1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:30,864 --> 00:00:33,466 ¡Les damos la bienvenida a Last Week Tonight! 3 00:00:33,533 --> 00:00:36,002 Soy John Oliver. Muchas gracias por acompañarnos. 4 00:00:36,069 --> 00:00:37,203 Fue una semana ajetreada. 5 00:00:37,270 --> 00:00:40,240 El ente para la radiodifusión pública anunció su cierre. 6 00:00:40,306 --> 00:00:42,642 Trump respondió a un informe sobre poco empleo 7 00:00:42,709 --> 00:00:45,945 con el despido de la persona a cargo de las estadísticas de empleo. 8 00:00:46,012 --> 00:00:47,080 Y pasó esto... 9 00:00:47,147 --> 00:00:50,917 High Noon retira del mercado un lote de su popular trago de vodka 10 00:00:50,984 --> 00:00:54,120 porque se los etiquetó como bebidas energizantes. 11 00:00:54,187 --> 00:00:58,058 La FDA dice que hay cajas de 12 latas para la playa 12 00:00:58,391 --> 00:01:03,696 tenía unidades que decían: "Celcius Astro Vibe color azul", 13 00:01:03,763 --> 00:01:05,665 que es una bebida energizante. 14 00:01:05,732 --> 00:01:08,668 Este error puede hacer que alguien beba alcohol sin querer. 15 00:01:09,235 --> 00:01:11,971 No sé qué es peor. 16 00:01:12,038 --> 00:01:15,608 Que alguien sin querer beba alcohol o que alguien a propósito 17 00:01:15,675 --> 00:01:19,612 quiera beber una bebida azul que se llama "Celsius Astro Vibe azul". 18 00:01:19,913 --> 00:01:23,950 Esas palabras son más apropiadas para un lubricante barato 19 00:01:24,317 --> 00:01:28,054 o una baba para jugar clandestina que les cambia la tiroides a los niños. 20 00:01:28,121 --> 00:01:30,924 Por desgracia no tenemos tiempo para hablar de todo eso, 21 00:01:30,990 --> 00:01:33,993 porque, para citar el mensaje menos sexi que se puede recibir en Hinge, 22 00:01:34,060 --> 00:01:35,795 hay que hablar de Gaza. 23 00:01:35,862 --> 00:01:40,233 Como ya deben saber, está en medio de una crisis devastadora. 24 00:01:40,600 --> 00:01:43,036 Al mundo llegan imágenes como estas. 25 00:01:43,103 --> 00:01:47,006 Son familias desesperadas en Gaza entre los cercos para pedir comida. 26 00:01:47,073 --> 00:01:50,643 El Ministerio de Salud de Hamás dice que 147 personas 27 00:01:50,710 --> 00:01:52,846 murieron de hambre y desnutrición. 28 00:01:53,213 --> 00:01:55,081 De ellos, 88 son niños. 29 00:01:56,049 --> 00:01:58,451 Hoy, en la ciudad de Gaza, esta madre lleva a casa 30 00:01:58,518 --> 00:02:03,389 un solo plato de sopa diluida para tres niños que se acercan a comer. 31 00:02:03,656 --> 00:02:06,025 El primero ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, 32 00:02:06,092 --> 00:02:07,694 dice que no hay una hambruna. 33 00:02:07,961 --> 00:02:10,797 No hay una política de hambruna en Gaza. 34 00:02:11,498 --> 00:02:13,133 No hay hambruna en Gaza. 35 00:02:13,733 --> 00:02:16,069 Sí, pero ¿estás seguro? 36 00:02:16,136 --> 00:02:18,571 Porque lo estamos viendo frente a nuestros ojos. 37 00:02:18,638 --> 00:02:21,708 La verdad, es un insulto que creas que pueden desviar la atención 38 00:02:21,774 --> 00:02:23,743 con la habilidad de un mago de mierda. 39 00:02:23,810 --> 00:02:26,012 "Señoras y señores, no hay nada dentro de la galera". 40 00:02:26,079 --> 00:02:27,547 ¡Vete al carajo! 41 00:02:27,914 --> 00:02:30,817 Veo las orejas y tiene olor a mierda de conejo. 42 00:02:30,884 --> 00:02:33,419 ¿Cuán estúpidos nos crees? 43 00:02:33,486 --> 00:02:37,123 Hay que mencionar que a esta altura ni Trump se lo cree. 44 00:02:37,590 --> 00:02:40,760 El primer ministro Netanyahu dice que no hay hambre en Gaza. 45 00:02:40,827 --> 00:02:42,095 ¿Concuerdas con esa valoración? 46 00:02:42,162 --> 00:02:45,532 No sé. Por lo que se ve en televisión, no mucho. 47 00:02:45,598 --> 00:02:47,600 Esos niños parecen tener mucha hambre. 48 00:02:47,967 --> 00:02:49,102 De acuerdo. 49 00:02:49,636 --> 00:02:52,539 Decir que los niños desnutridos parecen tener "mucha hambre" 50 00:02:52,605 --> 00:02:54,107 es quedarse muy corto. 51 00:02:54,174 --> 00:02:57,477 Tanto como su "éramos solo amigos". 52 00:02:57,544 --> 00:03:01,948 Fue uno de los pocos momentos en los que expresó algo tipo empatía. 53 00:03:02,015 --> 00:03:03,750 Igualmente, fue él el centro. 54 00:03:03,816 --> 00:03:07,053 Pero pasó algo que distrae un poco fuera de cámara pero cerca. 55 00:03:07,120 --> 00:03:08,988 Vean si sus oídos lo notan. 56 00:03:09,522 --> 00:03:12,025 Tenemos mucha gente en servicio. 57 00:03:12,091 --> 00:03:16,629 Estados Unidos donó $60 millones hace unas semanas. 58 00:03:16,696 --> 00:03:17,964 Es mucho dinero. 59 00:03:18,031 --> 00:03:19,532 Ningún otro país dio dinero. 60 00:03:19,599 --> 00:03:22,569 Pero nosotros dimos $60 millones y nadie nos agradeció. 61 00:03:22,635 --> 00:03:25,271 Un "gracias". Alguien debería agradecernos. 62 00:03:25,872 --> 00:03:28,408 Antes de continuar diré que me encanta 63 00:03:28,474 --> 00:03:31,211 que nadie le pidiera al gaitero que dejara de tocar 64 00:03:31,544 --> 00:03:33,379 o a Trump que dejara de hablar. 65 00:03:33,446 --> 00:03:35,915 Eligieron la opción tres, que los dos hagan lo suyo, 66 00:03:35,982 --> 00:03:38,885 uno escupir en el instrumento y el otro escupir tonterías. 67 00:03:38,952 --> 00:03:40,853 Miren, odio la gaita. 68 00:03:41,187 --> 00:03:42,222 Suena horrible. 69 00:03:42,288 --> 00:03:45,458 Los gaiteros parecen hacerle sexo oral a un avestruz dado vuelta. 70 00:03:45,525 --> 00:03:49,662 Pero si hay un buen momento para que la gaita arruine algo, 71 00:03:49,729 --> 00:03:52,999 el de autocompadecimiento de Trump durante una crisis humanitaria 72 00:03:53,066 --> 00:03:54,467 sin dudas es el ideal. 73 00:03:54,534 --> 00:03:57,303 Está exagerando con la cifra que entregó EUA 74 00:03:57,370 --> 00:03:59,339 y subestimando lo que dieron los demás. 75 00:03:59,405 --> 00:04:01,374 Más allá de todo, según los expertos, 76 00:04:01,441 --> 00:04:04,777 la cantidad de ayuda que llega a Gaza no alcanza en absoluto. 77 00:04:04,844 --> 00:04:07,914 Eso no tiene mucho que ver con cuánto se da 78 00:04:07,981 --> 00:04:10,316 sino con cómo de distribuye. 79 00:04:10,383 --> 00:04:12,318 Después de casi tres meses 80 00:04:12,385 --> 00:04:15,054 de bloqueo israelí a toda comida que entre a Gaza, 81 00:04:15,121 --> 00:04:19,559 en mayo la distribución de ayuda dejó de pasar por la ONU y las ONG 82 00:04:19,626 --> 00:04:21,327 para pasar por una organización nueva, 83 00:04:21,394 --> 00:04:24,864 la Fundación Humanitaria para Gaza, apoyada por EUA e Israel. 84 00:04:24,931 --> 00:04:28,067 Es una entidad nueva sin experiencia en asistencia humanitaria. 85 00:04:28,134 --> 00:04:30,370 Bajo su control, el número de sitios de distribución 86 00:04:30,436 --> 00:04:32,105 se redujo drásticamente. 87 00:04:32,171 --> 00:04:36,075 Además, la apertura de los cuatros sitios que opera 88 00:04:36,142 --> 00:04:38,711 se suelen anunciar con pocos minutos de anticipación 89 00:04:38,778 --> 00:04:41,781 y a veces abren solo por ocho minutos. 90 00:04:41,848 --> 00:04:45,385 Ocho minutos puede parecer una eternidad en ciertos contextos. 91 00:04:45,451 --> 00:04:46,886 Por ejemplo, durante un pap 92 00:04:46,953 --> 00:04:50,823 o cuando Dave Matthews dice que solo tocará una canción más. 93 00:04:51,624 --> 00:04:53,092 Pero está claro que no alcanzan 94 00:04:53,159 --> 00:04:55,528 para que miles de personas reciban alimentos con seguridad. 95 00:04:55,595 --> 00:04:57,330 Estos lugares son peligrosos. 96 00:04:57,397 --> 00:04:59,866 AP informó que desde mayo murieron más de 1000 palestinos 97 00:04:59,932 --> 00:05:02,769 por disparos israelíes cuando buscaban asistencia. 98 00:05:02,835 --> 00:05:04,871 La mayoría estaba cerca de esos lugares. 99 00:05:04,937 --> 00:05:07,640 Recientemente, Israel hizo un espectáculo de la coordinación 100 00:05:07,707 --> 00:05:09,642 de envíos aéreos de asistencia con otros Estados. 101 00:05:09,709 --> 00:05:11,344 Y esto es mucho menos eficaz. 102 00:05:11,411 --> 00:05:15,148 Según los expertos, los envíos aéreos deben usarse si no hay otra opción 103 00:05:15,214 --> 00:05:17,550 porque son muy caros, suelen ser ineficaces 104 00:05:17,617 --> 00:05:18,951 y no son sustentables. 105 00:05:19,018 --> 00:05:22,588 La prensa que siguió las operaciones lo pudo comprobar. 106 00:05:23,122 --> 00:05:25,792 Aquí tenemos unos 20 palés de ayuda. 107 00:05:25,858 --> 00:05:28,961 Equivale más o menos a un camión. 108 00:05:29,028 --> 00:05:33,333 Sin dudas parece algo bueno, pero no alcanza en absoluto. 109 00:05:33,700 --> 00:05:36,569 El Programa Mundial de Alimentos dice 110 00:05:36,636 --> 00:05:40,773 que se requiere que entren 600 camiones a Gaza por la carretera 111 00:05:40,840 --> 00:05:44,944 por día para que se limite la crisis. 112 00:05:45,244 --> 00:05:49,015 Los palés de ayuda cayeron en paracaídas 113 00:05:49,582 --> 00:05:51,384 al suelo chamuscado. 114 00:05:53,086 --> 00:05:57,423 Se ve a los palestinos ir a buscar los envíos hasta el mar. 115 00:05:57,757 --> 00:06:00,426 Solo consiguen paquetes mojados de comida. 116 00:06:00,827 --> 00:06:04,597 Enviar comida desde el aire en Gaza es la mejor manera de hacerlo 117 00:06:04,664 --> 00:06:08,368 si quieres que no llegue suficiente y que caiga al mar. 118 00:06:08,701 --> 00:06:11,504 No solo es poco eficaz como sistema de envío de comida. 119 00:06:11,571 --> 00:06:13,272 Es peligroso y humillante. 120 00:06:13,339 --> 00:06:16,242 Si pides comida en una aplicación, no quieres que te diga: 121 00:06:16,309 --> 00:06:19,545 "Tu burrito está en el río Hudson. Ve y búscalo". 122 00:06:19,912 --> 00:06:21,914 Las explicaciones de Israel 123 00:06:21,981 --> 00:06:24,283 sobre el cambio de modelo no tienen sentido. 124 00:06:24,350 --> 00:06:27,453 Varias veces dijeron que la ONU no distribuía ayuda. 125 00:06:27,520 --> 00:06:30,690 Pero como dijo la ONU, esto se debe a que Israel 126 00:06:30,757 --> 00:06:34,127 con frecuencia les niega permisos o los demora. 127 00:06:34,193 --> 00:06:37,497 Además dijeron que la ayuda de la ONU se la robaba Hamás. 128 00:06:37,563 --> 00:06:41,134 Pero dos altos mandos militares de Israel reconocieron 129 00:06:41,200 --> 00:06:42,902 que no tienen ninguna prueba. 130 00:06:42,969 --> 00:06:47,540 Es increíble que algunos en EUA sigan desestimando los horrores de Gaza. 131 00:06:47,607 --> 00:06:50,042 El New York Times incluyó una nota del editor 132 00:06:50,109 --> 00:06:52,378 en un artículo de primera plana sobre un niño malnutrido 133 00:06:52,445 --> 00:06:55,081 donde reconoció que tenía problemas de salud previos. 134 00:06:55,148 --> 00:06:59,452 Algunos lo aprovecharon y hasta dudaron de las imágenes 135 00:06:59,519 --> 00:07:01,287 de la desnutrición tomadas en Gaza. 136 00:07:01,654 --> 00:07:06,859 El New York Times pone una foto de un pobre niño palestino 137 00:07:07,293 --> 00:07:09,929 que es carne y hueso. 138 00:07:09,996 --> 00:07:14,000 Y culpan de esto a la hambruna en Palestina. 139 00:07:14,333 --> 00:07:16,869 Resulta que tiene fibrosis quística. 140 00:07:16,936 --> 00:07:18,738 No tiene nada que ver con Israel. 141 00:07:19,071 --> 00:07:24,377 Otra mostró un niño en muy mal estado porque tenía una enfermedad. 142 00:07:24,444 --> 00:07:28,748 Estaba con una madre que para cualquier... cultura, 143 00:07:28,815 --> 00:07:30,950 digamos que comida no le faltaba. 144 00:07:31,017 --> 00:07:33,786 Alguien sí comía. Quizá el niño no. 145 00:07:33,853 --> 00:07:37,890 Yo siempre dudo de la importancia de las imágenes de Gaza 146 00:07:37,957 --> 00:07:40,293 porque están manipuladas. 147 00:07:40,359 --> 00:07:42,195 Son los maestros de la propaganda. 148 00:07:42,261 --> 00:07:44,297 Les parece bien hacer que sus niños tengan hambre 149 00:07:44,363 --> 00:07:46,599 si los pueden fotografiar y mostrarlo al mundo. 150 00:07:47,400 --> 00:07:50,703 Dicen pura mierda. 151 00:07:51,070 --> 00:07:52,538 Para que quede claro, primero: 152 00:07:52,605 --> 00:07:55,541 un niño puede tener una enfermedad y también estar desnutrido. 153 00:07:55,608 --> 00:07:59,045 Aunque no lo crean, los niños enfermos también necesitan comer para vivir. 154 00:07:59,111 --> 00:08:02,682 Dos: Santa atrevido, no creo que se contradiga 155 00:08:02,748 --> 00:08:06,786 la hambruna en masa con la foto "de una mamá grandota". 156 00:08:06,853 --> 00:08:11,591 Tres: tenía la esperanza de olvidar a Megyn Kelly como sociedad. 157 00:08:11,657 --> 00:08:17,196 Y, para todos, este tema no se cuestiona una foto por vez. 158 00:08:17,263 --> 00:08:19,665 El Programa Mundial de Alimentos de la ONU dijo que en Gaza 159 00:08:19,732 --> 00:08:22,235 medio millón de personas vive en condiciones como de hambruna 160 00:08:22,301 --> 00:08:25,071 y un tercio de la población pasa días sin comer. 161 00:08:25,137 --> 00:08:29,242 Hubo evaluaciones similares de la CIF, la OMS, Médicos Sin Fronteras 162 00:08:29,308 --> 00:08:32,078 y más de otras 100 agencias y organizaciones. 163 00:08:32,144 --> 00:08:35,648 Otras son Amnistía Internacional, Christian Aid, Mercy Corps y Oxfam. 164 00:08:35,715 --> 00:08:38,584 Aunque duden de la ONU y estas organizaciones, 165 00:08:38,651 --> 00:08:41,254 sepan que estos grupos israelíes de derechos humanos 166 00:08:41,320 --> 00:08:42,588 llegaron a la misma conclusión, 167 00:08:42,655 --> 00:08:45,825 igual que el periódico más antiguo de Israel 168 00:08:45,892 --> 00:08:48,961 y muchos médicos en territorio. 169 00:08:49,028 --> 00:08:51,898 Lo que está pasando hoy en Gaza es una hambruna. 170 00:08:52,231 --> 00:08:54,767 Todos los datos que tenemos lo indican. 171 00:08:54,834 --> 00:08:56,936 La excepción es la palabra de este maldito 172 00:08:57,003 --> 00:08:58,871 y un par de detectives novatos 173 00:08:58,938 --> 00:09:01,674 que revisan cada foto de un niño esquelético 174 00:09:01,741 --> 00:09:03,976 para ver si se están muriendo cómo se debe. 175 00:09:04,310 --> 00:09:06,646 Es muy difícil no deducir lo siguiente. 176 00:09:06,712 --> 00:09:10,550 No llega ayuda a la gente de Gaza por una razón: 177 00:09:10,616 --> 00:09:14,020 Netanyahu y sus asesores claves no quieren que llegue. 178 00:09:14,086 --> 00:09:15,454 Algunos fueron explícitos. 179 00:09:15,521 --> 00:09:17,356 En mayo el ministro de Seguridad 180 00:09:17,423 --> 00:09:19,926 dijo que los camiones de ayuda a la Franja de Gaza 181 00:09:19,992 --> 00:09:22,461 eran un "grave error" que demoraría la victoria. 182 00:09:22,528 --> 00:09:25,164 Su ministro de Finanzas dijo que era justo y moral 183 00:09:25,231 --> 00:09:28,134 hacerlos morir de hambre hasta que liberaran a los rehenes, 184 00:09:28,200 --> 00:09:31,137 pero que "nadie en el mundo nos lo permitiría". 185 00:09:31,470 --> 00:09:34,307 Básicamente, se quejó de que el mundo le impidiera 186 00:09:34,373 --> 00:09:36,409 cometer un mayor genocidio. 187 00:09:36,475 --> 00:09:39,979 Ese es el argumento a favor de la presión internacional sostenida. 188 00:09:40,046 --> 00:09:44,584 El país más capaz de aplicarla es este, el que le dio a Israel 189 00:09:44,650 --> 00:09:48,220 casi $18 000 millones en ayuda militar en el primer año de esta guerra. 190 00:09:48,287 --> 00:09:53,092 "Gaza se muere de hambre" es una oración objetivamente real. 191 00:09:53,159 --> 00:09:56,562 Pero también es engañosa porque es demasiado pasiva. 192 00:09:56,629 --> 00:09:59,966 A Gaza la hace morir de hambre Israel. 193 00:10:00,032 --> 00:10:04,870 Lo frustrante es que la mayoría de las catástrofes humanitarias 194 00:10:04,937 --> 00:10:07,740 no tienen soluciones tan evidentes como este caso. 195 00:10:07,807 --> 00:10:11,077 Los huracanes no tienen botones de pánico que los frenen. 196 00:10:11,410 --> 00:10:16,115 No puedes evitar una pandemia con un cartel de "no contagiar". 197 00:10:16,649 --> 00:10:20,786 Esta hambruna tiene un botón de apagado porque es creada por el hombre. 198 00:10:20,853 --> 00:10:22,722 Hay que presionarlo, carajo. 199 00:10:22,788 --> 00:10:27,059 Como dijo un experto en hambrunas: "Si Netanyahu decidiera esta noche 200 00:10:27,126 --> 00:10:30,296 que cada niño palestino en Gaza debe desayunar mañana, 201 00:10:30,363 --> 00:10:32,431 sin dudas se podría lograr". 202 00:10:32,765 --> 00:10:36,769 Ya hace rato que EUA debería haber dejado de ser cómplice. 203 00:10:36,836 --> 00:10:39,171 A menos que lo frenemos activamente, 204 00:10:39,238 --> 00:10:42,341 Netanyahu parece muy dispuesto a seguir frenando la ayuda. 205 00:10:42,408 --> 00:10:47,313 Llegó a un punto en que lo que llega es una gota en el mar, carajo. 206 00:10:47,680 --> 00:10:48,781 Y ahora, esto... 207 00:10:49,849 --> 00:10:53,819 Y ahora, el periodista de WDKY Tyler Melito 208 00:10:53,886 --> 00:10:55,554 es un adulto Disney. 209 00:10:55,921 --> 00:11:00,559 Es hora de: "¿Qué día es hoy?". Hoy recibimos la magia de Disney. 210 00:11:00,626 --> 00:11:03,663 - Bien. Tiene sentido que sea para él. - Claro. 211 00:11:03,729 --> 00:11:05,164 - Es un adulto Disney. - Sí. 212 00:11:05,231 --> 00:11:09,602 Los fans de Pixar pueden entrar al laboratorio de moda de Edna Moda. 213 00:11:09,669 --> 00:11:10,703 Sin capas. 214 00:11:11,470 --> 00:11:12,905 Es un adulto Disney. 215 00:11:13,172 --> 00:11:14,740 Eres muy fan de Disney. 216 00:11:14,807 --> 00:11:17,510 - Así es. - ¿Te gusta pasar las filas de Disney? 217 00:11:17,576 --> 00:11:18,611 - Siempre. - Bien. 218 00:11:18,678 --> 00:11:20,346 - ¿Alguna vez comiste ratatouille? - Sí. 219 00:11:20,413 --> 00:11:22,548 - Sé que eres fan... ¿Fue en Disney? - Sí. 220 00:11:22,815 --> 00:11:26,585 Con las películas de Disney... Tengo Disney Plus. 221 00:11:26,652 --> 00:11:29,021 Las de Marvel, Moana, todo eso. 222 00:11:29,321 --> 00:11:31,824 ¿Cuál es tu parte favorita de Disney World? 223 00:11:32,792 --> 00:11:33,826 Magic Kingdom. 224 00:11:33,893 --> 00:11:38,831 Es muy divertido si planeas ir a Disney de vacaciones, como suele hacer Tyler. 225 00:11:38,898 --> 00:11:41,200 - Voy en octubre. - Muy bien. 226 00:11:41,567 --> 00:11:44,370 El nuevo espectáculo incluye los grandes éxitos de Disney 227 00:11:44,437 --> 00:11:49,008 como Cinderella, The Lion King, Toy Story y Wall-e. 228 00:11:50,209 --> 00:11:51,210 Perdón... 229 00:11:52,078 --> 00:11:53,079 ¿Wall-e? 230 00:11:53,379 --> 00:11:56,716 Sigamos adelante. Está deslumbrada. 231 00:11:56,782 --> 00:11:58,851 La verdad que sí. Eres un adulto Disney de verdad. 232 00:11:58,918 --> 00:11:59,952 Sí. 233 00:12:00,086 --> 00:12:02,421 Me encantaría casarme en Magic Kingdom algún día. 234 00:12:02,488 --> 00:12:04,423 Sé que es imposible porque es demasiado caro, 235 00:12:04,490 --> 00:12:05,758 pero eso me pasa. 236 00:12:07,793 --> 00:12:08,861 Y AHORA 237 00:12:08,928 --> 00:12:09,962 Madre mía. 238 00:12:11,030 --> 00:12:13,999 Continuemos. El tema de hoy es el delito. 239 00:12:14,066 --> 00:12:17,737 Otra vez ganó el primer puesto en la revista "Razones para el sigilo". 240 00:12:18,137 --> 00:12:20,239 En particular hablaremos del delito empresarial, 241 00:12:20,306 --> 00:12:23,342 algo que no le preocupa mucho a nuestro actual presidente. 242 00:12:23,409 --> 00:12:26,679 Ya lo condenaron por 34 cargos de registros falsos. 243 00:12:26,746 --> 00:12:29,949 Pero mucho antes de su presidencia, CNBC hizo un segmento 244 00:12:30,015 --> 00:12:32,118 sobre una ley que prohibía que las empresas de EUA 245 00:12:32,184 --> 00:12:33,519 sobornaran a otros Gobiernos. 246 00:12:33,586 --> 00:12:36,889 Dejaré que esta activista anticorrupción explique el resto. 247 00:12:37,456 --> 00:12:40,326 Me invitaron a CNBC 248 00:12:40,392 --> 00:12:43,896 para dar un argumento anticorrupción. 249 00:12:43,963 --> 00:12:46,398 Recuerdo que en ese momento me reí y pregunté: 250 00:12:46,465 --> 00:12:49,635 "¿Encontraron a alguien dispuesto a argumentar a favor de la corrupción?". 251 00:12:49,702 --> 00:12:53,639 Los demás países van a estos lugares y hacen lo que hay que hacer. 252 00:12:53,706 --> 00:12:57,443 Lo triste es que todos los otros países lo permiten y el nuestro no. 253 00:12:57,510 --> 00:12:59,812 Es una gran desventaja. 254 00:13:00,513 --> 00:13:03,315 Sí, está claro que eligieron al indicado. 255 00:13:03,849 --> 00:13:07,052 Me imagino que un productor de CNBC le dijo a su asistente: 256 00:13:07,119 --> 00:13:09,688 "Necesitamos a alguien que argumente a favor de la corrupción. 257 00:13:09,755 --> 00:13:11,550 ¿Cuál es la persona menos ética que conoces?". 258 00:13:11,590 --> 00:13:13,626 La respuesta fue: "El ladrón de hamburguesas". 259 00:13:13,692 --> 00:13:16,529 El productor dijo: "¿Qué? No. Una persona real". 260 00:13:16,595 --> 00:13:18,931 Y ella dijo: "¿Pero él no es real?" 261 00:13:18,998 --> 00:13:21,000 Y él dijo: "No, es ficción". 262 00:13:21,066 --> 00:13:23,736 La asistente contestó: "Me arruinaste un sueño". 263 00:13:23,803 --> 00:13:25,905 El productor dice: "¿Qué sueño?" 264 00:13:25,971 --> 00:13:28,574 y ella respondió: "El de casarse con el ladrón de hamburguesas". 265 00:13:28,641 --> 00:13:30,342 Él dijo: "¿Qué?" 266 00:13:30,409 --> 00:13:32,912 y ella dijo: "Olvídalo. ¿Qué te parece Donald Trump?". 267 00:13:32,978 --> 00:13:36,348 Y él dijo: "Qué buena idea. ¿Estás llorando?" 268 00:13:36,415 --> 00:13:40,286 y ella dijo: "Sí, lo del ladrón de hamburguesas me afectó mucho". 269 00:13:40,352 --> 00:13:43,856 El productor dijo: "¿Pero te gustaba un ladrón de carne de caricatura?" 270 00:13:43,923 --> 00:13:46,992 y ella: "Las razones del corazón no las entiende la razón" 271 00:13:47,459 --> 00:13:49,962 y salió corriendo para llorar en el baño. 272 00:13:50,029 --> 00:13:51,964 Pero el punto es que por supuesto 273 00:13:52,031 --> 00:13:55,367 llamaron a Trump para defender la corrupción en la televisión en vivo. 274 00:13:55,434 --> 00:14:00,539 Desde que asumió, su Gobierno frenó o desestimó más de 109 acciones 275 00:14:00,606 --> 00:14:01,874 contra faltas empresariales. 276 00:14:01,941 --> 00:14:05,010 Hasta emitió el primer indulto para una empresa. 277 00:14:05,077 --> 00:14:07,046 Perdonó a esta empresa de criptomonedas 278 00:14:07,112 --> 00:14:09,481 condenada a pagar una multa de $100 millones 279 00:14:09,548 --> 00:14:11,450 por violar una ley contra el lavado. 280 00:14:11,517 --> 00:14:14,420 Con razón los expertos dicen que este momento 281 00:14:14,453 --> 00:14:17,323 es el más fértil para la corrupción de parte de funcionarios públicos 282 00:14:17,389 --> 00:14:19,859 y ejecutivos empresariales de la historia reciente. 283 00:14:19,925 --> 00:14:25,564 Pero hay que decir que el terreno no era poco fértil antes de Trump. 284 00:14:25,631 --> 00:14:28,067 Hace tiempo que los gobiernos republicanos y demócratas 285 00:14:28,133 --> 00:14:31,737 son muy laxos con el delito empresarial. 286 00:14:31,804 --> 00:14:34,940 Habrán notado que las noticias sobre actividades ilícitas empresariales 287 00:14:35,007 --> 00:14:38,844 casi nunca terminan con alguien preso o una empresa cerrada. 288 00:14:38,911 --> 00:14:41,914 Esta noche nos centraremos en una razón clave: 289 00:14:41,981 --> 00:14:45,150 la suspensión condicional del proceso, en inglés, DPA. 290 00:14:45,217 --> 00:14:49,421 Son acuerdos extrajudiciales para evitar ser procesadas. 291 00:14:49,488 --> 00:14:52,191 El Estado va a la compañía y le dice: "Hola, compañía. 292 00:14:52,258 --> 00:14:53,425 Soy el Estado. 293 00:14:53,492 --> 00:14:57,663 Cometiste un delito y tenemos pruebas para procesarte". 294 00:14:57,730 --> 00:15:00,332 Pero no lo hacen y firman un acuerdo 295 00:15:00,399 --> 00:15:02,768 para que la empresa se porte bien por un tiempo. 296 00:15:02,835 --> 00:15:05,371 Al final, los cargos desaparecen. 297 00:15:05,437 --> 00:15:09,875 A veces, eligen una opción más laxa: el acuerdo de no enjuiciamiento o NPA. 298 00:15:09,942 --> 00:15:11,677 Si siquiera pasa por un tribunal. 299 00:15:11,744 --> 00:15:15,414 Los dos son términos que no solemos pensar mucho 300 00:15:15,481 --> 00:15:16,982 cuando salen en las noticias. 301 00:15:17,249 --> 00:15:20,519 El Departamento de Justicia anuncia un DPA 302 00:15:20,586 --> 00:15:21,921 con Teva Pharmaceuticals. 303 00:15:21,987 --> 00:15:25,557 La empresa de energía se benefició de una suspensión del proceso. 304 00:15:25,624 --> 00:15:28,761 McKinsey llegó a un acuerdo para una suspensión del proceso. 305 00:15:28,827 --> 00:15:32,031 Uber llegó a un acuerdo para evitar el enjuiciamiento. 306 00:15:32,097 --> 00:15:35,668 Credit Suisse está a punto de acordar la suspensión del proceso. 307 00:15:35,734 --> 00:15:37,903 Se denomina "suspensión condicional del proceso". 308 00:15:37,970 --> 00:15:39,571 Suspensión condicional del proceso. 309 00:15:39,638 --> 00:15:41,033 Suspensión condicional del proceso. 310 00:15:41,073 --> 00:15:43,842 Todos los bancos de Wall Street tienen un acuerdo de suspensión 311 00:15:43,909 --> 00:15:45,010 o de no enjuiciamiento. 312 00:15:45,077 --> 00:15:47,646 Todos los bancos tienen más de un acuerdo, seguramente. 313 00:15:48,247 --> 00:15:49,281 Es verdad. 314 00:15:49,348 --> 00:15:53,752 AIG tiene dos NPA y un DPA. Barclays tiene un DPA y un NPA. 315 00:15:53,819 --> 00:15:55,321 Credit Suisse tiene un DPA. 316 00:15:55,387 --> 00:15:57,756 J.P. Morgan tiene un NPA y un DPA. 317 00:15:57,823 --> 00:15:59,158 Lloyds tiene dos DPA. 318 00:15:59,224 --> 00:16:00,993 El Royal Bank of Scotland tiene un DPA. 319 00:16:01,060 --> 00:16:03,162 Wachovia tiene un DPA y un NPA. 320 00:16:03,228 --> 00:16:05,631 Y UBS tiene un DPA y dos NPA. 321 00:16:05,698 --> 00:16:10,569 Para que sepan, cuando digo la oración: "UBS tiene un DPA y dos NPA" 322 00:16:10,636 --> 00:16:12,538 me estoy escuchando. 323 00:16:13,038 --> 00:16:16,542 Sé muy bien que algún día este programa consistirá 324 00:16:16,608 --> 00:16:18,911 en mi lectura de un largo acrónimo durante 40 minutos. 325 00:16:18,978 --> 00:16:22,848 Ese será nuestro momento cumbre y ese día al fin me dejarán morirme. 326 00:16:22,915 --> 00:16:27,152 El punto es que estos acuerdos están por todos lados. 327 00:16:27,219 --> 00:16:30,522 La verdad, lo único más común que los DPA en Wall Street 328 00:16:30,589 --> 00:16:33,959 son los chalecos de vellón y los sociópatas sin diagnosticar. 329 00:16:34,360 --> 00:16:38,430 Por desgracia, como veremos, los DPA no logran mucho. 330 00:16:38,497 --> 00:16:41,934 De hecho, muchas veces, las empresas que generan mucho daño 331 00:16:42,001 --> 00:16:44,370 los usan para literalmente matar y salir impunes. 332 00:16:44,436 --> 00:16:48,040 Por eso esta noche hablaremos de la suspensión de proceso. 333 00:16:48,107 --> 00:16:50,576 ¿Cuál es su origen? ¿Cuán inútiles son? 334 00:16:50,642 --> 00:16:53,846 Veremos algunos ejemplos increíbles de cómo son en la práctica. 335 00:16:53,912 --> 00:16:58,050 Primero, los DPA no se crearon para las empresas. 336 00:16:58,117 --> 00:17:01,620 El concepto nació de una ley de 1974 para ayudar a jóvenes 337 00:17:01,687 --> 00:17:04,223 que cometían un delito no violento por primera vez, 338 00:17:04,289 --> 00:17:07,393 para que evitaran ser procesados y se centraran en rehabilitarse. 339 00:17:07,459 --> 00:17:10,429 Pero hoy no se usan para eso. 340 00:17:10,763 --> 00:17:15,601 La explosión del uso de los DPA se origina en un momento famoso 341 00:17:15,667 --> 00:17:18,904 de procesamiento de una empresa grande en EUA: Arthur Andersen. 342 00:17:18,971 --> 00:17:20,973 Era la empresa de contadores de Enron, 343 00:17:21,040 --> 00:17:23,742 cuyo nombre es sinónimo hoy con fraude contable. 344 00:17:23,809 --> 00:17:27,079 Básicamente, con la ayuda de Andersen, 345 00:17:27,146 --> 00:17:30,215 Enron inventó de la nada sus ganancias futuras. 346 00:17:30,282 --> 00:17:32,051 Cuando el Estado quiso investigar, 347 00:17:32,117 --> 00:17:34,653 Andersen realizó una purga masiva de documentación. 348 00:17:34,686 --> 00:17:38,090 Borró unos 30 000 archivos informáticos y correos. 349 00:17:38,157 --> 00:17:43,128 Y destruyó más papeles en un día que en un año. 350 00:17:43,495 --> 00:17:47,866 Fue tan famoso que se parodió en un comercial de Heineken. 351 00:17:48,834 --> 00:17:50,969 Los documentos se hacían nieve. 352 00:17:51,036 --> 00:17:54,540 La frase era: "Para todos los que este año no se portaron mal, 353 00:17:54,606 --> 00:17:55,774 felices fiestas". 354 00:17:56,742 --> 00:17:59,378 Piensen lo increíble que es. 355 00:17:59,445 --> 00:18:01,647 Una cervecera pensó: 356 00:18:01,713 --> 00:18:05,317 "Podríamos mostrar nuestro producto refrescante aquí, 357 00:18:05,384 --> 00:18:08,654 pero mejor démosle a la gente lo que quiere para Navidad, 358 00:18:08,720 --> 00:18:11,290 una burla a una empresa de contables". 359 00:18:12,024 --> 00:18:16,962 El problema es que el Departamento de Justicia recibió muchas críticas 360 00:18:17,029 --> 00:18:18,063 por procesar a Andersen. 361 00:18:18,130 --> 00:18:21,667 En ese momento era una empresa enorme con 28 000 empleados 362 00:18:21,733 --> 00:18:24,570 y a muchos les parecía que no habían hecho nada malo. 363 00:18:25,037 --> 00:18:27,873 Yo soy Andersen, yo soy Andersen 364 00:18:27,940 --> 00:18:30,109 Después de semanas de sufrir en silencio, 365 00:18:30,175 --> 00:18:32,277 los trabajadores de Andersen alzan la voz. 366 00:18:32,611 --> 00:18:35,647 ¡Luchen, sigan de pie, no se rindan! 367 00:18:35,714 --> 00:18:39,151 ¡Dios nos va a ayudar a ganar porque somos Andersen! 368 00:18:39,218 --> 00:18:40,252 - ¡Sí! - ¡Sí! 369 00:18:40,319 --> 00:18:43,522 Toda esta gente está preocupada por su trabajo. 370 00:18:43,822 --> 00:18:48,227 Nos castigan a todo por algo en lo que no tuvimos que ver. 371 00:18:48,861 --> 00:18:52,731 Sí, los empleados de Andersen sintieron muchas cosas: rechazo, 372 00:18:52,798 --> 00:18:57,836 ansiedad, rencor, euforia sin límites cual concursante de The Price Is Right 373 00:18:57,903 --> 00:18:59,738 que ganó un Honda Civic. 374 00:19:00,339 --> 00:19:02,007 Y su preocupación estaba justificada. 375 00:19:02,074 --> 00:19:03,876 Si Anderson era culpable de un delito mayor, 376 00:19:03,942 --> 00:19:05,337 iba a perder su matrícula contable. 377 00:19:05,377 --> 00:19:09,581 Esto, para una empresa contable, no es bueno para sus ganancias. 378 00:19:09,915 --> 00:19:12,584 La empresa cayó, miles de personas quedaron sin trabajo 379 00:19:12,651 --> 00:19:16,822 y muchos, como este accionista, culparon solo al Estado. 380 00:19:17,322 --> 00:19:19,358 En la historia del mundo empresarial, 381 00:19:19,424 --> 00:19:21,527 para mí este quedará registrado 382 00:19:21,593 --> 00:19:23,896 como el homicidio corporativo más grande de todos. 383 00:19:24,296 --> 00:19:27,399 Bueno, es una exageración extrema. 384 00:19:27,466 --> 00:19:30,702 Lo que le pasó a Andersen es mucho más complejo. 385 00:19:30,769 --> 00:19:34,840 La empresa había perdido clientes mucho antes de la condena. 386 00:19:34,907 --> 00:19:37,242 La CSS los investigaba desde antes. 387 00:19:37,309 --> 00:19:40,612 Lo cierto es que Andersen seguramente fuera a quebrar. 388 00:19:40,679 --> 00:19:43,682 Decir que este juicio fue lo que la mató 389 00:19:43,749 --> 00:19:46,919 es como decir que el suelo es lo que mató al Hindenburg. 390 00:19:46,985 --> 00:19:50,789 Sí, puede ser el último problema que enfrentó. 391 00:19:50,856 --> 00:19:54,026 Pero las cosas no venían bien. 392 00:19:54,993 --> 00:19:56,461 Después de Andersen, 393 00:19:56,528 --> 00:20:00,499 las Fiscalías no quieren arriesgarse a que una empresa quiebre. 394 00:20:00,566 --> 00:20:03,535 Así es cómo los DPA se popularizaron. 395 00:20:03,602 --> 00:20:05,537 En las décadas anteriores al colapso de Andersen, 396 00:20:05,604 --> 00:20:08,740 los DPA y los NPA se usaron un total de 18 veces. 397 00:20:08,807 --> 00:20:10,809 Pero en los 14 años siguientes, 398 00:20:10,876 --> 00:20:14,379 el Estado firmó 419 acuerdos. 399 00:20:14,446 --> 00:20:16,715 El argumento para usarlos 400 00:20:16,782 --> 00:20:19,318 es que evitan el perjuicio a los empleados inocentes, 401 00:20:19,384 --> 00:20:24,489 persuaden a no reincidir y permiten enjuiciar a individuos. 402 00:20:24,823 --> 00:20:27,359 Pero hay problemas con todos esos argumentos. 403 00:20:27,426 --> 00:20:31,296 Primero, casi la mitad de las empresas con NPA y DPA 404 00:20:31,363 --> 00:20:33,031 no pagaron ni una multa. 405 00:20:33,098 --> 00:20:36,168 En cuanto a los individuos, en dos tercios de los casos, 406 00:20:36,235 --> 00:20:38,136 no se procesó a ningún empleado. 407 00:20:38,470 --> 00:20:42,174 Para ver lo evidentes que son las limitaciones del sistema, 408 00:20:42,241 --> 00:20:46,445 nos centraremos en tres empresas: GM, HSBC y Boeing. 409 00:20:46,511 --> 00:20:49,815 Ya hablamos de GM en nuestra primera temporada. 410 00:20:49,881 --> 00:20:55,754 Pero si suponemos que desperdicié mi, digamos, "juventud" gritándoles 411 00:20:56,188 --> 00:20:59,791 sobre cosas que no recuerdan, les refresco la memoria sobre GM. 412 00:21:00,492 --> 00:21:03,929 El año pasado GM retiró 2,5 millones de autos 413 00:21:03,996 --> 00:21:07,232 con interruptores que podían apagar el motor de repente. 414 00:21:07,499 --> 00:21:09,268 Cortaban la energía a los airbags 415 00:21:09,334 --> 00:21:11,837 y deshabilitaban la dirección asistida y los frenos asistidos. 416 00:21:11,903 --> 00:21:12,938 Esto causaba choques. 417 00:21:13,005 --> 00:21:15,841 GM informó que los incidentes 418 00:21:15,907 --> 00:21:19,878 causaron 124 muertes y 273 lesiones. 419 00:21:20,279 --> 00:21:22,681 Sí, fue una noticia alocada. 420 00:21:22,748 --> 00:21:25,284 GM vendía autos con interruptores fallados 421 00:21:25,350 --> 00:21:28,887 que podían apagar el motor, la dirección, los frenos y los airbags. 422 00:21:29,221 --> 00:21:32,357 Aunque no lo crean, estas constituyen las claves 423 00:21:32,424 --> 00:21:34,393 para diferenciar un automóvil 424 00:21:34,459 --> 00:21:37,296 de un ataúd de metal que se mueve a más de 100 km/h. 425 00:21:37,663 --> 00:21:40,399 Había pruebas de que la empresa ya conocía el problema. 426 00:21:40,465 --> 00:21:43,735 En 2008 presentaron un PowerPoint para sus empleados. 427 00:21:43,802 --> 00:21:47,205 Les pedían evitar palabras como "problema", "seguridad" y "defecto" 428 00:21:47,272 --> 00:21:48,907 al hablar de los autos de GM. 429 00:21:48,974 --> 00:21:52,311 También, como chiste, dijeron que evitaran palabras 430 00:21:52,377 --> 00:21:55,147 como "eutanásico", "tipo tumba", 431 00:21:55,213 --> 00:21:58,183 "maníaco" o "sarcófago sobre ruedas". 432 00:21:58,550 --> 00:22:03,255 Espero que los empleados de GM hayan usado otras opciones: 433 00:22:03,322 --> 00:22:06,825 "generador de viudas", "pim, pam, bum", 434 00:22:07,192 --> 00:22:09,061 "Destino final: el auto" 435 00:22:09,127 --> 00:22:11,630 y "máquina imparable a lo James Dean". 436 00:22:12,064 --> 00:22:15,233 GM firmó un DPA con el Estado en 2015. 437 00:22:15,300 --> 00:22:17,436 No tenía que declararse culpable, 438 00:22:17,502 --> 00:22:21,139 solo aceptar una declaración de hechos sobre sus faltas. 439 00:22:21,206 --> 00:22:24,042 Por ejemplo, reconocieron que a comienzos de 2012 440 00:22:24,109 --> 00:22:26,712 no solo conocían el problema sino que conocían 441 00:22:26,778 --> 00:22:30,248 varios incidentes mortales posiblemente causados por ellos. 442 00:22:30,315 --> 00:22:34,720 La ley requería que GM informara de ello en cinco días, 443 00:22:34,786 --> 00:22:37,122 pero tardaron unos 20 meses. 444 00:22:37,389 --> 00:22:41,093 Dato curioso: es lo que dura la gestación de un elefante. 445 00:22:41,159 --> 00:22:43,695 Si escribir un correo te tarda más 446 00:22:43,762 --> 00:22:46,798 que crear un elefante de la nada, 447 00:22:47,199 --> 00:22:49,601 está claro que hay otros motivos. 448 00:22:49,668 --> 00:22:53,805 Parte del DPA de GM era una multa de $900 millones. 449 00:22:53,872 --> 00:22:57,776 Su presidenta en ese entonces y en la actualidad, Mary Barra, 450 00:22:57,843 --> 00:23:01,713 se esforzó mucho por aclarar que el acuerdo no era poco severo. 451 00:23:02,114 --> 00:23:04,383 Este acuerdo es duro. 452 00:23:05,083 --> 00:23:09,588 Resalta los errores cometidos por ciertas personas de GM. 453 00:23:10,122 --> 00:23:13,759 Impone penalidades y obligaciones onerosas. 454 00:23:14,426 --> 00:23:18,764 Bueno, no sé cuán onerosa es una multa de $900 millones 455 00:23:18,830 --> 00:23:22,134 para una empresa con ganancias de casi $10 000 millones en 2015. 456 00:23:22,401 --> 00:23:26,571 No digo que sea cero, pero el 9% de las ganancias de un año 457 00:23:26,638 --> 00:23:29,741 no me parece suficiente por vender la versión en automóvil 458 00:23:29,808 --> 00:23:31,710 del submarino Titan. 459 00:23:32,144 --> 00:23:36,515 Además, dijo que ciertas personas cometieron errores en GM. 460 00:23:36,581 --> 00:23:41,453 Pero ningún individuo fue procesado por haber participado. 461 00:23:41,520 --> 00:23:44,423 Es algo indignante para alguien como Candice Anderson. 462 00:23:44,489 --> 00:23:47,492 Perdió control de su auto en un choque que mató a su novio. 463 00:23:47,559 --> 00:23:51,563 Cuando GM realizó un informe interno del accidente en 2007, 464 00:23:51,830 --> 00:23:54,499 encontró que era culpa del auto. 465 00:23:54,566 --> 00:23:57,469 Por desgracia, no se lo dijeron a nadie. 466 00:23:57,536 --> 00:24:00,172 Permitieron que Candice se declarara culpable 467 00:24:00,238 --> 00:24:03,308 de homicidio culposo cinco meses después. 468 00:24:03,375 --> 00:24:05,277 Por suerte, su condena fue revocada más tarde. 469 00:24:05,343 --> 00:24:08,413 Pero para ella, no es suficiente. 470 00:24:08,880 --> 00:24:13,485 Alguien dentro de General Motors es responsable. 471 00:24:14,286 --> 00:24:15,754 ¿Dices que consideras 472 00:24:15,821 --> 00:24:19,057 que hay personas en General Motors que deben ir a juicio? 473 00:24:19,925 --> 00:24:20,926 Sí, así es. 474 00:24:22,027 --> 00:24:26,331 No les molestó ver cómo me acusaban a mí. 475 00:24:26,731 --> 00:24:28,700 Sí, yo la entiendo. 476 00:24:28,767 --> 00:24:30,969 Si alguien te hace algo horrible, 477 00:24:31,036 --> 00:24:33,905 es entendible querer que tengan su merecido. 478 00:24:33,972 --> 00:24:35,092 Es una de mis muchas razones 479 00:24:35,140 --> 00:24:37,742 para soñar con el día que alguien cague a una paloma. 480 00:24:37,809 --> 00:24:42,581 Sí, no es tan divertido si te lo hacemos nosotros, ¿no, paloma? 481 00:24:43,582 --> 00:24:48,320 Miren, por suerte GM no mató a más gente con sus autos desde entonces 482 00:24:48,386 --> 00:24:49,488 hasta donde sabemos. 483 00:24:49,554 --> 00:24:54,860 Pero otras empresas con un DPA son más propensas a reincidir. 484 00:24:54,926 --> 00:24:57,762 Esto nos lleva al segundo ejemplo, HSBC. 485 00:24:57,829 --> 00:24:59,931 Hace unos años tuvo problemas por permitir 486 00:25:00,065 --> 00:25:03,235 que los carteles mexicanos lavaran $881 millones 487 00:25:03,301 --> 00:25:04,603 de sus ganancias narco. 488 00:25:04,669 --> 00:25:07,405 Además, facilitaron el movimiento de $600 millones 489 00:25:07,472 --> 00:25:11,443 con regímenes sancionados como Birmania, Irán, Cuba, Libia. 490 00:25:11,776 --> 00:25:13,478 Miren lo grave que fue. 491 00:25:13,545 --> 00:25:17,749 En un momento, la policía mexicana grabó a un líder narco que decía 492 00:25:17,816 --> 00:25:21,086 por teléfono que el HSBC era el mejor lugar para lavar dinero. 493 00:25:21,820 --> 00:25:25,023 El cartel de Sinaloa depositó tanto dinero en el banco, 494 00:25:25,090 --> 00:25:30,028 que tuvo que diseñar cajas especiales para pasar dinero por sus ventanillas. 495 00:25:30,362 --> 00:25:32,130 La verdad, son muy considerados. 496 00:25:32,197 --> 00:25:35,200 ¿Quién no quedó atascado en la fila del cajero 497 00:25:35,267 --> 00:25:37,168 detrás de un tipo que intenta pasar 498 00:25:37,235 --> 00:25:39,471 una bolsa ensangrentada por la ventanilla? 499 00:25:39,538 --> 00:25:43,041 Al fin un cartel que no nos hace perder tiempo. 500 00:25:44,042 --> 00:25:48,113 La respuesta de HSBC fue crear una oficina de conformidad. 501 00:25:48,179 --> 00:25:51,650 Pero no era muy alentadora, como nos cuenta este hombre. 502 00:25:51,716 --> 00:25:54,286 Se llama Everett Stern. Alguna vez tuvo un sueño. 503 00:25:54,352 --> 00:25:56,054 Cuéntanos de tu sueño, Everett. 504 00:25:56,655 --> 00:25:59,257 La verdad, mi sueño era... 505 00:26:00,592 --> 00:26:02,160 estar en la CIA. 506 00:26:02,527 --> 00:26:05,864 Bueno, gracias, Everett. Parece un sueño muy lindo. 507 00:26:06,331 --> 00:26:09,701 Por desgracia a Everett lo rechazó la CIA. 508 00:26:09,768 --> 00:26:13,271 Pero HSBC lo contrató como encargado de conformidad. 509 00:26:13,338 --> 00:26:16,341 Y él estaba entusiasmado hasta que llegó al lugar. 510 00:26:17,008 --> 00:26:20,111 Recuerdo mi primer día. Era un centro comercial. 511 00:26:20,478 --> 00:26:24,616 No era una oficina de un banco. Yo esperaba llegar a un banco. 512 00:26:24,683 --> 00:26:29,321 Yo fui en traje y la gente allí vestía vaqueros y camisetas. 513 00:26:29,387 --> 00:26:33,525 No entendía qué pasaba. Entré y había muchos lugares vacíos. 514 00:26:33,858 --> 00:26:36,528 Las paredes no estaban bien pintadas. 515 00:26:36,595 --> 00:26:39,564 Eran unas 15 personas para todo el departamento. 516 00:26:39,631 --> 00:26:42,434 Primero había pensado que me habían contratado 517 00:26:42,500 --> 00:26:47,339 porque era una persona inteligente que tenía todo claro. 518 00:26:47,405 --> 00:26:50,308 No, me contrataron por ser un idiota y no saber lo que hacía. 519 00:26:50,976 --> 00:26:52,010 ¡Sí! 520 00:26:52,077 --> 00:26:57,115 Everett llegó a la conclusión de que HSBC buscó a idiotas a propósito. 521 00:26:57,182 --> 00:27:00,285 Como estrategia de contratación solo es aceptable 522 00:27:00,352 --> 00:27:02,587 para un comercial de comida para bebés. 523 00:27:02,654 --> 00:27:06,124 Hay que contratar a un pequeño idiota que no sabe lo que hace... 524 00:27:06,191 --> 00:27:07,892 Un bebé. Perdón, "bebé". Esa es la palabra 525 00:27:07,959 --> 00:27:09,728 Hay que contratar bebés. 526 00:27:10,095 --> 00:27:13,565 Mientras HSBC en público simulaba estar cumpliendo, 527 00:27:13,632 --> 00:27:17,802 internamente hacía grandes esfuerzos para saltarse las reglas. 528 00:27:17,869 --> 00:27:20,939 Por ejemplo, el Tesoro tiene una lista de entidades sancionadas 529 00:27:21,006 --> 00:27:22,907 con las que los bancos no pueden hacer negocios. 530 00:27:22,974 --> 00:27:25,243 La lista incluye a una empresa que se llama Tajco 531 00:27:25,310 --> 00:27:26,911 con vínculos Hezbolá. 532 00:27:27,278 --> 00:27:31,149 HSBC debió marcar automáticamente cualquier transacción de Tajco. 533 00:27:31,216 --> 00:27:35,286 Pero hasta un autodefinido como idiota que no sabía qué hacía 534 00:27:35,353 --> 00:27:38,323 en seguida vio que el banco les gestionaba miles de dólares. 535 00:27:38,390 --> 00:27:42,460 Mejor que él les cuente cómo se enteró y qué hizo después. 536 00:27:43,028 --> 00:27:46,598 Noté que ponían puntos y rayas 537 00:27:46,665 --> 00:27:50,035 en los nombres del filtro. 538 00:27:50,101 --> 00:27:54,606 Por ejemplo, si Tajco enviaba dinero de Hezbolá 539 00:27:54,673 --> 00:27:56,207 a otra organización... 540 00:27:56,274 --> 00:28:00,879 En lugar de TAJCO, que es el nombre normal, 541 00:28:00,945 --> 00:28:03,014 en el filtro de transferencias de HSBC 542 00:28:03,081 --> 00:28:08,420 decía "TAJ.CO" o "TAJ-CO". 543 00:28:08,753 --> 00:28:13,258 Así manipularon con dolo el filtro de transacciones 544 00:28:13,324 --> 00:28:17,095 para permitirles lavar dinero a los terroristas y narcos. 545 00:28:17,162 --> 00:28:21,166 Por eso, después de tres semanas empecé a pasarle datos a la CIA. 546 00:28:21,900 --> 00:28:23,568 ¡Claro que sí, Everett! 547 00:28:24,102 --> 00:28:25,336 ¡Claro que sí! 548 00:28:25,870 --> 00:28:30,275 Es una gran noticia para él y una noticia horrible 549 00:28:30,341 --> 00:28:34,679 para el que pensó que estaba bien contratar a alguien que sueña con la CIA 550 00:28:35,046 --> 00:28:38,950 para supervisar los intentos perezosos de lavar dinero criminal. 551 00:28:39,417 --> 00:28:42,220 Cuando el Estado empezó a investigar a HSBC, 552 00:28:42,287 --> 00:28:44,989 enseguida encontró pruebas muy convincentes. 553 00:28:45,390 --> 00:28:48,660 Un documento interno muestra que los ejecutivos de HSBC 554 00:28:48,727 --> 00:28:50,628 sabían muy bien lo que hacían. 555 00:28:50,695 --> 00:28:54,733 "Permitimos que el crimen organizado lave dinero", dijo un ejecutivo. 556 00:28:55,233 --> 00:28:56,367 ¡Dios! 557 00:28:56,434 --> 00:28:59,904 Es difícil imaginar pruebas más contundentes. 558 00:28:59,971 --> 00:29:02,373 Quizá si la firma automática 559 00:29:02,440 --> 00:29:07,178 decía: "Enviado de mi teléfono criminal" con el emoticón del silencio. 560 00:29:07,712 --> 00:29:11,916 Es increíble, pero el Estado no procesó a los individuos. 561 00:29:12,350 --> 00:29:17,522 El banco en sí firmó un acuerdo con términos demasiado laxos. 562 00:29:17,589 --> 00:29:20,425 Por ejemplo, aceptó pagar una multa de casi $2000 millones. 563 00:29:20,492 --> 00:29:22,627 Suena a mucho, pero recuerden 564 00:29:22,694 --> 00:29:26,331 que ganaron más de $13 000 millones tan solo ese año. 565 00:29:26,397 --> 00:29:31,402 Quizá al Estado le pareció que una multa abultada pero asequible 566 00:29:31,469 --> 00:29:33,238 haría que HSBC cambie su conducta. 567 00:29:33,304 --> 00:29:34,939 El banco aceptó un monitoreo. 568 00:29:35,006 --> 00:29:39,644 Parece que a sus empleados de EUA les dieron certificados con loros 569 00:29:39,711 --> 00:29:42,480 que decían: "Esta ave cambió su plumaje". 570 00:29:43,047 --> 00:29:44,382 Pero ¿era así? 571 00:29:44,449 --> 00:29:48,987 Hasta el programa de monitoreo demuestra algo frustrante. 572 00:29:49,053 --> 00:29:51,723 Como los DPA no constituyen un proceso penal, 573 00:29:51,790 --> 00:29:54,425 los informes de monitoreo sobre su cumplimiento 574 00:29:54,492 --> 00:29:56,227 no quedan en el registro público. 575 00:29:56,294 --> 00:30:01,232 No sabemos qué hizo HSBC para redimirse. 576 00:30:01,299 --> 00:30:04,202 Pero las pistas que obtuvimos no son buenas. 577 00:30:04,536 --> 00:30:07,205 En el informe anual del banco reconocieron abiertamente 578 00:30:07,272 --> 00:30:11,309 que su auditor planteó disconformidad con la falta de avances 579 00:30:11,376 --> 00:30:14,646 y encontró situaciones donde podía haber un delito financiero. 580 00:30:15,013 --> 00:30:19,884 Sin embargo, el DPA venció en 2017 como se había acordado 581 00:30:19,951 --> 00:30:22,086 y el Estado levantó todos los cargos. 582 00:30:22,153 --> 00:30:26,991 Quedaron limpios hasta el mes siguiente, cuando pasó esto. 583 00:30:27,525 --> 00:30:30,528 HSBC aceptó pagar $100 millones 584 00:30:30,595 --> 00:30:33,698 por una investigación del Departamento de Justicia 585 00:30:33,765 --> 00:30:35,567 por fraude en tipos de cambio. 586 00:30:35,633 --> 00:30:39,470 Según una fuente de Bloomberg, el acuerdo incluye un DPA 587 00:30:39,537 --> 00:30:43,074 y la promesa de ayudar en las causas penales a exempleados. 588 00:30:43,408 --> 00:30:47,078 Sí, los atraparon otra vez y les dieron otro DPA. 589 00:30:47,412 --> 00:30:50,882 Es ridículo, a esta altura no es un proceso diferido, 590 00:30:50,949 --> 00:30:53,351 es dejarte con las ganas de procesar. 591 00:30:53,418 --> 00:30:58,389 Lo he dicho otras veces y lo diré hoy: permítanle el clímax al Estado. 592 00:30:59,524 --> 00:31:00,758 Ese es el punto. 593 00:31:01,392 --> 00:31:06,197 Los DPA y sus multas hoy son un costo cotidiano del negocio. 594 00:31:06,264 --> 00:31:10,134 Esto es muy grave porque hay mucho en juego. 595 00:31:10,201 --> 00:31:12,770 Esto nos lleva al último ejemplo: Boeing. 596 00:31:12,837 --> 00:31:16,107 El año pasado hicimos un programa sobre su caída en desgracia. 597 00:31:16,174 --> 00:31:18,309 Hablamos de su avión 737 Max 598 00:31:18,376 --> 00:31:22,580 involucrados en dos catástrofes donde murieron 347 personas. 599 00:31:22,647 --> 00:31:26,417 No voy a volver a dar detalles, pero diré que había fallas 600 00:31:26,484 --> 00:31:30,655 en el diseño de la aeronave y la empresa lo tenía claro. 601 00:31:31,055 --> 00:31:34,993 El 737 Max fue el avión más vendido de la historia de Boeing. 602 00:31:35,326 --> 00:31:39,364 Pero en 2017, estos aviones viajaban por los cielos del mundo, 603 00:31:39,430 --> 00:31:42,800 un empleado de Boeing le mandó este mensaje a un colega: 604 00:31:42,867 --> 00:31:47,472 "Este avión lo diseñaron payasos supervisados por monos". 605 00:31:47,839 --> 00:31:50,608 Para otros empleados, "el diseño es penoso". 606 00:31:50,675 --> 00:31:53,444 Comparan las reparaciones con emparchar un bote. 607 00:31:53,511 --> 00:31:58,349 En octubre de 2018, el 737 Max del vuelo de Lion Air 610 608 00:31:58,416 --> 00:32:01,753 cayó y mató a 189 personas. 609 00:32:02,153 --> 00:32:05,390 En mayo de ese año, Boeing quería aprobación de la FAA 610 00:32:05,456 --> 00:32:07,325 para el simulador de su avión Max. 611 00:32:07,392 --> 00:32:08,960 Un piloto de prueba escribió: 612 00:32:09,027 --> 00:32:12,063 "Me sorprendería que la FAA apruebe esta mierda". 613 00:32:12,664 --> 00:32:16,100 Parece que el único desacuerdo interno de Boeing 614 00:32:16,167 --> 00:32:20,638 era qué término cómico usar para describir su producto catastrófico. 615 00:32:20,705 --> 00:32:23,942 Bueno, tenemos "penoso", "bote emparchado", "mierda". 616 00:32:24,008 --> 00:32:28,313 ¿Alguien llama a GM para ver si nos prestan "eutanásico"? 617 00:32:28,379 --> 00:32:30,181 Me gusta cómo suena. 618 00:32:30,715 --> 00:32:33,918 Después de los incidentes, Boeing firmó un DPA en 2021. 619 00:32:33,985 --> 00:32:36,354 Reconoció distorsiones en informes al Estado 620 00:32:36,421 --> 00:32:39,190 sobre un software clave vinculado a las fallas. 621 00:32:39,257 --> 00:32:43,127 También aceptó pagar una multa y tener buena conducta por tres años 622 00:32:43,194 --> 00:32:45,330 a cambio de evitar el juicio. 623 00:32:45,396 --> 00:32:49,200 Para muchos fue un acuerdo muy laxo, sobre todo porque una jueza 624 00:32:49,267 --> 00:32:51,469 dijo que las acciones de Boeing 625 00:32:51,536 --> 00:32:54,405 eran el delito empresarial más letal en la historia de EUA. 626 00:32:54,739 --> 00:32:58,176 Después del DPA, las cosas no mejoraron mucho. 627 00:32:58,242 --> 00:33:03,848 A comienzos de 2024, dos días antes de que terminara 628 00:33:03,915 --> 00:33:05,817 su período de prueba de tres años, pasó esto. 629 00:33:06,150 --> 00:33:10,555 Iba a ser un viaje corto de Portland a Ontario, California, 630 00:33:10,621 --> 00:33:11,990 para Garrett Cunningham, 631 00:33:12,056 --> 00:33:15,326 resultó ser una de las experiencias más aterradoras de su vida. 632 00:33:15,393 --> 00:33:19,897 Siento viento y miro a la izquierda y faltaba una parte del avión. 633 00:33:20,231 --> 00:33:21,666 Sí, no es lo ideal. 634 00:33:22,767 --> 00:33:26,270 Nunca es bueno sentir un viento repentino en el avión. 635 00:33:26,337 --> 00:33:28,072 Si el avión no se rompió, 636 00:33:28,139 --> 00:33:32,143 puede ser el niño del otro asiento que te respira encima 637 00:33:32,210 --> 00:33:36,214 o que tu vecina le quite la tapa a la ensalada de atún que trajo. 638 00:33:36,280 --> 00:33:41,352 No hay viento repentino positivo en una lata de metal en el aire. 639 00:33:42,053 --> 00:33:44,689 En este caso, el cerramiento de una puerta se desprendió 640 00:33:44,756 --> 00:33:46,591 en medio de un vuelo de un 737 max. 641 00:33:46,657 --> 00:33:49,994 Según Justicia, el incidente fue una muestra clara 642 00:33:50,061 --> 00:33:52,930 de que Boeing había violado su DPA inicial. 643 00:33:52,997 --> 00:33:57,301 Pero en lugar de ir a juicio, les ofrecieron otro acuerdo 644 00:33:57,368 --> 00:34:01,773 que imponía otra multa, aumentaba los gastos en seguridad 645 00:34:01,839 --> 00:34:04,976 y los hacía supervisar por un veedor. 646 00:34:05,309 --> 00:34:09,947 Por supuesto que se enojaron los familiares de algunas víctimas. 647 00:34:10,314 --> 00:34:12,617 Escuchemos el resumen de la madre de una. 648 00:34:13,151 --> 00:34:18,589 A inicios de enero, dos días antes de que venciera el DPA... 649 00:34:18,656 --> 00:34:21,192 "¡Ups! Fui yo otra vez". 650 00:34:21,259 --> 00:34:24,195 Esto es lo que canta Boeing, "¡Ups! Fui yo otra vez". 651 00:34:24,562 --> 00:34:27,598 Sí, la indignación de esa mujer está muy justificada. 652 00:34:27,665 --> 00:34:31,002 Es buena idea citar la famosa canción de Britney Spears, 653 00:34:31,069 --> 00:34:35,139 ya que Boeing básicamente dijo: "No soy tan inocente". 654 00:34:40,178 --> 00:34:41,279 Hay algo peor. 655 00:34:42,080 --> 00:34:44,449 Este año el Gobierno de Trump 656 00:34:44,515 --> 00:34:47,518 redujo el castigo a un acuerdo de no enjuiciamiento. 657 00:34:47,585 --> 00:34:51,889 Quitó hasta la opción hipotética de ir a juicio en el futuro. 658 00:34:51,956 --> 00:34:56,961 Es indignante, a menos que seas este tipo de CNBC, 659 00:34:57,028 --> 00:34:59,030 que decidió dar la noticia de esta forma. 660 00:34:59,363 --> 00:35:03,434 Justicia promete un acuerdo con Boeing para el final de la semana. 661 00:35:03,501 --> 00:35:06,204 Es una buena noticia. Seguro que las acciones suben. 662 00:35:06,637 --> 00:35:10,274 ¡Sí! Una gran noticia. Las acciones van a subir. 663 00:35:10,341 --> 00:35:14,045 Al menos Boeing logra hacer volar alguna cosa. 664 00:35:14,345 --> 00:35:18,116 Aunque sean buenas noticias para los accionistas, 665 00:35:18,182 --> 00:35:20,284 está claro que no es bueno para nadie más. 666 00:35:20,351 --> 00:35:24,889 Implica que Boeing debe pagar $444 millones más 667 00:35:24,956 --> 00:35:26,257 a un fondo para las víctimas. 668 00:35:26,324 --> 00:35:28,826 Pero así evitan la etiqueta de "criminal condenado" 669 00:35:28,893 --> 00:35:31,529 y ya no serán supervisados por un veedor independiente. 670 00:35:31,596 --> 00:35:34,499 Solo van a contratar a un asesor de cumplimiento. 671 00:35:34,832 --> 00:35:36,901 Como dice un activista de derechos del consumidor, 672 00:35:36,968 --> 00:35:41,105 no es ni una amonestación menor, es una charla menor. 673 00:35:41,172 --> 00:35:45,910 Miren, está claro que hay problemas con la responsabilidad empresarial. 674 00:35:45,977 --> 00:35:48,279 Una empresa tiene una mala conducta evidente 675 00:35:48,346 --> 00:35:50,148 y deja pruebas por escrito. 676 00:35:50,214 --> 00:35:52,750 Perjudica a la gente. Cae con las manos en la masa. 677 00:35:52,817 --> 00:35:55,353 El Estado la multa y le dice que no puede repetirse. 678 00:35:55,419 --> 00:35:58,856 Pero la empresa vuelve a hacerlo y se reinicia todo el ciclo. 679 00:35:58,923 --> 00:36:00,858 No es sustentable. 680 00:36:00,925 --> 00:36:05,596 Por desgracia no creo que cambie nada al menos por tres años y medio. 681 00:36:05,663 --> 00:36:08,699 Pero vale la pena hacer la pregunta para un futuro hipotético 682 00:36:08,766 --> 00:36:09,827 cuando tengamos un Gobierno 683 00:36:09,867 --> 00:36:11,969 que no esté en manos de un delincuente procorrupción. 684 00:36:12,036 --> 00:36:14,005 ¿Qué podríamos mejorar 685 00:36:14,071 --> 00:36:16,240 para que las empresas se hagan responsables? 686 00:36:16,307 --> 00:36:20,778 Los DPA podrían ser más disuasivos con multas más onerosas 687 00:36:20,845 --> 00:36:22,580 y más juicios a ejecutivos. 688 00:36:22,647 --> 00:36:26,817 Se podrían incorporar los DPA y NPA al sistema jurídico oficial 689 00:36:26,884 --> 00:36:31,489 para que su seguimiento sea transparente y las empresas tengan antecedentes 690 00:36:31,556 --> 00:36:34,559 en lugar de permitírseles que empiecen siempre de cero. 691 00:36:34,625 --> 00:36:39,030 Pero lo fundamental en este caso es que para tener más responsabilidad 692 00:36:39,096 --> 00:36:43,201 el Estado tendrá que estar dispuesto a llevar a juicio a quienes incumplan 693 00:36:43,267 --> 00:36:47,338 aunque esto afecte la viabilidad comercial de la empresa. 694 00:36:47,705 --> 00:36:49,907 Y esto no parece tan difícil. 695 00:36:49,974 --> 00:36:54,412 Esta noche vimos todo el daño que provocan las empresas 696 00:36:54,478 --> 00:36:55,846 cuando funcionan sin controles. 697 00:36:55,913 --> 00:37:01,252 En el estado actual del sistema, las empresas logran sin mucho problema 698 00:37:01,319 --> 00:37:05,623 vender autos con un apagado sorpresa, ser un paraíso para el dinero sucio 699 00:37:05,690 --> 00:37:09,026 y armar aviones que se desarman solos en el aire. 700 00:37:09,560 --> 00:37:13,864 Yo diría que no hacer cambios rotundos a un sistema como este sería... 701 00:37:13,931 --> 00:37:17,802 Voy a citar el PowerPoint más endiablado de la historia. 702 00:37:17,868 --> 00:37:19,303 Sería "maníaco", carajo. 703 00:37:19,737 --> 00:37:20,738 Y ahora, esto... 704 00:37:21,405 --> 00:37:26,577 Y ahora GB News intenta entender a la generación Z. 705 00:37:26,644 --> 00:37:29,947 La generación Z. Vamos a criticarla. 706 00:37:30,014 --> 00:37:31,382 No limpian, no. 707 00:37:31,449 --> 00:37:37,154 El 22% deja platos sucios en la cocina durante tres noches. 708 00:37:37,221 --> 00:37:38,723 - Sí. - Antes de lavarlos. 709 00:37:38,789 --> 00:37:40,891 Una investigación encargada por Halfords indica 710 00:37:40,958 --> 00:37:44,095 que un cuarto de los adultos de la generación Z 711 00:37:44,161 --> 00:37:45,463 no cambiarían un foco 712 00:37:45,529 --> 00:37:47,999 porque considera que las escaleras son peligrosas. 713 00:37:48,065 --> 00:37:49,967 Parece que a la generación Z no le gusta bailar 714 00:37:50,034 --> 00:37:51,302 porque le da vergüenza. 715 00:37:51,369 --> 00:37:53,537 Es la generación del teléfono que filma todo. 716 00:37:53,604 --> 00:37:54,639 Sí. 717 00:37:54,705 --> 00:37:56,540 Estos chicos parecen muy aburridos. 718 00:37:56,607 --> 00:38:01,579 ¿Qué hacen si no beben y no socializan? ¿Qué hacen? 719 00:38:01,646 --> 00:38:03,080 Usan internet. 720 00:38:04,282 --> 00:38:05,850 Usan internet y se quejan mucho. 721 00:38:05,916 --> 00:38:07,785 No pueden pedir del menú, ¿sabías? 722 00:38:07,852 --> 00:38:09,987 Fue noticia hace poco. No saben atarse los zapatos. 723 00:38:10,054 --> 00:38:13,791 No tienen trabajos de oficina, 724 00:38:13,858 --> 00:38:15,559 no beben alcohol ni tienen sexo. 725 00:38:15,626 --> 00:38:19,430 Los más jóvenes no parecen salir a embriagarse como nosotros. 726 00:38:19,497 --> 00:38:20,531 Es una lástima. 727 00:38:20,598 --> 00:38:22,600 No me gusta la supuesta generación Z. 728 00:38:22,667 --> 00:38:24,535 Hay que beber un poco. 729 00:38:24,602 --> 00:38:26,637 O sea... Sí. Sí. 730 00:38:26,704 --> 00:38:29,840 Una cosa es dejar de beber, otra es nunca probarlo. 731 00:38:29,907 --> 00:38:33,477 Quizá estén cansados de ver a sus padres ebrios. 732 00:38:33,544 --> 00:38:35,046 Creo que es una razón clave. 733 00:38:35,112 --> 00:38:37,815 Vieron el estilo de vida y las actitudes 734 00:38:38,182 --> 00:38:41,952 y el casi alcoholismo de sus padres 735 00:38:42,019 --> 00:38:44,388 y decidieron no tener esa vida. 736 00:38:44,455 --> 00:38:49,427 Sí. De eso pasamos a un niño que perdió a su mono. 737 00:38:49,493 --> 00:38:51,295 Y AHORA 738 00:38:51,762 --> 00:38:53,557 Eso fue todo, muchas gracias por acompañarnos. 739 00:38:53,597 --> 00:38:55,499 Hasta la semana próxima. Buenas noches. 740 00:39:06,310 --> 00:39:10,314 ROBO ROBO POR SIEMPRE 741 00:00:00,010 --> 00:00:00,020 • Sincronizado y corregido por MarcusL • • www.subdivx.com • 742 00:00:01,305 --> 00:01:01,361 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm