1
00:00:06,320 --> 00:00:11,280
{\an8}PREVIOUSLY
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:24,680 --> 00:00:27,800
{\an8}They set him on fire
and dragged him by a car.
4
00:00:28,400 --> 00:00:29,440
{\an8}Sign this, please.
5
00:00:29,520 --> 00:00:31,920
{\an8}In two weeks, I'm taking Józek to Chicago.
6
00:00:32,000 --> 00:00:33,880
{\an8}They won't let me go without it.
7
00:00:35,000 --> 00:00:36,440
{\an8}You can't take my son.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,640
{\an8}I want to apologize
and you're blackmailing me?
9
00:00:47,080 --> 00:00:49,440
{\an8}Chief Inspector Ludwik Bończyk, right?
10
00:00:51,720 --> 00:00:52,880
{\an8}That's right.
11
00:00:52,960 --> 00:00:54,640
{\an8}Our suspects are three men
12
00:00:54,720 --> 00:00:57,160
{\an8}in a dark or a black 4x4.
13
00:00:57,240 --> 00:00:58,520
{\an8}We don't know the make.
14
00:00:58,600 --> 00:01:01,040
{\an8}They were wearing dark uniforms
15
00:01:01,120 --> 00:01:02,520
{\an8}and masks.
16
00:01:02,800 --> 00:01:04,840
{\an8}Exactly the same guys and car
17
00:01:04,920 --> 00:01:07,080
{\an8}were seen outside Tomasz Jasiecki's house.
18
00:01:07,160 --> 00:01:09,200
{\an8}Can you hear me?
Why are you taking the photo?
19
00:01:13,680 --> 00:01:15,000
{\an8}Hello!
20
00:01:15,360 --> 00:01:17,360
{\an8}They should be here already.
21
00:01:17,880 --> 00:01:20,240
{\an8}They came down over there.
22
00:01:20,320 --> 00:01:22,080
{\an8}So the experiment proved that
23
00:01:22,160 --> 00:01:25,600
{\an8}third parties could have been involved.
24
00:01:25,680 --> 00:01:29,000
{\an8}-Buckle up.
-What about your immunity?
25
00:01:29,680 --> 00:01:30,880
{\an8}How was it?
26
00:01:30,960 --> 00:01:32,320
{\an8}-Got everything?
-Yes.
27
00:01:35,080 --> 00:01:38,200
{\an8}-And… a little sexy?
-Maybe a little.
28
00:01:50,120 --> 00:01:52,320
-So? Ready?
-Yes.
29
00:01:52,400 --> 00:01:54,480
Does everyone have
their hydrogen peroxide?
30
00:01:54,560 --> 00:01:56,360
{\an8}-Yes.
-Good.
31
00:01:57,280 --> 00:01:59,400
{\an8}Now I'll add potassium permanganate.
32
00:01:59,480 --> 00:02:01,360
Attention.
33
00:02:03,120 --> 00:02:06,720
Well, you may feel warmth
under your fingers, so be cautious.
34
00:02:06,800 --> 00:02:09,840
If you burn yourself,
the school will compensate you.
35
00:02:09,919 --> 00:02:14,560
No, you won't burn yourself.
It's not that hot. Now it's your turn.
36
00:02:17,320 --> 00:02:18,560
Come on.
37
00:02:19,600 --> 00:02:21,120
Careful.
38
00:02:23,600 --> 00:02:27,960
Now we know what a great oxidizer
potassium permanganate is.
39
00:02:31,920 --> 00:02:34,320
Okay, that's it for today.
40
00:02:35,160 --> 00:02:37,400
Wash your flasks.
Keep an eye on them, Różyc.
41
00:02:37,480 --> 00:02:40,400
Yes, Miss. Lend me a hand, would you?
42
00:02:43,000 --> 00:02:45,680
You'll be next. Or the kid…
43
00:02:50,200 --> 00:02:53,320
Okay, you can leave now.
And let some fresh air in.
44
00:02:55,440 --> 00:02:57,320
-Goodbye.
-Bye.
45
00:03:15,200 --> 00:03:17,240
YOU'LL BE NEXT. OR THE KID…
YOU HAVE EIGHT HOURS.
46
00:03:17,320 --> 00:03:21,160
DESTROY THE GEAR, BURN THE SHED.
FILM IT SO I CAN SEE IT.
47
00:03:21,240 --> 00:03:25,080
YOU HAVE EIGHT HOURS, OLD BITCH!
48
00:03:43,440 --> 00:03:44,800
What is it?
49
00:04:03,560 --> 00:04:05,120
You know what to do.
50
00:04:15,160 --> 00:04:17,560
Calm down. Show it to me.
51
00:04:19,760 --> 00:04:22,960
Wait. I got this by e-mail.
52
00:04:23,440 --> 00:04:26,440
You'll be next. Or the kid…
You have eight hours.
53
00:04:26,520 --> 00:04:29,040
Destroy the gear, burn the shed.
54
00:04:29,120 --> 00:04:32,280
Film it so I can see it.
You have eight hours, old bitch!
55
00:04:32,360 --> 00:04:35,040
Karolina, it was an accident. I was there.
56
00:04:35,120 --> 00:04:36,760
He fell from a helicopter.
57
00:04:37,280 --> 00:04:40,480
Kuba Babinicz. He was afraid of heights.
58
00:04:41,680 --> 00:04:44,200
He wouldn't have gotten
in that helicopter.
59
00:04:44,600 --> 00:04:46,040
How did you know him?
60
00:04:47,320 --> 00:04:50,440
Really? You want to end up like him?
61
00:05:20,200 --> 00:05:21,520
You don't have a hairdryer.
62
00:05:21,600 --> 00:05:23,680
-I'll get you one.
-I'll get it.
63
00:05:25,320 --> 00:05:28,520
-What's up?
-Nine months' work down the drain.
64
00:05:30,120 --> 00:05:32,800
That happens. In every job.
65
00:05:34,320 --> 00:05:37,000
It's been happening to me
more and more lately.
66
00:05:37,800 --> 00:05:39,640
I'm not making any progress.
67
00:05:40,840 --> 00:05:43,800
I knew that guy
who was thrown onto the pitch.
68
00:05:45,560 --> 00:05:48,600
Some rapper, right? How did you know him?
69
00:05:49,200 --> 00:05:51,680
I used to do backing vocals for him.
70
00:05:51,760 --> 00:05:53,640
I can't tell you. Police secret.
71
00:05:55,640 --> 00:05:56,800
Okay.
72
00:05:58,360 --> 00:06:00,120
Can I meet my client like this?
73
00:06:06,840 --> 00:06:08,760
You look…
74
00:06:09,200 --> 00:06:10,240
stunning.
75
00:06:12,640 --> 00:06:15,160
But you will wear that turtleneck, right?
76
00:06:17,520 --> 00:06:20,360
Who's the lucky guy you're meeting
like this?
77
00:06:20,440 --> 00:06:22,960
Lucky chick. Julia Berger.
78
00:06:23,240 --> 00:06:26,880
We're working on the interior design
of her house and studio.
79
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
Wealthy people. Bravo.
80
00:06:29,000 --> 00:06:31,720
I wonder how one earns that kind of money.
81
00:06:32,880 --> 00:06:35,680
I guess you need to know
how to do business.
82
00:06:37,440 --> 00:06:39,600
You have to show me your work one day.
83
00:06:40,600 --> 00:06:43,320
I can't. Interior designer's secrets.
84
00:06:47,200 --> 00:06:50,720
We'll celebrate later.
I still need to touch up my makeup.
85
00:07:23,000 --> 00:07:24,120
Hiya!
86
00:07:24,760 --> 00:07:26,440
Hi here!
87
00:07:27,360 --> 00:07:29,240
-You all right?
-Yeah. And you?
88
00:07:29,320 --> 00:07:32,120
-Good. Same as usual?
-Sure.
89
00:07:32,960 --> 00:07:35,600
-What about a discount?
-We'll think about it.
90
00:07:58,440 --> 00:08:00,080
-Get lost.
-And the product?
91
00:08:00,160 --> 00:08:02,320
-Not today.
-Really? Give me my money.
92
00:08:04,000 --> 00:08:05,720
Get the fuck out of here!
93
00:08:32,799 --> 00:08:34,080
Damn it!
94
00:08:52,200 --> 00:08:56,160
Of course a stolen chopper
could be related to the case, you moron.
95
00:08:56,240 --> 00:08:58,640
Send the email. Done?
96
00:08:59,680 --> 00:09:01,080
Thank you.
97
00:09:02,360 --> 00:09:05,560
Paula, check your email.
98
00:09:05,640 --> 00:09:08,120
-Good morning, Madam Prosecutor.
-Morning.
99
00:09:10,680 --> 00:09:14,040
Helicopter theft
reported by Grzegorz Berger.
100
00:09:14,720 --> 00:09:17,160
1 Cisowa Street, Warsaw.
101
00:09:17,800 --> 00:09:19,760
You have your operation.
102
00:09:19,840 --> 00:09:21,840
They got high, stole a chopper,
and one of them fell out.
103
00:09:21,920 --> 00:09:24,040
But where is the chopper?
104
00:09:24,920 --> 00:09:26,080
How should I know?
105
00:09:26,160 --> 00:09:29,080
The owner could have lent it
to a friend without a license.
106
00:09:29,160 --> 00:09:31,360
When he fell out,
the owner reported the theft.
107
00:09:31,440 --> 00:09:35,080
You can't stage an accident
where you drop a guy onto a pitch
108
00:09:35,160 --> 00:09:36,720
before a WKS Club match.
109
00:09:36,800 --> 00:09:38,560
It seems like a show.
110
00:09:38,640 --> 00:09:41,480
-A successful one.
-Well, if you think so.
111
00:09:43,840 --> 00:09:48,480
Okay. Bronek, you'll go with Paula
to see Berger on Cisowa St.
112
00:09:49,840 --> 00:09:52,800
I'd prefer to go talk to my informants.
113
00:09:52,880 --> 00:09:54,480
They might know something.
114
00:09:56,760 --> 00:09:58,600
Fine. Prove your worth at last.
115
00:10:01,400 --> 00:10:03,440
Paula, you're going with me.
116
00:10:04,000 --> 00:10:05,160
Now.
117
00:10:10,760 --> 00:10:13,200
Ludwik, can I ask you a personal question?
118
00:10:13,960 --> 00:10:15,000
Shoot.
119
00:10:16,360 --> 00:10:18,760
Do you really live in a police hotel?
120
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Yes.
121
00:10:22,960 --> 00:10:24,480
How much do they charge?
122
00:10:27,240 --> 00:10:30,760
I think it's six hundred. Pretty cheap.
123
00:10:32,520 --> 00:10:36,280
And how do you manage?
Because I lasted ten days.
124
00:10:40,360 --> 00:10:41,880
I like it everywhere.
125
00:11:02,920 --> 00:11:06,200
We need to start with a shot of you
opening the padlock.
126
00:11:06,840 --> 00:11:09,520
-Why?
-Stop asking questions!
127
00:11:09,600 --> 00:11:13,040
I brought us into this,
and I'll get us out of it. Trust me.
128
00:11:13,120 --> 00:11:16,520
Okay, but I just don't get it.
Everything is working fine.
129
00:11:16,600 --> 00:11:18,320
I know. So what?
130
00:11:19,880 --> 00:11:22,400
-They could get to you.
-I'm not afraid of them.
131
00:11:22,480 --> 00:11:24,720
-Give me a break.
-Someone could be playing us.
132
00:11:24,800 --> 00:11:27,360
Besides, we could just pretend
we burned it.
133
00:11:27,920 --> 00:11:30,160
-Are you crazy?
-I don't know. Am I?
134
00:11:30,240 --> 00:11:31,520
Now what?
135
00:11:33,600 --> 00:11:36,280
Go back to school
and study for your finals.
136
00:11:36,360 --> 00:11:37,960
And I…
137
00:11:40,120 --> 00:11:43,240
go back and
pretend to be a boring chemistry teacher.
138
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
What about us?
139
00:11:47,320 --> 00:11:49,720
-What about us?
-Is this the end?
140
00:11:51,720 --> 00:11:53,560
It's safer this way.
141
00:11:54,160 --> 00:11:56,560
I don't want that. I care about you.
142
00:12:00,200 --> 00:12:01,760
I care about you, too.
143
00:12:11,960 --> 00:12:15,840
-I don't want to lose you, you know?
-Damn it! Stop that.
144
00:12:15,920 --> 00:12:17,520
Snap out of it!
145
00:12:18,600 --> 00:12:19,680
Okay.
146
00:12:21,320 --> 00:12:24,080
You need to switch off the sound. Here.
147
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
We'll start with the padlock.
148
00:12:28,080 --> 00:12:30,200
Okay. Come on.
149
00:12:51,160 --> 00:12:53,440
-Good morning.
-Morning.
150
00:12:53,520 --> 00:12:57,080
Chief Inspector Ludwik Bończyk,
Homicide and Criminal Terror.
151
00:12:59,320 --> 00:13:03,080
I didn't know someone breaking into
my shed was criminal terrorism.
152
00:13:03,320 --> 00:13:04,360
I'm honored.
153
00:13:04,880 --> 00:13:08,800
You reported a break-in at your hangar
yesterday. After the stadium accident.
154
00:13:08,880 --> 00:13:10,120
That's right.
155
00:13:11,000 --> 00:13:13,640
It was my helicopter
the poor guy fell out of?
156
00:13:13,720 --> 00:13:15,440
Was he drunk or something?
157
00:13:15,840 --> 00:13:19,040
-When did you discover the break-in?
-The night before last.
158
00:13:19,720 --> 00:13:22,160
I didn't report it
because I didn't think it would help.
159
00:13:22,880 --> 00:13:24,360
Many things go missing.
160
00:13:24,440 --> 00:13:26,480
Three years ago, my wife's car was stolen.
161
00:13:26,560 --> 00:13:28,360
-Two years ago, dear.
-Two.
162
00:13:28,440 --> 00:13:31,120
The police found nothing.
Sorry. That's how it is.
163
00:13:31,200 --> 00:13:35,160
Besides, the helicopter wasn't insured,
so I didn't report it.
164
00:13:36,320 --> 00:13:37,600
I hadn't used it anyway.
165
00:13:37,680 --> 00:13:38,920
How come?
166
00:13:39,000 --> 00:13:41,520
My wife doesn't like flying.
I've outgrown it.
167
00:13:41,600 --> 00:13:43,320
I prefer small planes.
168
00:13:43,400 --> 00:13:46,080
I even thought about selling it.
I'd placed an ad.
169
00:13:46,160 --> 00:13:47,560
Any response?
170
00:13:49,400 --> 00:13:52,600
From some young fellows. A few months ago.
171
00:13:53,240 --> 00:13:54,960
My employee talked to them.
172
00:13:55,600 --> 00:13:57,800
Okay. Can we see the hangar?
173
00:13:58,040 --> 00:14:01,320
We don't have a search warrant yet.
But it's a matter of hours.
174
00:14:01,400 --> 00:14:02,960
Maybe you'd like to help us…
175
00:15:15,800 --> 00:15:18,440
Get a new phone to send this out.
176
00:15:40,000 --> 00:15:41,800
Mr. President, hello.
177
00:15:42,080 --> 00:15:43,640
Everything's been cleaned,
178
00:15:43,720 --> 00:15:45,880
the hole patched, the glazing.
179
00:15:45,960 --> 00:15:47,520
Shall I get the Lekki?
180
00:15:47,600 --> 00:15:50,080
No, we're not flying today.
They're police.
181
00:15:51,200 --> 00:15:54,880
You spoke with the clients
who wanted to buy the helicopter, right?
182
00:15:54,960 --> 00:15:57,200
They were just looking.
183
00:15:59,280 --> 00:16:01,880
Could you show me
where the break-in happened?
184
00:16:01,960 --> 00:16:03,160
Sure.
185
00:16:17,120 --> 00:16:18,280
Are all these yours?
186
00:16:19,480 --> 00:16:21,520
Nope. Just two.
187
00:16:22,360 --> 00:16:25,200
The Husky and Tecnam, called Lekki.
188
00:16:25,280 --> 00:16:26,920
It's my brother-in-law's Cessna.
189
00:16:27,280 --> 00:16:28,680
They came through here.
190
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Thanks.
191
00:16:31,040 --> 00:16:34,080
I get the Cessna,
but I wouldn't get on one this small.
192
00:16:34,160 --> 00:16:36,000
Why?
193
00:16:36,560 --> 00:16:37,920
Out of fear.
194
00:16:41,400 --> 00:16:44,960
Your helicopter was used in a murder.
195
00:16:45,040 --> 00:16:46,640
Do you know Jakub Nogacki?
196
00:16:47,480 --> 00:16:50,320
I know many people. It's part of business.
197
00:16:51,120 --> 00:16:54,120
Kuba Nogacki. Friends call him Babinicz.
198
00:16:54,200 --> 00:16:56,840
I think he was some artist,
from what I heard…
199
00:16:56,920 --> 00:16:59,560
-A rapper. Did you know him?
-Not personally.
200
00:17:02,440 --> 00:17:04,520
Because if it was an acquaintance
201
00:17:04,599 --> 00:17:08,040
who fell from your chopper,
that would change the situation.
202
00:17:08,119 --> 00:17:11,000
We can't charge you with murder yet.
203
00:17:12,520 --> 00:17:14,000
Very funny.
204
00:17:16,880 --> 00:17:19,000
-Beautiful birds.
-Aren't they?
205
00:17:19,359 --> 00:17:22,240
If you ever want to fly, don't hesitate.
206
00:17:37,040 --> 00:17:39,520
Go ahead.
I need a word with the detective.
207
00:17:47,400 --> 00:17:50,480
-Yes, Captain?
-I should punch you, Bronek.
208
00:17:50,960 --> 00:17:53,720
We're a group. We're a team!
209
00:17:54,360 --> 00:17:56,240
We need to communicate.
210
00:17:56,320 --> 00:17:59,120
No freelancing. We stick to the plan.
211
00:17:59,200 --> 00:18:01,920
That's exactly what I've been doing.
212
00:18:02,000 --> 00:18:04,280
I wanted to see the crime scene,
not create issues.
213
00:18:04,720 --> 00:18:05,720
I don't follow.
214
00:18:06,000 --> 00:18:07,520
I didn't want to show my face.
215
00:18:08,080 --> 00:18:10,840
I had been following Kuba
before I recruited him.
216
00:18:10,920 --> 00:18:13,320
I went to Berger's wife's exhibition.
217
00:18:13,400 --> 00:18:15,040
I didn't want to blow my cover.
218
00:18:15,120 --> 00:18:17,400
Kuba was there?
Berger said he didn't know him.
219
00:18:17,880 --> 00:18:20,040
Berger is lying. He knew Kuba.
220
00:18:20,960 --> 00:18:23,080
Maybe he just met him at the exhibition?
221
00:18:23,160 --> 00:18:26,680
Maybe it was casual,
but they did know each other.
222
00:18:28,880 --> 00:18:30,200
I think he's lying too.
223
00:18:31,600 --> 00:18:33,320
Let's go. Moms is waiting.
224
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Moms?
225
00:18:36,080 --> 00:18:39,160
-Have you found the helicopter?
-No, not yet.
226
00:18:39,680 --> 00:18:41,920
And that could help us.
227
00:18:42,200 --> 00:18:45,440
They should examine Kuba's
clothes as soon as possible.
228
00:18:46,200 --> 00:18:49,120
We need to examine any biological,
biochemical, chemical,
229
00:18:49,200 --> 00:18:50,880
or mechanical evidence.
230
00:18:50,960 --> 00:18:53,480
Sounds like a lot of work. Who's on it?
231
00:18:54,360 --> 00:18:55,520
You, sir.
232
00:18:55,600 --> 00:18:59,280
If you don't pull some strings,
it'll take months.
233
00:18:59,360 --> 00:19:00,840
Me?
234
00:19:00,920 --> 00:19:02,320
Of course I'll call them.
235
00:19:02,760 --> 00:19:06,200
I would go there personally
and take the captain with me.
236
00:19:06,280 --> 00:19:10,160
Better yet, you could scare the lab
with the Minister of the Interior.
237
00:19:10,240 --> 00:19:13,400
Is it just me,
or you are telling me, Detective,
238
00:19:13,480 --> 00:19:14,560
what to do?
239
00:19:14,640 --> 00:19:16,120
No, Chief.
240
00:19:16,520 --> 00:19:20,160
I'm the one saying it.
We can't manage without you.
241
00:19:20,480 --> 00:19:22,480
We're running
242
00:19:22,560 --> 00:19:25,240
two murder cases simultaneously.
243
00:19:25,720 --> 00:19:26,880
I need men.
244
00:19:26,960 --> 00:19:29,880
-Sure. I wonder who you have in mind.
-I don't know.
245
00:19:30,120 --> 00:19:33,680
What about those two from vice?
We have lots of intel to process.
246
00:19:35,280 --> 00:19:37,960
Artificial intelligence
would come in handy.
247
00:19:41,280 --> 00:19:43,600
We know what we're doing,
and we're doing what we know.
248
00:19:46,080 --> 00:19:47,240
-May we?
-Yes.
249
00:21:31,760 --> 00:21:33,920
Glad you made him get the lab sorted out.
250
00:21:34,000 --> 00:21:36,480
Let him see how the system works.
251
00:21:36,560 --> 00:21:39,640
What are you giving my guys? About Kuba.
252
00:21:40,560 --> 00:21:41,960
I'll give them something.
253
00:21:42,640 --> 00:21:45,360
He had like 500 contacts.
Plenty for everyone.
254
00:21:45,560 --> 00:21:47,880
Just the girlfriends, all six of them.
255
00:21:48,400 --> 00:21:51,680
-Six?
-Yeah, that's right.
256
00:21:54,600 --> 00:21:55,920
Bye.
257
00:22:00,960 --> 00:22:04,160
Internal Affairs is on us.
They say you lost an agent.
258
00:22:04,240 --> 00:22:05,560
We lost an agent.
259
00:22:05,640 --> 00:22:09,160
Okay, we lost one,
but it was us they interrogated.
260
00:22:09,720 --> 00:22:12,120
Calm down, Inspector.
261
00:22:12,200 --> 00:22:15,360
I'll retire, but you'll be demoted
to traffic duty.
262
00:22:15,440 --> 00:22:17,040
You know that.
263
00:22:17,120 --> 00:22:19,600
Luckily, they don't know about the coke.
264
00:22:20,640 --> 00:22:22,480
That you still haven't found.
265
00:22:22,560 --> 00:22:24,840
-Two kilos.
-Yeah, I remember!
266
00:23:38,800 --> 00:23:41,000
Jacek, stop clowning round! I see you!
267
00:23:41,400 --> 00:23:42,880
Get the fuck out of here!
268
00:23:45,160 --> 00:23:46,880
Open up, Jacek!
269
00:24:13,840 --> 00:24:16,600
Jacek, I want to know what's going on.
270
00:24:16,680 --> 00:24:18,880
You're here to keep me posted, right?
271
00:24:20,040 --> 00:24:23,840
How is that gonna work
if you don't answer my calls, huh?
272
00:24:25,160 --> 00:24:26,240
Will you tell me?
273
00:24:34,560 --> 00:24:36,160
Who killed Kuba…
274
00:24:37,280 --> 00:24:39,560
Babinicz, and those two security guards?
275
00:24:41,280 --> 00:24:44,840
Jacek, the police keep seizing
kilos of product off the street
276
00:24:44,920 --> 00:24:47,000
and I'm not getting anything from you.
277
00:24:47,080 --> 00:24:48,960
So what good are you, huh?
278
00:24:50,120 --> 00:24:53,360
Just give me something, my friend. Gossip…
279
00:24:54,040 --> 00:24:56,920
I know nothing. You know my contacts…
280
00:25:00,440 --> 00:25:03,560
Remember now? Does "Berger" ring a bell?
281
00:25:05,800 --> 00:25:07,680
I heard he lends people dough.
282
00:25:08,960 --> 00:25:10,840
Maybe I should call him, too?
283
00:25:11,200 --> 00:25:14,520
You know how much
I make at the Ministry? A pittance.
284
00:25:15,880 --> 00:25:17,960
And you destroyed six grand worth.
285
00:25:18,360 --> 00:25:20,600
We agreed you wouldn't sell to kids.
286
00:25:20,960 --> 00:25:25,120
I need to pay off my debt.
I want to get out of dealing.
287
00:25:39,720 --> 00:25:41,200
This could be yours.
288
00:25:46,240 --> 00:25:49,120
-It's not worth six grand.
-I could get more.
289
00:25:49,360 --> 00:25:52,760
You need to start selling
to your buddies at the Ministry.
290
00:25:52,840 --> 00:25:54,520
Adults, not kids, understand?
291
00:25:54,600 --> 00:25:56,560
My colleagues have their own suppliers.
292
00:25:56,640 --> 00:26:00,040
Think of something. Take charge.
Do I need to teach you that?
293
00:26:04,640 --> 00:26:09,080
What if your wife found out
she married a dealer and a junkie?
294
00:26:09,880 --> 00:26:12,120
'Cause I think her heart would break.
295
00:26:15,320 --> 00:26:17,240
-Good evening.
-Good evening.
296
00:26:17,320 --> 00:26:18,840
He just woke up.
297
00:26:19,840 --> 00:26:22,280
-He's leaving now.
-Yeah. I'm leaving.
298
00:26:28,120 --> 00:26:29,240
Bye.
299
00:26:32,600 --> 00:26:36,800
How could such a beautiful woman
marry such a creep, huh?
300
00:26:37,640 --> 00:26:40,840
Look who's talking. A dirty cop.
301
00:26:43,240 --> 00:26:46,520
Get up! Jagoda might see.
302
00:26:48,200 --> 00:26:51,120
Find out who killed Kuba,
maybe you'll get more.
303
00:28:14,280 --> 00:28:17,320
Professor, you're driving
with a burned hand?
304
00:28:17,400 --> 00:28:19,120
That's really irresponsible.
305
00:28:22,120 --> 00:28:24,720
-I did everything you wanted.
-Yes, we know.
306
00:28:24,800 --> 00:28:26,680
That's why we're cooperating.
307
00:28:27,040 --> 00:28:28,800
-I burned everything.
-I know.
308
00:28:28,880 --> 00:28:30,640
-The video is online.
-I know.
309
00:28:31,680 --> 00:28:34,560
You'll give us who we need,
and we'll leave you alone.
310
00:28:37,320 --> 00:28:38,480
No way.
311
00:28:45,280 --> 00:28:46,440
Yes way.
312
00:29:05,800 --> 00:29:06,960
-Hi.
-Hi.
313
00:29:13,120 --> 00:29:14,120
Thanks.
314
00:29:24,720 --> 00:29:25,720
Work?
315
00:29:26,720 --> 00:29:28,600
-Yes.
-Interesting?
316
00:29:29,920 --> 00:29:32,920
Indeed. How about a coffee?
317
00:29:34,360 --> 00:29:35,480
Why not?
318
00:29:43,960 --> 00:29:46,400
A criminal acting
against their own interests.
319
00:29:47,720 --> 00:29:49,000
Meaning?
320
00:29:51,240 --> 00:29:53,480
They behave irrationally.
321
00:29:54,680 --> 00:29:58,080
It's hard to understand
someone who behaves irrationally.
322
00:29:58,160 --> 00:29:59,440
Let alone catch them…
323
00:30:01,880 --> 00:30:03,720
And that really pisses me off.
324
00:30:05,080 --> 00:30:06,480
I can imagine.
325
00:30:07,520 --> 00:30:10,760
But maybe I can be of some assistance?
326
00:30:37,800 --> 00:30:40,080
It looks like a lab to me.
327
00:30:40,160 --> 00:30:42,800
-An amphetamine lab.
-Actually, a meth lab.
328
00:30:42,880 --> 00:30:46,360
And a good one. Roughly 15 kilos a week.
329
00:30:47,520 --> 00:30:49,600
Why are they burning down
their own factory?
330
00:30:49,680 --> 00:30:52,840
-And posting a video of it.
-Where did you get it from?
331
00:30:53,280 --> 00:30:54,840
It's on the Internet.
332
00:30:55,560 --> 00:30:59,160
We've determined the video
was sent from Antoni Madejski's cell.
333
00:30:59,240 --> 00:31:00,920
He's a 19-year-old student.
334
00:31:01,000 --> 00:31:04,800
He reported his phone missing from
his locker during gym class.
335
00:31:04,880 --> 00:31:07,440
He called from his mate's phone
to block the number.
336
00:31:07,520 --> 00:31:12,040
He could have uploaded the video first
and then reported the theft.
337
00:31:12,400 --> 00:31:17,080
From what we know, they arrived
at the swimming pool at 1:10 p.m.,
338
00:31:17,320 --> 00:31:19,440
the video was sent at 1:46 p.m.,
339
00:31:19,520 --> 00:31:22,120
and the number was blocked at 2:20 p.m.
340
00:31:22,200 --> 00:31:24,360
-Does Antoni have a record?
-Yep.
341
00:31:24,440 --> 00:31:27,480
He was picked up with drugs
on Vistula beach a month ago.
342
00:31:27,560 --> 00:31:29,200
No witnesses? No CCTV?
343
00:31:29,280 --> 00:31:30,480
Not in the locker room.
344
00:31:30,560 --> 00:31:32,720
But Krzysiek is checking surveillance.
345
00:31:32,800 --> 00:31:35,880
What about this Madejski? Is he for real?
346
00:31:41,280 --> 00:31:43,600
Okay. Bring him in for questioning.
347
00:31:45,760 --> 00:31:48,080
Listen, Antek, your choice is simple.
348
00:31:48,160 --> 00:31:51,920
Either it's pre-trial detention,
a court case, and a conviction…
349
00:31:52,560 --> 00:31:55,120
Or honesty. What do you choose?
350
00:31:55,840 --> 00:31:57,280
Who'd you give the phone to?
351
00:31:57,360 --> 00:32:00,720
Is there meth in your class?
Meth? Or just weed?
352
00:32:00,800 --> 00:32:03,960
You were arrested with grass.
Your parents got you out of it.
353
00:32:04,040 --> 00:32:06,520
But you won't get a second chance.
354
00:32:06,600 --> 00:32:10,920
I don't get what you want from me.
Someone stole my phone, right?
355
00:32:11,000 --> 00:32:13,720
Your phone was used in a serious crime.
356
00:32:14,080 --> 00:32:16,280
-But I'm the victim here.
-Are you?
357
00:32:17,240 --> 00:32:21,040
I think you lent that phone to someone
and then reported the theft.
358
00:32:21,120 --> 00:32:23,840
What crime? Because I told you, miss…
359
00:32:24,640 --> 00:32:27,840
I hung the locker key
on a hook at the pool, right?
360
00:32:27,920 --> 00:32:31,200
I know you're about to take exams.
You need a boost.
361
00:32:31,280 --> 00:32:32,520
We are mere mortals.
362
00:32:32,600 --> 00:32:34,680
Are you pushing meth? Amphetamines?
363
00:32:34,760 --> 00:32:35,760
No.
364
00:32:35,840 --> 00:32:37,200
-I don't…
-Who does?
365
00:32:37,280 --> 00:32:39,320
Who's the dealer? Tell us!
366
00:32:39,960 --> 00:32:41,720
But sir, I…
367
00:32:42,360 --> 00:32:45,520
I won a history contest in third grade.
368
00:32:45,600 --> 00:32:49,600
I have a free pass to a university.
I don't need to take stimulants.
369
00:32:51,960 --> 00:32:54,760
Did you hear that? He's a winner.
370
00:33:04,080 --> 00:33:06,640
Free pass, you say? You are free.
371
00:33:08,240 --> 00:33:09,920
What about my stolen phone?
372
00:33:10,600 --> 00:33:12,080
Slim chance we find it.
373
00:33:13,560 --> 00:33:14,760
Okay.
374
00:33:22,000 --> 00:33:24,080
Kiddo! Come here.
375
00:33:25,320 --> 00:33:27,720
-Chop, chop!
-What happened?
376
00:33:29,480 --> 00:33:32,520
-Nothing. Go on.
-This is harassment, you know?
377
00:33:34,360 --> 00:33:38,480
-What are you doing? What is it?
-A video for his PE teacher.
378
00:33:45,400 --> 00:33:47,040
1,820 zlotys.
379
00:33:47,120 --> 00:33:50,600
That's my mortgage payment.
At least it's mine.
380
00:33:51,320 --> 00:33:54,560
This is your room, 14 square meters.
381
00:33:56,440 --> 00:34:00,560
Communal kitchen and bathroom.
We can split food bills.
382
00:34:01,440 --> 00:34:03,240
The coach is foldable.
383
00:34:04,760 --> 00:34:06,400
Move the table.
384
00:34:07,160 --> 00:34:11,239
So, half of my payment is 910 zlotys…
385
00:34:11,719 --> 00:34:12,800
Plus utilities.
386
00:34:13,199 --> 00:34:17,639
Well, yeah, but that's, I don't know,
300 something each.
387
00:34:20,080 --> 00:34:23,360
-Okay, 1200 zlotys…
-Yes.
388
00:34:25,520 --> 00:34:29,440
Because… my wife might find out.
389
00:34:29,520 --> 00:34:33,760
Your wife, Ludwik, should find out
you're sick of her demands.
390
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Yeah…
391
00:34:38,040 --> 00:34:40,120
Could you do me a favor?
392
00:34:42,239 --> 00:34:45,360
Zosia, we're listening
to the Captain's request.
393
00:34:49,199 --> 00:34:53,159
Gosh… Sorry, Ludwik.
I know what you mean because I…
394
00:34:53,239 --> 00:34:55,639
I lived with an alcoholic for three years…
395
00:34:56,520 --> 00:35:02,120
No, I mean if you have a suitor,
just stick a flower on the window sill.
396
00:35:04,640 --> 00:35:06,560
A suitor, you say…
397
00:35:08,120 --> 00:35:11,640
I'm not much for flowers, so…
398
00:35:14,400 --> 00:35:15,440
So?
399
00:35:21,720 --> 00:35:23,560
Okay, yes.
400
00:35:51,480 --> 00:35:52,920
Good evening, Detective.
401
00:35:53,000 --> 00:35:56,600
Major Alicja Szymczyszyn,
Junior Inspector Robert Seredziuk.
402
00:35:56,680 --> 00:35:59,280
We have a search warrant. Do you have it?
403
00:35:59,360 --> 00:36:00,800
I do.
404
00:36:03,440 --> 00:36:05,560
Looks genuine, come in.
405
00:36:14,560 --> 00:36:16,160
Honey, we have guests.
406
00:36:28,840 --> 00:36:31,640
Can I get you any coffee or tea?
407
00:36:33,160 --> 00:36:37,040
Look, you guys have your job,
we have ours.
408
00:36:38,760 --> 00:36:41,520
We can even offer you any deal.
409
00:36:41,600 --> 00:36:45,240
For example, you give us
those two kilos of cocaine,
410
00:36:45,320 --> 00:36:47,040
we call off the search.
411
00:36:47,120 --> 00:36:48,520
You know better than us,
412
00:36:48,600 --> 00:36:51,000
we might find things
linked to other crimes.
413
00:36:51,080 --> 00:36:52,960
I don't have any cocaine.
414
00:36:53,040 --> 00:36:55,480
I gave those two kilograms
to Kuba Nogacki.
415
00:36:55,560 --> 00:36:58,440
Why didn't you seize the cocaine
after recruiting the informant?
416
00:36:58,520 --> 00:37:01,080
He was already yours.
The video, the recording…
417
00:37:01,160 --> 00:37:03,760
Why leave two kilos of cocaine
in a criminal's hands?
418
00:37:04,200 --> 00:37:06,640
Because it was very good cocaine, ma'am.
419
00:37:07,560 --> 00:37:09,840
Kuba was supposed
to treat his bosses with it,
420
00:37:09,920 --> 00:37:12,880
the same bosses
the police want to get to know.
421
00:37:12,960 --> 00:37:15,440
Kuba's bosses would come directly to me.
422
00:37:16,160 --> 00:37:17,680
Somehow that didn't work.
423
00:37:17,760 --> 00:37:19,720
Kuba didn't want them to play him…
424
00:37:19,800 --> 00:37:21,920
They screwed him from behind.
425
00:37:22,800 --> 00:37:26,160
-Bronek, I'll be going.
-Hang on, okay?
426
00:37:26,240 --> 00:37:27,520
I'm sorry.
427
00:37:28,360 --> 00:37:30,360
I need a witness for the search.
428
00:37:30,440 --> 00:37:33,600
-We have a locked room.
-Please, open it.
429
00:38:03,640 --> 00:38:06,400
-Did you find anything?
-No, it's empty.
430
00:38:08,120 --> 00:38:11,160
Let's wrap this up. You're free to go.
431
00:38:13,000 --> 00:38:14,640
You hid that coke well.
432
00:38:15,440 --> 00:38:19,200
Well, now we'll have to visit
his parents and lovers.
433
00:38:19,280 --> 00:38:22,400
Father. The detective's mother
passed away, right?
434
00:38:22,480 --> 00:38:25,720
Yes. This was her apartment, right?
435
00:38:26,800 --> 00:38:29,320
You found her here, didn't you?
436
00:38:30,720 --> 00:38:34,760
Right here, in this room.
She bled out. I was here.
437
00:38:34,840 --> 00:38:37,240
If you are done with the search…
438
00:38:37,320 --> 00:38:39,760
I expected to be talking to a child.
439
00:38:39,840 --> 00:38:42,560
And you were already a grown teenager.
440
00:38:42,640 --> 00:38:44,200
Did you do boxing?
441
00:38:44,280 --> 00:38:48,080
Daddy didn't get you into lawyering,
so he joined the force.
442
00:38:48,160 --> 00:38:50,080
And now we have a problem.
443
00:38:50,160 --> 00:38:51,960
They never found the perpetrator.
444
00:38:52,040 --> 00:38:54,640
No? Perhaps they were looking
too far afield.
445
00:38:56,400 --> 00:38:59,680
They should have looked closer.
Within the family.
446
00:39:01,320 --> 00:39:04,360
-You were leaving.
-Oh, right.
447
00:39:06,320 --> 00:39:08,000
See you, Detective.
448
00:39:11,560 --> 00:39:14,320
Aren't you afraid? I'd be careful.
449
00:39:21,120 --> 00:39:22,240
Who was that?
450
00:39:22,800 --> 00:39:26,200
Crème de la crème. Internal Affairs.
451
00:39:32,880 --> 00:39:34,080
Thank you.
452
00:40:15,640 --> 00:40:16,880
My kids!
453
00:40:55,280 --> 00:40:58,400
They're dummies! Mannequins.
453
00:40:59,305 --> 00:41:59,918