1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,560 (in Gedanken) "Ich will das nicht mehr. 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,320 Warum fühl ich nur so viel für ihn?" 4 00:00:10,280 --> 00:00:11,920 Du schaust megaschön aus. 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,280 Danke. 6 00:00:14,480 --> 00:00:17,200 Ich liebe dich. - Wie war das? 7 00:00:17,400 --> 00:00:21,240 Ich meine ... Das sagt man doch so, oder? 8 00:00:21,440 --> 00:00:24,320 Das war das letzte Mal, dass ich mir Hoffnungen mache. 9 00:00:24,520 --> 00:00:27,240 Till ist einfach nicht in mich verliebt. 10 00:00:27,320 --> 00:00:31,640 Wir sind Freunde. Da wird auch nie mehr sein. 11 00:00:32,680 --> 00:00:36,200 Ich würd dich gern öfters sehen. Bloß, wenn du auch willst. 12 00:00:36,280 --> 00:00:39,040 Ja, sehr gern. - Cool. Servus, Till. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,760 Gut, dann ... pfüat di. 14 00:00:42,960 --> 00:00:45,560 Ich versteh nicht, wieso du dich mit ihm triffst. 15 00:00:45,640 --> 00:00:48,840 Wieso denn nicht? - Weil er ein absoluter Volldepp ist. 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:33,600 --> 00:01:36,040 Wieso sagst du so was? Du kennst Yannick kaum. 28 00:01:36,240 --> 00:01:40,000 Gut genug, dass ich ihn nicht leiden kann. 29 00:01:41,680 --> 00:01:43,440 Also wenn der kein Depp ist. 30 00:01:43,640 --> 00:01:46,040 Auf mich macht er einen sehr netten Eindruck. 31 00:01:46,120 --> 00:01:49,160 Er ist witzig, talentiert und hat Ehrgeiz. 32 00:01:49,240 --> 00:01:51,080 Wenn du meinst. 33 00:01:51,280 --> 00:01:52,520 Ja, meine ich. 34 00:01:52,720 --> 00:01:56,400 Und überhaupt: Weder bei Nele noch bei Emma hab ich mich eingemischt, 35 00:01:56,480 --> 00:01:59,640 also halt du dich gefälligst auch bei Yannick und mir raus. 36 00:02:01,960 --> 00:02:04,320 Läuft da jetzt echt was bei euch? 37 00:02:06,880 --> 00:02:08,360 Nein. 38 00:02:08,560 --> 00:02:11,720 Aber ich find's unmöglich, dass du über Menschen urteilst, 39 00:02:11,800 --> 00:02:14,600 von denen du so gut wie nichts weißt. 40 00:02:16,000 --> 00:02:22,074 41 00:02:23,280 --> 00:02:26,360 Das ist nicht dein Ernst, oder? - Doch. 42 00:02:26,840 --> 00:02:30,480 Du hast doch gewusst, dass du auf dem Bezirksfaschingsball 43 00:02:30,560 --> 00:02:32,680 ein bissel was Elegantes anziehen musst. 44 00:02:32,880 --> 00:02:35,560 Aber du hast gesagt, das Motto ist Lateinamerika. 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,640 Was das Essen und Trinken anbelangt. 46 00:02:37,840 --> 00:02:41,200 Aber von Kostüm stand in der Einladung nix. 47 00:02:41,400 --> 00:02:45,360 Dabei spielen uns doch die Politiker allweil gern was vor. - Sascha ... 48 00:02:45,440 --> 00:02:48,320 Warum hab ich mich bloß drauf eingelassen? 49 00:02:48,400 --> 00:02:52,200 Weil du meinem Charme nicht widerstehen kannst. 50 00:02:52,280 --> 00:02:54,280 Stimmt, da war was. 51 00:02:56,440 --> 00:03:00,480 Ich weiß, dass dich das Überwindung kostet, dass du mit mir da hingehst. 52 00:03:00,560 --> 00:03:03,520 Ja, meine Welt ist das definitiv nicht. 53 00:03:03,680 --> 00:03:08,000 Ist mir schon klar. Trotzdem freut mich das. 54 00:03:08,080 --> 00:03:12,520 Ich hab schon einen guten Plan, wie ich diesen Abend gut überleb, 55 00:03:12,600 --> 00:03:16,240 ohne dass ich mit so einem Partei- Kasperl ins Gespräch kommen muss. 56 00:03:16,320 --> 00:03:18,120 * Sie seufzt. * 57 00:03:18,200 --> 00:03:20,320 Keine Angst, das wird dir auch gefallen. 58 00:03:20,400 --> 00:03:23,440 Ich werde ganz einfach mit meiner Frau Bürgermeisterin 59 00:03:23,520 --> 00:03:27,320 den ganzen Abend mit einem feurigen Tango das Tanzbein schwingen. 60 00:03:27,520 --> 00:03:31,240 Das passt zu dem Abend, oder? - Ja, völlig richtig. 61 00:03:31,440 --> 00:03:36,120 Siehst du? Posso chiedere, signora? 62 00:03:36,320 --> 00:03:38,320 Das ist Italienisch. 