist weg
und ihr Vater ist immer grantig.
161
00:10:24,400 --> 00:10:27,880
Sie hängt sich an dich,
weil sie niemanden hat.
162
00:10:28,040 --> 00:10:31,360
Ich bin ihr Freund,
nicht ihr Familienersatz.
163
00:10:31,520 --> 00:10:35,360
Als Freund bist du wie Familie,
ob du willst oder nicht.
164
00:10:35,520 --> 00:10:37,280
Habt ihr gestritten?
165
00:10:37,440 --> 00:10:38,920
Nein.
166
00:10:39,400 --> 00:10:43,280
Das war vielleicht zu viel,
dass ich mit euch ins Kino bin.
167
00:10:43,440 --> 00:10:45,080
Krampf.
168
00:10:45,240 --> 00:10:49,360
Nix Krampf. Du hast sie
wegen mir vernachlässigt.
169
00:10:49,520 --> 00:10:51,560
Das musst du wieder gut machen.
170
00:10:51,720 --> 00:10:55,320
Und Nachdenken, bevor du
wieder einen Schmarrn sagst.
171
00:10:55,480 --> 00:10:57,280
Der Ton macht die Musik.
172
00:10:57,440 --> 00:10:59,400
Spinnt ihr jetzt vollkommen?
173
00:10:59,560 --> 00:11:01,000
Schon wieder der Ton.
174
00:11:01,400 --> 00:11:02,960
Das hat er nicht von mir.
175
00:11:03,320 --> 00:11:06,280
Das ist ja die reinste
Frauen-Verschwörung.
176
00:11:14,760 --> 00:11:17,880
Alex, du kannst hier nicht bleiben.
177
00:11:19,360 --> 00:11:21,600
Ich rede noch mal mit Hubert.
178
00:11:21,760 --> 00:11:24,040
Du musst ihm auch entgegenkommen.
179
00:11:24,200 --> 00:11:28,160
Ich? Wirklich nicht, Maria.
180
00:11:28,320 --> 00:11:30,640
Der glaubt mir sowieso nix.
181
00:11:31,080 --> 00:11:35,120
Er hat überreagiert.
Kendra ist sein Ein und Alles.
182
00:11:35,600 --> 00:11:40,200
Das mit dem Messer war unvorsichtig,
aber ich wollte nicht ...
183
00:11:40,360 --> 00:11:42,240
Alex, das ist mir klar.
184
00:11:42,400 --> 00:11:44,320
Deinem Mann ist es nicht klar.
185
00:11:48,720 --> 00:11:50,520
Was wird denn das?
186
00:11:52,240 --> 00:11:54,640
Damit suchst du dir ein Zimmer.
187
00:11:54,800 --> 00:11:56,320
Nicht auf deine Kosten!
188
00:11:56,600 --> 00:11:57,680
Du bist mein Bruder.
189
00:11:57,840 --> 00:11:59,640
Ich hab Hände zum Arbeiten.
190
00:12:00,000 --> 00:12:03,160
Fürs Erste geht das
hier drinnen schon.
191
00:12:05,000 --> 00:12:09,200
Die Hütte gehört der Gemeinde.
Der Schattenhofer wirft dich raus.
192
00:12:09,880 --> 00:12:11,920
Den fürcht ich nicht.
193
00:12:14,480 --> 00:12:16,480
Überleg es dir noch mal.
194
00:12:17,120 --> 00:12:19,520
Es gibt nichts zu überlegen.
195
00:12:44,200 --> 00:12:47,320
Schau, da habt ihr es. Lies!
196
00:12:51,480 --> 00:12:57,440
Tut mir leid, du hattest recht.
Bist du mir noch böse? Bussi, Sophia.
197
00:12:57,600 --> 00:12:59,400
Was heißt das jetzt?
198
00:12:59,560 --> 00:13:02,840
Dass bei uns alles passt,
trotz Streit.
199
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Wir sind schließlich erwachsen.
200
00:13:05,440 --> 00:13:07,120
Erwachsen?!
201
00:13:07,360 --> 00:13:11,480
Ihr habt keine Ahnung. Sophia hat
eingesehen, dass ich recht hab.
202
00:13:12,200 --> 00:13:14,360
Und das ist der Beweis.
203
00:13:22,240 --> 00:13:24,200
Die Turmuhr schlägt.
204
00:13:32,760 --> 00:13:36,040
Kann man die Glocken
nicht leiser läuten?
205
00:13:36,720 --> 00:13:39,200
Nein, der Herrgott muss es hören.
206
00:13:39,360 --> 00:13:42,120
Der hört doch auch das Gras wachsen.
207
00:13:42,800 --> 00:13:45,160
Schatz, sei nicht so grausam.
208
00:13:45,320 --> 00:13:48,720
Es wird gebeichtet,
deine Saufkumpanen warten schon.
209
00:13:48,880 --> 00:13:50,680
Jetzt aber!
210
00:13:51,840 --> 00:13:54,200
Ihr habt schon mal besser ausgesehen.
211
00:13:55,520 --> 00:13:57,320
Rauschkugeln!
212
00:14:02,640 --> 00:14:06,880
Peter, ich wusste nicht,
dass deine Frau so charmant ist.
213
00:14:08,280 --> 00:14:11,720
Ja, wo ist denn der Pfarrer?
214
00:14:13,240 --> 00:14:15,040
Ja, hier ist er nicht.
215
00:14:15,200 --> 00:14:17,000
Das seh ich auch.
216
00:14:17,160 --> 00:14:19,840
Wärst du so freundlich
und suchst ihn?
217
00:14:21,320 --> 00:14:23,080
Komm, beeil dich.
218
00:14:23,720 --> 00:14:27,400
Ja, so was. Ich bin Politiker.
Ich hab Termine.
219
00:14:27,760 --> 00:14:30,080
Und ich muss zum Haderer.
220
00:14:30,680 --> 00:14:35,520
Beichtet für mich mit.
Die 20 Vaterunser bete ich selbst.
221
00:14:39,800 --> 00:14:41,800
Ich muss der Mama helfen.
222
00:14:44,880 --> 00:14:46,680
Ich geh auch.
223
00:14:49,280 --> 00:14:51,080
Ja, so was.
224
00:14:51,680 --> 00:14:55,640
So eine Frechheit.
Der Pfarrer lässt uns hier warten.
225
00:14:56,400 --> 00:14:58,600
So was gab es noch nie.
226
00:14:59,080 --> 00:15:01,760
Ja, ich komme nachher wieder.
227
00:15:05,600 --> 00:15:07,480
Jetzt gehen sie alle.
228
00:15:10,480 --> 00:15:14,560
Meine Harfe ist eine Klage geworden.
229
00:15:15,200 --> 00:15:18,440
Und meine Flöte ein Weinen.
230
00:15:19,840 --> 00:15:21,320
Herr Pfarrer!
231
00:15:22,520 --> 00:15:24,040
Die Beichte!
232
00:15:24,480 --> 00:15:28,320
Welche Beichte? Da steht nix
und da steht auch nix.
233
00:15:28,480 --> 00:15:30,720
Ich hab alles im Griff.
234
00:15:31,240 --> 00:15:35,400
Die haben alle auf Sie gewartet.
Wer alle?
235
00:15:35,560 --> 00:15:37,160
Die Vatertags-Sünder.
236
00:15:37,560 --> 00:15:39,200
Jessas, ja!
237
00:15:40,480 --> 00:15:44,760
Wenn Sie alle auf einmal dran nehmen
sind Sie schneller fertig.
238
00:15:45,000 --> 00:15:48,280
Lass mich in Ruhe,
ich muss mich konzentrieren.
239
00:15:49,120 --> 00:15:51,520
Wie? Fällt die Beichte jetzt aus?
240
00:15:52,360 --> 00:15:54,720
Ja. Nein! Ich überleg mir was.
241
00:15:55,040 --> 00:15:57,000
Ja, da sind Sie!
242
00:15:58,280 --> 00:16:00,200
Und ich warte in der Kirche.
243
00:16:00,680 --> 00:16:03,560
Josef, ihr wart doch
nicht alle pünktlich?
244
00:16:03,720 --> 00:16:06,880
Auf die Minute. Wir waren alle da,
bloß Sie nicht.
245
00:16:07,600 --> 00:16:11,720
Ein bisschen Extra-Zeit im
Hause Gottes schadet niemanden.
246
00:16:12,080 --> 00:16:14,760
Sind sind gut,
ich muss jetzt beichten!
