1 00:00:01,649 --> 00:00:10,491 Une présentation NIKKATSU 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 3 00:01:11,896 --> 00:01:14,328 Pourquoi tu veux aller tapiner ailleurs ? 4 00:01:14,696 --> 00:01:17,257 Y'a assez de boulot pour deux ici. 5 00:01:17,700 --> 00:01:20,225 Ton pourcentage te suffit plus ? 6 00:01:23,140 --> 00:01:26,975 Bon... Puisque t'as tant envie d'être libre, 7 00:01:26,978 --> 00:01:28,775 vas-y ! 8 00:01:28,814 --> 00:01:31,807 Vas écarter les cuisses où tu veux. 9 00:01:32,885 --> 00:01:34,352 T'es sourde? 10 00:01:34,387 --> 00:01:37,551 Je t'écoute, mais je pensais à autre chose. 11 00:01:38,258 --> 00:01:43,421 Pourquoi les photos des tueurs sont toutes pareilles ? 12 00:01:43,762 --> 00:01:46,288 Ils ont tous l'air endormis, blasés... 13 00:01:46,833 --> 00:01:49,631 La même bobine. 14 00:01:49,936 --> 00:01:52,770 Ils sont vivants ou morts ? 15 00:01:53,307 --> 00:01:57,244 Je sais pas... C'est comme l'impression de les avoir connus il y a longtemps... 16 00:01:57,378 --> 00:01:59,073 Tu regretteras d'être partie. 17 00:01:59,314 --> 00:02:02,876 Inutile de finasser... Compris ? 18 00:02:12,394 --> 00:02:16,194 Je veux ruer dans les brancards. 19 00:02:20,103 --> 00:02:30,138 CONFIDENTIEL : LE MARCHÉ SEXUEL DES FILLES [ (Maruhi) shikijô mesu ichiba ] 20 00:02:32,917 --> 00:02:35,408 Producteur : YUKI Yoshiteru Scénario : IDO Akio 21 00:02:35,419 --> 00:02:38,389 Caméra : ANDO Shohei Décors : KAWASAKI Gunji 22 00:02:48,369 --> 00:02:51,133 Son : KIMURA Eiji Lumière : SHINKAWA Makoto 23 00:03:11,627 --> 00:03:14,119 avec : 24 00:03:14,398 --> 00:03:19,164 SERl Meika : Tome Marunishi HANAYANAGl Genshu : la mère 25 00:03:19,268 --> 00:03:24,570 MIYASHITA Junko : la novice, Fumie HAGIWARA Sakumi : son amoureux 26 00:03:33,484 --> 00:03:38,548 YUMEMURA Shiro : le frère, Taneo 27 00:03:39,258 --> 00:03:44,524 OKAMOTD Akira : le jeune zonard 28 00:03:44,662 --> 00:03:49,066 Réalisation : TANAKA Noboru 29 00:06:31,616 --> 00:06:35,574 Dégage, tu m'écrases. 30 00:07:11,358 --> 00:07:13,919 Pardon. Mais dites-moi... dans ce quartier, 31 00:07:13,929 --> 00:07:16,454 tout le monde doit se vendre ? 32 00:07:17,098 --> 00:07:21,092 Oui, même si on veut pas. 33 00:07:21,504 --> 00:07:23,493 C'est donc ça... 34 00:07:26,074 --> 00:07:27,098 Fumie. 35 00:07:29,645 --> 00:07:31,044 Merci bien. 36 00:07:50,602 --> 00:07:54,369 Etendu de tout son long, 37 00:07:54,507 --> 00:07:57,806 le chenal, là-bas, 38 00:07:58,277 --> 00:08:01,770 résonne encore de la sirène 39 00:08:01,781 --> 00:08:04,808 du bateau qui s'éloigne. 40 00:08:05,052 --> 00:08:08,180 Cette nuit que je t'ai offerte, 41 00:08:08,189 --> 00:08:11,557 Rends-la moi... 42 00:08:11,593 --> 00:08:14,253 Nuit dans le port, 43 00:08:14,261 --> 00:08:17,459 le Port de Hakodate, 44 00:08:18,332 --> 00:08:21,563 un soir de pluie... 45 00:08:24,773 --> 00:08:27,742 Dans le cœur d'une femme, 46 00:08:27,743 --> 00:08:30,678 les braises 47 00:08:30,713 --> 00:08:35,413 embrasent son corps comme le volcan de Sakurajima 48 00:08:36,387 --> 00:08:39,411 Ici c'est Kagoshima, 49 00:08:39,454 --> 00:08:42,015 est-ce la fin du voyage ? 50 00:08:42,091 --> 00:08:44,617 Nuit dans le port, 51 00:08:45,162 --> 00:08:48,359 magie du port, 52 00:08:48,465 --> 00:08:53,130 le blues du port... 53 00:09:07,954 --> 00:09:10,321 Paraissait qu'y avait du boulot ici, 54 00:09:10,324 --> 00:09:13,157 j'ai quitté mon patelin de Kyushu... 55 00:09:13,193 --> 00:09:17,426 Tu parles ! Gros Jean comme devant ! 56 00:09:43,394 --> 00:09:46,523 Quand on tue, comment ça fait ? 57 00:09:49,568 --> 00:09:51,091 Réponds-moi. 58 00:09:51,102 --> 00:09:53,627 Essaie et tu verras... 59 00:09:59,811 --> 00:10:01,711 T'as changé de coupe, 60 00:10:01,747 --> 00:10:04,682 mais t'es mieux que sur la photo... 61 00:12:55,105 --> 00:12:56,572 Tu veux quoi ? 62 00:12:58,310 --> 00:13:00,778 Dégage ! 63 00:13:04,984 --> 00:13:06,383 On tire un coup ? 64 00:13:07,221 --> 00:13:10,416 C'est ma mère, ta régulière. 65 00:13:10,455 --> 00:13:13,118 Avec elle je bande plus. 66 00:13:14,527 --> 00:13:16,017 Je te paie d'avance. 67 00:13:17,097 --> 00:13:18,428 Bon, d'accord. 68 00:15:00,677 --> 00:15:04,444 Les jeunes c'est plein de santé. 69 00:15:04,482 --> 00:15:08,442 Toi, t'es drôlement gironde, 70 00:15:08,454 --> 00:15:10,513 du vrai satin... 71 00:15:18,097 --> 00:15:20,588 - Sale voleuse ! - Ben quoi, maman ? 72 00:15:20,632 --> 00:15:23,966 Sainte Nitouche ! Faut qu'on parle affaires. 73 00:15:24,004 --> 00:15:26,302 T'as levé mon homme ! Salope ! 74 00:15:26,439 --> 00:15:29,375 C'était pour le fric ! Pas mal, non ? 75 00:15:29,410 --> 00:15:30,900 - Idiote ! - C'est de naissance ! 76 00:15:30,911 --> 00:15:32,970 La ferme ! Ce fric... 77 00:15:33,015 --> 00:15:35,846 Il est à moi ! Rends-le, Tome ! 78 00:15:35,882 --> 00:15:38,009 - Rends-le moi ! - Aïe ! Ouille ! 79 00:15:38,052 --> 00:15:40,543 Je m'en fous ! Salope ! 80 00:15:41,022 --> 00:15:44,049 Crétine ! 81 00:15:44,459 --> 00:15:45,790 Toi, file-moi une bière ! 82 00:15:45,827 --> 00:15:48,126 - J'ai dit une bière. - C'est quoi ton problème ? 83 00:15:49,899 --> 00:15:52,993 Sale voleuse ! Tu vas dérouiller ! 84 00:16:00,977 --> 00:16:03,412 Reviens dans ton ancienne tôle. 85 00:16:04,114 --> 00:16:07,015 Ici c'est pas sain d'être autonome... 86 00:16:07,284 --> 00:16:10,186 à moins d'avoir un protecteur... 87 00:16:10,221 --> 00:16:12,212 Fiche-moi la paix ! 88 00:16:13,158 --> 00:16:15,627 Tu veux pas être à moi ? 89 00:16:16,562 --> 00:16:19,555 J'ai une perle dans le biniou. 90 00:16:19,599 --> 00:16:21,624 - Quel luxe ! - Une vraie ! 91 00:16:21,635 --> 00:16:25,434 Ridicule ! C'est ça que t'avais à me dire ? 92 00:16:25,471 --> 00:16:26,460 Ben oui... 93 00:16:26,505 --> 00:16:29,737 Garde ta perle pour une autre ! 94 00:16:34,048 --> 00:16:35,515 Fais gaffe ! 95 00:16:36,117 --> 00:16:38,381 Je suis un vrai dur, moi ! 96 00:16:38,419 --> 00:16:40,910 Me confonds pas avec les autres. 97 00:16:41,389 --> 00:16:42,856 Regarde-toi ! La grande gueule ! 98 00:16:42,890 --> 00:16:47,123 Tu causes comme si t'avais déjà tué un ou deux types. 99 00:16:47,296 --> 00:16:50,059 Moi, je peux m'en sortir seule. 100 00:17:00,210 --> 00:17:02,075 Tiens, c'est toi ? 101 00:17:02,412 --> 00:17:04,381 T'es toujours sans boulot ? 102 00:17:05,049 --> 00:17:07,677 Tu voulais savoir quand on tue... ? 103 00:17:07,818 --> 00:17:09,912 Tu es recherché ? 104 00:17:09,921 --> 00:17:11,946 Tu es du quartier ? 105 00:17:11,990 --> 00:17:13,252 Ça se peut. 106 00:17:13,592 --> 00:17:17,288 Moi aussi je voudrais savoir comment ça fait. 107 00:17:17,761 --> 00:17:20,162 C'est pas toi sur la photo ? 108 00:17:20,198 --> 00:17:22,860 M'est égal, je la vois partout. 109 00:17:22,901 --> 00:17:25,427 Même dans le ferry elle y était. 110 00:17:25,471 --> 00:17:27,871 Ça m'est égal, lui ou un autre... 111 00:17:28,040 --> 00:17:30,532 Allons bon, c'était pas toi... 112 00:17:32,379 --> 00:17:34,746 Quelle déception ! 113 00:17:46,761 --> 00:17:51,256 Hé, Monsieur, je te fais un bon prix. 114 00:17:51,267 --> 00:17:52,598 Laisse-moi. 115 00:17:58,942 --> 00:18:00,342 Hé, le jeune... 116 00:18:00,378 --> 00:18:02,539 Lâche-moi ! Tu me fais mal ! 117 00:18:04,748 --> 00:18:06,306 Si on s'amusait ? 118 00:18:06,349 --> 00:18:07,976 Ça va pas ! Pas pour moi ! 119 00:18:14,192 --> 00:18:15,785 Tu cèderas pas ? 120 00:18:15,827 --> 00:18:19,992 Pas question ! Ici c'est chez moi ! 121 00:18:20,399 --> 00:18:22,594 Les menaces, je m'en fous ! 122 00:18:22,634 --> 00:18:24,967 Répète voir ! Tu te fous de moi ? 123 00:18:25,004 --> 00:18:26,028 Viens par là. 124 00:18:26,239 --> 00:18:27,729 Lâche-moi ! 125 00:18:27,740 --> 00:18:29,832 Tu me fais mal ! 