63 00:03:38,400 --> 00:03:41,880 Ich weiß, das heißt aber trotzdem: Darf ich bitten, gnädige Frau? 64 00:03:41,960 --> 00:03:44,840 Ich fürcht bloß, dass ich ein bisserl eingerostet bin. 65 00:03:45,040 --> 00:03:47,480 Das kriegen wir schon hin. Komm her. 66 00:03:47,560 --> 00:03:49,560 Kannst du dich erinnern: 67 00:03:49,640 --> 00:03:54,800 Schritt, Schritt, Wiegeschritt, Rück, Seit', Schluss ... 68 00:04:01,480 --> 00:04:03,480 Lassen wir uns nicht gern führen heut? 69 00:04:03,560 --> 00:04:09,040 Tut mir leid, aber ich hab dir gleich gesagt, dass das nicht hinhaut. 70 00:04:09,120 --> 00:04:12,040 Ich bin einfach nicht in Übung. - Geh weiter. 71 00:04:12,120 --> 00:04:14,480 Wollen wir den Tango nicht außen vor lassen? 72 00:04:14,560 --> 00:04:17,440 Dein Talent schlummert bloß. Das wecken wir schon auf. 73 00:04:17,520 --> 00:04:18,720 Mal schauen. 74 00:04:18,920 --> 00:04:21,800 Ich hab dir mein neues Kleid noch nicht gezeigt. 75 00:04:22,000 --> 00:04:23,800 Wart mal. 76 00:04:29,120 --> 00:04:32,320 Herr Kirchleitner, ich tät Feierabend machen. 77 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 Nein, Philipp, 78 00:04:34,480 --> 00:04:38,600 du müsstest mir noch das Update für die Call-App runterladen. 79 00:04:38,800 --> 00:04:41,200 Langt das nicht auch morgen? 80 00:04:41,280 --> 00:04:43,280 Ich hätt nämlich ein Date. 81 00:04:43,360 --> 00:04:46,360 Außerdem bin ich eh schon eine Stunde länger geblieben. 82 00:04:46,560 --> 00:04:48,360 Tut mir leid, 83 00:04:48,440 --> 00:04:52,440 aber übermorgen hab ich schon den Call mit dem Neukunden aus Köln. 84 00:04:52,520 --> 00:04:54,520 Da muss alles passen. 85 00:04:54,600 --> 00:04:58,760 Ich will nicht riskieren, dass technisch was dazwischenkommt. 86 00:04:58,840 --> 00:05:01,920 Du bist doch fit in dem Computerzeug. 87 00:05:02,000 --> 00:05:05,040 Du brauchst gewiss nicht lang. Also, schönen Abend noch. 88 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 Na bravo. 89 00:05:22,520 --> 00:05:27,240 (gedanklich) "Wahnsinn, das neue Update hat voll die geilen Tools. 90 00:05:27,320 --> 00:05:29,960 Da kann man die ausgehende Stimme verändern 91 00:05:30,160 --> 00:05:32,160 und man selber hört's nicht. 92 00:05:32,240 --> 00:05:34,360 Das probieren wir gleich mal aus." 93 00:05:36,640 --> 00:05:38,640 Hallo? Hallo, hallo. 94 00:05:38,720 --> 00:05:41,120 (Fistelstimme) "Hallo? Hallo, hallo." 95 00:05:45,960 --> 00:05:50,720 Ich glaub, ich weiß noch wen, bei dem sich die Stimme gut anhören tät. 96 00:06:01,840 --> 00:06:05,200 Es ist doch klar, dass Till nur deswegen gegen Yannick schießt, 97 00:06:05,280 --> 00:06:07,280 weil er Emma ins Spiel gebracht hat. 98 00:06:07,360 --> 00:06:09,720 Meinst du wirklich, dass es nur daran liegt? 99 00:06:09,800 --> 00:06:13,560 Ich weiß es nicht, aber erst will Till nichts von mir wissen 100 00:06:13,760 --> 00:06:16,600 und auf einmal bildet er sich ein, 101 00:06:16,680 --> 00:06:19,960 er kann sich eine Meinung über das Date mit Yannick bilden. 102 00:06:20,040 --> 00:06:22,440 Das war also ein Date mit Yannick? 103 00:06:24,240 --> 00:06:26,240 Keine Ahnung. 104 00:06:26,320 --> 00:06:29,200 Aber ... ich glaub schon. 105 00:06:29,400 --> 00:06:30,720 Wie war's? 106 00:06:30,920 --> 00:06:34,240 Yannick ist echt cool. Er will Journalist werden 107 00:06:34,320 --> 00:06:38,440 und hat sogar schon ein Praktikum beim Baierkofener Kurier gemacht. 108 00:06:38,520 --> 00:06:43,000 Er ist zielstrebig, engagiert und man hat einfach das Gefühl, 109 00:06:43,080 --> 00:06:46,600 dass er sich bei allem, was er macht, voll reinhängt. 110 00:06:46,680 --> 00:06:48,680 Ganz anders als Till halt. 111 00:06:49,600 --> 00:06:53,600 Aber manchmal schießt Yannick auch übers Ziel hinaus mit seinen Idealen. 112 00:06:53,800 --> 00:06:57,360 Das hab ich auch schon gehört, gerade wenn's um die Umwelt geht. 113 00:06:57,440 --> 00:07:00,800 Aber auf mich wirkt er nicht so, eher vernünftig. 114 00:07:00,880 --> 00:07:02,680 Verstehe. 115 00:07:03,760 --> 00:07:06,800 Wenn du dich so gut mit Yannick verstehst, 116 00:07:06,880 --> 00:07:10,480 kann's dir doch egal sein, was Till darüber denkt. 