247
00:16:14,920 --> 00:16:17,280
Im Brunnerwirt ist heute Hochzeit.
248
00:16:17,520 --> 00:16:21,000
Dann geh in den Beichtstuhl
und fang schon mal an.
249
00:16:21,160 --> 00:16:23,040
Ist das eine Farbtherapie?
250
00:16:23,200 --> 00:16:26,080
Nein, das ist modernes
Zeitmanagement.
251
00:16:26,600 --> 00:16:28,360
Aha.
252
00:16:28,560 --> 00:16:31,480
Das sieht eher wie
eine Zettelwirtschaft aus.
253
00:16:42,080 --> 00:16:46,680
Könntest du dafür sorgen,
dass die Leute weniger heiraten?
254
00:16:46,840 --> 00:16:50,840
Ein bisschen weniger sterben
und weniger sündigen?
255
00:16:51,000 --> 00:16:54,280
Zumindest bis die Maria
wieder da ist.
256
00:17:03,400 --> 00:17:05,840
So, einmal Brotzeit-Teller.
257
00:17:10,120 --> 00:17:12,520
Sag mal, wer ist denn das?
258
00:17:12,800 --> 00:17:15,400
Ein Gast, der einen Kaffee
bestellt hat.
259
00:17:16,880 --> 00:17:20,400
So, der Kaffee, bitteschön.
Danke.
260
00:17:21,680 --> 00:17:23,240
Ich kenn dich doch.
261
00:17:23,400 --> 00:17:25,040
Das kann schon sein.
262
00:17:31,640 --> 00:17:33,680
Das war eine kurze Beichte.
263
00:17:33,840 --> 00:17:38,000
Wir haben gar nicht gebeichtet,
der Pfarrer hat uns versetzt.
264
00:17:38,160 --> 00:17:41,800
Wahrscheinlich, weil er
eure Bierfahne gerochen hat.
265
00:17:41,960 --> 00:17:43,400
So ein Schmarrn.
266
00:17:45,880 --> 00:17:49,640
Heute musst du fit sein,
wir haben eine Hochzeit.
267
00:17:50,280 --> 00:17:52,240
Handy-Klingeln
268
00:17:53,240 --> 00:17:56,080
Was ist denn? Ich kümmere mich darum.
269
00:17:56,240 --> 00:17:59,520
Ich weiß, dass ich dir
was schulde, servus.
270
00:18:00,080 --> 00:18:02,520
Zum Glück nur 20 Leute.
271
00:18:02,680 --> 00:18:06,440
Aber ich mach die Metzgerei,
und die Vroni kocht.
272
00:18:06,600 --> 00:18:11,080
Du bist aber hier viel wichtiger,
Mama schafft das nicht allein.
273
00:18:11,240 --> 00:18:13,960
Ich schaff das schon.
Oder heiß ich Joseph?
274
00:18:14,120 --> 00:18:17,440
Herrschaftszeiten!
Max turnt in Amerika rum.
275
00:18:17,600 --> 00:18:20,520
Und Saskia in Südafrika.
Und wir schwimmen.
276
00:18:21,040 --> 00:18:25,320
Papa, das schaffen wir schon.
Dann dauert es halt länger.
277
00:18:25,480 --> 00:18:29,480
Braucht ihr eine Aushilfe?
Ich hab Ahnung vom Bedienen.
278
00:18:29,640 --> 00:18:32,480
Wer bist du?
Ich bin auf der Durchreise.
279
00:18:32,640 --> 00:18:34,480
Herr "Durchreise"?
280
00:18:34,640 --> 00:18:36,480
Ich bin der Alex.
281
00:18:36,840 --> 00:18:38,920
Brauchst du Geld zum Reisen?
282
00:18:39,560 --> 00:18:41,840
Ohne Moos, nix los.
283
00:18:43,640 --> 00:18:45,680
Warum eigentlich nicht?
284
00:18:45,960 --> 00:18:49,720
Gut, wir zahlen 10 Euro
in der Stunde. Probieren wir es.
285
00:18:50,640 --> 00:18:52,600
Hätten Sie auch ein Zimmer?
286
00:18:53,000 --> 00:18:56,480
Haben wir auch. Gut, also, abgemacht.
287
00:19:08,280 --> 00:19:10,800
Nix wie Rechnungen.
288
00:19:11,120 --> 00:19:12,720
Guten Morgen.