126 00:18:30,809 --> 00:18:32,538 Lâche-moi ! 127 00:18:44,558 --> 00:18:45,856 Arrête ! 128 00:19:07,150 --> 00:19:09,311 Salope, va ! 129 00:19:20,198 --> 00:19:22,758 Vas-y, cogne ! Cogne donc ! 130 00:19:22,800 --> 00:19:25,895 C'est tout ce que t'as ? J'ai rien senti ! 131 00:19:25,938 --> 00:19:27,599 Roulure ! 132 00:19:28,274 --> 00:19:29,571 Je te tuerai ! 133 00:19:29,608 --> 00:19:31,907 Tue-moi ! Tue-moi donc ! 134 00:19:34,514 --> 00:19:36,949 C'est tout ? On faiblit ? 135 00:20:34,546 --> 00:20:37,607 Aïe, j'ai mal... 136 00:21:26,872 --> 00:21:29,340 Allez, on tire un trait ! 137 00:21:31,778 --> 00:21:34,747 Pas question ! J'irai jusqu'au bout ! 138 00:21:34,782 --> 00:21:38,809 Acheter Tome avec mon fric ! 139 00:21:42,956 --> 00:21:45,252 Saloperie ! 140 00:21:55,636 --> 00:21:57,832 Ça fait mal ! 141 00:22:07,517 --> 00:22:08,848 Merde ! 142 00:22:09,553 --> 00:22:11,349 Ça fait mal ! 143 00:22:16,626 --> 00:22:18,924 J'ai mal... 144 00:22:21,298 --> 00:22:24,029 Faut faire quelque chose... 145 00:23:01,475 --> 00:23:03,467 Allons bon, c'est toi ? 146 00:23:08,150 --> 00:23:10,846 Je croyais rêver... 147 00:23:55,535 --> 00:23:57,059 C'est vrai... 148 00:23:58,139 --> 00:23:59,470 Je vois, 149 00:24:00,207 --> 00:24:02,733 toi aussi t'es un homme. 150 00:24:14,456 --> 00:24:15,923 Viens ici. 151 00:25:14,657 --> 00:25:16,591 Petit Frère, vis longtemps ! 152 00:25:16,892 --> 00:25:18,360 Tu sais, 153 00:25:18,962 --> 00:25:21,590 tu fais partie de moi, 154 00:25:21,698 --> 00:25:23,963 même avant d'être né. 155 00:25:48,429 --> 00:25:50,897 Eh bien, qu'y a-t-il ? 156 00:26:10,686 --> 00:26:14,248 Si tu veux bosser ici, tu connais le tarif... 157 00:26:15,158 --> 00:26:18,250 Je suis juste venue boire, j'ai le droit ! 158 00:26:18,928 --> 00:26:20,725 Une bière, j'ai soif ! 159 00:26:23,700 --> 00:26:26,294 Trop tard pour demander pardon ! 160 00:26:26,570 --> 00:26:28,471 Je suis venue dire merci 161 00:26:28,473 --> 00:26:31,033 pour la formidable raclée. 162 00:26:31,209 --> 00:26:33,109 De quoi tu parles ? 163 00:26:36,882 --> 00:26:40,477 Si tu comprends pas, tant mieux ! 164 00:26:42,719 --> 00:26:44,244 Ça te dit, mec ? 165 00:26:44,288 --> 00:26:45,755 Merci, excusez ! 166 00:26:47,191 --> 00:26:49,990 Les affaires, ça marche ? 167 00:26:50,028 --> 00:26:52,519 Dis donc, si t'allais bosser ? 168 00:26:53,365 --> 00:26:55,664 Faut y aller... Merci beaucoup. 169 00:27:05,979 --> 00:27:08,174 Bon débarras ! Ce type là, 170 00:27:08,181 --> 00:27:11,413 il trimballe une odeur de punaise. 171 00:27:14,456 --> 00:27:17,619 Bon ! Finis ta bière et file ! 172 00:27:17,659 --> 00:27:20,390 Y'a d'autres filles. Je t'ai remplacée sans mal. 173 00:27:20,696 --> 00:27:22,891 Je m'en doutais... 174 00:27:23,867 --> 00:27:26,995 ça trotte là-haut. 175 00:27:31,174 --> 00:27:33,074 Qu'as-tu ? 176 00:27:33,709 --> 00:27:35,439 Tu dois pas faiblir. 177 00:27:35,679 --> 00:27:37,772 Tout est arrangé. 178 00:27:39,284 --> 00:27:43,778 Une vraie novice ! C'est le pied ! 179 00:27:46,625 --> 00:27:49,151 Mais dis donc, tu trembles ? 180 00:28:49,093 --> 00:28:52,586 T'es pas obligée de tant détester... 181 00:30:11,652 --> 00:30:15,247 Les femmes, ça se débrouille toujours. 182 00:30:15,290 --> 00:30:17,884 C'est vrai, et c'est bien comme ça ! 183 00:30:21,330 --> 00:30:23,125 Bonjour, je peux vous aider ? 184 00:30:23,163 --> 00:30:27,533 Oui, bien sûr... Pardon ? Une jeune fille... ? 185 00:30:27,969 --> 00:30:31,406 À vrai dire... Je ne sais pas... 186 00:30:31,974 --> 00:30:34,875 Je comprends, mais... 187 00:30:36,313 --> 00:30:38,645 Bon, je vais essayer... 188 00:30:40,083 --> 00:30:43,144 Dis, Tome, une passe ça t'irait ? 189 00:30:43,388 --> 00:30:46,256 Y'a un client à l'hôtel Senju, 190 00:30:46,258 --> 00:30:50,215 il râle parce qu'on lui a filé une amortie. 191 00:30:50,595 --> 00:30:53,189 Il a dû vouloir marchander ! 192 00:30:53,631 --> 00:30:56,396 T'as décidé ? Je te force pas, 193 00:30:56,435 --> 00:30:58,630 t'es plus chez moi. 194 00:30:58,704 --> 00:31:01,401 - J'y vais, c'est clair... - Bien... 195 00:31:02,008 --> 00:31:04,238 Mais tu sais, 196 00:31:04,677 --> 00:31:07,670 l'amortie dont se plaint le client, 197 00:31:07,882 --> 00:31:10,350 c'est ta mère. 198 00:31:16,524 --> 00:31:19,152 Je t'ai dit que ça suffisait ! 199 00:31:20,194 --> 00:31:22,322 Je t'ai même payé ton dû ! 200 00:31:23,498 --> 00:31:25,967 Sois pas cruel. 201 00:31:26,202 --> 00:31:30,298 Je suis folle de toi ! 202 00:31:33,610 --> 00:31:36,476 Quel pot de colle tu fais ! 203 00:31:37,313 --> 00:31:39,008 À votre service ! 204 00:31:39,982 --> 00:31:41,506 Je t'attendais... 205 00:31:44,987 --> 00:31:47,252 Allez, c'est la relève ! 206 00:31:49,560 --> 00:31:51,188 Qu'est-ce que tu fais ? 207 00:31:52,363 --> 00:31:54,388 Tiens, une prime ! 208 00:31:54,432 --> 00:31:57,630 Allez, Maman ! Accepte donc ! 209 00:31:58,003 --> 00:31:59,334 Maman... ? 210 00:31:59,371 --> 00:32:02,862 Si la mère n'est pas à la hauteur, 211 00:32:03,007 --> 00:32:05,407 la fille pourra te satisfaire. 212 00:32:06,612 --> 00:32:08,512 Alors, je sens bon ? 213 00:32:08,514 --> 00:32:09,947 Oui, très bon... 214 00:32:15,755 --> 00:32:17,656 Tu me chatouilles. 215 00:32:21,363 --> 00:32:24,491 Faut pas toucher là ! 216 00:32:25,234 --> 00:32:26,256 Tome... 217 00:32:27,168 --> 00:32:29,432 Il y a des nuits sans lune, 218 00:32:29,437 --> 00:32:30,802 rappelle-toi ! 219 00:32:38,314 --> 00:32:39,804 Une vraie moins que rien ! 220 00:32:54,932 --> 00:32:56,593 Comme c'est bon... 221 00:32:58,103 --> 00:33:00,071 T'as un corps en or... 222 00:33:01,641 --> 00:33:04,439 Rien ne vaut les jeunes... 223 00:33:27,535 --> 00:33:29,799 Un tord-boyaux ! 224 00:33:32,942 --> 00:33:34,375 Quelle garce ! 225 00:33:35,744 --> 00:33:38,009 Elle me rend enragée ! 226 00:33:46,355 --> 00:33:48,449 Je la descendrai ! 227 00:33:48,725 --> 00:33:50,022 Tomei ! 228 00:35:11,784 --> 00:35:13,514 Qu'est-ce que tu fous ? 229 00:35:14,521 --> 00:35:17,785 Dis, t'es pas au spectacle ! 230 00:35:18,290 --> 00:35:20,224 Pour voir, c'est 300 yen ! 231 00:35:20,259 --> 00:35:21,886 Laisse tomber. 232 00:35:23,463 --> 00:35:24,930 Salaud ! 233 00:35:24,964 --> 00:35:26,989 Tu viens souvent ici ? 234 00:35:27,067 --> 00:35:29,332 Pour être seul, y'a que ça. 235 00:35:29,437 --> 00:35:31,302 Tu nous as regardés ? 236 00:35:31,339 --> 00:35:34,070 J'étais là à glander, puis... 237 00:35:34,609 --> 00:35:37,373 Je vous ai vus... Je suis resté pour être poli. 238 00:35:37,379 --> 00:35:40,781 C'est vrai, un spectateur qui part, 239 00:35:40,817 --> 00:35:42,680 c'est déplaisant. 240 00:35:44,453 --> 00:35:47,945 Moi, les autres, je m'en fous. 241 00:35:49,025 --> 00:35:50,890 Comme je te voyais plus, 242 00:35:50,927 --> 00:35:53,192 je t'ai cru en taule. 243 00:35:53,230 --> 00:35:55,061 Je suis pas recherché. 244 00:35:55,099 --> 00:35:56,430 Je sais... 245 00:36:12,517 --> 00:36:15,248 Pourtant, quand je pense à toi, 246 00:36:15,287 --> 00:36:18,883 je pense au type sur la photo. 247 00:36:19,092 --> 00:36:21,060 Je vous confonds. 248 00:36:21,094 --> 00:36:23,723 Peut-être que je tuerai un jour... 249 00:36:24,165 --> 00:36:27,828 alors je serai recherché, comme celui de la photo. 250 00:36:35,810 --> 00:36:38,541 Il est tout chaud... 251 00:36:39,848 --> 00:36:42,315 le coton est tout gonflé... 252 00:37:00,370 --> 00:37:02,065 Qu'est-ce que t'as ? 253 00:37:02,705 --> 00:37:03,934 Tome... Dis, 254 00:37:05,376 --> 00:37:08,140 je t'en prie, passe-moi du fric. 255 00:37:09,581 --> 00:37:11,981 Parait que tu veux me descendre, 256 00:37:12,017 --> 00:37:14,179 t'es pas venue pour ça ? 257 00:37:14,220 --> 00:37:17,121 L'autre jour, j'étais furieuse... 258 00:37:17,223 --> 00:37:21,750 mais j'ai que toi pour me dépanner. 259 00:37:22,227 --> 00:37:26,289 Ça peut plus attendre... 260 00:37:26,799 --> 00:37:28,391 Quatre mois déjà ! 261 00:37:29,269 --> 00:37:31,066 Faut que j'avorte. 262 00:37:31,438 --> 00:37:33,372 Je peux plus bosser ! 263 00:37:34,008 --> 00:37:38,274 J'y pensais chaque jour, mais j'avais pas le fric ! 264 00:37:40,983 --> 00:37:42,541 Pourquoi tu ris ? 265 00:37:42,585 --> 00:37:44,019 C'est marrant ! 266 00:37:45,620 --> 00:37:47,554 Fais comme pour moi, 267 00:37:47,689 --> 00:37:50,090 accouche au coin d'une rue. 268 00:37:51,627 --> 00:37:54,153 Mais je pourrai plus bosser ! 269 00:37:54,698 --> 00:37:58,600 Si je gagne pas, mon mec, il va me jeter ! 270 00:37:58,635 --> 00:38:01,127 Tu seras jetée, jetée ! 271 00:38:01,172 --> 00:38:05,132 Oui, jetée, comme Taneo. Après, t'auras qu'à crever ! 272 00:38:07,279 --> 00:38:08,678 Hein, Taneo... 273 00:38:09,716 --> 00:38:12,706 Ce serait bien que maman en bave, 274 00:38:13,117 --> 00:38:15,609 qu'elle te comprenne un peu... 275 00:38:21,593 --> 00:38:25,655 C'est entendu, j'irai crever dans la rue. 276 00:38:26,165 --> 00:38:28,258 Excellente nouvelle ! 277 00:38:28,268 --> 00:38:32,797 Quand tu pourras plus bouger, tu te rappelleras Taneo. 278 00:38:41,582 --> 00:38:43,607 Quand je pense... 279 00:38:44,853 --> 00:38:48,254 que je t'ai voulue de force à 15 ans, 280 00:38:56,400 --> 00:38:57,799 j'en ai la nausée ! 281 00:39:02,805 --> 00:39:04,363 Ton père... 282 00:39:05,309 --> 00:39:07,436 j'aimerais voir sa gueule ! 283 00:39:10,214 --> 00:39:11,738 De toute façon, 284 00:39:12,250 --> 00:39:15,982 un radin qu'a économisé sa capote... 285 00:39:16,822 --> 00:39:18,653 Je m'en rappelle même plus ! 286 00:39:40,983 --> 00:39:42,644 Bon, désormais, 287 00:39:42,684 --> 00:39:44,652 on marche comme ça. 288 00:39:46,055 --> 00:39:52,289 Très bien. Au fait, tu me remets tous tes gains... 289 00:39:52,394 --> 00:39:55,387 Les étourdies se retrouvent en sang, 290 00:39:55,431 --> 00:39:57,160 fais gaffe ! 291 00:40:08,979 --> 00:40:10,743 Quelle chaleur ! 292 00:40:14,550 --> 00:40:16,280 Un café glacé ? 293 00:40:24,462 --> 00:40:25,896 Je suis désolé. 294 00:40:26,866 --> 00:40:29,164 N'en parle plus. 295 00:40:29,635 --> 00:40:31,797 Si tu ne m'avais pas rencontrée, 296 00:40:31,838 --> 00:40:34,432 tu n'aurais pas tant dépensé... 297 00:40:43,283 --> 00:40:45,376 On fait la fête ? 298 00:40:46,821 --> 00:40:49,449 Allez, on n'y pense plus ! 299 00:40:50,024 --> 00:40:51,959 D'ailleurs, ça s'use pas. 300 00:41:26,433 --> 00:41:29,229 Ton voisin, il a été arrêté ? 301 00:41:29,267 --> 00:41:31,236 Oui, hier soir. 302 00:41:32,138 --> 00:41:37,042 Je m'en doutais... Il était donc recherché ? 303 00:41:37,044 --> 00:41:40,376 Quelqu'un l'a donné aux flics. 304 00:44:29,167 --> 00:44:30,634 C'est bon ? 305 00:45:02,403 --> 00:45:03,928 Putain, tu fais quoi ? 306 00:45:03,939 --> 00:45:05,497 Laisse-toi faire ! 307 00:45:07,409 --> 00:45:09,467 Pervers ! 308 00:45:09,610 --> 00:45:14,014 Qu'est-ce que tu fous ? Hé, j'ai pas fini ! 309 00:45:16,986 --> 00:45:19,478 Le fric, rends-le ! Le fric ! 310 00:45:19,522 --> 00:45:21,217 Le voilà, ton fric ! 311 00:45:43,883 --> 00:45:45,145 Dites... 312 00:45:45,451 --> 00:45:47,612 Vous ne l'avez pas vu ? 313 00:45:48,155 --> 00:45:49,918 Il est parti... 314 00:45:49,957 --> 00:45:51,481 Il se ballade, non ? 315 00:45:51,525 --> 00:45:52,992 Sans argent ? 316 00:45:53,094 --> 00:45:55,221 Il est majeur, non ? 317 00:45:56,898 --> 00:46:00,298 On devait se retrouver au bistrot... 318 00:46:00,334 --> 00:46:02,529 Il finira bien par revenir. 319 00:46:02,970 --> 00:46:05,064 Il est parti pour de bon... 320 00:46:05,106 --> 00:46:08,440 Il supportait pas que d'autres me touchent. 321 00:46:09,979 --> 00:46:12,209 Hier soir, on s'est disputés... 322 00:46:13,250 --> 00:46:15,548 mais j'ai pas le choix. 323 00:46:21,259 --> 00:46:23,453 Hé, y'a plus de bière ! 324 00:46:31,102 --> 00:46:34,698 Je sors un instant, garde la tôle. 325 00:46:37,976 --> 00:46:40,774 Je connais le coin comme ma poche. 326 00:46:41,547 --> 00:46:43,448 Il t'a quittée, voilà ! 327 00:46:44,417 --> 00:46:46,681 J'ai cherché vraiment partout. 328 00:46:47,220 --> 00:46:50,245 Je t'avais promis de t'aider, 329 00:46:51,490 --> 00:46:53,424 j'ai qu'une parole. 330 00:46:56,930 --> 00:46:58,558 Compte sur moi. 331 00:46:59,934 --> 00:47:01,629 Je serai ton soutien ! 332 00:47:02,403 --> 00:47:04,269 Je suis comme ça. 333 00:47:16,084 --> 00:47:17,779 C'est pour ton bien. 334 00:47:45,985 --> 00:47:50,116 Dans ce coin, une femme ne peut pas s'en sortir seule. 335 00:47:57,365 --> 00:47:59,026 Il lui faut un homme. 336 00:48:07,608 --> 00:48:10,271 Dis voir... C'est pas du toc, hein ? 337 00:48:15,185 --> 00:48:17,676 J'ai serti une vraie perle... 338 00:48:32,435 --> 00:48:34,335 Tu pourras plus t'en passer... 339 00:48:39,243 --> 00:48:42,145 Tu seras heureuse d'avoir vécu... 340 00:51:49,987 --> 00:51:52,479 Dis, tu veux pas t'amuser ? 341 00:51:52,490 --> 00:51:54,651 Non, j'ai pas de sous. 342 00:52:17,151 --> 00:52:18,482 Fumie, où elle est ? 343 00:52:18,553 --> 00:52:20,851 Laisse tomber, elle a un mac... 344 00:52:21,323 --> 00:52:23,917 J'étais parti chercher du boulot... 345 00:52:24,059 --> 00:52:26,585 Elle n'en est plus là... 346 00:52:35,737 --> 00:52:38,468 Tu ferais mieux de te tirer... 347 00:52:42,012 --> 00:52:45,175 Désolé, mais elle me préfère... 348 00:52:45,549 --> 00:52:47,450 N'est-ce pas ? T'es d'accord, Fumie ? 349 00:52:48,820 --> 00:52:49,946 Fumie ! 350 00:52:51,323 --> 00:52:52,382 Tu vois... 351 00:52:53,226 --> 00:52:55,956 Les mains vides... 352 00:52:56,530 --> 00:52:58,587 En échange, prends bien soin d'elle. 353 00:52:58,797 --> 00:53:00,594 C'est pas du vent. 354 00:53:05,505 --> 00:53:08,498 Special De Luxe, c'est écrit dessus. 355 00:53:21,055 --> 00:53:24,455 D'où tu sors avec ce machin ? 356 00:53:24,758 --> 00:53:26,589 Elle est percée ! 357 00:53:26,961 --> 00:53:29,020 On t'a filé une rossinante. 358 00:53:36,005 --> 00:53:38,440 Une bille de Pachinko, ça irait ? 359 00:53:41,111 --> 00:53:43,171 Qu'est-ce que tu racontes ? 360 00:53:43,614 --> 00:53:45,741 Les perles c'est cher... 361 00:53:45,783 --> 00:53:48,182 Mais si je mettais une bille ? 362 00:53:48,218 --> 00:53:51,847 Pour une poupée gonflable, à quoi bon ? 363 00:53:52,156 --> 00:53:53,919 Avec une perle sertie... 364 00:53:56,260 --> 00:53:58,661 paraît qu'elles restent toutes. 365 00:55:00,098 --> 00:55:04,159 Que fais-tu ? Déjà debout ? 366 00:55:16,549 --> 00:55:19,451 Encore ? Tu me les casses ! 367 00:55:31,999 --> 00:55:34,434 Viens, on va faire un tour. 368 00:56:19,720 --> 00:56:21,415 Il nous suit encore... 369 00:56:22,255 --> 00:56:25,350 L'idiot ! T'inquiète pas, je m'en occupe. 370 00:56:31,100 --> 00:56:33,091 Qu'est-ce que tu veux ? 371 00:56:33,737 --> 00:56:34,965 Vas-y, dis-le. 372 00:56:34,971 --> 00:56:37,064 Je t'écoute. Parle. 373 00:56:37,874 --> 00:56:40,273 Je suis là, je t'écoute. 374 00:57:00,665 --> 00:57:04,691 Tu veux être avec elle ? D'accord. 375 00:57:05,503 --> 00:57:06,697 Allez, dis-le ! 376 00:57:11,977 --> 00:57:14,538 Arrête, pas devant lui ! 377 00:57:19,853 --> 00:57:21,320 Arrête ! 378 00:57:28,996 --> 00:57:30,520 Qu'est-ce que tu veux, bordel ? 379 00:57:32,166 --> 00:57:33,794 Vous rendre ça... 380 00:57:35,670 --> 00:57:37,695 Tu t'es trouvé une mignonne ? 381 00:57:38,807 --> 00:57:40,833 Je te la donne. Garde-la. 382 00:57:42,311 --> 00:57:44,837 Je ne vends pas de secondes mains. 383 00:57:44,848 --> 00:57:46,645 Mais moi non plus... 384 00:59:28,796 --> 00:59:30,628 Rends-la moi ! 385 00:59:31,731 --> 00:59:34,097 Dis, tu veux le rejoindre ? 386 00:59:42,277 --> 00:59:44,575 Écoute, oublie-la ! 387 01:00:24,723 --> 01:00:26,715 Patronne, du ragoût ! 388 01:00:26,892 --> 01:00:29,087 Dans le puits de cheminée... 389 01:00:29,228 --> 01:00:32,392 C'est vraiment des tordus... 390 01:00:32,833 --> 01:00:35,598 Ils se sont éclatés à fond ! 391 01:00:35,636 --> 01:00:38,833 Suicide d'amour à trois, à la poupée gonflable ! 392 01:00:38,873 --> 01:00:41,809 Direct au septième ciel, pour sûr. 393 01:00:41,844 --> 01:00:44,108 Incinéres gratis... 394 01:00:54,023 --> 01:00:56,083 Tu te décides, oui ou non ? 395 01:00:56,526 --> 01:00:59,256 Arrête de biberonner... C'est mauvais pour le rendement. 396 01:00:59,262 --> 01:01:01,493 T'es débile ou quoi ? 397 01:01:03,467 --> 01:01:05,264 Dépêche-toi ! 398 01:01:05,704 --> 01:01:07,501 Bon, j'y vais ! 399 01:01:07,572 --> 01:01:09,629 Qu'est-ce que tu fous ? 400 01:01:10,173 --> 01:01:11,539 Entendu... 401 01:01:11,575 --> 01:01:12,633 Je l'ai... 402 01:01:17,516 --> 01:01:21,578 Voleuse ! Attrapez-la ! Écumeuse d'oreillers ! 403 01:01:21,621 --> 01:01:23,589 Pas moi ! C'est pas moi ! 404 01:01:23,623 --> 01:01:25,922 Menteuse ! Salope ! 405 01:01:25,959 --> 01:01:29,395 J'ai pas menti ! C'est un malentendu ! 406 01:01:29,430 --> 01:01:30,556 Un malentendu ? 407 01:01:32,133 --> 01:01:36,398 Je te jure devant Dieu ! C'est pas moi ! 408 01:01:36,770 --> 01:01:39,398 Je vous expliquerai ! 409 01:01:39,873 --> 01:01:41,340 Maman... ! 410 01:01:56,159 --> 01:01:59,991 C'est une erreur ! Une erreur ! J'ai mal ! 411 01:02:07,938 --> 01:02:09,098 Voleuse ! 412 01:02:10,440 --> 01:02:12,204 Appelez la police! 413 01:02:12,343 --> 01:02:15,676 Pardonnez-moi ! J'ai mal ! Aïe ! 414 01:02:25,356 --> 01:02:26,824 Rat d'hôtel ! 415 01:02:28,660 --> 01:02:30,423 Ça suffit, non ? 416 01:02:30,629 --> 01:02:33,292 La police va venir, alors... ? 417 01:02:33,833 --> 01:02:35,926 De quoi tu te mêles ? 418 01:02:38,239 --> 01:02:39,103 Tome ! 419 01:02:39,106 --> 01:02:41,905 Laisse tomber, maman ! 420 01:02:41,943 --> 01:02:43,740 Laisse-nous bosser ! 421 01:02:43,812 --> 01:02:46,280 Mais j'ai besoin de fric ! 422 01:02:51,185 --> 01:02:53,654 Tome, dis bien à mon mec 423 01:02:53,688 --> 01:02:57,420 qu'il m'attende. Ce sera pas long. 424 01:02:57,460 --> 01:02:59,894 Tu lui diras, dis ? 425 01:03:00,363 --> 01:03:03,424 Dis-lui bien de ne pas courir ailleurs ! 426 01:03:03,800 --> 01:03:06,394 Et toi, s'il te fait du gringue, 427 01:03:06,436 --> 01:03:10,999 tu l'envoies balader, hein ? Compris ? 428 01:03:11,543 --> 01:03:13,874 Tu lui diras... dis ? 429 01:03:26,992 --> 01:03:28,186 Qu'est-ce qu'il y a ? 430 01:03:32,799 --> 01:03:34,130 Le bébé... 431 01:03:34,968 --> 01:03:36,458 C'est le bébé... 432 01:03:39,171 --> 01:03:41,537 La tuile ! Une fausse couche ! 433 01:03:41,707 --> 01:03:44,199 Pas la police ! 434 01:03:44,744 --> 01:03:46,872 Appelle les urgences ! L'ambulance ! 435 01:03:50,151 --> 01:03:52,882 Ben vrai, je la trouvais grosse... 436 01:03:59,062 --> 01:04:01,553 Appelle l'ambulance, s'il te plaît. 437 01:04:01,596 --> 01:04:02,564 J'y vais... 438 01:04:06,902 --> 01:04:10,634 Tome, dis-lui... Dis-lui ! 439 01:04:13,744 --> 01:04:16,235 Touche pas à mon mec, hein ! 440 01:04:17,415 --> 01:04:19,542 Et qu'il touche pas aux autres filles ! 441 01:04:30,262 --> 01:04:33,824 Qu'est-ce que tu fous à me laisser en plan ? 442 01:04:34,267 --> 01:04:36,599 Ma quéquette s'enquiquine ! 443 01:05:06,502 --> 01:05:09,939 C'était comme ça pour moi... 444 01:05:11,174 --> 01:05:15,507 Pour Taneo aussi, c'était comme ça... 445 01:07:50,383 --> 01:07:52,510 Fais ce que tu veux... 446 01:07:53,286 --> 01:07:56,518 Fais tout ce que tu veux, 447 01:07:56,557 --> 01:07:59,049 je ne suis plus un être humain. 448 01:07:59,795 --> 01:08:01,092 Je suis... 449 01:08:03,265 --> 01:08:07,532 je suis une poupée gonflable... 450 01:10:52,652 --> 01:10:53,846 Taneo... 451 01:11:03,163 --> 01:11:04,221 Taneo ! 452 01:11:51,149 --> 01:11:54,175 Taneo, cet idiot, où est-il passé ? 453 01:11:55,086 --> 01:11:56,145 Taneo ! 454 01:12:15,942 --> 01:12:17,570 Regarde... 455 01:12:17,612 --> 01:12:18,909 C'est un attardé, non ? 456 01:12:18,946 --> 01:12:20,811 Qu'est-ce qu'il porte ? Un poulet ? 457 01:12:20,848 --> 01:12:22,510 Il croit aller où comme ça ? 458 01:17:06,732 --> 01:17:07,756 Taneo ! 459 01:18:26,519 --> 01:18:28,987 Où pensais-tu aller... 460 01:18:30,758 --> 01:18:34,057 ... en montant toujours plus haut ? 461 01:18:48,310 --> 01:18:50,245 C'est mon petit frère... 462 01:18:50,746 --> 01:18:53,408 Il a fait une bêtise, il est mort. 463 01:18:54,651 --> 01:18:56,812 Ce coin, il est pourri... 464 01:18:57,721 --> 01:19:01,818 Maintenant qu'il est parti, y'a plus personne. 465 01:19:04,496 --> 01:19:07,056 Taneo les a tous emmenés. 466 01:19:15,975 --> 01:19:18,569 Au fait, c'était pas toi qu'on a arrêté ? 467 01:19:18,811 --> 01:19:20,905 Je te l'avais dit. 468 01:19:22,415 --> 01:19:24,076 Tu t'en vas ? 469 01:19:24,417 --> 01:19:26,079 Tu veux venir ? 470 01:19:28,289 --> 01:19:30,087 Tu m'invites ? 471 01:19:31,193 --> 01:19:33,821 C'est la première fois que ça m'arrive ! 472 01:19:34,129 --> 01:19:35,461 Tu viens ? 473 01:19:44,773 --> 01:19:47,902 Ici, on est tous déracinés. 474 01:19:48,678 --> 01:19:50,840 On est tous sans espoir... 475 01:19:51,849 --> 01:19:54,784 C'est pour ça que je reste. 476 01:19:56,421 --> 01:19:58,286 Ici, c'est chez moi... 477 01:19:58,657 --> 01:20:00,557 C'est à mon image. 478 01:20:19,145 --> 01:20:21,842 Je te fais un bon prix... 479 01:20:22,316 --> 01:20:24,876 C'est pas de la soie, c'est du velours... 480 01:20:50,313 --> 01:20:53,304 Qu'est-ce que tu fous ? T'exagères ! 481 01:20:53,382 --> 01:20:55,510 Avec les fenêtres fermées ! 482 01:20:56,219 --> 01:20:58,346 Moi j'aime ça ! 483 01:20:58,488 --> 01:21:01,151 La fumée, c'est comme l'encens... 484 01:21:01,225 --> 01:21:04,194 Imbécile ! Ça enfume, c'est tout ! 485 01:21:04,228 --> 01:21:05,821 C'est pas le pied ! Ça pue ! 486 01:21:05,931 --> 01:21:08,661 T'avais parlé de velours... 487 01:21:08,734 --> 01:21:11,363 C'est même pas de la soie ! 488 01:21:21,414 --> 01:21:24,247 Non, c'était vrai... 489 01:21:24,384 --> 01:21:27,946 mais c'est plus ce que c'était... 490 01:21:29,957 --> 01:21:32,950 C'est plus qu'un trou ! 491 01:21:33,695 --> 01:21:35,926 Regarde bien ! 492 01:21:39,702 --> 01:21:43,830 Qu'est-ce tu fabriques ? Que fais-tu ? 493 01:21:45,205 --> 01:21:46,468 Qu'est-ce que tu fous ? 494 01:21:47,175 --> 01:21:49,700 Dis, je t'en prie... 495 01:21:50,245 --> 01:21:52,237 Allume ! 496 01:21:53,849 --> 01:21:56,751 Là... Oui, ici... 497 01:21:56,953 --> 01:21:58,113 Ici ! 498 01:21:59,122 --> 01:22:02,058 Si tu te brûles là, tu feras quoi ? 499 01:22:03,961 --> 01:22:06,724 J'ai payé. Tu pourrais au moins... 500 01:22:06,763 --> 01:22:08,754 faire des ''ouuu'' ou des '' haaa '' ! 501 01:22:13,404 --> 01:22:15,736 Idiote ! Une vraie poupée gonflable ! 502 01:22:15,807 --> 01:22:18,902 Dépêche-toi ! C'est pas confortable ! 503 01:22:19,645 --> 01:22:21,204 Bon, j'y vais ! 504 01:22:22,182 --> 01:22:24,173 Ça marche ! 505 01:22:25,819 --> 01:22:28,789 Tu sais, je suis juste à point, 506 01:22:28,823 --> 01:22:32,314 dans la fleur de l'âge, pour te régaler... 507 01:22:32,459 --> 01:22:35,860 Déchaîne-toi, allume moi ! 508 01:22:35,995 --> 01:22:37,759 Fais-moi quelque chose ! 509 01:22:38,132 --> 01:22:40,259 Je ne sens rien. 510 01:22:52,349 --> 01:22:54,542 Ça marche les affaires ? 511 01:22:54,683 --> 01:22:57,118 - Pas trop mal. - C'est tant mieux. 512 01:23:11,936 --> 01:23:16,873 FIN 512 01:23:17,305 --> 01:24:17,292 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm