1 00:00:00,000 --> 00:00:19,120 ... 2 00:00:19,440 --> 00:00:21,240 -Bon. C'est bon pour nous. 3 00:00:21,560 --> 00:00:24,760 Tout est OK. Bon courage, messieurs dames. 4 00:00:25,880 --> 00:00:27,600 Allez, on y va ! 5 00:00:29,160 --> 00:00:31,560 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 6 00:00:35,840 --> 00:00:38,040 C'est interdit de fumer. 7 00:00:39,200 --> 00:00:40,840 -Je suis chez moi. 8 00:00:41,760 --> 00:00:44,560 -Vous avez bien une petite idée ! 9 00:00:45,480 --> 00:00:47,960 Ca n'a pas l'air de vous bouleverser. 10 00:00:48,280 --> 00:00:51,000 Vous croyez que c'est un accident ? 11 00:00:51,320 --> 00:00:54,960 Vous ne pensez pas qu'on aurait pu y mettre le feu ? 12 00:00:56,080 --> 00:00:58,160 On appelle la police ? 13 00:00:59,920 --> 00:01:03,800 Ca vous intéresse, ce que je dis ? -Pas vraiment, non. 14 00:01:05,680 --> 00:01:07,480 -Espèce de cinglé. 15 00:01:09,360 --> 00:01:11,080 Vous êtes viré. 16 00:01:11,400 --> 00:01:13,880 Téléphone. 17 00:01:17,120 --> 00:01:19,960 Allô ? *-Delphine, j'organise un repas 18 00:01:20,280 --> 00:01:23,800 *d'affaires, vendredi soir. Je veux toute la salle. 19 00:01:24,120 --> 00:01:25,280 -M. Edouard, 20 00:01:25,600 --> 00:01:27,760 nous avons un problème. 21 00:01:28,080 --> 00:01:30,880 *-Il n'y a aucun problème, Delphine ! 22 00:01:31,200 --> 00:01:34,160 *Vous êtes payée pour les régler à ma place. 23 00:01:34,480 --> 00:01:37,240 *Je viens dîner Vendredi. Merci, Delphine. 24 00:01:37,560 --> 00:01:40,040 -Tout sera parfait, M. Edouard. 25 00:01:43,480 --> 00:01:45,840 Et merde ! Merde ! Merde ! 26 00:01:51,120 --> 00:02:38,800 ... 27 00:02:40,000 --> 00:02:46,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 28 00:02:51,920 --> 00:02:54,640 J'aurais préféré me présenter à vous autrement. 29 00:02:54,960 --> 00:02:57,840 Je suis la nouvelle directrice de cet établissement. 30 00:02:58,160 --> 00:03:02,000 A ce titre, je dois prendre la décision qui s'impose. 31 00:03:02,320 --> 00:03:05,800 Karim, c'est ça ? Vous annulez les réservations. 32 00:03:06,120 --> 00:03:08,920 Les autres, vous pouvez partir. -Personne 33 00:03:09,240 --> 00:03:10,800 ne va nulle part ! 34 00:03:19,800 --> 00:03:22,680 -Ca monte au cerveau quand je vous parle ? 35 00:03:23,000 --> 00:03:25,680 Vous aurez un beau chèque. Mais sortez, 36 00:03:26,000 --> 00:03:27,480 ou j'appelle les flics ! 37 00:03:27,800 --> 00:03:29,960 -Votre patron va adorer ça ! 38 00:03:30,280 --> 00:03:33,400 -Pardon ? -Votre idée de publicité pour 39 00:03:33,720 --> 00:03:38,760 le restaurant, les flics qui font sortir un chef de chez lui, 40 00:03:39,080 --> 00:03:43,600 avec la presse, les caméras, les photographes, il va adorer ! 41 00:03:45,560 --> 00:03:47,240 Tenez, faites le 17. 42 00:03:47,560 --> 00:03:50,680 Le 18 c'est les pompiers. Les gens se trompent. 43 00:03:51,000 --> 00:03:55,520 -Je propose de limiter les dégâts et vous me déclarez la guerre. 44 00:03:55,840 --> 00:03:58,800 -La guerre ici, c'est tous les jours. Et je gagne. 45 00:03:59,120 --> 00:04:00,200 -Vous êtes mort. 46 00:04:00,520 --> 00:04:01,960 -Voilà. 47 00:04:08,520 --> 00:04:11,160 -Le four est HS. La salamandre est foutue. 48 00:04:11,480 --> 00:04:14,800 Les Thermomix sont fondus, la cellule est naze. 49 00:04:15,120 --> 00:04:18,880 Il ne reste plus qu'un frigo. Le reste de la bouffe c'est mort. 50 00:04:19,200 --> 00:04:21,800 C'est mort, c'est mort. -Pardon ? 51 00:04:22,120 --> 00:04:25,440 -Je vois pas comment on peut sortir quelque chose de bien. 52 00:04:25,760 --> 00:04:29,200 Ca va prendre du temps pour tout remettre en place. Je suis désolé. 53 00:04:29,520 --> 00:04:32,800 -C'est moi qui suis désolé. Désolé pour toi ! 54 00:04:36,880 --> 00:04:39,480 On a 2 bras, 2 jambes et un cerveau ! 55 00:04:39,800 --> 00:04:41,800 Alors, on va s'en servir ! 56 00:04:42,120 --> 00:04:46,000 Ceux qui ne veulent pas crever pour ça peuvent se tirer ! 57 00:04:47,960 --> 00:04:49,520 Bon ! On va ouvrir 58 00:04:49,840 --> 00:04:53,800 le restaurant et on va faire de la cuisine. Ca va être brut, 59 00:04:54,120 --> 00:04:56,160 sans fard, sans esbroufe. 60 00:04:56,480 --> 00:04:58,600 Le cru, le ferme, le croquant, 61 00:04:58,920 --> 00:05:01,240 le vif, le vert ! On court-circuite 62 00:05:01,560 --> 00:05:03,440 le cortex ! On s'adresse 63 00:05:03,760 --> 00:05:07,160 à son cerveau limbique ! On lui propose du sauvage ! 64 00:05:07,480 --> 00:05:09,000 -OUI, CHEF ! 65 00:05:19,360 --> 00:05:23,200 -Charlène, on va voir si t'as le feu sacré. 66 00:05:23,920 --> 00:05:26,360 Invente-moi une entrée. -Oui, chef. 67 00:05:32,160 --> 00:05:34,280 -Il va se vautrer, ce con. 68 00:05:37,320 --> 00:05:40,120 -Il vaudrait mieux pas pour toi, fiston. 69 00:05:41,040 --> 00:05:44,400 Je te le confie. Il est sous ta responsabilité. 70 00:05:44,720 --> 00:05:46,360 -Pourquoi moi, chef ? 71 00:05:46,680 --> 00:05:48,320 -C'est un ordre ! 72 00:05:49,440 --> 00:05:50,840 -Bien, chef. 73 00:05:56,240 --> 00:05:59,440 Attends, attends, je vais t'aider. 74 00:06:02,280 --> 00:06:04,120 Allez ! Allez ! 75 00:06:16,480 --> 00:06:18,240 -Y a un problème ? 76 00:06:18,560 --> 00:06:21,360 -Aucun, chef. Les machines tournent. 77 00:06:28,840 --> 00:06:31,200 -Pourtant, tu fais la gueule. 78 00:06:35,680 --> 00:06:39,760 -Edouard, c'est pas un tendre, chef. Pourquoi il revient ? 79 00:06:43,960 --> 00:06:46,120 -Il achète un restaurant. 80 00:06:49,920 --> 00:06:54,200 Je sais pas. J'en sais rien. Mais on va faire notre boulot. 81 00:06:54,880 --> 00:06:58,560 -Notre boulot ? C'est toi qui as mis le feu ? 82 00:07:00,200 --> 00:07:01,600 -Et puis ? 83 00:07:05,000 --> 00:07:08,600 -Elle a voulu te piquer ton jouet, alors tu l'as cassé. 84 00:07:09,720 --> 00:07:11,000 -Et puis ? 85 00:07:11,320 --> 00:07:16,600 -Cette femme, c'est peut-être une conne. Mais c'est pas une idiote. 86 00:07:16,920 --> 00:07:18,240 Elle a pigé. 87 00:07:20,480 --> 00:07:22,000 -Et puis ? 88 00:07:22,320 --> 00:07:24,600 -Si tu te plantes, on fait quoi ? 89 00:07:24,920 --> 00:07:28,280 On a des loyers à payer, des familles à nourrir. 90 00:07:28,600 --> 00:07:31,560 T'as pensé à ça ? Ou t'as pensé qu'à toi ? 91 00:07:34,160 --> 00:07:36,240 -Je t'ai déjà déçu ? 92 00:07:45,960 --> 00:07:49,600 -Thank you. It's been so nice to hear you. 93 00:07:49,920 --> 00:07:52,640 Talk to you soon. Bye, bye ! 94 00:08:02,080 --> 00:08:04,600 Ca me fait plaisir de vous revoir. 95 00:08:04,920 --> 00:08:06,760 Ca fait si longtemps ! 96 00:08:08,160 --> 00:08:10,280 Scotch ? -Non, merci. 97 00:08:14,320 --> 00:08:18,360 -Vous vous demandez pourquoi je vous contacte après tout ce temps ? 98 00:08:18,680 --> 00:08:20,200 -Un peu, ouais. 99 00:08:20,520 --> 00:08:24,400 -La nostalgie, peut-être. Le bon vieux temps. 100 00:08:24,720 --> 00:08:27,160 On était jeunes, vous et moi, 101 00:08:27,480 --> 00:08:29,280 inconnus, neufs. 102 00:08:29,600 --> 00:08:30,880 Surtout vous. 103 00:08:31,200 --> 00:08:34,960 J'ai le sentiment qu'on est passés à côté l'un de l'autre. 104 00:08:35,280 --> 00:08:38,560 On aurait pu devenir amis, qui sait ? 105 00:08:38,880 --> 00:08:41,960 -Vous êtes parti pour d'autres aventures. 106 00:08:42,280 --> 00:08:45,000 Ca vous a pas mal réussi, on dirait. 107 00:08:45,320 --> 00:08:49,320 Mais j'ai de la mémoire. Je sais que c'est grâce à vous si... 108 00:08:49,640 --> 00:08:52,880 -J'ai appris que vous étiez en difficulté. 109 00:08:53,200 --> 00:08:57,560 J'ai eu envie de faire un geste en souvenir de nos ambitions. 110 00:08:58,920 --> 00:09:00,280 -Si vous le dites. 111 00:09:00,600 --> 00:09:04,280 Votre collaboratrice n'a pas l'air d'être du même avis. 112 00:09:04,600 --> 00:09:05,880 -Delphine ? 113 00:09:06,200 --> 00:09:09,400 Elle est redoutable, un vrai chien de guerre. 114 00:09:09,720 --> 00:09:13,440 Elle s'est faite toute seule, en bossant partout dans le monde. 115 00:09:13,760 --> 00:09:18,640 Elle est dure, tranchante, très douée pour tailler dans le gras. 116 00:09:18,960 --> 00:09:23,960 Elle traque vos dépenses inutiles jusque dans vos chiottes. Elle va 117 00:09:24,280 --> 00:09:27,360 vous en faire baver ! Ca va vous plaire. 118 00:09:31,640 --> 00:09:34,600 Ah voilà ! Là, je vous retrouve ! 119 00:09:34,920 --> 00:09:36,480 Vous me faites du bon 120 00:09:36,800 --> 00:09:38,120 pour vendredi ? 121 00:09:38,440 --> 00:09:41,600 Je dois gâter une dame qui peut m'ouvrir les portes 122 00:09:41,920 --> 00:09:45,080 d'un marché vaste et juteux. Je compte sur vous. 123 00:09:45,800 --> 00:09:47,480 -Vendredi... 124 00:09:48,760 --> 00:09:50,600 Oui ! Oui, oui. 125 00:09:50,920 --> 00:09:54,480 Vendredi, vous allez adorer. -Le plaisir des affaires 126 00:09:54,800 --> 00:09:58,040 c'est aussi celui de combler ses partenaires. 127 00:09:58,360 --> 00:10:01,200 Vous ferez ça pour moi. A vendredi ! 128 00:10:01,520 --> 00:10:03,640 -C'est ça. A vendredi. 129 00:10:03,960 --> 00:10:28,680 ... 130 00:10:29,000 --> 00:10:31,720 -On s'est déjà dit bonjour, non ? 131 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 -Tchin ! 132 00:10:34,240 --> 00:10:36,960 -On fête quoi ? -Nos 10 ans d'amour ! 133 00:10:37,280 --> 00:10:40,320 On peut rêver ou ça aussi, c'est interdit ? 134 00:10:42,320 --> 00:10:45,480 Tu n'es pas venue pour boire une coupe avec moi. 135 00:10:45,800 --> 00:10:49,960 -J'ai une proposition à te faire. -Ah, ça j'aime bien ! 136 00:10:51,320 --> 00:10:54,280 -J'ai besoin d'un chef, d'un bon chef. 137 00:10:55,080 --> 00:10:57,480 -Tu me prends par les sentiments. 138 00:10:57,800 --> 00:10:59,640 -Je t'explique ? 139 00:11:14,160 --> 00:11:15,320 -Mmm ! 140 00:11:17,760 --> 00:11:19,440 C'est bon ! 141 00:11:25,000 --> 00:11:28,960 -Tu sais, ta sauce, j'ai menti. Le chef l'a trouvée géniale. 142 00:11:29,280 --> 00:11:31,720 -Ah ouais ? -T'as fait comment ? 143 00:11:32,040 --> 00:11:35,560 -J'en sais rien. J'ai juste voulu réparer ma connerie. 144 00:11:36,720 --> 00:11:38,360 -La cuisine tu t'en fous. 145 00:11:38,680 --> 00:11:42,200 Mais c'est pas grave ! Tu t'intéresses à quoi ? 146 00:11:42,520 --> 00:11:44,080 -Ben... 147 00:11:44,920 --> 00:11:46,760 à plein de trucs. 148 00:11:47,760 --> 00:11:50,760 -Petit, tu voulais faire quoi ? 149 00:11:51,080 --> 00:11:54,520 On s'en fout ! Moi, je voulais coiffer les chiens ! 150 00:11:54,840 --> 00:11:56,200 Alors ? 151 00:11:57,040 --> 00:12:00,000 -Bruce Willis dans "Piège de Cristal". 152 00:12:00,320 --> 00:12:01,760 -Un voyou. 153 00:12:02,080 --> 00:12:04,040 -Non, un flic ! Bruce Willis ! 154 00:12:09,880 --> 00:12:11,400 Bon ben, tchin ! 155 00:12:14,360 --> 00:12:17,200 -J'ai pas de temps à perdre, Romain. 156 00:12:17,520 --> 00:12:21,800 Le chef m'a nommée chef de partie. J'attendais que ça. 157 00:12:22,120 --> 00:12:24,680 J'ai besoin de gens motivés. 158 00:12:25,000 --> 00:12:27,280 T'as le droit de t'en foutre. 159 00:12:27,600 --> 00:12:29,560 Mais pour moi, c'est hyper 160 00:12:29,880 --> 00:12:31,880 important. C'est ma vie. 161 00:12:33,320 --> 00:12:34,480 -OK. 162 00:12:37,280 --> 00:12:39,440 -Bon. Faut que j'y aille. 163 00:12:39,760 --> 00:12:41,680 Merci pour les frites. 164 00:12:42,520 --> 00:12:44,400 -Bon ben... -A demain. 165 00:12:44,720 --> 00:13:25,040 ... 166 00:13:25,360 --> 00:13:29,400 -J'ai peur que la sauce manque un peu de consistance. 167 00:13:30,760 --> 00:13:33,960 -Ca a l'air délicieux, Léonie. 168 00:13:34,280 --> 00:13:36,280 Mais j'ai déjà dîné. 169 00:13:37,120 --> 00:13:39,680 -Comment ça va, ton travail ? 170 00:13:40,000 --> 00:13:42,520 Tu fais quoi, exactement ? 171 00:13:43,600 --> 00:13:45,840 -Ben c'est un restaurant. 172 00:13:46,160 --> 00:13:49,040 Donc on fait à manger. Voilà. 173 00:13:50,640 --> 00:13:52,920 -C'est qui ton patron ? 174 00:13:53,240 --> 00:13:56,560 -Tout le monde dit "Chef". Je fais pareil. 175 00:13:59,040 --> 00:14:00,640 -"Chef" ? 176 00:14:02,760 --> 00:14:04,720 Il n'a pas de nom ? 177 00:14:05,760 --> 00:14:07,840 -Il faut croire que non. 178 00:14:15,120 --> 00:14:18,680 Des chiens aboient. 179 00:14:19,000 --> 00:14:20,600 -Couché ! 180 00:14:20,920 --> 00:14:24,560 -Tu viens pour dîner ? -Pour te bouffer les couilles ! 181 00:14:24,880 --> 00:14:28,240 -T'as pas le palais assez fin pour les apprécier. 182 00:14:28,560 --> 00:14:30,480 Je te sers quoi ? -Mes sous. 183 00:14:30,800 --> 00:14:34,640 T'as pas oublié ton ardoise chez l'ami Lucien, hein, Chef ? 184 00:14:34,960 --> 00:14:38,120 -Je t'ai toujours payé rubis sur l'ongle. 185 00:14:38,440 --> 00:14:42,400 -Pas toujours. Je te laisse 48h. Pas une seconde de plus. 186 00:14:42,720 --> 00:14:46,240 Après, c'est pas ton bouclard qui va cramer. 187 00:14:46,560 --> 00:14:48,320 C'est ta gueule. 188 00:14:49,120 --> 00:14:50,200 Au pied ! 189 00:14:50,520 --> 00:14:51,600 Ici ! 190 00:14:51,920 --> 00:14:53,200 Allez, les chiens. 191 00:14:54,920 --> 00:14:56,280 Allez ! 192 00:15:02,720 --> 00:15:04,560 -T'en veux ? -Non. 193 00:15:04,880 --> 00:15:07,600 -T'as tort. C'est bon. Ca pique. 194 00:15:11,640 --> 00:15:13,440 Assieds-toi ! 195 00:15:15,920 --> 00:15:20,960 Bon, mon p'tit Yann, ça fait une paye qu'on s'est pas vus. 196 00:15:21,280 --> 00:15:25,080 Alors, dépêche-toi de m'expliquer pourquoi t'es là. 197 00:15:25,840 --> 00:15:28,000 -Romain, c'est qui ce type ? 198 00:15:28,320 --> 00:15:29,440 -T'es jaloux ? 199 00:15:29,760 --> 00:15:33,880 -Non, c'est juste que j'ai envie d'apprendre à le connaître. 200 00:15:34,200 --> 00:15:37,600 -Romain, c'est un petit taulard comme t'en as déjà 201 00:15:37,920 --> 00:15:40,960 croisé des dizaines, un gars comme toi 202 00:15:41,280 --> 00:15:44,360 quand t'es rentré chez ton chef, il y a 10 ans. 203 00:15:49,240 --> 00:15:52,520 Allez, va ! Ne te fais pas plus méchant que tu n'es ! 204 00:15:52,840 --> 00:15:56,760 Romain ne sait pas grand-chose mais c'est un bon garçon. 205 00:15:57,080 --> 00:16:01,400 Et sa vie n'a pas été marrante. -Parce que la mienne ouais ? 206 00:16:01,720 --> 00:16:04,400 -Sa mère s'est flinguée quand il avait 7 ans. 207 00:16:04,720 --> 00:16:07,640 -Arrêtez, vous allez me faire pleurer. 208 00:16:07,960 --> 00:16:09,360 -Allez, dégage ! 209 00:16:10,560 --> 00:16:12,880 Je t'ai rien dit pour sa mère. 210 00:16:13,200 --> 00:16:14,440 Pigé ? 211 00:16:15,160 --> 00:16:18,840 -Promis. Vous savez bien que je n'ai qu'une parole. 212 00:16:31,560 --> 00:16:33,800 -Ca va, Romain ? Tu suis ? 213 00:16:35,080 --> 00:16:37,800 -N'en fais pas des caisses, non plus ! 214 00:16:38,120 --> 00:16:40,720 -Le coup de foudre ça s'explique pas ! 215 00:16:41,040 --> 00:16:43,040 -Prends-moi pour un con ! 216 00:16:47,520 --> 00:16:48,840 Tiens. 217 00:16:53,960 --> 00:16:55,560 Prends ça. 218 00:16:56,520 --> 00:16:58,640 -Chef, la clé ne rentre pas ! 219 00:16:58,960 --> 00:17:01,320 -Quoi ? -Ca rentre pas. 220 00:17:07,720 --> 00:17:09,400 -Ah merde ! 221 00:17:12,680 --> 00:17:15,880 Ah la salope ! Elle a changé les serrures. 222 00:17:17,880 --> 00:17:19,640 On est dans la mouise ! 223 00:17:20,360 --> 00:17:22,840 -On l'ouvre au pied-de-biche. 224 00:17:25,720 --> 00:17:28,080 -T'as pas une idée, petit ? 225 00:17:45,320 --> 00:17:47,720 Ca va durer longtemps ? 226 00:17:48,040 --> 00:17:50,320 -Ca peut durer des heures, 227 00:17:50,640 --> 00:17:52,640 à cause de mes doigts. 228 00:17:53,600 --> 00:17:56,680 Vas-y, petit gars. Moi, je ne peux plus. 229 00:18:00,120 --> 00:18:01,640 -Vas-y, Romain. 230 00:18:12,560 --> 00:18:15,680 -La serrurerie c'est une école de patience. 231 00:18:16,000 --> 00:18:18,320 Ca se travaille à l'oreille. 232 00:18:18,640 --> 00:18:20,040 Au toucher. 233 00:18:20,960 --> 00:18:22,320 C'est délicat. 234 00:18:22,640 --> 00:18:24,760 -On a compris, Walter. 235 00:18:35,080 --> 00:18:37,160 -Je lui ai tout appris. 236 00:18:37,480 --> 00:18:38,720 -Ca va. 237 00:18:39,840 --> 00:18:41,480 Yann, Romain, allez ! 238 00:18:49,520 --> 00:18:51,440 -Bon ben, merci, Walter. 239 00:18:53,200 --> 00:18:55,720 -Tu me dois un café, p'tit gars. 240 00:18:56,880 --> 00:18:58,520 Au minimum. 241 00:19:01,680 --> 00:19:43,560 ... 242 00:19:43,880 --> 00:19:45,520 -C'est cru. 243 00:19:46,520 --> 00:19:47,840 C'est beau. 244 00:19:49,480 --> 00:19:50,840 Ca doit être bon. 245 00:19:51,840 --> 00:19:55,080 Voilà ce que j'attends de chacun d'entre vous ! 246 00:19:55,400 --> 00:19:58,200 Allez, au boulot ! -OUI, CHEF ! 247 00:20:14,320 --> 00:20:16,560 -Tes cheveux, derrière. 248 00:20:17,800 --> 00:20:20,840 Allez, épate-moi, Charlène ! -Bien, chef. 249 00:20:23,160 --> 00:20:26,240 -Je peux faire quelque chose pour t'aider ? 250 00:20:26,560 --> 00:20:30,640 -Non. Tu te mets dans un coin et tu ne bouges pas. D'accord ? 251 00:20:30,960 --> 00:20:35,120 -OK. T'as pas un truc bien con, bien dégueu à me faire faire ? 252 00:20:35,440 --> 00:20:37,800 C'est dans mes cordes. -OK. 253 00:20:43,440 --> 00:20:46,880 En tartare, sauce raifort, entre 2 lamelles d'avocat. 254 00:20:47,200 --> 00:20:49,120 Woo, tu lui montres ? 255 00:20:51,440 --> 00:20:54,480 -Tu prends la tête. Tu enlèves comme ça. 256 00:20:54,800 --> 00:20:56,840 Tu enlèves la carapace. 257 00:21:03,800 --> 00:21:06,240 -Crevette de merde ! -Tu te calmes ! 258 00:21:06,560 --> 00:21:08,080 T'es dans une cuisine ! 259 00:21:08,400 --> 00:21:11,120 Tu te mets derrière. Tu me gênes. 260 00:21:11,440 --> 00:21:15,560 Et tu fais ça tranquille. Ca coûte une fortune, ces trucs-là. 261 00:21:18,920 --> 00:21:22,240 -Merde, tu t'es coupée ? -Ca va. Dégage, toi ! 262 00:21:22,560 --> 00:21:23,920 -Quoi ? 263 00:21:24,240 --> 00:21:26,160 -Dégage, je te dis ! 264 00:21:31,880 --> 00:21:57,000 ... 265 00:21:57,320 --> 00:22:00,400 -Ne te décourage pas ! Tu vas y arriver. 266 00:22:03,760 --> 00:22:05,640 -C'est pas pour moi. 267 00:22:07,280 --> 00:22:08,560 -Ecoute, moi, 268 00:22:08,880 --> 00:22:10,400 j'ai besoin de toi. 269 00:22:13,000 --> 00:22:14,320 -Ho ! Tu fais quoi ? 270 00:22:14,640 --> 00:22:16,600 -Mon rêve c'est la France, 271 00:22:16,920 --> 00:22:20,080 être cuisinier, meilleur ouvrier de France. 272 00:22:20,400 --> 00:22:22,400 Etre un vrai Français. 273 00:22:22,720 --> 00:22:23,760 -Ah ouais. 274 00:22:24,080 --> 00:22:25,800 Et alors ? -Un vrai Français 275 00:22:26,120 --> 00:22:30,280 c'est quelqu'un comme toi, qui jure et se fait respecter. 276 00:22:30,600 --> 00:22:34,400 -Bousculer les gens dans le métro, niquer les impôts. 277 00:22:34,720 --> 00:22:38,200 -Voilà. Tu m'apprends ça. Et je parle à Charlène. 278 00:22:38,520 --> 00:22:42,960 Après, si tu cuisines bien, Charlène sera copine avec toi. 279 00:22:43,280 --> 00:22:44,880 -Non. Laisse tomber. 280 00:22:45,200 --> 00:22:49,720 -Je te montre comment décortiquer ces satanées langoustines. 281 00:22:50,920 --> 00:22:53,920 -Ces putains de langoustines de merde ! 282 00:22:56,640 --> 00:22:59,440 Putains de langoustines de merde ! 283 00:22:59,760 --> 00:23:02,480 -Putains de langoustines de merde. 284 00:23:02,800 --> 00:23:04,560 -De merde ! -De merde ! 285 00:23:05,520 --> 00:23:07,280 -Oui, c'est pas mal. 286 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 Y a du boulot. 287 00:23:15,240 --> 00:23:18,560 -La salle est intacte. M. Edouard n'y verra que du feu ! 288 00:23:18,880 --> 00:23:22,080 -Ca sent un peu le brûlé. -On va ventiler ! 289 00:23:22,400 --> 00:23:24,600 Alors, tu peux le faire ? 290 00:23:24,920 --> 00:23:28,880 -Je cuisine chez moi et on transporte au dernier moment, 291 00:23:29,200 --> 00:23:33,080 avec des réchauds. Et ma brigade de salle assure le service. 292 00:23:40,160 --> 00:23:43,080 -Intéressant, ça, Damien. -Merci, chef. 293 00:23:43,400 --> 00:23:46,320 -Que faites-vous ici ? -Je travaille. 294 00:23:47,800 --> 00:23:49,040 Pas mal. 295 00:23:50,280 --> 00:23:53,440 Seulement pas mal. Ce qui veut dire pas bien. 296 00:23:53,760 --> 00:23:56,600 Je veux tomber de ma chaise ! 297 00:23:58,360 --> 00:24:00,880 Faut que tu te lâches, Charlène ! 298 00:24:01,200 --> 00:24:04,720 Et vite ! Pas dans mille ans ! -Vous n'avez pas à vous laisser 299 00:24:05,040 --> 00:24:08,440 parler comme ça ! On n'est pas au 19e siècle ! 300 00:24:08,760 --> 00:24:11,200 C'est moi qui commande, ici ! 301 00:24:11,520 --> 00:24:15,200 Je suis votre employeur et je vous ordonne de rentrer chez vous ! 302 00:24:15,520 --> 00:24:17,800 La cuisine est fermée par sécurité ! 303 00:24:18,120 --> 00:24:20,280 Et ce monsieur est licencié ! 304 00:24:20,600 --> 00:24:23,240 Il n'a aucun ordre à vous donner ! 305 00:24:23,560 --> 00:24:26,240 -T'es qui, toi ? -Votre remplaçant. 306 00:24:27,640 --> 00:24:29,680 Chef Esteban. Enchanté. 307 00:24:30,000 --> 00:24:32,800 -"Enchanté !" C'est joli ici, hein ? 308 00:24:33,840 --> 00:24:35,560 Souleimane. 309 00:24:46,800 --> 00:24:48,600 Alors ? -Alors quoi ? 310 00:24:48,920 --> 00:24:51,120 -Tu veux prendre ma place ? 311 00:25:03,200 --> 00:25:05,960 -Vous êtes complètement malade ! 312 00:25:06,280 --> 00:25:09,080 Il parle espagnol. -Esteban ! 313 00:25:10,600 --> 00:25:13,960 -Messieurs dames, c'est terminé pour aujourd'hui ! 314 00:25:14,280 --> 00:25:17,920 On se retrouve demain, sans faute ! -OUI, CHEF ! 315 00:25:32,240 --> 00:25:35,800 -Vous savez comment ça s'appelle ? -Rentrer chez moi ? 316 00:25:36,120 --> 00:25:39,520 -Une effraction ! Vous n'êtes plus chez vous ! 317 00:25:39,840 --> 00:25:42,640 Votre numéro de Conan le Barbare, 318 00:25:42,960 --> 00:25:47,160 c'était pathétique ! -Le coussin, s'il vous plaît. 319 00:25:48,920 --> 00:25:51,160 -J'ai très envie de vous tuer ! 320 00:25:51,480 --> 00:25:55,280 -C'est dit. Maintenant, sortez de ma chambre. Je me repose. 321 00:25:55,600 --> 00:25:58,200 J'ai un gros service à assurer demain soir. 322 00:25:59,800 --> 00:26:02,560 Ben oui, vous savez ! Evidemment ! 323 00:26:06,800 --> 00:26:08,240 -Il est 18h ! 324 00:26:08,560 --> 00:26:11,600 -Parfait ! Eteignez en sortant ! Merci. 325 00:26:19,400 --> 00:26:20,800 Lumière ! 326 00:26:36,280 --> 00:26:55,800 Un bébé pleure. 327 00:26:56,120 --> 00:27:40,880 ... 328 00:27:41,200 --> 00:27:42,720 -Et merde ! 329 00:27:44,040 --> 00:27:45,280 Il soupire. 330 00:27:46,120 --> 00:27:47,960 Putain ! Putain ! 331 00:27:51,960 --> 00:29:02,200 ... 332 00:29:02,520 --> 00:29:07,720 Téléphone. 333 00:29:08,040 --> 00:29:09,520 -Bonjour M. Edouard ! 334 00:29:11,640 --> 00:29:13,400 Oui, tout va bien. 335 00:29:14,600 --> 00:29:17,520 Bien entendu. Ca va être formidable. 336 00:29:20,080 --> 00:29:22,880 Que le chef vous accueille en personne. 337 00:29:23,800 --> 00:29:25,280 Bien sûr. 338 00:29:26,080 --> 00:29:27,920 C'est prévu. Oui. 339 00:29:30,440 --> 00:29:34,080 Vous ne serez pas déçu. Merci M. Edouard. 340 00:29:34,760 --> 00:29:36,520 A ce soir. 341 00:29:52,920 --> 00:29:54,480 -Café ? -Comme vous. 342 00:29:54,800 --> 00:29:58,400 -Dom, la même. Sur mon compte. -Vous savez comme moi 343 00:29:58,720 --> 00:30:01,640 qu'on ne pourra jamais travailler ensemble. 344 00:30:01,960 --> 00:30:04,320 Ce dîner sera votre baroud d'honneur, 345 00:30:04,640 --> 00:30:07,120 avec un joli chèque et un autre avenir. 346 00:30:16,600 --> 00:30:19,920 On frappe. Ca ne vous intéresse pas ? 347 00:30:24,800 --> 00:30:26,200 -D'accord. 348 00:30:26,520 --> 00:30:29,840 A condition que vous gardiez toute ma brigade. 349 00:30:37,560 --> 00:30:39,920 -Vous avez ma parole. 350 00:30:41,920 --> 00:30:43,880 Le chien grogne. 351 00:31:00,800 --> 00:31:03,640 -C'est de la merde ! C'est de la merde ! 352 00:31:08,000 --> 00:31:09,600 -Je tente un truc. 353 00:31:09,920 --> 00:31:11,400 -Non ! -Laisse-moi 354 00:31:11,720 --> 00:31:12,560 faire ! 355 00:31:12,880 --> 00:31:33,040 ... 356 00:31:33,360 --> 00:31:34,920 -Alors ? -Attendez... 357 00:31:35,240 --> 00:31:37,560 -Non ! Soit t'es prête, soit... 358 00:31:41,760 --> 00:31:43,560 C'est bien, le radis noir. 359 00:31:48,280 --> 00:31:50,160 Yuzu. Très bonne idée. 360 00:31:51,440 --> 00:31:53,120 C'est parfait ! 361 00:31:53,440 --> 00:31:55,520 On sert ça ce soir. 362 00:31:55,840 --> 00:32:34,200 ... 363 00:32:34,520 --> 00:32:37,240 -Ho ! Ca branle le mammouth ou quoi ? 364 00:32:44,200 --> 00:32:49,200 Attention à bien la mettre derrière l'oreille. Voilà. C'est mieux. 365 00:32:52,800 --> 00:32:54,440 Ca va, tu t'en sors ? 366 00:32:54,760 --> 00:32:55,880 -Ca va. 367 00:32:57,800 --> 00:33:01,320 -Hé, elle est bonne cette petite, non, quand même ? 368 00:33:01,640 --> 00:33:04,480 J'suis sûr que c'est un coup d'enfer. 369 00:33:04,800 --> 00:33:07,040 On se fait un plan à 3 ? 370 00:33:08,840 --> 00:33:11,200 Détends-toi, je déconne ! 371 00:33:11,920 --> 00:33:15,120 2 mecs sur une gonzesse, ça m'a jamais excité. 372 00:33:15,440 --> 00:33:17,440 2 gonzesses sur un mec, oui. 373 00:33:17,760 --> 00:33:20,080 Au fait, Charlène, le chef 374 00:33:20,400 --> 00:33:23,800 m'a dit que tu l'avais bluffé. Bravo. 375 00:33:24,120 --> 00:33:28,560 Le yuzu, c'est un trait de génie. C'est bizarre, l'inspiration. 376 00:33:28,880 --> 00:33:31,320 C'est mystérieux. -Fous-lui la paix. 377 00:33:32,200 --> 00:33:35,240 -Pourquoi tu me parles comme ça, mon pote ? 378 00:33:35,560 --> 00:33:38,480 -J'suis pas ton pote. Lâche-la, putain. 379 00:33:38,800 --> 00:33:42,640 -Si ta mère t'entendait ! Elle t'a appris à parler comme ça ? 380 00:33:42,960 --> 00:33:47,240 Ah non, elle a pas eu le temps de finir le travail, c'est ça ? 381 00:33:56,440 --> 00:34:00,720 Abandonner son petit comme ça, même les chiennes ne font pas ça ! 382 00:34:07,320 --> 00:34:09,400 -C'est ce qu'il attend ! 383 00:34:12,800 --> 00:34:14,760 Plus tard, un jour. 384 00:34:15,080 --> 00:34:16,440 Promis. 385 00:34:25,160 --> 00:34:28,800 -Qu'est-ce que t'as ? Va laver tes couteaux, tes fourchettes ! 386 00:34:29,120 --> 00:34:30,360 Va t'amuser ! 387 00:34:32,440 --> 00:34:34,160 Allez, vas-y. 388 00:34:54,800 --> 00:34:58,120 -Depuis le temps que j'en rêve de celui-là. 389 00:35:00,160 --> 00:35:02,280 -Vas-y, va. Jouis. 390 00:35:15,200 --> 00:35:16,400 Il recrache. 391 00:35:19,000 --> 00:35:20,680 On crache mon 75. 392 00:35:21,000 --> 00:35:22,840 Dieu est mort. Il ricane. 393 00:35:23,160 --> 00:35:25,560 -Tiens, la v'là ma religion. 394 00:35:25,880 --> 00:35:27,560 Je prends tout. 395 00:35:27,880 --> 00:35:30,040 Avec ta permission. 396 00:35:31,240 --> 00:35:33,600 -Y a pas le compte, Robert. 397 00:35:33,920 --> 00:35:37,680 -C'est la crise, Chef. J'ai pas compris que t'avais le choix. 398 00:35:38,000 --> 00:35:40,760 Tu l'as toujours ton Clos Vougeot ? 399 00:35:44,720 --> 00:35:48,000 -Je te retiens pas Robert, j'ai du boulot. 400 00:35:56,800 --> 00:35:58,760 On frappe. -Chef, 401 00:35:59,080 --> 00:36:02,320 une dame voudrait vous parler. Elle insiste. 402 00:36:02,640 --> 00:36:05,760 Elle ne partira pas sans vous voir. -J'arrive. 403 00:36:06,080 --> 00:36:07,400 -Bien, chef. 404 00:36:14,400 --> 00:36:15,520 -Eh bien ? 405 00:36:15,840 --> 00:36:18,080 Vous voulez ma photo ? 406 00:36:18,400 --> 00:36:21,120 -Inès, Michael, laissez-nous ! 407 00:36:21,440 --> 00:36:22,640 -Oui, chef. 408 00:36:28,880 --> 00:36:32,960 -Vous n'avez pas changé, Léonie. -Eh bien vous, si. 409 00:36:33,280 --> 00:36:35,320 Vous êtes vieux ! 410 00:36:36,920 --> 00:36:39,840 -Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? 411 00:36:40,160 --> 00:36:42,880 -On a des choses à se dire, non ? 412 00:36:43,200 --> 00:36:45,360 Surtout vous, d'ailleurs. 413 00:36:46,120 --> 00:36:47,920 -Oui, sans doute. 414 00:36:48,600 --> 00:36:51,480 Mais là, c'est pas le moment pour moi. 415 00:36:51,800 --> 00:36:55,360 -Après tout ce temps, je ne suis pas à 1mn près. 416 00:36:58,840 --> 00:37:00,520 -Demain matin à 8h ? 417 00:37:00,840 --> 00:37:03,880 Au petit café du coin, chocolat chaud ? 418 00:37:04,200 --> 00:37:07,080 Vous vous rappelez ? -Je me souviens. 419 00:37:08,360 --> 00:37:11,840 Je me souviens de tout, vous savez. A demain. 420 00:37:14,480 --> 00:38:07,080 ... 421 00:38:10,440 --> 00:38:14,840 -Bonsoir M. Edouard. Bienvenue chez vous. Bonsoir madame, messieurs. 422 00:38:15,160 --> 00:38:16,960 -Ce soir, le chef vous propose 423 00:38:17,280 --> 00:38:19,240 les saveurs de saison. 424 00:38:19,560 --> 00:38:22,600 -Nous espérons que cette soirée comblera vos attentes. 425 00:38:22,920 --> 00:38:25,600 -Je l'espère de tout coeur. 426 00:38:34,320 --> 00:38:37,920 -De l'engagement, de la générosité et de la ferveur ! 427 00:38:38,240 --> 00:38:39,840 -OUI, CHEF ! 428 00:38:40,160 --> 00:38:59,840 ... 429 00:39:00,160 --> 00:39:02,600 -Je vous en prie. Allez-y. 430 00:39:04,200 --> 00:39:06,240 -Pince à dresser ! 431 00:39:24,440 --> 00:39:25,920 -Eh ben ? 432 00:39:26,240 --> 00:39:51,000 ... 433 00:39:51,320 --> 00:39:53,000 -Y a un problème ? 434 00:39:53,320 --> 00:39:54,720 Ca ne vous plaît pas ? 435 00:39:55,040 --> 00:39:58,480 Il parle russe. 436 00:39:58,800 --> 00:40:01,360 -Au contraire, je suis affamée. 437 00:40:01,680 --> 00:40:04,720 Mais je peux vous faire une confidence ? 438 00:40:05,040 --> 00:40:06,800 ... 439 00:40:07,120 --> 00:40:09,880 -Ca fait une semaine que je suis à Paris. 440 00:40:11,040 --> 00:40:15,200 J'ai dîné dans les meilleurs restaurants, plus grands palaces. 441 00:40:15,520 --> 00:40:18,040 Et j'ai goûté des mets sublimes. 442 00:40:18,360 --> 00:40:21,280 Savez-vous ce dont je rêve, maintenant ? 443 00:40:21,600 --> 00:40:23,640 ... 444 00:40:41,520 --> 00:40:43,320 -Bien, monsieur. 445 00:40:43,640 --> 00:40:44,680 -Des quoi ? 446 00:40:45,000 --> 00:40:47,640 -Des frites mayonnaise et ketchup. 447 00:40:47,960 --> 00:40:48,880 -Des frites ? 448 00:40:49,200 --> 00:40:50,400 Mais je rêve ! 449 00:40:50,720 --> 00:40:53,920 Ils se foutent de nous ! C'est hors de question ! 450 00:40:54,240 --> 00:40:56,440 On n'est pas des barbares ! 451 00:40:56,760 --> 00:41:01,240 Ils veulent qu'on aille au kebab du coin leur chercher des frites ? 452 00:41:01,560 --> 00:41:02,720 -Chut ! 453 00:41:03,040 --> 00:41:06,360 C'est notre métier, donner du bonheur aux gens, 454 00:41:06,680 --> 00:41:10,800 le faire avec enthousiasme et simplicité. On est d'accord ? 455 00:41:14,040 --> 00:41:17,200 Vous 2, à la réserve ! Il reste des patates. 456 00:41:17,520 --> 00:41:20,600 Agria et Vitelotte. C'est tout ce qu'on a. 457 00:41:20,920 --> 00:41:24,040 Elle aura les meilleures frites du monde ! 458 00:41:24,360 --> 00:41:27,440 J.C. et Charlène, vous me préparez un ketchup, 459 00:41:27,760 --> 00:41:31,480 ail, tomates, oignon, vinaigre de cidre, clous de girofle, 460 00:41:31,800 --> 00:41:35,320 miel, piment d'Espelette, mais pas trop. Oui, madame ? 461 00:41:35,640 --> 00:41:37,280 -Chef, y a un souci. 462 00:41:37,600 --> 00:41:42,640 -Yann, tu fais la mayonnaise. Oeufs en neige, crème fouettée, 463 00:41:42,960 --> 00:41:45,760 un trait de citron, ciboulette ciselée. OK ? 464 00:41:46,080 --> 00:41:47,040 -OUI, CHEF ! 465 00:41:47,360 --> 00:41:49,000 -On n'a plus de gaz. 466 00:41:49,320 --> 00:41:52,000 -Vous avez jamais fait du camping ? 467 00:42:05,200 --> 00:42:13,680 Rires. 468 00:42:21,160 --> 00:42:23,200 -Tout se passe bien ? 469 00:42:23,520 --> 00:42:25,600 -Mme Pomroff s'impatiente. 470 00:42:25,920 --> 00:42:27,720 Elle veut féliciter le chef. 471 00:42:28,040 --> 00:42:29,960 -Il arrive tout de suite. 472 00:42:33,200 --> 00:42:36,840 -Le roi de la frite ! Vous avez une nouvelle admiratrice ! 473 00:42:37,160 --> 00:42:39,040 -Merci de tout mon coeur ! 474 00:42:39,360 --> 00:42:41,120 Spasiba ! Spasiba ! 475 00:42:41,440 --> 00:42:43,960 -Spasiba, chef ! 476 00:42:44,280 --> 00:42:48,640 Cette femme d'affaires, l'une des plus puissantes de Russie, 477 00:42:48,960 --> 00:42:51,720 est tellement heureuse avec vos... 478 00:42:52,040 --> 00:42:53,560 ... 479 00:42:53,880 --> 00:42:57,000 Vous faites la cuisine, on la mange. 480 00:42:57,320 --> 00:42:59,720 Si on est heureux, vous aussi ! 481 00:43:00,040 --> 00:43:04,200 -Les petites lignes de mon contrat ne m'imposent pas d'être heureux. 482 00:43:04,520 --> 00:43:06,160 Bonne fin de repas. 483 00:43:08,040 --> 00:43:14,640 Ils rient. 484 00:43:20,440 --> 00:43:22,680 -Bonne soirée... frites. 485 00:43:23,000 --> 00:43:25,120 -Bonne soirée, Delphine. 486 00:43:42,000 --> 00:43:44,440 -Vous êtes une belle armée. 487 00:43:44,760 --> 00:43:47,280 Vous pouvez être fiers de vous, 488 00:43:47,600 --> 00:43:50,560 de votre travail, votre courage, votre passion. 489 00:43:50,880 --> 00:43:54,200 Vous pouvez rentrer chez vous. -MERCI, CHEF ! 490 00:44:01,240 --> 00:44:05,000 -Qu'est-ce que vous faites ? -Je tiens ma promesse. 491 00:44:06,160 --> 00:44:08,440 A vous de tenir la vôtre. 492 00:44:10,560 --> 00:44:13,480 -Vous êtes surprenant, en situation critique. 493 00:44:13,800 --> 00:44:17,120 Ca donne envie de vous pousser dans vos retranchements. 494 00:44:17,440 --> 00:44:21,680 -C'est une proposition sexuelle ? -Ce que vous êtes grossier ! 495 00:44:22,000 --> 00:44:24,040 Je vous demande de rester. 496 00:44:24,360 --> 00:44:26,920 -Je ne peux pas travailler avec vous. 497 00:44:27,240 --> 00:44:29,520 Je n'aime pas recevoir d'ordres. 498 00:44:36,760 --> 00:44:40,520 -A partir de maintenant, on va faire les choses à ma manière. 499 00:44:40,840 --> 00:44:42,240 D'accord ? 500 00:44:42,560 --> 00:45:07,680 ... 501 00:45:10,520 --> 00:45:12,160 -Qu'est-ce qu'il y a ? 502 00:45:12,880 --> 00:45:14,200 -Rien. 503 00:45:14,520 --> 00:45:17,520 -T'arrêtes pas de me regarder. 504 00:45:17,840 --> 00:45:19,840 -T'as assuré, c'est tout. 505 00:45:21,520 --> 00:45:22,760 Merci. 506 00:45:23,640 --> 00:45:26,320 -C'est vrai que j'ai pas mal assuré. 507 00:45:26,640 --> 00:45:28,920 -N'en fais pas trop, quand même. 508 00:45:38,200 --> 00:45:41,320 -C'est quoi ce bordel ? -C'est pas à toi ? 509 00:45:41,640 --> 00:45:43,360 -Y a 5 à 10 000 balles. 510 00:45:51,400 --> 00:45:53,480 -L'homme de l'ombre ! 511 00:46:00,600 --> 00:46:02,120 On partage ? 512 00:46:04,680 --> 00:46:07,320 -Y a un temps pour prendre sur soi. 513 00:46:07,640 --> 00:46:10,800 Et y a un temps pour prendre ses aises. 514 00:46:13,160 --> 00:46:15,720 Je suis content que tu restes. 515 00:46:16,640 --> 00:46:18,960 -Comment tu sais ça, toi ? 516 00:46:19,280 --> 00:46:22,880 -Toi et nous, c'est un même corps, un seul coeur. 517 00:46:23,200 --> 00:46:26,440 On ne peut pas vivre séparés ou perdus, 518 00:46:26,760 --> 00:46:29,520 sinon c'est la mort. 519 00:46:31,000 --> 00:46:32,400 Pas vrai ? 520 00:46:34,560 --> 00:46:37,840 Bonsoir, Chef. -Bonne nuit, Souleimane. 521 00:46:43,160 --> 00:46:44,760 -Charlène, dégage ! 522 00:46:55,680 --> 00:46:58,120 -Tu cherches quoi, ma poule ? 523 00:47:16,880 --> 00:47:19,720 Romain tousse. 524 00:47:20,040 --> 00:47:42,640 ... 525 00:47:42,960 --> 00:47:44,280 -Te voilà, toi ! 526 00:47:47,760 --> 00:47:49,880 T'as besoin de rien ? 527 00:47:52,360 --> 00:47:55,040 Qu'est-ce que t'as ? -Ca va, ça va. 528 00:47:55,360 --> 00:47:57,080 -Si, si ! Fais voir ! 529 00:48:02,960 --> 00:48:07,160 Eh ben ! Je vois que tu t'es encore distingué. 530 00:48:10,760 --> 00:48:12,360 Assieds-toi. 531 00:48:13,840 --> 00:48:15,120 Allez ! 532 00:48:26,200 --> 00:48:28,520 A nous deux, mon p'tit gars. 533 00:48:32,040 --> 00:48:33,640 Bienvenue chez toi. 534 00:48:36,280 --> 00:49:16,760 ... 535 00:49:18,680 --> 00:49:25,480 Le chien aboie. 536 00:49:25,800 --> 00:49:28,200 -Au pied ! Couché ! Au pied ! 537 00:49:31,360 --> 00:49:33,560 T'as les mains vides, Chef ! 538 00:49:33,880 --> 00:49:35,680 A quoi tu joues ? 539 00:49:37,520 --> 00:49:39,360 T'aimes pas la vie ? 540 00:49:39,680 --> 00:49:41,640 -Je connais la règle. 541 00:49:47,840 --> 00:49:49,360 Lâche tes chiens ! 542 00:49:51,280 --> 00:50:26,240 ... 542 00:50:27,305 --> 00:51:27,337 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-