289
00:19:13,040 --> 00:19:16,800
Guten Morgen, Sophia.
Der Flori holt grade Brotzeit.
290
00:19:16,960 --> 00:19:18,560
Hast du keine Schule?
291
00:19:18,720 --> 00:19:21,040
Nein, heute Abend ist Schulfeier.
292
00:19:21,200 --> 00:19:24,360
Vormittags ist frei für
Theaterproben und so was.
293
00:19:24,680 --> 00:19:26,520
Spielst du da auch mit?
294
00:19:26,840 --> 00:19:30,000
Nein, ich bin fürs
Schülercafe eingeteilt.
295
00:19:30,160 --> 00:19:32,480
Da muss man nicht
so viel Text lernen.
296
00:19:32,640 --> 00:19:34,280
Ach so.
297
00:19:34,600 --> 00:19:37,640
Ich hab Kuchen gebacken.
Wollen Sie probieren?
298
00:19:37,800 --> 00:19:38,920
Schmeckt super.
299
00:19:40,480 --> 00:19:42,880
Gern. Wenn er dir nicht abgeht.
300
00:19:46,520 --> 00:19:48,080
Ist das Ihr Wagen?
301
00:19:49,360 --> 00:19:51,000
Nein.
302
00:19:52,200 --> 00:19:54,960
Nein, leider nicht.
303
00:19:55,920 --> 00:19:59,680
Wenn das meiner wär, wär ich
die Hälfte meiner Sorgen los.
304
00:20:00,000 --> 00:20:02,040
Hammerkiste.
305
00:20:02,880 --> 00:20:04,680
Hat Flori auch gesagt.
306
00:20:04,840 --> 00:20:07,400
Den nehmen wir uns
heute Nachmittag vor.
307
00:20:08,280 --> 00:20:10,600
Könnte ich Sie mal was fragen?
308
00:20:12,080 --> 00:20:14,280
Freilich. Um was geht's?
309
00:20:27,240 --> 00:20:29,240
Gelobt sei Jesus Christus.
310
00:20:29,400 --> 00:20:31,360
Im Ewigkeit. Amen.
311
00:20:31,920 --> 00:20:35,080
Maria, wie geht es
denn mit Ihrem Bruder?
312
00:20:36,440 --> 00:20:38,480
Geht schon.
313
00:20:39,360 --> 00:20:43,280
Das ist auch keine leichte Heimkehr,
nach dem Gefängnis.
314
00:20:44,400 --> 00:20:47,640
Ich würde ihm gern helfen,
aber er lässt mich nicht.
315
00:20:47,800 --> 00:20:48,960
Er ist so stur.
316
00:20:50,320 --> 00:20:54,080
Schauen Sie, Alexander
hat es nicht leicht gehabt.
317
00:20:54,560 --> 00:20:57,640
Der Vater früh gestorben,
die Mutter davongelaufen.
318
00:20:57,800 --> 00:21:00,960
Die Großeltern haben ihn
auch nie verstanden.
319
00:21:01,120 --> 00:21:04,400
Da kann einer schon
zum Einzelkämpfer werden.
320
00:21:04,560 --> 00:21:08,040
Ja, aber ich lernte auch,
wieder zu vertrauen.
321
00:21:08,560 --> 00:21:12,800
Alex denkt, dass Hubert ihn
nicht mag, weil er im Gefängnis war.
322
00:21:12,960 --> 00:21:14,320
Und stimmt das?
323
00:21:15,480 --> 00:21:17,400
Nicht direkt.
324
00:21:17,560 --> 00:21:21,480
Hubert hat Angst, dass die Spezln
von damals wieder auftauchen.
325
00:21:21,640 --> 00:21:24,400
Das wäre ein schlechter Einfluss
für Kendra.
326
00:21:24,720 --> 00:21:28,840
Hubert soll ein bisserl
mehr Vertrauen haben zu Ihrem Bruder.
327
00:21:29,640 --> 00:21:32,640
Ja, weil mein Bruder
ist kein schlechter Mensch.
328
00:21:32,800 --> 00:21:34,640
Er ist vom Weg abgekommen.
329
00:21:36,280 --> 00:21:38,640
Das seh ich wie Sie, Maria.
330
00:21:38,800 --> 00:21:42,480
Und wenn er nur eine Winzigkeit
von Ihnen hat ...
331
00:21:43,120 --> 00:21:45,640
Dann ist er gewiss ein guter Mensch.
332
00:21:45,800 --> 00:21:48,320
Das sagen Sie so, Herr Pfarrer,
aber ...
333
00:21:48,480 --> 00:21:51,400
Aber wenn Hubert schon
kein Verständnis hat ...
334
00:21:51,720 --> 00:21:54,440
Was werden erst die Lansinger sagen?
335
00:21:55,160 --> 00:21:57,760
Unterschätzen Sie
die Lansinger nicht.
336
00:21:57,920 --> 00:21:59,960
Und Sie haben immer noch mich.
337
00:22:00,440 --> 00:22:02,920
Mit Unterstützung von ganz oben.
338
00:22:05,840 --> 00:22:07,600
Ja.
339
00:22:11,960 --> 00:22:14,720
Sophia. Was machst du denn hier?
340
00:22:15,040 --> 00:22:18,960
Sie hat mich vorm Hungertod
gerettet, weil du so lang brauchst.
341
00:22:19,120 --> 00:22:20,800
So schaust du aus.
342
00:22:20,960 --> 00:22:22,920
Für dich ist nix mehr da.
343
00:22:23,080 --> 00:22:26,000
Einem armen Lehrbub
das Essen wegfuttern.
344
00:22:26,360 --> 00:22:28,840
Ja, weißt auch, warum?
345
00:22:29,720 --> 00:22:31,880
Du wirst es mir gleich sagen.
346
00:22:32,200 --> 00:22:35,640
Du hast frei. Feiertagsausgleich.
Was?
347
00:22:35,920 --> 00:22:38,480
Wir wollten doch die Kiste da testen.
348
00:22:38,840 --> 00:22:40,320
Das schaff ich allein.
349
00:22:40,640 --> 00:22:42,600
Ja, aber ...
Nix, "aber".
350
00:22:42,960 --> 00:22:45,160
Mach dir einen schönen Nachmittag.
351
00:22:45,480 --> 00:22:47,240
Quasi eine Dienstanweisung.
352
00:22:48,160 --> 00:22:49,960
Was?
353
00:22:50,120 --> 00:22:55,200
Bedanken kannst du dich auch gleich.
Sie hat ein gutes Wort eingelegt.
354
00:23:03,280 --> 00:23:05,960
Ist es noch nicht besser
mit meinem System?
355
00:23:06,120 --> 00:23:07,120
Doch, doch.
356
00:23:07,480 --> 00:23:10,400
Für Konzentration
empfehle ich Gingko-Blätter.
357
00:23:10,760 --> 00:23:12,840
Blätter? Ich bin doch keine Goaß.
358
00:23:13,160 --> 00:23:17,520
Nein, da gibt es Tabletten. Die kann
ich Ihnen bis mittags bestellen.
359
00:23:17,680 --> 00:23:19,640
Zahlen Sie gleich oder später?
360
00:23:19,960 --> 00:23:21,440
Ja, freilich.
361
00:23:22,320 --> 00:23:26,720
Ähm ... Ich zahl doch lieber später.
Schreiben Sie es auf.
362
00:23:27,160 --> 00:23:29,560
Hauptsache, Sie kriegen
alles in Griff.
363
00:23:29,880 --> 00:23:32,800
Ich nehm die Tabletten
nur vorsorglich.
364
00:23:33,840 --> 00:23:37,360
Sie können gern mit mir
über Ihre Schwierigkeiten reden.
365
00:23:37,720 --> 00:23:41,480
So weit kommt's, dass ein Protestant
mein Beichtvater ist.
366
00:23:41,800 --> 00:23:43,080
Ich wollte helfen.
367
00:23:43,840 --> 00:23:47,760
Alles eine Frage der Organisation,
haben Sie selbst gesagt.
368
00:23:47,920 --> 00:23:50,320
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
369
00:23:53,680 --> 00:23:55,400
Ach Gottla.
370
00:23:58,520 --> 00:24:03,400
Nein. Frau Kirchleitner, die seit
Oktober Brunner heißt, ist nicht da.
371
00:24:05,240 --> 00:24:07,000
Ja, pfüa Gott.
372
00:24:08,560 --> 00:24:10,640
Grüß dich, Hubert.
