1
00:00:00,120 --> 00:00:02,920
I will come like a blaze!
2
00:00:03,080 --> 00:00:06,440
I will throw myself in the rivers!
I will turn them into blood!
3
00:00:06,600 --> 00:00:09,120
I will enter those fearful homes!
4
00:00:09,280 --> 00:00:12,480
Someone wants to destroy the system
by killing people.
5
00:00:17,640 --> 00:00:21,080
Can you stay with me a little longer?
6
00:00:28,400 --> 00:00:29,800
Maria, look at me!
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,960
-It'll show soon.
-What?
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,920
She's pregnant. Four months.
9
00:00:36,880 --> 00:00:39,680
-Call 911!
-It's too late.
10
00:00:39,840 --> 00:00:42,560
We can't break up this investigation.
11
00:00:42,720 --> 00:00:44,840
You might even get promoted.
12
00:00:45,000 --> 00:00:47,360
We're coming for you, Manjaro.
13
00:00:47,520 --> 00:00:49,080
What about the Qualifier?
14
00:00:49,240 --> 00:00:51,080
That doesn't concern you, buddy.
15
00:00:51,240 --> 00:00:54,760
He knows you should be in jail.
He has to buy your story.
16
00:00:54,920 --> 00:00:56,280
Someone's trying to get him out.
17
00:00:56,440 --> 00:00:58,480
Only one person cares about you.
18
00:01:00,760 --> 00:01:02,960
-You've hidden the head there?
-Nope.
19
00:01:03,120 --> 00:01:05,360
There you'll find even better gems.
20
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
21
00:01:31,360 --> 00:01:35,720
I've got good news and bad news.
The bad news is that Lemuel lost his tail.
22
00:01:35,880 --> 00:01:38,480
-What?
-At the railway station.
23
00:01:38,640 --> 00:01:40,120
How could this be?
24
00:01:40,280 --> 00:01:43,360
-We don't know his whereabouts.
-And the good news?
25
00:01:43,520 --> 00:01:48,080
The good news is that I went
to the TV station. Look at this.
26
00:01:49,000 --> 00:01:52,520
It's a video from Łukasz's trial.
Never broadcasted.
27
00:01:54,080 --> 00:01:56,520
-Wonder why.
-So do I.
28
00:01:57,360 --> 00:02:01,600
A sensational ending to another day
of Łukasz Basiński's trial
29
00:02:01,760 --> 00:02:03,600
in the District Court in Otwock.
30
00:02:03,760 --> 00:02:06,600
The penalty has been
conditionally suspended.
31
00:02:06,760 --> 00:02:10,600
MP Gabriela Pilch posted his bail.
32
00:02:12,920 --> 00:02:15,440
Madam, why did you post his bail?
33
00:02:15,600 --> 00:02:17,720
No comment.
34
00:02:19,080 --> 00:02:22,920
This's Stawiski!
That teacher and her ex-husband.
35
00:02:24,960 --> 00:02:28,720
So, Stawiski accompanies his ex-wife,
36
00:02:29,760 --> 00:02:30,760
she posts bail,
37
00:02:30,920 --> 00:02:34,320
Łukasz is released
and kills her months later?
38
00:02:34,480 --> 00:02:36,400
Juveniles often kill their benefactors.
39
00:02:51,160 --> 00:02:54,280
Stawiski, who took a loan
from Kotarba's bank,
40
00:02:54,440 --> 00:02:57,120
is the ex-husband
of the next victim, MP Pilch.
41
00:02:57,440 --> 00:03:02,240
We found 'K' by Kotarba's body,
and 'R' by the MP.
42
00:03:05,760 --> 00:03:07,240
Go on.
43
00:03:07,760 --> 00:03:12,760
Then Tomasz Gajewski, Tommy,
and what letter?
44
00:03:12,920 --> 00:03:14,360
'A.'
45
00:03:14,760 --> 00:03:19,640
We still haven't found a link
between Stawiski and Paulina Klejna
46
00:03:19,800 --> 00:03:21,600
or Sasza.
47
00:03:22,160 --> 00:03:25,800
Sasza, that is Aleksander Witwicki,
Klejna's assassin.
48
00:03:25,960 --> 00:03:27,840
Or the letter 'A.'
49
00:03:28,000 --> 00:03:30,360
Rostowski: 'j.'
50
00:03:30,520 --> 00:03:33,720
The letters spell the word "punish."
51
00:03:33,880 --> 00:03:39,120
Is there a link between
Stawiski and Tommy Majewski?
52
00:03:39,280 --> 00:03:42,800
-Gajewski.
-And Rostowski, that soccer player.
53
00:03:42,960 --> 00:03:44,080
That we don't know.
54
00:03:44,240 --> 00:03:47,400
He's a respectable teacher after all.
55
00:03:47,560 --> 00:03:51,200
We also know he's a volunteer
at the hospital Maria's in.
56
00:03:51,360 --> 00:03:54,160
That's where someone
tried to suffocate Janina Tokarska,
57
00:03:54,320 --> 00:03:55,560
the Bomber's victim.
58
00:03:56,280 --> 00:03:58,960
On the entrance of the building, we found
59
00:03:59,120 --> 00:04:00,120
the letter 'U.'
60
00:04:00,280 --> 00:04:03,360
Another one for the word "punish".
61
00:04:03,520 --> 00:04:08,360
This Stawiski is all over this case.
Do we have anything on him?
62
00:04:08,520 --> 00:04:12,560
Any hard evidence pointing
to his involvement in these crimes?
63
00:04:16,640 --> 00:04:18,440
You did great, Lemuel.
64
00:04:18,600 --> 00:04:21,519
You showed the boys that
prison is not a big deal.
65
00:04:21,680 --> 00:04:23,880
You got in and get out.
66
00:04:24,440 --> 00:04:27,320
-Now you're richer, right?
-True.
67
00:04:27,600 --> 00:04:30,840
Your declaration instilled fear in them.
68
00:04:31,000 --> 00:04:33,320
-True.
-You played them.
69
00:04:34,080 --> 00:04:36,520
-They danced to your tune.
-True.
70
00:04:37,360 --> 00:04:39,000
You did great.
71
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
I'm very proud of you.
72
00:04:45,200 --> 00:04:48,440
You'll pass the guys that lady's offer.
73
00:04:48,720 --> 00:04:51,800
You'll tell them they can go back
to their lives.
74
00:04:52,480 --> 00:04:53,560
The qualifier, sir…
75
00:04:53,720 --> 00:04:58,520
You will tell them they can
go back to their former lives.
76
00:04:59,200 --> 00:05:00,920
No one wants to…
77
00:05:02,800 --> 00:05:04,480
Think about Łukasz.
78
00:05:05,160 --> 00:05:07,640
He sought his own path
and they killed them.
79
00:05:07,800 --> 00:05:10,080
They sacrificed him without a thought.
80
00:05:10,600 --> 00:05:12,680
To cool things down.
81
00:05:27,320 --> 00:05:30,120
Come! I'll drive you back to town.
82
00:05:33,760 --> 00:05:37,080
-We have no solid evidence.
-But there's a link.
83
00:05:37,240 --> 00:05:41,840
His men wear 77 jackets.
They have a leader and an agenda.
84
00:05:42,000 --> 00:05:43,840
We're looking for Stawiski.
85
00:05:44,000 --> 00:05:46,560
-He's their mastermind.
-Why him?
86
00:05:47,040 --> 00:05:49,760
Let's ask him.
87
00:05:50,640 --> 00:05:54,520
We need to squeeze
that respectable teacher a bit.
88
00:05:55,080 --> 00:05:58,640
Who can testify about
his involvement in these crimes?
89
00:05:58,800 --> 00:06:03,280
That boy who confessed
has been released under surveillance.
90
00:06:03,440 --> 00:06:07,520
He had a tail, but he broke loose
at the railway station.
91
00:06:07,680 --> 00:06:12,360
Why would a man suspected of killing
a banker be released?
92
00:06:12,520 --> 00:06:13,960
We've got nothing on him.
93
00:06:14,120 --> 00:06:19,000
Only the ambiguous CCTV video
and his retracted murder confession.
94
00:06:19,160 --> 00:06:23,640
Like any good cult member, he'll
confess to anything to save his boss.
95
00:06:23,800 --> 00:06:26,600
That Sasza who killed Paulina Klejna.
96
00:06:28,280 --> 00:06:31,360
He said his therapist
convinced him to commit a murder.
97
00:06:31,520 --> 00:06:33,000
What therapist?
98
00:06:33,560 --> 00:06:36,520
We need to find him. That's why
99
00:06:37,520 --> 00:06:40,200
we need to do a lineup.
100
00:06:40,360 --> 00:06:41,720
Are you?
101
00:06:41,880 --> 00:06:45,320
-We are.
-And I'll grant the request.
102
00:06:47,280 --> 00:06:48,360
Tomorrow.
103
00:06:48,520 --> 00:06:51,400
-Why not today?
-We can't waste this one chance.
104
00:06:55,320 --> 00:06:57,120
Okay. Tomorrow.
105
00:07:10,800 --> 00:07:12,560
Why not just take him out?
106
00:07:12,720 --> 00:07:17,280
To take out a guy who's been
working with us for 7 years,
107
00:07:17,440 --> 00:07:19,400
who would we even use?
108
00:07:19,560 --> 00:07:22,120
He knows all the tough guys
and vice versa.
109
00:07:22,280 --> 00:07:25,800
-We could think of something.
-Never quit thinking.
110
00:07:25,960 --> 00:07:29,480
His wife was an MP.
He could have dirt on anyone.
111
00:07:29,640 --> 00:07:33,360
-He's not some boy scout.
-I know he isn't.
112
00:07:34,920 --> 00:07:38,680
He's prepared some bombshell.
113
00:07:40,440 --> 00:07:44,360
In case he dies.
We don't know what or where.
114
00:07:45,440 --> 00:07:46,560
Let's go!
115
00:08:05,560 --> 00:08:07,200
-Good morning.
-Morning.
116
00:08:09,160 --> 00:08:11,600
Morning.
117
00:08:16,600 --> 00:08:18,120
Yasser Arafat,
118
00:08:19,000 --> 00:08:20,440
Nelson Mandela,
119
00:08:21,560 --> 00:08:23,120
Józef Piłsudski.
120
00:08:23,680 --> 00:08:25,880
What did they have in common?
121
00:08:26,760 --> 00:08:27,880
Koszon.
122
00:08:28,920 --> 00:08:30,040
They went to prison.
123
00:08:31,000 --> 00:08:34,240
Don't stand up.
They went to prison because…?
124
00:08:34,480 --> 00:08:38,760
They were guerrillas.
They were terrorists.
125
00:08:39,000 --> 00:08:40,240
Indeed.
126
00:08:40,400 --> 00:08:44,880
In the beginning, how many people
127
00:08:45,040 --> 00:08:47,760
supported their views and activities?
128
00:08:47,920 --> 00:08:49,800
A minority?
129
00:08:50,320 --> 00:08:53,280
Or did they represent a majority?
130
00:08:54,560 --> 00:08:56,960
-Jacek?
-A small minority.
131
00:08:57,120 --> 00:08:59,440
People usually don't get involved.
132
00:09:01,160 --> 00:09:02,840
Final question.
133
00:09:04,040 --> 00:09:07,080
Did any of them win in the end?
134
00:09:09,640 --> 00:09:10,960
Michalina?
135
00:09:12,280 --> 00:09:15,080
All those alpha males had it their way.
136
00:09:16,960 --> 00:09:21,000
True! History proved them right.
137
00:09:21,160 --> 00:09:22,600
But not Hitler.
138
00:09:22,760 --> 00:09:25,880
He was in prison and was a terrorist.
139
00:09:26,040 --> 00:09:27,560
Excellent example.
140
00:09:28,360 --> 00:09:30,280
Had Hitler not provoked the war,
141
00:09:30,440 --> 00:09:33,200
he'd have been
one of the 20th century's heroes.
142
00:09:33,400 --> 00:09:37,080
But he couldn't stop,
so he ended the way he did.
143
00:09:40,120 --> 00:09:41,920
Morning!
144
00:09:42,080 --> 00:09:45,000
Lieutenant Jan Góra,
Homicide and Criminal Terror.
145
00:09:47,080 --> 00:09:48,640
That's all for today.
146
00:09:54,120 --> 00:09:57,400
You're under arrest for
organizing a terrorist group and
147
00:09:57,560 --> 00:10:00,120
the murders of
Paulina Klejna, Gabriela Pilch,
148
00:10:00,280 --> 00:10:02,120
and Witold Kotarba.
149
00:10:03,200 --> 00:10:04,760
That's a lot.
150
00:10:07,920 --> 00:10:09,520
Let's go.
151
00:10:11,520 --> 00:10:13,400
Goodbye.
152
00:10:20,240 --> 00:10:21,280
Litwicki?
153
00:10:26,360 --> 00:10:29,320
-I did what you asked me.
-You did?
154
00:10:29,880 --> 00:10:33,720
I went to Doctor Szymczak, at Sanguszki.
155
00:10:35,760 --> 00:10:37,840
For the anti-epilepsy drug.
156
00:10:43,960 --> 00:10:47,760
-Only two pills?
-That's all he had.
157
00:10:50,000 --> 00:10:52,120
He said you know the dosage.
158
00:11:05,000 --> 00:11:06,520
Thank you.
159
00:11:12,520 --> 00:11:14,800
Lineup today.
160
00:11:30,800 --> 00:11:33,160
Lineup recording.
161
00:11:33,440 --> 00:11:37,400
Aleksander Witwicki, the suspect,
son of Maciej,
162
00:11:37,560 --> 00:11:41,040
is to identify Piotr Stawiski,
son of Krzysztof.
163
00:11:41,200 --> 00:11:45,640
Warsaw Police HQ, 11:55 a.m.
164
00:11:45,800 --> 00:11:49,280
Officers present:
Dorota Makomaska, attorney,
165
00:11:49,440 --> 00:11:53,360
Colonel Mateusz Parada, and detectives.
166
00:11:55,400 --> 00:11:57,720
Bring the suspect in, please.
167
00:12:08,480 --> 00:12:12,840
Aleksander Witwicki, the suspect,
has entered the room.
168
00:12:13,000 --> 00:12:14,920
You are safe here.
169
00:12:15,960 --> 00:12:19,280
In a moment,
five men will be shown to you.
170
00:12:19,440 --> 00:12:22,560
They cannot see you. Do you understand?
171
00:12:23,520 --> 00:12:26,560
-I do.
-Speak up, please.
172
00:12:29,040 --> 00:12:31,320
-I understand.
-Thank you.
173
00:12:32,320 --> 00:12:33,840
Let them in.
174
00:12:54,600 --> 00:12:56,760
Do you recognize anyone?
175
00:13:11,880 --> 00:13:14,760
Easy! Breathe!
176
00:13:16,960 --> 00:13:19,600
Can you hear me? Breathe!
177
00:13:24,000 --> 00:13:27,680
-Fuck, call an ambulance!
-I'm calling.
178
00:13:28,480 --> 00:13:32,720
The Police HQ, now!
We have a stroke or a heart attack.
179
00:13:32,880 --> 00:13:34,200
Move aside.
180
00:13:53,280 --> 00:13:56,760
-Sorry for bothering you.
-We all err.
181
00:13:57,240 --> 00:13:58,840
"Errare humanum est."
182
00:14:03,240 --> 00:14:04,760
Manjaro!
183
00:14:06,520 --> 00:14:07,800
Who's covering for you?
184
00:14:10,120 --> 00:14:14,000
-Who are you?
-You should ask yourself that question.
185
00:14:14,160 --> 00:14:18,280
Who did that?
Surely not the wall-spraying boys.
186
00:14:19,520 --> 00:14:22,880
I don't know
what you're talking about. Goodbye.
187
00:14:29,560 --> 00:14:32,440
-It's him.
-Ula called.
188
00:14:32,880 --> 00:14:35,920
The suspect's dead.
A stroke or a severe heart attack.
189
00:14:37,200 --> 00:14:41,040
-You saw he recognized that guy.
-So what?
190
00:14:42,440 --> 00:14:45,440
Assumptions aren't facts.
It won't stand up in court.
191
00:14:46,280 --> 00:14:48,400
The lineup failed.
192
00:15:09,600 --> 00:15:11,800
Fuck!
193
00:15:25,360 --> 00:15:29,440
He sent someone to kill him?
To his prison cell?
194
00:15:29,600 --> 00:15:32,160
You saw that he recognized him.
195
00:15:35,680 --> 00:15:38,720
Listen, we don't know
if he really knew him.
196
00:15:38,880 --> 00:15:40,760
And now he's dead.
197
00:15:41,000 --> 00:15:43,920
But you did see that he recognized him,
198
00:15:44,080 --> 00:15:48,280
-but someone didn't want him to.
-We've lost our chance.
199
00:16:04,880 --> 00:16:06,640
Classic.
200
00:16:06,960 --> 00:16:09,680
Strychnine, sodium fluoroacetate.
201
00:16:11,040 --> 00:16:13,480
Toxicology will tell us more.
202
00:16:14,760 --> 00:16:20,000
In those circumstances, we can't
rule out a cryptogenetic stroke.
203
00:16:22,040 --> 00:16:26,640
We have those three men
from Zegrzyński Lake.
204
00:16:29,840 --> 00:16:32,880
The bodies were in the water
for almost two years.
205
00:16:33,360 --> 00:16:38,560
Fish, eels, crayfishes
and other scavengers.
206
00:16:38,720 --> 00:16:44,760
And here, we've set out objects
found with the bodies.
207
00:16:45,720 --> 00:16:50,400
An Ursa Bank credit card,
a Ukrainian passport.
208
00:16:51,920 --> 00:16:53,840
Łoktiew Serhiej.
209
00:16:55,600 --> 00:16:59,120
Police ID. Looks almost like mine.
210
00:16:59,280 --> 00:17:03,680
The same thing here: a passport,
Ursa Bank card. Andrij Pietrenko.
211
00:17:03,840 --> 00:17:07,640
His card is expired. And his police ID.
212
00:17:08,560 --> 00:17:10,440
Ukrainian passport.
213
00:17:12,000 --> 00:17:15,640
And a badge with a trident.
Police officers.
214
00:17:16,240 --> 00:17:20,800
And here, the Polish ID of a guy
by the name of Antoni Kruger.
215
00:17:20,960 --> 00:17:23,599
-I remember a gangster with that name.
-Here.
216
00:17:23,760 --> 00:17:27,599
He started out with the Finger Cutters.
217
00:17:28,040 --> 00:17:32,400
-Extortion, ransoms.
-And human trafficking.
218
00:17:33,320 --> 00:17:39,440
And here, we've set out
objects found inside the car.
219
00:17:39,600 --> 00:17:43,320
We couldn't relate them
to any of the victims.
220
00:17:44,360 --> 00:17:48,640
A Ukrainian passport. Illegible.
Only a portion of a number.
221
00:17:48,800 --> 00:17:51,440
Show me. I'll send it to the Border Guard.
222
00:17:52,480 --> 00:17:56,080
They'll check who crossed our border.
223
00:17:56,560 --> 00:18:00,240
We can't use the bank cards
due to Ukrainian bank secrecy.
224
00:18:00,400 --> 00:18:04,040
-No cards on Kruger?
-Nope.
225
00:18:06,080 --> 00:18:07,200
A hair clip?
226
00:18:08,600 --> 00:18:10,920
Was there a woman with them?
227
00:18:11,080 --> 00:18:14,680
A woman could have been there
six months earlier.
228
00:18:14,920 --> 00:18:17,200
Three passports. Kruger didn't need one.
229
00:18:17,360 --> 00:18:22,040
-Who did the third one belong to?
-Perhaps the perpetrator?
230
00:18:23,040 --> 00:18:25,000
How did they die?
231
00:18:25,320 --> 00:18:29,560
The state of the corpses
rules out any certainty.
232
00:18:30,560 --> 00:18:33,560
There are no injuries.
233
00:18:34,440 --> 00:18:36,200
They probably drowned.
234
00:18:36,360 --> 00:18:41,160
They might have suffocated
before water flooded the car.
235
00:18:41,320 --> 00:18:45,400
Were they conscious?
Did they fight? Try to break the window?
236
00:18:45,560 --> 00:18:49,120
Lieutenant, toxicology takes a few days.
237
00:18:49,280 --> 00:18:52,800
We need it ASAP.
This is an international case now.
238
00:18:52,960 --> 00:18:56,840
Five days is ASAP, Captain Bończyk.
239
00:19:02,920 --> 00:19:04,320
Here!
240
00:19:10,040 --> 00:19:12,520
-This one?
-Yes.
241
00:19:12,680 --> 00:19:14,800
-Bye.
-Thanks.
242
00:19:23,280 --> 00:19:26,040
This wasn't here
when they brought it here.
243
00:19:28,320 --> 00:19:32,640
-Bold move. There's CCTV here.
-Not a problem for them.
244
00:19:33,080 --> 00:19:36,160
-But why are they doing it?
-They're playing with us.
245
00:19:38,000 --> 00:19:40,200
There's a message behind all this.
246
00:19:43,840 --> 00:19:47,480
The car is a 2008 Renault Megane.
247
00:19:48,240 --> 00:19:50,600
Serial and engine number.
248
00:19:51,520 --> 00:19:56,840
-Property of the Donetsk Police HQ.
-Told you. Our colleagues.
249
00:19:57,000 --> 00:19:59,560
The Donetsk police in Zegrze?
250
00:19:59,720 --> 00:20:03,960
We have Ukrainian police officers
and a mafia guy
251
00:20:04,120 --> 00:20:05,640
with an illegal weapon.
252
00:20:06,200 --> 00:20:09,240
-And the Cannibal tipped us off.
-How come?
253
00:20:09,400 --> 00:20:10,880
Exactly.
254
00:20:11,040 --> 00:20:14,160
For some reason,
he wanted us to discover this secret.
255
00:20:14,640 --> 00:20:19,120
Plus, the 77 guys
sprayed another letter on the car.
256
00:20:20,280 --> 00:20:22,240
Does it make sense?
257
00:20:22,400 --> 00:20:27,800
We'll have to find out why
Serhiej Łoktiew and Andrij Pietrenko died.
258
00:20:40,480 --> 00:20:43,720
The passport number
259
00:20:43,880 --> 00:20:47,080
matches the passport
of Ludmiła Matruch, 29 years old.
260
00:20:47,240 --> 00:20:48,800
From Donetsk.
261
00:20:48,960 --> 00:20:53,400
She crossed the Polish border
on January 5th, 2018 in Dorohusk.
262
00:20:53,560 --> 00:20:57,200
And she hasn't left the European Union.
263
00:20:57,360 --> 00:21:00,280
Ludmiła Matruch, 29 years old, right?
264
00:21:00,960 --> 00:21:02,480
Donetsk.
265
00:21:03,560 --> 00:21:05,840
-Got the passport scan?
-No.
266
00:21:06,000 --> 00:21:10,120
Get in touch with Ukraine.
We need Ludmiła's photograph,
267
00:21:10,280 --> 00:21:14,080
bank statements,
account numbers, and phone records.
268
00:21:14,240 --> 00:21:16,360
-You know what to do. Bye.
-Sure.
269
00:21:17,240 --> 00:21:18,960
See you.
270
00:21:25,600 --> 00:21:28,120
-Mr. Manjaro?
-Ms. Ola?
271
00:21:28,280 --> 00:21:31,840
It's you. Maria sent a photograph.
272
00:21:32,320 --> 00:21:33,520
Of you both.
273
00:21:34,600 --> 00:21:37,840
-Aleksandra Darska.
-Jan Góra.
274
00:21:38,600 --> 00:21:40,280
Maria called you Manjaro.
275
00:21:44,280 --> 00:21:48,000
"Manjaro said this. Manjaro smiled.
276
00:21:50,400 --> 00:21:52,760
Manjaro is the smartest.
277
00:21:53,960 --> 00:21:55,560
The most handsome."
278
00:21:56,160 --> 00:22:00,600
-"Manjaro?" Possible.
-You seem to be a nice guy.
279
00:22:01,560 --> 00:22:05,240
-Mrs Ola, Maria…
-Never mentioned me?
280
00:22:06,320 --> 00:22:07,640
Quite the opposite.
281
00:22:07,800 --> 00:22:11,960
She told me your family's story.
That you're a pharmacist.
282
00:22:12,120 --> 00:22:13,440
Here.
283
00:22:15,600 --> 00:22:16,680
Thank you.
284
00:22:21,640 --> 00:22:24,840
She's always liked
the smell and taste of tangerines.
285
00:22:41,080 --> 00:22:42,400
Okay.
286
00:22:44,000 --> 00:22:46,680
Mrs. Ola. Here.
287
00:22:46,840 --> 00:22:48,160
Just Ola, please.
288
00:22:50,040 --> 00:22:52,600
We're now like a family.
289
00:22:55,160 --> 00:22:56,760
Very well.
290
00:22:59,400 --> 00:23:00,920
Janek.
291
00:23:01,080 --> 00:23:02,360
Ola.
292
00:23:02,520 --> 00:23:04,920
Three, like you do in Poland.
293
00:23:10,160 --> 00:23:11,240
Cheers.
294
00:23:21,240 --> 00:23:23,000
So, Ola…
295
00:23:23,400 --> 00:23:27,360
Can you tell me anything about
Maria's departure to Poland?
296
00:23:27,520 --> 00:23:30,040
And her police work?
297
00:23:30,800 --> 00:23:34,000
I opposed her joining the force.
298
00:23:34,160 --> 00:23:38,480
You know who ends up there -
only the riff-raff.
299
00:23:38,640 --> 00:23:40,720
Thieves and drunkards.
300
00:23:42,280 --> 00:23:44,480
No comment.
301
00:23:44,640 --> 00:23:47,640
Don't be offended.
I'm talking about Donetsk.
302
00:23:50,520 --> 00:23:53,680
When did she join the police?
303
00:23:55,880 --> 00:23:58,120
Must be three years now.
304
00:24:05,760 --> 00:24:08,240
When Maria left for Poland,
305
00:24:09,040 --> 00:24:12,760
Ludyna paid me a visit.
306
00:24:14,200 --> 00:24:16,080
A mafia guy.
307
00:24:16,240 --> 00:24:18,560
He said that if I gave him 5,000 euros,
308
00:24:18,720 --> 00:24:21,280
my daughter would come back
safe and sound.
309
00:24:21,440 --> 00:24:23,640
-What?
-That's what he said.
310
00:24:24,320 --> 00:24:27,720
-Ludmiła will come back.
-Ludmiła?
311
00:24:31,200 --> 00:24:34,000
-Ludmiła Matruch.
-Matruch.
312
00:24:35,120 --> 00:24:38,280
-Exactly.
-Do you know anyone by this name?
313
00:24:38,440 --> 00:24:39,960
No.
314
00:24:40,120 --> 00:24:44,040
I even called Andriej
to ask if my Maria was okay
315
00:24:44,200 --> 00:24:47,040
'cause she hadn't taken her phone.
316
00:24:47,200 --> 00:24:49,520
She left without her phone?
317
00:24:49,680 --> 00:24:53,640
I was confused too. But Andriej said
everything was fine when he came.
318
00:24:54,360 --> 00:24:59,640
Then they came with Siergiej to ask
about that guy who wanted money.
319
00:25:00,280 --> 00:25:05,080
Andrzej… I mean Andriej and Siergiej…
Who were they?
320
00:25:05,560 --> 00:25:07,240
She didn't mention them?
321
00:25:08,520 --> 00:25:11,320
She never said much about herself.
322
00:25:13,040 --> 00:25:15,120
The young talk too little.
323
00:25:16,960 --> 00:25:19,760
Andriej was her captain.
324
00:25:19,920 --> 00:25:21,320
And Russky,
325
00:25:21,480 --> 00:25:25,320
he was like you. A detective.
326
00:25:26,760 --> 00:25:28,360
Major Andriej Pietrenko.
327
00:25:34,320 --> 00:25:37,480
So, Andriej Pietrenko
was Maria's superior in Donetsk?
328
00:25:37,880 --> 00:25:39,000
He was.
329
00:25:39,160 --> 00:25:42,840
And you spoke to him
for the last time a year ago,
330
00:25:43,000 --> 00:25:44,400
after Maria left for Poland.
331
00:25:45,200 --> 00:25:48,960
More than a year. Two years at least.
332
00:25:49,120 --> 00:25:52,280
Are you sure?
Maria's been in Poland for a year.
333
00:25:52,440 --> 00:25:55,320
-Maybe a bit longer.
-My mother died
334
00:25:56,160 --> 00:25:58,600
during Christmas two years ago.
335
00:26:00,960 --> 00:26:03,560
And Maria left Donetsk soon after.
336
00:26:04,920 --> 00:26:09,200
And when did you last see Pietrenko?
337
00:26:10,320 --> 00:26:12,080
More than two years ago.
338
00:26:13,480 --> 00:26:16,400
Soon after Maria had left for Poland.
339
00:26:32,560 --> 00:26:34,520
Major Andriej Pietrenko.
340
00:26:34,680 --> 00:26:37,520
We've sent DNA samples
to the Ukrainian lab.
341
00:26:38,080 --> 00:26:40,400
The other is Siergiej Łoktiew, a captain.
342
00:26:40,560 --> 00:26:43,800
Organized Crime Division, Donetsk.
343
00:26:43,960 --> 00:26:47,160
-Both disappeared the same day.
-What were they doing in Poland?
344
00:26:47,480 --> 00:26:51,960
You think that the Ukrainians
would share that information
345
00:26:52,120 --> 00:26:54,640
with some Lieutenant Urszula Lubańska?
346
00:26:55,280 --> 00:26:58,880
-And the third one?
-He was a Pole.
347
00:26:59,320 --> 00:27:02,280
Kruger. Wanted by the police.
348
00:27:02,440 --> 00:27:05,520
Looks like a German cardiologist.
349
00:27:05,680 --> 00:27:09,680
He is wanted in connection
with forced prostitution,
350
00:27:09,960 --> 00:27:14,120
human trafficking,
and international organised crime.
351
00:27:16,560 --> 00:27:19,360
Okay. Attention now.
352
00:27:20,040 --> 00:27:22,880
This is Maria's boss
and this is her colleague.
353
00:27:24,600 --> 00:27:26,040
Our Maria?
354
00:27:26,720 --> 00:27:29,520
-How do you know?
-Her mother told me.
355
00:27:29,680 --> 00:27:33,160
Yesterday. I recorded everything,
go ahead and listen.
356
00:27:33,320 --> 00:27:37,480
They had Ludmiła Matruch's passport
on them. She mentioned her, too.
357
00:27:37,640 --> 00:27:40,280
We need to find Ludmiła.
358
00:27:42,400 --> 00:27:46,320
Okay, guys. I need to tell you something.
359
00:27:47,520 --> 00:27:51,200
You might remember that
I did a training course some time ago.
360
00:27:51,360 --> 00:27:53,080
Not now. Focus on the case.
361
00:27:54,760 --> 00:27:56,600
Sure. On the case.
362
00:27:58,160 --> 00:28:00,840
So, Ludmiła Matruch,
363
00:28:01,320 --> 00:28:03,000
two years ago, in January,
364
00:28:03,160 --> 00:28:05,520
crossed the border in Dorohusk.
365
00:28:05,680 --> 00:28:08,760
Then she vanished. She could be anywhere.
366
00:28:08,920 --> 00:28:12,040
-France, Portugal.
-No, she hasn't left Poland.
367
00:28:14,240 --> 00:28:16,960
-A hunch.
-A hunch?
368
00:28:18,280 --> 00:28:22,760
Ludmiła had a biometric passport,
so if it is authentic,
369
00:28:22,920 --> 00:28:26,280
her photo and fingerprints
are in the data base.
370
00:28:26,440 --> 00:28:29,720
I'll ask Parada to take care of it.
371
00:28:40,240 --> 00:28:42,400
-Biking to work?
-Yep.
372
00:28:42,560 --> 00:28:44,680
Ludwik, that's a shocker.
373
00:28:46,160 --> 00:28:50,480
-Peugeot?
-From Bydgoszcz. I got it there.
374
00:28:55,520 --> 00:28:58,640
This plaque always reminds me
of that doctor.
375
00:29:01,200 --> 00:29:02,840
Why now?
376
00:29:03,000 --> 00:29:05,680
He'd been harboring
those feelings for years,
377
00:29:05,840 --> 00:29:09,360
and when he learned about his illness,
he killed three men.
378
00:29:09,520 --> 00:29:11,520
And made an attempt on the fourth.
379
00:29:11,680 --> 00:29:13,960
He sent them photos
so they knew what was coming.
380
00:29:16,240 --> 00:29:19,840
He wanted to scare them.
To toy with their fear.
381
00:29:21,680 --> 00:29:23,640
Maybe Stawiski is taking his revenge?
382
00:29:24,320 --> 00:29:26,440
Wants to send us a message?
383
00:29:27,640 --> 00:29:32,960
Think about it. That soccer player
knew our nicknames.
384
00:29:33,120 --> 00:29:35,760
Łukasz said,
"Manjaro, we're coming for you,"
385
00:29:35,920 --> 00:29:38,320
and Kamil, instead of giving us the head,
386
00:29:38,480 --> 00:29:41,040
gives us Maria's colleagues.
387
00:29:42,560 --> 00:29:45,080
You think these messages are for you?
388
00:29:45,400 --> 00:29:49,120
Or for both of us.
But Kamil is one of them.
389
00:29:49,680 --> 00:29:53,280
He's Stawiski's man,
just like Łukasz and Lemuel.
390
00:29:53,680 --> 00:29:56,200
Kamil's a whacko.
He won't tell us anything.
391
00:29:56,360 --> 00:29:59,040
-He's mocking us.
-He's the one who should be scared.
392
00:29:59,200 --> 00:30:01,720
You wanna threaten him
with the death penalty?
393
00:30:02,760 --> 00:30:04,120
Not in this country.
394
00:30:04,880 --> 00:30:07,560
And the closest place is Belarus. See you.
395
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Bye.
396
00:30:37,680 --> 00:30:40,360
What are you doing here? Leave, now!
397
00:30:40,520 --> 00:30:43,120
We both share the same rights.
398
00:30:46,200 --> 00:30:47,440
Out!
399
00:30:49,240 --> 00:30:51,440
Get the fuck out of here!
400
00:30:56,120 --> 00:30:57,240
Piotr?
401
00:31:00,920 --> 00:31:04,920
My name is Piotr.
But I don't think we've ever met.
402
00:31:05,080 --> 00:31:07,720
I'm a volunteer.
I'll come some other time.
403
00:31:08,200 --> 00:31:09,680
I could swear.
404
00:31:09,840 --> 00:31:12,520
I'll check on my other patients. Bye.
405
00:31:12,680 --> 00:31:14,920
-Hang on!
-Let him go, Ola!
406
00:31:15,760 --> 00:31:17,960
That is a dangerous man.
407
00:31:18,800 --> 00:31:20,200
But I know him.
408
00:31:21,080 --> 00:31:24,200
-Where from?
-I got pictures.
409
00:31:25,960 --> 00:31:28,040
I got this one a year ago.
410
00:31:29,040 --> 00:31:30,640
This one's from a holiday.
411
00:31:32,360 --> 00:31:33,600
Here.
412
00:31:43,560 --> 00:31:44,920
Janek?
413
00:31:47,240 --> 00:31:48,720
Are you okay?
414
00:31:59,120 --> 00:32:00,480
Okay, blow.
415
00:32:01,360 --> 00:32:04,040
Good. Now, hit it.
416
00:32:05,640 --> 00:32:08,040
It's in. Next one.
417
00:32:08,680 --> 00:32:09,680
Careful.
418
00:32:15,320 --> 00:32:17,240
Not on me!
419
00:32:20,080 --> 00:32:22,320
What's with all the ruckus?
420
00:32:25,600 --> 00:32:30,120
Stop! I'm coming. Enough already.
421
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
She was with him.
422
00:32:35,960 --> 00:32:40,000
He planted her in our unit.
He knew exactly what we were doing.
423
00:32:40,160 --> 00:32:42,000
She was the mole.
424
00:32:43,800 --> 00:32:45,280
Come in.
425
00:32:48,320 --> 00:32:51,480
Who was with whom?
And who planted whom with us?
426
00:32:52,920 --> 00:32:56,800
-Just don't call me paranoid.
-That I can't promise. Talk.
427
00:32:58,880 --> 00:33:01,080
Maria was Piotr Stawiski's girlfriend.
428
00:33:02,440 --> 00:33:03,720
What?
429
00:33:08,080 --> 00:33:10,800
Fuck. I told you he knew
what we were doing.
430
00:33:10,960 --> 00:33:12,880
I saw the picture.
431
00:33:13,680 --> 00:33:15,920
Maria was with him a year ago.
432
00:33:16,080 --> 00:33:19,960
Whenever we met Stawiski,
she'd pretend not to know him.
433
00:33:20,720 --> 00:33:22,000
She'd been hiding it.
434
00:33:22,160 --> 00:33:24,760
People do break up and want to forget.
435
00:33:24,920 --> 00:33:27,800
-You remember when she disappeared?
-When?
436
00:33:27,960 --> 00:33:30,320
That night when she came back
in the morning.
437
00:33:30,480 --> 00:33:34,880
-Did she explain that?
-She tried, but then she was shot.
438
00:33:35,440 --> 00:33:37,200
It wasn't an accident.
439
00:33:42,040 --> 00:33:43,240
Ulka has a theory.
440
00:33:43,840 --> 00:33:47,360
She meant to tell you
but you refused to listen.
441
00:33:47,840 --> 00:33:49,000
What is it?
442
00:33:49,520 --> 00:33:52,320
That training she went to
was for covert officers.
443
00:33:52,920 --> 00:33:54,960
Ula is a secret operative?
444
00:33:55,320 --> 00:33:58,800
-She says it's a special operation.
-What is?
445
00:34:00,160 --> 00:34:03,920
And Maria may be
who she's pretending to be.
446
00:34:40,920 --> 00:34:43,800
It could be an act of personal revenge.
447
00:35:12,920 --> 00:35:16,520
-It's just missing a 't.'
-And where is it?
448
00:35:18,760 --> 00:35:21,840
It's missing because
they're not done killing.
449
00:35:33,000 --> 00:35:35,360
CRUSADE
450
00:35:42,080 --> 00:35:46,120
This is the whole file. Take your time.
451
00:35:47,080 --> 00:35:48,880
Thank you, Lieutenant.
452
00:35:49,720 --> 00:35:53,640
Let me remind you we're still looking
for the Cannibals victim's head.
453
00:35:53,800 --> 00:35:57,560
We remember, Madam Prosecutor.
The search team is all over it.
454
00:35:57,760 --> 00:35:59,360
But this is a vast area.
455
00:35:59,520 --> 00:36:02,320
He moved from Bielany,
we don't know where to.
456
00:36:02,480 --> 00:36:06,080
1,500 CCTV cameras and footage from one
takes 8 hours to review.
457
00:36:07,000 --> 00:36:11,800
We could get them to look for the car.
458
00:36:11,960 --> 00:36:14,120
It is a rather distinctive car.
459
00:36:14,280 --> 00:36:17,280
Okay. I'm going. Call me if you need.
460
00:36:21,320 --> 00:36:22,440
"Crusade."
461
00:36:23,480 --> 00:36:25,240
"T" is the missing letter.
462
00:36:25,400 --> 00:36:28,680
When they kill their last victim,
will the crusade be over?
463
00:36:30,080 --> 00:36:33,080
Maybe that's when the great deeds begin.
464
00:36:34,320 --> 00:36:35,320
What?
465
00:36:38,200 --> 00:36:40,880
I keep thinking we're one step behind.
466
00:36:42,760 --> 00:36:48,800
With Stawiski, that teacher,
that might just be a coincidence.
467
00:36:55,400 --> 00:36:57,040
You don't believe that.
468
00:37:06,520 --> 00:37:08,040
Sorry.
469
00:37:09,600 --> 00:37:11,480
I forgot my phone.
470
00:38:09,360 --> 00:38:12,120
Morning, Lieutenant. Can we talk?
471
00:38:14,360 --> 00:38:15,600
What're you doing here?
472
00:38:19,560 --> 00:38:23,800
You found those pieces of shit in a lake.
It's all over the Internet.
473
00:38:23,960 --> 00:38:26,240
Why pieces of shit?
474
00:38:27,560 --> 00:38:30,320
You know that I know Maria quite well.
475
00:38:31,560 --> 00:38:32,840
I do.
476
00:38:34,080 --> 00:38:37,560
Have you considered why or from where?
477
00:38:42,240 --> 00:38:44,600
Maria exposed corruption on the force.
478
00:38:45,960 --> 00:38:47,480
In Donetsk.
479
00:38:48,960 --> 00:38:53,000
She informed the media and the prosecutor.
480
00:38:53,920 --> 00:38:55,400
By herself?
481
00:38:56,200 --> 00:39:00,320
In consultation with her superior.
She was successful.
482
00:39:00,920 --> 00:39:04,280
The district captain was fired,
someone went to prison.
483
00:39:05,600 --> 00:39:06,600
Am I boring you?
484
00:39:09,720 --> 00:39:11,040
Go on.
485
00:39:13,960 --> 00:39:18,680
It was just then
that she was offered a job
486
00:39:18,840 --> 00:39:22,000
working involving human trafficking.
487
00:39:26,280 --> 00:39:27,960
You know what happened then?
488
00:39:28,880 --> 00:39:30,800
No, I don't.
489
00:39:34,760 --> 00:39:38,080
She volunteered as a covert operative.
490
00:39:39,160 --> 00:39:42,520
She answered one of those ads:
waiting tables in Spain,
491
00:39:42,680 --> 00:39:44,480
babysitting in Portugal.
492
00:39:46,040 --> 00:39:51,320
-She let herself be sold, kidnapped.
-They wouldn't have allowed that.
493
00:39:51,480 --> 00:39:52,880
But they did.
494
00:39:53,760 --> 00:39:56,680
She changed her identity and was sold.
495
00:39:57,560 --> 00:40:00,760
She was to gather evidence,
make connections.
496
00:40:02,880 --> 00:40:06,080
Girls often move change hands.
497
00:40:07,240 --> 00:40:10,520
It's a chain of
extremely malevolent people.
498
00:40:16,080 --> 00:40:19,680
We are going to take
the following investigative steps.
499
00:40:19,840 --> 00:40:21,280
Slow down.
500
00:40:21,800 --> 00:40:23,640
I've got only two hands.
501
00:40:25,480 --> 00:40:26,640
Can I go on?
502
00:40:29,080 --> 00:40:32,520
Question inhabitants
of the surrounding towns.
503
00:40:36,680 --> 00:40:40,440
-Wierzbica, Dzierżenin.
-Wierzbica.
504
00:40:40,600 --> 00:40:42,560
The last one in parentheses.
505
00:40:45,120 --> 00:40:46,120
Hang on.
506
00:40:47,120 --> 00:40:51,280
We got a message from Ukraine.
A copy of Ludmiła Matruch's passport.
507
00:40:57,120 --> 00:40:59,880
-It's Maria.
-I told you.
508
00:41:00,280 --> 00:41:02,160
I had a hunch.
509
00:41:02,880 --> 00:41:04,920
She worked undercover.
510
00:41:12,200 --> 00:41:16,640
Her superior really sold her.
She ended up in a brothel.
511
00:41:17,640 --> 00:41:20,080
Only she knows how much she suffered.
512
00:41:20,240 --> 00:41:24,080
Corrupt cops officers neutralized
the threat and made money.
513
00:41:24,360 --> 00:41:28,000
How did those three end up here?
In the lake?
514
00:41:32,480 --> 00:41:35,720
It's my duty to find the killers
and make them pay.
515
00:41:36,800 --> 00:41:41,240
That will not be justice.
You know that all too well.
516
00:41:42,960 --> 00:41:44,160
Goodbye.
517
00:41:45,840 --> 00:41:47,480
The law is the law!
518
00:41:48,880 --> 00:41:50,120
An old cliché.
519
00:41:50,960 --> 00:41:52,760
You can do better than that.
519
00:41:53,305 --> 00:42:53,945