1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,560
(in Gedanken)
"Ich will das nicht mehr.
3
00:00:04,760 --> 00:00:07,320
Warum fühl ich nur so viel für ihn?"
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,920
Du schaust megaschön aus.
5
00:00:12,800 --> 00:00:14,280
Danke.
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,200
Ich liebe dich.
- Wie war das?
7
00:00:17,400 --> 00:00:21,240
Ich meine ...
Das sagt man doch so, oder?
8
00:00:21,440 --> 00:00:24,320
Das war das letzte Mal,
dass ich mir Hoffnungen mache.
9
00:00:24,520 --> 00:00:27,240
Till ist einfach
nicht in mich verliebt.
10
00:00:27,320 --> 00:00:31,640
Wir sind Freunde.
Da wird auch nie mehr sein.
11
00:00:32,680 --> 00:00:36,200
Ich würd dich gern öfters sehen.
Bloß, wenn du auch willst.
12
00:00:36,280 --> 00:00:39,040
Ja, sehr gern.
- Cool. Servus, Till.
13
00:00:40,000 --> 00:00:42,760
Gut, dann ... pfüat di.
14
00:00:42,960 --> 00:00:45,560
Ich versteh nicht,
wieso du dich mit ihm triffst.
15
00:00:45,640 --> 00:00:48,840
Wieso denn nicht?
- Weil er ein absoluter Volldepp ist.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:33,600 --> 00:01:36,040
Wieso sagst du so was?
Du kennst Yannick kaum.
28
00:01:36,240 --> 00:01:40,000
Gut genug,
dass ich ihn nicht leiden kann.
29
00:01:41,680 --> 00:01:43,440
Also wenn der kein Depp ist.
30
00:01:43,640 --> 00:01:46,040
Auf mich macht er
einen sehr netten Eindruck.
31
00:01:46,120 --> 00:01:49,160
Er ist witzig, talentiert
und hat Ehrgeiz.
32
00:01:49,240 --> 00:01:51,080
Wenn du meinst.
33
00:01:51,280 --> 00:01:52,520
Ja, meine ich.
34
00:01:52,720 --> 00:01:56,400
Und überhaupt: Weder bei Nele noch
bei Emma hab ich mich eingemischt,
35
00:01:56,480 --> 00:01:59,640
also halt du dich gefälligst
auch bei Yannick und mir raus.
36
00:02:01,960 --> 00:02:04,320
Läuft da jetzt echt was bei euch?
37
00:02:06,880 --> 00:02:08,360
Nein.
38
00:02:08,560 --> 00:02:11,720
Aber ich find's unmöglich,
dass du über Menschen urteilst,
39
00:02:11,800 --> 00:02:14,600
von denen du so gut wie nichts weißt.
40
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
41
00:02:23,280 --> 00:02:26,360
Das ist nicht dein Ernst, oder?
- Doch.
42
00:02:26,840 --> 00:02:30,480
Du hast doch gewusst,
dass du auf dem Bezirksfaschingsball
43
00:02:30,560 --> 00:02:32,680
ein bissel was Elegantes
anziehen musst.
44
00:02:32,880 --> 00:02:35,560
Aber du hast gesagt,
das Motto ist Lateinamerika.
45
00:02:35,640 --> 00:02:37,640
Was das Essen und Trinken anbelangt.
46
00:02:37,840 --> 00:02:41,200
Aber von Kostüm
stand in der Einladung nix.
47
00:02:41,400 --> 00:02:45,360
Dabei spielen uns doch die Politiker
allweil gern was vor. - Sascha ...
48
00:02:45,440 --> 00:02:48,320
Warum hab ich mich
bloß drauf eingelassen?
49
00:02:48,400 --> 00:02:52,200
Weil du meinem Charme
nicht widerstehen kannst.
50
00:02:52,280 --> 00:02:54,280
Stimmt, da war was.
51
00:02:56,440 --> 00:03:00,480
Ich weiß, dass dich das Überwindung
kostet, dass du mit mir da hingehst.
52
00:03:00,560 --> 00:03:03,520
Ja, meine Welt
ist das definitiv nicht.
53
00:03:03,680 --> 00:03:08,000
Ist mir schon klar.
Trotzdem freut mich das.
54
00:03:08,080 --> 00:03:12,520
Ich hab schon einen guten Plan,
wie ich diesen Abend gut überleb,
55
00:03:12,600 --> 00:03:16,240
ohne dass ich mit so einem Partei-
Kasperl ins Gespräch kommen muss.
56
00:03:16,320 --> 00:03:18,120
* Sie seufzt. *
57
00:03:18,200 --> 00:03:20,320
Keine Angst,
das wird dir auch gefallen.
58
00:03:20,400 --> 00:03:23,440
Ich werde ganz einfach
mit meiner Frau Bürgermeisterin
59
00:03:23,520 --> 00:03:27,320
den ganzen Abend mit einem feurigen
Tango das Tanzbein schwingen.
60
00:03:27,520 --> 00:03:31,240
Das passt zu dem Abend, oder?
- Ja, völlig richtig.
61
00:03:31,440 --> 00:03:36,120
Siehst du?
Posso chiedere, signora?
62
00:03:36,320 --> 00:03:38,320
Das ist Italienisch.
63
00:03:38,400 --> 00:03:41,880
Ich weiß, das heißt aber trotzdem:
Darf ich bitten, gnädige Frau?
64
00:03:41,960 --> 00:03:44,840
Ich fürcht bloß,
dass ich ein bisserl eingerostet bin.
65
00:03:45,040 --> 00:03:47,480
Das kriegen wir schon hin. Komm her.
66
00:03:47,560 --> 00:03:49,560
Kannst du dich erinnern:
67
00:03:49,640 --> 00:03:54,800
Schritt, Schritt, Wiegeschritt,
Rück, Seit', Schluss ...
68
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
Lassen wir uns
nicht gern führen heut?
69
00:04:03,560 --> 00:04:09,040
Tut mir leid, aber ich hab dir gleich
gesagt, dass das nicht hinhaut.
70
00:04:09,120 --> 00:04:12,040
Ich bin einfach nicht in Übung.
- Geh weiter.
71
00:04:12,120 --> 00:04:14,480
Wollen wir den Tango
nicht außen vor lassen?
72
00:04:14,560 --> 00:04:17,440
Dein Talent schlummert bloß.
Das wecken wir schon auf.
73
00:04:17,520 --> 00:04:18,720
Mal schauen.
74
00:04:18,920 --> 00:04:21,800
Ich hab dir mein neues Kleid
noch nicht gezeigt.
75
00:04:22,000 --> 00:04:23,800
Wart mal.
76
00:04:29,120 --> 00:04:32,320
Herr Kirchleitner,
ich tät Feierabend machen.
77
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
Nein, Philipp,
78
00:04:34,480 --> 00:04:38,600
du müsstest mir noch das Update
für die Call-App runterladen.
79
00:04:38,800 --> 00:04:41,200
Langt das nicht auch morgen?
80
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
Ich hätt nämlich ein Date.
81
00:04:43,360 --> 00:04:46,360
Außerdem bin ich eh schon
eine Stunde länger geblieben.
82
00:04:46,560 --> 00:04:48,360
Tut mir leid,
83
00:04:48,440 --> 00:04:52,440
aber übermorgen hab ich schon
den Call mit dem Neukunden aus Köln.
84
00:04:52,520 --> 00:04:54,520
Da muss alles passen.
85
00:04:54,600 --> 00:04:58,760
Ich will nicht riskieren,
dass technisch was dazwischenkommt.
86
00:04:58,840 --> 00:05:01,920
Du bist doch fit
in dem Computerzeug.
87
00:05:02,000 --> 00:05:05,040
Du brauchst gewiss nicht lang.
Also, schönen Abend noch.
88
00:05:08,080 --> 00:05:10,080
Na bravo.
89
00:05:22,520 --> 00:05:27,240
(gedanklich) "Wahnsinn, das neue
Update hat voll die geilen Tools.
90
00:05:27,320 --> 00:05:29,960
Da kann man
die ausgehende Stimme verändern
91
00:05:30,160 --> 00:05:32,160
und man selber hört's nicht.
92
00:05:32,240 --> 00:05:34,360
Das probieren wir gleich mal aus."
93
00:05:36,640 --> 00:05:38,640
Hallo? Hallo, hallo.
94
00:05:38,720 --> 00:05:41,120
(Fistelstimme) "Hallo? Hallo, hallo."
95
00:05:45,960 --> 00:05:50,720
Ich glaub, ich weiß noch wen, bei dem
sich die Stimme gut anhören tät.
96
00:06:01,840 --> 00:06:05,200
Es ist doch klar, dass Till
nur deswegen gegen Yannick schießt,
97
00:06:05,280 --> 00:06:07,280
weil er Emma ins Spiel gebracht hat.
98
00:06:07,360 --> 00:06:09,720
Meinst du wirklich,
dass es nur daran liegt?
99
00:06:09,800 --> 00:06:13,560
Ich weiß es nicht, aber erst
will Till nichts von mir wissen
100
00:06:13,760 --> 00:06:16,600
und auf einmal bildet er sich ein,
101
00:06:16,680 --> 00:06:19,960
er kann sich eine Meinung
über das Date mit Yannick bilden.
102
00:06:20,040 --> 00:06:22,440
Das war also ein Date mit Yannick?
103
00:06:24,240 --> 00:06:26,240
Keine Ahnung.
104
00:06:26,320 --> 00:06:29,200
Aber ... ich glaub schon.
105
00:06:29,400 --> 00:06:30,720
Wie war's?
106
00:06:30,920 --> 00:06:34,240
Yannick ist echt cool.
Er will Journalist werden
107
00:06:34,320 --> 00:06:38,440
und hat sogar schon ein Praktikum
beim Baierkofener Kurier gemacht.
108
00:06:38,520 --> 00:06:43,000
Er ist zielstrebig, engagiert
und man hat einfach das Gefühl,
109
00:06:43,080 --> 00:06:46,600
dass er sich bei allem,
was er macht, voll reinhängt.
110
00:06:46,680 --> 00:06:48,680
Ganz anders als Till halt.
111
00:06:49,600 --> 00:06:53,600
Aber manchmal schießt Yannick auch
übers Ziel hinaus mit seinen Idealen.
112
00:06:53,800 --> 00:06:57,360
Das hab ich auch schon gehört,
gerade wenn's um die Umwelt geht.
113
00:06:57,440 --> 00:07:00,800
Aber auf mich wirkt er nicht so,
eher vernünftig.
114
00:07:00,880 --> 00:07:02,680
Verstehe.
115
00:07:03,760 --> 00:07:06,800
Wenn du dich so gut
mit Yannick verstehst,
116
00:07:06,880 --> 00:07:10,480
kann's dir doch egal sein,
was Till darüber denkt.
117
00:07:12,640 --> 00:07:14,640
Du hast recht.
118
00:07:15,840 --> 00:07:19,520
Ich werd mich von Till
nicht mehr verunsichern lassen.
119
00:07:21,040 --> 00:07:24,960
Ich musste Gregor
viele Fotos schicken vom Babysitten.
120
00:07:25,040 --> 00:07:27,920
Der wird schon Zeitlang haben
nach seinem Lenzi, oder?
121
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
Wann kommt er wieder?
- Heut Abend.
122
00:07:30,400 --> 00:07:33,120
Ich dacht schon,
der zieht auf der Alm ein.
123
00:07:33,320 --> 00:07:36,360
Ich glaub,
da hätten Yvi und Bartl was dagegen.
124
00:07:36,440 --> 00:07:39,680
Aber Mike hat sich echt gefreut,
dass Gregor ihn besucht hat.
125
00:07:39,760 --> 00:07:41,760
Bloß, du kennst meinen Bruder:
126
00:07:41,840 --> 00:07:44,640
Fasching im Brunnerwirt
lässt er sich nicht entgehen.
127
00:07:44,720 --> 00:07:47,320
Eure Party
lass ich mir auch noch eingehen.
128
00:07:47,400 --> 00:07:51,000
Es ist trotzdem nett, dass du
Rosi auf den BCU-Ball begleitest.
129
00:07:51,080 --> 00:07:54,520
Das ist ja nicht unbedingt
deine Veranstaltung.
130
00:07:54,600 --> 00:07:57,280
Was man nicht alles macht, gell?
131
00:07:57,920 --> 00:07:59,920
Herr Wagenbauer.
- Servus.
132
00:08:00,000 --> 00:08:03,160
Das ist Ihre Rikscha,
die vor meinem Kiosk parkt, oder?
133
00:08:03,360 --> 00:08:06,360
Ja, ich wollt noch
einen Butterkuchen bei Ihnen kaufen.
134
00:08:06,440 --> 00:08:09,680
Ich muss Ihnen leider sagen,
dass Sie dort unzulässig parken.
135
00:08:09,760 --> 00:08:11,920
Ich bin gleich wieder weg.
136
00:08:12,120 --> 00:08:14,120
Ihnen ist vielleicht nicht klar,
137
00:08:14,200 --> 00:08:16,840
welche Folgen
Ihre Falschparkerei hat.
138
00:08:16,920 --> 00:08:19,080
Wenn gleich
meine Getränkelieferung kommt
139
00:08:19,160 --> 00:08:21,320
und der Laster
nicht richtig parken kann,
140
00:08:21,400 --> 00:08:25,680
wären das für den Lieferanten
und mich Extrawege mit der Ware.
141
00:08:25,760 --> 00:08:29,280
Aber ich seh noch keinen Lastwagen
und ich bin gleich wieder weg.
142
00:08:29,360 --> 00:08:32,600
Herr Wagenbauer hat mir
nur kurz den Käse gebracht.
143
00:08:32,680 --> 00:08:35,680
Eigentlich hätt ich gemeint,
dass man als Lebensgefährte
144
00:08:35,760 --> 00:08:40,080
unserer Bürgermeisterin
eine Vorbildfunktion hat.
145
00:08:40,280 --> 00:08:44,360
Herrschaftszeiten, das ist
eine Rikscha, kein Geländewagen.
146
00:08:44,440 --> 00:08:46,600
Die kann man zur Not
einfach wegschieben.
147
00:08:46,800 --> 00:08:49,400
Ich werd mich nicht
an Ihrem Eigentum vergreifen.
148
00:08:49,480 --> 00:08:51,080
Bitte schieben Sie sie weg.
149
00:08:51,280 --> 00:08:54,920
Meine Lieferung
müsste jeden Moment kommen. Danke.
150
00:09:00,360 --> 00:09:04,920
Den Butterkuchen spar ich mir heut.
So ein Tüpferlscheißer.
151
00:09:05,000 --> 00:09:08,640
Man könnt meinen,
Herr Gerstl wär wieder zurück.
152
00:09:22,160 --> 00:09:25,960
Das schaut gar nicht mal
so schlecht aus.
153
00:09:26,520 --> 00:09:30,160
Die Lien darfst du noch mal
auf eine Bayrisch Creme einladen,
154
00:09:30,360 --> 00:09:33,040
weil ohne die
wär deine Geschichtsnote nicht ...
155
00:09:33,120 --> 00:09:34,920
... so gut ausgefallen.
156
00:09:36,200 --> 00:09:38,640
Hallo? Erde an Tilli?
157
00:09:38,840 --> 00:09:42,840
Du verpasst grad das offizielle
schwesterliche Zeugnislob.
158
00:09:43,440 --> 00:09:45,440
Sorry.
159
00:09:47,160 --> 00:09:49,720
Ist es allweil noch
wegen Emma und Yannick?
160
00:09:50,880 --> 00:09:54,240
Vielleicht war's doch nicht so cool,
was ich zu ihr gesagt hab.
161
00:09:54,320 --> 00:09:57,240
Aber deswegen muss sie
nicht gleich ausflippen, oder?
162
00:09:57,320 --> 00:10:00,280
Warum bist du überhaupt
gleich so hochgefahren?
163
00:10:00,360 --> 00:10:03,040
Du kennst doch den Yannick
überhaupt nicht,
164
00:10:03,120 --> 00:10:05,960
bis auf die Erzählungen von Emma.
165
00:10:06,040 --> 00:10:10,200
Schon. Aber das,
was mir Emma so erzählt hat ...
166
00:10:10,280 --> 00:10:12,640
Anscheinend ist ihr
die Sache mit ihm damals
167
00:10:12,720 --> 00:10:14,600
ganz schön unter die Haut gegangen.
