1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:42,976 --> 00:00:44,777 3 00:00:45,044 --> 00:00:46,946 4 00:00:48,181 --> 00:00:50,250 بله، بله، یه اسم دیگه! 5 00:00:50,650 --> 00:00:52,085 6 00:01:02,795 --> 00:01:04,297 7 00:01:04,564 --> 00:01:07,100 8 00:01:09,736 --> 00:01:11,804 9 00:01:12,071 --> 00:01:13,940 10 00:01:14,240 --> 00:01:16,509 روی آن درِ بلوطیِ فوق‌العاده گران‌قیمت . 11 00:01:16,776 --> 00:01:19,579 و این دفعه، قراره مال من بشه! 12 00:01:19,879 --> 00:01:21,814 بله، هاروی. مطمئنم. 13 00:01:27,120 --> 00:01:28,187 14 00:01:28,454 --> 00:01:29,622 15 00:01:33,893 --> 00:01:35,395 وان دی... 16 00:01:37,096 --> 00:01:38,264 بشین! 17 00:01:40,233 --> 00:01:41,234 18 00:01:42,268 --> 00:01:43,970 19 00:01:46,272 --> 00:01:47,272 ۳۶. 20 00:01:47,507 --> 00:01:51,811 21 00:01:52,078 --> 00:01:54,247 22 00:01:54,514 --> 00:01:56,749 23 00:01:57,650 --> 00:01:59,419 من فقط ۳۴ سالمه، مرد پرنده‌ای! 24 00:01:59,485 --> 00:02:02,188 25 00:02:02,488 --> 00:02:04,724 26 00:02:05,291 --> 00:02:08,227 27 00:02:08,294 --> 00:02:09,529 28 00:02:09,596 --> 00:02:10,997 29 00:02:11,064 --> 00:02:13,299 30 00:02:13,566 --> 00:02:14,566 خب، من خیلی کار می‌کنم. 31 00:02:14,801 --> 00:02:15,935 32 00:02:16,002 --> 00:02:18,271 33 00:02:18,338 --> 00:02:20,740 34 00:02:20,807 --> 00:02:22,041 و بالا می برد! 35 00:02:24,544 --> 00:02:25,544 36 00:02:25,778 --> 00:02:27,447 37 00:02:27,814 --> 00:02:29,816 همه بیاین اینجا. 38 00:02:29,882 --> 00:02:31,784 39 00:02:31,851 --> 00:02:33,286 40 00:02:33,353 --> 00:02:34,353 لوگوگرام 41 00:02:34,587 --> 00:02:36,255 42 00:02:37,023 --> 00:02:39,792 در نوجوانی بزرگ شدن، 43 00:02:40,126 --> 00:02:42,629 44 00:02:44,497 --> 00:02:47,700 همگی، بیایید به گرمی استقبال کنیم 45 00:02:48,001 --> 00:02:49,469 46 00:02:49,535 --> 00:02:50,803 ممنون، فیل. 47 00:02:51,437 --> 00:02:53,206 48 00:02:53,940 --> 00:02:59,846 49 00:03:04,117 --> 00:03:05,318 50 00:03:07,020 --> 00:03:10,023 51 00:03:10,089 --> 00:03:12,225 دوستانم من را آزور صدا می‌زنند. 52 00:03:12,558 --> 00:03:15,461 53 00:03:25,238 --> 00:03:27,907 بله! خب، فکر کنم بتونم بگم 54 00:03:28,174 --> 00:03:31,144 55 00:03:31,210 --> 00:03:34,681 56 00:03:36,549 --> 00:03:37,684 ممنون، فیل. 57 00:03:37,984 --> 00:03:42,121 58 00:03:42,188 --> 00:03:44,090 درست مثل دستیار من! 59 00:03:53,366 --> 00:03:56,502 60 00:03:56,769 --> 00:03:57,770 به سوی زندگی! 61 00:03:58,071 --> 00:04:01,607 62 00:04:01,874 --> 00:04:03,976 63 00:04:08,014 --> 00:04:09,449 و حالا... 64 00:04:10,817 --> 00:04:12,552 بیایید مهمانی بگیریم! 65 00:04:13,453 --> 00:04:16,189 66 00:04:21,761 --> 00:04:25,164 67 00:04:25,431 --> 00:04:27,300 68 00:04:27,366 --> 00:04:29,836 69 00:04:30,103 --> 00:04:32,205 گندش دراومد. 70 00:04:32,271 --> 00:04:34,140 71 00:04:34,807 --> 00:04:37,643 72 00:04:38,711 --> 00:04:39,779 73 00:04:40,913 --> 00:04:41,981 74 00:04:43,883 --> 00:04:46,185 75 00:04:46,252 --> 00:04:48,154 76 00:04:48,421 --> 00:04:49,589 77 00:04:49,655 --> 00:04:51,858 78 00:04:51,924 --> 00:04:54,460 79 00:04:54,527 --> 00:04:55,938 80 00:04:55,962 --> 00:04:57,597 81 00:04:57,663 --> 00:04:58,663 82 00:04:58,998 --> 00:05:00,233 امتحان کنید. 83 00:05:00,933 --> 00:05:02,435 84 00:05:04,036 --> 00:05:05,204 فکر می‌کنم. 85 00:05:06,172 --> 00:05:08,875 فیل، من تقاضا دارم که مال تو باشم... 86 00:05:09,308 --> 00:05:10,309 آتش! 87 00:05:18,317 --> 00:05:21,087 88 00:05:21,387 --> 00:05:24,423 89 00:05:25,224 --> 00:05:27,627 90 00:05:27,894 --> 00:05:29,328 91 00:05:29,595 --> 00:05:31,097 92 00:05:31,164 --> 00:05:32,865 93 00:05:33,166 --> 00:05:34,500 94 00:05:34,934 --> 00:05:38,671 95 00:05:41,474 --> 00:05:44,744 فرش، کفپوش‌های شناور، چاتنی انبه... 96 00:05:45,344 --> 00:05:47,146 97 00:05:47,413 --> 00:05:48,548 بگیرش. بگیرش. 98 00:05:48,614 --> 00:05:50,917 99 00:05:51,184 --> 00:05:52,652 100 00:05:52,718 --> 00:05:54,554 خدای من، من عاشق لهجه‌ات هستم. 101 00:05:54,987 --> 00:05:56,889 دوجنسگرا. 102 00:05:57,190 --> 00:05:59,992 103 00:06:00,259 --> 00:06:01,694 104 00:06:02,795 --> 00:06:05,665 105 00:06:05,932 --> 00:06:07,033 این را درست کنید. 106 00:06:07,099 --> 00:06:08,968 107 00:06:09,569 --> 00:06:11,103 108 00:06:22,815 --> 00:06:25,952 109 00:06:36,462 --> 00:06:37,462 امتحان کنم؟ 110 00:06:37,697 --> 00:06:40,399 111 00:06:40,666 --> 00:06:42,301 آنها را آنجا بگذارید. 112 00:06:52,144 --> 00:06:53,846 -می‌خواستی با من حرف بزنی؟ -بردمن، بیا تو. 113 00:06:54,113 --> 00:06:56,482 114 00:06:56,949 --> 00:06:59,452 115 00:07:01,220 --> 00:07:02,755 بردمن، آزول به کمک نیاز داره. 116 00:07:03,022 --> 00:07:04,790 117 00:07:04,857 --> 00:07:06,857 تا بتوانیم روی موارد مهم تمرکز کنیم. 118 00:07:07,193 --> 00:07:09,495 موفقیت من را به اشتراک بگذارید. 119 00:07:10,529 --> 00:07:12,265 همیشه به عنوان یک تیم. 120 00:07:12,565 --> 00:07:14,634 121 00:07:14,700 --> 00:07:18,738 و حالا، ما جشن می‌گیریم! 122 00:07:21,574 --> 00:07:24,277 اون بوسه یه مرد بود. 123 00:07:24,343 --> 00:07:26,545 124 00:07:26,846 --> 00:07:28,547 125 00:07:33,786 --> 00:07:35,054 ۱۱۳الف. 126 00:07:35,121 --> 00:07:36,289 ۱۱۳ الف؟ 127 00:07:59,512 --> 00:08:02,648 128 00:08:03,950 --> 00:08:04,984 حالا! 129 00:08:16,829 --> 00:08:18,831 130 00:08:19,098 --> 00:08:22,234 131 00:08:22,501 --> 00:08:23,970 132 00:08:24,036 --> 00:08:27,440 133 00:08:27,506 --> 00:08:28,607 قانون برای احمق‌ها 134 00:08:28,674 --> 00:08:31,110 بله، فکر می‌کنم می‌تواند از خسارات قانونی جلوگیری کند. 135 00:08:31,410 --> 00:08:34,680 136 00:08:34,981 --> 00:08:36,182 برای آنها. 137 00:08:42,888 --> 00:08:43,956 138 00:08:48,394 --> 00:08:50,529 139 00:08:50,796 --> 00:08:52,365 و تو حتی نمی‌خوای بدونی کجا نگهش می‌داره. 140 00:08:55,167 --> 00:08:56,836 141 00:08:57,103 --> 00:09:00,106 142 00:09:00,373 --> 00:09:03,709 - داره با تلفن حرف میزنه... - خیلی صافه. 143 00:09:03,776 --> 00:09:05,311 144 00:09:05,578 --> 00:09:08,514 145 00:09:08,581 --> 00:09:10,316 146 00:09:10,383 --> 00:09:12,785 147 00:09:14,787 --> 00:09:16,489 148 00:09:20,192 --> 00:09:23,095 149 00:09:23,896 --> 00:09:25,698 150 00:09:25,965 --> 00:09:27,099 151 00:09:29,068 --> 00:09:30,236 152 00:09:33,906 --> 00:09:37,209 153 00:09:37,276 --> 00:09:38,744 بله، چاقال. 154 00:09:42,715 --> 00:09:44,617 155 00:09:44,884 --> 00:09:46,161 آره، بابت هفته‌ی پیش متاسفم . 156 00:09:46,185 --> 00:09:48,225 157 00:09:50,956 --> 00:09:52,758 لیوان شانس؟ لیوان شانس؟ 158 00:09:53,859 --> 00:09:55,661 لیوان خوش شانس! 159 00:10:03,736 --> 00:10:04,937 160 00:10:05,237 --> 00:10:07,673 161 00:10:08,941 --> 00:10:09,975 مرد پرنده‌ای، عالیه. 162 00:10:10,276 --> 00:10:11,276 خیارهامون تموم شده. 163 00:10:12,111 --> 00:10:13,312 فرویدی. 164 00:10:24,156 --> 00:10:26,559 165 00:10:29,295 --> 00:10:30,295 چه جهنمی... 166 00:10:30,930 --> 00:10:33,199 167 00:10:33,599 --> 00:10:35,968 دستگاه فتوکپی برای استفاده انحصاری وکلا 168 00:10:36,035 --> 00:10:37,536 به جز هاروی بردمن 169 00:10:40,840 --> 00:10:42,141 پول رایگان 170 00:10:49,648 --> 00:10:50,783 اما چی... 171 00:10:51,417 --> 00:10:54,720 172 00:10:59,658 --> 00:11:01,627 173 00:11:02,561 --> 00:11:03,829 174 00:11:05,297 --> 00:11:06,657 175 00:11:06,832 --> 00:11:08,100 176 00:11:08,367 --> 00:11:10,002 177 00:11:10,469 --> 00:11:14,273 مطمئن می‌شم که خودم هزینه‌اش رو پرداخت می‌کنی ! 178 00:11:14,540 --> 00:11:16,442 179 00:11:21,147 --> 00:11:24,416 180 00:11:24,750 --> 00:11:26,252 181 00:11:26,519 --> 00:11:28,187 بی‌گناه! 182 00:11:36,495 --> 00:11:37,535 و حالا بیایید جشن بگیریم! 183 00:11:38,305 --> 00:12:38,247 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm