1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,240 Gehen wir noch eine kleine Runde? 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,440 Vielleicht ist dir das so unangenehm, 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,680 weil du dich in Yannick verliebt hast? 5 00:00:17,760 --> 00:00:21,800 Oder ist der nur eine Ablenkung für deine Gefühle zu Till? 6 00:00:22,640 --> 00:00:25,080 Wer alles über seinen Lieblingspianisten weiß, 7 00:00:25,160 --> 00:00:28,880 sollte zu seinem Konzert gehen, oder? - Karten für morgen in München. 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,920 Gehst du mit mir hin? - Natürlich. 9 00:00:31,120 --> 00:00:33,920 Zum ersten Mal gibt sich jemand für mich so viel Mühe. 10 00:00:34,120 --> 00:00:35,880 Offenbar mag er dich wirklich. 11 00:00:36,080 --> 00:00:38,560 Sorry, dass ich reinplatz, aber es ist wichtig. 12 00:00:38,640 --> 00:00:39,800 Ich muss gleich los. 13 00:00:39,880 --> 00:00:42,600 Du errätst nicht, mit wem ich grad geschrieben hab. 14 00:00:42,680 --> 00:00:46,680 Mit Fritz Espenlaub. Er ist auf dem Weg nach Lansing. 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,880 Was? - Ich bin gekommen, um dich abzuholen. 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:36,560 --> 00:01:38,800 Ich glaub, jetzt haben wir ein Problem. 28 00:01:40,560 --> 00:01:41,840 Wieso? 29 00:01:47,560 --> 00:01:49,240 Grüß Gott beieinander. 30 00:01:49,320 --> 00:01:54,320 Wow, du schaust ja gut aus. - Danke. Du siehst auch echt schick aus. 31 00:01:58,680 --> 00:02:00,920 Ich wollt noch mal spazieren gehen. 32 00:02:01,000 --> 00:02:04,880 Und wolltest du nicht das Päckchen noch zum Voglhof bringen? - Ja. 33 00:02:04,960 --> 00:02:07,000 Okay, tschüss. 34 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 35 00:02:16,800 --> 00:02:20,960 Till, tut mir leid, aber ich kann heute nicht. 36 00:02:21,040 --> 00:02:23,880 Yannick und ich gehen auf ein Konzert. 37 00:02:25,280 --> 00:02:28,680 Ist dir unser Podcast nicht auch wichtig? 38 00:02:28,760 --> 00:02:32,600 Ich mein, das ist der Fritz Espenlaub. Das ist eine Riesenchance. 39 00:02:32,680 --> 00:02:36,680 Ich weiß. Aber dann lass es uns doch einfach verschieben. 40 00:02:36,880 --> 00:02:39,520 Ich hätt seine Handynummer, wenn's wär. 41 00:02:39,600 --> 00:02:41,640 Der ist ganz chillig drauf. - Ja, ja. 42 00:02:41,840 --> 00:02:45,600 Wir wissen, dass du ihn kennst, weil du den Wettbewerb gewonnen hast. 43 00:02:45,680 --> 00:02:49,680 Aber wir brauchen deine Hilfe nicht. - War nur ein Vorschlag. 44 00:02:49,760 --> 00:02:53,680 Jetzt ist er schon auf dem Weg, dem können wir nimmer absagen. 45 00:02:54,560 --> 00:02:56,720 Dann musst du ihn wohl allein treffen. 46 00:02:56,920 --> 00:03:00,760 Das ist David Haos letzter Auftritt bei dieser Europa-Tournee. 47 00:03:02,760 --> 00:03:06,440 Und ich freu mich, dass wir den zusammen erleben. 48 00:03:11,560 --> 00:03:13,560 Wenn du meinst. 49 00:03:22,600 --> 00:03:26,120 Was sagst du? Den hab ich jetzt eine Woche fermentieren lassen. 50 00:03:26,320 --> 00:03:29,760 Super. Dann ist er rechtzeitig zu meiner Yogastunde fertig. 51 00:03:29,920 --> 00:03:32,000 Die werden schauen. 52 00:03:32,080 --> 00:03:33,760 Ist noch Kaffee da? 53 00:03:33,840 --> 00:03:35,360 Nein. 54 00:03:36,960 --> 00:03:40,840 Ih, was ist denn das für eine eklige Brühe? 55 00:03:41,240 --> 00:03:42,480 Das ist Kombucha. 56 00:03:42,680 --> 00:03:45,240 Sollte das nicht eher ein Tee sein? 57 00:03:47,080 --> 00:03:49,720 Was schwimmt da überhaupt drin rum? 58 00:03:50,520 --> 00:03:53,040 Das da? Das ist das SCOBY. 59 00:03:53,240 --> 00:03:55,680 Du hast dem auch noch einen Namen gegeben? 60 00:03:55,760 --> 00:03:58,960 Nein, das ist die Abkürzung für Bakterien-Hefe-Kultur. 61 00:03:59,160 --> 00:04:01,200 Also im Grunde genommen ein Pilz. 62 00:04:01,400 --> 00:04:04,760 Pils? Das trink ich lieber so. - Das da ist viel gesünder. 63 00:04:04,840 --> 00:04:06,600 Wenn du das regelmäßig trinkst, 64 00:04:06,680 --> 00:04:09,160 ist es gut für den Darm, schwemmt Gifte aus ... 65 00:04:09,240 --> 00:04:12,840 Es ist gut für die Haare und die Haut, und hilft beim Abnehmen. 66 00:04:12,920 --> 00:04:16,240 So ein Mist, dass das gute Zeug immer so eklig aussehen muss 67 00:04:16,320 --> 00:04:18,320 und so furchtbar schmeckt. 68 00:04:18,400 --> 00:04:21,880 Genau das hat Mike auch gesagt, als ich ihn hab probieren lassen. 69 00:04:21,960 --> 00:04:24,480 Dann hat es ihm doch ganz gut geschmeckt. 70 00:04:24,560 --> 00:04:26,680 Du weißt gar nicht, was du verpasst. 71 00:04:26,760 --> 00:04:28,080 Ich kann's mir denken. 72 00:04:28,160 --> 00:04:30,440 Mich hebt's ja schon, wenn ich es nur seh. 73 00:04:30,520 --> 00:04:32,280 Was steht das da überhaupt rum? 74 00:04:32,360 --> 00:04:36,040 Ich hab es eigentlich in der Küche gezogen. - Das wird immer besser. 75 00:04:36,120 --> 00:04:39,800 Du kannst von Glück sagen, dass die Oma das nicht weggeschüttet hat. 76 00:04:39,880 --> 00:04:42,280 Ich hab Philipp und sie eingeweiht. Aber gut. 77 00:04:42,360 --> 00:04:45,520 Wenn du gleich so reagierst, nehm ich ihn lieber mit heim. 78 00:04:45,600 --> 00:04:47,520 Damit ja nix passiert mit ihm. 79 00:05:00,920 --> 00:05:04,160 Mei, das ist aber nett, dass Sie das extra vorbeibringen. 80 00:05:04,240 --> 00:05:06,440 Ich bin nicht von der Arbeit weggekommen. 81 00:05:06,520 --> 00:05:08,200 Keine Ursache. - Danke. 82 00:05:08,440 --> 00:05:10,560 Möchten Sie vielleicht was mitessen? 83 00:05:10,640 --> 00:05:13,600 Eine Brotzeit? Wir haben zwar schon gegessen, aber ... 84 00:05:13,800 --> 00:05:16,160 Oder vielleicht eine frische Milch? 85 00:05:16,240 --> 00:05:18,640 Danke, das ist mir ein wenig zu riskant. 86 00:05:19,320 --> 00:05:20,320 Riskant? 87 00:05:20,520 --> 00:05:22,920 Die ist doch sicher nicht pasteurisiert. 88 00:05:23,000 --> 00:05:26,920 Die kommt direkt aus der Kuh. Die trinken wir immer so. 89 00:05:27,320 --> 00:05:29,160 Wir sind nie krank geworden. 90 00:05:29,240 --> 00:05:30,800 Es besteht aber die Gefahr, 91 00:05:30,880 --> 00:05:33,520 dass z.B. EHEC-Bakterien den Körper überfordern. 92 00:05:33,600 --> 00:05:35,520 Das birgt gesundheitliche Risiken. 93 00:05:35,720 --> 00:05:38,400 Deshalb steht ja auch an allen Milchtankstellen, 94 00:05:38,480 --> 00:05:41,240 dass man die Milch vor dem Verzehr abkochen soll. 95 00:05:41,320 --> 00:05:44,880 Ja, das ist gesetzlich vorgeschrieben, das weiß ich schon. 96 00:05:44,960 --> 00:05:48,040 Wir haben aber trotzdem kein EHEC in unserer Milch. 97 00:05:48,120 --> 00:05:50,040 Bei uns geht's sauber zu. 98 00:05:50,240 --> 00:05:52,720 Und unsere Viecher sind gesund. 99 00:05:52,800 --> 00:05:54,880 Daran zweifle ich auch gar nicht. 100 00:05:55,080 --> 00:05:58,160 Aber kleine Hygienefehler können immer mal passieren. 101 00:05:58,240 --> 00:06:01,760 Beim Melken oder Saubermachen. - Wir halten alle Vorschriften ein. 102 00:06:01,840 --> 00:06:05,520 Die von der Lebensmittelverordnung, und die von der Tierhaltung auch. 103 00:06:05,600 --> 00:06:08,680 Dennoch ist es ein Glücksfall, dass noch nix passiert ist. 104 00:06:08,760 --> 00:06:11,440 Ganz sicher kann man sich bei Rohmilch nicht sein. 105 00:06:11,520 --> 00:06:14,640 Passen Sie mal auf ... - Dann überprüfen Sie es halt. 106 00:06:16,400 --> 00:06:19,320 Sie meinen, ich soll eine Probe nehmen? - Genau. 107 00:06:19,520 --> 00:06:23,920 Lassen Sie es analysieren in einem Labor. Dann werden Sie schon sehen. 108 00:06:24,120 --> 00:06:27,440 Na gut. Aber Ihnen ist schon klar, dass es meldepflichtig ist, 109 00:06:27,520 --> 00:06:29,960 sollte in der Probe EHEC festgestellt werden. 110 00:06:30,040 --> 00:06:31,920 Keine Sorge, das wird es nicht. 111 00:06:32,120 --> 00:06:36,920 Und wenn das Ergebnis da ist, dass unserer Milch nix fehlt, 112 00:06:37,000 --> 00:06:40,440 dann trinken Sie ein extragroßes Glas. 113 00:06:41,440 --> 00:06:44,080 Darauf lass ich mich gern ein. 114 00:06:58,680 --> 00:07:00,440 Es war einfach wunderschön. 115 00:07:00,640 --> 00:07:02,880 Das klingt nach einem besonderen Abend. 116 00:07:04,320 --> 00:07:07,960 Aber früh ins Bett gekommen bist du gestern nicht, oder? 117 00:07:08,040 --> 00:07:09,880 Na ja, bei drei Zugaben. 118 00:07:09,960 --> 00:07:12,800 Trotzdem kam es mir viel zu kurz vor. 119 00:07:14,280 --> 00:07:19,080 Es freut mich, dass du es so genießen konntest, trotz des holprigen Starts. 120 00:07:22,520 --> 00:07:26,720 Ich kann immer noch nicht fassen, wie blöd Till Yannick angemacht hat. 121 00:07:26,800 --> 00:07:28,520 Er ging eben davon aus, 122 00:07:28,600 --> 00:07:32,320 dass du dich für das Treffen mit dem Espenlaub entscheiden würdest. 123 00:07:32,400 --> 00:07:37,120 Also glaubst du, dass er richtig reagiert hat? 124 00:07:37,200 --> 00:07:40,640 Ich mein, ich weiß ja, dass er ein Problem mit Yannick hat. 125 00:07:40,720 --> 00:07:45,200 Aber er muss akzeptieren, dass ich ihn mag. 126 00:07:47,040 --> 00:07:49,120 * Handy * 127 00:07:52,280 --> 00:07:54,000 Yannick. 128 00:07:55,160 --> 00:08:00,200 Er bedankt sich für den schönen Abend und fragt, ob wir uns später sehen. 129 00:08:03,440 --> 00:08:05,280 Schau nicht so. 130 00:08:07,480 --> 00:08:10,400 Vera, ich glaub, ich mag ihn echt sehr gern. 131 00:08:10,600 --> 00:08:13,040 Das freut mich sehr für dich. 132 00:08:14,040 --> 00:08:19,280 Er ist so einfühlsam und ihm ist immer wichtig, dass es mir gut geht. 133 00:08:19,360 --> 00:08:22,000 Ich kann mich mit ihm gut unterhalten und ... 134 00:08:24,360 --> 00:08:27,000 Glaubst du, ich hab mich ... 135 00:08:29,120 --> 00:08:30,200 ... verliebt? 136 00:08:31,920 --> 00:08:34,880 Das kannst du dir wirklich nur selber beantworten. 137 00:08:42,040 --> 00:08:44,160 Good morning. - Morgen. 138 00:08:54,440 --> 00:08:55,440 Ui. 139 00:08:55,520 --> 00:08:58,480 Das schaut ja aus wie im Labor vom Frankenstein. 140 00:08:59,520 --> 00:09:01,160 Du kennst doch Kombucha. 141 00:09:01,360 --> 00:09:05,800 Aber der, den wir in der Apotheke haben, ist weitaus weniger ekelhaft. 142 00:09:05,880 --> 00:09:08,840 Es kommt ja auf die inneren Werte an. 143 00:09:09,040 --> 00:09:12,360 Da man die bei dem aber nicht so sieht, tät ich vorschlagen, 144 00:09:12,440 --> 00:09:14,760 du schreibst drauf, was das sein soll. 145 00:09:14,840 --> 00:09:16,920 Da könntest du recht haben. 146 00:09:21,120 --> 00:09:23,440 "Zahnarzt 15.02. 13 Uhr"? 147 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 Das braucht der Tilli nimmer. - Gut. 148 00:09:42,240 --> 00:09:44,120 * Handy * 149 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Gregor? 150 00:09:46,920 --> 00:09:49,680 Ja. Okay. 151 00:09:49,760 --> 00:09:51,480 Ja, ich komm gleich. 152 00:09:53,440 --> 00:09:56,000 Gregor und ich wollten in den Großmarkt fahren, 153 00:09:56,080 --> 00:09:58,400 und er steht schon unten vor der Tür. 154 00:09:58,480 --> 00:10:01,040 Könntest du vielleicht die Bruni übernehmen? 155 00:10:01,120 --> 00:10:05,240 Ich hab gewusst: An meinem freien Tag früh aufstehen, das lohnt sich nicht. 156 00:10:05,320 --> 00:10:07,880 Geh zu. - Danke. Pfüat di. 157 00:10:11,080 --> 00:10:13,720 Brunilein, Gassi gehen, komm! 158 00:10:22,400 --> 00:10:24,800 Dass der Lenz heut noch schläft. 159 00:10:24,880 --> 00:10:28,040 Er muss einen Haufen Schlaf von heut Nacht nachholen. 160 00:10:29,240 --> 00:10:30,600 Aber solang er stad ist, 161 00:10:30,680 --> 00:10:33,360 kann ich mich wenigstens um den Brauplan kümmern. 162 00:10:33,560 --> 00:10:36,120 Ich weiß auch nicht, warum mich das so wurmt. 163 00:10:36,200 --> 00:10:38,480 Ich find es schon auch krass. 164 00:10:38,560 --> 00:10:41,080 Ich mein, weiß der Bamberger senior nicht, 165 00:10:41,160 --> 00:10:44,320 was wir da alles für Auflagen einhalten müssen? 166 00:10:44,520 --> 00:10:48,000 Der ist seinen Lebtag in einer keimfreien Apotheke gestanden. 167 00:10:48,200 --> 00:10:50,640 Von Landwirtschaft versteht der gar nix. 168 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 Dem muss doch klar sein, dass unsere Viecher regelmäßig untersucht werden. 169 00:10:56,080 --> 00:10:58,840 Eben. - Ich kann den nicht verstehen. 170 00:10:58,920 --> 00:11:02,440 Na ja, wenn er keine Rohmilch trinken will, ist das seine Sache. 171 00:11:02,520 --> 00:11:06,120 Aber dass er uns hinstellt, als würden wir nicht sauber arbeiten. 172 00:11:06,200 --> 00:11:09,120 Regt euch doch nicht auf. - Das aus deinem Mund? 173 00:11:10,320 --> 00:11:12,840 Mei, er ist halt ein Gschaftler. 174 00:11:12,920 --> 00:11:15,000 Sobald das Ergebnis vom Labor da ist, 175 00:11:15,080 --> 00:11:17,680 muss er ja zugeben, dass er unrecht hat. 176 00:11:17,880 --> 00:11:19,720 Ich seh mich in der Verantwortung, 177 00:11:19,800 --> 00:11:22,880 den Voglhof über die latente Infektionsgefahr aufzuklären, 178 00:11:22,960 --> 00:11:24,960 die vom Verzehr von Rohmilch ausgeht. 179 00:11:25,040 --> 00:11:27,920 Glaubst du wirklich, dass denen das nicht bewusst ist? 180 00:11:28,000 --> 00:11:29,880 Die haben meine Bedenken belächelt. 181 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 Weil es komplett unwahrscheinlich ist, 182 00:11:32,040 --> 00:11:35,600 dass ihre Rohmilch mit EHEC belastet ist, rein statistisch gesehen. 183 00:11:35,680 --> 00:11:39,120 Statistisch ist schön und gut. Ich zieh aber Fakten vor. 184 00:11:39,200 --> 00:11:42,760 Was aber nicht heißen soll, dass ich was finden will. 185 00:11:43,320 --> 00:11:45,320 Sicher ist nun mal sicher. 186 00:11:54,480 --> 00:11:55,480 Wäh! 187 00:12:01,440 --> 00:12:04,440 Sag mal, was gammelt denn da umeinander? 188 00:12:04,520 --> 00:12:08,360 Aber mich schimpfen, dass ich die Saftreste nicht austrink. 189 00:12:08,440 --> 00:12:10,520 (Sarah) Was? 190 00:12:11,000 --> 00:12:12,680 Nein! 191 00:12:14,040 --> 00:12:16,760 Mann! Da war doch ein Zettel dran. 192 00:12:18,200 --> 00:12:19,200 Zettel? 193 00:12:23,480 --> 00:12:28,840 Super. - Oh. Mei, das tut mir leid. 194 00:12:29,280 --> 00:12:32,200 Der war für Annalenas Yoga-Kurs. 195 00:12:32,640 --> 00:12:35,120 Ich hab gemeint, dass das schlecht ist. 196 00:12:35,200 --> 00:12:37,960 Aber ich helf dir dabei, einen neuen zu machen. 197 00:12:38,160 --> 00:12:40,000 Der braucht mindestens eine Woche. 198 00:12:40,080 --> 00:12:42,240 Und der Kurs ist heut Abend. 199 00:12:44,000 --> 00:12:47,040 Am besten geb ich gleich Bescheid, dass er futsch ist. 200 00:12:47,120 --> 00:12:51,680 Nein, warte mal. Vielleicht finden wir noch eine andere Lösung. 201 00:13:05,360 --> 00:13:06,840 Lien, grüß dich. 202 00:13:07,040 --> 00:13:09,520 Du wolltest bestimmt Veras Bestellung abholen. 203 00:13:09,720 --> 00:13:11,800 Ja. - Ich hol sie schnell. 204 00:13:12,000 --> 00:13:15,240 Ich hab dich heut gar nicht im Bus gesehen. 205 00:13:15,320 --> 00:13:18,880 Er hat gemeint, dass bei ihm ein paar Stunden ausgefallen sind. 206 00:13:18,960 --> 00:13:21,920 Danke. - Ich hol dir schnell die Sachen. 207 00:13:23,560 --> 00:13:27,840 Du hast gestern so was verpasst. Fritz Espenlaub ist so nett. 208 00:13:28,040 --> 00:13:30,600 Und er steht total auf unseren Podcast. 209 00:13:30,680 --> 00:13:34,120 V.a. wie wir das verbinden mit Geschichte und Umwelt-Aktivismus. 210 00:13:34,200 --> 00:13:37,400 Der und die anderen von dem KI-Podcast haben grad eine Folge 211 00:13:37,480 --> 00:13:40,920 über die Klimakrise gemacht, v.a. wie die KI da helfen könnte. 212 00:13:41,800 --> 00:13:43,640 Was schaust du so böse? 213 00:13:44,640 --> 00:13:45,640 Ernsthaft? 214 00:13:46,640 --> 00:13:49,960 Wie du dich gestern benommen hast, das war nicht in Ordnung. 215 00:13:50,040 --> 00:13:53,400 Ach so, ja, sorry. Ich hab halt gedacht, du freust dich auch, 216 00:13:53,480 --> 00:13:55,760 dass er sich mit uns treffen will. 217 00:13:56,720 --> 00:14:00,400 Jedenfalls findet er das Thema mit der Polarschmelze interessant. 218 00:14:00,480 --> 00:14:02,080 Und jetzt kommt's: 219 00:14:02,280 --> 00:14:05,680 Er hat gemeint, wenn wir das Thema verfolgen, 220 00:14:05,760 --> 00:14:08,880 könnt er sich vorstellen, dass er mit der Redaktion redet, 221 00:14:08,960 --> 00:14:11,680 dass sie für uns Werbung machen könnten. 222 00:14:12,800 --> 00:14:14,760 Das ist schon cool. 223 00:14:14,840 --> 00:14:18,240 Der KI-Podcast ist wirklich clever und superspannend. 224 00:14:18,440 --> 00:14:20,880 Und sie haben eine enorme Reichweite. 225 00:14:20,960 --> 00:14:25,760 Ja. Aber er hat gemeint, dass wir das auch bald angehen sollten. 226 00:14:26,360 --> 00:14:30,040 Und hat er gesagt, bis wann? - Nicht direkt. 227 00:14:30,120 --> 00:14:34,400 Aber ich tät sagen, da setzen wir uns gleich zusammen, oder? 228 00:14:38,200 --> 00:14:42,040 Ja. So eine Gelegenheit dürfen wir nicht verpassen. 229 00:14:42,120 --> 00:14:43,640 Sag ich doch. 230 00:14:51,120 --> 00:14:52,640 * Handy * 231 00:14:53,560 --> 00:14:55,080 Bamberger? 232 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 Das stimmt. 233 00:14:58,280 --> 00:15:01,120 Die Milchprobe kommt nicht von offizieller Stelle. 234 00:15:01,200 --> 00:15:03,560 Ich hab sie als Privatperson geschickt. 235 00:15:03,640 --> 00:15:05,920 Ja, mir ist bewusst, dass Sie das Ergebnis 236 00:15:06,000 --> 00:15:09,640 dem Gesundheitsamt melden müssen, sollte es positiv ausfallen. 237 00:15:09,720 --> 00:15:13,600 Ach, das Ergebnis kommt heut schon? Das ist hilfreich. 238 00:15:13,680 --> 00:15:16,280 Immerhin handelt es sich um EHEC-Bakterien. 239 00:15:16,360 --> 00:15:18,840 Sie wissen ja, dass damit nicht zu spaßen ist. 240 00:15:18,920 --> 00:15:22,680 Der Landwirt, um den es sich handelt, beliefert die örtliche Metzgerei 241 00:15:22,760 --> 00:15:25,200 und einen Käser, der auf seinem Hof arbeitet. 242 00:15:25,280 --> 00:15:27,600 Gut, danke. Dann bis später. 243 00:15:28,560 --> 00:15:30,760 Ah, Frau Meißner. - Grüß Gott. 244 00:15:31,240 --> 00:15:34,480 Entschuldigen Sie, aber die Natur fordert ihr Recht. 245 00:15:34,560 --> 00:15:37,600 Gibt es Probleme mit der Milch vom Voglhof? - Nein. 246 00:15:37,680 --> 00:15:40,480 Ich wollt nicht lauschen, aber ich hab gehört ... 247 00:15:40,560 --> 00:15:44,800 Machen Sie sich keine Gedanken. Entschuldigung, es eilt. 248 00:15:58,760 --> 00:16:02,360 Vor allem inwieweit der Mensch schuld ist an der Eisschmelze. 249 00:16:02,440 --> 00:16:05,880 Und was das für Auswirkungen hat für Mensch und Tier. 250 00:16:05,960 --> 00:16:09,440 Und hier: "Die westliche Antarktis hat in den letzten 25 Jahren 251 00:16:09,520 --> 00:16:11,400 3,3 Billionen Tonnen Eis verloren." 252 00:16:12,280 --> 00:16:15,280 Das ist ja so viel, da kannst du ganz Deutschland ... 253 00:16:15,360 --> 00:16:16,440 * Türklingel * 254 00:16:16,520 --> 00:16:19,200 ... mit einer 10 m dicken Eisschicht zudecken. 255 00:16:19,280 --> 00:16:22,440 Das müssen wir unbedingt mit einbringen in den Podcast. 256 00:16:22,520 --> 00:16:24,720 Also dass das die Leute besser verstehen. 257 00:16:24,800 --> 00:16:27,760 Das ist ja echt dein Thema, oder? - Ja, schon. 258 00:16:27,840 --> 00:16:30,160 Aber mit dir ist jedes Thema super. 259 00:16:34,720 --> 00:16:36,480 Hey, Yannick. - Grüß dich. 260 00:16:36,680 --> 00:16:39,840 Du, aber diesmal war ich mit der Lien verabredet. 261 00:16:40,480 --> 00:16:43,480 Ja, ich weiß. Wir haben erst um fünf ausgemacht. 262 00:16:43,680 --> 00:16:46,600 Aber ich war schon eher in Lansing und hab mir gedacht, 263 00:16:46,680 --> 00:16:49,160 ich schau schon mal vorbei. - Cool, komm rein. 264 00:16:49,360 --> 00:16:51,760 Magst du auch einen Tee? - Gern. 265 00:16:51,840 --> 00:16:56,120 Ich kann aber später wiederkommen. Ihr seid ja beschäftigt. 266 00:16:57,440 --> 00:16:59,680 Nein, alles gut. Bleib ruhig. 267 00:17:00,200 --> 00:17:03,720 Wir suchen grad einen Einstieg für unsere neue Podcast-Folge. 268 00:17:03,920 --> 00:17:06,040 Ah, Polarschmelze. 269 00:17:06,120 --> 00:17:08,880 Wirklich ein sauinteressantes Thema. 270 00:17:08,960 --> 00:17:10,680 Gut ausgesucht. - Danke. 271 00:17:12,800 --> 00:17:16,120 Wenn du magst, kannst du ruhig ein bisschen mitmachen. 272 00:17:16,200 --> 00:17:18,280 Gern, wenn ich euch nicht stör. 273 00:17:21,440 --> 00:17:24,080 Quatsch. Du hast ja voll die Podcast-Erfahrung. 274 00:17:24,160 --> 00:17:27,200 Wir würden uns freuen, wenn du ein bisschen mithilfst. 275 00:17:27,280 --> 00:17:29,800 Ja, gut, wenn das wirklich passt. 276 00:17:36,120 --> 00:17:38,640 Die Reha läuft auch gut, meint der Mike. 277 00:17:38,720 --> 00:17:40,720 Wobei er schon etwas verunsichert ist, 278 00:17:40,800 --> 00:17:43,720 weil nach der ersten OP haben sie in der Physiotherapie 279 00:17:43,800 --> 00:17:45,600 auch gemeint, dass alles passt. 280 00:17:45,680 --> 00:17:48,640 So eine Physio könnt ich auch mal wieder brauchen. 281 00:17:48,720 --> 00:17:50,600 Ich bin so was von verspannt. 282 00:17:50,680 --> 00:17:52,960 Umso mehr freu ich mich heut aufs Yoga. 283 00:17:53,040 --> 00:17:56,120 Da darfst du dich auch freuen. Heut gibt's ein Schmankerl. 284 00:17:56,200 --> 00:17:57,880 Sarah hat uns Kombucha gemacht. 285 00:17:57,960 --> 00:18:00,440 Ich schreib es gleich noch in die Gruppe. 286 00:18:00,520 --> 00:18:04,120 Ah. - Bitte nicht gar so viel Begeisterung. 287 00:18:04,520 --> 00:18:08,200 Ehrlich gesagt, Kombucha ist nicht so meins. 288 00:18:09,200 --> 00:18:12,200 Sagt die Geschäftsführerin von einer Brauerei? 289 00:18:12,280 --> 00:18:14,520 Bevor ich mit so einem sauren Zeug arbeit, 290 00:18:14,600 --> 00:18:16,560 tät ich lieber den Beruf wechseln. 291 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Aber das ist doch so gesund. 292 00:18:18,320 --> 00:18:21,400 Aber das hilft nix, wenn ich es nicht runterbring. 293 00:18:22,800 --> 00:18:25,880 Also die Sarah hat sich jetzt extra die Mühe gemacht. 294 00:18:26,880 --> 00:18:29,320 Probier wenigstens einen Schluck. 295 00:18:32,640 --> 00:18:36,480 Okay, ich kann ja wenigstens so tun, als würd ich es mögen. 296 00:18:36,680 --> 00:18:39,440 Und es sind ja noch andere in der Yoga-Gruppe. 297 00:18:42,240 --> 00:18:44,840 Ihr solltet auf alle Fälle einen Vergleich machen 298 00:18:44,920 --> 00:18:47,560 zwischen der Zeit vor der industriellen Revolution 299 00:18:47,640 --> 00:18:48,800 und der danach. 300 00:18:48,880 --> 00:18:52,360 Eben, es geht ja v.a. darum, wie viel Schuld der Mensch trägt. 301 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 2050 soll schon der erste Sommer sein, 302 00:18:54,520 --> 00:18:57,600 wo es im Nord-Polarmeer quasi gar kein Meereis mehr gibt. 303 00:18:57,680 --> 00:19:00,440 Das ist echt eine gruselige Vorstellung, oder? 304 00:19:03,120 --> 00:19:05,680 Gut. Ihr müsst dann nur aufpassen, 305 00:19:05,760 --> 00:19:08,200 dass ihr die Leute nicht mit Zahlen erschlagt. 306 00:19:08,280 --> 00:19:10,520 Euer Podcast über Napoleon war echt mega. 307 00:19:10,600 --> 00:19:14,080 Aber ein paar Zahlen weniger hätten es auch getan. - Ja. 308 00:19:14,280 --> 00:19:15,480 Das stimmt. 309 00:19:16,400 --> 00:19:19,560 Oder ihr setzt das Ganze in einen Kontext. 310 00:19:19,640 --> 00:19:23,400 Statt das Jahr zu nennen, sagt ihr einfach: "Wenn wir Mitte 40 sind." 311 00:19:23,480 --> 00:19:25,880 Bloß weil du einen Wettbewerb gewonnen hast, 312 00:19:25,960 --> 00:19:28,040 musst du dich nicht so aufführen. 313 00:19:28,120 --> 00:19:30,640 Unseren Podcast schlechtreden ... 314 00:19:30,720 --> 00:19:33,320 Das war nicht böse gemeint. 315 00:19:33,400 --> 00:19:35,400 Till, das war doch ein super Tipp. 316 00:19:35,480 --> 00:19:39,600 Bevor ich mir weiter so super Tipps anhör, pack ich's lieber. 317 00:19:39,680 --> 00:19:43,360 Aber wir wollten doch noch den Plan fertig machen. 318 00:19:44,400 --> 00:19:47,400 Den kriegt ihr ja anscheinend super ohne mich hin. 319 00:19:47,480 --> 00:19:51,320 Schreib mir einfach, wann du Zeit hast, dass wir uns zu zweit treffen. 320 00:19:51,400 --> 00:19:54,800 Till, du benimmst dich total kindisch. - Tja. 321 00:19:54,880 --> 00:19:58,000 Dann lass ich die zwei Erwachsenen mal allein. 322 00:20:02,920 --> 00:20:05,880 Tut mir leid. Er ist eigentlich nicht so. 323 00:20:06,080 --> 00:20:07,920 Das passt schon. 324 00:20:08,000 --> 00:20:10,240 Willst du da noch weitermachen? 325 00:20:11,240 --> 00:20:12,760 Na ja, ohne Till ... 326 00:20:15,440 --> 00:20:18,960 Weißt du, was? Wir hören jetzt auf und machen was anderes. 327 00:20:19,040 --> 00:20:23,040 Jetzt hab ich den ganzen restlichen Nachmittag für dich Zeit. 328 00:20:23,120 --> 00:20:25,360 Gern, das hört sich super an. 329 00:20:28,680 --> 00:20:30,440 Du hast mich grad noch erwischt. 330 00:20:30,520 --> 00:20:33,320 Ich muss noch alles für die Yogastunde vorbereiten. 331 00:20:33,400 --> 00:20:36,280 Mit einem herabschauenden Hund kann ich nicht dienen. 332 00:20:36,360 --> 00:20:38,640 Dafür mit einem herausragenden Bergkäse. 333 00:20:38,720 --> 00:20:40,880 Da darfst du bald wieder einen liefern. 334 00:20:40,960 --> 00:20:43,440 Ja, weil das meiste ich aufkauf. 335 00:20:44,520 --> 00:20:46,480 Grüß euch. - Ach, grüß dich. 336 00:20:46,560 --> 00:20:49,320 Sind die für mich? Das wär doch nicht nötig gewesen. 337 00:20:49,400 --> 00:20:51,960 Nein, die gehören der Frau Zehetmair zum 80. 338 00:20:52,040 --> 00:20:54,760 Kommst du grad vom Voglhof? - Ja, warum? 339 00:20:55,760 --> 00:20:58,800 Haben sie irgendwas erzählt? - Was meinst du? 340 00:21:00,160 --> 00:21:04,760 Du nimmst doch ihre Milch immer her. - Ja. Nur die besten Zutaten. 341 00:21:04,960 --> 00:21:06,840 Was ist denn passiert? 342 00:21:06,920 --> 00:21:08,520 Ulla hat vorhin mitgekriegt, 343 00:21:08,600 --> 00:21:12,200 dass Herr Bamberger die Milch vom Voglhof auf EHEC testen lässt. 344 00:21:12,280 --> 00:21:13,720 Wie kommt er denn darauf? 345 00:21:13,800 --> 00:21:15,640 Davon hab ich gar nix mitgekriegt. 346 00:21:15,720 --> 00:21:18,280 Wenn da was wär, hätt die Moni doch was gesagt. 347 00:21:18,360 --> 00:21:19,880 Da hat noch nie was gefehlt. 348 00:21:19,960 --> 00:21:22,120 Einmal ist immer das erste Mal. 349 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 Gibt's schon ein Ergebnis? - Anscheinend noch nicht. 350 00:21:26,200 --> 00:21:30,760 Wenn der Bamberger die Milch testen lässt, hat er einen Grund dafür. 351 00:21:30,960 --> 00:21:34,960 Ich tät nicht rumspekulieren, bevor wir nicht wissen, was Sache ist. 352 00:21:35,040 --> 00:21:37,160 Aber wenn, dann sind wir alle betroffen. 353 00:21:37,240 --> 00:21:39,480 Es kommen so viele Produkte vom Voglhof. 354 00:21:39,560 --> 00:21:40,840 Ich will auch nicht, 355 00:21:41,040 --> 00:21:44,000 dass verunreinigte Lebensmittel bei uns im Umlauf sind. 356 00:21:44,080 --> 00:21:45,840 Grüß euch. - Servus. 357 00:21:45,920 --> 00:21:48,440 Und, was wird denn da ausgeheckt? 358 00:21:53,800 --> 00:21:55,680 Ist was? 359 00:22:09,560 --> 00:22:13,280 Gut, dann ... - Ich kann dich gern noch heimbringen. 360 00:22:13,480 --> 00:22:16,880 Ach, alles gut. Sonst verpasst du noch deinen Bus. 361 00:22:21,440 --> 00:22:24,160 Ich hab es mal wieder richtig schön gefunden. 362 00:22:24,240 --> 00:22:28,600 Wie eigentlich immer mit dir. - Geht mir genauso. 363 00:22:50,200 --> 00:22:52,800 Also dann. Bis morgen. 364 00:22:54,440 --> 00:22:56,120 Ja, bis morgen. 365 00:23:04,720 --> 00:23:06,840 Wo bleiben denn die anderen alle? 366 00:23:06,920 --> 00:23:09,600 Dass die Moni nicht kommt, ist ja kein Wunder. 367 00:23:09,680 --> 00:23:12,040 Die war ganz schön durch den Wind, gell? 368 00:23:12,120 --> 00:23:15,800 Ah, da bist du ja. Grüß dich. - Grüß euch. 369 00:23:17,400 --> 00:23:19,200 Seid ihr gar nicht mehr? 370 00:23:19,400 --> 00:23:22,960 Die anderen müssten gleich kommen, aber du hast ja gar nix dabei. 371 00:23:23,040 --> 00:23:24,920 Ja, weil ... 372 00:23:25,000 --> 00:23:28,520 Ich wollt dir ja eigentlich ... - Grüß euch. 373 00:23:28,600 --> 00:23:31,800 Du hast deinen Kombucha daheim vergessen. 374 00:23:31,880 --> 00:23:34,920 Oh, ja super, dann holen wir Gläser. 375 00:23:36,440 --> 00:23:39,000 Mir ist leider keine bessere Lösung eingefallen, 376 00:23:39,080 --> 00:23:42,200 drum hab ich einen gekauft. - Das ist doch Beschiss. 377 00:23:42,280 --> 00:23:46,520 So. Ich bin schon so gespannt. - Ich kann es gar nicht erwarten. 378 00:23:47,480 --> 00:23:50,160 Okay. Dir hab ich auch ein Glas mitgebracht. 379 00:23:50,360 --> 00:23:53,160 So einen selber gemachten kriegt man ja nicht so oft. 380 00:23:53,240 --> 00:23:55,000 Wunderbar. 381 00:23:59,480 --> 00:24:01,480 Warten wir nicht auf die anderen? 382 00:24:01,560 --> 00:24:04,160 Für so ein kleines Schlückchen ... 383 00:24:04,240 --> 00:24:08,000 Also, dann tät ich sagen: auf die Sarah. 384 00:24:08,080 --> 00:24:09,480 Auf die Sarah. 385 00:24:13,600 --> 00:24:14,640 Wow. Sehr gut. 386 00:24:14,720 --> 00:24:18,800 Schmeckt fast wie mein Lieblings-Kombucha aus dem Biomarkt. 387 00:24:22,760 --> 00:24:25,160 Wahrscheinlich ist er das auch. 388 00:24:25,640 --> 00:24:27,440 Hm? 389 00:24:28,440 --> 00:24:30,120 Es ist ... meine Schuld. 390 00:24:30,200 --> 00:24:33,000 Ich hab den von der Sarah weggeschüttet. 391 00:24:33,200 --> 00:24:34,560 Ach. 392 00:24:35,360 --> 00:24:37,800 Dann muss ich das Zeug gar nicht trinken? 393 00:24:37,880 --> 00:24:39,640 Schmeckt dir das gar nicht? 394 00:24:40,840 --> 00:24:44,400 Ja super. Dann hab ich mir die ganze Arbeit ja umsonst gemacht. 395 00:24:44,480 --> 00:24:47,560 Und ich hatte ganz umsonst ein schlechtes Gewissen. 396 00:24:47,640 --> 00:24:49,680 Und ich hab fast eine ganze Flasche 397 00:24:49,760 --> 00:24:52,360 von meinem Lieblings-Kombucha umsonst. 398 00:24:56,320 --> 00:24:57,760 Guten Abend. - Hallo. 399 00:24:57,840 --> 00:24:59,440 * Handy * 400 00:25:01,640 --> 00:25:04,640 "Weißt du was von Hygieneproblemen auf dem Voglhof? 401 00:25:04,720 --> 00:25:06,600 Liebe Grüße, Erika." 402 00:25:10,920 --> 00:25:13,840 Hallo. Kommst du mich abholen? 403 00:25:16,400 --> 00:25:17,640 Ist alles okay? 404 00:25:19,560 --> 00:25:22,720 War das Treffen mit Yannick nicht schön? 405 00:25:22,800 --> 00:25:25,360 Wir haben uns geküsst. - Wow. 406 00:25:27,080 --> 00:25:29,160 Nicht? - Ich weiß nicht. 407 00:25:30,520 --> 00:25:35,080 Irgendwie ... Ich hab einfach nichts gefühlt. 408 00:25:38,000 --> 00:25:39,840 Gar nichts? 409 00:25:51,960 --> 00:25:54,320 Sehr zum Wohle, Herr Bamberger. 410 00:25:54,400 --> 00:25:58,520 Jetzt haben Sie es ja schriftlich, dass unsere Milch EHEC-frei ist. 411 00:25:58,720 --> 00:26:02,440 Ich hätt auch noch eine Salmonellen- oder Campylobacter-Analyse 412 00:26:02,520 --> 00:26:06,520 in Auftrag geben können. - Nein, keine Ausrede. Auf geht's. 413 00:26:10,200 --> 00:26:11,840 Und? 414 00:26:18,040 --> 00:26:21,160 Wirklich ausgezeichnet. - Na also. Geht doch. 415 00:26:21,360 --> 00:26:24,080 Trotzdem wissen wir beide, dass Rohmilch nicht ... 416 00:26:24,160 --> 00:26:27,080 Die Leute haben ein paar Tausend Jahre Milch getrunken, 417 00:26:27,160 --> 00:26:28,960 wie sie aus der Kuh rauskommt. 418 00:26:29,040 --> 00:26:32,280 Allerdings wurde die Pasteurisierung auch deshalb erfunden, 419 00:26:32,360 --> 00:26:37,320 um vor Tuberkulose zu schützen, die von der Milch übertragen werden kann. 420 00:26:38,280 --> 00:26:40,480 Da sind Sie. Ich such Sie schon überall. 421 00:26:40,680 --> 00:26:42,520 Ans Handy gehen Sie auch nicht. 422 00:26:42,720 --> 00:26:45,560 Ich wollte die gute Nachricht persönlich überbringen. 423 00:26:45,640 --> 00:26:47,800 Ihre Milch ist frei von EHEC-Bakterien. 424 00:26:48,000 --> 00:26:51,680 Und was haben wir davon, wenn im Dorf schon das Gerücht rumgeht, 425 00:26:51,760 --> 00:26:53,840 dass wir Hygieneprobleme haben? 426 00:26:53,920 --> 00:26:59,320 Was? - Ich wollt es dir schon sagen, aber ich wollt erst mit ihm reden. 427 00:27:00,440 --> 00:27:02,400 Ja, aber ich hab keinem was gesagt. 428 00:27:02,600 --> 00:27:06,560 Die Ulla hat aber Ihr Telefonat mit dem Labor mitgekriegt. 429 00:27:06,640 --> 00:27:11,280 Und jetzt meint jeder, dass mit unserer Milch was nicht stimmt. 430 00:27:16,760 --> 00:27:18,560 Da hatte Uschi ja Glück, 431 00:27:18,640 --> 00:27:20,840 dass sie dem Kombucha ausgekommen ist. 432 00:27:20,920 --> 00:27:23,240 Aber dass grad der Naveen schummeln wollt, 433 00:27:23,320 --> 00:27:25,480 statt es einfach zu beichten. 434 00:27:25,560 --> 00:27:28,200 Vielleicht hat ihm der Beichtstuhl gefehlt. 435 00:27:28,840 --> 00:27:29,840 Obwohl ... 436 00:27:31,360 --> 00:27:32,360 Ich find ja: 437 00:27:32,440 --> 00:27:33,960 Sich da reinzuknien, 438 00:27:34,040 --> 00:27:36,760 macht einen immer ein bissel nervös. 439 00:27:36,840 --> 00:27:38,960 Wenn's eine Möglichkeit gäb, 440 00:27:39,040 --> 00:27:41,840 seine Sünden einfach von daheim aus aufzusagen ... 441 00:27:41,920 --> 00:27:43,840 Aber wie soll das gehen? 442 00:27:44,320 --> 00:27:46,320 Untertitelung: BR 2024 443 00:27:47,305 --> 00:28:47,409