1 00:00:03,603 --> 00:00:04,671 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,542 3 00:00:09,976 --> 00:00:11,177 لطفا بنشینید. 4 00:00:11,244 --> 00:00:12,378 نشسته ام. 5 00:00:14,047 --> 00:00:16,149 6 00:00:16,916 --> 00:00:17,917 7 00:00:18,318 --> 00:00:19,318 ابرا! 8 00:00:20,420 --> 00:00:21,721 9 00:00:21,788 --> 00:00:24,290 من آن سایز D را هر جایی تشخیص می‌دادم. 10 00:00:24,357 --> 00:00:25,391 و اینکه؟ 11 00:00:25,458 --> 00:00:26,860 پرونده کلاهبرداری بیمه 12 00:00:26,926 --> 00:00:29,696 13 00:00:29,762 --> 00:00:31,564 من می‌گویم، نصف. 14 00:00:31,965 --> 00:00:33,700 15 00:00:33,766 --> 00:00:35,635 اما مشتریان من برای نتیجه پول می‌دهند. 16 00:00:35,702 --> 00:00:37,937 17 00:00:38,004 --> 00:00:39,906 18 00:00:39,973 --> 00:00:41,674 19 00:00:41,741 --> 00:00:42,775 20 00:00:42,842 --> 00:00:44,711 21 00:00:44,777 --> 00:00:46,246 22 00:00:46,312 --> 00:00:47,614 23 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 24 00:01:15,742 --> 00:01:17,076 25 00:01:18,311 --> 00:01:20,079 {\an8}در پیوست، یک توافق‌نامه امضا شده را خواهید یافت. 26 00:01:20,146 --> 00:01:21,347 27 00:01:21,414 --> 00:01:23,850 یکی را امضا کنید و برگردانید. می‌توانید یکی را نگه دارید. 28 00:01:24,984 --> 00:01:25,985 یا شاید با دو تا. 29 00:01:26,352 --> 00:01:29,656 با احترام، هاروی... 30 00:01:30,557 --> 00:01:31,758 31 00:01:32,058 --> 00:01:33,402 32 00:01:33,426 --> 00:01:34,460 33 00:01:34,527 --> 00:01:36,162 34 00:01:38,665 --> 00:01:40,400 35 00:01:41,134 --> 00:01:43,236 36 00:01:46,039 --> 00:01:47,640 37 00:01:47,707 --> 00:01:48,775 38 00:01:48,841 --> 00:01:50,243 ناپدید شده؟ ناپدید شده؟ 39 00:01:50,543 --> 00:01:52,812 ببخشید، آقای بردمن... 40 00:01:52,879 --> 00:01:53,879 من به باشگاه ورزشی می‌روم. 41 00:01:55,615 --> 00:01:56,615 42 00:01:57,584 --> 00:01:59,953 43 00:02:05,058 --> 00:02:06,159 هاروی بردمن. 44 00:02:06,225 --> 00:02:07,627 45 00:02:07,694 --> 00:02:08,828 46 00:02:08,895 --> 00:02:10,964 47 00:02:11,531 --> 00:02:14,233 48 00:02:17,837 --> 00:02:19,339 پنهانش می‌کنم. 49 00:02:20,006 --> 00:02:22,809 50 00:02:22,875 --> 00:02:23,875 51 00:02:24,243 --> 00:02:25,888 اول تو را به شام می‌برم و بعد به سینما، 52 00:02:25,912 --> 00:02:27,680 53 00:02:27,747 --> 00:02:29,949 که همیشه از نظر جنسی به من علاقه داشت. 54 00:02:30,016 --> 00:02:31,117 دندان! 55 00:02:31,184 --> 00:02:32,185 فیل! 56 00:02:35,455 --> 00:02:36,455 57 00:02:37,190 --> 00:02:38,190 تو می‌دانستی... 58 00:02:39,192 --> 00:02:40,259 59 00:02:40,960 --> 00:02:42,662 اینجا شبکه شده، بردمن. 60 00:02:43,029 --> 00:02:44,030 61 00:02:46,065 --> 00:02:47,100 گلو 62 00:02:47,500 --> 00:02:48,835 من تازه ثبت نام کردم. 63 00:02:49,369 --> 00:02:51,170 به نظر باشگاه ورزشی خوبی میاد. 64 00:02:51,237 --> 00:02:53,106 انگار همه چی داره، نه؟ 65 00:02:53,539 --> 00:02:54,574 فیل؟ 66 00:02:54,641 --> 00:02:58,978 67 00:03:02,215 --> 00:03:04,117 گوش کن! پودر تالکمون تموم شده. 68 00:03:04,784 --> 00:03:05,784 دندان! 69 00:03:09,389 --> 00:03:11,424 70 00:03:14,293 --> 00:03:16,596 71 00:03:16,663 --> 00:03:17,797 بپرسید. 72 00:03:17,864 --> 00:03:19,365 گوش کن، در مورد پرونده من... 73 00:03:19,432 --> 00:03:21,634 بله، فکر کنم می‌توانستم بپرسم. 74 00:03:27,573 --> 00:03:28,975 75 00:03:29,042 --> 00:03:30,376 76 00:03:32,612 --> 00:03:34,614 ۵۵۵... 77 00:03:36,349 --> 00:03:37,559 78 00:03:37,583 --> 00:03:39,218 موبی دیک 79 00:03:39,285 --> 00:03:40,853 اسممو اسماعیل بذار 80 00:03:45,024 --> 00:03:46,325 چه کسی زن را می‌شناخت؟ 81 00:03:47,894 --> 00:03:50,596 هاروی. و شماره تلفنش رو گرفتم. 82 00:03:51,731 --> 00:03:52,965 در مورد پرونده من... 83 00:03:54,133 --> 00:03:55,368 اون چی بود؟ 84 00:03:55,435 --> 00:03:56,578 85 00:03:56,602 --> 00:03:57,804 86 00:03:59,405 --> 00:04:00,606 از من کوچیکتری. 87 00:04:09,716 --> 00:04:11,050 سلام، من جیجی هستم. 88 00:04:11,117 --> 00:04:12,919 89 00:04:12,985 --> 00:04:14,120 کمی سرم شلوغه. 90 00:04:16,756 --> 00:04:21,160 91 00:04:21,994 --> 00:04:23,162 اگر هر دو ... 92 00:04:24,130 --> 00:04:25,698 93 00:04:25,965 --> 00:04:26,965 94 00:04:37,877 --> 00:04:40,246 95 00:04:40,313 --> 00:04:41,347 پیام شما را دریافت کردم. 96 00:04:41,414 --> 00:04:43,382 97 00:04:44,183 --> 00:04:45,351 بیاین دیگه، بچه‌ها. 98 00:04:47,453 --> 00:04:50,089 99 00:04:51,824 --> 00:04:52,892 هی دوست. 100 00:04:52,959 --> 00:04:54,761 101 00:05:03,936 --> 00:05:05,071 102 00:05:05,872 --> 00:05:07,106 در مورد پرونده من... 103 00:05:09,776 --> 00:05:10,810 دندان! 104 00:05:11,077 --> 00:05:12,311 105 00:05:12,378 --> 00:05:14,080 106 00:05:16,749 --> 00:05:20,987 107 00:05:21,053 --> 00:05:22,789 برای اینکه ما با هم زندگی کنیم. 108 00:05:24,123 --> 00:05:26,092 109 00:05:28,928 --> 00:05:30,568 110 00:05:30,596 --> 00:05:32,064 هر روز، هری. 111 00:05:32,865 --> 00:05:35,401 112 00:05:37,837 --> 00:05:40,106 113 00:05:44,510 --> 00:05:46,012 حالا من یه اشتباهی کردم. 114 00:05:46,078 --> 00:05:47,623 به نظرت باید براش گل بفرستم؟ 115 00:05:47,647 --> 00:05:48,981 یا یه سبد شکلات؟ 116 00:05:50,283 --> 00:05:51,717 کوکی و سبد ... 117 00:05:52,451 --> 00:05:53,452 ولتورو! 118 00:05:56,422 --> 00:05:57,590 خب، اینجا چی داریم؟ 119 00:05:58,224 --> 00:05:59,559 120 00:05:59,625 --> 00:06:01,894 121 00:06:01,961 --> 00:06:03,062 برای رفتن به دادگاه. 122 00:06:03,129 --> 00:06:04,497 خیلی کوچک. کوچک. 123 00:06:04,897 --> 00:06:06,199 خیلی کوچک، خیلی کوچک. 124 00:06:06,265 --> 00:06:09,135 125 00:06:09,202 --> 00:06:11,070 به طور کلی شناخته شده به عنوان 126 00:06:13,439 --> 00:06:14,807 فضولی؟ 127 00:06:15,141 --> 00:06:17,043 128 00:06:17,109 --> 00:06:18,511 و این تو را تبدیل به... 129 00:06:19,679 --> 00:06:21,747 130 00:06:21,814 --> 00:06:23,249 131 00:06:23,316 --> 00:06:25,585 132 00:06:26,419 --> 00:06:27,453 در درجه اول 133 00:06:27,520 --> 00:06:29,055 و یکی از آن چیزها برای مچ پاهایتان. 134 00:06:29,121 --> 00:06:30,121 ما می‌توانیم این کار را انجام دهیم. 135 00:06:32,592 --> 00:06:34,460 صبر کن. چی شده؟ (چ اتفاقی افتاده؟) 136 00:06:35,661 --> 00:06:37,797 137 00:06:38,264 --> 00:06:40,466 138 00:06:41,300 --> 00:06:43,202 چطور این را با ظرافت بگوییم؟ 139 00:06:43,269 --> 00:06:45,371 - زیاد سکس داشتن، خیلی زیاد؟ - بله. 140 00:06:45,438 --> 00:06:47,640 141 00:06:48,140 --> 00:06:51,477 142 00:06:51,811 --> 00:06:53,779 143 00:06:53,846 --> 00:06:55,047 144 00:06:55,514 --> 00:06:57,149 - پیداش کردم. - معلومه. 145 00:07:00,119 --> 00:07:01,721 ما در همه چیز هستیم. 146 00:07:01,787 --> 00:07:02,855 من باید برم. 147 00:07:03,689 --> 00:07:04,800 148 00:07:04,824 --> 00:07:05,992 149 00:07:06,058 --> 00:07:07,293 او دنبال چه چیزی بود؟ 150 00:07:07,360 --> 00:07:08,828 چراغ روی میزتان. 151 00:07:10,663 --> 00:07:11,731 رفتی؟ 152 00:07:13,699 --> 00:07:17,403 153 00:07:18,004 --> 00:07:19,305 154 00:07:19,672 --> 00:07:21,274 155 00:07:21,841 --> 00:07:23,843 156 00:07:24,310 --> 00:07:25,878 ازش متنفرم و دوستش دارم. 157 00:07:26,379 --> 00:07:28,147 ازش متنفرم و دوستش دارم. 158 00:07:28,748 --> 00:07:29,916 ازش متنفرم. 159 00:07:31,817 --> 00:07:33,486 مرد پرنده، لطفا نگهش دار. 160 00:07:33,552 --> 00:07:35,554 اما من کلاه کوچک را دوست دارم، شیک است. 161 00:07:36,889 --> 00:07:38,090 باید صادق باشم. 162 00:07:38,157 --> 00:07:40,993 163 00:07:41,060 --> 00:07:43,429 164 00:07:44,330 --> 00:07:45,464 165 00:07:45,531 --> 00:07:46,699 من ازدواج کرده بودم. 166 00:07:46,766 --> 00:07:48,868 167 00:07:48,935 --> 00:07:50,336 ازدواج؟ با چه کسی؟ 168 00:07:50,403 --> 00:07:52,138 با یک مرد در آندورا 169 00:07:52,605 --> 00:07:54,140 و سپس با دیگری در یک سفر دریایی. 170 00:07:54,206 --> 00:07:56,909 171 00:07:56,976 --> 00:07:59,245 172 00:08:00,947 --> 00:08:02,548 هفت بار؟ 173 00:08:03,082 --> 00:08:04,984 174 00:08:05,051 --> 00:08:06,152 175 00:08:06,218 --> 00:08:07,586 طبق قوانین تو، هری. 176 00:08:07,653 --> 00:08:11,057 177 00:08:11,724 --> 00:08:13,192 کی؟ وینس و تری؟ 178 00:08:13,259 --> 00:08:17,129 179 00:08:20,466 --> 00:08:24,136 180 00:08:25,805 --> 00:08:26,906 181 00:08:26,973 --> 00:08:29,175 من آن را می‌خواهم وقتی آن لحظه فرا می‌رسد، 182 00:08:29,241 --> 00:08:31,544 183 00:08:31,978 --> 00:08:33,112 هاروی... 184 00:08:35,948 --> 00:08:37,283 در مورد پرونده من... 185 00:08:38,851 --> 00:08:40,853 186 00:08:40,920 --> 00:08:42,121 187 00:08:42,188 --> 00:08:43,556 کاش می‌توانستم مدرکی پیدا کنم. 188 00:08:44,156 --> 00:08:46,692 راهی برای فهمیدن اینکه او واقعاً چه فکری می‌کند. 189 00:08:47,393 --> 00:08:50,396 190 00:08:50,830 --> 00:08:53,766 191 00:08:54,100 --> 00:08:57,370 192 00:08:57,436 --> 00:08:59,705 193 00:09:02,341 --> 00:09:06,212 194 00:09:07,847 --> 00:09:10,049 چطور؟ فکر کن! 195 00:09:13,519 --> 00:09:15,521 196 00:09:15,588 --> 00:09:16,622 منو کوچیک کن. 197 00:09:16,689 --> 00:09:17,990 198 00:09:18,057 --> 00:09:19,225 199 00:09:19,291 --> 00:09:20,292 200 00:09:24,864 --> 00:09:26,766 201 00:09:35,374 --> 00:09:37,476 تلگراف آوازخوانی به آقای فیل. 202 00:09:37,743 --> 00:09:39,745 آره، فقط از اون در برو بیرون و... 203 00:09:53,025 --> 00:09:54,026 خیلی خب، چیه؟ 204 00:09:54,293 --> 00:09:57,196 205 00:09:57,263 --> 00:09:58,364 که مایل به ارائه آن هستم. 206 00:09:58,431 --> 00:10:00,366 207 00:10:01,567 --> 00:10:03,836 208 00:10:03,903 --> 00:10:05,104 209 00:10:05,171 --> 00:10:06,171 یک لحظه. 210 00:10:08,607 --> 00:10:09,675 متاسفم. 211 00:10:11,544 --> 00:10:13,379 212 00:10:14,013 --> 00:10:15,347 زود برمی‌گردم. 213 00:10:15,614 --> 00:10:16,649 دوباره. 214 00:10:16,715 --> 00:10:17,917 آقا، وارد بازی شو. 215 00:10:17,983 --> 00:10:19,318 216 00:10:19,385 --> 00:10:20,419 بفرمایید داخل، آقا. 217 00:10:20,486 --> 00:10:21,520 دوباره. 218 00:10:21,587 --> 00:10:22,655 همانطور که داشتم می‌گفتم... 219 00:10:23,923 --> 00:10:26,725 220 00:10:26,792 --> 00:10:27,827 221 00:10:27,893 --> 00:10:31,363 222 00:10:31,430 --> 00:10:33,165 223 00:10:33,232 --> 00:10:34,800 بیا بریم. 224 00:10:35,134 --> 00:10:36,202 یک ربع مانده به جی‌جی 225 00:10:36,268 --> 00:10:38,537 226 00:10:38,604 --> 00:10:40,673 فکر می‌کنم بالاخره با مرد مناسب آشنا شدم. 227 00:10:41,140 --> 00:10:43,843 228 00:10:44,410 --> 00:10:46,545 229 00:10:50,749 --> 00:10:51,750 بز را بگیر. 230 00:10:52,151 --> 00:10:54,453 231 00:10:54,520 --> 00:10:55,520 معصوم. 232 00:10:57,590 --> 00:11:01,227 233 00:11:01,694 --> 00:11:02,728 234 00:11:02,995 --> 00:11:04,196 - قبول می‌کنم. - قبول می‌کنم. 235 00:11:04,663 --> 00:11:06,832 جی‌جی در حمام 236 00:11:06,899 --> 00:11:08,134 237 00:11:10,302 --> 00:11:11,904 تلگرام آواز برای شادها 238 00:11:12,471 --> 00:11:13,839 هفتگانه 239 00:11:16,609 --> 00:11:17,609 240 00:11:23,415 --> 00:11:24,415 بز را بگیر. 241 00:11:24,817 --> 00:11:26,497 242 00:11:26,552 --> 00:11:28,320 243 00:11:33,125 --> 00:11:34,160 اما... 244 00:11:34,226 --> 00:11:35,303 - یه چیزی تو دهنش بود... - دهنش. 245 00:11:35,327 --> 00:11:37,129 246 00:11:39,265 --> 00:11:40,799 247 00:11:41,305 --> 00:12:41,267