1 00:00:06,320 --> 00:00:11,280 {\an8}PREVIOUSLY 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:24,680 --> 00:00:27,800 {\an8}They set him on fire and dragged him by a car. 4 00:00:28,400 --> 00:00:29,440 {\an8}Sign this, please. 5 00:00:29,520 --> 00:00:31,920 {\an8}In two weeks, I'm taking Józek to Chicago. 6 00:00:32,000 --> 00:00:33,880 {\an8}They won't let me go without it. 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,440 {\an8}You can't take my son. 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,640 {\an8}I want to apologize and you're blackmailing me? 9 00:00:47,080 --> 00:00:49,440 {\an8}Chief Inspector Ludwik Bończyk, right? 10 00:00:51,720 --> 00:00:52,880 {\an8}That's right. 11 00:00:52,960 --> 00:00:54,640 {\an8}Our suspects are three men 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,160 {\an8}in a dark or a black 4x4. 13 00:00:57,240 --> 00:00:58,520 {\an8}We don't know the make. 14 00:00:58,600 --> 00:01:01,040 {\an8}They were wearing dark uniforms 15 00:01:01,120 --> 00:01:02,520 {\an8}and masks. 16 00:01:02,800 --> 00:01:04,840 {\an8}Exactly the same guys and car 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,080 {\an8}were seen outside Tomasz Jasiecki's house. 18 00:01:07,160 --> 00:01:09,200 {\an8}Can you hear me? Why are you taking the photo? 19 00:01:13,680 --> 00:01:15,000 {\an8}Hello! 20 00:01:15,360 --> 00:01:17,360 {\an8}They should be here already. 21 00:01:17,880 --> 00:01:20,240 {\an8}They came down over there. 22 00:01:20,320 --> 00:01:22,080 {\an8}So the experiment proved that 23 00:01:22,160 --> 00:01:25,600 {\an8}third parties could have been involved. 24 00:01:25,680 --> 00:01:29,000 {\an8}-Buckle up. -What about your immunity? 25 00:01:29,680 --> 00:01:30,880 {\an8}How was it? 26 00:01:30,960 --> 00:01:32,320 {\an8}-Got everything? -Yes. 27 00:01:35,080 --> 00:01:38,200 {\an8}-And… a little sexy? -Maybe a little. 28 00:01:50,120 --> 00:01:52,320 -So? Ready? -Yes. 29 00:01:52,400 --> 00:01:54,480 Does everyone have their hydrogen peroxide? 30 00:01:54,560 --> 00:01:56,360 {\an8}-Yes. -Good. 31 00:01:57,280 --> 00:01:59,400 {\an8}Now I'll add potassium permanganate. 32 00:01:59,480 --> 00:02:01,360 Attention. 33 00:02:03,120 --> 00:02:06,720 Well, you may feel warmth under your fingers, so be cautious. 34 00:02:06,800 --> 00:02:09,840 If you burn yourself, the school will compensate you. 35 00:02:09,919 --> 00:02:14,560 No, you won't burn yourself. It's not that hot. Now it's your turn. 36 00:02:17,320 --> 00:02:18,560 Come on. 37 00:02:19,600 --> 00:02:21,120 Careful. 38 00:02:23,600 --> 00:02:27,960 Now we know what a great oxidizer potassium permanganate is. 39 00:02:31,920 --> 00:02:34,320 Okay, that's it for today. 40 00:02:35,160 --> 00:02:37,400 Wash your flasks. Keep an eye on them, Różyc. 41 00:02:37,480 --> 00:02:40,400 Yes, Miss. Lend me a hand, would you? 42 00:02:43,000 --> 00:02:45,680 You'll be next. Or the kid… 43 00:02:50,200 --> 00:02:53,320 Okay, you can leave now. And let some fresh air in. 44 00:02:55,440 --> 00:02:57,320 -Goodbye. -Bye. 45 00:03:15,200 --> 00:03:17,240 YOU'LL BE NEXT. OR THE KID… YOU HAVE EIGHT HOURS. 46 00:03:17,320 --> 00:03:21,160 DESTROY THE GEAR, BURN THE SHED. FILM IT SO I CAN SEE IT. 47 00:03:21,240 --> 00:03:25,080 YOU HAVE EIGHT HOURS, OLD BITCH! 48 00:03:43,440 --> 00:03:44,800 What is it? 49 00:04:03,560 --> 00:04:05,120 You know what to do. 50 00:04:15,160 --> 00:04:17,560 Calm down. Show it to me. 51 00:04:19,760 --> 00:04:22,960 Wait. I got this by e-mail. 52 00:04:23,440 --> 00:04:26,440 You'll be next. Or the kid… You have eight hours. 53 00:04:26,520 --> 00:04:29,040 Destroy the gear, burn the shed. 54 00:04:29,120 --> 00:04:32,280 Film it so I can see it. You have eight hours, old bitch! 55 00:04:32,360 --> 00:04:35,040 Karolina, it was an accident. I was there. 56 00:04:35,120 --> 00:04:36,760 He fell from a helicopter. 57 00:04:37,280 --> 00:04:40,480 Kuba Babinicz. He was afraid of heights. 58 00:04:41,680 --> 00:04:44,200 He wouldn't have gotten in that helicopter. 59 00:04:44,600 --> 00:04:46,040 How did you know him? 60 00:04:47,320 --> 00:04:50,440 Really? You want to end up like him? 61 00:05:20,200 --> 00:05:21,520 You don't have a hairdryer. 62 00:05:21,600 --> 00:05:23,680 -I'll get you one. -I'll get it. 63 00:05:25,320 --> 00:05:28,520 -What's up? -Nine months' work down the drain. 64 00:05:30,120 --> 00:05:32,800 That happens. In every job. 65 00:05:34,320 --> 00:05:37,000 It's been happening to me more and more lately. 66 00:05:37,800 --> 00:05:39,640 I'm not making any progress. 67 00:05:40,840 --> 00:05:43,800 I knew that guy who was thrown onto the pitch. 68 00:05:45,560 --> 00:05:48,600 Some rapper, right? How did you know him? 69 00:05:49,200 --> 00:05:51,680 I used to do backing vocals for him. 70 00:05:51,760 --> 00:05:53,640 I can't tell you. Police secret. 71 00:05:55,640 --> 00:05:56,800 Okay. 72 00:05:58,360 --> 00:06:00,120 Can I meet my client like this? 73 00:06:06,840 --> 00:06:08,760 You look… 74 00:06:09,200 --> 00:06:10,240 stunning. 75 00:06:12,640 --> 00:06:15,160 But you will wear that turtleneck, right? 76 00:06:17,520 --> 00:06:20,360 Who's the lucky guy you're meeting like this? 77 00:06:20,440 --> 00:06:22,960 Lucky chick. Julia Berger. 78 00:06:23,240 --> 00:06:26,880 We're working on the interior design of her house and studio. 79 00:06:27,240 --> 00:06:28,920 Wealthy people. Bravo. 80 00:06:29,000 --> 00:06:31,720 I wonder how one earns that kind of money. 81 00:06:32,880 --> 00:06:35,680 I guess you need to know how to do business. 82 00:06:37,440 --> 00:06:39,600 You have to show me your work one day. 83 00:06:40,600 --> 00:06:43,320 I can't. Interior designer's secrets. 84 00:06:47,200 --> 00:06:50,720 We'll celebrate later. I still need to touch up my makeup. 85 00:07:23,000 --> 00:07:24,120 Hiya! 86 00:07:24,760 --> 00:07:26,440 Hi here! 87 00:07:27,360 --> 00:07:29,240 -You all right? -Yeah. And you? 88 00:07:29,320 --> 00:07:32,120 -Good. Same as usual? -Sure. 89 00:07:32,960 --> 00:07:35,600 -What about a discount? -We'll think about it. 90 00:07:58,440 --> 00:08:00,080 -Get lost. -And the product? 91 00:08:00,160 --> 00:08:02,320 -Not today. -Really? Give me my money. 92 00:08:04,000 --> 00:08:05,720 Get the fuck out of here! 93 00:08:32,799 --> 00:08:34,080 Damn it! 94 00:08:52,200 --> 00:08:56,160 Of course a stolen chopper could be related to the case, you moron. 95 00:08:56,240 --> 00:08:58,640 Send the email. Done? 96 00:08:59,680 --> 00:09:01,080 Thank you. 97 00:09:02,360 --> 00:09:05,560 Paula, check your email. 98 00:09:05,640 --> 00:09:08,120 -Good morning, Madam Prosecutor. -Morning. 99 00:09:10,680 --> 00:09:14,040 Helicopter theft reported by Grzegorz Berger. 100 00:09:14,720 --> 00:09:17,160 1 Cisowa Street, Warsaw. 101 00:09:17,800 --> 00:09:19,760 You have your operation. 102 00:09:19,840 --> 00:09:21,840 They got high, stole a chopper, and one of them fell out. 103 00:09:21,920 --> 00:09:24,040 But where is the chopper? 104 00:09:24,920 --> 00:09:26,080 How should I know? 105 00:09:26,160 --> 00:09:29,080 The owner could have lent it to a friend without a license. 106 00:09:29,160 --> 00:09:31,360 When he fell out, the owner reported the theft. 107 00:09:31,440 --> 00:09:35,080 You can't stage an accident where you drop a guy onto a pitch 108 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 before a WKS Club match. 109 00:09:36,800 --> 00:09:38,560 It seems like a show. 110 00:09:38,640 --> 00:09:41,480 -A successful one. -Well, if you think so. 111 00:09:43,840 --> 00:09:48,480 Okay. Bronek, you'll go with Paula to see Berger on Cisowa St. 112 00:09:49,840 --> 00:09:52,800 I'd prefer to go talk to my informants. 113 00:09:52,880 --> 00:09:54,480 They might know something. 114 00:09:56,760 --> 00:09:58,600 Fine. Prove your worth at last. 115 00:10:01,400 --> 00:10:03,440 Paula, you're going with me. 116 00:10:04,000 --> 00:10:05,160 Now. 117 00:10:10,760 --> 00:10:13,200 Ludwik, can I ask you a personal question? 118 00:10:13,960 --> 00:10:15,000 Shoot. 119 00:10:16,360 --> 00:10:18,760 Do you really live in a police hotel? 120 00:10:20,280 --> 00:10:21,280 Yes. 121 00:10:22,960 --> 00:10:24,480 How much do they charge? 122 00:10:27,240 --> 00:10:30,760 I think it's six hundred. Pretty cheap. 123 00:10:32,520 --> 00:10:36,280 And how do you manage? Because I lasted ten days. 124 00:10:40,360 --> 00:10:41,880 I like it everywhere. 125 00:11:02,920 --> 00:11:06,200 We need to start with a shot of you opening the padlock. 126 00:11:06,840 --> 00:11:09,520 -Why? -Stop asking questions! 127 00:11:09,600 --> 00:11:13,040 I brought us into this, and I'll get us out of it. Trust me. 128 00:11:13,120 --> 00:11:16,520 Okay, but I just don't get it. Everything is working fine. 129 00:11:16,600 --> 00:11:18,320 I know. So what? 130 00:11:19,880 --> 00:11:22,400 -They could get to you. -I'm not afraid of them. 131 00:11:22,480 --> 00:11:24,720 -Give me a break. -Someone could be playing us. 132 00:11:24,800 --> 00:11:27,360 Besides, we could just pretend we burned it. 133 00:11:27,920 --> 00:11:30,160 -Are you crazy? -I don't know. Am I? 134 00:11:30,240 --> 00:11:31,520 Now what? 135 00:11:33,600 --> 00:11:36,280 Go back to school and study for your finals. 136 00:11:36,360 --> 00:11:37,960 And I… 137 00:11:40,120 --> 00:11:43,240 go back and pretend to be a boring chemistry teacher. 138 00:11:44,800 --> 00:11:45,800 What about us? 139 00:11:47,320 --> 00:11:49,720 -What about us? -Is this the end? 140 00:11:51,720 --> 00:11:53,560 It's safer this way. 141 00:11:54,160 --> 00:11:56,560 I don't want that. I care about you. 142 00:12:00,200 --> 00:12:01,760 I care about you, too. 143 00:12:11,960 --> 00:12:15,840 -I don't want to lose you, you know? -Damn it! Stop that. 144 00:12:15,920 --> 00:12:17,520 Snap out of it! 145 00:12:18,600 --> 00:12:19,680 Okay. 146 00:12:21,320 --> 00:12:24,080 You need to switch off the sound. Here. 147 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 We'll start with the padlock. 148 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 Okay. Come on. 149 00:12:51,160 --> 00:12:53,440 -Good morning. -Morning. 150 00:12:53,520 --> 00:12:57,080 Chief Inspector Ludwik Bończyk, Homicide and Criminal Terror. 151 00:12:59,320 --> 00:13:03,080 I didn't know someone breaking into my shed was criminal terrorism. 152 00:13:03,320 --> 00:13:04,360 I'm honored. 153 00:13:04,880 --> 00:13:08,800 You reported a break-in at your hangar yesterday. After the stadium accident. 154 00:13:08,880 --> 00:13:10,120 That's right. 155 00:13:11,000 --> 00:13:13,640 It was my helicopter the poor guy fell out of? 156 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 Was he drunk or something? 157 00:13:15,840 --> 00:13:19,040 -When did you discover the break-in? -The night before last. 158 00:13:19,720 --> 00:13:22,160 I didn't report it because I didn't think it would help. 159 00:13:22,880 --> 00:13:24,360 Many things go missing. 160 00:13:24,440 --> 00:13:26,480 Three years ago, my wife's car was stolen. 161 00:13:26,560 --> 00:13:28,360 -Two years ago, dear. -Two. 162 00:13:28,440 --> 00:13:31,120 The police found nothing. Sorry. That's how it is. 163 00:13:31,200 --> 00:13:35,160 Besides, the helicopter wasn't insured, so I didn't report it. 164 00:13:36,320 --> 00:13:37,600 I hadn't used it anyway. 165 00:13:37,680 --> 00:13:38,920 How come? 166 00:13:39,000 --> 00:13:41,520 My wife doesn't like flying. I've outgrown it. 167 00:13:41,600 --> 00:13:43,320 I prefer small planes. 168 00:13:43,400 --> 00:13:46,080 I even thought about selling it. I'd placed an ad. 169 00:13:46,160 --> 00:13:47,560 Any response? 170 00:13:49,400 --> 00:13:52,600 From some young fellows. A few months ago. 171 00:13:53,240 --> 00:13:54,960 My employee talked to them. 172 00:13:55,600 --> 00:13:57,800 Okay. Can we see the hangar? 173 00:13:58,040 --> 00:14:01,320 We don't have a search warrant yet. But it's a matter of hours. 174 00:14:01,400 --> 00:14:02,960 Maybe you'd like to help us… 175 00:15:15,800 --> 00:15:18,440 Get a new phone to send this out. 176 00:15:40,000 --> 00:15:41,800 Mr. President, hello. 177 00:15:42,080 --> 00:15:43,640 Everything's been cleaned, 178 00:15:43,720 --> 00:15:45,880 the hole patched, the glazing. 179 00:15:45,960 --> 00:15:47,520 Shall I get the Lekki? 180 00:15:47,600 --> 00:15:50,080 No, we're not flying today. They're police. 181 00:15:51,200 --> 00:15:54,880 You spoke with the clients who wanted to buy the helicopter, right? 182 00:15:54,960 --> 00:15:57,200 They were just looking. 183 00:15:59,280 --> 00:16:01,880 Could you show me where the break-in happened? 184 00:16:01,960 --> 00:16:03,160 Sure. 185 00:16:17,120 --> 00:16:18,280 Are all these yours? 186 00:16:19,480 --> 00:16:21,520 Nope. Just two. 187 00:16:22,360 --> 00:16:25,200 The Husky and Tecnam, called Lekki. 188 00:16:25,280 --> 00:16:26,920 It's my brother-in-law's Cessna. 189 00:16:27,280 --> 00:16:28,680 They came through here. 190 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 Thanks. 191 00:16:31,040 --> 00:16:34,080 I get the Cessna, but I wouldn't get on one this small. 192 00:16:34,160 --> 00:16:36,000 Why? 193 00:16:36,560 --> 00:16:37,920 Out of fear. 194 00:16:41,400 --> 00:16:44,960 Your helicopter was used in a murder. 195 00:16:45,040 --> 00:16:46,640 Do you know Jakub Nogacki? 196 00:16:47,480 --> 00:16:50,320 I know many people. It's part of business. 197 00:16:51,120 --> 00:16:54,120 Kuba Nogacki. Friends call him Babinicz. 198 00:16:54,200 --> 00:16:56,840 I think he was some artist, from what I heard… 199 00:16:56,920 --> 00:16:59,560 -A rapper. Did you know him? -Not personally. 200 00:17:02,440 --> 00:17:04,520 Because if it was an acquaintance 201 00:17:04,599 --> 00:17:08,040 who fell from your chopper, that would change the situation. 202 00:17:08,119 --> 00:17:11,000 We can't charge you with murder yet. 203 00:17:12,520 --> 00:17:14,000 Very funny. 204 00:17:16,880 --> 00:17:19,000 -Beautiful birds. -Aren't they? 205 00:17:19,359 --> 00:17:22,240 If you ever want to fly, don't hesitate. 206 00:17:37,040 --> 00:17:39,520 Go ahead. I need a word with the detective. 207 00:17:47,400 --> 00:17:50,480 -Yes, Captain? -I should punch you, Bronek. 208 00:17:50,960 --> 00:17:53,720 We're a group. We're a team! 209 00:17:54,360 --> 00:17:56,240 We need to communicate. 210 00:17:56,320 --> 00:17:59,120 No freelancing. We stick to the plan. 211 00:17:59,200 --> 00:18:01,920 That's exactly what I've been doing. 212 00:18:02,000 --> 00:18:04,280 I wanted to see the crime scene, not create issues. 213 00:18:04,720 --> 00:18:05,720 I don't follow. 214 00:18:06,000 --> 00:18:07,520 I didn't want to show my face. 215 00:18:08,080 --> 00:18:10,840 I had been following Kuba before I recruited him. 216 00:18:10,920 --> 00:18:13,320 I went to Berger's wife's exhibition. 217 00:18:13,400 --> 00:18:15,040 I didn't want to blow my cover. 218 00:18:15,120 --> 00:18:17,400 Kuba was there? Berger said he didn't know him. 219 00:18:17,880 --> 00:18:20,040 Berger is lying. He knew Kuba. 220 00:18:20,960 --> 00:18:23,080 Maybe he just met him at the exhibition? 221 00:18:23,160 --> 00:18:26,680 Maybe it was casual, but they did know each other. 222 00:18:28,880 --> 00:18:30,200 I think he's lying too. 223 00:18:31,600 --> 00:18:33,320 Let's go. Moms is waiting. 224 00:18:33,920 --> 00:18:34,920 Moms? 225 00:18:36,080 --> 00:18:39,160 -Have you found the helicopter? -No, not yet. 226 00:18:39,680 --> 00:18:41,920 And that could help us. 227 00:18:42,200 --> 00:18:45,440 They should examine Kuba's clothes as soon as possible. 228 00:18:46,200 --> 00:18:49,120 We need to examine any biological, biochemical, chemical, 229 00:18:49,200 --> 00:18:50,880 or mechanical evidence. 230 00:18:50,960 --> 00:18:53,480 Sounds like a lot of work. Who's on it? 231 00:18:54,360 --> 00:18:55,520 You, sir. 232 00:18:55,600 --> 00:18:59,280 If you don't pull some strings, it'll take months. 233 00:18:59,360 --> 00:19:00,840 Me? 234 00:19:00,920 --> 00:19:02,320 Of course I'll call them. 235 00:19:02,760 --> 00:19:06,200 I would go there personally and take the captain with me. 236 00:19:06,280 --> 00:19:10,160 Better yet, you could scare the lab with the Minister of the Interior. 237 00:19:10,240 --> 00:19:13,400 Is it just me, or you are telling me, Detective, 238 00:19:13,480 --> 00:19:14,560 what to do? 239 00:19:14,640 --> 00:19:16,120 No, Chief. 240 00:19:16,520 --> 00:19:20,160 I'm the one saying it. We can't manage without you. 241 00:19:20,480 --> 00:19:22,480 We're running 242 00:19:22,560 --> 00:19:25,240 two murder cases simultaneously. 243 00:19:25,720 --> 00:19:26,880 I need men. 244 00:19:26,960 --> 00:19:29,880 -Sure. I wonder who you have in mind. -I don't know. 245 00:19:30,120 --> 00:19:33,680 What about those two from vice? We have lots of intel to process. 246 00:19:35,280 --> 00:19:37,960 Artificial intelligence would come in handy. 247 00:19:41,280 --> 00:19:43,600 We know what we're doing, and we're doing what we know. 248 00:19:46,080 --> 00:19:47,240 -May we? -Yes. 249 00:21:31,760 --> 00:21:33,920 Glad you made him get the lab sorted out. 250 00:21:34,000 --> 00:21:36,480 Let him see how the system works. 251 00:21:36,560 --> 00:21:39,640 What are you giving my guys? About Kuba. 252 00:21:40,560 --> 00:21:41,960 I'll give them something. 253 00:21:42,640 --> 00:21:45,360 He had like 500 contacts. Plenty for everyone. 254 00:21:45,560 --> 00:21:47,880 Just the girlfriends, all six of them. 255 00:21:48,400 --> 00:21:51,680 -Six? -Yeah, that's right. 256 00:21:54,600 --> 00:21:55,920 Bye. 257 00:22:00,960 --> 00:22:04,160 Internal Affairs is on us. They say you lost an agent. 258 00:22:04,240 --> 00:22:05,560 We lost an agent. 259 00:22:05,640 --> 00:22:09,160 Okay, we lost one, but it was us they interrogated. 260 00:22:09,720 --> 00:22:12,120 Calm down, Inspector. 261 00:22:12,200 --> 00:22:15,360 I'll retire, but you'll be demoted to traffic duty. 262 00:22:15,440 --> 00:22:17,040 You know that. 263 00:22:17,120 --> 00:22:19,600 Luckily, they don't know about the coke. 264 00:22:20,640 --> 00:22:22,480 That you still haven't found. 265 00:22:22,560 --> 00:22:24,840 -Two kilos. -Yeah, I remember! 266 00:23:38,800 --> 00:23:41,000 Jacek, stop clowning round! I see you! 267 00:23:41,400 --> 00:23:42,880 Get the fuck out of here! 268 00:23:45,160 --> 00:23:46,880 Open up, Jacek! 269 00:24:13,840 --> 00:24:16,600 Jacek, I want to know what's going on. 270 00:24:16,680 --> 00:24:18,880 You're here to keep me posted, right? 271 00:24:20,040 --> 00:24:23,840 How is that gonna work if you don't answer my calls, huh? 272 00:24:25,160 --> 00:24:26,240 Will you tell me? 273 00:24:34,560 --> 00:24:36,160 Who killed Kuba… 274 00:24:37,280 --> 00:24:39,560 Babinicz, and those two security guards? 275 00:24:41,280 --> 00:24:44,840 Jacek, the police keep seizing kilos of product off the street 276 00:24:44,920 --> 00:24:47,000 and I'm not getting anything from you. 277 00:24:47,080 --> 00:24:48,960 So what good are you, huh? 278 00:24:50,120 --> 00:24:53,360 Just give me something, my friend. Gossip… 279 00:24:54,040 --> 00:24:56,920 I know nothing. You know my contacts… 280 00:25:00,440 --> 00:25:03,560 Remember now? Does "Berger" ring a bell? 281 00:25:05,800 --> 00:25:07,680 I heard he lends people dough. 282 00:25:08,960 --> 00:25:10,840 Maybe I should call him, too? 283 00:25:11,200 --> 00:25:14,520 You know how much I make at the Ministry? A pittance. 284 00:25:15,880 --> 00:25:17,960 And you destroyed six grand worth. 285 00:25:18,360 --> 00:25:20,600 We agreed you wouldn't sell to kids. 286 00:25:20,960 --> 00:25:25,120 I need to pay off my debt. I want to get out of dealing. 287 00:25:39,720 --> 00:25:41,200 This could be yours. 288 00:25:46,240 --> 00:25:49,120 -It's not worth six grand. -I could get more. 289 00:25:49,360 --> 00:25:52,760 You need to start selling to your buddies at the Ministry. 290 00:25:52,840 --> 00:25:54,520 Adults, not kids, understand? 291 00:25:54,600 --> 00:25:56,560 My colleagues have their own suppliers. 292 00:25:56,640 --> 00:26:00,040 Think of something. Take charge. Do I need to teach you that? 293 00:26:04,640 --> 00:26:09,080 What if your wife found out she married a dealer and a junkie? 294 00:26:09,880 --> 00:26:12,120 'Cause I think her heart would break. 295 00:26:15,320 --> 00:26:17,240 -Good evening. -Good evening. 296 00:26:17,320 --> 00:26:18,840 He just woke up. 297 00:26:19,840 --> 00:26:22,280 -He's leaving now. -Yeah. I'm leaving. 298 00:26:28,120 --> 00:26:29,240 Bye. 299 00:26:32,600 --> 00:26:36,800 How could such a beautiful woman marry such a creep, huh? 300 00:26:37,640 --> 00:26:40,840 Look who's talking. A dirty cop. 301 00:26:43,240 --> 00:26:46,520 Get up! Jagoda might see. 302 00:26:48,200 --> 00:26:51,120 Find out who killed Kuba, maybe you'll get more. 303 00:28:14,280 --> 00:28:17,320 Professor, you're driving with a burned hand? 304 00:28:17,400 --> 00:28:19,120 That's really irresponsible. 305 00:28:22,120 --> 00:28:24,720 -I did everything you wanted. -Yes, we know. 306 00:28:24,800 --> 00:28:26,680 That's why we're cooperating. 307 00:28:27,040 --> 00:28:28,800 -I burned everything. -I know. 308 00:28:28,880 --> 00:28:30,640 -The video is online. -I know. 309 00:28:31,680 --> 00:28:34,560 You'll give us who we need, and we'll leave you alone. 310 00:28:37,320 --> 00:28:38,480 No way. 311 00:28:45,280 --> 00:28:46,440 Yes way. 312 00:29:05,800 --> 00:29:06,960 -Hi. -Hi. 313 00:29:13,120 --> 00:29:14,120 Thanks. 314 00:29:24,720 --> 00:29:25,720 Work? 315 00:29:26,720 --> 00:29:28,600 -Yes. -Interesting? 316 00:29:29,920 --> 00:29:32,920 Indeed. How about a coffee? 317 00:29:34,360 --> 00:29:35,480 Why not? 318 00:29:43,960 --> 00:29:46,400 A criminal acting against their own interests. 319 00:29:47,720 --> 00:29:49,000 Meaning? 320 00:29:51,240 --> 00:29:53,480 They behave irrationally. 321 00:29:54,680 --> 00:29:58,080 It's hard to understand someone who behaves irrationally. 322 00:29:58,160 --> 00:29:59,440 Let alone catch them… 323 00:30:01,880 --> 00:30:03,720 And that really pisses me off. 324 00:30:05,080 --> 00:30:06,480 I can imagine. 325 00:30:07,520 --> 00:30:10,760 But maybe I can be of some assistance? 326 00:30:37,800 --> 00:30:40,080 It looks like a lab to me. 327 00:30:40,160 --> 00:30:42,800 -An amphetamine lab. -Actually, a meth lab. 328 00:30:42,880 --> 00:30:46,360 And a good one. Roughly 15 kilos a week. 329 00:30:47,520 --> 00:30:49,600 Why are they burning down their own factory? 330 00:30:49,680 --> 00:30:52,840 -And posting a video of it. -Where did you get it from? 331 00:30:53,280 --> 00:30:54,840 It's on the Internet. 332 00:30:55,560 --> 00:30:59,160 We've determined the video was sent from Antoni Madejski's cell. 333 00:30:59,240 --> 00:31:00,920 He's a 19-year-old student. 334 00:31:01,000 --> 00:31:04,800 He reported his phone missing from his locker during gym class. 335 00:31:04,880 --> 00:31:07,440 He called from his mate's phone to block the number. 336 00:31:07,520 --> 00:31:12,040 He could have uploaded the video first and then reported the theft. 337 00:31:12,400 --> 00:31:17,080 From what we know, they arrived at the swimming pool at 1:10 p.m., 338 00:31:17,320 --> 00:31:19,440 the video was sent at 1:46 p.m., 339 00:31:19,520 --> 00:31:22,120 and the number was blocked at 2:20 p.m. 340 00:31:22,200 --> 00:31:24,360 -Does Antoni have a record? -Yep. 341 00:31:24,440 --> 00:31:27,480 He was picked up with drugs on Vistula beach a month ago. 342 00:31:27,560 --> 00:31:29,200 No witnesses? No CCTV? 343 00:31:29,280 --> 00:31:30,480 Not in the locker room. 344 00:31:30,560 --> 00:31:32,720 But Krzysiek is checking surveillance. 345 00:31:32,800 --> 00:31:35,880 What about this Madejski? Is he for real? 346 00:31:41,280 --> 00:31:43,600 Okay. Bring him in for questioning. 347 00:31:45,760 --> 00:31:48,080 Listen, Antek, your choice is simple. 348 00:31:48,160 --> 00:31:51,920 Either it's pre-trial detention, a court case, and a conviction… 349 00:31:52,560 --> 00:31:55,120 Or honesty. What do you choose? 350 00:31:55,840 --> 00:31:57,280 Who'd you give the phone to? 351 00:31:57,360 --> 00:32:00,720 Is there meth in your class? Meth? Or just weed? 352 00:32:00,800 --> 00:32:03,960 You were arrested with grass. Your parents got you out of it. 353 00:32:04,040 --> 00:32:06,520 But you won't get a second chance. 354 00:32:06,600 --> 00:32:10,920 I don't get what you want from me. Someone stole my phone, right? 355 00:32:11,000 --> 00:32:13,720 Your phone was used in a serious crime. 356 00:32:14,080 --> 00:32:16,280 -But I'm the victim here. -Are you? 357 00:32:17,240 --> 00:32:21,040 I think you lent that phone to someone and then reported the theft. 358 00:32:21,120 --> 00:32:23,840 What crime? Because I told you, miss… 359 00:32:24,640 --> 00:32:27,840 I hung the locker key on a hook at the pool, right? 360 00:32:27,920 --> 00:32:31,200 I know you're about to take exams. You need a boost. 361 00:32:31,280 --> 00:32:32,520 We are mere mortals. 362 00:32:32,600 --> 00:32:34,680 Are you pushing meth? Amphetamines? 363 00:32:34,760 --> 00:32:35,760 No. 364 00:32:35,840 --> 00:32:37,200 -I don't… -Who does? 365 00:32:37,280 --> 00:32:39,320 Who's the dealer? Tell us! 366 00:32:39,960 --> 00:32:41,720 But sir, I… 367 00:32:42,360 --> 00:32:45,520 I won a history contest in third grade. 368 00:32:45,600 --> 00:32:49,600 I have a free pass to a university. I don't need to take stimulants. 369 00:32:51,960 --> 00:32:54,760 Did you hear that? He's a winner. 370 00:33:04,080 --> 00:33:06,640 Free pass, you say? You are free. 371 00:33:08,240 --> 00:33:09,920 What about my stolen phone? 372 00:33:10,600 --> 00:33:12,080 Slim chance we find it. 373 00:33:13,560 --> 00:33:14,760 Okay. 374 00:33:22,000 --> 00:33:24,080 Kiddo! Come here. 375 00:33:25,320 --> 00:33:27,720 -Chop, chop! -What happened? 376 00:33:29,480 --> 00:33:32,520 -Nothing. Go on. -This is harassment, you know? 377 00:33:34,360 --> 00:33:38,480 -What are you doing? What is it? -A video for his PE teacher. 378 00:33:45,400 --> 00:33:47,040 1,820 zlotys. 379 00:33:47,120 --> 00:33:50,600 That's my mortgage payment. At least it's mine. 380 00:33:51,320 --> 00:33:54,560 This is your room, 14 square meters. 381 00:33:56,440 --> 00:34:00,560 Communal kitchen and bathroom. We can split food bills. 382 00:34:01,440 --> 00:34:03,240 The coach is foldable. 383 00:34:04,760 --> 00:34:06,400 Move the table. 384 00:34:07,160 --> 00:34:11,239 So, half of my payment is 910 zlotys… 385 00:34:11,719 --> 00:34:12,800 Plus utilities. 386 00:34:13,199 --> 00:34:17,639 Well, yeah, but that's, I don't know, 300 something each. 387 00:34:20,080 --> 00:34:23,360 -Okay, 1200 zlotys… -Yes. 388 00:34:25,520 --> 00:34:29,440 Because… my wife might find out. 389 00:34:29,520 --> 00:34:33,760 Your wife, Ludwik, should find out you're sick of her demands. 390 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Yeah… 391 00:34:38,040 --> 00:34:40,120 Could you do me a favor? 392 00:34:42,239 --> 00:34:45,360 Zosia, we're listening to the Captain's request. 393 00:34:49,199 --> 00:34:53,159 Gosh… Sorry, Ludwik. I know what you mean because I… 394 00:34:53,239 --> 00:34:55,639 I lived with an alcoholic for three years… 395 00:34:56,520 --> 00:35:02,120 No, I mean if you have a suitor, just stick a flower on the window sill. 396 00:35:04,640 --> 00:35:06,560 A suitor, you say… 397 00:35:08,120 --> 00:35:11,640 I'm not much for flowers, so… 398 00:35:14,400 --> 00:35:15,440 So? 399 00:35:21,720 --> 00:35:23,560 Okay, yes. 400 00:35:51,480 --> 00:35:52,920 Good evening, Detective. 401 00:35:53,000 --> 00:35:56,600 Major Alicja Szymczyszyn, Junior Inspector Robert Seredziuk. 402 00:35:56,680 --> 00:35:59,280 We have a search warrant. Do you have it? 403 00:35:59,360 --> 00:36:00,800 I do. 404 00:36:03,440 --> 00:36:05,560 Looks genuine, come in. 405 00:36:14,560 --> 00:36:16,160 Honey, we have guests. 406 00:36:28,840 --> 00:36:31,640 Can I get you any coffee or tea? 407 00:36:33,160 --> 00:36:37,040 Look, you guys have your job, we have ours. 408 00:36:38,760 --> 00:36:41,520 We can even offer you any deal. 409 00:36:41,600 --> 00:36:45,240 For example, you give us those two kilos of cocaine, 410 00:36:45,320 --> 00:36:47,040 we call off the search. 411 00:36:47,120 --> 00:36:48,520 You know better than us, 412 00:36:48,600 --> 00:36:51,000 we might find things linked to other crimes. 413 00:36:51,080 --> 00:36:52,960 I don't have any cocaine. 414 00:36:53,040 --> 00:36:55,480 I gave those two kilograms to Kuba Nogacki. 415 00:36:55,560 --> 00:36:58,440 Why didn't you seize the cocaine after recruiting the informant? 416 00:36:58,520 --> 00:37:01,080 He was already yours. The video, the recording… 417 00:37:01,160 --> 00:37:03,760 Why leave two kilos of cocaine in a criminal's hands? 418 00:37:04,200 --> 00:37:06,640 Because it was very good cocaine, ma'am. 419 00:37:07,560 --> 00:37:09,840 Kuba was supposed to treat his bosses with it, 420 00:37:09,920 --> 00:37:12,880 the same bosses the police want to get to know. 421 00:37:12,960 --> 00:37:15,440 Kuba's bosses would come directly to me. 422 00:37:16,160 --> 00:37:17,680 Somehow that didn't work. 423 00:37:17,760 --> 00:37:19,720 Kuba didn't want them to play him… 424 00:37:19,800 --> 00:37:21,920 They screwed him from behind. 425 00:37:22,800 --> 00:37:26,160 -Bronek, I'll be going. -Hang on, okay? 426 00:37:26,240 --> 00:37:27,520 I'm sorry. 427 00:37:28,360 --> 00:37:30,360 I need a witness for the search. 428 00:37:30,440 --> 00:37:33,600 -We have a locked room. -Please, open it. 429 00:38:03,640 --> 00:38:06,400 -Did you find anything? -No, it's empty. 430 00:38:08,120 --> 00:38:11,160 Let's wrap this up. You're free to go. 431 00:38:13,000 --> 00:38:14,640 You hid that coke well. 432 00:38:15,440 --> 00:38:19,200 Well, now we'll have to visit his parents and lovers. 433 00:38:19,280 --> 00:38:22,400 Father. The detective's mother passed away, right? 434 00:38:22,480 --> 00:38:25,720 Yes. This was her apartment, right? 435 00:38:26,800 --> 00:38:29,320 You found her here, didn't you? 436 00:38:30,720 --> 00:38:34,760 Right here, in this room. She bled out. I was here. 437 00:38:34,840 --> 00:38:37,240 If you are done with the search… 438 00:38:37,320 --> 00:38:39,760 I expected to be talking to a child. 439 00:38:39,840 --> 00:38:42,560 And you were already a grown teenager. 440 00:38:42,640 --> 00:38:44,200 Did you do boxing? 441 00:38:44,280 --> 00:38:48,080 Daddy didn't get you into lawyering, so he joined the force. 442 00:38:48,160 --> 00:38:50,080 And now we have a problem. 443 00:38:50,160 --> 00:38:51,960 They never found the perpetrator. 444 00:38:52,040 --> 00:38:54,640 No? Perhaps they were looking too far afield. 445 00:38:56,400 --> 00:38:59,680 They should have looked closer. Within the family. 446 00:39:01,320 --> 00:39:04,360 -You were leaving. -Oh, right. 447 00:39:06,320 --> 00:39:08,000 See you, Detective. 448 00:39:11,560 --> 00:39:14,320 Aren't you afraid? I'd be careful. 449 00:39:21,120 --> 00:39:22,240 Who was that? 450 00:39:22,800 --> 00:39:26,200 Crème de la crème. Internal Affairs. 451 00:39:32,880 --> 00:39:34,080 Thank you. 452 00:40:15,640 --> 00:40:16,880 My kids! 453 00:40:55,280 --> 00:40:58,400 They're dummies! Mannequins. 453 00:40:59,305 --> 00:41:59,918