Grüß dich.
373
00:24:10,800 --> 00:24:12,720
Hast du viel zu tun?
Nein.
374
00:24:12,880 --> 00:24:15,640
Ich würde gern mit dir reden.
Ja, ich ....
375
00:24:15,800 --> 00:24:18,560
Wegen Alex.
Hast du ihn gefunden?
376
00:24:19,080 --> 00:24:20,760
In der Waldhütte.
377
00:24:21,240 --> 00:24:23,760
Alex verdient eine faire Chance.
378
00:24:24,080 --> 00:24:27,520
Dazu wollte ich was sagen.
Lässt du mich ausreden?
379
00:24:27,840 --> 00:24:29,960
Ja, klar, bitte.
380
00:24:31,280 --> 00:24:34,280
Unsere Großeltern sind
weit weg im Seniorenheim.
381
00:24:34,440 --> 00:24:38,400
Ich hab so was wie eine Familie hier.
Aber Alex hat bloß mich.
382
00:24:38,560 --> 00:24:41,720
Aber Maria.
Er hat die falschen Leute getroffen.
383
00:24:41,880 --> 00:24:43,440
Er hat dafür bezahlt.
384
00:24:43,760 --> 00:24:45,160
Freilich.
385
00:24:45,320 --> 00:24:47,720
Er hat aus seinen Fehlern gelernt.
386
00:24:47,880 --> 00:24:50,160
Ich kann ihn nicht im Stich lassen.
387
00:24:50,320 --> 00:24:53,720
Maria, darf ich mal kurz
zu Wort kommen? Also:
388
00:24:54,040 --> 00:24:57,880
Ich hab gestern sicherlich
ein wenig ... überreagiert.
389
00:24:58,960 --> 00:25:03,040
Herzkäferl. Dein Bruder ist
jederzeit willkommen bei uns.
390
00:25:05,560 --> 00:25:08,720
Ich wusste, dass du mich verstehst.
Danke.
391
00:25:19,600 --> 00:25:21,160
Herr Pfarrer!
392
00:25:22,040 --> 00:25:23,920
Herr Pfarrer!
393
00:25:24,080 --> 00:25:26,880
Ich hab doch noch
Tabletten vorrätig.
394
00:25:27,840 --> 00:25:29,680
Welche Tabletten?
395
00:25:30,520 --> 00:25:33,600
Gingko. Für Konzentration
und Gedächtnis.
396
00:25:33,920 --> 00:25:35,800
Was?
397
00:25:35,960 --> 00:25:37,640
Sie brauchen den dringend.
398
00:25:37,800 --> 00:25:39,000
Ja, danke.
399
00:25:39,160 --> 00:25:41,400
Herr Pfarrer, das ist falsch.
400
00:25:41,560 --> 00:25:43,680
Xaver, nimm es. Mir pressiert's.
401
00:25:45,880 --> 00:25:48,760
Was hat er denn?
Er ist völlig durch den Wind.
402
00:25:48,920 --> 00:25:50,840
Gott zum Gruße.
403
00:25:52,800 --> 00:25:54,880
So hab ich ihn noch nie erlebt.
404
00:25:55,200 --> 00:25:56,800
Grüß Gott.
405
00:25:58,040 --> 00:25:59,720
Mein Beileid.
406
00:26:00,040 --> 00:26:02,320
Er sagt "Herzliches Beileid".
407
00:26:03,040 --> 00:26:04,520
Mein Beileid.
408
00:26:04,800 --> 00:26:06,880
Fürchte dich nicht.
409
00:26:07,200 --> 00:26:10,960
Ich bin der Erste und der Letzte
und der einzig Lebendige.
410
00:26:14,320 --> 00:26:16,160
Grüß Gott, Herr Pfarrer.
411
00:26:21,080 --> 00:26:23,680
Wenn was ist:
Ich bin in der Metzgerei.
412
00:26:23,840 --> 00:26:26,000
Das ist gleich dahinten durch.
413
00:26:26,160 --> 00:26:27,720
414
00:26:28,800 --> 00:26:31,400
Alex, du arbeitest jetzt hier?
415
00:26:32,840 --> 00:26:37,440
Aushilfsweise. Für Kost und Logis.
Mit Glück brauchen Sie mich länger.
416
00:26:38,840 --> 00:26:43,120
Ich bin stolz auf dich.
Ich hab noch mal mit Hubert geredet.
417
00:26:43,280 --> 00:26:46,320
Es tut ihm leid wegen gestern.
Alles wird gut.
418
00:26:47,880 --> 00:26:49,280
Ich halte zu dir.
419
00:26:49,600 --> 00:26:53,600
Wenn du aus deinen Fehlern lernst,
akzeptieren dich die Leute.
420
00:26:53,760 --> 00:26:56,280
Meine Vergangenheit
geht keinen was an.
421
00:26:56,440 --> 00:26:58,440
Aber es ist passiert.
422
00:26:58,600 --> 00:27:02,920
Es reicht, wenn die Kirchleitners
und der Pfarrer davon wissen.
423
00:27:03,080 --> 00:27:06,640
Wenn die Leute davon erfahren,
kann ich nicht bleiben.
424
00:27:06,800 --> 00:27:12,040
Du kannst die Leute nicht anlügen.
Sie müssen nicht alles erfahren.
425
00:27:12,200 --> 00:27:17,360
Wenn ich dir wirklich etwas bedeute,
dann hältst du dich auch daran.
426
00:27:22,480 --> 00:27:25,240
Heute gehörst du den ganzen Tag mir.
427
00:27:25,400 --> 00:27:28,400
Musst du nicht
im Schülercafe aushelfen?
428
00:27:28,560 --> 00:27:30,480
Das hab ich weggetauscht.
429
00:27:30,720 --> 00:27:33,800
Und heute Abend
gehen wir aufs Schulfest.
430
00:27:33,960 --> 00:27:37,040
Von mir aus könntest du
immer frei haben.
431
00:27:37,200 --> 00:27:40,920
Es gibt halt auch noch
andere Sachen in meinem Leben.
432
00:27:41,360 --> 00:27:43,240
Das weiß ich doch.
433
00:27:44,120 --> 00:27:48,480
Und "ganzer Tag frei" geht nicht.
Ich muss meiner Mama noch helfen.
434
00:27:48,640 --> 00:27:50,520
Die Metzgerei putzen.
435
00:27:50,920 --> 00:27:55,000
Das musst du nicht.
Ich hab auch deine Mama bestochen.
436
00:27:55,160 --> 00:27:59,400
Du hast den ganzen Tag frei.
Spinnst du komplett?
437
00:27:59,560 --> 00:28:03,680
Du kannst doch nicht einfach ...
Das siehst du doch.
438
00:28:03,840 --> 00:28:07,440
Du mischst dich in Sachen,
die dich nix angehen.
439
00:28:09,000 --> 00:28:10,920
Was soll das heißen?
440
00:28:11,800 --> 00:28:14,200
Ich ... brauch einfach eine Pause.
441
00:28:14,560 --> 00:28:18,320
Gut, ich hab auch Hunger.
Wir reden später weiter.
442
00:28:18,480 --> 00:28:22,240
Ich brauch eine Pause von dir.
Eine Beziehungspause!
443
00:28:22,400 --> 00:28:24,520
Bis mein Vater wieder da ist.
444
00:28:32,120 --> 00:28:35,720
Ich kann jetzt nicht die Kirche
auf Hochzeit schmücken!
445
00:28:35,880 --> 00:28:39,560
Haben Sie gesehen,
wie komisch die Leute geschaut haben?
446
00:28:39,720 --> 00:28:43,840
Die haben bestimmt gemeint,
dass der Pfarrer meint, -
447
00:28:44,000 --> 00:28:46,360
- dass die Braut so gemein ist, -
448
00:28:46,520 --> 00:28:50,760
dass man den Bräutigamseltern
das Beileid aussprechen muss.
449
00:28:50,920 --> 00:28:53,160
Mein Gott, ist das ein Chaos!
450
00:28:53,320 --> 00:28:55,160
Wir brauchen ein Wunder!
451
00:28:56,320 --> 00:28:59,960
Kannst du ihm nicht
ein kleines Wunder schicken?
452
00:29:00,120 --> 00:29:02,040
Ein Organisations-Wunder!
453
00:29:02,200 --> 00:29:03,680
Bitte!
454
00:29:08,040 --> 00:29:11,720
Videotext-Untertitelung
Bayerischer Rundfunk 2009
455
00:29:12,305 --> 00:30:12,640