1 00:00:01,482 --> 00:00:03,674 Wat voorafging... 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,227 Er is een meisje. - Oké. 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,050 Ze werkt in de muziekwinkel. 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,704 Knap. - Ja. 5 00:00:08,834 --> 00:00:10,894 Dit is Chloe. - Hoi. 6 00:00:11,020 --> 00:00:13,425 Ik ben Connors vader. - Aangenaam, Connors vader. 7 00:00:13,551 --> 00:00:15,852 Is ze hier? - Ja. 8 00:00:15,978 --> 00:00:18,322 Dus jij hebt haar ontmoet en ik niet? 9 00:00:18,453 --> 00:00:19,962 Zo is het gegaan. 10 00:00:25,095 --> 00:00:27,556 Verdorie. - Laat mij maar. Daar ben ik goed in. 11 00:00:27,806 --> 00:00:30,726 Ik heb gezien hoe je m'n beha met één hand uitdoet. 12 00:00:30,976 --> 00:00:33,812 Als iets belangrijk is, doe je moeite. 13 00:00:34,062 --> 00:00:36,440 Dank je. 14 00:00:36,690 --> 00:00:38,859 Moederdag komt eraan. 15 00:00:39,109 --> 00:00:41,486 Ik weet het. Je hoeft niets voor me te kopen. 16 00:00:41,737 --> 00:00:45,115 Zeker weten? Is dit zo'n moment dat je zegt dat je niets wil... 17 00:00:45,365 --> 00:00:48,785 maar eigenlijk wil dat ik je verras met precies wat je wil? 18 00:00:49,036 --> 00:00:50,620 Wat? Nee, waarom denk je dat? 19 00:00:50,871 --> 00:00:55,042 Ik heb het weleens op tv gezien en het leidt vaak tot fratsen. 20 00:00:56,209 --> 00:01:00,297 Ik beloof het. Ik wil geen gedoe. Alleen 'n dag vrij met jou en CeeCee. 21 00:01:00,547 --> 00:01:04,134 Wat dacht je hiervan? Ik sta op met CeeCee en laat jou uitslapen. 22 00:01:04,384 --> 00:01:07,679 Klinkt goed. - Dan gaan we picknicken in het park. 23 00:01:07,929 --> 00:01:10,807 Leuk. - Dan gaat CeeCee naar je ouders. 24 00:01:11,058 --> 00:01:13,060 En dan gaan wij naar een hotel. 25 00:01:13,310 --> 00:01:15,479 En dan laat je mij daar slapen? 26 00:01:15,729 --> 00:01:18,106 Uiteindelijk wel. - Je bent geweldig. 27 00:01:20,776 --> 00:01:25,322 Doe je iets voor jouw moeder? - Ik speel met een idee. 28 00:01:25,572 --> 00:01:28,617 Ik doe niets voor die psychopaat. 29 00:01:28,867 --> 00:01:31,036 Kom op, het is Moederdag. 30 00:01:31,286 --> 00:01:34,331 Op Psychopatendag bak ik een taart voor haar. 31 00:01:34,581 --> 00:01:37,125 Waar maken jullie nu weer ruzie over? - Huisarrest. 32 00:01:37,376 --> 00:01:39,461 Omdat je wegliep naar Mexico? 33 00:01:39,711 --> 00:01:42,839 Dat huisarrest zit erop. Dit is een nieuwe. 34 00:01:43,090 --> 00:01:47,344 Voor hoelang? - Tot de duivel m'n lichaam verlaat. 35 00:01:47,594 --> 00:01:49,763 Dan heb je tot zondag. Haal hem eruit. 36 00:01:50,013 --> 00:01:51,431 Tegen wie heb je het? 37 00:01:51,681 --> 00:01:55,268 Geen telefoons, je hebt huisarrest. - Heil Satan. 38 00:01:57,062 --> 00:01:59,898 Ik ben het maar, mam. - O, hoi. 39 00:02:00,148 --> 00:02:04,486 Ik had het met haar over Moederdag. - Ik wil alleen van Missy af. 40 00:02:04,736 --> 00:02:08,532 Maar ik kijk ernaar uit om jou en m'n kleindochter te zien. 41 00:02:11,910 --> 00:02:16,373 Ik zie je toch wel? - Ik had al plannen. 42 00:02:17,582 --> 00:02:21,461 Maar ik kan wel wat regelen. - Nee, doe geen moeite. 43 00:02:21,711 --> 00:02:23,839 Het is geen moeite. Ik wil het. 44 00:02:24,089 --> 00:02:27,175 Geweldig. We kunnen samen naar de kerk. 45 00:02:27,426 --> 00:02:28,969 Gaaf. 46 00:02:29,219 --> 00:02:31,638 Ik zorg dat dominee Jeff een stoel vrijhoudt. 47 00:02:31,888 --> 00:02:35,016 Het wordt steeds gaver. 48 00:02:37,477 --> 00:02:39,312 Hoe ging het met je moeder? 49 00:02:39,563 --> 00:02:42,691 Goed, goed. Ik heb een leuk idee voor Moederdag. 50 00:02:44,000 --> 00:02:50,074 Steun ons en word VIP-member om alle advertenties van www.OpenSubtitles.org te verwijderen 51 00:03:11,678 --> 00:03:14,181 Ik ga niet naar de kerk op Moederdag. 52 00:03:14,431 --> 00:03:20,020 Kom op, het is maar een paar uur. - Maar het is mijn speciale dag. 53 00:03:20,270 --> 00:03:24,941 Blijf hier en vier het met je moeder. - Maar het is mijn speciale dag. 54 00:03:28,153 --> 00:03:30,614 Brengen jullie Moederdag echt niet met mij door? 55 00:03:30,864 --> 00:03:33,617 Dat willen we wel, maar het is ingewikkeld. 56 00:03:33,867 --> 00:03:36,870 Jouw heerschappij is voorbij. Wen er maar aan. 57 00:03:37,120 --> 00:03:41,416 Connor is er toch wel? - Een voordeel van werkloosheid. 58 00:03:42,918 --> 00:03:44,544 Ja, hoor. 59 00:03:44,794 --> 00:03:47,297 Je brengt de dag door met je lievelingskind. 60 00:03:47,547 --> 00:03:51,593 Ik heb geen lievelingskind. - Hou toch op. Iedereen weet het. 61 00:03:51,843 --> 00:03:56,097 Ik maak het speciaal voor je, mam. Bloemen, snoep, ontbijt op bed. 62 00:03:56,348 --> 00:03:58,183 Ik wil je vriendin ontmoeten. 63 00:03:58,433 --> 00:04:00,769 Ik weet dat je van chocolade houdt. 64 00:04:01,019 --> 00:04:03,480 Kom op. Je vader en Georgie kennen haar al. 65 00:04:03,730 --> 00:04:08,360 Dit is het enige wat ik vraag. - Prima. Ik neem haar mee. 66 00:04:08,610 --> 00:04:11,738 Weet je dat zeker? - Hij kan niet terug. 67 00:04:26,336 --> 00:04:28,088 Hoelang speel je al doedelzak? 68 00:04:28,338 --> 00:04:31,925 Ik weet niet of ik het speel, maar wie zal het zeggen? 69 00:04:32,175 --> 00:04:35,554 Heb je zondag iets te doen? - Ik denk 't niet. Hoezo? 70 00:04:35,845 --> 00:04:38,473 M'n moeder wil je ontmoeten. - Geweldig. 71 00:04:38,723 --> 00:04:44,271 Waarom doe je zo moeilijk? - Nee, serieus. Ik wil haar ontmoeten. 72 00:04:44,521 --> 00:04:47,983 Oké. Maar ik waarschuw je, ze kan beschermend zijn. 73 00:04:48,233 --> 00:04:50,527 Het komt goed. Moeders mogen me. 74 00:04:50,777 --> 00:04:53,363 Misschien baalt ze dat je mij leuk vindt. 75 00:04:53,613 --> 00:04:56,908 Denk je dat ik je leuk vind? 76 00:04:57,158 --> 00:05:00,537 Natuurlijk vind je me leuk. Ik speel doedelzak. 77 00:05:08,670 --> 00:05:10,839 Heb je alleen de deken erop gegooid? 78 00:05:11,089 --> 00:05:14,342 Ik had moeten wachten tot je weg was. 79 00:05:16,052 --> 00:05:18,555 Stoor ik? - Ik ben het bed aan het verschonen. 80 00:05:18,805 --> 00:05:21,308 Ja, hoor. 81 00:05:21,558 --> 00:05:23,435 Wat is er? - Ik heb hulp nodig. 82 00:05:23,685 --> 00:05:26,563 Blijf met Moederdag hier. - Sorry, we hebben plannen. 83 00:05:26,813 --> 00:05:28,857 Mam wil Chloe zien. Ik heb steun nodig. 84 00:05:29,107 --> 00:05:32,652 Ik snap het. Ik heb deze zo lang mogelijk verborgen gehouden. 85 00:05:32,902 --> 00:05:36,990 Maar nu is je moeder dol op me. - Je bent zo schattig. 86 00:05:37,240 --> 00:05:40,619 Alsjeblieft, dit moet goed gaan. - Het komt wel goed. 87 00:05:40,869 --> 00:05:44,164 Je moeder wil dat je gelukkig bent. Chloe is niet zwanger. 88 00:05:44,414 --> 00:05:48,460 Wacht. Nee, toch? - Nee, we zijn niet achterlijk. 89 00:05:48,710 --> 00:05:50,545 Gast. 90 00:05:50,795 --> 00:05:53,465 Pap is er. Hij kan mam in toom houden. 91 00:05:53,715 --> 00:05:55,634 Absoluut. 92 00:05:55,884 --> 00:05:57,385 Echt? Want meestal... 93 00:05:58,803 --> 00:06:01,556 Wat is dat? - Hou je mond, mond, mond. 94 00:06:04,267 --> 00:06:08,063 Het verbaast me dat Chloe niet bij haar moeder is op Moederdag. 95 00:06:08,313 --> 00:06:10,023 Misschien woont ze hier niet. 96 00:06:10,273 --> 00:06:13,735 Of ze spreken elkaar niet meer. 97 00:06:13,985 --> 00:06:16,029 Ik zoek dit tot de bodem uit. 98 00:06:16,279 --> 00:06:18,239 Ga niet graven. 99 00:06:18,490 --> 00:06:24,245 Wat als ze hem gebruikt? - Waarvoor? Hij heeft niets. 100 00:06:24,496 --> 00:06:26,289 Dus je geeft toe dat het raar is. 101 00:06:28,958 --> 00:06:30,710 We moeten er voor Connor zijn. 102 00:06:30,960 --> 00:06:32,754 En mijn moeder dan? 103 00:06:33,004 --> 00:06:37,467 Dit is m'n slechtste idee ooit. Neem haar mee hierheen. 104 00:06:37,717 --> 00:06:39,678 Wat zeg je me daarvan? 105 00:06:39,928 --> 00:06:44,099 Denk erover na. M'n moeder moet zich gedragen waar Chloe bij is. 106 00:06:44,349 --> 00:06:47,477 Dan kan ze niet gemeen doen. - Klopt. 107 00:06:47,727 --> 00:06:52,148 En we noemen het een brunch, want daar zijn dames dol op. 108 00:06:52,399 --> 00:06:56,236 Ik wil zeggen dat het stom is, maar het is echt zo. 109 00:06:59,280 --> 00:07:01,574 Hallo? - Hoi, mam. 110 00:07:01,825 --> 00:07:05,036 Ik dacht aan zondag en had een leuk idee. 111 00:07:05,286 --> 00:07:09,165 Zolang ik de dag met jou en CeeCee kan doorbrengen, vind ik alles goed. 112 00:07:09,416 --> 00:07:14,421 Geweldig. Zullen we met z'n allen naar de McAllisters gaan? 113 00:07:14,671 --> 00:07:19,843 Wil je dat ik m'n Moederdag doorbreng met jouw schoonmoeder? 114 00:07:20,093 --> 00:07:24,139 Het is gewoon een brunch. - Ik ben wel dol op brunchen. 115 00:07:33,189 --> 00:07:35,442 Ik kan je nu zo erg kietelen. 116 00:07:36,609 --> 00:07:41,322 Ik kan je nu zo erg ontslaan. - Je hebt geen vrolijke inborst. 117 00:07:41,573 --> 00:07:44,117 Mr McAllister, kunnen we even praten? 118 00:07:44,367 --> 00:07:48,079 Wat is er? - M'n moeder wil komen op Moederdag. 119 00:07:48,329 --> 00:07:53,209 Echt? Wil je deze auto even op me laten vallen? 120 00:07:53,460 --> 00:07:56,212 Kom op. Connor wil dat we er voor hem en Chloe zijn. 121 00:07:56,463 --> 00:08:00,133 Op deze manier is iedereen blij. - Denk je dat ze blij zullen zijn? 122 00:08:00,383 --> 00:08:04,679 We gaan er iets moois van maken. Wie houdt daar nou niet van? 123 00:08:04,929 --> 00:08:06,681 Wat doe je voor jouw moeder? 124 00:08:06,931 --> 00:08:09,184 M'n moeder is dood. - Het spijt me. 125 00:08:10,477 --> 00:08:12,854 Niet waar. 126 00:08:13,104 --> 00:08:17,400 Mag ik m'n lolletje hebben? Vrolijke inborst. 127 00:08:22,906 --> 00:08:25,033 Hoi. - Hallo. 128 00:08:25,283 --> 00:08:30,038 Ik dacht dat het specialer is als ik Moederdag met jou doorbreng. 129 00:08:31,414 --> 00:08:32,749 Echt? - Ja. 130 00:08:32,999 --> 00:08:36,294 Dan kan CeeCee bij haar oma zijn. - Dat zou ik geweldig vinden. 131 00:08:36,544 --> 00:08:37,844 En haar andere oma. 132 00:08:39,756 --> 00:08:43,051 Ik weet dat je hier niet op hoopte, maar ze wil echt komen. 133 00:08:43,301 --> 00:08:47,347 Natuurlijk. Als ze mijn Moederdag maar kan verpesten. 134 00:08:47,597 --> 00:08:51,309 Misschien is dit een kans om het goed te maken. 135 00:08:51,559 --> 00:08:55,855 Ik ga Connors vriendin ontmoeten. Mary mag me niet voor schut zetten. 136 00:08:56,105 --> 00:09:01,694 Of je komt heel goed over, want van jullie twee ben jij de coole. 137 00:09:03,655 --> 00:09:07,075 Het meisje bij de kapper zei dat ik op Meg Ryan leek. 138 00:09:07,325 --> 00:09:11,037 Dat zie ik helemaal. - Prima. Ze mag komen. 139 00:09:11,287 --> 00:09:14,249 Maar ik breng wel een groot offer. 140 00:09:14,499 --> 00:09:18,044 Ja, maar je lijdt in stilte en daar gaat het om. 141 00:09:31,474 --> 00:09:32,774 Wat is dit allemaal? 142 00:09:32,976 --> 00:09:36,312 Ik wilde iets voor je achterlaten voor ik m'n moeder ophaal. 143 00:09:36,563 --> 00:09:40,441 Ik zei dat je niets hoefde te doen. - Alleen koffie en een kaartje. 144 00:09:40,692 --> 00:09:42,735 Bedankt. 145 00:09:42,986 --> 00:09:46,406 Mag ik het nu openmaken? - Natuurlijk, ga je gang. 146 00:09:48,074 --> 00:09:51,828 Ik heb een gedicht geschreven. - Mijn hemel. 147 00:09:53,454 --> 00:09:56,541 'Aan m'n mooie vrouw, waar ik zo van hou.' Goed begin. 148 00:09:56,791 --> 00:10:00,295 'Fijn dat je CeeCee's moeder bent, je bent de leukste die ze kent.' 149 00:10:00,545 --> 00:10:02,213 Daar was ik even mee bezig. 150 00:10:04,090 --> 00:10:09,554 'Ik wens je een fijne Moederdag, al is het met je ma die je niet mag.' 151 00:10:09,762 --> 00:10:13,683 Dit is de leukste kaart ooit. - Daar ben ik blij om. 152 00:10:15,310 --> 00:10:19,355 Wat vond je van de preek? - Heel krachtig. 153 00:10:19,606 --> 00:10:24,569 Je sliep. - Ik was aan het bidden. 154 00:10:26,779 --> 00:10:30,450 Ik hoef dit vast niet te zeggen... - Doe dat dan ook niet. 155 00:10:30,700 --> 00:10:34,287 Doe wel aardig tegen Mrs McAllister. - Ik kan aardig zijn. 156 00:10:34,537 --> 00:10:39,709 Dat weet ik, maar ga je dat ook doen? - Ja. 157 00:10:39,959 --> 00:10:43,588 Zolang dat T-woord geen ruzie zoekt. 158 00:10:43,838 --> 00:10:46,090 We zijn er bijna, dus gooi het er nu uit. 159 00:10:46,341 --> 00:10:48,426 Dat hoeft niet. 160 00:10:48,676 --> 00:10:51,387 Ik vind het alleen irritant dat ze doet alsof ze... 161 00:10:51,638 --> 00:10:53,640 Ik keer hier wel. 162 00:10:53,890 --> 00:10:56,851 Dan staat haar nog wat te wachten, want... 163 00:10:58,645 --> 00:11:01,105 O, god. 164 00:11:01,356 --> 00:11:05,151 Relax, ik ben hier goed in. De moeder van m'n andere vriend is dol op me. 165 00:11:05,401 --> 00:11:07,820 Grappig. Doe dat niet waar m'n moeder bij is. 166 00:11:09,697 --> 00:11:10,997 Meer valkuilen? 167 00:11:11,199 --> 00:11:15,036 Praat niet over politiek, religie of dat je me naakt hebt gezien. 168 00:11:15,286 --> 00:11:18,331 Ik heb zo'n leuk verhaal over die moedervlek op je kont. 169 00:11:18,581 --> 00:11:21,167 Ook grappig. Hou alsjeblieft op. 170 00:11:21,417 --> 00:11:24,879 Wil ze niet horen wat voor attente minnaar ze heeft grootgebracht? 171 00:11:25,129 --> 00:11:28,716 O, god. O, god. 172 00:11:28,967 --> 00:11:34,055 Oké. Ik wilde jou hier neerzetten en CeeCee naast je. 173 00:11:34,305 --> 00:11:37,141 Geweldig. - En dan ik. 174 00:11:37,392 --> 00:11:40,520 Waar is Mary? - Daar. 175 00:11:40,770 --> 00:11:43,982 Ver weg van de baby. Perfect. 176 00:11:44,232 --> 00:11:49,028 En Georgie, pap, Connor, en Chloe aan het hoofd. 177 00:11:49,278 --> 00:11:52,156 Als Chloe daar zit, hoe moet ik dan met haar praten? 178 00:11:52,407 --> 00:11:54,867 Nou ja, dat is de tafelschikking. 179 00:11:55,118 --> 00:11:57,704 Het gaat erom dat ik haar leer kennen. 180 00:11:57,954 --> 00:12:00,123 Dat gebeurt ook, van een afstandje. 181 00:12:00,373 --> 00:12:03,126 Zoals die dame die naar de gorilla's kijkt. 182 00:12:03,376 --> 00:12:05,962 Ik weet hoe ik me moet gedragen. 183 00:12:07,547 --> 00:12:10,925 Connor vindt haar echt leuk. Zet hem alsjeblieft niet voor schut. 184 00:12:11,175 --> 00:12:14,679 Zette ik jou voor schut toen ik Georgie ontmoette? 185 00:12:14,887 --> 00:12:16,514 Heel erg, ja. 186 00:12:16,764 --> 00:12:18,808 Dat was anders. Hij verpestte je leven. 187 00:12:19,058 --> 00:12:22,687 Dat is goed. Concentreer je op Georgie. Stoute Georgie. 188 00:12:29,527 --> 00:12:32,697 Fijne Moederdag. - Fijne Moederdag, allebei. 189 00:12:32,947 --> 00:12:35,908 Welkom. Fijn dat ik mijn dag met jullie kan delen. 190 00:12:36,159 --> 00:12:38,828 Jouw dag? - Ja, het is jouw dag, haar dag... 191 00:12:39,078 --> 00:12:42,123 Mandy's dag, de dag van de Heer, grote dag. 192 00:12:42,373 --> 00:12:44,751 Ik heb mimosa's voor de moeders. - Ja, graag. 193 00:12:45,001 --> 00:12:46,794 Bedankt. - Ik hoef niet. 194 00:12:47,045 --> 00:12:50,840 Weet je het zeker? Het is feest. - Baptisten drinken niet, Jim. 195 00:12:51,090 --> 00:12:52,759 En het is elf uur 's ochtends. 196 00:12:54,343 --> 00:12:57,638 Veroordeel je ons? - Ik niet. Hij. 197 00:12:59,015 --> 00:13:01,434 We gaan naar je kleindochter. - Ze slaapt. 198 00:13:01,684 --> 00:13:03,770 Dan maken we haar wakker. 199 00:13:04,020 --> 00:13:07,899 Neem de tijd. Wij wachten hier terwijl we overdag drinken. 200 00:13:11,652 --> 00:13:14,030 Pap, je kent Chloe nog wel. 201 00:13:14,280 --> 00:13:16,449 Natuurlijk. Leuk je weer te zien. - Jou ook. 202 00:13:16,699 --> 00:13:18,701 Hoe gaat het met alle moeders? 203 00:13:20,161 --> 00:13:21,537 Jij wilde dit. 204 00:13:23,998 --> 00:13:27,668 Mam, dit is Chloe. 205 00:13:27,919 --> 00:13:31,089 Fijne Moederdag, Mrs McAllister. Deze zijn voor u. 206 00:13:31,339 --> 00:13:35,426 Dat is heel attent. Leuk je eindelijk te ontmoeten. 207 00:13:35,676 --> 00:13:39,639 Insgelijks. - Chloe. Wat een mooie naam. 208 00:13:39,889 --> 00:13:42,517 Bedankt. - Wat is je achternaam? 209 00:13:42,767 --> 00:13:46,104 Misschien is het alleen Chloe, net als Cher of Prince. 210 00:13:46,354 --> 00:13:48,481 Costa. - Dat eindigt op een klinker. 211 00:13:48,731 --> 00:13:52,401 Ben je katholiek? - Mam, je kent haar net. 212 00:13:52,652 --> 00:13:55,696 Zullen we niet over religie praten? - O, sorry. 213 00:13:55,947 --> 00:13:57,615 Ben je Republikein? 214 00:14:00,618 --> 00:14:05,373 Ik ben zo blij dat ik hier ben met m'n moeder, vrouw en schoonmoeder. 215 00:14:05,623 --> 00:14:08,709 Bij haar staat moeder in de naam. 216 00:14:08,960 --> 00:14:11,838 Bedankt voor alles wat jullie doen, vooral het baren. 217 00:14:12,088 --> 00:14:15,716 Ik was erbij met CeeCee en jullie hebben deze brunch verdiend. 218 00:14:17,218 --> 00:14:19,554 Daarom deden we het. 219 00:14:19,804 --> 00:14:22,473 Op de moeders. - Proost. 220 00:14:22,723 --> 00:14:27,311 En op Chloe, die geen moeder is? - Niet dat ik weet. 221 00:14:27,562 --> 00:14:32,108 Je kunt het niet laten, hè? - Kom op, een klein hapje. 222 00:14:32,358 --> 00:14:35,611 Praat ze al? - Ja, ze noemde me oma. 223 00:14:35,862 --> 00:14:39,407 Ze wilde 'banaan' zeggen. - Dat kwam er niet uit. 224 00:14:40,825 --> 00:14:44,662 Hoe hebben jullie elkaar ontmoet? - Ik werk in een muziekwinkel en... 225 00:14:44,912 --> 00:14:47,331 Pardon, ik wil het verhaal graag horen. 226 00:14:47,582 --> 00:14:51,169 Ik werk in een muziekwinkel en Connor was daar klant. 227 00:14:51,419 --> 00:14:54,172 Ik kocht steeds dingen om met haar te kunnen praten. 228 00:14:54,422 --> 00:14:57,466 Dus we moeten jou bedanken voor de doedelzak? 229 00:14:57,717 --> 00:15:00,428 Die vond ik bij de kringloop. Kun je het geloven? 230 00:15:00,678 --> 00:15:02,638 Reken maar. 231 00:15:02,889 --> 00:15:06,559 Kom je uit de buurt? - Ik ben hier zomaar beland. 232 00:15:06,809 --> 00:15:09,353 Ik zat met m'n vorige vriend in een band... 233 00:15:09,604 --> 00:15:12,523 Jim, ruil met me. - Ik zit te eten. 234 00:15:12,773 --> 00:15:15,610 Het is Moederdag. Opschieten. 235 00:15:15,860 --> 00:15:19,572 Ik werd wakker en hij was weg, samen met het busje en onze instrumenten. 236 00:15:19,822 --> 00:15:22,742 En hier ben ik. - Wacht. Wat gebeurde er? 237 00:15:22,992 --> 00:15:26,704 Ze zaten in een band en haar vriend nam haar spullen mee en dumpte haar. 238 00:15:26,954 --> 00:15:30,124 Ik wilde het van Chloe horen. 239 00:15:31,751 --> 00:15:35,046 Iemand heeft een schone luier nodig. - Ik doe het wel. 240 00:15:35,296 --> 00:15:37,506 Zeker weten? - Zo zeker als maar kan. 241 00:15:41,219 --> 00:15:44,305 Je bent zo lief. Welke jongen dumpt jou nou? 242 00:15:44,555 --> 00:15:46,307 Bedankt. Jij bent ook lief. 243 00:15:47,558 --> 00:15:49,810 Connor, ruil met me. - Nee, dank je. 244 00:15:51,145 --> 00:15:53,731 Mam, doe rustig. - Ik ben rustig. 245 00:15:53,981 --> 00:15:58,319 Ik probeer met Chloe te praten en sommige mensen geven me geen kans. 246 00:15:58,569 --> 00:16:00,321 Ik doe gewoon aardig. 247 00:16:00,571 --> 00:16:04,742 Ik weet wat je doet. - O, ja? 248 00:16:04,992 --> 00:16:08,537 Je zet me voor schut bij de vriendin van m'n zoon. 249 00:16:08,788 --> 00:16:12,375 Hoe dan? Door te laten zien hoe normale mensen zijn? 250 00:16:13,459 --> 00:16:15,544 Connor, speel eens wat op je doedelzak. 251 00:16:15,795 --> 00:16:18,589 Oké. - Laat me niet alleen. 252 00:16:18,839 --> 00:16:21,008 Oké. Iedereen moet rustig worden. 253 00:16:21,259 --> 00:16:25,012 Het is Moederdag en jullie zijn de drie belangrijkste moeders voor mij. 254 00:16:25,263 --> 00:16:28,724 Al dat geruzie maakt me kapot. - Ga toch zitten. 255 00:16:31,769 --> 00:16:37,191 Mary, waar is jouw lieve dochter? - Waag het niet. 256 00:16:37,441 --> 00:16:40,695 Ik waag het wel. Ik waag het echt. 257 00:16:47,693 --> 00:16:51,238 Ik weet het. Ik wil ook niet terug, maar het moet. 258 00:16:51,489 --> 00:16:53,741 Daarom wilde ik jullie niet zien vandaag. 259 00:16:53,991 --> 00:16:55,493 Daar is de deur. 260 00:16:55,743 --> 00:16:58,662 Waarom mag zij weg en moet ik blijven? 261 00:17:00,331 --> 00:17:03,792 Je moet weten dat Vaderdag niet zo is. 262 00:17:08,339 --> 00:17:10,132 Dat had beter gekund. 263 00:17:10,382 --> 00:17:14,220 Een sprinkhanenplaag was beter geweest. 264 00:17:14,470 --> 00:17:16,514 Maar iedereen mocht Chloe. 265 00:17:16,764 --> 00:17:19,767 Klopt. Jammer dat we haar nooit meer zien. 266 00:17:20,017 --> 00:17:23,229 Ik denk het niet. Ze is echt gek op je broer. 267 00:17:23,479 --> 00:17:26,023 Op elke ezel past een zadel. 268 00:17:31,028 --> 00:17:34,114 Ik heb nog één laatste cadeau voor je. 269 00:17:34,365 --> 00:17:37,243 Waarom voelt dit meer als een cadeau voor jou? 270 00:17:37,493 --> 00:17:39,870 Nee, het is Moederdag. Jij mag blijven liggen. 271 00:17:45,793 --> 00:17:49,171 O, god. - Doe alsof we het in Schotland doen. 272 00:17:56,262 --> 00:18:00,182 Vertaling: Jasper Vreugdenhil Iyuno 273 00:18:01,305 --> 00:19:01,881 Promoot uw product of merk hier contact www.OpenSubtitles.org vandaag nog