1 00:00:00,120 --> 00:00:02,920 I will come like a blaze! 2 00:00:03,080 --> 00:00:06,440 I will throw myself in the rivers! I will turn them into blood! 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,120 I will enter those fearful homes! 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,480 Someone wants to destroy the system by killing people. 5 00:00:17,640 --> 00:00:21,080 Can you stay with me a little longer? 6 00:00:28,400 --> 00:00:29,800 Maria, look at me! 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 -It'll show soon. -What? 8 00:00:32,119 --> 00:00:33,920 She's pregnant. Four months. 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,680 -Call 911! -It's too late. 10 00:00:39,840 --> 00:00:42,560 We can't break up this investigation. 11 00:00:42,720 --> 00:00:44,840 You might even get promoted. 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,360 We're coming for you, Manjaro. 13 00:00:47,520 --> 00:00:49,080 What about the Qualifier? 14 00:00:49,240 --> 00:00:51,080 That doesn't concern you, buddy. 15 00:00:51,240 --> 00:00:54,760 He knows you should be in jail. He has to buy your story. 16 00:00:54,920 --> 00:00:56,280 Someone's trying to get him out. 17 00:00:56,440 --> 00:00:58,480 Only one person cares about you. 18 00:01:00,760 --> 00:01:02,960 -You've hidden the head there? -Nope. 19 00:01:03,120 --> 00:01:05,360 There you'll find even better gems. 20 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 21 00:01:31,360 --> 00:01:35,720 I've got good news and bad news. The bad news is that Lemuel lost his tail. 22 00:01:35,880 --> 00:01:38,480 -What? -At the railway station. 23 00:01:38,640 --> 00:01:40,120 How could this be? 24 00:01:40,280 --> 00:01:43,360 -We don't know his whereabouts. -And the good news? 25 00:01:43,520 --> 00:01:48,080 The good news is that I went to the TV station. Look at this. 26 00:01:49,000 --> 00:01:52,520 It's a video from Łukasz's trial. Never broadcasted. 27 00:01:54,080 --> 00:01:56,520 -Wonder why. -So do I. 28 00:01:57,360 --> 00:02:01,600 A sensational ending to another day of Łukasz Basiński's trial 29 00:02:01,760 --> 00:02:03,600 in the District Court in Otwock. 30 00:02:03,760 --> 00:02:06,600 The penalty has been conditionally suspended. 31 00:02:06,760 --> 00:02:10,600 MP Gabriela Pilch posted his bail. 32 00:02:12,920 --> 00:02:15,440 Madam, why did you post his bail? 33 00:02:15,600 --> 00:02:17,720 No comment. 34 00:02:19,080 --> 00:02:22,920 This's Stawiski! That teacher and her ex-husband. 35 00:02:24,960 --> 00:02:28,720 So, Stawiski accompanies his ex-wife, 36 00:02:29,760 --> 00:02:30,760 she posts bail, 37 00:02:30,920 --> 00:02:34,320 Łukasz is released and kills her months later? 38 00:02:34,480 --> 00:02:36,400 Juveniles often kill their benefactors. 39 00:02:51,160 --> 00:02:54,280 Stawiski, who took a loan from Kotarba's bank, 40 00:02:54,440 --> 00:02:57,120 is the ex-husband of the next victim, MP Pilch. 41 00:02:57,440 --> 00:03:02,240 We found 'K' by Kotarba's body, and 'R' by the MP. 42 00:03:05,760 --> 00:03:07,240 Go on. 43 00:03:07,760 --> 00:03:12,760 Then Tomasz Gajewski, Tommy, and what letter? 44 00:03:12,920 --> 00:03:14,360 'A.' 45 00:03:14,760 --> 00:03:19,640 We still haven't found a link between Stawiski and Paulina Klejna 46 00:03:19,800 --> 00:03:21,600 or Sasza. 47 00:03:22,160 --> 00:03:25,800 Sasza, that is Aleksander Witwicki, Klejna's assassin. 48 00:03:25,960 --> 00:03:27,840 Or the letter 'A.' 49 00:03:28,000 --> 00:03:30,360 Rostowski: 'j.' 50 00:03:30,520 --> 00:03:33,720 The letters spell the word "punish." 51 00:03:33,880 --> 00:03:39,120 Is there a link between Stawiski and Tommy Majewski? 52 00:03:39,280 --> 00:03:42,800 -Gajewski. -And Rostowski, that soccer player. 53 00:03:42,960 --> 00:03:44,080 That we don't know. 54 00:03:44,240 --> 00:03:47,400 He's a respectable teacher after all. 55 00:03:47,560 --> 00:03:51,200 We also know he's a volunteer at the hospital Maria's in. 56 00:03:51,360 --> 00:03:54,160 That's where someone tried to suffocate Janina Tokarska, 57 00:03:54,320 --> 00:03:55,560 the Bomber's victim. 58 00:03:56,280 --> 00:03:58,960 On the entrance of the building, we found 59 00:03:59,120 --> 00:04:00,120 the letter 'U.' 60 00:04:00,280 --> 00:04:03,360 Another one for the word "punish". 61 00:04:03,520 --> 00:04:08,360 This Stawiski is all over this case. Do we have anything on him? 62 00:04:08,520 --> 00:04:12,560 Any hard evidence pointing to his involvement in these crimes? 63 00:04:16,640 --> 00:04:18,440 You did great, Lemuel. 64 00:04:18,600 --> 00:04:21,519 You showed the boys that prison is not a big deal. 65 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 You got in and get out. 66 00:04:24,440 --> 00:04:27,320 -Now you're richer, right? -True. 67 00:04:27,600 --> 00:04:30,840 Your declaration instilled fear in them. 68 00:04:31,000 --> 00:04:33,320 -True. -You played them. 69 00:04:34,080 --> 00:04:36,520 -They danced to your tune. -True. 70 00:04:37,360 --> 00:04:39,000 You did great. 71 00:04:39,760 --> 00:04:42,000 I'm very proud of you. 72 00:04:45,200 --> 00:04:48,440 You'll pass the guys that lady's offer. 73 00:04:48,720 --> 00:04:51,800 You'll tell them they can go back to their lives. 74 00:04:52,480 --> 00:04:53,560 The qualifier, sir… 75 00:04:53,720 --> 00:04:58,520 You will tell them they can go back to their former lives. 76 00:04:59,200 --> 00:05:00,920 No one wants to… 77 00:05:02,800 --> 00:05:04,480 Think about Łukasz. 78 00:05:05,160 --> 00:05:07,640 He sought his own path and they killed them. 79 00:05:07,800 --> 00:05:10,080 They sacrificed him without a thought. 80 00:05:10,600 --> 00:05:12,680 To cool things down. 81 00:05:27,320 --> 00:05:30,120 Come! I'll drive you back to town. 82 00:05:33,760 --> 00:05:37,080 -We have no solid evidence. -But there's a link. 83 00:05:37,240 --> 00:05:41,840 His men wear 77 jackets. They have a leader and an agenda. 84 00:05:42,000 --> 00:05:43,840 We're looking for Stawiski. 85 00:05:44,000 --> 00:05:46,560 -He's their mastermind. -Why him? 86 00:05:47,040 --> 00:05:49,760 Let's ask him. 87 00:05:50,640 --> 00:05:54,520 We need to squeeze that respectable teacher a bit. 88 00:05:55,080 --> 00:05:58,640 Who can testify about his involvement in these crimes? 89 00:05:58,800 --> 00:06:03,280 That boy who confessed has been released under surveillance. 90 00:06:03,440 --> 00:06:07,520 He had a tail, but he broke loose at the railway station. 91 00:06:07,680 --> 00:06:12,360 Why would a man suspected of killing a banker be released? 92 00:06:12,520 --> 00:06:13,960 We've got nothing on him. 93 00:06:14,120 --> 00:06:19,000 Only the ambiguous CCTV video and his retracted murder confession. 94 00:06:19,160 --> 00:06:23,640 Like any good cult member, he'll confess to anything to save his boss. 95 00:06:23,800 --> 00:06:26,600 That Sasza who killed Paulina Klejna. 96 00:06:28,280 --> 00:06:31,360 He said his therapist convinced him to commit a murder. 97 00:06:31,520 --> 00:06:33,000 What therapist? 98 00:06:33,560 --> 00:06:36,520 We need to find him. That's why 99 00:06:37,520 --> 00:06:40,200 we need to do a lineup. 100 00:06:40,360 --> 00:06:41,720 Are you? 101 00:06:41,880 --> 00:06:45,320 -We are. -And I'll grant the request. 102 00:06:47,280 --> 00:06:48,360 Tomorrow. 103 00:06:48,520 --> 00:06:51,400 -Why not today? -We can't waste this one chance. 104 00:06:55,320 --> 00:06:57,120 Okay. Tomorrow. 105 00:07:10,800 --> 00:07:12,560 Why not just take him out? 106 00:07:12,720 --> 00:07:17,280 To take out a guy who's been working with us for 7 years, 107 00:07:17,440 --> 00:07:19,400 who would we even use? 108 00:07:19,560 --> 00:07:22,120 He knows all the tough guys and vice versa. 109 00:07:22,280 --> 00:07:25,800 -We could think of something. -Never quit thinking. 110 00:07:25,960 --> 00:07:29,480 His wife was an MP. He could have dirt on anyone. 111 00:07:29,640 --> 00:07:33,360 -He's not some boy scout. -I know he isn't. 112 00:07:34,920 --> 00:07:38,680 He's prepared some bombshell. 113 00:07:40,440 --> 00:07:44,360 In case he dies. We don't know what or where. 114 00:07:45,440 --> 00:07:46,560 Let's go! 115 00:08:05,560 --> 00:08:07,200 -Good morning. -Morning. 116 00:08:09,160 --> 00:08:11,600 Morning. 117 00:08:16,600 --> 00:08:18,120 Yasser Arafat, 118 00:08:19,000 --> 00:08:20,440 Nelson Mandela, 119 00:08:21,560 --> 00:08:23,120 Józef Piłsudski. 120 00:08:23,680 --> 00:08:25,880 What did they have in common? 121 00:08:26,760 --> 00:08:27,880 Koszon. 122 00:08:28,920 --> 00:08:30,040 They went to prison. 123 00:08:31,000 --> 00:08:34,240 Don't stand up. They went to prison because…? 124 00:08:34,480 --> 00:08:38,760 They were guerrillas. They were terrorists. 125 00:08:39,000 --> 00:08:40,240 Indeed. 126 00:08:40,400 --> 00:08:44,880 In the beginning, how many people 127 00:08:45,040 --> 00:08:47,760 supported their views and activities? 128 00:08:47,920 --> 00:08:49,800 A minority? 129 00:08:50,320 --> 00:08:53,280 Or did they represent a majority? 130 00:08:54,560 --> 00:08:56,960 -Jacek? -A small minority. 131 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 People usually don't get involved. 132 00:09:01,160 --> 00:09:02,840 Final question. 133 00:09:04,040 --> 00:09:07,080 Did any of them win in the end? 134 00:09:09,640 --> 00:09:10,960 Michalina? 135 00:09:12,280 --> 00:09:15,080 All those alpha males had it their way. 136 00:09:16,960 --> 00:09:21,000 True! History proved them right. 137 00:09:21,160 --> 00:09:22,600 But not Hitler. 138 00:09:22,760 --> 00:09:25,880 He was in prison and was a terrorist. 139 00:09:26,040 --> 00:09:27,560 Excellent example. 140 00:09:28,360 --> 00:09:30,280 Had Hitler not provoked the war, 141 00:09:30,440 --> 00:09:33,200 he'd have been one of the 20th century's heroes. 142 00:09:33,400 --> 00:09:37,080 But he couldn't stop, so he ended the way he did. 143 00:09:40,120 --> 00:09:41,920 Morning! 144 00:09:42,080 --> 00:09:45,000 Lieutenant Jan Góra, Homicide and Criminal Terror. 145 00:09:47,080 --> 00:09:48,640 That's all for today. 146 00:09:54,120 --> 00:09:57,400 You're under arrest for organizing a terrorist group and 147 00:09:57,560 --> 00:10:00,120 the murders of Paulina Klejna, Gabriela Pilch, 148 00:10:00,280 --> 00:10:02,120 and Witold Kotarba. 149 00:10:03,200 --> 00:10:04,760 That's a lot. 150 00:10:07,920 --> 00:10:09,520 Let's go. 151 00:10:11,520 --> 00:10:13,400 Goodbye. 152 00:10:20,240 --> 00:10:21,280 Litwicki? 153 00:10:26,360 --> 00:10:29,320 -I did what you asked me. -You did? 154 00:10:29,880 --> 00:10:33,720 I went to Doctor Szymczak, at Sanguszki. 155 00:10:35,760 --> 00:10:37,840 For the anti-epilepsy drug. 156 00:10:43,960 --> 00:10:47,760 -Only two pills? -That's all he had. 157 00:10:50,000 --> 00:10:52,120 He said you know the dosage. 158 00:11:05,000 --> 00:11:06,520 Thank you. 159 00:11:12,520 --> 00:11:14,800 Lineup today. 160 00:11:30,800 --> 00:11:33,160 Lineup recording. 161 00:11:33,440 --> 00:11:37,400 Aleksander Witwicki, the suspect, son of Maciej, 162 00:11:37,560 --> 00:11:41,040 is to identify Piotr Stawiski, son of Krzysztof. 163 00:11:41,200 --> 00:11:45,640 Warsaw Police HQ, 11:55 a.m. 164 00:11:45,800 --> 00:11:49,280 Officers present: Dorota Makomaska, attorney, 165 00:11:49,440 --> 00:11:53,360 Colonel Mateusz Parada, and detectives. 166 00:11:55,400 --> 00:11:57,720 Bring the suspect in, please. 167 00:12:08,480 --> 00:12:12,840 Aleksander Witwicki, the suspect, has entered the room. 168 00:12:13,000 --> 00:12:14,920 You are safe here. 169 00:12:15,960 --> 00:12:19,280 In a moment, five men will be shown to you. 170 00:12:19,440 --> 00:12:22,560 They cannot see you. Do you understand? 171 00:12:23,520 --> 00:12:26,560 -I do. -Speak up, please. 172 00:12:29,040 --> 00:12:31,320 -I understand. -Thank you. 173 00:12:32,320 --> 00:12:33,840 Let them in. 174 00:12:54,600 --> 00:12:56,760 Do you recognize anyone? 175 00:13:11,880 --> 00:13:14,760 Easy! Breathe! 176 00:13:16,960 --> 00:13:19,600 Can you hear me? Breathe! 177 00:13:24,000 --> 00:13:27,680 -Fuck, call an ambulance! -I'm calling. 178 00:13:28,480 --> 00:13:32,720 The Police HQ, now! We have a stroke or a heart attack. 179 00:13:32,880 --> 00:13:34,200 Move aside. 180 00:13:53,280 --> 00:13:56,760 -Sorry for bothering you. -We all err. 181 00:13:57,240 --> 00:13:58,840 "Errare humanum est." 182 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 Manjaro! 183 00:14:06,520 --> 00:14:07,800 Who's covering for you? 184 00:14:10,120 --> 00:14:14,000 -Who are you? -You should ask yourself that question. 185 00:14:14,160 --> 00:14:18,280 Who did that? Surely not the wall-spraying boys. 186 00:14:19,520 --> 00:14:22,880 I don't know what you're talking about. Goodbye. 187 00:14:29,560 --> 00:14:32,440 -It's him. -Ula called. 188 00:14:32,880 --> 00:14:35,920 The suspect's dead. A stroke or a severe heart attack. 189 00:14:37,200 --> 00:14:41,040 -You saw he recognized that guy. -So what? 190 00:14:42,440 --> 00:14:45,440 Assumptions aren't facts. It won't stand up in court. 191 00:14:46,280 --> 00:14:48,400 The lineup failed. 192 00:15:09,600 --> 00:15:11,800 Fuck! 193 00:15:25,360 --> 00:15:29,440 He sent someone to kill him? To his prison cell? 194 00:15:29,600 --> 00:15:32,160 You saw that he recognized him. 195 00:15:35,680 --> 00:15:38,720 Listen, we don't know if he really knew him. 196 00:15:38,880 --> 00:15:40,760 And now he's dead. 197 00:15:41,000 --> 00:15:43,920 But you did see that he recognized him, 198 00:15:44,080 --> 00:15:48,280 -but someone didn't want him to. -We've lost our chance. 199 00:16:04,880 --> 00:16:06,640 Classic. 200 00:16:06,960 --> 00:16:09,680 Strychnine, sodium fluoroacetate. 201 00:16:11,040 --> 00:16:13,480 Toxicology will tell us more. 202 00:16:14,760 --> 00:16:20,000 In those circumstances, we can't rule out a cryptogenetic stroke. 203 00:16:22,040 --> 00:16:26,640 We have those three men from Zegrzyński Lake. 204 00:16:29,840 --> 00:16:32,880 The bodies were in the water for almost two years. 205 00:16:33,360 --> 00:16:38,560 Fish, eels, crayfishes and other scavengers. 206 00:16:38,720 --> 00:16:44,760 And here, we've set out objects found with the bodies. 207 00:16:45,720 --> 00:16:50,400 An Ursa Bank credit card, a Ukrainian passport. 208 00:16:51,920 --> 00:16:53,840 Łoktiew Serhiej. 209 00:16:55,600 --> 00:16:59,120 Police ID. Looks almost like mine. 210 00:16:59,280 --> 00:17:03,680 The same thing here: a passport, Ursa Bank card. Andrij Pietrenko. 211 00:17:03,840 --> 00:17:07,640 His card is expired. And his police ID. 212 00:17:08,560 --> 00:17:10,440 Ukrainian passport. 213 00:17:12,000 --> 00:17:15,640 And a badge with a trident. Police officers. 214 00:17:16,240 --> 00:17:20,800 And here, the Polish ID of a guy by the name of Antoni Kruger. 215 00:17:20,960 --> 00:17:23,599 -I remember a gangster with that name. -Here. 216 00:17:23,760 --> 00:17:27,599 He started out with the Finger Cutters. 217 00:17:28,040 --> 00:17:32,400 -Extortion, ransoms. -And human trafficking. 218 00:17:33,320 --> 00:17:39,440 And here, we've set out objects found inside the car. 219 00:17:39,600 --> 00:17:43,320 We couldn't relate them to any of the victims. 220 00:17:44,360 --> 00:17:48,640 A Ukrainian passport. Illegible. Only a portion of a number. 221 00:17:48,800 --> 00:17:51,440 Show me. I'll send it to the Border Guard. 222 00:17:52,480 --> 00:17:56,080 They'll check who crossed our border. 223 00:17:56,560 --> 00:18:00,240 We can't use the bank cards due to Ukrainian bank secrecy. 224 00:18:00,400 --> 00:18:04,040 -No cards on Kruger? -Nope. 225 00:18:06,080 --> 00:18:07,200 A hair clip? 226 00:18:08,600 --> 00:18:10,920 Was there a woman with them? 227 00:18:11,080 --> 00:18:14,680 A woman could have been there six months earlier. 228 00:18:14,920 --> 00:18:17,200 Three passports. Kruger didn't need one. 229 00:18:17,360 --> 00:18:22,040 -Who did the third one belong to? -Perhaps the perpetrator? 230 00:18:23,040 --> 00:18:25,000 How did they die? 231 00:18:25,320 --> 00:18:29,560 The state of the corpses rules out any certainty. 232 00:18:30,560 --> 00:18:33,560 There are no injuries. 233 00:18:34,440 --> 00:18:36,200 They probably drowned. 234 00:18:36,360 --> 00:18:41,160 They might have suffocated before water flooded the car. 235 00:18:41,320 --> 00:18:45,400 Were they conscious? Did they fight? Try to break the window? 236 00:18:45,560 --> 00:18:49,120 Lieutenant, toxicology takes a few days. 237 00:18:49,280 --> 00:18:52,800 We need it ASAP. This is an international case now. 238 00:18:52,960 --> 00:18:56,840 Five days is ASAP, Captain Bończyk. 239 00:19:02,920 --> 00:19:04,320 Here! 240 00:19:10,040 --> 00:19:12,520 -This one? -Yes. 241 00:19:12,680 --> 00:19:14,800 -Bye. -Thanks. 242 00:19:23,280 --> 00:19:26,040 This wasn't here when they brought it here. 243 00:19:28,320 --> 00:19:32,640 -Bold move. There's CCTV here. -Not a problem for them. 244 00:19:33,080 --> 00:19:36,160 -But why are they doing it? -They're playing with us. 245 00:19:38,000 --> 00:19:40,200 There's a message behind all this. 246 00:19:43,840 --> 00:19:47,480 The car is a 2008 Renault Megane. 247 00:19:48,240 --> 00:19:50,600 Serial and engine number. 248 00:19:51,520 --> 00:19:56,840 -Property of the Donetsk Police HQ. -Told you. Our colleagues. 249 00:19:57,000 --> 00:19:59,560 The Donetsk police in Zegrze? 250 00:19:59,720 --> 00:20:03,960 We have Ukrainian police officers and a mafia guy 251 00:20:04,120 --> 00:20:05,640 with an illegal weapon. 252 00:20:06,200 --> 00:20:09,240 -And the Cannibal tipped us off. -How come? 253 00:20:09,400 --> 00:20:10,880 Exactly. 254 00:20:11,040 --> 00:20:14,160 For some reason, he wanted us to discover this secret. 255 00:20:14,640 --> 00:20:19,120 Plus, the 77 guys sprayed another letter on the car. 256 00:20:20,280 --> 00:20:22,240 Does it make sense? 257 00:20:22,400 --> 00:20:27,800 We'll have to find out why Serhiej Łoktiew and Andrij Pietrenko died. 258 00:20:40,480 --> 00:20:43,720 The passport number 259 00:20:43,880 --> 00:20:47,080 matches the passport of Ludmiła Matruch, 29 years old. 260 00:20:47,240 --> 00:20:48,800 From Donetsk. 261 00:20:48,960 --> 00:20:53,400 She crossed the Polish border on January 5th, 2018 in Dorohusk. 262 00:20:53,560 --> 00:20:57,200 And she hasn't left the European Union. 263 00:20:57,360 --> 00:21:00,280 Ludmiła Matruch, 29 years old, right? 264 00:21:00,960 --> 00:21:02,480 Donetsk. 265 00:21:03,560 --> 00:21:05,840 -Got the passport scan? -No. 266 00:21:06,000 --> 00:21:10,120 Get in touch with Ukraine. We need Ludmiła's photograph, 267 00:21:10,280 --> 00:21:14,080 bank statements, account numbers, and phone records. 268 00:21:14,240 --> 00:21:16,360 -You know what to do. Bye. -Sure. 269 00:21:17,240 --> 00:21:18,960 See you. 270 00:21:25,600 --> 00:21:28,120 -Mr. Manjaro? -Ms. Ola? 271 00:21:28,280 --> 00:21:31,840 It's you. Maria sent a photograph. 272 00:21:32,320 --> 00:21:33,520 Of you both. 273 00:21:34,600 --> 00:21:37,840 -Aleksandra Darska. -Jan Góra. 274 00:21:38,600 --> 00:21:40,280 Maria called you Manjaro. 275 00:21:44,280 --> 00:21:48,000 "Manjaro said this. Manjaro smiled. 276 00:21:50,400 --> 00:21:52,760 Manjaro is the smartest. 277 00:21:53,960 --> 00:21:55,560 The most handsome." 278 00:21:56,160 --> 00:22:00,600 -"Manjaro?" Possible. -You seem to be a nice guy. 279 00:22:01,560 --> 00:22:05,240 -Mrs Ola, Maria… -Never mentioned me? 280 00:22:06,320 --> 00:22:07,640 Quite the opposite. 281 00:22:07,800 --> 00:22:11,960 She told me your family's story. That you're a pharmacist. 282 00:22:12,120 --> 00:22:13,440 Here. 283 00:22:15,600 --> 00:22:16,680 Thank you. 284 00:22:21,640 --> 00:22:24,840 She's always liked the smell and taste of tangerines. 285 00:22:41,080 --> 00:22:42,400 Okay. 286 00:22:44,000 --> 00:22:46,680 Mrs. Ola. Here. 287 00:22:46,840 --> 00:22:48,160 Just Ola, please. 288 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 We're now like a family. 289 00:22:55,160 --> 00:22:56,760 Very well. 290 00:22:59,400 --> 00:23:00,920 Janek. 291 00:23:01,080 --> 00:23:02,360 Ola. 292 00:23:02,520 --> 00:23:04,920 Three, like you do in Poland. 293 00:23:10,160 --> 00:23:11,240 Cheers. 294 00:23:21,240 --> 00:23:23,000 So, Ola… 295 00:23:23,400 --> 00:23:27,360 Can you tell me anything about Maria's departure to Poland? 296 00:23:27,520 --> 00:23:30,040 And her police work? 297 00:23:30,800 --> 00:23:34,000 I opposed her joining the force. 298 00:23:34,160 --> 00:23:38,480 You know who ends up there - only the riff-raff. 299 00:23:38,640 --> 00:23:40,720 Thieves and drunkards. 300 00:23:42,280 --> 00:23:44,480 No comment. 301 00:23:44,640 --> 00:23:47,640 Don't be offended. I'm talking about Donetsk. 302 00:23:50,520 --> 00:23:53,680 When did she join the police? 303 00:23:55,880 --> 00:23:58,120 Must be three years now. 304 00:24:05,760 --> 00:24:08,240 When Maria left for Poland, 305 00:24:09,040 --> 00:24:12,760 Ludyna paid me a visit. 306 00:24:14,200 --> 00:24:16,080 A mafia guy. 307 00:24:16,240 --> 00:24:18,560 He said that if I gave him 5,000 euros, 308 00:24:18,720 --> 00:24:21,280 my daughter would come back safe and sound. 309 00:24:21,440 --> 00:24:23,640 -What? -That's what he said. 310 00:24:24,320 --> 00:24:27,720 -Ludmiła will come back. -Ludmiła? 311 00:24:31,200 --> 00:24:34,000 -Ludmiła Matruch. -Matruch. 312 00:24:35,120 --> 00:24:38,280 -Exactly. -Do you know anyone by this name? 313 00:24:38,440 --> 00:24:39,960 No. 314 00:24:40,120 --> 00:24:44,040 I even called Andriej to ask if my Maria was okay 315 00:24:44,200 --> 00:24:47,040 'cause she hadn't taken her phone. 316 00:24:47,200 --> 00:24:49,520 She left without her phone? 317 00:24:49,680 --> 00:24:53,640 I was confused too. But Andriej said everything was fine when he came. 318 00:24:54,360 --> 00:24:59,640 Then they came with Siergiej to ask about that guy who wanted money. 319 00:25:00,280 --> 00:25:05,080 Andrzej… I mean Andriej and Siergiej… Who were they? 320 00:25:05,560 --> 00:25:07,240 She didn't mention them? 321 00:25:08,520 --> 00:25:11,320 She never said much about herself. 322 00:25:13,040 --> 00:25:15,120 The young talk too little. 323 00:25:16,960 --> 00:25:19,760 Andriej was her captain. 324 00:25:19,920 --> 00:25:21,320 And Russky, 325 00:25:21,480 --> 00:25:25,320 he was like you. A detective. 326 00:25:26,760 --> 00:25:28,360 Major Andriej Pietrenko. 327 00:25:34,320 --> 00:25:37,480 So, Andriej Pietrenko was Maria's superior in Donetsk? 328 00:25:37,880 --> 00:25:39,000 He was. 329 00:25:39,160 --> 00:25:42,840 And you spoke to him for the last time a year ago, 330 00:25:43,000 --> 00:25:44,400 after Maria left for Poland. 331 00:25:45,200 --> 00:25:48,960 More than a year. Two years at least. 332 00:25:49,120 --> 00:25:52,280 Are you sure? Maria's been in Poland for a year. 333 00:25:52,440 --> 00:25:55,320 -Maybe a bit longer. -My mother died 334 00:25:56,160 --> 00:25:58,600 during Christmas two years ago. 335 00:26:00,960 --> 00:26:03,560 And Maria left Donetsk soon after. 336 00:26:04,920 --> 00:26:09,200 And when did you last see Pietrenko? 337 00:26:10,320 --> 00:26:12,080 More than two years ago. 338 00:26:13,480 --> 00:26:16,400 Soon after Maria had left for Poland. 339 00:26:32,560 --> 00:26:34,520 Major Andriej Pietrenko. 340 00:26:34,680 --> 00:26:37,520 We've sent DNA samples to the Ukrainian lab. 341 00:26:38,080 --> 00:26:40,400 The other is Siergiej Łoktiew, a captain. 342 00:26:40,560 --> 00:26:43,800 Organized Crime Division, Donetsk. 343 00:26:43,960 --> 00:26:47,160 -Both disappeared the same day. -What were they doing in Poland? 344 00:26:47,480 --> 00:26:51,960 You think that the Ukrainians would share that information 345 00:26:52,120 --> 00:26:54,640 with some Lieutenant Urszula Lubańska? 346 00:26:55,280 --> 00:26:58,880 -And the third one? -He was a Pole. 347 00:26:59,320 --> 00:27:02,280 Kruger. Wanted by the police. 348 00:27:02,440 --> 00:27:05,520 Looks like a German cardiologist. 349 00:27:05,680 --> 00:27:09,680 He is wanted in connection with forced prostitution, 350 00:27:09,960 --> 00:27:14,120 human trafficking, and international organised crime. 351 00:27:16,560 --> 00:27:19,360 Okay. Attention now. 352 00:27:20,040 --> 00:27:22,880 This is Maria's boss and this is her colleague. 353 00:27:24,600 --> 00:27:26,040 Our Maria? 354 00:27:26,720 --> 00:27:29,520 -How do you know? -Her mother told me. 355 00:27:29,680 --> 00:27:33,160 Yesterday. I recorded everything, go ahead and listen. 356 00:27:33,320 --> 00:27:37,480 They had Ludmiła Matruch's passport on them. She mentioned her, too. 357 00:27:37,640 --> 00:27:40,280 We need to find Ludmiła. 358 00:27:42,400 --> 00:27:46,320 Okay, guys. I need to tell you something. 359 00:27:47,520 --> 00:27:51,200 You might remember that I did a training course some time ago. 360 00:27:51,360 --> 00:27:53,080 Not now. Focus on the case. 361 00:27:54,760 --> 00:27:56,600 Sure. On the case. 362 00:27:58,160 --> 00:28:00,840 So, Ludmiła Matruch, 363 00:28:01,320 --> 00:28:03,000 two years ago, in January, 364 00:28:03,160 --> 00:28:05,520 crossed the border in Dorohusk. 365 00:28:05,680 --> 00:28:08,760 Then she vanished. She could be anywhere. 366 00:28:08,920 --> 00:28:12,040 -France, Portugal. -No, she hasn't left Poland. 367 00:28:14,240 --> 00:28:16,960 -A hunch. -A hunch? 368 00:28:18,280 --> 00:28:22,760 Ludmiła had a biometric passport, so if it is authentic, 369 00:28:22,920 --> 00:28:26,280 her photo and fingerprints are in the data base. 370 00:28:26,440 --> 00:28:29,720 I'll ask Parada to take care of it. 371 00:28:40,240 --> 00:28:42,400 -Biking to work? -Yep. 372 00:28:42,560 --> 00:28:44,680 Ludwik, that's a shocker. 373 00:28:46,160 --> 00:28:50,480 -Peugeot? -From Bydgoszcz. I got it there. 374 00:28:55,520 --> 00:28:58,640 This plaque always reminds me of that doctor. 375 00:29:01,200 --> 00:29:02,840 Why now? 376 00:29:03,000 --> 00:29:05,680 He'd been harboring those feelings for years, 377 00:29:05,840 --> 00:29:09,360 and when he learned about his illness, he killed three men. 378 00:29:09,520 --> 00:29:11,520 And made an attempt on the fourth. 379 00:29:11,680 --> 00:29:13,960 He sent them photos so they knew what was coming. 380 00:29:16,240 --> 00:29:19,840 He wanted to scare them. To toy with their fear. 381 00:29:21,680 --> 00:29:23,640 Maybe Stawiski is taking his revenge? 382 00:29:24,320 --> 00:29:26,440 Wants to send us a message? 383 00:29:27,640 --> 00:29:32,960 Think about it. That soccer player knew our nicknames. 384 00:29:33,120 --> 00:29:35,760 Łukasz said, "Manjaro, we're coming for you," 385 00:29:35,920 --> 00:29:38,320 and Kamil, instead of giving us the head, 386 00:29:38,480 --> 00:29:41,040 gives us Maria's colleagues. 387 00:29:42,560 --> 00:29:45,080 You think these messages are for you? 388 00:29:45,400 --> 00:29:49,120 Or for both of us. But Kamil is one of them. 389 00:29:49,680 --> 00:29:53,280 He's Stawiski's man, just like Łukasz and Lemuel. 390 00:29:53,680 --> 00:29:56,200 Kamil's a whacko. He won't tell us anything. 391 00:29:56,360 --> 00:29:59,040 -He's mocking us. -He's the one who should be scared. 392 00:29:59,200 --> 00:30:01,720 You wanna threaten him with the death penalty? 393 00:30:02,760 --> 00:30:04,120 Not in this country. 394 00:30:04,880 --> 00:30:07,560 And the closest place is Belarus. See you. 395 00:30:08,640 --> 00:30:09,640 Bye. 396 00:30:37,680 --> 00:30:40,360 What are you doing here? Leave, now! 397 00:30:40,520 --> 00:30:43,120 We both share the same rights. 398 00:30:46,200 --> 00:30:47,440 Out! 399 00:30:49,240 --> 00:30:51,440 Get the fuck out of here! 400 00:30:56,120 --> 00:30:57,240 Piotr? 401 00:31:00,920 --> 00:31:04,920 My name is Piotr. But I don't think we've ever met. 402 00:31:05,080 --> 00:31:07,720 I'm a volunteer. I'll come some other time. 403 00:31:08,200 --> 00:31:09,680 I could swear. 404 00:31:09,840 --> 00:31:12,520 I'll check on my other patients. Bye. 405 00:31:12,680 --> 00:31:14,920 -Hang on! -Let him go, Ola! 406 00:31:15,760 --> 00:31:17,960 That is a dangerous man. 407 00:31:18,800 --> 00:31:20,200 But I know him. 408 00:31:21,080 --> 00:31:24,200 -Where from? -I got pictures. 409 00:31:25,960 --> 00:31:28,040 I got this one a year ago. 410 00:31:29,040 --> 00:31:30,640 This one's from a holiday. 411 00:31:32,360 --> 00:31:33,600 Here. 412 00:31:43,560 --> 00:31:44,920 Janek? 413 00:31:47,240 --> 00:31:48,720 Are you okay? 414 00:31:59,120 --> 00:32:00,480 Okay, blow. 415 00:32:01,360 --> 00:32:04,040 Good. Now, hit it. 416 00:32:05,640 --> 00:32:08,040 It's in. Next one. 417 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 Careful. 418 00:32:15,320 --> 00:32:17,240 Not on me! 419 00:32:20,080 --> 00:32:22,320 What's with all the ruckus? 420 00:32:25,600 --> 00:32:30,120 Stop! I'm coming. Enough already. 421 00:32:32,680 --> 00:32:34,440 She was with him. 422 00:32:35,960 --> 00:32:40,000 He planted her in our unit. He knew exactly what we were doing. 423 00:32:40,160 --> 00:32:42,000 She was the mole. 424 00:32:43,800 --> 00:32:45,280 Come in. 425 00:32:48,320 --> 00:32:51,480 Who was with whom? And who planted whom with us? 426 00:32:52,920 --> 00:32:56,800 -Just don't call me paranoid. -That I can't promise. Talk. 427 00:32:58,880 --> 00:33:01,080 Maria was Piotr Stawiski's girlfriend. 428 00:33:02,440 --> 00:33:03,720 What? 429 00:33:08,080 --> 00:33:10,800 Fuck. I told you he knew what we were doing. 430 00:33:10,960 --> 00:33:12,880 I saw the picture. 431 00:33:13,680 --> 00:33:15,920 Maria was with him a year ago. 432 00:33:16,080 --> 00:33:19,960 Whenever we met Stawiski, she'd pretend not to know him. 433 00:33:20,720 --> 00:33:22,000 She'd been hiding it. 434 00:33:22,160 --> 00:33:24,760 People do break up and want to forget. 435 00:33:24,920 --> 00:33:27,800 -You remember when she disappeared? -When? 436 00:33:27,960 --> 00:33:30,320 That night when she came back in the morning. 437 00:33:30,480 --> 00:33:34,880 -Did she explain that? -She tried, but then she was shot. 438 00:33:35,440 --> 00:33:37,200 It wasn't an accident. 439 00:33:42,040 --> 00:33:43,240 Ulka has a theory. 440 00:33:43,840 --> 00:33:47,360 She meant to tell you but you refused to listen. 441 00:33:47,840 --> 00:33:49,000 What is it? 442 00:33:49,520 --> 00:33:52,320 That training she went to was for covert officers. 443 00:33:52,920 --> 00:33:54,960 Ula is a secret operative? 444 00:33:55,320 --> 00:33:58,800 -She says it's a special operation. -What is? 445 00:34:00,160 --> 00:34:03,920 And Maria may be who she's pretending to be. 446 00:34:40,920 --> 00:34:43,800 It could be an act of personal revenge. 447 00:35:12,920 --> 00:35:16,520 -It's just missing a 't.' -And where is it? 448 00:35:18,760 --> 00:35:21,840 It's missing because they're not done killing. 449 00:35:33,000 --> 00:35:35,360 CRUSADE 450 00:35:42,080 --> 00:35:46,120 This is the whole file. Take your time. 451 00:35:47,080 --> 00:35:48,880 Thank you, Lieutenant. 452 00:35:49,720 --> 00:35:53,640 Let me remind you we're still looking for the Cannibals victim's head. 453 00:35:53,800 --> 00:35:57,560 We remember, Madam Prosecutor. The search team is all over it. 454 00:35:57,760 --> 00:35:59,360 But this is a vast area. 455 00:35:59,520 --> 00:36:02,320 He moved from Bielany, we don't know where to. 456 00:36:02,480 --> 00:36:06,080 1,500 CCTV cameras and footage from one takes 8 hours to review. 457 00:36:07,000 --> 00:36:11,800 We could get them to look for the car. 458 00:36:11,960 --> 00:36:14,120 It is a rather distinctive car. 459 00:36:14,280 --> 00:36:17,280 Okay. I'm going. Call me if you need. 460 00:36:21,320 --> 00:36:22,440 "Crusade." 461 00:36:23,480 --> 00:36:25,240 "T" is the missing letter. 462 00:36:25,400 --> 00:36:28,680 When they kill their last victim, will the crusade be over? 463 00:36:30,080 --> 00:36:33,080 Maybe that's when the great deeds begin. 464 00:36:34,320 --> 00:36:35,320 What? 465 00:36:38,200 --> 00:36:40,880 I keep thinking we're one step behind. 466 00:36:42,760 --> 00:36:48,800 With Stawiski, that teacher, that might just be a coincidence. 467 00:36:55,400 --> 00:36:57,040 You don't believe that. 468 00:37:06,520 --> 00:37:08,040 Sorry. 469 00:37:09,600 --> 00:37:11,480 I forgot my phone. 470 00:38:09,360 --> 00:38:12,120 Morning, Lieutenant. Can we talk? 471 00:38:14,360 --> 00:38:15,600 What're you doing here? 472 00:38:19,560 --> 00:38:23,800 You found those pieces of shit in a lake. It's all over the Internet. 473 00:38:23,960 --> 00:38:26,240 Why pieces of shit? 474 00:38:27,560 --> 00:38:30,320 You know that I know Maria quite well. 475 00:38:31,560 --> 00:38:32,840 I do. 476 00:38:34,080 --> 00:38:37,560 Have you considered why or from where? 477 00:38:42,240 --> 00:38:44,600 Maria exposed corruption on the force. 478 00:38:45,960 --> 00:38:47,480 In Donetsk. 479 00:38:48,960 --> 00:38:53,000 She informed the media and the prosecutor. 480 00:38:53,920 --> 00:38:55,400 By herself? 481 00:38:56,200 --> 00:39:00,320 In consultation with her superior. She was successful. 482 00:39:00,920 --> 00:39:04,280 The district captain was fired, someone went to prison. 483 00:39:05,600 --> 00:39:06,600 Am I boring you? 484 00:39:09,720 --> 00:39:11,040 Go on. 485 00:39:13,960 --> 00:39:18,680 It was just then that she was offered a job 486 00:39:18,840 --> 00:39:22,000 working involving human trafficking. 487 00:39:26,280 --> 00:39:27,960 You know what happened then? 488 00:39:28,880 --> 00:39:30,800 No, I don't. 489 00:39:34,760 --> 00:39:38,080 She volunteered as a covert operative. 490 00:39:39,160 --> 00:39:42,520 She answered one of those ads: waiting tables in Spain, 491 00:39:42,680 --> 00:39:44,480 babysitting in Portugal. 492 00:39:46,040 --> 00:39:51,320 -She let herself be sold, kidnapped. -They wouldn't have allowed that. 493 00:39:51,480 --> 00:39:52,880 But they did. 494 00:39:53,760 --> 00:39:56,680 She changed her identity and was sold. 495 00:39:57,560 --> 00:40:00,760 She was to gather evidence, make connections. 496 00:40:02,880 --> 00:40:06,080 Girls often move change hands. 497 00:40:07,240 --> 00:40:10,520 It's a chain of extremely malevolent people. 498 00:40:16,080 --> 00:40:19,680 We are going to take the following investigative steps. 499 00:40:19,840 --> 00:40:21,280 Slow down. 500 00:40:21,800 --> 00:40:23,640 I've got only two hands. 501 00:40:25,480 --> 00:40:26,640 Can I go on? 502 00:40:29,080 --> 00:40:32,520 Question inhabitants of the surrounding towns. 503 00:40:36,680 --> 00:40:40,440 -Wierzbica, Dzierżenin. -Wierzbica. 504 00:40:40,600 --> 00:40:42,560 The last one in parentheses. 505 00:40:45,120 --> 00:40:46,120 Hang on. 506 00:40:47,120 --> 00:40:51,280 We got a message from Ukraine. A copy of Ludmiła Matruch's passport. 507 00:40:57,120 --> 00:40:59,880 -It's Maria. -I told you. 508 00:41:00,280 --> 00:41:02,160 I had a hunch. 509 00:41:02,880 --> 00:41:04,920 She worked undercover. 510 00:41:12,200 --> 00:41:16,640 Her superior really sold her. She ended up in a brothel. 511 00:41:17,640 --> 00:41:20,080 Only she knows how much she suffered. 512 00:41:20,240 --> 00:41:24,080 Corrupt cops officers neutralized the threat and made money. 513 00:41:24,360 --> 00:41:28,000 How did those three end up here? In the lake? 514 00:41:32,480 --> 00:41:35,720 It's my duty to find the killers and make them pay. 515 00:41:36,800 --> 00:41:41,240 That will not be justice. You know that all too well. 516 00:41:42,960 --> 00:41:44,160 Goodbye. 517 00:41:45,840 --> 00:41:47,480 The law is the law! 518 00:41:48,880 --> 00:41:50,120 An old cliché. 519 00:41:50,960 --> 00:41:52,760 You can do better than that. 519 00:41:53,305 --> 00:42:53,945