1
00:00:06,120 --> 00:00:09,400
{\an8}PREVIOUSLY
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,240
{\an8}I got us into this and I'll get us out.
3
00:00:19,800 --> 00:00:21,760
{\an8}Take it off!
4
00:00:22,640 --> 00:00:26,600
{\an8}-Maybe we could meet someday. No pressure.
-I'd love to.
5
00:00:26,680 --> 00:00:29,960
{\an8}If I believed in God,
I'd say "God forbid."
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,440
{\an8}Someone slipped these files
7
00:00:33,520 --> 00:00:36,960
{\an8}on Katarzyna Jamroży's murder
into my mailbox.
8
00:00:37,040 --> 00:00:39,640
{\an8}-Jacek Skotuk.
-You had him down as the murderer.
9
00:00:39,720 --> 00:00:42,600
{\an8}-I'll get you parole.
-I don't know if I'm up to it.
10
00:00:42,680 --> 00:00:43,720
{\an8}I believe in you.
11
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:00:54,040 --> 00:00:55,600
{\an8}On the ground!
13
00:00:56,960 --> 00:00:58,160
{\an8}A shooting range.
14
00:00:58,240 --> 00:00:59,720
{\an8}Mom!
15
00:00:59,800 --> 00:01:01,480
{\an8}Who told you to talk to the cops?
16
00:01:06,200 --> 00:01:08,400
{\an8}-My lost property.
-With a bonus.
17
00:01:08,480 --> 00:01:10,840
{\an8}There was a spa card with the package.
18
00:01:10,920 --> 00:01:13,920
{\an8}No fingerprints,
just "Informal Spa Club Nina."
19
00:01:14,000 --> 00:01:16,160
{\an8}What's the banker's name?
20
00:01:16,600 --> 00:01:18,200
{\an8}Grzegorz Berger.
21
00:01:25,480 --> 00:01:27,120
{\an8}You messed up pretty badly.
22
00:01:28,960 --> 00:01:30,360
{\an8}Are you going behind my back again?
23
00:01:30,440 --> 00:01:31,720
{\an8}No.
24
00:01:31,800 --> 00:01:34,880
{\an8}She was a collaborator.
Could've been someone she gave up.
25
00:01:34,960 --> 00:01:36,360
{\an8}No way.
26
00:01:36,440 --> 00:01:38,320
{\an8}Nobody knew about her.
27
00:01:38,400 --> 00:01:40,720
{\an8}-We can keep our secrets.
-You can?
28
00:01:40,800 --> 00:01:41,960
{\an8}Look at yourselves!
29
00:01:42,400 --> 00:01:44,800
{\an8}I doubt it was about killing a witness.
30
00:01:44,880 --> 00:01:47,440
{\an8}His mom's killer is free
and works as a cop.
31
00:01:47,520 --> 00:01:49,240
{\an8}You want your boy to live?
32
00:01:49,320 --> 00:01:53,200
{\an8}An urgent inmate interrogation.
Could you stand in for me?
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,960
{\an8}It's an open case;
it could boost your career.
34
00:01:56,040 --> 00:01:59,760
{\an8}When he was high on heroin,
he stabbed his own mother to death.
35
00:01:59,840 --> 00:02:02,080
{\an8}Why are you remembering this now?
36
00:02:02,160 --> 00:02:05,120
{\an8}One of the inmates chatted me up,
told me that
37
00:02:05,200 --> 00:02:07,360
{\an8}the detective on his case
is Bronisław Jamroży.
38
00:02:07,440 --> 00:02:09,320
{\an8}But for a bastard
39
00:02:10,000 --> 00:02:14,080
{\an8}who slaughtered his own mother
like a pig to be out on the streets?
40
00:02:14,160 --> 00:02:18,360
{\an8}Now our dear Bronek will be thrown off
the case under false pretenses.
41
00:02:18,880 --> 00:02:23,200
{\an8}He'll have to clear his name
and find a real killer.
42
00:02:23,280 --> 00:02:26,120
{\an8}At best, the killer will get life.
43
00:02:26,200 --> 00:02:27,600
{\an8}At worst…
44
00:02:28,360 --> 00:02:29,960
{\an8}he'll get killed.
45
00:02:51,960 --> 00:02:52,960
{\an8}And again!
46
00:02:58,440 --> 00:03:00,520
Hands up!
47
00:03:03,680 --> 00:03:05,400
And down!
48
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
Great!
49
00:03:11,520 --> 00:03:12,680
And down!
50
00:03:23,120 --> 00:03:25,560
I've made us cocktails.
51
00:03:27,400 --> 00:03:28,760
Thanks.
52
00:03:30,920 --> 00:03:32,800
I think I've got something.
53
00:03:49,480 --> 00:03:51,040
I didn't get any sleep.
54
00:03:51,120 --> 00:03:53,880
Give me a break. I haven't slept all week.
55
00:03:58,160 --> 00:03:59,520
Check this out.
56
00:04:01,640 --> 00:04:02,640
This…
57
00:04:03,880 --> 00:04:05,960
is footage from three days ago.
58
00:04:06,400 --> 00:04:08,080
From Nina Wirowska's house.
59
00:04:08,440 --> 00:04:11,240
Don't you recognize her visitor?
60
00:04:11,320 --> 00:04:15,160
-Not really. Zoom in.
-He owns the helicopter.
61
00:04:15,240 --> 00:04:17,000
The one they threw Kuba out of?
62
00:04:17,079 --> 00:04:20,040
We think it's him. Grzegorz Berger.
63
00:04:21,560 --> 00:04:23,440
He spent 27 minutes with her.
64
00:04:24,360 --> 00:04:26,880
27 minutes is enough
to have some fun, right?
65
00:04:27,600 --> 00:04:30,120
They must've known each other.
You don't let anyone in.
66
00:04:30,960 --> 00:04:32,560
That's irrelevant.
67
00:04:34,200 --> 00:04:36,200
Could've been business partners.
68
00:04:37,240 --> 00:04:40,440
She was in the spa business,
fancy places for the rich.
69
00:04:40,520 --> 00:04:43,680
-What does he do?
-Food importing, shipping, logistics.
70
00:04:43,760 --> 00:04:47,200
The killers who got Kuba
sent us that spa card,
71
00:04:47,280 --> 00:04:50,840
then Nina, the spa owner, is killed.
In front of the police.
72
00:04:51,480 --> 00:04:52,640
Bold move.
73
00:04:53,240 --> 00:04:55,560
Their message: you can't do anything.
74
00:04:57,720 --> 00:05:00,960
Okay, go home, say goodbye
to your families, dogs, fish…
75
00:05:01,360 --> 00:05:03,480
-Rabbits…
-Him too.
76
00:05:03,920 --> 00:05:07,400
I'll get the chief's go-ahead
and we'll shake down Berger.
77
00:05:28,640 --> 00:05:29,960
Hey.
78
00:05:30,520 --> 00:05:33,280
They know Berger knew Nina.
It's on the footage.
79
00:05:37,320 --> 00:05:39,040
Let's cut to the chase.
80
00:05:40,160 --> 00:05:42,640
Is he a suspect
or are they checking him out?
81
00:05:42,720 --> 00:05:44,200
Don't ask me that.
82
00:05:44,920 --> 00:05:48,040
Remember, Nina told you his name.
83
00:05:48,120 --> 00:05:50,880
-I wasn't even there.
-Sure.
84
00:05:51,600 --> 00:05:54,760
Okay. We're just talking.
85
00:05:58,200 --> 00:06:00,920
Did anyone else know
we were heading to Nina's?
86
00:06:01,000 --> 00:06:03,040
-She called me.
-Did Zeman know?
87
00:06:03,440 --> 00:06:05,960
Zeman knew. I had stopped by his place.
88
00:06:06,040 --> 00:06:07,520
But he was so wasted…
89
00:06:07,600 --> 00:06:11,000
Besides, she wanted you.
She saw you at the spa.
90
00:06:11,400 --> 00:06:13,280
And did Zeman know what was up?
91
00:06:13,840 --> 00:06:16,760
He did. He was coked-out, as usual.
92
00:06:17,520 --> 00:06:19,920
So Zeman and Angelika, yeah? Anyone else?
93
00:06:20,000 --> 00:06:21,920
Your girlfriend.
94
00:06:23,040 --> 00:06:24,720
No, she's not involved.
95
00:06:25,640 --> 00:06:28,480
And what do you really know
about her, Bronek?
96
00:06:29,480 --> 00:06:32,200
Ewa, stop it. It's not funny.
97
00:06:32,280 --> 00:06:35,560
Who hit on whom first?
Where and how did you two meet?
98
00:06:35,640 --> 00:06:37,720
Who started the conversation?
99
00:06:38,600 --> 00:06:42,560
You started dating at the beginning
of the investigation, didn't you?
100
00:06:42,640 --> 00:06:45,000
Does she check your phone? Your computer?
101
00:06:45,080 --> 00:06:47,600
-Always knows where you are?
-Not always.
102
00:06:50,520 --> 00:06:53,800
So tell me then,
what does Martyna do for a living?
103
00:06:54,800 --> 00:06:56,320
She's an interior designer.
104
00:06:57,480 --> 00:06:59,520
Fixing your interior…
105
00:07:00,280 --> 00:07:02,800
I've got no interior, Ewa. I'm a cop.
106
00:07:04,880 --> 00:07:06,080
True.
107
00:07:14,520 --> 00:07:17,080
And did you know Nina Wirowska well?
108
00:07:18,480 --> 00:07:22,960
Not really. She left forensics
long before I joined the force.
109
00:07:24,200 --> 00:07:25,280
And Zeman?
110
00:07:26,360 --> 00:07:31,800
Yeah. He was her handler
when she turned state witness.
111
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
Right.
112
00:07:34,640 --> 00:07:36,640
And what about Berger?
113
00:07:37,200 --> 00:07:40,640
I checked.
Doesn't show up in any official reports.
114
00:07:43,480 --> 00:07:47,520
But from what I remember,
it was Zeman who wrote them, right?
115
00:07:49,920 --> 00:07:53,800
You know, my kid was small back then.
My husband left me.
116
00:07:55,040 --> 00:07:56,120
I was busy.
117
00:07:58,120 --> 00:07:59,760
What did Nina say about Zeman?
118
00:07:59,840 --> 00:08:03,440
-That he had a big mouth.
-And your thoughts?
119
00:08:03,520 --> 00:08:07,360
Internal Affairs checked him last year.
He's clean.
120
00:08:07,440 --> 00:08:09,920
No ties to the criminal world.
121
00:08:10,000 --> 00:08:14,040
Sure. Because officially,
Berger isn't a criminal, right?
122
00:08:14,360 --> 00:08:17,080
We know nothing about him officially.
123
00:08:17,160 --> 00:08:19,840
-Yeah.
-Officially, he has no record.
124
00:08:23,400 --> 00:08:26,680
Internal Affairs didn't notice
Zeman is a big-time user?
125
00:08:26,760 --> 00:08:29,520
How does he afford
all that blow on his salary?
126
00:08:29,600 --> 00:08:34,039
-Bronek, he's retiring in six weeks.
-With honors?
127
00:08:34,120 --> 00:08:35,480
Please…
128
00:08:37,039 --> 00:08:38,360
Give me a break.
129
00:08:40,600 --> 00:08:42,120
I don't know…
130
00:08:42,200 --> 00:08:44,400
We go to Nina's,
and suddenly the killer shows up
131
00:08:44,480 --> 00:08:46,640
and murders her before our very eyes?
132
00:08:48,000 --> 00:08:49,200
We've got a mole.
133
00:08:51,040 --> 00:08:52,040
It could be Zeman.
134
00:09:03,240 --> 00:09:04,240
Ewa!
135
00:09:07,480 --> 00:09:11,360
Can you download it?
Okay. I'll be in touch.
136
00:09:13,480 --> 00:09:16,920
-Grzegorz Berger has 14 apartments.
-That he rents out?
137
00:09:17,720 --> 00:09:20,200
Short-term rentals for tourists.
138
00:09:20,680 --> 00:09:23,880
He owns the Fruit On Time franchise.
139
00:09:23,960 --> 00:09:27,080
Its truck brought in
the bananas with the hidden coke.
140
00:09:27,160 --> 00:09:29,200
He's using his own company to smuggle?
141
00:09:29,280 --> 00:09:32,560
Why not? Maybe he's got good logistics.
142
00:09:34,320 --> 00:09:38,000
We're checking the phone number
registered to that fake church.
143
00:09:38,520 --> 00:09:40,520
Nobody's used it in a while.
144
00:09:41,200 --> 00:09:45,320
Five different numbers
that we've identified were called.
145
00:09:46,440 --> 00:09:49,000
Turns out they're all our victims.
146
00:09:51,800 --> 00:09:55,400
Nogacki, Kurpisz, Jasiecki,
Majewska, Wirowska.
147
00:09:55,960 --> 00:09:57,080
All stiffs.
148
00:09:57,160 --> 00:09:59,480
We got a tap on
the Unification Church phone?
149
00:09:59,560 --> 00:10:00,680
We do.
150
00:10:00,760 --> 00:10:02,760
But no one's been using it.
151
00:10:02,840 --> 00:10:05,880
No wonder. Everyone called
from that number is dead.
152
00:10:09,200 --> 00:10:11,560
-Hi!
-Almost on time, Zeman.
153
00:10:11,640 --> 00:10:13,480
Listen, talked to the higher-ups.
154
00:10:13,680 --> 00:10:17,720
Besides the footage,
we've got nothing on Berger. So…
155
00:10:17,800 --> 00:10:19,400
Come on! Yes, we do.
156
00:10:19,480 --> 00:10:20,840
Who did you talk to?
157
00:10:20,920 --> 00:10:24,960
Aldona, the general.
She says Berger's a dead end.
158
00:10:25,600 --> 00:10:27,360
Can you give me her opinion in writing?
159
00:10:27,440 --> 00:10:29,440
I'll email you.
160
00:11:45,440 --> 00:11:48,520
Inspector,
if this doesn't work out, I'll quit.
161
00:11:49,040 --> 00:11:50,640
What good's that gonna do?
162
00:11:53,720 --> 00:11:56,720
I'm not sure he's the right guy
for this case.
163
00:12:00,960 --> 00:12:02,840
Okay. Go ahead.
164
00:12:38,400 --> 00:12:40,440
That's not much.
165
00:12:41,760 --> 00:12:45,840
I gather that Berger was at
her place days before her death?
166
00:12:46,440 --> 00:12:49,000
-Sorry.
-Come in.
167
00:12:49,080 --> 00:12:51,160
Three days before her death, Inspector.
168
00:12:51,240 --> 00:12:54,440
They threw Kuba out of his chopper.
Kuba and Berger knew each other.
169
00:12:54,800 --> 00:12:56,360
Not much to go on.
170
00:12:56,440 --> 00:13:01,560
Have you mentioned the truck we found
the cocaine in belonged to Berger?
171
00:13:01,640 --> 00:13:04,280
Not enough! Berger doesn't pack
them himself.
172
00:13:04,360 --> 00:13:07,360
The guy's from Wilanów.
He's got connections.
173
00:13:07,720 --> 00:13:09,800
The general calls him Grześ.
174
00:13:11,040 --> 00:13:14,360
Right, because we only know the DA
whose son got kidnapped.
175
00:13:14,960 --> 00:13:16,400
Hope he's still alive.
176
00:13:16,480 --> 00:13:21,440
If we want to find the prosecutor's son,
I'd suggest talking to Berger ASAP.
177
00:13:24,320 --> 00:13:26,280
The kid's long gone.
178
00:13:27,760 --> 00:13:29,160
No contact means it's over.
179
00:13:29,240 --> 00:13:32,200
If they wanted him dead,
they'd have done it already.
180
00:13:32,280 --> 00:13:34,600
How do you know? Sixth sense?
181
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Okay. Here's what we do - nothing.
182
00:13:41,440 --> 00:13:43,120
Come again?
183
00:13:43,200 --> 00:13:47,080
We need more to ask
the DA for a wiretap or search warrant.
184
00:13:47,160 --> 00:13:50,720
-That's called procrastination.
-Whatever, it's my call. Do it.
185
00:13:50,800 --> 00:13:53,720
-And how does one do nothing?
-Just do it!
186
00:13:55,000 --> 00:13:56,720
Yes, Inspector.
187
00:13:57,920 --> 00:14:00,160
How about digging into
that logistics company.
188
00:14:00,240 --> 00:14:02,280
It's big. We might find something.
189
00:14:04,320 --> 00:14:05,760
Fine. Do it.
190
00:14:06,200 --> 00:14:09,440
Just get me the people who killed
Nina and the others.
191
00:14:09,520 --> 00:14:11,360
We need results!
192
00:14:35,240 --> 00:14:37,200
-Boss…
-What?
193
00:14:37,280 --> 00:14:38,840
Come on, look at this.
194
00:14:51,440 --> 00:14:52,480
What's this?
195
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
Zeman.
196
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
Hi, Grzegorz. I covered for you.
197
00:15:13,640 --> 00:15:15,880
The kid wanted to grill you,
but the boss wouldn't let him.
198
00:15:15,960 --> 00:15:17,520
He's talking to Berger.
199
00:15:17,600 --> 00:15:21,640
A moron, but still a detective.
And they'll be checking Fruit on Time.
200
00:15:22,680 --> 00:15:25,080
And remember who's been there for you.
201
00:15:25,160 --> 00:15:26,320
Bye.
202
00:15:26,400 --> 00:15:28,320
-Are you recording this?
-Paula…
203
00:15:52,920 --> 00:15:54,240
What the fuck is this?
204
00:16:01,000 --> 00:16:02,200
Zeman! Open up!
205
00:16:02,680 --> 00:16:03,960
Open up!
206
00:16:05,080 --> 00:16:06,840
Open up, Zeman!
207
00:16:10,920 --> 00:16:12,240
Zeman, take it easy.
208
00:16:12,320 --> 00:16:14,680
Are you out of your fucking mind?
Put it down.
209
00:16:14,760 --> 00:16:15,840
Fuck off.
210
00:16:16,800 --> 00:16:19,600
Put the gun down. We just want to talk.
211
00:16:19,680 --> 00:16:21,520
-Fuck off, I said!
-Calm down!
212
00:16:22,480 --> 00:16:25,160
-Zeman, don't be a fool!
-We just want to talk.
213
00:16:25,240 --> 00:16:26,360
See…
214
00:16:28,040 --> 00:16:29,840
I'm putting it down. Do the same.
215
00:16:29,920 --> 00:16:31,200
Bronek…
216
00:16:33,000 --> 00:16:35,320
-Don't do anything stupid!
-Get down.
217
00:16:44,840 --> 00:16:46,480
Zeman, easy now.
218
00:16:48,240 --> 00:16:50,400
Where are you going? Zeman!
219
00:16:54,480 --> 00:16:55,800
Fuck!
220
00:16:58,280 --> 00:17:00,720
Zeman, stop playing around!
221
00:17:00,800 --> 00:17:02,800
Fuck off, Luizjana!
222
00:17:03,800 --> 00:17:06,359
We're not kids! Come on, get in here!
223
00:17:10,160 --> 00:17:13,119
-Fuck off or I'll jump!
-Zeman, don't be stupid!
224
00:17:14,119 --> 00:17:15,319
Get me a negotiator!
225
00:17:16,760 --> 00:17:17,880
Geez, what a moron.
226
00:17:17,960 --> 00:17:19,520
A negotiator! Or I'll jump!
227
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
Holy fuck!
228
00:17:40,880 --> 00:17:42,200
Call an ambulance!
229
00:17:43,480 --> 00:17:45,040
I've broken my leg!
230
00:17:46,920 --> 00:17:49,320
Don't move, asshole!
The ambulance is coming!
231
00:17:49,400 --> 00:17:50,400
My leg!
232
00:18:00,320 --> 00:18:01,480
Shut the fuck up.
233
00:18:09,320 --> 00:18:12,120
Paula checked his phone.
He called Grzegorz Berger.
234
00:18:12,200 --> 00:18:15,080
Why didn't you tell me
about the camera in the bathroom?
235
00:18:15,160 --> 00:18:18,360
Moms agreed. I needed tangible proof
that Zeman was using.
236
00:18:18,440 --> 00:18:20,000
I didn't know he was a mole.
237
00:18:20,080 --> 00:18:22,440
You were to keep me informed.
I'm your superior.
238
00:18:22,520 --> 00:18:24,200
I'm sorry. It won't happen again.
239
00:18:24,280 --> 00:18:25,600
I've heard that before.
240
00:18:26,440 --> 00:18:28,640
Don't screw with me, okay?
241
00:18:29,520 --> 00:18:31,360
One more time, and you're off the team.
242
00:18:31,440 --> 00:18:35,160
You'll be a beat cop
till your last day. Got it?
243
00:18:38,520 --> 00:18:40,160
That was my final warning.
244
00:18:41,160 --> 00:18:42,560
Morning!
245
00:18:47,640 --> 00:18:50,920
Look, Zeman. Nobody wants you
to go away for five years.
246
00:18:51,480 --> 00:18:54,360
Cooperate, and we'll call it
a nervous breakdown.
247
00:18:54,640 --> 00:18:57,720
We'll say you tried offing yourself.
You know how it goes.
248
00:18:58,280 --> 00:19:00,480
We might even pay you that pension.
249
00:19:00,560 --> 00:19:02,800
Berger surely won't. You know that.
250
00:19:03,920 --> 00:19:06,080
You're gonna pay, baby boy?
251
00:19:06,680 --> 00:19:08,400
Me. Who else?
252
00:19:09,560 --> 00:19:12,320
But when your boss calls,
tell him all's good.
253
00:19:12,400 --> 00:19:15,720
-That you've gone to a sanatorium.
-Yeah, right.
254
00:19:15,800 --> 00:19:17,240
You think you're special?
255
00:19:17,600 --> 00:19:20,320
Berger's eliminated five so far.
You think he'll spare you?
256
00:19:21,320 --> 00:19:23,040
You're…
257
00:19:24,320 --> 00:19:26,000
-not going far…
-Fuck!
258
00:19:26,080 --> 00:19:29,400
Majewska, the teacher,
was in this hospital. Remember her?
259
00:19:30,320 --> 00:19:33,040
-Didn't last long.
-Berger killed her.
260
00:19:33,120 --> 00:19:35,440
And security will be leaving with us.
261
00:19:35,880 --> 00:19:37,200
What do you say?
262
00:19:40,480 --> 00:19:42,800
-You won't do it.
-Wanna bet?
263
00:19:43,480 --> 00:19:47,160
Let's see if you make it till morning.
What do you think, Luizjana?
264
00:19:48,200 --> 00:19:51,120
Honestly?
I couldn't care less. I never liked him.
265
00:19:54,120 --> 00:19:55,840
Fuck!
266
00:19:57,320 --> 00:20:00,840
You're a traitor, Zeman, you hear me?
No one will give a shit.
267
00:20:02,320 --> 00:20:04,000
What does Berger know?
268
00:20:04,080 --> 00:20:07,520
Fuck! Berger didn't kill those people.
269
00:20:07,600 --> 00:20:09,800
-Damn you!
-That's not what I asked!
270
00:20:10,400 --> 00:20:13,000
Get out of here! Fuck, it hurts!
271
00:20:24,880 --> 00:20:28,400
It always saddens me…
A snitch on the team.
272
00:20:29,040 --> 00:20:30,840
It's the risk of undercover ops.
273
00:20:30,920 --> 00:20:34,080
You get something from an informant,
give something back,
274
00:20:34,160 --> 00:20:35,920
and forget which side you're on.
275
00:20:36,000 --> 00:20:39,400
But it worked out.
Zeman gave us Berger on a silver platter.
276
00:20:39,480 --> 00:20:40,480
Yeah…
277
00:20:41,360 --> 00:20:43,440
Guys, go get him.
278
00:20:49,960 --> 00:20:51,360
An entrepreneur,
279
00:20:52,160 --> 00:20:55,080
DJ, music manager,
280
00:20:56,480 --> 00:20:57,840
local politician…
281
00:20:58,440 --> 00:20:59,720
A finger in every pie.
282
00:21:00,200 --> 00:21:03,040
Except for the Senate or Parliament.
283
00:21:03,920 --> 00:21:06,800
But the question is,
did he know all the victims?
284
00:21:08,760 --> 00:21:11,120
Well, he knew Nina Wirowska.
285
00:21:11,200 --> 00:21:12,960
We got that from the footage.
286
00:21:13,040 --> 00:21:14,360
He knew Kuba Nogacki.
287
00:21:14,440 --> 00:21:17,000
That high-end dealer
was at his wife's show.
288
00:21:18,440 --> 00:21:19,760
So, what's left?
289
00:21:19,840 --> 00:21:22,680
Checking out the security guards:
290
00:21:23,160 --> 00:21:26,360
Wiesław Kurpisz and Tomasz Jasiecki.
291
00:21:27,640 --> 00:21:30,640
And Majewska, the teacher.
292
00:21:30,720 --> 00:21:32,840
Okay, so we're canvassing wives.
293
00:21:32,920 --> 00:21:37,240
I mean, widows and
one widower, in Majewska's case.
294
00:21:37,640 --> 00:21:38,720
Yep.
295
00:21:55,320 --> 00:21:56,480
Sorry.
296
00:21:59,160 --> 00:22:02,520
Who exactly…are you inquiring about?
297
00:22:02,920 --> 00:22:04,520
About him.
298
00:22:12,040 --> 00:22:13,960
This is about Wiesiek's death?
299
00:22:17,640 --> 00:22:19,120
Grzegorz Berger.
300
00:22:20,320 --> 00:22:22,520
Manager of Wiraż and Pluskwy
301
00:22:22,880 --> 00:22:24,640
back when Wiesiek…
302
00:22:25,640 --> 00:22:27,960
played guitar for them.
303
00:22:28,960 --> 00:22:31,040
Grzegorz Berger managed a band
304
00:22:31,120 --> 00:22:33,200
your husband played in?
305
00:22:33,280 --> 00:22:34,360
Yeah.
306
00:22:35,080 --> 00:22:37,760
That was a long time ago.
What about recently?
307
00:22:38,680 --> 00:22:42,360
Did they stay in touch?
Meet up, call each other?
308
00:22:43,440 --> 00:22:45,160
No, too high up.
309
00:22:45,640 --> 00:22:48,240
His new wife… Julia…the artist…
310
00:22:49,280 --> 00:22:53,120
She looked down on Wiesiek,
thought he was just a security guard.
311
00:22:53,440 --> 00:22:55,440
-Looked down on?
-Yeah.
312
00:22:57,480 --> 00:23:00,200
We met about three years ago in Dębki.
313
00:23:01,120 --> 00:23:05,360
He was actually being decent.
Had a drink or two.
314
00:23:06,120 --> 00:23:07,520
Cool place.
315
00:23:08,120 --> 00:23:10,280
Mortgage or cash?
316
00:23:10,360 --> 00:23:13,400
Cash. Wiesiek won at the casino.
317
00:23:14,600 --> 00:23:16,200
That's what he said.
318
00:23:17,440 --> 00:23:19,160
You want to buy it?
319
00:23:36,400 --> 00:23:37,720
Grzegorz Berger.
320
00:23:39,240 --> 00:23:40,760
Had they known each other long?
321
00:23:41,840 --> 00:23:43,600
Since university.
322
00:23:45,160 --> 00:23:48,440
I don't know. They knew each other
from a club…
323
00:23:52,360 --> 00:23:53,760
Karolina liked partying.
324
00:23:56,120 --> 00:23:58,000
-Did they hang out?
-No idea.
325
00:23:58,080 --> 00:24:01,160
We had an open relationship.
I wanted to see other people.
326
00:24:01,240 --> 00:24:03,360
Karolina tolerated it, painfully.
327
00:24:04,400 --> 00:24:05,640
Anything else?
328
00:24:06,760 --> 00:24:08,280
I need to ask outright.
329
00:24:08,360 --> 00:24:10,760
What linked your wife and Cezary Różycki?
330
00:24:10,840 --> 00:24:12,240
She tutored him.
331
00:24:12,600 --> 00:24:15,120
And made methamphetamine with him?
332
00:24:15,200 --> 00:24:17,520
Really? I didn't know that.
333
00:24:19,360 --> 00:24:21,560
-Any relation to Berger?
-No idea.
334
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Right.
335
00:24:26,560 --> 00:24:30,040
You couldn't care less
about that kid. Goodbye.
336
00:24:31,160 --> 00:24:32,440
Detective…
337
00:24:37,480 --> 00:24:40,080
I know she saw Berger.
338
00:24:41,400 --> 00:24:44,600
Since we parted ways,
she wanted to live a little,
339
00:24:44,680 --> 00:24:46,840
make some extra cash, have fun.
340
00:24:48,840 --> 00:24:51,200
She blew money on trips and young guys.
341
00:25:00,600 --> 00:25:01,840
Are you full?
342
00:25:07,800 --> 00:25:09,040
Take off your clothes.
343
00:25:14,000 --> 00:25:15,440
Take them off!
344
00:25:25,920 --> 00:25:29,800
Do what you're told quickly
and I won't kill you.
345
00:25:30,520 --> 00:25:32,120
Half a minute to strip.
346
00:26:00,360 --> 00:26:04,480
Karolina Majewska renewed her
acquaintance with Berger a few years ago.
347
00:26:04,800 --> 00:26:06,280
Meaning?
348
00:26:07,240 --> 00:26:10,240
According to her husband,
she wanted a new life.
349
00:26:10,320 --> 00:26:12,800
She must have known that
if she started producing,
350
00:26:12,880 --> 00:26:14,600
Berger would buy from her.
351
00:26:15,080 --> 00:26:17,920
So, she knew Berger
was into drugs. But how?
352
00:26:18,000 --> 00:26:19,840
They'd known each other for years.
353
00:26:20,720 --> 00:26:23,280
-Assuming Berger is into drugs.
-He is.
354
00:26:23,360 --> 00:26:26,520
I heard from Jaskółka
they'd been onto him for a while.
355
00:26:26,720 --> 00:26:29,840
He's been involved in smuggling
and distribution,
356
00:26:29,920 --> 00:26:33,440
but he's smart and
difficult to catch with his pants down.
357
00:26:37,360 --> 00:26:40,280
-Do you recognize this man?
-Mr. Berger.
358
00:26:41,000 --> 00:26:43,400
-Tomek's client.
-Client…
359
00:26:46,040 --> 00:26:49,640
I told you already, Tomek did Thai boxing.
360
00:26:50,440 --> 00:26:53,600
-What's that got to do with this guy?
-He trained him.
361
00:26:54,240 --> 00:26:55,800
Made good money.
362
00:26:55,880 --> 00:26:57,560
A trainer…
363
00:26:59,800 --> 00:27:02,040
Great. Thank you.
364
00:27:13,920 --> 00:27:15,360
Get dressed.
365
00:27:48,520 --> 00:27:49,920
Like brothers.
366
00:28:06,400 --> 00:28:07,800
Get up!
367
00:28:11,480 --> 00:28:14,120
Hey, you whore!
368
00:28:14,520 --> 00:28:15,720
Open up!
369
00:28:16,520 --> 00:28:17,920
Open, or I'll kill him!
370
00:28:19,080 --> 00:28:20,520
You hear me?!
371
00:28:20,880 --> 00:28:23,120
Shout, you fuck! Come on, shout!
372
00:28:24,720 --> 00:28:26,920
I'll kill you, you hear me?! Shout!
373
00:28:35,560 --> 00:28:37,920
Shout! Now.
374
00:28:47,720 --> 00:28:48,880
Come over here!
375
00:28:49,240 --> 00:28:50,880
Move there!
376
00:28:54,080 --> 00:28:55,320
Now I'm out of here.
377
00:30:06,320 --> 00:30:08,760
-Good morning.
-Morning. Please come in.
378
00:30:14,840 --> 00:30:18,200
No, that was some misunderstanding.
379
00:30:19,440 --> 00:30:21,600
-Misunderstanding?
-Yeah…
380
00:30:22,240 --> 00:30:25,840
Mr. Berger said Nina had called him,
insisted on meeting.
381
00:30:27,320 --> 00:30:31,360
But she had no idea.
Said it was total nonsense.
382
00:30:32,920 --> 00:30:35,720
He told her
to keep a better eye on her phone.
383
00:30:35,800 --> 00:30:37,440
Didn't he recognize her voice?
384
00:30:39,600 --> 00:30:42,080
They hadn't seen each other in ages.
385
00:30:43,400 --> 00:30:46,320
I don't know what it was like before but…
386
00:30:46,960 --> 00:30:49,160
Nina took that visit pretty hard.
387
00:30:50,400 --> 00:30:52,200
Maybe she still cared about him.
388
00:30:54,000 --> 00:30:55,280
No.
389
00:30:57,720 --> 00:30:59,720
That's absurd.
390
00:31:00,840 --> 00:31:01,920
No way.
391
00:31:07,160 --> 00:31:10,200
Where's this idea coming from
that Nina loved Berger?
392
00:31:10,600 --> 00:31:13,760
Simple. Women get involved
with criminals out of love.
393
00:31:13,840 --> 00:31:15,720
-Didn't you know?
-Not for the money?
394
00:31:16,080 --> 00:31:17,920
No. She was normal.
395
00:31:18,000 --> 00:31:22,040
Studied chemistry,
wanted a good job, to help people.
396
00:31:22,120 --> 00:31:24,960
Then she met Berger and he convinced her
397
00:31:25,040 --> 00:31:27,240
there are different ways
of helping, right?
398
00:31:27,320 --> 00:31:30,840
But she left him.
Started her own legit business.
399
00:31:30,920 --> 00:31:33,040
Then he popped back into her life.
400
00:31:35,160 --> 00:31:38,040
Maybe she thought
they'd settle down together,
401
00:31:38,120 --> 00:31:40,040
go straight…
402
00:31:40,120 --> 00:31:42,480
No, right after she became a witness,
403
00:31:42,560 --> 00:31:45,040
she hooked up
with her investigating officer.
404
00:31:47,080 --> 00:31:49,160
-With Zeman?
-Yeah.
405
00:31:50,440 --> 00:31:54,440
See, women get involved with cops
out of precaution.
406
00:31:57,480 --> 00:32:00,040
Of course, there are exceptions.
407
00:32:01,200 --> 00:32:04,280
Like your Martyna, for example.
408
00:33:28,000 --> 00:33:31,480
-What was that about experience?
-It teaches you things.
409
00:33:32,280 --> 00:33:33,600
Teaches you what?
410
00:33:34,240 --> 00:33:36,200
That some bastards,
411
00:33:36,280 --> 00:33:39,640
you know, really bad ones,
get away with everything.
412
00:33:41,280 --> 00:33:42,760
You're a pessimist.
413
00:33:43,200 --> 00:33:45,440
I think I'm a realist.
414
00:33:45,520 --> 00:33:46,680
Excuse me.
415
00:33:47,880 --> 00:33:49,040
Luizjana?
416
00:33:50,040 --> 00:33:51,320
We can set it up.
417
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
Hi!
418
00:33:52,480 --> 00:33:55,320
Talk to the prosecutor. Keep me posted!
419
00:33:55,400 --> 00:33:58,680
Don't recognize me? Hela…
420
00:34:01,880 --> 00:34:04,960
You're confusing me with my sister.
I'm Martyna.
421
00:34:06,120 --> 00:34:09,320
-Sorry. You look so alike.
-Twin sisters.
422
00:34:12,600 --> 00:34:14,639
Hey, baby? Met some old friends?
423
00:34:15,520 --> 00:34:16,960
How are things with Hela?
424
00:34:18,440 --> 00:34:20,159
She's dead.
425
00:34:20,600 --> 00:34:22,120
Two years now.
426
00:34:25,239 --> 00:34:26,800
What do you mean, dead?
427
00:34:31,880 --> 00:34:33,280
A terrible accident.
428
00:34:39,000 --> 00:34:41,600
-But she was pregnant…
-Sorry, let's go.
429
00:34:43,159 --> 00:34:46,360
Let's drink to Hela.
430
00:34:56,840 --> 00:34:59,040
Sorry, I really didn't know.
431
00:35:05,600 --> 00:35:08,240
-I should have told you.
-Please.
432
00:35:10,320 --> 00:35:11,480
Come on.
433
00:35:33,720 --> 00:35:35,040
She was coming to see me.
434
00:35:37,120 --> 00:35:39,680
We were supposed to pick
a name for her baby.
435
00:35:41,160 --> 00:35:42,600
She felt it kick…
436
00:35:44,680 --> 00:35:47,640
She was so over the moon! Couldn't wait…
437
00:35:52,240 --> 00:35:54,880
Then a wasted driver ended it all.
438
00:35:55,600 --> 00:35:57,080
Neither she…
439
00:35:58,360 --> 00:35:59,680
nor the baby survived.
440
00:36:04,360 --> 00:36:05,920
The worst part was her scream…
441
00:36:10,960 --> 00:36:12,680
I still hear it.
442
00:36:29,520 --> 00:36:30,800
It's great here.
443
00:36:30,880 --> 00:36:33,240
We had a school trip
to the Railway Museum.
444
00:36:33,320 --> 00:36:36,640
To see the John Bull steam engine
and the Pennsylvania Railroad.
445
00:36:36,720 --> 00:36:39,680
And I'm going to the
Henry Crown Space Center to see Apollo 8.
446
00:36:39,760 --> 00:36:42,560
-Józek, lunch!
-Oh damn, Mom's calling me.
447
00:36:43,160 --> 00:36:45,880
-Nice talking. Bye.
-Yeah, sure.
448
00:36:46,560 --> 00:36:49,120
Bye for now! Say hi to Mom.
449
00:37:02,840 --> 00:37:05,560
You need to talk to Bronek
about his mother.
450
00:37:05,640 --> 00:37:07,440
I don't need to do anything.
451
00:37:08,080 --> 00:37:11,800
He's part of this case and our team.
452
00:37:12,400 --> 00:37:14,720
He might know
why those files have surfaced,
453
00:37:14,800 --> 00:37:17,000
why that footage of the guy appeared.
454
00:37:17,760 --> 00:37:20,760
You know what?
I'm fed up with his insubordination.
455
00:37:21,720 --> 00:37:23,200
I can't reach him.
456
00:37:23,840 --> 00:37:26,680
I keep trying, begging him,
threatening him. Nothing works.
457
00:37:26,760 --> 00:37:29,040
He doesn't give a flying fuck.
458
00:37:29,120 --> 00:37:31,440
You know, cops like him are rare.
459
00:37:31,840 --> 00:37:34,160
He'll do anything to bust them.
460
00:37:34,840 --> 00:37:35,840
That worries me.
461
00:37:35,920 --> 00:37:40,000
You won't show him important evidence
because he won't call you "dad"?
462
00:37:42,000 --> 00:37:44,440
Do you want to catch Berger or not?
463
00:37:55,840 --> 00:37:59,920
I've heard that twins can feel
when the other gets hurt?
464
00:38:01,520 --> 00:38:04,600
I have twin cousins
and they say that's nonsense.
465
00:38:05,160 --> 00:38:06,800
-Thanks.
-No problem.
466
00:38:06,880 --> 00:38:08,520
I've heard it a bunch.
467
00:38:08,600 --> 00:38:12,440
Bronek, look. Nonsense repeated
by many people doesn't make it true.
468
00:38:13,160 --> 00:38:14,600
Maybe you're right.
469
00:38:19,800 --> 00:38:23,080
Damn, no sign of Helena Rogowska.
470
00:38:25,840 --> 00:38:30,120
Everyone leaves a print online.
Really. So, just leave it to the pros.
471
00:38:34,000 --> 00:38:36,240
Okay, what was Helena's last name?
472
00:38:37,080 --> 00:38:38,440
Helena Rogowska.
473
00:38:44,320 --> 00:38:45,840
Well, there she is.
474
00:38:47,280 --> 00:38:50,080
She's one of the victims
in that bus accident, right?
475
00:38:50,160 --> 00:38:51,240
Yep.
476
00:38:52,360 --> 00:38:55,440
There's even an article
about the bus driver's trial.
477
00:38:56,680 --> 00:38:59,040
He went away for four years.
478
00:38:59,800 --> 00:39:01,520
Both parties appealed.
479
00:39:01,600 --> 00:39:05,440
Wait. No, the defense
withdrew their appeal.
480
00:39:05,520 --> 00:39:06,600
What?
481
00:39:07,920 --> 00:39:09,240
Why?
482
00:39:10,840 --> 00:39:12,280
Ask his attorney.
483
00:39:13,880 --> 00:39:16,280
"Piotr N.'s defense lawyer,
Justyn Jamroży,
484
00:39:16,360 --> 00:39:19,320
promised to lodge an appeal
after the trial.
485
00:39:19,400 --> 00:39:21,640
Then… retracted the declaration."
486
00:39:22,560 --> 00:39:23,720
My dad defended him?
487
00:39:25,240 --> 00:39:26,680
You didn't know?
488
00:39:29,480 --> 00:39:30,480
No.
489
00:39:34,040 --> 00:39:35,960
I gotta go, Paula. Thanks. Bye.
490
00:39:36,520 --> 00:39:37,640
See you.
491
00:39:58,280 --> 00:40:00,440
Bronek… we're taking you for a ride.
492
00:40:06,120 --> 00:40:09,080
-Have you ever been to Argentina?
-Why do you ask?
493
00:40:09,480 --> 00:40:10,560
Yes or no?
494
00:40:10,640 --> 00:40:13,360
Is this an official interrogation?
495
00:40:13,440 --> 00:40:16,040
Listen, Bronek. Artur…Prosecutor Rachman
496
00:40:16,120 --> 00:40:17,680
is risking his career for you.
497
00:40:17,760 --> 00:40:20,320
Would you just answer the question?
498
00:40:22,160 --> 00:40:25,200
"Argentina" is the name of a rehab clinic
499
00:40:25,280 --> 00:40:28,280
I spent a year in after my mother's death.
500
00:40:28,360 --> 00:40:30,840
-In Argentina?
-No, in Switzerland.
501
00:40:30,920 --> 00:40:32,280
Why are you asking?
502
00:40:32,360 --> 00:40:35,800
Because a witness testified
that prior to her death,
503
00:40:35,880 --> 00:40:37,680
your father persuaded him…
504
00:40:38,320 --> 00:40:39,800
to kill her.
505
00:40:40,640 --> 00:40:45,440
Some criminal says my dad
ordered him to murder my mom?
506
00:40:45,520 --> 00:40:47,560
That's why we're here?
507
00:40:50,840 --> 00:40:52,000
Not just that.
508
00:40:52,360 --> 00:40:54,800
That guy said you'd fixed the problem.
509
00:40:55,760 --> 00:40:57,200
What?
510
00:40:59,080 --> 00:41:00,960
That I killed my own mother?
511
00:41:01,400 --> 00:41:03,600
He remembered that after all this time?
512
00:41:03,680 --> 00:41:07,480
He said your dad knew you did it.
That's why he sent you to Argentina.
513
00:41:07,560 --> 00:41:09,480
Because there's no extradition.
514
00:41:09,560 --> 00:41:12,040
He sent me to Switzerland, not Argentina.
515
00:41:12,120 --> 00:41:13,760
What bullshit is this?
516
00:41:13,840 --> 00:41:16,360
Let's speed things up, huh? Cuff me.
517
00:41:16,440 --> 00:41:19,280
Put me in a cell,
ideally with that inmate…
518
00:41:19,360 --> 00:41:21,200
Skotuk. Jacek Skotuk.
519
00:41:21,280 --> 00:41:25,000
Maybe we should find out who
he's talking to, who he's meeting?
520
00:41:25,560 --> 00:41:29,920
He says he learned everything
from some inmate on the yard.
521
00:41:30,000 --> 00:41:31,640
Someone you put away.
522
00:41:31,960 --> 00:41:34,840
From him, he also learned
you work for the police.
523
00:41:35,680 --> 00:41:37,560
-And he didn't like that?
-Yeah.
524
00:41:40,160 --> 00:41:42,400
So, what? Are you cuffing me?
525
00:41:43,080 --> 00:41:45,360
No. But the case needs to be reopened.
526
00:41:45,440 --> 00:41:47,800
Tomorrow morning, Parada will suspend you.
527
00:41:47,880 --> 00:41:50,520
It's the only way.
You're suspected of murder.
528
00:41:50,840 --> 00:41:54,000
You'll also be under
police supervision. Sorry.
529
00:41:57,240 --> 00:41:59,560
-Great.
-Great?
530
00:41:59,640 --> 00:42:01,960
They want me out. I'm getting close.
531
00:42:02,640 --> 00:42:03,720
Bye.
531
00:42:04,305 --> 00:43:04,773
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-