168
00:10:16,000 --> 00:10:18,880
Till, kann es sein,
169
00:10:19,080 --> 00:10:22,880
dass du Yannick vor Lien
deswegen so schlechtgeredet hast,
170
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
weil du eifersüchtig bist?
171
00:10:26,440 --> 00:10:28,440
So wie sich das für mich anhört,
172
00:10:28,640 --> 00:10:31,960
war Emma ganz schön verknallt
in den Typen.
173
00:10:32,760 --> 00:10:34,760
Kann schon sein.
174
00:10:34,840 --> 00:10:37,200
Aber was,
wenn er wirklich ein Volldepp ist,
175
00:10:37,280 --> 00:10:41,080
und am Ende ist er genauso schlecht
jetzt für Lien wie damals für Emma?
176
00:10:41,160 --> 00:10:45,240
Dann muss Lien das selber rausfinden.
Das ist ihre Sache.
177
00:10:45,320 --> 00:10:48,280
Außerdem ist es nicht grad
die feine englische Art,
178
00:10:48,480 --> 00:10:51,000
dass du ihn
von Vornherein so verurteilst.
179
00:10:51,080 --> 00:10:53,080
Ja ...
180
00:10:53,840 --> 00:10:58,240
Sollt's wirklich schiefgehen,
bist du einfach für Lien da.
181
00:10:58,320 --> 00:11:01,240
So wie man das macht
als guter Freund.
182
00:11:01,320 --> 00:11:03,120
Okay?
183
00:11:09,360 --> 00:11:11,360
Sascha?
184
00:11:13,280 --> 00:11:15,280
* Musik *
185
00:11:15,480 --> 00:11:17,480
Hola, senora.
186
00:11:17,560 --> 00:11:21,240
(spanischer Akzent)
Willkommen zu einer Tanzlektion
187
00:11:21,320 --> 00:11:24,760
mit die über die Lansinger Grenzen
hinaus bekannte
188
00:11:24,840 --> 00:11:26,640
Sascha Wagen-Agricultor.
189
00:11:30,720 --> 00:11:33,320
Das ist eine Überraschung.
190
00:11:33,400 --> 00:11:36,560
Aber irgendwie kommt mir
der Tangolehrer bekannt vor.
191
00:11:36,760 --> 00:11:39,840
Ach so? Weiß ich nix, warum.
192
00:11:39,920 --> 00:11:41,920
Senora, por favor.
193
00:11:42,920 --> 00:11:44,720
Sie erinnern sich:
194
00:11:44,920 --> 00:11:50,520
Schritt, Schritt, Wiegeschritt,
Rück, Seite, Schluss.
195
00:11:53,520 --> 00:11:57,920
Dass du dich so ins Zeug legst,
ist der Wahnsinn.
196
00:11:58,120 --> 00:12:00,120
Du bist der Wahnsinn.
197
00:12:00,200 --> 00:12:02,640
Ich freu mich so richtig
mit dir aufs Tanzen.
198
00:12:02,720 --> 00:12:05,200
Wir müssen schließlich
etwas Spaß haben.
199
00:12:05,280 --> 00:12:08,560
Du hattest schon recht:
Ein bissel Übung schadet nicht.
200
00:12:10,400 --> 00:12:12,400
* rhythmische Laute *
201
00:12:20,840 --> 00:12:23,720
Ups, jetzt bin ich raus.
202
00:12:23,920 --> 00:12:25,920
Eigentlich ist das mein Part.
203
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Was? Fehler machen?
- Ja.
204
00:12:28,080 --> 00:12:30,160
Gut, noch mal.
205
00:12:30,360 --> 00:12:32,360
* rhythmische Laute *
206
00:12:38,520 --> 00:12:40,520
Oh!
207
00:12:43,000 --> 00:12:45,960
Hast du dich verrissen? Geh her.
208
00:12:46,040 --> 00:12:49,280
Setz dich.
- Es geht gleich wieder.
209
00:12:49,600 --> 00:12:51,600
Tut's arg weh?
210
00:12:51,800 --> 00:12:54,200
Ja, mir ist's
ganz schön reingeschossen.
211
00:12:56,720 --> 00:12:58,720
Sag einmal.
212
00:13:00,400 --> 00:13:04,280
Dein Schnitzel mit Bratkartoffeln.
- Danke. Stell's mir einfach hin.
213
00:13:14,280 --> 00:13:16,280
Was treibst du da?
214
00:13:17,160 --> 00:13:19,160
Manchmal muss ein wenig Rache sein.
215
00:13:20,640 --> 00:13:23,400
Aha. Und das wäre?
216
00:13:24,360 --> 00:13:26,760
Ich möcht meinen Chef
ein wenig tratzen.
217
00:13:26,840 --> 00:13:30,840
Es könnt sein, dass er sich in seiner
Call-App, die ich präpariert hab, ...
218
00:13:30,920 --> 00:13:34,080
(verstellte Stimme) ... ein bissel
anders anhört als sonst.
219
00:13:34,160 --> 00:13:36,440
Meinst du nicht,
das ist ein bissel heftig?
220
00:13:36,520 --> 00:13:39,080
Hubert macht sich so voll zum Deppen.
221
00:13:39,160 --> 00:13:42,920
Geh, ich lass die Einstellung
bloß heut drin zum Testen.
222
00:13:43,000 --> 00:13:46,080
Morgen bei seinem Geschäftstermin
ist das wieder draußen.
223
00:13:46,160 --> 00:13:48,160
Trotzdem ist das ein Schmarrn.
224
00:13:48,240 --> 00:13:51,320
Das sagst du bloß,
weil du's noch nicht gehört hast.
225
00:13:54,440 --> 00:13:58,280
(Fistelstimme) "Philipp, wieso
rufst du mich über den Computer an?"
226
00:14:00,800 --> 00:14:05,640
Ich wollt bloß
das Update von der App testen.
227
00:14:06,280 --> 00:14:09,920
(Fistelstimme) "Funktioniert alles?
Hörst du mich gescheit?"
228
00:14:10,120 --> 00:14:13,920
Besser als sonst.
Daran könnt man sich direkt gewöhnen.
229
00:14:14,000 --> 00:14:17,680
"Sehr gut. Dann bis später."
- Pfüa Gott.
230
00:14:18,880 --> 00:14:20,880
War das grad der Hubert?
231
00:14:21,160 --> 00:14:23,160
Ja, quasi.
232
00:14:23,840 --> 00:14:27,080
Hat er dich gescheit geärgert
in der Arbeit, ha?
233
00:14:29,960 --> 00:14:32,960
So ein kleiner Denkzettel
schadet ihm gewiss nicht.
234
00:14:33,680 --> 00:14:35,680
Ich verrat auch nix.
235
00:14:40,960 --> 00:14:44,560
Dann tät ich noch
ein Pfund Hackfleisch mitnehmen.
236
00:14:44,760 --> 00:14:47,560
Das muss ich frisch durchlassen.
Sonst noch was?
237
00:14:47,760 --> 00:14:50,080
Eigentlich nicht. Doch.
238
00:14:50,280 --> 00:14:53,360
Ich leg auf der Faschingsfeier
beim Brunnerwirt auf.
239
00:14:53,440 --> 00:14:56,240
Hätten Sie spezielle Musikwünsche?
240
00:14:56,320 --> 00:15:00,280
Ich bin da recht unkompliziert.
Spiel, was gute Laune macht.
241
00:15:00,360 --> 00:15:03,440
Passt.
- Ich bin geschwind hinten.
242
00:15:20,640 --> 00:15:23,160
Till, das wegen gestern
tut mir total leid.
243
00:15:24,320 --> 00:15:27,920
Ich bräucht deine Hilfe.
- Servus. Bei was?
244
00:15:28,120 --> 00:15:30,120
Du kennst doch Lien recht gut, oder?
245
00:15:31,200 --> 00:15:33,200
Schon.
246
00:15:33,720 --> 00:15:36,160
Ich find sie echt lieb.
247
00:15:36,360 --> 00:15:39,040
Ich würd sie gern
auf ein richtiges Date einladen.
248
00:15:39,120 --> 00:15:41,120
Weißt du, was da das Beste wär?
249
00:15:41,720 --> 00:15:43,680
Ich mag sie echt gern.
250
00:15:43,760 --> 00:15:46,640
Und unser erstes Date
sollt ihr natürlich auch taugen.
251
00:15:51,280 --> 00:15:55,200
Also, ich tät an deiner Stelle
mit ihr auf ein Konzert gehen.
252
00:15:56,280 --> 00:16:00,720
Sie steht auf klassische Musik
und sie spielt gut Klavier.
253
00:16:00,920 --> 00:16:02,760
Saucool. Danke dir.
254
00:16:02,960 --> 00:16:05,320
Passt schon.
- Lien ist echt ein super Madl.
255
00:16:05,520 --> 00:16:08,640
Du kannst froh sein,
dass du so eine Freundin hast.
256
00:16:08,720 --> 00:16:10,720
Ich weiß.
257
00:16:14,240 --> 00:16:16,480
Nein, Rosi,
geh du nur zu deinem Termin.
258
00:16:16,560 --> 00:16:19,960
Das pack ich schon allein. Pfüat di.
259
00:16:20,040 --> 00:16:23,040
Herr Wagenbauer,
gut, dass ich Sie treff.
260
00:16:23,120 --> 00:16:27,080
Ich wollt mit Ihnen noch mal über die
Sache von heut Vormittag sprechen.
261
00:16:27,280 --> 00:16:30,760
Ich versteh natürlich, dass Sie
Ihre Kundschaft beliefern müssen.
262
00:16:30,840 --> 00:16:32,640
Aber ich würd vorschlagen,
263
00:16:32,720 --> 00:16:37,120
dass Sie sich dafür
eine andere Parkmöglichkeit suchen.
264
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
Nix für ungut,
265
00:16:39,400 --> 00:16:42,600
unsere Meinungsverschiedenheit
war nicht persönlich gemeint.
266
00:16:42,680 --> 00:16:46,520
Mir ist nur wichtig, dass man sich
mit gegenseitigem Respekt begegnet.
267
00:16:46,600 --> 00:16:48,120
Genau, Sie haben recht.
268
00:16:50,560 --> 00:16:53,440
Alles in Ordnung?
- Ich hab mir das Kreuz verrissen.
269
00:16:53,520 --> 00:16:56,120
Da sollten Sie
einen Arzt drauf schauen lassen.
270
00:16:56,320 --> 00:17:01,760
Neulich war ein Kunde bei mir,
der hat von einem Orthopäden erzählt,
271
00:17:01,960 --> 00:17:05,960
der sehr kompetent sein soll.
Wollen Sie die Nummer?
272
00:17:06,040 --> 00:17:11,960
Ist gut. Lassen Sie mir meine Ruhe.
Ich brauch Ihre Ratschläge nicht.
273
00:17:20,760 --> 00:17:25,000
Wie oft haben Sie Herrn Kirchleitner
noch über die Call-App angerufen?
274
00:17:25,080 --> 00:17:28,280
So oft wie ich ihm
was Dringendes sagen musste.
275
00:17:28,480 --> 00:17:31,320
An die Stimme
könnt man sich direkt gewöhnen.
276
00:17:31,520 --> 00:17:35,040
Lustig ist sie schon.
Aber jetzt langt's auch wieder.
277
00:17:35,240 --> 00:17:38,920
An deiner Stelle tät ich
die Einstellung wieder zurücksetzen.
278
00:17:39,120 --> 00:17:41,120
Nicht dass du noch Ärger kriegst.
279
00:17:41,200 --> 00:17:45,720
Wenn Herr Kirchleitner Feierabend
macht, ist die Einstellung vorbei.
280
00:17:47,240 --> 00:17:49,680
Grüß euch.
- Grüß dich.
281
00:17:50,280 --> 00:17:52,280
Servus, Frau Kirchleitner.
282
00:17:52,360 --> 00:17:55,320
Ich wollt nur schnell
meine Handschuhe abholen.
283
00:17:55,520 --> 00:17:58,400
Ich schau mal,
wo Mama die hingetan hat.
284
00:17:58,600 --> 00:18:02,520
Danke noch mal, dass du gestern
noch das Update installiert hast.
285
00:18:02,600 --> 00:18:04,240
Kein Problem.
286
00:18:04,440 --> 00:18:07,760
Das Gespräch von Hubert
ist nämlich vorgezogen worden.
287
00:18:07,840 --> 00:18:09,720
Wie "vorgezogen"?
288
00:18:09,920 --> 00:18:12,240
Das findet jetzt gleich statt.
289
00:18:15,680 --> 00:18:21,160
Jessas, ich hab vergessen, dass ich
noch was Dringendes zu erledigen hab.
290
00:18:22,360 --> 00:18:24,360
Was hat er auf einmal?
291
00:18:24,560 --> 00:18:26,920
Ich schätz, das ist ein Notfall.
292
00:18:30,720 --> 00:18:32,520
* Türklopfen *
293
00:18:32,720 --> 00:18:34,520
Ja?
294
00:18:38,160 --> 00:18:40,160
Stör ich?
295
00:18:46,600 --> 00:18:51,000
Ich schätze, du bist
allweil noch sauer auf mich, oder?
296
00:18:51,200 --> 00:18:54,600
Du hast nicht
auf meine Nachrichten geantwortet.
297
00:18:56,760 --> 00:18:59,000
Und das auch zu Recht.
298
00:18:59,080 --> 00:19:01,560
Ich hab gestern
so einen Schmarrn dahergeredet.
299
00:19:01,760 --> 00:19:05,600
Dafür wollt ich mich
bei dir entschuldigen.
300
00:19:07,320 --> 00:19:09,560
Das war echt nicht okay von mir.
301
00:19:10,760 --> 00:19:13,920
Das war einfach so bescheuert.
302
00:19:14,000 --> 00:19:16,720
Ich sollt kein Urteil
über deine Dates abgeben.
303
00:19:16,920 --> 00:19:18,920
Das steht mir nicht zu.
304
00:19:21,040 --> 00:19:25,880
Auf den zweiten Blick
ist Yannick schon ganz okay.
305
00:19:27,960 --> 00:19:30,560
Wie meinst du das?
306
00:19:32,360 --> 00:19:35,080
Ich hab ihn heut zufällig getroffen
307
00:19:35,160 --> 00:19:37,600
und dann ist mir
zum ersten Mal klar geworden,
308
00:19:37,680 --> 00:19:41,000
dass ich bloß wegen Emma
so krass auf ihn reagiert hab.
309
00:19:42,600 --> 00:19:44,600
So was hab ich mir schon gedacht.
310
00:19:47,960 --> 00:19:50,720
Das war eigentlich alles,
was ich dir sagen wollt.
311
00:19:54,680 --> 00:19:56,680
Till, warte.
312
00:20:00,160 --> 00:20:02,160
Hast du Lust, eine Runde zu darten?
313
00:20:04,400 --> 00:20:06,720
Hast du überhaupt Zeit?
314
00:20:07,320 --> 00:20:09,800
Nur weil ich mich
mit Yannick gut verstehe,
315
00:20:09,880 --> 00:20:13,560
heißt das nicht, dass ich keine Zeit
für meinen besten Freund hab.
316
00:20:15,240 --> 00:20:16,360
Also?
317
00:20:19,800 --> 00:20:23,200
Ich hoff,
die Heizdecke hilft ein bissel.
318
00:20:24,520 --> 00:20:26,520
Wie geht's dir denn?
319
00:20:28,680 --> 00:20:32,920
Ah! - Ich versteh nicht,
dass du nicht zum Arzt gehst.
320
00:20:34,520 --> 00:20:38,240
Du hörst dich an wie der Bamberger.
- Wo er recht hat, hat er recht.
321
00:20:38,440 --> 00:20:43,920
Wenn die Heizdecke nix hilft,
eine Wärmflasche oder eine Salbe ...
322
00:20:45,520 --> 00:20:49,080
Ich hab mir das
lang genug angeschaut mit dir.
323
00:20:49,160 --> 00:20:53,520
Du packst jetzt zusammen und dann
fahren wir zum Doktor, hörst du?
324
00:20:53,600 --> 00:20:54,600
Ja.
325
00:20:55,320 --> 00:20:58,680
Aber du hättest nicht
extra heimkommen müssen.
326
00:20:58,880 --> 00:21:03,520
So ein Schmarrn.
Wenn was ist, wird sich Ulla melden.
327
00:21:06,520 --> 00:21:09,520
Klar hab ich mich
auf den Fasching gefreut, aber ...
328
00:21:09,720 --> 00:21:13,120
Muss ich alter Depp mir
genau jetzt das Kreuz verreißen.
329
00:21:13,200 --> 00:21:16,120
Vielleicht kann dich
Martin begleiten.
330
00:21:16,320 --> 00:21:19,360
Nein, der ist mit einem Spezi
beim Eisfischen.
331
00:21:19,560 --> 00:21:21,200
Es tut mir echt leid.
332
00:21:21,400 --> 00:21:23,400
Das passt schon.
333
00:21:25,160 --> 00:21:27,160
Grüß Sie, Herr Gericke.
334
00:21:27,240 --> 00:21:29,840
Schön, dass das
so kurzfristig klappt.
335
00:21:29,920 --> 00:21:32,840
Noch mal
wegen dem Kirchleitner-Franzl ...
336
00:21:32,920 --> 00:21:33,920
* Lachen *
337
00:21:34,120 --> 00:21:37,920
"Sagen Sie mal,
haben Sie Kinder im Teenager-Alter?"
338
00:21:38,120 --> 00:21:43,440
Äh ...
Nein, unsere Tochter ist erst zehn.
339
00:21:43,520 --> 00:21:44,520
Wieso?
340
00:21:44,720 --> 00:21:48,800
Ihre Stimme klingt so hoch,
als hätten Sie Helium eingeatmet.
341
00:21:49,000 --> 00:21:52,560
(Fistelstimme) "Ich glaub,
das hätt ich mitgekriegt."
342
00:21:52,760 --> 00:21:56,840
Oder jemand hat sich
an Ihrer App zu schaffen gemacht.
343
00:21:56,920 --> 00:21:59,720
Wenn Sie dieselbe Version haben
wie ich,
344
00:21:59,800 --> 00:22:03,680
dann kann die ausgesendete Stimme
ganz leicht verstellt werden.
345
00:22:03,760 --> 00:22:05,560
(Fistelstimme) "Aha."
346
00:22:06,240 --> 00:22:08,240
Ich hatte das auch schon.
347
00:22:08,320 --> 00:22:11,280
Bei mir war das
mein 15-jähriger Sohn,
348
00:22:11,360 --> 00:22:14,040
der sich einen kleinen Scherz
erlauben wollte.
349
00:22:15,440 --> 00:22:18,160
Entschuldigen Sie,
hat Ihr Termin schon angefangen?
350
00:22:18,720 --> 00:22:21,080
Hat er, allerdings.
351
00:22:22,360 --> 00:22:24,360
Also ... Ich ...
352
00:22:25,400 --> 00:22:28,080
Entschuldigen Sie
die kurze Unterbrechung.
353
00:22:28,280 --> 00:22:31,600
Ich hab grad
ein sehr aufschlussreiches Gespräch
354
00:22:31,680 --> 00:22:34,640
mit einem unserer Angestellten.
355
00:22:34,840 --> 00:22:36,840
"Na, sieh mal einer an."
356
00:22:41,920 --> 00:22:44,520
(Fistelstimme)
"Grüß Sie, Herr Gericke.
357
00:22:46,800 --> 00:22:50,040
Es hat ein paar
technische Komplikationen gegeben.
358
00:22:50,120 --> 00:22:52,120
Warten Sie."
359
00:22:53,440 --> 00:22:56,560
So, jetzt passt's wieder.
- Danke.
360
00:23:04,120 --> 00:23:06,320
So, da bin ich wieder.
361
00:23:06,400 --> 00:23:09,760
Diesmal hoffentlich
in einer normalen Tonlage.
362
00:23:10,320 --> 00:23:14,200
"Um Blödsinn zu machen, muss man
nicht unbedingt ein Teenager sein."
363
00:23:14,400 --> 00:23:17,360
Da sagen Sie was, Herr Gericke.
364
00:23:19,920 --> 00:23:22,160
Sauber! Heut hab ich
einen richtigen Lauf.
365
00:23:22,240 --> 00:23:24,240
Ganz im Gegensatz zu mir.
366
00:23:25,080 --> 00:23:29,120
Wie heißt's so schön:
Pech im Spiel, ...
367
00:23:29,200 --> 00:23:32,520
Ich hab mich mit Yannick
bisher nur einmal getroffen.
368
00:23:32,600 --> 00:23:35,920
Hast du schon Pläne
für die Faschingsferien?
369
00:23:36,000 --> 00:23:40,360
Außer endlich mal gescheit feiern
und ausschlafen nicht wirklich.
370
00:23:40,440 --> 00:23:45,120
Ich werd heut Abend noch mal nach
meinem Kostüm recherchieren. Und du?
371
00:23:45,320 --> 00:23:47,320
Ich bin nicht so
der Typ für Fasching.
372
00:23:47,400 --> 00:23:49,600
Ich kümmere mich mit Vera
um die Chronik.
373
00:23:49,800 --> 00:23:51,800
* Mitteilung *
374
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
Yannick?
375
00:24:07,360 --> 00:24:11,360
Yannick will mit mir nach den Ferien
in ein klassisches Konzert gehen.
376
00:24:11,440 --> 00:24:13,800
Das ist doch eine super Idee,
oder nicht?
377
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Schon.
378
00:24:17,360 --> 00:24:21,600
Du weißt nicht zufällig, wie er
ausgerechnet darauf gekommen ist?
379
00:24:22,480 --> 00:24:24,280
Ich sag mal so:
380
00:24:24,480 --> 00:24:26,480
Wenn du mit ihm schon was machst,
381
00:24:26,560 --> 00:24:29,480
dann sollt's dir
wenigstens auch taugen, oder?
382
00:24:44,720 --> 00:24:48,560
Nein, Gregor,
die Annalena ist schon unterwegs.
383
00:24:49,600 --> 00:24:52,160
Die wartet im Bahnhof auf dich.
Bis gleich.
384
00:24:54,240 --> 00:24:56,680
Ah, Philipp, grüß dich.
385
00:24:57,360 --> 00:24:59,360
Weißt du zufällig jemand,
386
00:24:59,440 --> 00:25:02,920
der im Brunnerwirt
regelmäßig arbeiten möcht?
387
00:25:04,880 --> 00:25:06,680
Alles klar.
388
00:25:07,760 --> 00:25:09,760
Aha, soso.
389
00:25:11,520 --> 00:25:14,280
Also ... Strafe muss sein.
390
00:25:15,280 --> 00:25:17,280
Das tut mir echt leid.
391
00:25:17,480 --> 00:25:19,160
Was hast du gesagt?
392
00:25:22,640 --> 00:25:24,640
(Fistelstimme) Es tut ...
393
00:25:26,080 --> 00:25:30,320
(Fistelstimme) Es tut mir echt leid.
Das war nicht so gemeint.
394
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
Jetzt zu dir, Joseph.
395
00:25:34,800 --> 00:25:36,800
Meinst du,
ich hab das nicht gespannt,
396
00:25:36,880 --> 00:25:40,160
dass du mich dauernd angerufen hast?
Sehr erwachsen, echt.
397
00:25:40,360 --> 00:25:44,440
Ich hab gedacht, einen kleinen Spaß
kann man sich erlauben.
398
00:25:45,040 --> 00:25:47,440
Weil du immer
den Philipp rumkommandierst.
399
00:25:47,520 --> 00:25:50,680
Deine Gaudi hattest du.
Jetzt bin ich dran.
- Nein.
400
00:25:50,880 --> 00:25:51,960
Doch.
401
00:25:58,880 --> 00:26:00,880
(Fistelstimme) Es tut mir leid.
402
00:26:01,080 --> 00:26:03,080
(Fistelstimme) Es tut ihm leid.
403
00:26:04,360 --> 00:26:08,360
(Fistelstimme) Es tut mir leid,
dass ich nix gesagt hab.
404
00:26:08,880 --> 00:26:10,880
Ihr habt echt recht:
405
00:26:10,960 --> 00:26:14,080
Eure Stimmen
sind unglaublich männlich.
406
00:26:14,160 --> 00:26:16,560
Ja!
- Das find ich auch.
407
00:26:19,920 --> 00:26:21,920
Warst du doch noch beim Arzt?
408
00:26:22,000 --> 00:26:24,240
Ja, von Rosi
quasi zwangsverschrieben.
409
00:26:24,440 --> 00:26:27,000
Das hab ich dir vorhin
auch schon gesagt.
410
00:26:27,080 --> 00:26:30,360
Ja, wär wohl gescheiter gewesen,
wenn ich gleich gegangen wär.
411
00:26:30,440 --> 00:26:32,600
Hoffentlich
geht's dir wenigstens besser.
412
00:26:32,680 --> 00:26:35,400
Die Spritze
hat ein bissel was gebracht,
413
00:26:35,480 --> 00:26:38,360
aber zum Tanzen
fehlt's noch hinten und vorn.
414
00:26:38,440 --> 00:26:41,880
Dabei wär ich so gern
auf den BCU-Fasching gegangen.
415
00:26:42,080 --> 00:26:45,320
Rosi hat sich so drauf gefreut.
- Kann jemand einspringen?
416
00:26:45,520 --> 00:26:46,920
Leider nicht.
417
00:26:48,240 --> 00:26:50,240
Ich glaub, ich wüsst jemanden.
418
00:26:51,320 --> 00:26:54,520
Der Vater von Roland hat erzählt,
dass er in seiner Jugend
419
00:26:54,600 --> 00:26:58,800
bei den Tanzmeisterschaften
in Erlangen den 3. Platz belegt hat.
420
00:26:59,000 --> 00:27:00,600
Das ist aber lange her, oder?
421
00:27:00,800 --> 00:27:05,280
So wie ich das mitbekommen hab, hat
er das Tanzen nie ganz aufgegeben.
422
00:27:05,360 --> 00:27:07,640
Der könnte bestimmt
die Begleitung für ...
423
00:27:07,840 --> 00:27:10,040
Bist du so weit?
424
00:27:10,240 --> 00:27:13,200
Das nenn ich mal einen Zufall.
Frag ihn doch gleich.
425
00:27:22,920 --> 00:27:25,960
Hm? Till und Lien
haben sich wieder vertragen?
426
00:27:26,040 --> 00:27:28,040
Das hab ich
gleich gewusst.
427
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
Mein Bruder
ist zwar ein Hallodri,
428
00:27:30,200 --> 00:27:32,920
aber er kriegt
allweil die Kurve.
429
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Ich schwing jetzt
meine Kurven
430
00:27:35,080 --> 00:27:37,080
in mein
Faschingskostüm.
431
00:27:37,160 --> 00:27:39,440
So eine Kostümprobe
schadet ja nie.
432
00:27:39,520 --> 00:27:43,200
Gleich kommt Tilli heim,
dann kann er es direkt bewundern.
433
00:27:43,280 --> 00:27:45,280
Hm? Viel Glück?
434
00:27:46,800 --> 00:27:51,440
Danke, aber das brauch ich nicht.
Was soll da schiefgehen?
435
00:27:51,640 --> 00:27:53,640
Untertitelung: BR 2024
436
00:27:54,305 --> 00:28:54,749
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm