1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,720 --> 00:00:05,240
Gehen wir noch eine kleine Runde?
3
00:00:12,640 --> 00:00:15,440
Vielleicht ist dir das so unangenehm,
4
00:00:15,520 --> 00:00:17,680
weil du dich in Yannick
verliebt hast?
5
00:00:17,760 --> 00:00:21,800
Oder ist der nur eine Ablenkung
für deine Gefühle zu Till?
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,080
Wer alles über seinen
Lieblingspianisten weiß,
7
00:00:25,160 --> 00:00:28,880
sollte zu seinem Konzert gehen, oder?
- Karten für morgen in München.
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,920
Gehst du mit mir hin?
- Natürlich.
9
00:00:31,120 --> 00:00:33,920
Zum ersten Mal gibt sich jemand
für mich so viel Mühe.
10
00:00:34,120 --> 00:00:35,880
Offenbar mag er dich wirklich.
11
00:00:36,080 --> 00:00:38,560
Sorry, dass ich reinplatz,
aber es ist wichtig.
12
00:00:38,640 --> 00:00:39,800
Ich muss gleich los.
13
00:00:39,880 --> 00:00:42,600
Du errätst nicht, mit
wem ich grad geschrieben hab.
14
00:00:42,680 --> 00:00:46,680
Mit Fritz Espenlaub.
Er ist auf dem Weg nach Lansing.
15
00:00:46,880 --> 00:00:49,880
Was? - Ich bin gekommen,
um dich abzuholen.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:36,560 --> 00:01:38,800
Ich glaub, jetzt
haben wir ein Problem.
28
00:01:40,560 --> 00:01:41,840
Wieso?
29
00:01:47,560 --> 00:01:49,240
Grüß Gott beieinander.
30
00:01:49,320 --> 00:01:54,320
Wow, du schaust ja gut aus. - Danke.
Du siehst auch echt schick aus.
31
00:01:58,680 --> 00:02:00,920
Ich wollt noch mal spazieren gehen.
32
00:02:01,000 --> 00:02:04,880
Und wolltest du nicht das Päckchen
noch zum Voglhof bringen? - Ja.
33
00:02:04,960 --> 00:02:07,000
Okay, tschüss.
34
00:02:09,000 --> 00:02:15,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
35
00:02:16,800 --> 00:02:20,960
Till, tut mir leid,
aber ich kann heute nicht.
36
00:02:21,040 --> 00:02:23,880
Yannick und ich
gehen auf ein Konzert.
37
00:02:25,280 --> 00:02:28,680
Ist dir unser Podcast
nicht auch wichtig?
38
00:02:28,760 --> 00:02:32,600
Ich mein, das ist der Fritz
Espenlaub. Das ist eine Riesenchance.
39
00:02:32,680 --> 00:02:36,680
Ich weiß. Aber dann lass es uns
doch einfach verschieben.
40
00:02:36,880 --> 00:02:39,520
Ich hätt seine Handynummer,
wenn's wär.
41
00:02:39,600 --> 00:02:41,640
Der ist ganz chillig drauf.
- Ja, ja.
42
00:02:41,840 --> 00:02:45,600
Wir wissen, dass du ihn kennst,
weil du den Wettbewerb gewonnen hast.
43
00:02:45,680 --> 00:02:49,680
Aber wir brauchen deine Hilfe nicht.
- War nur ein Vorschlag.
44
00:02:49,760 --> 00:02:53,680
Jetzt ist er schon auf dem Weg,
dem können wir nimmer absagen.
45
00:02:54,560 --> 00:02:56,720
Dann musst du ihn wohl
allein treffen.
46
00:02:56,920 --> 00:03:00,760
Das ist David Haos letzter Auftritt
bei dieser Europa-Tournee.
47
00:03:02,760 --> 00:03:06,440
Und ich freu mich, dass
wir den zusammen erleben.
48
00:03:11,560 --> 00:03:13,560
Wenn du meinst.
49
00:03:22,600 --> 00:03:26,120
Was sagst du? Den hab ich jetzt
eine Woche fermentieren lassen.
50
00:03:26,320 --> 00:03:29,760
Super. Dann ist er rechtzeitig
zu meiner Yogastunde fertig.
51
00:03:29,920 --> 00:03:32,000
Die werden schauen.
52
00:03:32,080 --> 00:03:33,760
Ist noch Kaffee da?
53
00:03:33,840 --> 00:03:35,360
Nein.
54
00:03:36,960 --> 00:03:40,840
Ih, was ist denn das
für eine eklige Brühe?
55
00:03:41,240 --> 00:03:42,480
Das ist Kombucha.
56
00:03:42,680 --> 00:03:45,240
Sollte das nicht eher ein Tee sein?
57
00:03:47,080 --> 00:03:49,720
Was schwimmt da überhaupt drin rum?
58
00:03:50,520 --> 00:03:53,040
Das da? Das ist das SCOBY.
59
00:03:53,240 --> 00:03:55,680
Du hast dem auch noch
einen Namen gegeben?
60
00:03:55,760 --> 00:03:58,960
Nein, das ist die Abkürzung
für Bakterien-Hefe-Kultur.
61
00:03:59,160 --> 00:04:01,200
Also im Grunde genommen ein Pilz.
62
00:04:01,400 --> 00:04:04,760
Pils? Das trink ich lieber so.
- Das da ist viel gesünder.
63
00:04:04,840 --> 00:04:06,600
Wenn du das regelmäßig trinkst,
64
00:04:06,680 --> 00:04:09,160
ist es gut für den Darm,
schwemmt Gifte aus ...
65
00:04:09,240 --> 00:04:12,840
Es ist gut für die Haare und die
Haut, und hilft beim Abnehmen.
66
00:04:12,920 --> 00:04:16,240
So ein Mist, dass das gute Zeug
immer so eklig aussehen muss
67
00:04:16,320 --> 00:04:18,320
und so furchtbar schmeckt.
68
00:04:18,400 --> 00:04:21,880
Genau das hat Mike auch gesagt,
als ich ihn hab probieren lassen.
69
00:04:21,960 --> 00:04:24,480
Dann hat es ihm doch
ganz gut geschmeckt.
70
00:04:24,560 --> 00:04:26,680
Du weißt gar nicht, was du verpasst.
71
00:04:26,760 --> 00:04:28,080
Ich kann's mir denken.
72
00:04:28,160 --> 00:04:30,440
Mich hebt's ja schon,
wenn ich es nur seh.
73
00:04:30,520 --> 00:04:32,280
Was steht das da überhaupt rum?
74
00:04:32,360 --> 00:04:36,040
Ich hab es eigentlich in der Küche
gezogen. - Das wird immer besser.
75
00:04:36,120 --> 00:04:39,800
Du kannst von Glück sagen, dass
die Oma das nicht weggeschüttet hat.
76
00:04:39,880 --> 00:04:42,280
Ich hab Philipp und sie eingeweiht.
Aber gut.
77
00:04:42,360 --> 00:04:45,520
Wenn du gleich so reagierst,
nehm ich ihn lieber mit heim.
78
00:04:45,600 --> 00:04:47,520
Damit ja nix passiert mit ihm.
79
00:05:00,920 --> 00:05:04,160
Mei, das ist aber nett, dass
Sie das extra vorbeibringen.
80
00:05:04,240 --> 00:05:06,440
Ich bin nicht von der Arbeit
weggekommen.
81
00:05:06,520 --> 00:05:08,200
Keine Ursache.
- Danke.
82
00:05:08,440 --> 00:05:10,560
Möchten Sie vielleicht was mitessen?
83
00:05:10,640 --> 00:05:13,600
Eine Brotzeit? Wir haben
zwar schon gegessen, aber ...
84
00:05:13,800 --> 00:05:16,160
Oder vielleicht eine frische Milch?
85
00:05:16,240 --> 00:05:18,640
Danke, das ist mir
ein wenig zu riskant.
86
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
Riskant?
87
00:05:20,520 --> 00:05:22,920
Die ist doch sicher nicht
pasteurisiert.
88
00:05:23,000 --> 00:05:26,920
Die kommt direkt aus der Kuh.
Die trinken wir immer so.
89
00:05:27,320 --> 00:05:29,160
Wir sind nie krank geworden.
90
00:05:29,240 --> 00:05:30,800
Es besteht aber die Gefahr,
91
00:05:30,880 --> 00:05:33,520
dass z.B. EHEC-Bakterien
den Körper überfordern.
92
00:05:33,600 --> 00:05:35,520
Das birgt gesundheitliche Risiken.
93
00:05:35,720 --> 00:05:38,400
Deshalb steht ja auch
an allen Milchtankstellen,
94
00:05:38,480 --> 00:05:41,240
dass man die Milch vor dem Verzehr
abkochen soll.
95
00:05:41,320 --> 00:05:44,880
Ja, das ist gesetzlich
vorgeschrieben, das weiß ich schon.
96
00:05:44,960 --> 00:05:48,040
Wir haben aber trotzdem
kein EHEC in unserer Milch.
97
00:05:48,120 --> 00:05:50,040
Bei uns geht's sauber zu.
98
00:05:50,240 --> 00:05:52,720
Und unsere Viecher sind gesund.
99
00:05:52,800 --> 00:05:54,880
Daran zweifle ich auch gar nicht.
100
00:05:55,080 --> 00:05:58,160
Aber kleine Hygienefehler
können immer mal passieren.
101
00:05:58,240 --> 00:06:01,760
Beim Melken oder Saubermachen.
- Wir halten alle Vorschriften ein.
102
00:06:01,840 --> 00:06:05,520
Die von der Lebensmittelverordnung,
und die von der Tierhaltung auch.
103
00:06:05,600 --> 00:06:08,680
Dennoch ist es ein Glücksfall,
dass noch nix passiert ist.
104
00:06:08,760 --> 00:06:11,440
Ganz sicher kann man sich
bei Rohmilch nicht sein.
105
00:06:11,520 --> 00:06:14,640
Passen Sie mal auf ...
- Dann überprüfen Sie es halt.
106
00:06:16,400 --> 00:06:19,320
Sie meinen, ich soll
eine Probe nehmen? - Genau.
107
00:06:19,520 --> 00:06:23,920
Lassen Sie es analysieren in einem
Labor. Dann werden Sie schon sehen.
108
00:06:24,120 --> 00:06:27,440
Na gut. Aber Ihnen ist schon klar,
dass es meldepflichtig ist,
109
00:06:27,520 --> 00:06:29,960
sollte in der Probe EHEC
festgestellt werden.
110
00:06:30,040 --> 00:06:31,920
Keine Sorge, das wird es nicht.
111
00:06:32,120 --> 00:06:36,920
Und wenn das Ergebnis da ist,
dass unserer Milch nix fehlt,
112
00:06:37,000 --> 00:06:40,440
dann trinken Sie
ein extragroßes Glas.
113
00:06:41,440 --> 00:06:44,080
Darauf lass ich mich gern ein.
114
00:06:58,680 --> 00:07:00,440
Es war einfach wunderschön.
115
00:07:00,640 --> 00:07:02,880
Das klingt nach einem
besonderen Abend.
116
00:07:04,320 --> 00:07:07,960
Aber früh ins Bett gekommen
bist du gestern nicht, oder?
117
00:07:08,040 --> 00:07:09,880
Na ja, bei drei Zugaben.
118
00:07:09,960 --> 00:07:12,800
Trotzdem kam es mir viel zu kurz vor.
119
00:07:14,280 --> 00:07:19,080
Es freut mich, dass du es so genießen
konntest, trotz des holprigen Starts.
120
00:07:22,520 --> 00:07:26,720
Ich kann immer noch nicht fassen,
wie blöd Till Yannick angemacht hat.
121
00:07:26,800 --> 00:07:28,520
Er ging eben davon aus,
122
00:07:28,600 --> 00:07:32,320
dass du dich für das Treffen mit
dem Espenlaub entscheiden würdest.
123
00:07:32,400 --> 00:07:37,120
Also glaubst du, dass
er richtig reagiert hat?
124
00:07:37,200 --> 00:07:40,640
Ich mein, ich weiß ja, dass er
ein Problem mit Yannick hat.
125
00:07:40,720 --> 00:07:45,200
Aber er muss akzeptieren,
dass ich ihn mag.
126
00:07:47,040 --> 00:07:49,120
* Handy *
127
00:07:52,280 --> 00:07:54,000
Yannick.
128
00:07:55,160 --> 00:08:00,200
Er bedankt sich für den schönen Abend
und fragt, ob wir uns später sehen.
129
00:08:03,440 --> 00:08:05,280
Schau nicht so.
130
00:08:07,480 --> 00:08:10,400
Vera, ich glaub,
ich mag ihn echt sehr gern.
131
00:08:10,600 --> 00:08:13,040
Das freut mich sehr für dich.
132
00:08:14,040 --> 00:08:19,280
Er ist so einfühlsam und ihm ist
immer wichtig, dass es mir gut geht.
133
00:08:19,360 --> 00:08:22,000
Ich kann mich mit ihm
gut unterhalten und ...
134
00:08:24,360 --> 00:08:27,000
Glaubst du, ich hab mich ...
135
00:08:29,120 --> 00:08:30,200
... verliebt?
136
00:08:31,920 --> 00:08:34,880
Das kannst du dir wirklich
nur selber beantworten.
137
00:08:42,040 --> 00:08:44,160
Good morning.
- Morgen.
138
00:08:54,440 --> 00:08:55,440
Ui.
139
00:08:55,520 --> 00:08:58,480
Das schaut ja aus wie im Labor
vom Frankenstein.
140
00:08:59,520 --> 00:09:01,160
Du kennst doch Kombucha.
141
00:09:01,360 --> 00:09:05,800
Aber der, den wir in der Apotheke
haben, ist weitaus weniger ekelhaft.
142
00:09:05,880 --> 00:09:08,840
Es kommt ja auf die inneren Werte an.
143
00:09:09,040 --> 00:09:12,360
Da man die bei dem aber nicht so
sieht, tät ich vorschlagen,
144
00:09:12,440 --> 00:09:14,760
du schreibst drauf,
was das sein soll.
145
00:09:14,840 --> 00:09:16,920
Da könntest du recht haben.
146
00:09:21,120 --> 00:09:23,440
"Zahnarzt 15.02. 13 Uhr"?
147
00:09:23,680 --> 00:09:26,640
Das braucht der Tilli nimmer.
- Gut.
148
00:09:42,240 --> 00:09:44,120
* Handy *
149
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
Gregor?
150
00:09:46,920 --> 00:09:49,680
Ja. Okay.
151
00:09:49,760 --> 00:09:51,480
Ja, ich komm gleich.
152
00:09:53,440 --> 00:09:56,000
Gregor und ich wollten
in den Großmarkt fahren,
153
00:09:56,080 --> 00:09:58,400
und er steht schon unten vor der Tür.
154
00:09:58,480 --> 00:10:01,040
Könntest du vielleicht
die Bruni übernehmen?
155
00:10:01,120 --> 00:10:05,240
Ich hab gewusst: An meinem freien Tag
früh aufstehen, das lohnt sich nicht.
156
00:10:05,320 --> 00:10:07,880
Geh zu.
- Danke. Pfüat di.
157
00:10:11,080 --> 00:10:13,720
Brunilein, Gassi gehen, komm!
158
00:10:22,400 --> 00:10:24,800
Dass der Lenz heut noch schläft.
159
00:10:24,880 --> 00:10:28,040
Er muss einen Haufen Schlaf
von heut Nacht nachholen.
160
00:10:29,240 --> 00:10:30,600
Aber solang er stad ist,
161
00:10:30,680 --> 00:10:33,360
kann ich mich wenigstens
um den Brauplan kümmern.
162
00:10:33,560 --> 00:10:36,120
Ich weiß auch nicht,
warum mich das so wurmt.
163
00:10:36,200 --> 00:10:38,480
Ich find es schon auch krass.
164
00:10:38,560 --> 00:10:41,080
Ich mein, weiß der
Bamberger senior nicht,
165
00:10:41,160 --> 00:10:44,320
was wir da alles für Auflagen
einhalten müssen?
166
00:10:44,520 --> 00:10:48,000
Der ist seinen Lebtag in einer
keimfreien Apotheke gestanden.
167
00:10:48,200 --> 00:10:50,640
Von Landwirtschaft
versteht der gar nix.
168
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
Dem muss doch klar sein, dass unsere
Viecher regelmäßig untersucht werden.
169
00:10:56,080 --> 00:10:58,840
Eben. - Ich kann den nicht verstehen.
170
00:10:58,920 --> 00:11:02,440
Na ja, wenn er keine Rohmilch
trinken will, ist das seine Sache.
171
00:11:02,520 --> 00:11:06,120
Aber dass er uns hinstellt, als
würden wir nicht sauber arbeiten.
172
00:11:06,200 --> 00:11:09,120
Regt euch doch nicht auf.
- Das aus deinem Mund?
173
00:11:10,320 --> 00:11:12,840
Mei, er ist halt ein Gschaftler.
174
00:11:12,920 --> 00:11:15,000
Sobald das Ergebnis vom Labor da ist,
175
00:11:15,080 --> 00:11:17,680
muss er ja zugeben,
dass er unrecht hat.
176
00:11:17,880 --> 00:11:19,720
Ich seh mich in der Verantwortung,
177
00:11:19,800 --> 00:11:22,880
den Voglhof über die latente
Infektionsgefahr aufzuklären,
178
00:11:22,960 --> 00:11:24,960
die vom Verzehr von Rohmilch ausgeht.
179
00:11:25,040 --> 00:11:27,920
Glaubst du wirklich, dass
denen das nicht bewusst ist?
180
00:11:28,000 --> 00:11:29,880
Die haben meine Bedenken belächelt.
181
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
Weil es komplett
unwahrscheinlich ist,
182
00:11:32,040 --> 00:11:35,600
dass ihre Rohmilch mit EHEC belastet
ist, rein statistisch gesehen.
183
00:11:35,680 --> 00:11:39,120
Statistisch ist schön und gut.
Ich zieh aber Fakten vor.
184
00:11:39,200 --> 00:11:42,760
Was aber nicht heißen soll,
dass ich was finden will.
185
00:11:43,320 --> 00:11:45,320
Sicher ist nun mal sicher.
186
00:11:54,480 --> 00:11:55,480
Wäh!
187
00:12:01,440 --> 00:12:04,440
Sag mal, was gammelt
denn da umeinander?
188
00:12:04,520 --> 00:12:08,360
Aber mich schimpfen, dass ich
die Saftreste nicht austrink.
189
00:12:08,440 --> 00:12:10,520
(Sarah) Was?
190
00:12:11,000 --> 00:12:12,680
Nein!
191
00:12:14,040 --> 00:12:16,760
Mann! Da war doch ein Zettel dran.
192
00:12:18,200 --> 00:12:19,200
Zettel?
193
00:12:23,480 --> 00:12:28,840
Super.
- Oh. Mei, das tut mir leid.
194
00:12:29,280 --> 00:12:32,200
Der war für Annalenas Yoga-Kurs.
195
00:12:32,640 --> 00:12:35,120
Ich hab gemeint,
dass das schlecht ist.
196
00:12:35,200 --> 00:12:37,960
Aber ich helf dir dabei,
einen neuen zu machen.
197
00:12:38,160 --> 00:12:40,000
Der braucht mindestens eine Woche.
198
00:12:40,080 --> 00:12:42,240
Und der Kurs ist heut Abend.
199
00:12:44,000 --> 00:12:47,040
Am besten geb ich gleich Bescheid,
dass er futsch ist.
200
00:12:47,120 --> 00:12:51,680
Nein, warte mal. Vielleicht finden
wir noch eine andere Lösung.
201
00:13:05,360 --> 00:13:06,840
Lien, grüß dich.
202
00:13:07,040 --> 00:13:09,520
Du wolltest bestimmt
Veras Bestellung abholen.
203
00:13:09,720 --> 00:13:11,800
Ja.
- Ich hol sie schnell.
204
00:13:12,000 --> 00:13:15,240
Ich hab dich heut gar nicht
im Bus gesehen.
205
00:13:15,320 --> 00:13:18,880
Er hat gemeint, dass bei ihm
ein paar Stunden ausgefallen sind.
206
00:13:18,960 --> 00:13:21,920
Danke.
- Ich hol dir schnell die Sachen.
207
00:13:23,560 --> 00:13:27,840
Du hast gestern so was verpasst.
Fritz Espenlaub ist so nett.
208
00:13:28,040 --> 00:13:30,600
Und er steht total
auf unseren Podcast.
209
00:13:30,680 --> 00:13:34,120
V.a. wie wir das verbinden mit
Geschichte und Umwelt-Aktivismus.
210
00:13:34,200 --> 00:13:37,400
Der und die anderen von dem
KI-Podcast haben grad eine Folge
211
00:13:37,480 --> 00:13:40,920
über die Klimakrise gemacht,
v.a. wie die KI da helfen könnte.
212
00:13:41,800 --> 00:13:43,640
Was schaust du so böse?
213
00:13:44,640 --> 00:13:45,640
Ernsthaft?
214
00:13:46,640 --> 00:13:49,960
Wie du dich gestern benommen hast,
das war nicht in Ordnung.
215
00:13:50,040 --> 00:13:53,400
Ach so, ja, sorry. Ich hab halt
gedacht, du freust dich auch,
216
00:13:53,480 --> 00:13:55,760
dass er sich mit uns treffen will.
217
00:13:56,720 --> 00:14:00,400
Jedenfalls findet er das Thema
mit der Polarschmelze interessant.
218
00:14:00,480 --> 00:14:02,080
Und jetzt kommt's:
219
00:14:02,280 --> 00:14:05,680
Er hat gemeint, wenn wir
das Thema verfolgen,
220
00:14:05,760 --> 00:14:08,880
könnt er sich vorstellen,
dass er mit der Redaktion redet,
221
00:14:08,960 --> 00:14:11,680
dass sie für uns Werbung
machen könnten.
222
00:14:12,800 --> 00:14:14,760
Das ist schon cool.
223
00:14:14,840 --> 00:14:18,240
Der KI-Podcast ist wirklich
clever und superspannend.
224
00:14:18,440 --> 00:14:20,880
Und sie haben eine enorme Reichweite.
225
00:14:20,960 --> 00:14:25,760
Ja. Aber er hat gemeint, dass wir
das auch bald angehen sollten.
226
00:14:26,360 --> 00:14:30,040
Und hat er gesagt, bis wann?
- Nicht direkt.
227
00:14:30,120 --> 00:14:34,400
Aber ich tät sagen, da setzen wir
uns gleich zusammen, oder?
228
00:14:38,200 --> 00:14:42,040
Ja. So eine Gelegenheit
dürfen wir nicht verpassen.
229
00:14:42,120 --> 00:14:43,640
Sag ich doch.
230
00:14:51,120 --> 00:14:52,640
* Handy *
231
00:14:53,560 --> 00:14:55,080
Bamberger?
232
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
Das stimmt.
233
00:14:58,280 --> 00:15:01,120
Die Milchprobe kommt nicht
von offizieller Stelle.
234
00:15:01,200 --> 00:15:03,560
Ich hab sie als Privatperson
geschickt.
235
00:15:03,640 --> 00:15:05,920
Ja, mir ist bewusst,
dass Sie das Ergebnis
236
00:15:06,000 --> 00:15:09,640
dem Gesundheitsamt melden müssen,
sollte es positiv ausfallen.
237
00:15:09,720 --> 00:15:13,600
Ach, das Ergebnis kommt heut schon?
Das ist hilfreich.
238
00:15:13,680 --> 00:15:16,280
Immerhin handelt es sich
um EHEC-Bakterien.
239
00:15:16,360 --> 00:15:18,840
Sie wissen ja,
dass damit nicht zu spaßen ist.
240
00:15:18,920 --> 00:15:22,680
Der Landwirt, um den es sich handelt,
beliefert die örtliche Metzgerei
241
00:15:22,760 --> 00:15:25,200
und einen Käser, der
auf seinem Hof arbeitet.
242
00:15:25,280 --> 00:15:27,600
Gut, danke. Dann bis später.
243
00:15:28,560 --> 00:15:30,760
Ah, Frau Meißner.
- Grüß Gott.
244
00:15:31,240 --> 00:15:34,480
Entschuldigen Sie, aber
die Natur fordert ihr Recht.
245
00:15:34,560 --> 00:15:37,600
Gibt es Probleme mit
der Milch vom Voglhof? - Nein.
246
00:15:37,680 --> 00:15:40,480
Ich wollt nicht lauschen,
aber ich hab gehört ...
247
00:15:40,560 --> 00:15:44,800
Machen Sie sich keine Gedanken.
Entschuldigung, es eilt.
248
00:15:58,760 --> 00:16:02,360
Vor allem inwieweit der Mensch
schuld ist an der Eisschmelze.
249
00:16:02,440 --> 00:16:05,880
Und was das für Auswirkungen
hat für Mensch und Tier.
250
00:16:05,960 --> 00:16:09,440
Und hier: "Die westliche Antarktis
hat in den letzten 25 Jahren
251
00:16:09,520 --> 00:16:11,400
3,3 Billionen Tonnen Eis verloren."
252
00:16:12,280 --> 00:16:15,280
Das ist ja so viel, da
kannst du ganz Deutschland ...
253
00:16:15,360 --> 00:16:16,440
* Türklingel *
254
00:16:16,520 --> 00:16:19,200
... mit einer 10 m dicken
Eisschicht zudecken.
255
00:16:19,280 --> 00:16:22,440
Das müssen wir unbedingt mit
einbringen in den Podcast.
256
00:16:22,520 --> 00:16:24,720
Also dass das die Leute
besser verstehen.
257
00:16:24,800 --> 00:16:27,760
Das ist ja echt dein Thema, oder?
- Ja, schon.
258
00:16:27,840 --> 00:16:30,160
Aber mit dir ist jedes Thema super.
259
00:16:34,720 --> 00:16:36,480
Hey, Yannick.
- Grüß dich.
260
00:16:36,680 --> 00:16:39,840
Du, aber diesmal war ich
mit der Lien verabredet.
261
00:16:40,480 --> 00:16:43,480
Ja, ich weiß. Wir haben
erst um fünf ausgemacht.
262
00:16:43,680 --> 00:16:46,600
Aber ich war schon eher in Lansing
und hab mir gedacht,
263
00:16:46,680 --> 00:16:49,160
ich schau schon mal vorbei.
- Cool, komm rein.
264
00:16:49,360 --> 00:16:51,760
Magst du auch einen Tee?
- Gern.
265
00:16:51,840 --> 00:16:56,120
Ich kann aber später wiederkommen.
Ihr seid ja beschäftigt.
266
00:16:57,440 --> 00:16:59,680
Nein, alles gut. Bleib ruhig.
267
00:17:00,200 --> 00:17:03,720
Wir suchen grad einen Einstieg
für unsere neue Podcast-Folge.
268
00:17:03,920 --> 00:17:06,040
Ah, Polarschmelze.
269
00:17:06,120 --> 00:17:08,880
Wirklich ein sauinteressantes Thema.
270
00:17:08,960 --> 00:17:10,680
Gut ausgesucht.
- Danke.
271
00:17:12,800 --> 00:17:16,120
Wenn du magst, kannst du ruhig
ein bisschen mitmachen.
272
00:17:16,200 --> 00:17:18,280
Gern, wenn ich euch nicht stör.
273
00:17:21,440 --> 00:17:24,080
Quatsch. Du hast ja voll
die Podcast-Erfahrung.
274
00:17:24,160 --> 00:17:27,200
Wir würden uns freuen,
wenn du ein bisschen mithilfst.
275
00:17:27,280 --> 00:17:29,800
Ja, gut, wenn das wirklich passt.
276
00:17:36,120 --> 00:17:38,640
Die Reha läuft auch gut,
meint der Mike.
277
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
Wobei er schon etwas
verunsichert ist,
278
00:17:40,800 --> 00:17:43,720
weil nach der ersten OP haben sie
in der Physiotherapie
279
00:17:43,800 --> 00:17:45,600
auch gemeint, dass alles passt.
280
00:17:45,680 --> 00:17:48,640
So eine Physio könnt ich
auch mal wieder brauchen.
281
00:17:48,720 --> 00:17:50,600
Ich bin so was von verspannt.
282
00:17:50,680 --> 00:17:52,960
Umso mehr freu ich mich heut
aufs Yoga.
283
00:17:53,040 --> 00:17:56,120
Da darfst du dich auch freuen.
Heut gibt's ein Schmankerl.
284
00:17:56,200 --> 00:17:57,880
Sarah hat uns Kombucha gemacht.
285
00:17:57,960 --> 00:18:00,440
Ich schreib es gleich
noch in die Gruppe.
286
00:18:00,520 --> 00:18:04,120
Ah.
- Bitte nicht
gar so viel Begeisterung.
287
00:18:04,520 --> 00:18:08,200
Ehrlich gesagt,
Kombucha ist nicht so meins.
288
00:18:09,200 --> 00:18:12,200
Sagt die Geschäftsführerin
von einer Brauerei?
289
00:18:12,280 --> 00:18:14,520
Bevor ich mit so einem
sauren Zeug arbeit,
290
00:18:14,600 --> 00:18:16,560
tät ich lieber den Beruf wechseln.
291
00:18:16,640 --> 00:18:18,240
Aber das ist doch so gesund.
292
00:18:18,320 --> 00:18:21,400
Aber das hilft nix,
wenn ich es nicht runterbring.
293
00:18:22,800 --> 00:18:25,880
Also die Sarah hat sich jetzt
extra die Mühe gemacht.
294
00:18:26,880 --> 00:18:29,320
Probier wenigstens einen Schluck.
295
00:18:32,640 --> 00:18:36,480
Okay, ich kann ja wenigstens so tun,
als würd ich es mögen.
296
00:18:36,680 --> 00:18:39,440
Und es sind ja noch andere
in der Yoga-Gruppe.
297
00:18:42,240 --> 00:18:44,840
Ihr solltet auf alle Fälle
einen Vergleich machen
298
00:18:44,920 --> 00:18:47,560
zwischen der Zeit vor der
industriellen Revolution
299
00:18:47,640 --> 00:18:48,800
und der danach.
300
00:18:48,880 --> 00:18:52,360
Eben, es geht ja v.a. darum,
wie viel Schuld der Mensch trägt.
301
00:18:52,440 --> 00:18:54,440
2050 soll schon
der erste Sommer sein,
302
00:18:54,520 --> 00:18:57,600
wo es im Nord-Polarmeer quasi
gar kein Meereis mehr gibt.
303
00:18:57,680 --> 00:19:00,440
Das ist echt eine gruselige
Vorstellung, oder?
304
00:19:03,120 --> 00:19:05,680
Gut. Ihr müsst dann nur aufpassen,
305
00:19:05,760 --> 00:19:08,200
dass ihr die Leute
nicht mit Zahlen erschlagt.
306
00:19:08,280 --> 00:19:10,520
Euer Podcast über Napoleon
war echt mega.
307
00:19:10,600 --> 00:19:14,080
Aber ein paar Zahlen weniger
hätten es auch getan. - Ja.
308
00:19:14,280 --> 00:19:15,480
Das stimmt.
309
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
Oder ihr setzt das Ganze
in einen Kontext.
310
00:19:19,640 --> 00:19:23,400
Statt das Jahr zu nennen, sagt ihr
einfach: "Wenn wir Mitte 40 sind."
311
00:19:23,480 --> 00:19:25,880
Bloß weil du einen Wettbewerb
gewonnen hast,
312
00:19:25,960 --> 00:19:28,040
musst du dich nicht so aufführen.
313
00:19:28,120 --> 00:19:30,640
Unseren Podcast schlechtreden ...
314
00:19:30,720 --> 00:19:33,320
Das war nicht böse gemeint.
315
00:19:33,400 --> 00:19:35,400
Till, das war doch ein super Tipp.
316
00:19:35,480 --> 00:19:39,600
Bevor ich mir weiter so super Tipps
anhör, pack ich's lieber.
317
00:19:39,680 --> 00:19:43,360
Aber wir wollten doch noch
den Plan fertig machen.
318
00:19:44,400 --> 00:19:47,400
Den kriegt ihr ja anscheinend
super ohne mich hin.
319
00:19:47,480 --> 00:19:51,320
Schreib mir einfach, wann du Zeit
hast, dass wir uns zu zweit treffen.
320
00:19:51,400 --> 00:19:54,800
Till, du benimmst dich
total kindisch. - Tja.
321
00:19:54,880 --> 00:19:58,000
Dann lass ich die zwei Erwachsenen
mal allein.
322
00:20:02,920 --> 00:20:05,880
Tut mir leid.
Er ist eigentlich nicht so.
323
00:20:06,080 --> 00:20:07,920
Das passt schon.
324
00:20:08,000 --> 00:20:10,240
Willst du da noch weitermachen?
325
00:20:11,240 --> 00:20:12,760
Na ja, ohne Till ...
326
00:20:15,440 --> 00:20:18,960
Weißt du, was? Wir hören jetzt auf
und machen was anderes.
327
00:20:19,040 --> 00:20:23,040
Jetzt hab ich den ganzen restlichen
Nachmittag für dich Zeit.
328
00:20:23,120 --> 00:20:25,360
Gern, das hört sich super an.
329
00:20:28,680 --> 00:20:30,440
Du hast mich grad noch erwischt.
330
00:20:30,520 --> 00:20:33,320
Ich muss noch alles für
die Yogastunde vorbereiten.
331
00:20:33,400 --> 00:20:36,280
Mit einem herabschauenden Hund
kann ich nicht dienen.
332
00:20:36,360 --> 00:20:38,640
Dafür mit einem
herausragenden Bergkäse.
333
00:20:38,720 --> 00:20:40,880
Da darfst du bald
wieder einen liefern.
334
00:20:40,960 --> 00:20:43,440
Ja, weil das meiste ich aufkauf.
335
00:20:44,520 --> 00:20:46,480
Grüß euch.
- Ach, grüß dich.
336
00:20:46,560 --> 00:20:49,320
Sind die für mich? Das wär
doch nicht nötig gewesen.
337
00:20:49,400 --> 00:20:51,960
Nein, die gehören
der Frau Zehetmair zum 80.
338
00:20:52,040 --> 00:20:54,760
Kommst du grad vom Voglhof?
- Ja, warum?
339
00:20:55,760 --> 00:20:58,800
Haben sie irgendwas erzählt?
- Was meinst du?
340
00:21:00,160 --> 00:21:04,760
Du nimmst doch ihre Milch immer her.
- Ja. Nur die besten Zutaten.
341
00:21:04,960 --> 00:21:06,840
Was ist denn passiert?
342
00:21:06,920 --> 00:21:08,520
Ulla hat vorhin mitgekriegt,
343
00:21:08,600 --> 00:21:12,200
dass Herr Bamberger die Milch
vom Voglhof auf EHEC testen lässt.
344
00:21:12,280 --> 00:21:13,720
Wie kommt er denn darauf?
345
00:21:13,800 --> 00:21:15,640
Davon hab ich gar nix mitgekriegt.
346
00:21:15,720 --> 00:21:18,280
Wenn da was wär, hätt die Moni
doch was gesagt.
347
00:21:18,360 --> 00:21:19,880
Da hat noch nie was gefehlt.
348
00:21:19,960 --> 00:21:22,120
Einmal ist immer das erste Mal.
349
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
Gibt's schon ein Ergebnis?
- Anscheinend noch nicht.
350
00:21:26,200 --> 00:21:30,760
Wenn der Bamberger die Milch testen
lässt, hat er einen Grund dafür.
351
00:21:30,960 --> 00:21:34,960
Ich tät nicht rumspekulieren, bevor
wir nicht wissen, was Sache ist.
352
00:21:35,040 --> 00:21:37,160
Aber wenn, dann sind
wir alle betroffen.
353
00:21:37,240 --> 00:21:39,480
Es kommen so viele Produkte
vom Voglhof.
354
00:21:39,560 --> 00:21:40,840
Ich will auch nicht,
355
00:21:41,040 --> 00:21:44,000
dass verunreinigte Lebensmittel
bei uns im Umlauf sind.
356
00:21:44,080 --> 00:21:45,840
Grüß euch.
- Servus.
357
00:21:45,920 --> 00:21:48,440
Und, was wird denn da ausgeheckt?
358
00:21:53,800 --> 00:21:55,680
Ist was?
359
00:22:09,560 --> 00:22:13,280
Gut, dann ... - Ich kann
dich gern noch heimbringen.
360
00:22:13,480 --> 00:22:16,880
Ach, alles gut.
Sonst verpasst du noch deinen Bus.
361
00:22:21,440 --> 00:22:24,160
Ich hab es mal wieder
richtig schön gefunden.
362
00:22:24,240 --> 00:22:28,600
Wie eigentlich immer mit dir.
- Geht mir genauso.
363
00:22:50,200 --> 00:22:52,800
Also dann. Bis morgen.
364
00:22:54,440 --> 00:22:56,120
Ja, bis morgen.
365
00:23:04,720 --> 00:23:06,840
Wo bleiben denn die anderen alle?
366
00:23:06,920 --> 00:23:09,600
Dass die Moni nicht kommt,
ist ja kein Wunder.
367
00:23:09,680 --> 00:23:12,040
Die war ganz schön
durch den Wind, gell?
368
00:23:12,120 --> 00:23:15,800
Ah, da bist du ja. Grüß dich.
- Grüß euch.
369
00:23:17,400 --> 00:23:19,200
Seid ihr gar nicht mehr?
370
00:23:19,400 --> 00:23:22,960
Die anderen müssten gleich kommen,
aber du hast ja gar nix dabei.
371
00:23:23,040 --> 00:23:24,920
Ja, weil ...
372
00:23:25,000 --> 00:23:28,520
Ich wollt dir ja eigentlich ...
- Grüß euch.
373
00:23:28,600 --> 00:23:31,800
Du hast deinen Kombucha
daheim vergessen.
374
00:23:31,880 --> 00:23:34,920
Oh, ja super, dann holen wir Gläser.
375
00:23:36,440 --> 00:23:39,000
Mir ist leider keine
bessere Lösung eingefallen,
376
00:23:39,080 --> 00:23:42,200
drum hab ich einen gekauft.
- Das ist doch Beschiss.
377
00:23:42,280 --> 00:23:46,520
So. Ich bin schon so gespannt.
- Ich kann es gar nicht erwarten.
378
00:23:47,480 --> 00:23:50,160
Okay. Dir hab ich auch
ein Glas mitgebracht.
379
00:23:50,360 --> 00:23:53,160
So einen selber gemachten
kriegt man ja nicht so oft.
380
00:23:53,240 --> 00:23:55,000
Wunderbar.
381
00:23:59,480 --> 00:24:01,480
Warten wir nicht auf die anderen?
382
00:24:01,560 --> 00:24:04,160
Für so ein kleines Schlückchen ...
383
00:24:04,240 --> 00:24:08,000
Also, dann tät ich sagen:
auf die Sarah.
384
00:24:08,080 --> 00:24:09,480
Auf die Sarah.
385
00:24:13,600 --> 00:24:14,640
Wow. Sehr gut.
386
00:24:14,720 --> 00:24:18,800
Schmeckt fast wie mein
Lieblings-Kombucha aus dem Biomarkt.
387
00:24:22,760 --> 00:24:25,160
Wahrscheinlich ist er das auch.
388
00:24:25,640 --> 00:24:27,440
Hm?
389
00:24:28,440 --> 00:24:30,120
Es ist ... meine Schuld.
390
00:24:30,200 --> 00:24:33,000
Ich hab den von der Sarah
weggeschüttet.
391
00:24:33,200 --> 00:24:34,560
Ach.
392
00:24:35,360 --> 00:24:37,800
Dann muss ich das Zeug
gar nicht trinken?
393
00:24:37,880 --> 00:24:39,640
Schmeckt dir das gar nicht?
394
00:24:40,840 --> 00:24:44,400
Ja super. Dann hab ich mir die
ganze Arbeit ja umsonst gemacht.
395
00:24:44,480 --> 00:24:47,560
Und ich hatte ganz umsonst
ein schlechtes Gewissen.
396
00:24:47,640 --> 00:24:49,680
Und ich hab fast eine ganze Flasche
397
00:24:49,760 --> 00:24:52,360
von meinem Lieblings-Kombucha
umsonst.
398
00:24:56,320 --> 00:24:57,760
Guten Abend.
- Hallo.
399
00:24:57,840 --> 00:24:59,440
* Handy *
400
00:25:01,640 --> 00:25:04,640
"Weißt du was von Hygieneproblemen
auf dem Voglhof?
401
00:25:04,720 --> 00:25:06,600
Liebe Grüße, Erika."
402
00:25:10,920 --> 00:25:13,840
Hallo. Kommst du mich abholen?
403
00:25:16,400 --> 00:25:17,640
Ist alles okay?
404
00:25:19,560 --> 00:25:22,720
War das Treffen mit Yannick
nicht schön?
405
00:25:22,800 --> 00:25:25,360
Wir haben uns geküsst.
- Wow.
406
00:25:27,080 --> 00:25:29,160
Nicht?
- Ich weiß nicht.
407
00:25:30,520 --> 00:25:35,080
Irgendwie ... Ich hab
einfach nichts gefühlt.
408
00:25:38,000 --> 00:25:39,840
Gar nichts?
409
00:25:51,960 --> 00:25:54,320
Sehr zum Wohle, Herr Bamberger.
410
00:25:54,400 --> 00:25:58,520
Jetzt haben Sie es ja schriftlich,
dass unsere Milch EHEC-frei ist.
411
00:25:58,720 --> 00:26:02,440
Ich hätt auch noch eine Salmonellen-
oder Campylobacter-Analyse
412
00:26:02,520 --> 00:26:06,520
in Auftrag geben können.
- Nein, keine Ausrede. Auf geht's.
413
00:26:10,200 --> 00:26:11,840
Und?
414
00:26:18,040 --> 00:26:21,160
Wirklich ausgezeichnet.
- Na also. Geht doch.
415
00:26:21,360 --> 00:26:24,080
Trotzdem wissen wir beide,
dass Rohmilch nicht ...
416
00:26:24,160 --> 00:26:27,080
Die Leute haben ein paar Tausend
Jahre Milch getrunken,
417
00:26:27,160 --> 00:26:28,960
wie sie aus der Kuh rauskommt.
418
00:26:29,040 --> 00:26:32,280
Allerdings wurde die Pasteurisierung
auch deshalb erfunden,
419
00:26:32,360 --> 00:26:37,320
um vor Tuberkulose zu schützen, die
von der Milch übertragen werden kann.
420
00:26:38,280 --> 00:26:40,480
Da sind Sie.
Ich such Sie schon überall.
421
00:26:40,680 --> 00:26:42,520
Ans Handy gehen Sie auch nicht.
422
00:26:42,720 --> 00:26:45,560
Ich wollte die gute Nachricht
persönlich überbringen.
423
00:26:45,640 --> 00:26:47,800
Ihre Milch ist frei
von EHEC-Bakterien.
424
00:26:48,000 --> 00:26:51,680
Und was haben wir davon, wenn
im Dorf schon das Gerücht rumgeht,
425
00:26:51,760 --> 00:26:53,840
dass wir Hygieneprobleme haben?
426
00:26:53,920 --> 00:26:59,320
Was? - Ich wollt es dir schon sagen,
aber ich wollt erst mit ihm reden.
427
00:27:00,440 --> 00:27:02,400
Ja, aber ich hab keinem was gesagt.
428
00:27:02,600 --> 00:27:06,560
Die Ulla hat aber Ihr Telefonat
mit dem Labor mitgekriegt.
429
00:27:06,640 --> 00:27:11,280
Und jetzt meint jeder, dass mit
unserer Milch was nicht stimmt.
430
00:27:16,760 --> 00:27:18,560
Da hatte Uschi
ja Glück,
431
00:27:18,640 --> 00:27:20,840
dass sie dem Kombucha
ausgekommen ist.
432
00:27:20,920 --> 00:27:23,240
Aber dass grad der Naveen
schummeln wollt,
433
00:27:23,320 --> 00:27:25,480
statt es einfach
zu beichten.
434
00:27:25,560 --> 00:27:28,200
Vielleicht hat ihm
der Beichtstuhl gefehlt.
435
00:27:28,840 --> 00:27:29,840
Obwohl ...
436
00:27:31,360 --> 00:27:32,360
Ich find ja:
437
00:27:32,440 --> 00:27:33,960
Sich da reinzuknien,
438
00:27:34,040 --> 00:27:36,760
macht einen immer
ein bissel nervös.
439
00:27:36,840 --> 00:27:38,960
Wenn's eine Möglichkeit gäb,
440
00:27:39,040 --> 00:27:41,840
seine Sünden einfach
von daheim aus aufzusagen ...
441
00:27:41,920 --> 00:27:43,840
Aber wie soll das gehen?
442
00:27:44,320 --> 00:27:46,320
Untertitelung: BR 2024
443
00:27:47,305 --> 00:28:47,409