117 00:07:12,640 --> 00:07:14,640 Du hast recht. 118 00:07:15,840 --> 00:07:19,520 Ich werd mich von Till nicht mehr verunsichern lassen. 119 00:07:21,040 --> 00:07:24,960 Ich musste Gregor viele Fotos schicken vom Babysitten. 120 00:07:25,040 --> 00:07:27,920 Der wird schon Zeitlang haben nach seinem Lenzi, oder? 121 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 Wann kommt er wieder? - Heut Abend. 122 00:07:30,400 --> 00:07:33,120 Ich dacht schon, der zieht auf der Alm ein. 123 00:07:33,320 --> 00:07:36,360 Ich glaub, da hätten Yvi und Bartl was dagegen. 124 00:07:36,440 --> 00:07:39,680 Aber Mike hat sich echt gefreut, dass Gregor ihn besucht hat. 125 00:07:39,760 --> 00:07:41,760 Bloß, du kennst meinen Bruder: 126 00:07:41,840 --> 00:07:44,640 Fasching im Brunnerwirt lässt er sich nicht entgehen. 127 00:07:44,720 --> 00:07:47,320 Eure Party lass ich mir auch noch eingehen. 128 00:07:47,400 --> 00:07:51,000 Es ist trotzdem nett, dass du Rosi auf den BCU-Ball begleitest. 129 00:07:51,080 --> 00:07:54,520 Das ist ja nicht unbedingt deine Veranstaltung. 130 00:07:54,600 --> 00:07:57,280 Was man nicht alles macht, gell? 131 00:07:57,920 --> 00:07:59,920 Herr Wagenbauer. - Servus. 132 00:08:00,000 --> 00:08:03,160 Das ist Ihre Rikscha, die vor meinem Kiosk parkt, oder? 133 00:08:03,360 --> 00:08:06,360 Ja, ich wollt noch einen Butterkuchen bei Ihnen kaufen. 134 00:08:06,440 --> 00:08:09,680 Ich muss Ihnen leider sagen, dass Sie dort unzulässig parken. 135 00:08:09,760 --> 00:08:11,920 Ich bin gleich wieder weg. 136 00:08:12,120 --> 00:08:14,120 Ihnen ist vielleicht nicht klar, 137 00:08:14,200 --> 00:08:16,840 welche Folgen Ihre Falschparkerei hat. 138 00:08:16,920 --> 00:08:19,080 Wenn gleich meine Getränkelieferung kommt 139 00:08:19,160 --> 00:08:21,320 und der Laster nicht richtig parken kann, 140 00:08:21,400 --> 00:08:25,680 wären das für den Lieferanten und mich Extrawege mit der Ware. 141 00:08:25,760 --> 00:08:29,280 Aber ich seh noch keinen Lastwagen und ich bin gleich wieder weg. 142 00:08:29,360 --> 00:08:32,600 Herr Wagenbauer hat mir nur kurz den Käse gebracht. 143 00:08:32,680 --> 00:08:35,680 Eigentlich hätt ich gemeint, dass man als Lebensgefährte 144 00:08:35,760 --> 00:08:40,080 unserer Bürgermeisterin eine Vorbildfunktion hat. 145 00:08:40,280 --> 00:08:44,360 Herrschaftszeiten, das ist eine Rikscha, kein Geländewagen. 146 00:08:44,440 --> 00:08:46,600 Die kann man zur Not einfach wegschieben. 147 00:08:46,800 --> 00:08:49,400 Ich werd mich nicht an Ihrem Eigentum vergreifen. 148 00:08:49,480 --> 00:08:51,080 Bitte schieben Sie sie weg. 149 00:08:51,280 --> 00:08:54,920 Meine Lieferung müsste jeden Moment kommen. Danke. 150 00:09:00,360 --> 00:09:04,920 Den Butterkuchen spar ich mir heut. So ein Tüpferlscheißer. 151 00:09:05,000 --> 00:09:08,640 Man könnt meinen, Herr Gerstl wär wieder zurück. 152 00:09:22,160 --> 00:09:25,960 Das schaut gar nicht mal so schlecht aus. 153 00:09:26,520 --> 00:09:30,160 Die Lien darfst du noch mal auf eine Bayrisch Creme einladen, 154 00:09:30,360 --> 00:09:33,040 weil ohne die wär deine Geschichtsnote nicht ... 155 00:09:33,120 --> 00:09:34,920 ... so gut ausgefallen. 156 00:09:36,200 --> 00:09:38,640 Hallo? Erde an Tilli? 157 00:09:38,840 --> 00:09:42,840 Du verpasst grad das offizielle schwesterliche Zeugnislob. 158 00:09:43,440 --> 00:09:45,440 Sorry. 159 00:09:47,160 --> 00:09:49,720 Ist es allweil noch wegen Emma und Yannick? 160 00:09:50,880 --> 00:09:54,240 Vielleicht war's doch nicht so cool, was ich zu ihr gesagt hab. 161 00:09:54,320 --> 00:09:57,240 Aber deswegen muss sie nicht gleich ausflippen, oder? 162 00:09:57,320 --> 00:10:00,280 Warum bist du überhaupt gleich so hochgefahren? 163 00:10:00,360 --> 00:10:03,040 Du kennst doch den Yannick überhaupt nicht, 164 00:10:03,120 --> 00:10:05,960 bis auf die Erzählungen von Emma. 165 00:10:06,040 --> 00:10:10,200 Schon. Aber das, was mir Emma so erzählt hat ... 166 00:10:10,280 --> 00:10:12,640 Anscheinend ist ihr die Sache mit ihm damals 167 00:10:12,720 --> 00:10:14,600 ganz schön unter die Haut gegangen. 168 00:10:16,000 --> 00:10:18,880 Till, kann es sein, 169 00:10:19,080 --> 00:10:22,880 dass du Yannick vor Lien deswegen so schlechtgeredet hast, 170 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 weil du eifersüchtig bist? 171 00:10:26,440 --> 00:10:28,440 So wie sich das für mich anhört, 172 00:10:28,640 --> 00:10:31,960 war Emma ganz schön verknallt in den Typen. 173 00:10:32,760 --> 00:10:34,760 Kann schon sein. 174 00:10:34,840 --> 00:10:37,200 Aber was, wenn er wirklich ein Volldepp ist, 175 00:10:37,280 --> 00:10:41,080 und am Ende ist er genauso schlecht jetzt für Lien wie damals für Emma? 176 00:10:41,160 --> 00:10:45,240 Dann muss Lien das selber rausfinden. Das ist ihre Sache. 177 00:10:45,320 --> 00:10:48,280 Außerdem ist es nicht grad die feine englische Art, 178 00:10:48,480 --> 00:10:51,000 dass du ihn von Vornherein so verurteilst. 179 00:10:51,080 --> 00:10:53,080 Ja ... 180 00:10:53,840 --> 00:10:58,240 Sollt's wirklich schiefgehen, bist du einfach für Lien da. 181 00:10:58,320 --> 00:11:01,240 So wie man das macht als guter Freund. 182 00:11:01,320 --> 00:11:03,120 Okay? 183 00:11:09,360 --> 00:11:11,360 Sascha? 184 00:11:13,280 --> 00:11:15,280 * Musik * 185 00:11:15,480 --> 00:11:17,480 Hola, senora. 186 00:11:17,560 --> 00:11:21,240 (spanischer Akzent) Willkommen zu einer Tanzlektion 187 00:11:21,320 --> 00:11:24,760 mit die über die Lansinger Grenzen hinaus bekannte 188 00:11:24,840 --> 00:11:26,640 Sascha Wagen-Agricultor. 189 00:11:30,720 --> 00:11:33,320 Das ist eine Überraschung. 190 00:11:33,400 --> 00:11:36,560 Aber irgendwie kommt mir der Tangolehrer bekannt vor. 191 00:11:36,760 --> 00:11:39,840 Ach so? Weiß ich nix, warum. 192 00:11:39,920 --> 00:11:41,920 Senora, por favor. 193 00:11:42,920 --> 00:11:44,720 Sie erinnern sich: 194 00:11:44,920 --> 00:11:50,520 Schritt, Schritt, Wiegeschritt, Rück, Seite, Schluss. 195 00:11:53,520 --> 00:11:57,920 Dass du dich so ins Zeug legst, ist der Wahnsinn. 196 00:11:58,120 --> 00:12:00,120 Du bist der Wahnsinn. 197 00:12:00,200 --> 00:12:02,640 Ich freu mich so richtig mit dir aufs Tanzen. 198 00:12:02,720 --> 00:12:05,200 Wir müssen schließlich etwas Spaß haben. 199 00:12:05,280 --> 00:12:08,560 Du hattest schon recht: Ein bissel Übung schadet nicht. 200 00:12:10,400 --> 00:12:12,400 * rhythmische Laute * 201 00:12:20,840 --> 00:12:23,720 Ups, jetzt bin ich raus. 202 00:12:23,920 --> 00:12:25,920 Eigentlich ist das mein Part. 203 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Was? Fehler machen? - Ja. 204 00:12:28,080 --> 00:12:30,160 Gut, noch mal. 205 00:12:30,360 --> 00:12:32,360 * rhythmische Laute * 206 00:12:38,520 --> 00:12:40,520 Oh! 207 00:12:43,000 --> 00:12:45,960 Hast du dich verrissen? Geh her. 208 00:12:46,040 --> 00:12:49,280 Setz dich. - Es geht gleich wieder. 209 00:12:49,600 --> 00:12:51,600 Tut's arg weh? 210 00:12:51,800 --> 00:12:54,200 Ja, mir ist's ganz schön reingeschossen. 211 00:12:56,720 --> 00:12:58,720 Sag einmal. 212 00:13:00,400 --> 00:13:04,280 Dein Schnitzel mit Bratkartoffeln. - Danke. Stell's mir einfach hin. 213 00:13:14,280 --> 00:13:16,280 Was treibst du da? 214 00:13:17,160 --> 00:13:19,160 Manchmal muss ein wenig Rache sein. 215 00:13:20,640 --> 00:13:23,400 Aha. Und das wäre? 216 00:13:24,360 --> 00:13:26,760 Ich möcht meinen Chef ein wenig tratzen. 217 00:13:26,840 --> 00:13:30,840 Es könnt sein, dass er sich in seiner Call-App, die ich präpariert hab, ... 218 00:13:30,920 --> 00:13:34,080 (verstellte Stimme) ... ein bissel anders anhört als sonst. 219 00:13:34,160 --> 00:13:36,440 Meinst du nicht, das ist ein bissel heftig? 220 00:13:36,520 --> 00:13:39,080 Hubert macht sich so voll zum Deppen. 221 00:13:39,160 --> 00:13:42,920 Geh, ich lass die Einstellung bloß heut drin zum Testen. 222 00:13:43,000 --> 00:13:46,080 Morgen bei seinem Geschäftstermin ist das wieder draußen. 223 00:13:46,160 --> 00:13:48,160 Trotzdem ist das ein Schmarrn. 224 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 Das sagst du bloß, weil du's noch nicht gehört hast. 225 00:13:54,440 --> 00:13:58,280 (Fistelstimme) "Philipp, wieso rufst du mich über den Computer an?" 226 00:14:00,800 --> 00:14:05,640 Ich wollt bloß das Update von der App testen. 227 00:14:06,280 --> 00:14:09,920 (Fistelstimme) "Funktioniert alles? Hörst du mich gescheit?" 228 00:14:10,120 --> 00:14:13,920 Besser als sonst. Daran könnt man sich direkt gewöhnen. 229 00:14:14,000 --> 00:14:17,680 "Sehr gut. Dann bis später." - Pfüa Gott. 230 00:14:18,880 --> 00:14:20,880 War das grad der Hubert? 231 00:14:21,160 --> 00:14:23,160 Ja, quasi. 232 00:14:23,840 --> 00:14:27,080 Hat er dich gescheit geärgert in der Arbeit, ha? 233 00:14:29,960 --> 00:14:32,960 So ein kleiner Denkzettel schadet ihm gewiss nicht. 234 00:14:33,680 --> 00:14:35,680 Ich verrat auch nix. 235 00:14:40,960 --> 00:14:44,560 Dann tät ich noch ein Pfund Hackfleisch mitnehmen. 236 00:14:44,760 --> 00:14:47,560 Das muss ich frisch durchlassen. Sonst noch was? 237 00:14:47,760 --> 00:14:50,080 Eigentlich nicht. Doch. 238 00:14:50,280 --> 00:14:53,360 Ich leg auf der Faschingsfeier beim Brunnerwirt auf. 239 00:14:53,440 --> 00:14:56,240 Hätten Sie spezielle Musikwünsche? 240 00:14:56,320 --> 00:15:00,280 Ich bin da recht unkompliziert. Spiel, was gute Laune macht. 241 00:15:00,360 --> 00:15:03,440 Passt. - Ich bin geschwind hinten. 242 00:15:20,640 --> 00:15:23,160 Till, das wegen gestern tut mir total leid. 243 00:15:24,320 --> 00:15:27,920 Ich bräucht deine Hilfe. - Servus. Bei was? 244 00:15:28,120 --> 00:15:30,120 Du kennst doch Lien recht gut, oder? 245 00:15:31,200 --> 00:15:33,200 Schon. 246 00:15:33,720 --> 00:15:36,160 Ich find sie echt lieb. 247 00:15:36,360 --> 00:15:39,040 Ich würd sie gern auf ein richtiges Date einladen. 248 00:15:39,120 --> 00:15:41,120 Weißt du, was da das Beste wär? 249 00:15:41,720 --> 00:15:43,680 Ich mag sie echt gern. 250 00:15:43,760 --> 00:15:46,640 Und unser erstes Date sollt ihr natürlich auch taugen. 251 00:15:51,280 --> 00:15:55,200 Also, ich tät an deiner Stelle mit ihr auf ein Konzert gehen. 252 00:15:56,280 --> 00:16:00,720 Sie steht auf klassische Musik und sie spielt gut Klavier. 253 00:16:00,920 --> 00:16:02,760 Saucool. Danke dir. 254 00:16:02,960 --> 00:16:05,320 Passt schon. - Lien ist echt ein super Madl. 255 00:16:05,520 --> 00:16:08,640 Du kannst froh sein, dass du so eine Freundin hast. 256 00:16:08,720 --> 00:16:10,720 Ich weiß. 257 00:16:14,240 --> 00:16:16,480 Nein, Rosi, geh du nur zu deinem Termin. 258 00:16:16,560 --> 00:16:19,960 Das pack ich schon allein. Pfüat di. 259 00:16:20,040 --> 00:16:23,040 Herr Wagenbauer, gut, dass ich Sie treff. 260 00:16:23,120 --> 00:16:27,080 Ich wollt mit Ihnen noch mal über die Sache von heut Vormittag sprechen. 261 00:16:27,280 --> 00:16:30,760 Ich versteh natürlich, dass Sie Ihre Kundschaft beliefern müssen. 262 00:16:30,840 --> 00:16:32,640 Aber ich würd vorschlagen, 263 00:16:32,720 --> 00:16:37,120 dass Sie sich dafür eine andere Parkmöglichkeit suchen. 264 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 Nix für ungut, 265 00:16:39,400 --> 00:16:42,600 unsere Meinungsverschiedenheit war nicht persönlich gemeint. 266 00:16:42,680 --> 00:16:46,520 Mir ist nur wichtig, dass man sich mit gegenseitigem Respekt begegnet. 267 00:16:46,600 --> 00:16:48,120 Genau, Sie haben recht. 268 00:16:50,560 --> 00:16:53,440 Alles in Ordnung? - Ich hab mir das Kreuz verrissen. 269 00:16:53,520 --> 00:16:56,120 Da sollten Sie einen Arzt drauf schauen lassen. 270 00:16:56,320 --> 00:17:01,760 Neulich war ein Kunde bei mir, der hat von einem Orthopäden erzählt, 271 00:17:01,960 --> 00:17:05,960 der sehr kompetent sein soll. Wollen Sie die Nummer? 272 00:17:06,040 --> 00:17:11,960 Ist gut. Lassen Sie mir meine Ruhe. Ich brauch Ihre Ratschläge nicht. 273 00:17:20,760 --> 00:17:25,000 Wie oft haben Sie Herrn Kirchleitner noch über die Call-App angerufen? 274 00:17:25,080 --> 00:17:28,280 So oft wie ich ihm was Dringendes sagen musste. 275 00:17:28,480 --> 00:17:31,320 An die Stimme könnt man sich direkt gewöhnen. 276 00:17:31,520 --> 00:17:35,040 Lustig ist sie schon. Aber jetzt langt's auch wieder. 277 00:17:35,240 --> 00:17:38,920 An deiner Stelle tät ich die Einstellung wieder zurücksetzen. 278 00:17:39,120 --> 00:17:41,120 Nicht dass du noch Ärger kriegst. 279 00:17:41,200 --> 00:17:45,720 Wenn Herr Kirchleitner Feierabend macht, ist die Einstellung vorbei. 280 00:17:47,240 --> 00:17:49,680 Grüß euch. - Grüß dich. 281 00:17:50,280 --> 00:17:52,280 Servus, Frau Kirchleitner. 282 00:17:52,360 --> 00:17:55,320 Ich wollt nur schnell meine Handschuhe abholen. 283 00:17:55,520 --> 00:17:58,400 Ich schau mal, wo Mama die hingetan hat. 284 00:17:58,600 --> 00:18:02,520 Danke noch mal, dass du gestern noch das Update installiert hast. 285 00:18:02,600 --> 00:18:04,240 Kein Problem. 286 00:18:04,440 --> 00:18:07,760 Das Gespräch von Hubert ist nämlich vorgezogen worden. 287 00:18:07,840 --> 00:18:09,720 Wie "vorgezogen"? 288 00:18:09,920 --> 00:18:12,240 Das findet jetzt gleich statt. 289 00:18:15,680 --> 00:18:21,160 Jessas, ich hab vergessen, dass ich noch was Dringendes zu erledigen hab. 290 00:18:22,360 --> 00:18:24,360 Was hat er auf einmal? 291 00:18:24,560 --> 00:18:26,920 Ich schätz, das ist ein Notfall. 292 00:18:30,720 --> 00:18:32,520 * Türklopfen * 293 00:18:32,720 --> 00:18:34,520 Ja? 294 00:18:38,160 --> 00:18:40,160 Stör ich? 295 00:18:46,600 --> 00:18:51,000 Ich schätze, du bist allweil noch sauer auf mich, oder? 296 00:18:51,200 --> 00:18:54,600 Du hast nicht auf meine Nachrichten geantwortet. 297 00:18:56,760 --> 00:18:59,000 Und das auch zu Recht. 298 00:18:59,080 --> 00:19:01,560 Ich hab gestern so einen Schmarrn dahergeredet. 299 00:19:01,760 --> 00:19:05,600 Dafür wollt ich mich bei dir entschuldigen. 300 00:19:07,320 --> 00:19:09,560 Das war echt nicht okay von mir. 301 00:19:10,760 --> 00:19:13,920 Das war einfach so bescheuert. 302 00:19:14,000 --> 00:19:16,720 Ich sollt kein Urteil über deine Dates abgeben. 303 00:19:16,920 --> 00:19:18,920 Das steht mir nicht zu. 304 00:19:21,040 --> 00:19:25,880 Auf den zweiten Blick ist Yannick schon ganz okay. 305 00:19:27,960 --> 00:19:30,560 Wie meinst du das? 306 00:19:32,360 --> 00:19:35,080 Ich hab ihn heut zufällig getroffen 307 00:19:35,160 --> 00:19:37,600 und dann ist mir zum ersten Mal klar geworden, 308 00:19:37,680 --> 00:19:41,000 dass ich bloß wegen Emma so krass auf ihn reagiert hab. 309 00:19:42,600 --> 00:19:44,600 So was hab ich mir schon gedacht. 310 00:19:47,960 --> 00:19:50,720 Das war eigentlich alles, was ich dir sagen wollt. 311 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 Till, warte. 312 00:20:00,160 --> 00:20:02,160 Hast du Lust, eine Runde zu darten? 313 00:20:04,400 --> 00:20:06,720 Hast du überhaupt Zeit? 314 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 Nur weil ich mich mit Yannick gut verstehe, 315 00:20:09,880 --> 00:20:13,560 heißt das nicht, dass ich keine Zeit für meinen besten Freund hab. 316 00:20:15,240 --> 00:20:16,360 Also? 317 00:20:19,800 --> 00:20:23,200 Ich hoff, die Heizdecke hilft ein bissel. 318 00:20:24,520 --> 00:20:26,520 Wie geht's dir denn? 319 00:20:28,680 --> 00:20:32,920 Ah! - Ich versteh nicht, dass du nicht zum Arzt gehst. 320 00:20:34,520 --> 00:20:38,240 Du hörst dich an wie der Bamberger. - Wo er recht hat, hat er recht. 321 00:20:38,440 --> 00:20:43,920 Wenn die Heizdecke nix hilft, eine Wärmflasche oder eine Salbe ... 322 00:20:45,520 --> 00:20:49,080 Ich hab mir das lang genug angeschaut mit dir. 323 00:20:49,160 --> 00:20:53,520 Du packst jetzt zusammen und dann fahren wir zum Doktor, hörst du? 324 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 Ja. 325 00:20:55,320 --> 00:20:58,680 Aber du hättest nicht extra heimkommen müssen. 326 00:20:58,880 --> 00:21:03,520 So ein Schmarrn. Wenn was ist, wird sich Ulla melden. 327 00:21:06,520 --> 00:21:09,520 Klar hab ich mich auf den Fasching gefreut, aber ... 328 00:21:09,720 --> 00:21:13,120 Muss ich alter Depp mir genau jetzt das Kreuz verreißen. 329 00:21:13,200 --> 00:21:16,120 Vielleicht kann dich Martin begleiten. 330 00:21:16,320 --> 00:21:19,360 Nein, der ist mit einem Spezi beim Eisfischen. 331 00:21:19,560 --> 00:21:21,200 Es tut mir echt leid. 332 00:21:21,400 --> 00:21:23,400 Das passt schon. 333 00:21:25,160 --> 00:21:27,160 Grüß Sie, Herr Gericke. 334 00:21:27,240 --> 00:21:29,840 Schön, dass das so kurzfristig klappt. 335 00:21:29,920 --> 00:21:32,840 Noch mal wegen dem Kirchleitner-Franzl ... 336 00:21:32,920 --> 00:21:33,920 * Lachen * 337 00:21:34,120 --> 00:21:37,920 "Sagen Sie mal, haben Sie Kinder im Teenager-Alter?" 338 00:21:38,120 --> 00:21:43,440 Äh ... Nein, unsere Tochter ist erst zehn. 339 00:21:43,520 --> 00:21:44,520 Wieso? 340 00:21:44,720 --> 00:21:48,800 Ihre Stimme klingt so hoch, als hätten Sie Helium eingeatmet. 341 00:21:49,000 --> 00:21:52,560 (Fistelstimme) "Ich glaub, das hätt ich mitgekriegt." 342 00:21:52,760 --> 00:21:56,840 Oder jemand hat sich an Ihrer App zu schaffen gemacht. 343 00:21:56,920 --> 00:21:59,720 Wenn Sie dieselbe Version haben wie ich, 344 00:21:59,800 --> 00:22:03,680 dann kann die ausgesendete Stimme ganz leicht verstellt werden. 345 00:22:03,760 --> 00:22:05,560 (Fistelstimme) "Aha." 346 00:22:06,240 --> 00:22:08,240 Ich hatte das auch schon. 347 00:22:08,320 --> 00:22:11,280 Bei mir war das mein 15-jähriger Sohn, 348 00:22:11,360 --> 00:22:14,040 der sich einen kleinen Scherz erlauben wollte. 349 00:22:15,440 --> 00:22:18,160 Entschuldigen Sie, hat Ihr Termin schon angefangen? 350 00:22:18,720 --> 00:22:21,080 Hat er, allerdings. 351 00:22:22,360 --> 00:22:24,360 Also ... Ich ... 352 00:22:25,400 --> 00:22:28,080 Entschuldigen Sie die kurze Unterbrechung. 353 00:22:28,280 --> 00:22:31,600 Ich hab grad ein sehr aufschlussreiches Gespräch 354 00:22:31,680 --> 00:22:34,640 mit einem unserer Angestellten. 355 00:22:34,840 --> 00:22:36,840 "Na, sieh mal einer an." 356 00:22:41,920 --> 00:22:44,520 (Fistelstimme) "Grüß Sie, Herr Gericke. 357 00:22:46,800 --> 00:22:50,040 Es hat ein paar technische Komplikationen gegeben. 358 00:22:50,120 --> 00:22:52,120 Warten Sie." 359 00:22:53,440 --> 00:22:56,560 So, jetzt passt's wieder. - Danke. 360 00:23:04,120 --> 00:23:06,320 So, da bin ich wieder. 361 00:23:06,400 --> 00:23:09,760 Diesmal hoffentlich in einer normalen Tonlage. 362 00:23:10,320 --> 00:23:14,200 "Um Blödsinn zu machen, muss man nicht unbedingt ein Teenager sein." 363 00:23:14,400 --> 00:23:17,360 Da sagen Sie was, Herr Gericke. 364 00:23:19,920 --> 00:23:22,160 Sauber! Heut hab ich einen richtigen Lauf. 365 00:23:22,240 --> 00:23:24,240 Ganz im Gegensatz zu mir. 366 00:23:25,080 --> 00:23:29,120 Wie heißt's so schön: Pech im Spiel, ... 367 00:23:29,200 --> 00:23:32,520 Ich hab mich mit Yannick bisher nur einmal getroffen. 368 00:23:32,600 --> 00:23:35,920 Hast du schon Pläne für die Faschingsferien? 369 00:23:36,000 --> 00:23:40,360 Außer endlich mal gescheit feiern und ausschlafen nicht wirklich. 370 00:23:40,440 --> 00:23:45,120 Ich werd heut Abend noch mal nach meinem Kostüm recherchieren. Und du? 371 00:23:45,320 --> 00:23:47,320 Ich bin nicht so der Typ für Fasching. 372 00:23:47,400 --> 00:23:49,600 Ich kümmere mich mit Vera um die Chronik. 373 00:23:49,800 --> 00:23:51,800 * Mitteilung * 374 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 Yannick? 375 00:24:07,360 --> 00:24:11,360 Yannick will mit mir nach den Ferien in ein klassisches Konzert gehen. 376 00:24:11,440 --> 00:24:13,800 Das ist doch eine super Idee, oder nicht? 377 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Schon. 378 00:24:17,360 --> 00:24:21,600 Du weißt nicht zufällig, wie er ausgerechnet darauf gekommen ist? 379 00:24:22,480 --> 00:24:24,280 Ich sag mal so: 380 00:24:24,480 --> 00:24:26,480 Wenn du mit ihm schon was machst, 381 00:24:26,560 --> 00:24:29,480 dann sollt's dir wenigstens auch taugen, oder? 382 00:24:44,720 --> 00:24:48,560 Nein, Gregor, die Annalena ist schon unterwegs. 383 00:24:49,600 --> 00:24:52,160 Die wartet im Bahnhof auf dich. Bis gleich. 384 00:24:54,240 --> 00:24:56,680 Ah, Philipp, grüß dich. 385 00:24:57,360 --> 00:24:59,360 Weißt du zufällig jemand, 386 00:24:59,440 --> 00:25:02,920 der im Brunnerwirt regelmäßig arbeiten möcht? 387 00:25:04,880 --> 00:25:06,680 Alles klar. 388 00:25:07,760 --> 00:25:09,760 Aha, soso. 389 00:25:11,520 --> 00:25:14,280 Also ... Strafe muss sein. 390 00:25:15,280 --> 00:25:17,280 Das tut mir echt leid. 391 00:25:17,480 --> 00:25:19,160 Was hast du gesagt? 392 00:25:22,640 --> 00:25:24,640 (Fistelstimme) Es tut ... 393 00:25:26,080 --> 00:25:30,320 (Fistelstimme) Es tut mir echt leid. Das war nicht so gemeint. 394 00:25:32,320 --> 00:25:34,320 Jetzt zu dir, Joseph. 395 00:25:34,800 --> 00:25:36,800 Meinst du, ich hab das nicht gespannt, 396 00:25:36,880 --> 00:25:40,160 dass du mich dauernd angerufen hast? Sehr erwachsen, echt. 397 00:25:40,360 --> 00:25:44,440 Ich hab gedacht, einen kleinen Spaß kann man sich erlauben. 398 00:25:45,040 --> 00:25:47,440 Weil du immer den Philipp rumkommandierst. 399 00:25:47,520 --> 00:25:50,680 Deine Gaudi hattest du. Jetzt bin ich dran. - Nein. 400 00:25:50,880 --> 00:25:51,960 Doch. 401 00:25:58,880 --> 00:26:00,880 (Fistelstimme) Es tut mir leid. 402 00:26:01,080 --> 00:26:03,080 (Fistelstimme) Es tut ihm leid. 403 00:26:04,360 --> 00:26:08,360 (Fistelstimme) Es tut mir leid, dass ich nix gesagt hab. 404 00:26:08,880 --> 00:26:10,880 Ihr habt echt recht: 405 00:26:10,960 --> 00:26:14,080 Eure Stimmen sind unglaublich männlich. 406 00:26:14,160 --> 00:26:16,560 Ja! - Das find ich auch. 407 00:26:19,920 --> 00:26:21,920 Warst du doch noch beim Arzt? 408 00:26:22,000 --> 00:26:24,240 Ja, von Rosi quasi zwangsverschrieben. 409 00:26:24,440 --> 00:26:27,000 Das hab ich dir vorhin auch schon gesagt. 410 00:26:27,080 --> 00:26:30,360 Ja, wär wohl gescheiter gewesen, wenn ich gleich gegangen wär. 411 00:26:30,440 --> 00:26:32,600 Hoffentlich geht's dir wenigstens besser. 412 00:26:32,680 --> 00:26:35,400 Die Spritze hat ein bissel was gebracht, 413 00:26:35,480 --> 00:26:38,360 aber zum Tanzen fehlt's noch hinten und vorn. 414 00:26:38,440 --> 00:26:41,880 Dabei wär ich so gern auf den BCU-Fasching gegangen. 415 00:26:42,080 --> 00:26:45,320 Rosi hat sich so drauf gefreut. - Kann jemand einspringen? 416 00:26:45,520 --> 00:26:46,920 Leider nicht. 417 00:26:48,240 --> 00:26:50,240 Ich glaub, ich wüsst jemanden. 418 00:26:51,320 --> 00:26:54,520 Der Vater von Roland hat erzählt, dass er in seiner Jugend 419 00:26:54,600 --> 00:26:58,800 bei den Tanzmeisterschaften in Erlangen den 3. Platz belegt hat. 420 00:26:59,000 --> 00:27:00,600 Das ist aber lange her, oder? 421 00:27:00,800 --> 00:27:05,280 So wie ich das mitbekommen hab, hat er das Tanzen nie ganz aufgegeben. 422 00:27:05,360 --> 00:27:07,640 Der könnte bestimmt die Begleitung für ... 423 00:27:07,840 --> 00:27:10,040 Bist du so weit? 424 00:27:10,240 --> 00:27:13,200 Das nenn ich mal einen Zufall. Frag ihn doch gleich. 425 00:27:22,920 --> 00:27:25,960 Hm? Till und Lien haben sich wieder vertragen? 426 00:27:26,040 --> 00:27:28,040 Das hab ich gleich gewusst. 427 00:27:28,120 --> 00:27:30,120 Mein Bruder ist zwar ein Hallodri, 428 00:27:30,200 --> 00:27:32,920 aber er kriegt allweil die Kurve. 429 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Ich schwing jetzt meine Kurven 430 00:27:35,080 --> 00:27:37,080 in mein Faschingskostüm. 431 00:27:37,160 --> 00:27:39,440 So eine Kostümprobe schadet ja nie. 432 00:27:39,520 --> 00:27:43,200 Gleich kommt Tilli heim, dann kann er es direkt bewundern. 433 00:27:43,280 --> 00:27:45,280 Hm? Viel Glück? 434 00:27:46,800 --> 00:27:51,440 Danke, aber das brauch ich nicht. Was soll da schiefgehen? 435 00:27:51,640 --> 00:27:53,640 Untertitelung: BR 2024 436 00:27:54,305 --> 00:28:54,749 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm