1 00:00:06,120 --> 00:00:09,400 {\an8}PREVIOUSLY 2 00:00:09,480 --> 00:00:11,240 {\an8}I got us into this and I'll get us out. 3 00:00:19,800 --> 00:00:21,760 {\an8}Take it off! 4 00:00:22,640 --> 00:00:26,600 {\an8}-Maybe we could meet someday. No pressure. -I'd love to. 5 00:00:26,680 --> 00:00:29,960 {\an8}If I believed in God, I'd say "God forbid." 6 00:00:31,560 --> 00:00:33,440 {\an8}Someone slipped these files 7 00:00:33,520 --> 00:00:36,960 {\an8}on Katarzyna Jamroży's murder into my mailbox. 8 00:00:37,040 --> 00:00:39,640 {\an8}-Jacek Skotuk. -You had him down as the murderer. 9 00:00:39,720 --> 00:00:42,600 {\an8}-I'll get you parole. -I don't know if I'm up to it. 10 00:00:42,680 --> 00:00:43,720 {\an8}I believe in you. 11 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:00:54,040 --> 00:00:55,600 {\an8}On the ground! 13 00:00:56,960 --> 00:00:58,160 {\an8}A shooting range. 14 00:00:58,240 --> 00:00:59,720 {\an8}Mom! 15 00:00:59,800 --> 00:01:01,480 {\an8}Who told you to talk to the cops? 16 00:01:06,200 --> 00:01:08,400 {\an8}-My lost property. -With a bonus. 17 00:01:08,480 --> 00:01:10,840 {\an8}There was a spa card with the package. 18 00:01:10,920 --> 00:01:13,920 {\an8}No fingerprints, just "Informal Spa Club Nina." 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,160 {\an8}What's the banker's name? 20 00:01:16,600 --> 00:01:18,200 {\an8}Grzegorz Berger. 21 00:01:25,480 --> 00:01:27,120 {\an8}You messed up pretty badly. 22 00:01:28,960 --> 00:01:30,360 {\an8}Are you going behind my back again? 23 00:01:30,440 --> 00:01:31,720 {\an8}No. 24 00:01:31,800 --> 00:01:34,880 {\an8}She was a collaborator. Could've been someone she gave up. 25 00:01:34,960 --> 00:01:36,360 {\an8}No way. 26 00:01:36,440 --> 00:01:38,320 {\an8}Nobody knew about her. 27 00:01:38,400 --> 00:01:40,720 {\an8}-We can keep our secrets. -You can? 28 00:01:40,800 --> 00:01:41,960 {\an8}Look at yourselves! 29 00:01:42,400 --> 00:01:44,800 {\an8}I doubt it was about killing a witness. 30 00:01:44,880 --> 00:01:47,440 {\an8}His mom's killer is free and works as a cop. 31 00:01:47,520 --> 00:01:49,240 {\an8}You want your boy to live? 32 00:01:49,320 --> 00:01:53,200 {\an8}An urgent inmate interrogation. Could you stand in for me? 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,960 {\an8}It's an open case; it could boost your career. 34 00:01:56,040 --> 00:01:59,760 {\an8}When he was high on heroin, he stabbed his own mother to death. 35 00:01:59,840 --> 00:02:02,080 {\an8}Why are you remembering this now? 36 00:02:02,160 --> 00:02:05,120 {\an8}One of the inmates chatted me up, told me that 37 00:02:05,200 --> 00:02:07,360 {\an8}the detective on his case is Bronisław Jamroży. 38 00:02:07,440 --> 00:02:09,320 {\an8}But for a bastard 39 00:02:10,000 --> 00:02:14,080 {\an8}who slaughtered his own mother like a pig to be out on the streets? 40 00:02:14,160 --> 00:02:18,360 {\an8}Now our dear Bronek will be thrown off the case under false pretenses. 41 00:02:18,880 --> 00:02:23,200 {\an8}He'll have to clear his name and find a real killer. 42 00:02:23,280 --> 00:02:26,120 {\an8}At best, the killer will get life. 43 00:02:26,200 --> 00:02:27,600 {\an8}At worst… 44 00:02:28,360 --> 00:02:29,960 {\an8}he'll get killed. 45 00:02:51,960 --> 00:02:52,960 {\an8}And again! 46 00:02:58,440 --> 00:03:00,520 Hands up! 47 00:03:03,680 --> 00:03:05,400 And down! 48 00:03:09,680 --> 00:03:10,680 Great! 49 00:03:11,520 --> 00:03:12,680 And down! 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,560 I've made us cocktails. 51 00:03:27,400 --> 00:03:28,760 Thanks. 52 00:03:30,920 --> 00:03:32,800 I think I've got something. 53 00:03:49,480 --> 00:03:51,040 I didn't get any sleep. 54 00:03:51,120 --> 00:03:53,880 Give me a break. I haven't slept all week. 55 00:03:58,160 --> 00:03:59,520 Check this out. 56 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 This… 57 00:04:03,880 --> 00:04:05,960 is footage from three days ago. 58 00:04:06,400 --> 00:04:08,080 From Nina Wirowska's house. 59 00:04:08,440 --> 00:04:11,240 Don't you recognize her visitor? 60 00:04:11,320 --> 00:04:15,160 -Not really. Zoom in. -He owns the helicopter. 61 00:04:15,240 --> 00:04:17,000 The one they threw Kuba out of? 62 00:04:17,079 --> 00:04:20,040 We think it's him. Grzegorz Berger. 63 00:04:21,560 --> 00:04:23,440 He spent 27 minutes with her. 64 00:04:24,360 --> 00:04:26,880 27 minutes is enough to have some fun, right? 65 00:04:27,600 --> 00:04:30,120 They must've known each other. You don't let anyone in. 66 00:04:30,960 --> 00:04:32,560 That's irrelevant. 67 00:04:34,200 --> 00:04:36,200 Could've been business partners. 68 00:04:37,240 --> 00:04:40,440 She was in the spa business, fancy places for the rich. 69 00:04:40,520 --> 00:04:43,680 -What does he do? -Food importing, shipping, logistics. 70 00:04:43,760 --> 00:04:47,200 The killers who got Kuba sent us that spa card, 71 00:04:47,280 --> 00:04:50,840 then Nina, the spa owner, is killed. In front of the police. 72 00:04:51,480 --> 00:04:52,640 Bold move. 73 00:04:53,240 --> 00:04:55,560 Their message: you can't do anything. 74 00:04:57,720 --> 00:05:00,960 Okay, go home, say goodbye to your families, dogs, fish… 75 00:05:01,360 --> 00:05:03,480 -Rabbits… -Him too. 76 00:05:03,920 --> 00:05:07,400 I'll get the chief's go-ahead and we'll shake down Berger. 77 00:05:28,640 --> 00:05:29,960 Hey. 78 00:05:30,520 --> 00:05:33,280 They know Berger knew Nina. It's on the footage. 79 00:05:37,320 --> 00:05:39,040 Let's cut to the chase. 80 00:05:40,160 --> 00:05:42,640 Is he a suspect or are they checking him out? 81 00:05:42,720 --> 00:05:44,200 Don't ask me that. 82 00:05:44,920 --> 00:05:48,040 Remember, Nina told you his name. 83 00:05:48,120 --> 00:05:50,880 -I wasn't even there. -Sure. 84 00:05:51,600 --> 00:05:54,760 Okay. We're just talking. 85 00:05:58,200 --> 00:06:00,920 Did anyone else know we were heading to Nina's? 86 00:06:01,000 --> 00:06:03,040 -She called me. -Did Zeman know? 87 00:06:03,440 --> 00:06:05,960 Zeman knew. I had stopped by his place. 88 00:06:06,040 --> 00:06:07,520 But he was so wasted… 89 00:06:07,600 --> 00:06:11,000 Besides, she wanted you. She saw you at the spa. 90 00:06:11,400 --> 00:06:13,280 And did Zeman know what was up? 91 00:06:13,840 --> 00:06:16,760 He did. He was coked-out, as usual. 92 00:06:17,520 --> 00:06:19,920 So Zeman and Angelika, yeah? Anyone else? 93 00:06:20,000 --> 00:06:21,920 Your girlfriend. 94 00:06:23,040 --> 00:06:24,720 No, she's not involved. 95 00:06:25,640 --> 00:06:28,480 And what do you really know about her, Bronek? 96 00:06:29,480 --> 00:06:32,200 Ewa, stop it. It's not funny. 97 00:06:32,280 --> 00:06:35,560 Who hit on whom first? Where and how did you two meet? 98 00:06:35,640 --> 00:06:37,720 Who started the conversation? 99 00:06:38,600 --> 00:06:42,560 You started dating at the beginning of the investigation, didn't you? 100 00:06:42,640 --> 00:06:45,000 Does she check your phone? Your computer? 101 00:06:45,080 --> 00:06:47,600 -Always knows where you are? -Not always. 102 00:06:50,520 --> 00:06:53,800 So tell me then, what does Martyna do for a living? 103 00:06:54,800 --> 00:06:56,320 She's an interior designer. 104 00:06:57,480 --> 00:06:59,520 Fixing your interior… 105 00:07:00,280 --> 00:07:02,800 I've got no interior, Ewa. I'm a cop. 106 00:07:04,880 --> 00:07:06,080 True. 107 00:07:14,520 --> 00:07:17,080 And did you know Nina Wirowska well? 108 00:07:18,480 --> 00:07:22,960 Not really. She left forensics long before I joined the force. 109 00:07:24,200 --> 00:07:25,280 And Zeman? 110 00:07:26,360 --> 00:07:31,800 Yeah. He was her handler when she turned state witness. 111 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 Right. 112 00:07:34,640 --> 00:07:36,640 And what about Berger? 113 00:07:37,200 --> 00:07:40,640 I checked. Doesn't show up in any official reports. 114 00:07:43,480 --> 00:07:47,520 But from what I remember, it was Zeman who wrote them, right? 115 00:07:49,920 --> 00:07:53,800 You know, my kid was small back then. My husband left me. 116 00:07:55,040 --> 00:07:56,120 I was busy. 117 00:07:58,120 --> 00:07:59,760 What did Nina say about Zeman? 118 00:07:59,840 --> 00:08:03,440 -That he had a big mouth. -And your thoughts? 119 00:08:03,520 --> 00:08:07,360 Internal Affairs checked him last year. He's clean. 120 00:08:07,440 --> 00:08:09,920 No ties to the criminal world. 121 00:08:10,000 --> 00:08:14,040 Sure. Because officially, Berger isn't a criminal, right? 122 00:08:14,360 --> 00:08:17,080 We know nothing about him officially. 123 00:08:17,160 --> 00:08:19,840 -Yeah. -Officially, he has no record. 124 00:08:23,400 --> 00:08:26,680 Internal Affairs didn't notice Zeman is a big-time user? 125 00:08:26,760 --> 00:08:29,520 How does he afford all that blow on his salary? 126 00:08:29,600 --> 00:08:34,039 -Bronek, he's retiring in six weeks. -With honors? 127 00:08:34,120 --> 00:08:35,480 Please… 128 00:08:37,039 --> 00:08:38,360 Give me a break. 129 00:08:40,600 --> 00:08:42,120 I don't know… 130 00:08:42,200 --> 00:08:44,400 We go to Nina's, and suddenly the killer shows up 131 00:08:44,480 --> 00:08:46,640 and murders her before our very eyes? 132 00:08:48,000 --> 00:08:49,200 We've got a mole. 133 00:08:51,040 --> 00:08:52,040 It could be Zeman. 134 00:09:03,240 --> 00:09:04,240 Ewa! 135 00:09:07,480 --> 00:09:11,360 Can you download it? Okay. I'll be in touch. 136 00:09:13,480 --> 00:09:16,920 -Grzegorz Berger has 14 apartments. -That he rents out? 137 00:09:17,720 --> 00:09:20,200 Short-term rentals for tourists. 138 00:09:20,680 --> 00:09:23,880 He owns the Fruit On Time franchise. 139 00:09:23,960 --> 00:09:27,080 Its truck brought in the bananas with the hidden coke. 140 00:09:27,160 --> 00:09:29,200 He's using his own company to smuggle? 141 00:09:29,280 --> 00:09:32,560 Why not? Maybe he's got good logistics. 142 00:09:34,320 --> 00:09:38,000 We're checking the phone number registered to that fake church. 143 00:09:38,520 --> 00:09:40,520 Nobody's used it in a while. 144 00:09:41,200 --> 00:09:45,320 Five different numbers that we've identified were called. 145 00:09:46,440 --> 00:09:49,000 Turns out they're all our victims. 146 00:09:51,800 --> 00:09:55,400 Nogacki, Kurpisz, Jasiecki, Majewska, Wirowska. 147 00:09:55,960 --> 00:09:57,080 All stiffs. 148 00:09:57,160 --> 00:09:59,480 We got a tap on the Unification Church phone? 149 00:09:59,560 --> 00:10:00,680 We do. 150 00:10:00,760 --> 00:10:02,760 But no one's been using it. 151 00:10:02,840 --> 00:10:05,880 No wonder. Everyone called from that number is dead. 152 00:10:09,200 --> 00:10:11,560 -Hi! -Almost on time, Zeman. 153 00:10:11,640 --> 00:10:13,480 Listen, talked to the higher-ups. 154 00:10:13,680 --> 00:10:17,720 Besides the footage, we've got nothing on Berger. So… 155 00:10:17,800 --> 00:10:19,400 Come on! Yes, we do. 156 00:10:19,480 --> 00:10:20,840 Who did you talk to? 157 00:10:20,920 --> 00:10:24,960 Aldona, the general. She says Berger's a dead end. 158 00:10:25,600 --> 00:10:27,360 Can you give me her opinion in writing? 159 00:10:27,440 --> 00:10:29,440 I'll email you. 160 00:11:45,440 --> 00:11:48,520 Inspector, if this doesn't work out, I'll quit. 161 00:11:49,040 --> 00:11:50,640 What good's that gonna do? 162 00:11:53,720 --> 00:11:56,720 I'm not sure he's the right guy for this case. 163 00:12:00,960 --> 00:12:02,840 Okay. Go ahead. 164 00:12:38,400 --> 00:12:40,440 That's not much. 165 00:12:41,760 --> 00:12:45,840 I gather that Berger was at her place days before her death? 166 00:12:46,440 --> 00:12:49,000 -Sorry. -Come in. 167 00:12:49,080 --> 00:12:51,160 Three days before her death, Inspector. 168 00:12:51,240 --> 00:12:54,440 They threw Kuba out of his chopper. Kuba and Berger knew each other. 169 00:12:54,800 --> 00:12:56,360 Not much to go on. 170 00:12:56,440 --> 00:13:01,560 Have you mentioned the truck we found the cocaine in belonged to Berger? 171 00:13:01,640 --> 00:13:04,280 Not enough! Berger doesn't pack them himself. 172 00:13:04,360 --> 00:13:07,360 The guy's from Wilanów. He's got connections. 173 00:13:07,720 --> 00:13:09,800 The general calls him Grześ. 174 00:13:11,040 --> 00:13:14,360 Right, because we only know the DA whose son got kidnapped. 175 00:13:14,960 --> 00:13:16,400 Hope he's still alive. 176 00:13:16,480 --> 00:13:21,440 If we want to find the prosecutor's son, I'd suggest talking to Berger ASAP. 177 00:13:24,320 --> 00:13:26,280 The kid's long gone. 178 00:13:27,760 --> 00:13:29,160 No contact means it's over. 179 00:13:29,240 --> 00:13:32,200 If they wanted him dead, they'd have done it already. 180 00:13:32,280 --> 00:13:34,600 How do you know? Sixth sense? 181 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Okay. Here's what we do - nothing. 182 00:13:41,440 --> 00:13:43,120 Come again? 183 00:13:43,200 --> 00:13:47,080 We need more to ask the DA for a wiretap or search warrant. 184 00:13:47,160 --> 00:13:50,720 -That's called procrastination. -Whatever, it's my call. Do it. 185 00:13:50,800 --> 00:13:53,720 -And how does one do nothing? -Just do it! 186 00:13:55,000 --> 00:13:56,720 Yes, Inspector. 187 00:13:57,920 --> 00:14:00,160 How about digging into that logistics company. 188 00:14:00,240 --> 00:14:02,280 It's big. We might find something. 189 00:14:04,320 --> 00:14:05,760 Fine. Do it. 190 00:14:06,200 --> 00:14:09,440 Just get me the people who killed Nina and the others. 191 00:14:09,520 --> 00:14:11,360 We need results! 192 00:14:35,240 --> 00:14:37,200 -Boss… -What? 193 00:14:37,280 --> 00:14:38,840 Come on, look at this. 194 00:14:51,440 --> 00:14:52,480 What's this? 195 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 Zeman. 196 00:15:10,120 --> 00:15:13,320 Hi, Grzegorz. I covered for you. 197 00:15:13,640 --> 00:15:15,880 The kid wanted to grill you, but the boss wouldn't let him. 198 00:15:15,960 --> 00:15:17,520 He's talking to Berger. 199 00:15:17,600 --> 00:15:21,640 A moron, but still a detective. And they'll be checking Fruit on Time. 200 00:15:22,680 --> 00:15:25,080 And remember who's been there for you. 201 00:15:25,160 --> 00:15:26,320 Bye. 202 00:15:26,400 --> 00:15:28,320 -Are you recording this? -Paula… 203 00:15:52,920 --> 00:15:54,240 What the fuck is this? 204 00:16:01,000 --> 00:16:02,200 Zeman! Open up! 205 00:16:02,680 --> 00:16:03,960 Open up! 206 00:16:05,080 --> 00:16:06,840 Open up, Zeman! 207 00:16:10,920 --> 00:16:12,240 Zeman, take it easy. 208 00:16:12,320 --> 00:16:14,680 Are you out of your fucking mind? Put it down. 209 00:16:14,760 --> 00:16:15,840 Fuck off. 210 00:16:16,800 --> 00:16:19,600 Put the gun down. We just want to talk. 211 00:16:19,680 --> 00:16:21,520 -Fuck off, I said! -Calm down! 212 00:16:22,480 --> 00:16:25,160 -Zeman, don't be a fool! -We just want to talk. 213 00:16:25,240 --> 00:16:26,360 See… 214 00:16:28,040 --> 00:16:29,840 I'm putting it down. Do the same. 215 00:16:29,920 --> 00:16:31,200 Bronek… 216 00:16:33,000 --> 00:16:35,320 -Don't do anything stupid! -Get down. 217 00:16:44,840 --> 00:16:46,480 Zeman, easy now. 218 00:16:48,240 --> 00:16:50,400 Where are you going? Zeman! 219 00:16:54,480 --> 00:16:55,800 Fuck! 220 00:16:58,280 --> 00:17:00,720 Zeman, stop playing around! 221 00:17:00,800 --> 00:17:02,800 Fuck off, Luizjana! 222 00:17:03,800 --> 00:17:06,359 We're not kids! Come on, get in here! 223 00:17:10,160 --> 00:17:13,119 -Fuck off or I'll jump! -Zeman, don't be stupid! 224 00:17:14,119 --> 00:17:15,319 Get me a negotiator! 225 00:17:16,760 --> 00:17:17,880 Geez, what a moron. 226 00:17:17,960 --> 00:17:19,520 A negotiator! Or I'll jump! 227 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 Holy fuck! 228 00:17:40,880 --> 00:17:42,200 Call an ambulance! 229 00:17:43,480 --> 00:17:45,040 I've broken my leg! 230 00:17:46,920 --> 00:17:49,320 Don't move, asshole! The ambulance is coming! 231 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 My leg! 232 00:18:00,320 --> 00:18:01,480 Shut the fuck up. 233 00:18:09,320 --> 00:18:12,120 Paula checked his phone. He called Grzegorz Berger. 234 00:18:12,200 --> 00:18:15,080 Why didn't you tell me about the camera in the bathroom? 235 00:18:15,160 --> 00:18:18,360 Moms agreed. I needed tangible proof that Zeman was using. 236 00:18:18,440 --> 00:18:20,000 I didn't know he was a mole. 237 00:18:20,080 --> 00:18:22,440 You were to keep me informed. I'm your superior. 238 00:18:22,520 --> 00:18:24,200 I'm sorry. It won't happen again. 239 00:18:24,280 --> 00:18:25,600 I've heard that before. 240 00:18:26,440 --> 00:18:28,640 Don't screw with me, okay? 241 00:18:29,520 --> 00:18:31,360 One more time, and you're off the team. 242 00:18:31,440 --> 00:18:35,160 You'll be a beat cop till your last day. Got it? 243 00:18:38,520 --> 00:18:40,160 That was my final warning. 244 00:18:41,160 --> 00:18:42,560 Morning! 245 00:18:47,640 --> 00:18:50,920 Look, Zeman. Nobody wants you to go away for five years. 246 00:18:51,480 --> 00:18:54,360 Cooperate, and we'll call it a nervous breakdown. 247 00:18:54,640 --> 00:18:57,720 We'll say you tried offing yourself. You know how it goes. 248 00:18:58,280 --> 00:19:00,480 We might even pay you that pension. 249 00:19:00,560 --> 00:19:02,800 Berger surely won't. You know that. 250 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 You're gonna pay, baby boy? 251 00:19:06,680 --> 00:19:08,400 Me. Who else? 252 00:19:09,560 --> 00:19:12,320 But when your boss calls, tell him all's good. 253 00:19:12,400 --> 00:19:15,720 -That you've gone to a sanatorium. -Yeah, right. 254 00:19:15,800 --> 00:19:17,240 You think you're special? 255 00:19:17,600 --> 00:19:20,320 Berger's eliminated five so far. You think he'll spare you? 256 00:19:21,320 --> 00:19:23,040 You're… 257 00:19:24,320 --> 00:19:26,000 -not going far… -Fuck! 258 00:19:26,080 --> 00:19:29,400 Majewska, the teacher, was in this hospital. Remember her? 259 00:19:30,320 --> 00:19:33,040 -Didn't last long. -Berger killed her. 260 00:19:33,120 --> 00:19:35,440 And security will be leaving with us. 261 00:19:35,880 --> 00:19:37,200 What do you say? 262 00:19:40,480 --> 00:19:42,800 -You won't do it. -Wanna bet? 263 00:19:43,480 --> 00:19:47,160 Let's see if you make it till morning. What do you think, Luizjana? 264 00:19:48,200 --> 00:19:51,120 Honestly? I couldn't care less. I never liked him. 265 00:19:54,120 --> 00:19:55,840 Fuck! 266 00:19:57,320 --> 00:20:00,840 You're a traitor, Zeman, you hear me? No one will give a shit. 267 00:20:02,320 --> 00:20:04,000 What does Berger know? 268 00:20:04,080 --> 00:20:07,520 Fuck! Berger didn't kill those people. 269 00:20:07,600 --> 00:20:09,800 -Damn you! -That's not what I asked! 270 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 Get out of here! Fuck, it hurts! 271 00:20:24,880 --> 00:20:28,400 It always saddens me… A snitch on the team. 272 00:20:29,040 --> 00:20:30,840 It's the risk of undercover ops. 273 00:20:30,920 --> 00:20:34,080 You get something from an informant, give something back, 274 00:20:34,160 --> 00:20:35,920 and forget which side you're on. 275 00:20:36,000 --> 00:20:39,400 But it worked out. Zeman gave us Berger on a silver platter. 276 00:20:39,480 --> 00:20:40,480 Yeah… 277 00:20:41,360 --> 00:20:43,440 Guys, go get him. 278 00:20:49,960 --> 00:20:51,360 An entrepreneur, 279 00:20:52,160 --> 00:20:55,080 DJ, music manager, 280 00:20:56,480 --> 00:20:57,840 local politician… 281 00:20:58,440 --> 00:20:59,720 A finger in every pie. 282 00:21:00,200 --> 00:21:03,040 Except for the Senate or Parliament. 283 00:21:03,920 --> 00:21:06,800 But the question is, did he know all the victims? 284 00:21:08,760 --> 00:21:11,120 Well, he knew Nina Wirowska. 285 00:21:11,200 --> 00:21:12,960 We got that from the footage. 286 00:21:13,040 --> 00:21:14,360 He knew Kuba Nogacki. 287 00:21:14,440 --> 00:21:17,000 That high-end dealer was at his wife's show. 288 00:21:18,440 --> 00:21:19,760 So, what's left? 289 00:21:19,840 --> 00:21:22,680 Checking out the security guards: 290 00:21:23,160 --> 00:21:26,360 Wiesław Kurpisz and Tomasz Jasiecki. 291 00:21:27,640 --> 00:21:30,640 And Majewska, the teacher. 292 00:21:30,720 --> 00:21:32,840 Okay, so we're canvassing wives. 293 00:21:32,920 --> 00:21:37,240 I mean, widows and one widower, in Majewska's case. 294 00:21:37,640 --> 00:21:38,720 Yep. 295 00:21:55,320 --> 00:21:56,480 Sorry. 296 00:21:59,160 --> 00:22:02,520 Who exactly…are you inquiring about? 297 00:22:02,920 --> 00:22:04,520 About him. 298 00:22:12,040 --> 00:22:13,960 This is about Wiesiek's death? 299 00:22:17,640 --> 00:22:19,120 Grzegorz Berger. 300 00:22:20,320 --> 00:22:22,520 Manager of Wiraż and Pluskwy 301 00:22:22,880 --> 00:22:24,640 back when Wiesiek… 302 00:22:25,640 --> 00:22:27,960 played guitar for them. 303 00:22:28,960 --> 00:22:31,040 Grzegorz Berger managed a band 304 00:22:31,120 --> 00:22:33,200 your husband played in? 305 00:22:33,280 --> 00:22:34,360 Yeah. 306 00:22:35,080 --> 00:22:37,760 That was a long time ago. What about recently? 307 00:22:38,680 --> 00:22:42,360 Did they stay in touch? Meet up, call each other? 308 00:22:43,440 --> 00:22:45,160 No, too high up. 309 00:22:45,640 --> 00:22:48,240 His new wife… Julia…the artist… 310 00:22:49,280 --> 00:22:53,120 She looked down on Wiesiek, thought he was just a security guard. 311 00:22:53,440 --> 00:22:55,440 -Looked down on? -Yeah. 312 00:22:57,480 --> 00:23:00,200 We met about three years ago in Dębki. 313 00:23:01,120 --> 00:23:05,360 He was actually being decent. Had a drink or two. 314 00:23:06,120 --> 00:23:07,520 Cool place. 315 00:23:08,120 --> 00:23:10,280 Mortgage or cash? 316 00:23:10,360 --> 00:23:13,400 Cash. Wiesiek won at the casino. 317 00:23:14,600 --> 00:23:16,200 That's what he said. 318 00:23:17,440 --> 00:23:19,160 You want to buy it? 319 00:23:36,400 --> 00:23:37,720 Grzegorz Berger. 320 00:23:39,240 --> 00:23:40,760 Had they known each other long? 321 00:23:41,840 --> 00:23:43,600 Since university. 322 00:23:45,160 --> 00:23:48,440 I don't know. They knew each other from a club… 323 00:23:52,360 --> 00:23:53,760 Karolina liked partying. 324 00:23:56,120 --> 00:23:58,000 -Did they hang out? -No idea. 325 00:23:58,080 --> 00:24:01,160 We had an open relationship. I wanted to see other people. 326 00:24:01,240 --> 00:24:03,360 Karolina tolerated it, painfully. 327 00:24:04,400 --> 00:24:05,640 Anything else? 328 00:24:06,760 --> 00:24:08,280 I need to ask outright. 329 00:24:08,360 --> 00:24:10,760 What linked your wife and Cezary Różycki? 330 00:24:10,840 --> 00:24:12,240 She tutored him. 331 00:24:12,600 --> 00:24:15,120 And made methamphetamine with him? 332 00:24:15,200 --> 00:24:17,520 Really? I didn't know that. 333 00:24:19,360 --> 00:24:21,560 -Any relation to Berger? -No idea. 334 00:24:24,040 --> 00:24:25,040 Right. 335 00:24:26,560 --> 00:24:30,040 You couldn't care less about that kid. Goodbye. 336 00:24:31,160 --> 00:24:32,440 Detective… 337 00:24:37,480 --> 00:24:40,080 I know she saw Berger. 338 00:24:41,400 --> 00:24:44,600 Since we parted ways, she wanted to live a little, 339 00:24:44,680 --> 00:24:46,840 make some extra cash, have fun. 340 00:24:48,840 --> 00:24:51,200 She blew money on trips and young guys. 341 00:25:00,600 --> 00:25:01,840 Are you full? 342 00:25:07,800 --> 00:25:09,040 Take off your clothes. 343 00:25:14,000 --> 00:25:15,440 Take them off! 344 00:25:25,920 --> 00:25:29,800 Do what you're told quickly and I won't kill you. 345 00:25:30,520 --> 00:25:32,120 Half a minute to strip. 346 00:26:00,360 --> 00:26:04,480 Karolina Majewska renewed her acquaintance with Berger a few years ago. 347 00:26:04,800 --> 00:26:06,280 Meaning? 348 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 According to her husband, she wanted a new life. 349 00:26:10,320 --> 00:26:12,800 She must have known that if she started producing, 350 00:26:12,880 --> 00:26:14,600 Berger would buy from her. 351 00:26:15,080 --> 00:26:17,920 So, she knew Berger was into drugs. But how? 352 00:26:18,000 --> 00:26:19,840 They'd known each other for years. 353 00:26:20,720 --> 00:26:23,280 -Assuming Berger is into drugs. -He is. 354 00:26:23,360 --> 00:26:26,520 I heard from Jaskółka they'd been onto him for a while. 355 00:26:26,720 --> 00:26:29,840 He's been involved in smuggling and distribution, 356 00:26:29,920 --> 00:26:33,440 but he's smart and difficult to catch with his pants down. 357 00:26:37,360 --> 00:26:40,280 -Do you recognize this man? -Mr. Berger. 358 00:26:41,000 --> 00:26:43,400 -Tomek's client. -Client… 359 00:26:46,040 --> 00:26:49,640 I told you already, Tomek did Thai boxing. 360 00:26:50,440 --> 00:26:53,600 -What's that got to do with this guy? -He trained him. 361 00:26:54,240 --> 00:26:55,800 Made good money. 362 00:26:55,880 --> 00:26:57,560 A trainer… 363 00:26:59,800 --> 00:27:02,040 Great. Thank you. 364 00:27:13,920 --> 00:27:15,360 Get dressed. 365 00:27:48,520 --> 00:27:49,920 Like brothers. 366 00:28:06,400 --> 00:28:07,800 Get up! 367 00:28:11,480 --> 00:28:14,120 Hey, you whore! 368 00:28:14,520 --> 00:28:15,720 Open up! 369 00:28:16,520 --> 00:28:17,920 Open, or I'll kill him! 370 00:28:19,080 --> 00:28:20,520 You hear me?! 371 00:28:20,880 --> 00:28:23,120 Shout, you fuck! Come on, shout! 372 00:28:24,720 --> 00:28:26,920 I'll kill you, you hear me?! Shout! 373 00:28:35,560 --> 00:28:37,920 Shout! Now. 374 00:28:47,720 --> 00:28:48,880 Come over here! 375 00:28:49,240 --> 00:28:50,880 Move there! 376 00:28:54,080 --> 00:28:55,320 Now I'm out of here. 377 00:30:06,320 --> 00:30:08,760 -Good morning. -Morning. Please come in. 378 00:30:14,840 --> 00:30:18,200 No, that was some misunderstanding. 379 00:30:19,440 --> 00:30:21,600 -Misunderstanding? -Yeah… 380 00:30:22,240 --> 00:30:25,840 Mr. Berger said Nina had called him, insisted on meeting. 381 00:30:27,320 --> 00:30:31,360 But she had no idea. Said it was total nonsense. 382 00:30:32,920 --> 00:30:35,720 He told her to keep a better eye on her phone. 383 00:30:35,800 --> 00:30:37,440 Didn't he recognize her voice? 384 00:30:39,600 --> 00:30:42,080 They hadn't seen each other in ages. 385 00:30:43,400 --> 00:30:46,320 I don't know what it was like before but… 386 00:30:46,960 --> 00:30:49,160 Nina took that visit pretty hard. 387 00:30:50,400 --> 00:30:52,200 Maybe she still cared about him. 388 00:30:54,000 --> 00:30:55,280 No. 389 00:30:57,720 --> 00:30:59,720 That's absurd. 390 00:31:00,840 --> 00:31:01,920 No way. 391 00:31:07,160 --> 00:31:10,200 Where's this idea coming from that Nina loved Berger? 392 00:31:10,600 --> 00:31:13,760 Simple. Women get involved with criminals out of love. 393 00:31:13,840 --> 00:31:15,720 -Didn't you know? -Not for the money? 394 00:31:16,080 --> 00:31:17,920 No. She was normal. 395 00:31:18,000 --> 00:31:22,040 Studied chemistry, wanted a good job, to help people. 396 00:31:22,120 --> 00:31:24,960 Then she met Berger and he convinced her 397 00:31:25,040 --> 00:31:27,240 there are different ways of helping, right? 398 00:31:27,320 --> 00:31:30,840 But she left him. Started her own legit business. 399 00:31:30,920 --> 00:31:33,040 Then he popped back into her life. 400 00:31:35,160 --> 00:31:38,040 Maybe she thought they'd settle down together, 401 00:31:38,120 --> 00:31:40,040 go straight… 402 00:31:40,120 --> 00:31:42,480 No, right after she became a witness, 403 00:31:42,560 --> 00:31:45,040 she hooked up with her investigating officer. 404 00:31:47,080 --> 00:31:49,160 -With Zeman? -Yeah. 405 00:31:50,440 --> 00:31:54,440 See, women get involved with cops out of precaution. 406 00:31:57,480 --> 00:32:00,040 Of course, there are exceptions. 407 00:32:01,200 --> 00:32:04,280 Like your Martyna, for example. 408 00:33:28,000 --> 00:33:31,480 -What was that about experience? -It teaches you things. 409 00:33:32,280 --> 00:33:33,600 Teaches you what? 410 00:33:34,240 --> 00:33:36,200 That some bastards, 411 00:33:36,280 --> 00:33:39,640 you know, really bad ones, get away with everything. 412 00:33:41,280 --> 00:33:42,760 You're a pessimist. 413 00:33:43,200 --> 00:33:45,440 I think I'm a realist. 414 00:33:45,520 --> 00:33:46,680 Excuse me. 415 00:33:47,880 --> 00:33:49,040 Luizjana? 416 00:33:50,040 --> 00:33:51,320 We can set it up. 417 00:33:51,400 --> 00:33:52,400 Hi! 418 00:33:52,480 --> 00:33:55,320 Talk to the prosecutor. Keep me posted! 419 00:33:55,400 --> 00:33:58,680 Don't recognize me? Hela… 420 00:34:01,880 --> 00:34:04,960 You're confusing me with my sister. I'm Martyna. 421 00:34:06,120 --> 00:34:09,320 -Sorry. You look so alike. -Twin sisters. 422 00:34:12,600 --> 00:34:14,639 Hey, baby? Met some old friends? 423 00:34:15,520 --> 00:34:16,960 How are things with Hela? 424 00:34:18,440 --> 00:34:20,159 She's dead. 425 00:34:20,600 --> 00:34:22,120 Two years now. 426 00:34:25,239 --> 00:34:26,800 What do you mean, dead? 427 00:34:31,880 --> 00:34:33,280 A terrible accident. 428 00:34:39,000 --> 00:34:41,600 -But she was pregnant… -Sorry, let's go. 429 00:34:43,159 --> 00:34:46,360 Let's drink to Hela. 430 00:34:56,840 --> 00:34:59,040 Sorry, I really didn't know. 431 00:35:05,600 --> 00:35:08,240 -I should have told you. -Please. 432 00:35:10,320 --> 00:35:11,480 Come on. 433 00:35:33,720 --> 00:35:35,040 She was coming to see me. 434 00:35:37,120 --> 00:35:39,680 We were supposed to pick a name for her baby. 435 00:35:41,160 --> 00:35:42,600 She felt it kick… 436 00:35:44,680 --> 00:35:47,640 She was so over the moon! Couldn't wait… 437 00:35:52,240 --> 00:35:54,880 Then a wasted driver ended it all. 438 00:35:55,600 --> 00:35:57,080 Neither she… 439 00:35:58,360 --> 00:35:59,680 nor the baby survived. 440 00:36:04,360 --> 00:36:05,920 The worst part was her scream… 441 00:36:10,960 --> 00:36:12,680 I still hear it. 442 00:36:29,520 --> 00:36:30,800 It's great here. 443 00:36:30,880 --> 00:36:33,240 We had a school trip to the Railway Museum. 444 00:36:33,320 --> 00:36:36,640 To see the John Bull steam engine and the Pennsylvania Railroad. 445 00:36:36,720 --> 00:36:39,680 And I'm going to the Henry Crown Space Center to see Apollo 8. 446 00:36:39,760 --> 00:36:42,560 -Józek, lunch! -Oh damn, Mom's calling me. 447 00:36:43,160 --> 00:36:45,880 -Nice talking. Bye. -Yeah, sure. 448 00:36:46,560 --> 00:36:49,120 Bye for now! Say hi to Mom. 449 00:37:02,840 --> 00:37:05,560 You need to talk to Bronek about his mother. 450 00:37:05,640 --> 00:37:07,440 I don't need to do anything. 451 00:37:08,080 --> 00:37:11,800 He's part of this case and our team. 452 00:37:12,400 --> 00:37:14,720 He might know why those files have surfaced, 453 00:37:14,800 --> 00:37:17,000 why that footage of the guy appeared. 454 00:37:17,760 --> 00:37:20,760 You know what? I'm fed up with his insubordination. 455 00:37:21,720 --> 00:37:23,200 I can't reach him. 456 00:37:23,840 --> 00:37:26,680 I keep trying, begging him, threatening him. Nothing works. 457 00:37:26,760 --> 00:37:29,040 He doesn't give a flying fuck. 458 00:37:29,120 --> 00:37:31,440 You know, cops like him are rare. 459 00:37:31,840 --> 00:37:34,160 He'll do anything to bust them. 460 00:37:34,840 --> 00:37:35,840 That worries me. 461 00:37:35,920 --> 00:37:40,000 You won't show him important evidence because he won't call you "dad"? 462 00:37:42,000 --> 00:37:44,440 Do you want to catch Berger or not? 463 00:37:55,840 --> 00:37:59,920 I've heard that twins can feel when the other gets hurt? 464 00:38:01,520 --> 00:38:04,600 I have twin cousins and they say that's nonsense. 465 00:38:05,160 --> 00:38:06,800 -Thanks. -No problem. 466 00:38:06,880 --> 00:38:08,520 I've heard it a bunch. 467 00:38:08,600 --> 00:38:12,440 Bronek, look. Nonsense repeated by many people doesn't make it true. 468 00:38:13,160 --> 00:38:14,600 Maybe you're right. 469 00:38:19,800 --> 00:38:23,080 Damn, no sign of Helena Rogowska. 470 00:38:25,840 --> 00:38:30,120 Everyone leaves a print online. Really. So, just leave it to the pros. 471 00:38:34,000 --> 00:38:36,240 Okay, what was Helena's last name? 472 00:38:37,080 --> 00:38:38,440 Helena Rogowska. 473 00:38:44,320 --> 00:38:45,840 Well, there she is. 474 00:38:47,280 --> 00:38:50,080 She's one of the victims in that bus accident, right? 475 00:38:50,160 --> 00:38:51,240 Yep. 476 00:38:52,360 --> 00:38:55,440 There's even an article about the bus driver's trial. 477 00:38:56,680 --> 00:38:59,040 He went away for four years. 478 00:38:59,800 --> 00:39:01,520 Both parties appealed. 479 00:39:01,600 --> 00:39:05,440 Wait. No, the defense withdrew their appeal. 480 00:39:05,520 --> 00:39:06,600 What? 481 00:39:07,920 --> 00:39:09,240 Why? 482 00:39:10,840 --> 00:39:12,280 Ask his attorney. 483 00:39:13,880 --> 00:39:16,280 "Piotr N.'s defense lawyer, Justyn Jamroży, 484 00:39:16,360 --> 00:39:19,320 promised to lodge an appeal after the trial. 485 00:39:19,400 --> 00:39:21,640 Then… retracted the declaration." 486 00:39:22,560 --> 00:39:23,720 My dad defended him? 487 00:39:25,240 --> 00:39:26,680 You didn't know? 488 00:39:29,480 --> 00:39:30,480 No. 489 00:39:34,040 --> 00:39:35,960 I gotta go, Paula. Thanks. Bye. 490 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 See you. 491 00:39:58,280 --> 00:40:00,440 Bronek… we're taking you for a ride. 492 00:40:06,120 --> 00:40:09,080 -Have you ever been to Argentina? -Why do you ask? 493 00:40:09,480 --> 00:40:10,560 Yes or no? 494 00:40:10,640 --> 00:40:13,360 Is this an official interrogation? 495 00:40:13,440 --> 00:40:16,040 Listen, Bronek. Artur…Prosecutor Rachman 496 00:40:16,120 --> 00:40:17,680 is risking his career for you. 497 00:40:17,760 --> 00:40:20,320 Would you just answer the question? 498 00:40:22,160 --> 00:40:25,200 "Argentina" is the name of a rehab clinic 499 00:40:25,280 --> 00:40:28,280 I spent a year in after my mother's death. 500 00:40:28,360 --> 00:40:30,840 -In Argentina? -No, in Switzerland. 501 00:40:30,920 --> 00:40:32,280 Why are you asking? 502 00:40:32,360 --> 00:40:35,800 Because a witness testified that prior to her death, 503 00:40:35,880 --> 00:40:37,680 your father persuaded him… 504 00:40:38,320 --> 00:40:39,800 to kill her. 505 00:40:40,640 --> 00:40:45,440 Some criminal says my dad ordered him to murder my mom? 506 00:40:45,520 --> 00:40:47,560 That's why we're here? 507 00:40:50,840 --> 00:40:52,000 Not just that. 508 00:40:52,360 --> 00:40:54,800 That guy said you'd fixed the problem. 509 00:40:55,760 --> 00:40:57,200 What? 510 00:40:59,080 --> 00:41:00,960 That I killed my own mother? 511 00:41:01,400 --> 00:41:03,600 He remembered that after all this time? 512 00:41:03,680 --> 00:41:07,480 He said your dad knew you did it. That's why he sent you to Argentina. 513 00:41:07,560 --> 00:41:09,480 Because there's no extradition. 514 00:41:09,560 --> 00:41:12,040 He sent me to Switzerland, not Argentina. 515 00:41:12,120 --> 00:41:13,760 What bullshit is this? 516 00:41:13,840 --> 00:41:16,360 Let's speed things up, huh? Cuff me. 517 00:41:16,440 --> 00:41:19,280 Put me in a cell, ideally with that inmate… 518 00:41:19,360 --> 00:41:21,200 Skotuk. Jacek Skotuk. 519 00:41:21,280 --> 00:41:25,000 Maybe we should find out who he's talking to, who he's meeting? 520 00:41:25,560 --> 00:41:29,920 He says he learned everything from some inmate on the yard. 521 00:41:30,000 --> 00:41:31,640 Someone you put away. 522 00:41:31,960 --> 00:41:34,840 From him, he also learned you work for the police. 523 00:41:35,680 --> 00:41:37,560 -And he didn't like that? -Yeah. 524 00:41:40,160 --> 00:41:42,400 So, what? Are you cuffing me? 525 00:41:43,080 --> 00:41:45,360 No. But the case needs to be reopened. 526 00:41:45,440 --> 00:41:47,800 Tomorrow morning, Parada will suspend you. 527 00:41:47,880 --> 00:41:50,520 It's the only way. You're suspected of murder. 528 00:41:50,840 --> 00:41:54,000 You'll also be under police supervision. Sorry. 529 00:41:57,240 --> 00:41:59,560 -Great. -Great? 530 00:41:59,640 --> 00:42:01,960 They want me out. I'm getting close. 531 00:42:02,640 --> 00:42:03,720 Bye. 531 00:42:04,305 --> 00:43:04,773 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-