1 00:00:00,140 --> 00:00:00,960 . 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 3 00:00:10,580 --> 00:00:13,320 Und wir atmen alle gemeinsam ein ... 4 00:00:16,580 --> 00:00:20,000 ... und langsam wieder aus. 5 00:00:21,700 --> 00:00:24,920 (Da bin ich wieder. Nicht mehr ganz der Gleiche.) 6 00:00:25,020 --> 00:00:27,000 (Was ihr hier vor euch seht, 7 00:00:29,220 --> 00:00:31,360 das ihr einmal zu kennen geglaubt habt.) 8 00:00:31,460 --> 00:00:33,960 (Ich bin endlich an einem Punkt angekommen, 9 00:00:34,060 --> 00:00:36,320 an dem ich mit einem Atemzug das alles hinter mir lassen konnte.) 10 00:00:38,820 --> 00:00:41,880 (Wie ich damals unbedingt zurück auf die Titelseite wollte.) 11 00:00:41,980 --> 00:00:44,280 Einen Scheiss könnt ihr, jetzt hilft euch niemand mehr. 12 00:00:44,380 --> 00:00:47,240 (Aber meine toxischen Beziehungen hinderten mich daran.) 13 00:00:47,340 --> 00:00:48,320 Fick dich, Bax! 14 00:00:48,420 --> 00:00:50,560 Pirmin, du hast dafür andere Qualitäten. 15 00:00:50,660 --> 00:00:53,920 (Ich war nicht ich selbst und merkte nicht, was ich wirklich will, 16 00:00:54,020 --> 00:00:57,480 worauf es im Leben ankommt und was mich im Kern glücklich macht.) 17 00:00:57,580 --> 00:00:58,560 Kegeln. - Kegeln? 18 00:01:01,820 --> 00:01:03,800 (Ein paar Kollegen starben, 19 00:01:05,500 --> 00:01:07,760 andere waren ein paarmal nahe dran.) 20 00:01:14,100 --> 00:01:16,840 (Ich stellte mich dem Schmerz und liess los, 21 00:01:16,940 --> 00:01:18,920 was nicht gut für mich war.) 22 00:01:22,660 --> 00:01:24,840 (Es kostete mich viel Überwindung und Mut, 23 00:01:24,940 --> 00:01:27,600 doch ich konnte mich dann durchsetzen.) 24 00:01:31,540 --> 00:01:33,280 Melde dich doch mal, wenn du in Bern bist, 25 00:01:33,380 --> 00:01:35,840 dann trinken wir einen Kaffee aus einem Plastikbecher. 26 00:01:35,940 --> 00:01:38,840 (Aber das Ganze ging nicht spurlos an mir vorbei.) 27 00:01:38,940 --> 00:01:41,480 (Ich wusste, dass ich einen Neuanfang brauche.) 28 00:01:41,580 --> 00:01:43,560 (Tabula rasa.) 29 00:01:43,660 --> 00:01:45,720 (Ich suchte lange in der Leere, 30 00:01:45,820 --> 00:01:47,880 bis ich zum ersten Mal in meinem Leben 31 00:01:47,980 --> 00:01:48,960 zu mir selbst fand.) 32 00:01:49,060 --> 00:01:52,920 Und jetzt befreien wir alle gemeinsam unseren Animus. 33 00:02:03,260 --> 00:02:05,240 * Lockere Musik * 34 00:02:14,780 --> 00:02:15,760 Hey! 35 00:02:19,020 --> 00:02:20,000 Merci! 36 00:02:20,300 --> 00:02:22,280 Zwei von denen, okay? 37 00:02:22,380 --> 00:02:24,360 Geht's gut? - Ja, dir auch? 38 00:02:28,220 --> 00:02:29,200 Entschuldigung. 39 00:02:30,220 --> 00:02:32,360 Gut schütteln. 40 00:02:43,740 --> 00:02:46,800 (Ich bin voll in meinem neuen Leben angekommen, 41 00:02:46,900 --> 00:02:49,760 ich machte die geilsten Smoothies der Stadt.) 42 00:02:49,860 --> 00:02:52,200 (Ich fühlte mich wie der Typ mit dem Schnauz, 43 00:02:52,300 --> 00:02:54,280 der in den Zaubertrank fiel.) 44 00:02:54,380 --> 00:02:56,360 (Nichts konnte mich umhauen.) 45 00:02:57,940 --> 00:02:59,920 (Es gab da aber trotzdem noch etwas, 46 00:03:00,020 --> 00:03:02,000 das ich nicht ganz loslassen konnte.) 47 00:03:02,100 --> 00:03:04,480 Erasmo, ich brauche deine Hilfe. Ich muss ins Wallis. 48 00:03:05,300 --> 00:03:09,000 (Ich sagte mir jeden Tag: "Namaste, die Zeit wird noch kommen.") 49 00:03:10,180 --> 00:03:13,400 Alter! Verpiss dich, Scheisshippie! 50 00:03:38,660 --> 00:03:40,640 Kollegen! Passt doch bitte auf! 51 00:03:40,740 --> 00:03:42,840 Vorsicht, da sind ... * Klirren * 52 00:03:42,940 --> 00:03:44,920 Mein Gott! 53 00:03:45,020 --> 00:03:47,000 Ich hab's doch gesagt. 54 00:03:48,660 --> 00:03:49,640 Jesses Maria! 55 00:03:51,140 --> 00:03:53,840 Das alles könnt ihr entsorgen. - Was? 56 00:03:53,940 --> 00:03:56,600 Nein, die Kegelkugeln sind in einem Top-Zustand, 57 00:03:56,700 --> 00:03:58,040 die können wir noch brauchen. 58 00:03:58,140 --> 00:04:01,000 Du spielst ja eh nicht mehr. Und was willst du mit der Vase? 59 00:04:01,100 --> 00:04:03,280 Ich finde die schön, die werfen wir sicher nicht weg. 60 00:04:03,380 --> 00:04:05,440 Das ist Gerümpel von Tante Ursula. 61 00:04:05,540 --> 00:04:08,040 Aber die brachte sie aus Sri Lanka mit. 62 00:04:08,140 --> 00:04:11,160 Stopp! Die Sachen, die dort in der Ecke sind, bleiben hier, 63 00:04:11,260 --> 00:04:13,560 auch der Raclette-Ofen. Alles zusammen! 64 00:04:14,140 --> 00:04:16,920 (Eine fette Villa erbten sie von diesem Sugar Daddy.) 65 00:04:17,020 --> 00:04:19,960 (Und nachdem sie das Revier mit den Welschen zusammenlegten, 66 00:04:20,060 --> 00:04:22,200 beschloss Pirmin, lieber Windeln zu wechseln, 67 00:04:22,300 --> 00:04:23,280 als Französisch zu sprechen.) 68 00:04:25,660 --> 00:04:28,920 Benjamin, was machst du? Was hast du da? 69 00:04:29,020 --> 00:04:30,480 Komm, gib sie mir. 70 00:04:30,580 --> 00:04:32,680 Er soll das nicht in den Mund nehmen. 71 00:04:32,780 --> 00:04:35,080 Schau mal den Greifreflex, den er schon hat. 72 00:04:35,180 --> 00:04:36,160 Lass los. 73 00:04:39,700 --> 00:04:42,160 Hast du eigentlich nochmals was von ihm gehört? 74 00:04:44,740 --> 00:04:47,240 Dieses Mal ist es mir brutal eingefahren. 75 00:04:47,620 --> 00:04:51,120 Krass, Schmidi, wie du das knallhart durchziehst. 76 00:04:51,220 --> 00:04:54,000 Ich brauchte lange, um an den Punkt zu kommen, an dem du bist. 77 00:04:54,100 --> 00:04:56,600 Es ist unglaublich, was du mit der richtigen Atmung 78 00:04:56,740 --> 00:04:59,760 und einem gezielten Gedankenfluss alles rausholen kannst. 79 00:04:59,860 --> 00:05:02,080 Ja. - Wie ist es dir ergangen, Julie? 80 00:05:02,180 --> 00:05:05,120 Besser. Aber es sitzt bei mir einfach ziemlich tief. 81 00:05:05,220 --> 00:05:07,680 Ich komme einfach nicht über ihn hinweg. 82 00:05:07,780 --> 00:05:08,760 Was, der aus dem Internet? 83 00:05:08,860 --> 00:05:11,600 Vergiss den, der wollte nur dein Geld. 84 00:05:11,700 --> 00:05:14,520 Sonst probiere doch mal diese Homöopathie-Tropfen von Stöffu. 85 00:05:14,620 --> 00:05:16,600 Die bringen's total! 86 00:05:16,700 --> 00:05:20,160 Bringst du mir noch so eines mit? Ich hab fast nichts mehr. 87 00:05:20,660 --> 00:05:24,640 Ich sagte doch, du darfst höchstens vier Tropfen am Tag nehmen! 88 00:05:25,180 --> 00:05:28,760 Das ist hartes Zeugs, das kannst du nicht einfach so runterschütten. 89 00:05:29,140 --> 00:05:31,200 Frau van Storchen? 90 00:05:31,300 --> 00:05:34,600 Ich wollte mal nachfragen. Ich bin seit drei Monaten trocken 91 00:05:34,700 --> 00:05:37,160 und habe mich persönlich sehr weiterentwickelt. 92 00:05:37,260 --> 00:05:40,040 Wär's vielleicht mal an der Zeit, Frau Brotz zu treffen? 93 00:05:40,140 --> 00:05:42,640 Ich hab wirklich Platz gemacht in meinem Herzen 94 00:05:42,740 --> 00:05:43,720 und der Pflanze geht es megagut. 95 00:05:44,180 --> 00:05:46,680 (Frau van Storchen sagte, wenn die Pflanze gross und gesund sei, 96 00:05:46,780 --> 00:05:49,120 werde mein Herz bereit sein für eine Beziehung.) 97 00:05:49,220 --> 00:05:51,920 (Ich wollte das Ganze mit Dünger noch ein bisschen beschleunigen.) 98 00:05:52,020 --> 00:05:54,000 Ich würde jetzt nichts überstürzen. 99 00:05:54,100 --> 00:05:56,120 Sie sind noch zu fragil für eine neue Bindung. 100 00:05:56,220 --> 00:05:59,200 Ich spreche nicht von einer Beziehung, aber ein erstes Date ... 101 00:05:59,660 --> 00:06:02,280 Vielleicht passiert auch etwas mehr. - Die läuft Ihnen schon nicht davon. 102 00:06:03,220 --> 00:06:05,840 Bis später Herr Schmidhalter. 16 Uhr. 103 00:06:05,940 --> 00:06:08,760 Und vergessen Sie nicht, Ihre Pflanze zu giessen. 104 00:06:15,860 --> 00:06:17,840 * Ruhige Musik * 105 00:06:33,860 --> 00:06:35,000 * Handy * 106 00:06:41,820 --> 00:06:45,400 Ja? Von Roten. - Annette Brotz von der Fedpol. 107 00:06:45,500 --> 00:06:48,240 Was, Fedpol? - Die Bundespolizei, Herr ... 108 00:06:48,340 --> 00:06:50,320 Natürlich weiss ich, was Fedpol ist. 109 00:06:50,420 --> 00:06:53,360 Herr von Roten, wir suchen nach einer Akte von Biffiger. 110 00:06:53,460 --> 00:06:55,440 Wir brauchen dringend Einsicht. 111 00:07:04,580 --> 00:07:06,560 * Spannungsgeladene Musik * 112 00:07:36,780 --> 00:07:38,760 Sieht doch schon super aus. 113 00:07:39,700 --> 00:07:42,120 Nein, Benjamin, nimm das nicht in den Mund. 114 00:07:43,340 --> 00:07:44,320 Gib mir das. 115 00:07:44,420 --> 00:07:46,880 Gut siehst du aus in diesem Overall. 116 00:07:49,740 --> 00:07:51,720 Das Tigerchen? 117 00:07:51,820 --> 00:07:52,800 * Handy * 118 00:07:55,540 --> 00:07:56,520 Herr von Roten? 119 00:07:56,620 --> 00:07:59,280 Ciao, Regina. Du, ich habe ein Dokument gefunden. 120 00:07:59,380 --> 00:08:02,120 So ein Zusatzdokument von deinem verstorbenen Vater. 121 00:08:02,220 --> 00:08:04,520 Komm so schnell wie möglich vorbei. 122 00:08:04,620 --> 00:08:06,760 * Rumpeln * Da gibt es noch etwas? 123 00:08:06,860 --> 00:08:09,520 Ich dachte, dass wir alles unterzeichnet haben. 124 00:08:09,620 --> 00:08:13,120 Wir können nächste Woche kommen. Wir stecken mitten im Umzug. 125 00:08:13,220 --> 00:08:16,480 Erst in Papas Villa eingezogen. - Hör mir zu! 126 00:08:16,580 --> 00:08:19,200 Ihr müsst sofort hier vorbeikommen. Sofort. 127 00:08:19,300 --> 00:08:22,560 Und kein Wort zu niemandem. - Ja, gut. 128 00:08:23,740 --> 00:08:25,720 Herr von Roten? 129 00:08:25,820 --> 00:08:26,800 Hallo? 130 00:08:35,020 --> 00:08:37,000 * Dramatische Musik * 131 00:08:49,580 --> 00:08:51,560 Komisch. - Was? 132 00:08:53,340 --> 00:08:57,000 Der Notar rief an. Ich glaube, etwas ist nicht gut. 133 00:09:17,300 --> 00:09:19,280 * Dynamische Musik * 134 00:09:52,620 --> 00:09:54,600 Hast du gesehen? 135 00:10:08,140 --> 00:10:10,320 Zieht die Schuhe aus! 136 00:10:15,340 --> 00:10:17,320 Schön, dass es jetzt endlich mal klappt. 137 00:10:17,420 --> 00:10:19,600 Ich bin Juni, Valmiras Manager. 138 00:10:21,500 --> 00:10:23,400 Setzt euch erst mal hin. 139 00:10:25,140 --> 00:10:28,480 Valmira, cool, bist du da. Romi und ich sahen dein Video. 140 00:10:28,580 --> 00:10:32,120 # Sitz im Panda, Money, Scheine, Dollar, Money! 141 00:10:32,220 --> 00:10:33,200 # Dari, dari, Money, Money! 142 00:10:33,300 --> 00:10:35,480 # Ferrari, Party, Yo Bitch! 143 00:10:36,260 --> 00:10:38,800 (Claudi und Romi - nach der Elite-Business-School 144 00:10:38,900 --> 00:10:41,760 finanzierte ihnen die Grossmutter ein Musikstudio.) 145 00:10:41,860 --> 00:10:45,160 (Bisher waren sie aber mehr im Gym, als auf der grossen Bühne.) 146 00:10:45,260 --> 00:10:47,680 Wir bei RoClaRecords fahren jetzt ein neues Konzept 147 00:10:47,780 --> 00:10:49,840 und sind auf der Suche nach neuen Artists. 148 00:10:49,940 --> 00:10:52,120 Ich weiss nicht, wieso noch niemand daran dachte, 149 00:10:52,220 --> 00:10:54,680 aber dich muss man international vermarkten. 150 00:10:54,780 --> 00:10:55,760 International? 151 00:10:56,420 --> 00:10:59,000 Das heisst, mehrere Länder, nicht nur das Wallis. 152 00:11:02,420 --> 00:11:06,000 Also, eigentlich haben wir ganz genaue Vorstellungen davon, 153 00:11:06,100 --> 00:11:07,080 was wir wollen. 154 00:11:07,180 --> 00:11:09,560 Das steht alles hier in diesem Dossier. 155 00:11:09,660 --> 00:11:13,560 Ich gab mir viel Mühe, alles Wichtige aufzuschreiben. 156 00:11:13,660 --> 00:11:16,880 Z.B., was wir erreichen wollen, wo wir auftreten möchten, 157 00:11:16,980 --> 00:11:18,280 mit wem wir zusammenarbeiten möchten, 158 00:11:18,380 --> 00:11:21,160 wie viele Gummibärchen Backstage ... - Auf Papier? 159 00:11:21,260 --> 00:11:24,280 Der einzige Ort, an dem ich noch Papier in den Fingern habe, 160 00:11:24,380 --> 00:11:26,760 ist auf der Schüssel, wenn ich mir den Arsch abwische. 161 00:11:26,860 --> 00:11:29,040 So etwas interessiert kein Schwein. 162 00:11:29,140 --> 00:11:30,120 Das ist kein Paper-talk hier. 163 00:11:30,540 --> 00:11:32,520 Du nimmst heute was auf und am nächsten Tag 164 00:11:32,620 --> 00:11:35,360 haben das alle grossen Labels auf dem Schreibtisch. 165 00:11:35,460 --> 00:11:37,560 Ein paar Calls, Videodreh auf Mallorca, 166 00:11:37,660 --> 00:11:40,640 to the Moon. Wir machen dich ganz gross. 167 00:11:41,900 --> 00:11:45,800 Eigentlich bin ja ich ihr Manager. - Nein, nein, nein, nein, nein. 168 00:11:45,900 --> 00:11:48,920 Habt ihr das Schild beim Eingang nicht gesehen? RoClaRecords. 169 00:11:49,660 --> 00:11:52,200 Producing und Management. Das ist unser Konzept. 170 00:11:53,460 --> 00:11:55,000 Das hört sich an, als würde es was kosten. 171 00:11:55,860 --> 00:11:56,840 40'000. 172 00:11:58,060 --> 00:12:01,440 40'000? - In unserer Welt ist das nichts. 173 00:12:02,060 --> 00:12:05,200 Spesen. - Weisst du was? Wir sind raus. 174 00:12:06,220 --> 00:12:08,200 Verdammter Abzocker. - Juni. 175 00:12:08,300 --> 00:12:10,280 Für wen halten die sich? 176 00:12:12,380 --> 00:12:13,360 Valmira! Kommst du? 177 00:12:13,460 --> 00:12:15,440 Juni, komm wieder zurück an den Tisch. 178 00:12:15,540 --> 00:12:17,520 Weisst du was? Vergiss es! 179 00:12:24,620 --> 00:12:26,880 (Ich weiss noch nicht, ob es mein Bart war, 180 00:12:26,980 --> 00:12:29,200 mein Fingerspitzengefühl für die richtigen Zutaten 181 00:12:29,300 --> 00:12:30,960 oder mein Werbevideo auf YouTube, 182 00:12:31,060 --> 00:12:34,320 aber v.a. die weibliche Kundschaft überrannte mir den Laden.) 183 00:12:34,420 --> 00:12:37,640 Hey, der ist der absolute Renner, der geht weg wie warme Brötchen. 184 00:12:37,740 --> 00:12:39,840 Das richtige Frühstück für Champions. 185 00:12:39,940 --> 00:12:43,480 Hier, nimm noch einen Stift mit. - Danke. Schönen Tag noch. 186 00:12:43,580 --> 00:12:45,880 Und für dich einen Banana Dreamy Creamy, oder so? 187 00:12:45,980 --> 00:12:48,280 Nein, lieber einen Mango-Kiwi-Deluxe und ... 188 00:12:48,380 --> 00:12:50,360 Die Küche ist geschlossen. 189 00:12:50,460 --> 00:12:54,680 Aber den beiden Frauen hast du doch auch gerade einen Smoothie gemacht. 190 00:12:54,780 --> 00:12:55,760 Hallo? - Ja? 191 00:12:55,860 --> 00:12:58,320 Was ist denn das für eine Einstellung, Kollege? 192 00:12:58,420 --> 00:13:00,520 Das ist ja schlimmer als im Bioladen. 193 00:13:00,620 --> 00:13:02,560 Okay, wenn der Kollege nicht dazuverdienen will, 194 00:13:02,660 --> 00:13:05,040 damit er sich einen anständigen Haarschnitt leisten kann, 195 00:13:05,140 --> 00:13:06,120 gehe ich halt zu Starbucks. 196 00:13:06,220 --> 00:13:09,200 Dort spenden sie wenigsten noch für die Kaffeebauern in Guatemala. 197 00:13:10,220 --> 00:13:11,200 Fuck! 198 00:13:14,500 --> 00:13:15,480 Bax? 199 00:13:21,700 --> 00:13:22,680 Ah, Frau Brotz! 200 00:13:23,900 --> 00:13:26,120 Was machst du denn hier? - Ich bin nicht hier. 201 00:13:26,220 --> 00:13:28,760 Also jetzt bin ich schon hier, sonst aber nicht. 202 00:13:28,860 --> 00:13:31,200 Banana Time? Du verkaufst hier in Bern Smoothies? 203 00:13:31,300 --> 00:13:32,280 Ja. 204 00:13:32,780 --> 00:13:33,760 Entschuldigung. 205 00:13:36,060 --> 00:13:39,000 Entschuldigung. Ich hab gerade einen Notfall. 206 00:13:39,100 --> 00:13:42,320 Ich muss kurz ins Spital wegen meinem Ohrläppchen. 207 00:13:43,180 --> 00:13:44,160 Tschüss. 208 00:13:49,060 --> 00:13:50,040 * Handy * 209 00:13:58,220 --> 00:14:01,680 Hey, alles klar bei dir? - Ja. 210 00:14:02,220 --> 00:14:04,200 Eigentlich geht's mir gut. 211 00:14:04,860 --> 00:14:07,120 Und wieso rennst du weg von mir? 212 00:14:09,340 --> 00:14:12,040 Ich wusste nicht, wie ich mit der Situation umgehen soll. 213 00:14:12,940 --> 00:14:14,920 Ich musste an dich denken. 214 00:14:15,660 --> 00:14:18,160 Ich bin wieder an einer Geschichte im Wallis dran. 215 00:14:20,740 --> 00:14:22,720 Ich hab mit dem Wallis abgeschlossen. 216 00:14:22,820 --> 00:14:24,800 Ich bin kein Tschugger mehr. 217 00:14:25,860 --> 00:14:28,000 Das hab ich gehört. 218 00:14:29,380 --> 00:14:33,480 Es war mir alles zu viel und ich musste einen Punkt machen. 219 00:14:34,140 --> 00:14:36,440 Und ich gehöre da auch dazu? 220 00:14:36,540 --> 00:14:38,640 Nein, sicher nicht. 221 00:14:38,740 --> 00:14:42,840 Aber ich bin noch nicht so weit, um mit dir so Sachen zu machen. 222 00:14:42,940 --> 00:14:45,440 Okay. - Also, ich meine, 223 00:14:45,540 --> 00:14:49,240 einen Kaffee aus einem Plastikbecher schlürfen oder so. 224 00:14:51,100 --> 00:14:53,640 Santé. - Santé. 225 00:14:55,500 --> 00:14:58,480 Ich bin da. Melde dich doch mal, wenn du Zeit hast. 226 00:15:00,860 --> 00:15:01,840 Okay. 227 00:15:14,140 --> 00:15:17,040 Erst stresst er uns und dann ist er nicht mal zu Hause? 228 00:15:17,140 --> 00:15:18,120 Er ist sicher hier. 229 00:15:34,380 --> 00:15:37,280 Ich finde es nicht okay, wie sie mit dir umgeht. 230 00:15:37,380 --> 00:15:40,600 Es ist immer das Gleiche mit ihr. - Ich sagte es schon immer: 231 00:15:40,700 --> 00:15:43,360 Das ist eine toxische Beziehung, sie macht auf On/Off. 232 00:15:43,460 --> 00:15:45,480 Das bringt dich total durcheinander. 233 00:15:45,580 --> 00:15:48,360 Sie wollte mich eigentlich schon als Manager, 234 00:15:48,460 --> 00:15:50,800 aber dann hat sie nicht mal das Dossier angeschaut. 235 00:15:50,900 --> 00:15:52,880 Sie spielt doch nur mit dir, Juni. 236 00:15:52,980 --> 00:15:53,960 Nein, komm schon! 237 00:15:54,460 --> 00:15:55,440 Ah, fuck! 238 00:15:55,540 --> 00:15:58,640 Smetterling, fuck! Du hättest mich vorwarnen sollen. 239 00:15:58,740 --> 00:16:01,400 Sorry, schau doch selber! Ich bin nicht deine Mami. 240 00:16:01,500 --> 00:16:03,480 * Türglocke * Juni, ich bin's! 241 00:16:06,740 --> 00:16:08,920 Ich sehe es ein, Claudi ist ein Vollidiot. 242 00:16:09,020 --> 00:16:11,000 Aber es wäre blöd, es nicht zu versuchen. 243 00:16:11,100 --> 00:16:15,400 Für 40'000? Gib mir zwei Monate und ich bringe dir die Kontakte. 244 00:16:15,500 --> 00:16:17,480 Das ist nicht alles. 245 00:16:17,580 --> 00:16:19,840 Ein Manager muss ein Arschloch sein und das bist du einfach nicht. 246 00:16:22,620 --> 00:16:24,600 Ich bin ein Arschloch. 247 00:16:25,460 --> 00:16:28,600 Claudi will in mich investieren. Wenn wir 20'000 bringen, 248 00:16:28,700 --> 00:16:30,680 schmeisst er die anderen 20'000 rein. 249 00:16:30,780 --> 00:16:33,680 Ich dachte, wir könnten ein paar deiner Internetflirts anzapfen, 250 00:16:33,780 --> 00:16:35,280 Z.B. die aus Bern. 251 00:16:35,780 --> 00:16:39,760 (Weil Frickers Firma pleite ging, verlor auch Juni seinen Job.) 252 00:16:39,860 --> 00:16:42,040 (Um seine hohen Fixkosten zu kompensieren, 253 00:16:42,140 --> 00:16:45,280 musste er sich beim Online-Dating etwas dazuverdienen.) 254 00:16:45,380 --> 00:16:48,680 Vergiss es, ich hab ihr seit zwei Wochen nicht zurückgeschrieben. 255 00:16:48,780 --> 00:16:49,760 Die weiss, dass wir sie verarschen. 256 00:16:49,860 --> 00:16:54,080 Sag, dass dein Handy gesperrt war und es deinem Bruder nicht gut geht. 257 00:16:54,180 --> 00:16:55,160 Ich hab gar keinen Bruder. 258 00:16:57,060 --> 00:16:58,040 Komm jetzt. 259 00:17:52,740 --> 00:17:53,720 Herr Lötscher? 260 00:17:54,780 --> 00:17:56,920 (Dominique Schnydrig - Oberstaatsanwalt.) 261 00:17:57,020 --> 00:17:59,320 (Bei dem mussten wir früher immer antanzen, 262 00:17:59,420 --> 00:18:01,360 wenn ein Radarfest ausartete, 263 00:18:01,460 --> 00:18:03,880 dein Partner während der Arbeit Drogen nahm 264 00:18:03,980 --> 00:18:06,160 oder wenn sonst ein Scheiss gebaut wurde.) 265 00:18:06,260 --> 00:18:08,240 (Aber dazu vielleicht später mehr.) 266 00:18:09,460 --> 00:18:11,440 Schau mal an, der Kleine. 267 00:18:11,540 --> 00:18:13,560 Er hat aber einen festen Händedruck! 268 00:18:13,660 --> 00:18:16,600 Davon könnte sich dein Papa eine Scheibe abschneiden. 269 00:18:17,340 --> 00:18:20,480 Pirmin, du weisst, dass unsere Tür für dich immer offen ist. 270 00:18:21,340 --> 00:18:23,800 Danke, Dominique. - Denkt dann an mich. 271 00:18:23,900 --> 00:18:25,880 In einem Monat sind die Wahlen. 272 00:18:39,180 --> 00:18:41,280 Schatz, können wir nach Hause gehen? 273 00:18:41,380 --> 00:18:43,520 Er spielte Golf. - Was? 274 00:18:43,940 --> 00:18:47,360 Der Notar trug sein Golf-Outfit. Dann erhängt er sich einfach so? 275 00:18:47,460 --> 00:18:49,480 Das macht alles keinen Sinn. 276 00:18:49,580 --> 00:18:52,800 Die klären das schon. Mach dir keinen Kopf, Tigerchen. 277 00:18:59,340 --> 00:19:01,120 Ich bin gleich wieder da. 278 00:19:02,860 --> 00:19:04,840 * Spannungsgeladene Musik * 279 00:19:39,140 --> 00:19:40,120 Verdammt! 280 00:19:53,780 --> 00:19:54,760 Verdammt! 281 00:20:43,780 --> 00:20:46,200 * Dynamische Musik * 282 00:21:00,820 --> 00:21:03,080 What the fuck? Was soll das? 283 00:21:03,180 --> 00:21:07,280 Du kommst jetzt mit, Kleiner. - Haut ab! Lasst mich in Ruhe! 284 00:21:08,180 --> 00:21:10,520 Möchtest du in den Sommerferien im Altersheim Ärsche putzen? 285 00:21:10,620 --> 00:21:13,520 Der Jugendrichter freut sich sicher über diese Fotos. 286 00:21:13,620 --> 00:21:15,680 Was wollt ihr? - Das siehst du dann. 287 00:21:21,020 --> 00:21:22,000 * Klopfen * 288 00:21:23,340 --> 00:21:25,320 Darf ich reinkommen? 289 00:21:25,420 --> 00:21:27,920 Hier unten hat nur die Polizei Zutritt. 290 00:21:28,660 --> 00:21:30,640 Flat White von Tizianos? 291 00:21:33,260 --> 00:21:35,960 Es ist nicht logisch, dass er uns bat, 292 00:21:36,060 --> 00:21:38,520 wegen eines Dokuments vorbei- zukommen, das verschwunden ist. 293 00:21:38,620 --> 00:21:41,920 Was ergab das Blutbild? - Du weisst, wie das läuft. 294 00:21:42,060 --> 00:21:44,080 Dazu müsste er nach Lausanne ins Labor. 295 00:21:44,180 --> 00:21:46,040 Aber solange die Tschugger keine Untersuchung verlangen, 296 00:21:46,140 --> 00:21:48,120 passiert hier nichts. 297 00:21:48,460 --> 00:21:50,680 Aber ein bisschen komisch ist das schon. 298 00:21:50,780 --> 00:21:53,200 Wie meinst du das? - Wenn du dich erhängst, 299 00:21:53,300 --> 00:21:55,280 stirbst du an einem Genickbruch. 300 00:21:56,300 --> 00:21:58,280 Aber er hat blaue Fingernägel, 301 00:21:58,380 --> 00:22:01,080 das könnte auf eine Zyanose hinweisen. 302 00:22:01,180 --> 00:22:05,840 Sauerstoffmangel im Gewebe durch eine Betäubung, durch Aconitin. 303 00:22:06,460 --> 00:22:07,440 Was? 304 00:22:07,860 --> 00:22:10,320 (Auch bekannt unter "Blauer Eisenhut".) 305 00:22:10,420 --> 00:22:11,400 (Schon bei 2 g davon 306 00:22:11,500 --> 00:22:13,880 hört das Zentralnervensystem auf zu arbeiten.) 307 00:22:13,980 --> 00:22:15,960 (Das gibt's sicher auch bei dem hier im Garten.) 308 00:22:16,060 --> 00:22:17,040 (Und vielleicht schaust du mal bei deinen Nachbarn, 309 00:22:17,140 --> 00:22:19,440 was die neben dem Blumenkohl so anpflanzen.) 310 00:22:19,540 --> 00:22:21,600 Also kein Suizid? 311 00:22:22,380 --> 00:22:24,840 Dr. Schmidhalter, das Röntgenbild. 312 00:22:24,940 --> 00:22:26,920 Danke, Jacqueline. 313 00:22:33,780 --> 00:22:35,760 Was haben wir denn da? 314 00:22:36,860 --> 00:22:40,960 Unglaublich, was sich die Leute heutzutage alles rektal einführen. 315 00:22:41,060 --> 00:22:42,040 So, dann mal schauen. 316 00:22:48,180 --> 00:22:51,160 Es war so blöd, ich stand dort wie der grösste Vollidiot 317 00:22:51,260 --> 00:22:54,440 und wusste nicht, was sagen. Ich schreibe ihr jetzt, 318 00:22:54,540 --> 00:22:55,520 dass ich einen Kaffee trinken will. - Nein! 319 00:22:55,620 --> 00:22:59,120 Frau van Storchen sagte doch, dass du noch nicht so weit bist. 320 00:22:59,220 --> 00:23:01,960 Ja, aber sie ist eine junge, intelligente Frau. 321 00:23:02,060 --> 00:23:03,040 Die wird nicht lange allein sein. 322 00:23:03,140 --> 00:23:05,680 Schau dich doch mal an, du junger, hübscher Mann. 323 00:23:05,780 --> 00:23:07,760 Die wartet auf dich, 100 %. 324 00:23:11,540 --> 00:23:13,520 Sie ruft mich an! - Nimm ab, los! 325 00:23:13,620 --> 00:23:15,800 Lass sie zappeln! - Wie, zappeln? 326 00:23:15,900 --> 00:23:19,040 Ruf sie zurück, wenn du so weit bist. 327 00:23:19,140 --> 00:23:21,040 Nein, das ist doch Kindergarten. Ich gehe ran. 328 00:23:21,140 --> 00:23:23,120 Das ist das Schlimmste, was du machen kannst. 329 00:23:23,220 --> 00:23:26,480 Ich warte die ganze Zeit darauf, dass Romeo mir zurückschreibt. 330 00:23:26,580 --> 00:23:29,440 Gerade deshalb willst du ihn ja umso mehr, oder? 331 00:23:29,540 --> 00:23:33,600 Verdammt, jetzt hat sie aufgelegt. - Hey, Schmidi ... 332 00:23:33,700 --> 00:23:36,840 Die will dich! Und wenn du jetzt ganz cool bleibst 333 00:23:36,940 --> 00:23:40,080 und dir noch ein wenig Zeit lässt, dann will sie dich umso mehr. 334 00:23:40,180 --> 00:23:42,440 Das nennt sich "zappeln lassen". Wie beim Fischen! 335 00:23:42,540 --> 00:23:44,520 Nein, mein Grossvater war Fischer. 336 00:23:44,620 --> 00:23:48,040 Er liess die Fische nicht zappeln, sonst leiden die Fische. 337 00:23:48,140 --> 00:23:50,720 Okay, dann ist es bei den Frauen halt anders. 338 00:23:50,820 --> 00:23:53,320 Ich frage mich, wieso du hier plötzlich 339 00:23:53,420 --> 00:23:56,840 den grossen Frauenversteher spielst. Woher hast du diese Theorie? 340 00:23:56,940 --> 00:23:57,920 (In dem Moment war es mir wichtig, 341 00:23:58,020 --> 00:24:00,480 auf den Rat meiner Freunde zu hören.) 342 00:24:00,580 --> 00:24:03,440 (Ich dachte, dass sie nur das Beste für mich wollen.) 343 00:24:03,540 --> 00:24:05,800 (Nur wusste ich damals noch nicht, 344 00:24:05,900 --> 00:24:08,560 dass Stöffu seine Theorien von so komischen Typen 345 00:24:08,660 --> 00:24:11,480 von TikTok hatte. Nicht gut.) 346 00:24:21,140 --> 00:24:23,480 Komm schon. - Kannst du mal die Schläuche ... 347 00:24:23,580 --> 00:24:26,240 Mach mal den Mund auf. - Kannst du mal ... Ja, genau. 348 00:24:26,340 --> 00:24:28,600 Ein bisschen trauriger. 349 00:24:36,140 --> 00:24:42,400 (Liebe Annette, war schön dich heute zu sehen.) 350 00:24:42,580 --> 00:24:46,760 (Wollen wir morgen etwas ...) 351 00:24:46,860 --> 00:24:48,840 * Sanfte Musik * 352 00:25:23,860 --> 00:25:25,840 (Wenn ich an diese Nacht zurückdenke, 353 00:25:25,940 --> 00:25:28,440 merkte ich eigentlich, dass etwas nicht stimmt.) 354 00:25:28,540 --> 00:25:30,520 * Düstere Musik * 355 00:25:36,180 --> 00:25:38,880 (Hätte ich doch nur auf mein Bauchgefühl gehört!) 356 00:25:40,860 --> 00:25:41,840 (Aber ja ...) 357 00:25:41,940 --> 00:25:43,960 (Mein Grossvater sagte immer: 358 00:25:44,060 --> 00:25:46,400 Der Hätte und der Wollte sind Brüder 359 00:25:46,500 --> 00:25:49,800 und beide liegen schon lange auf dem Friedhof.) 360 00:25:49,900 --> 00:25:51,880 * Dramatische Musik * 361 00:26:23,180 --> 00:26:24,160 (Wenn ihr wissen wollt, 362 00:26:24,260 --> 00:26:26,800 wie man sich von toxischen Beziehungen löst, 363 00:26:26,900 --> 00:26:29,760 ob ich bereit war, meinen Körper wiederzuentdecken, 364 00:26:29,860 --> 00:26:31,840 wie Pirmin nicht stillsitzen konnte 365 00:26:31,940 --> 00:26:33,920 und was die beiden von ihm wollten, 366 00:26:34,020 --> 00:26:36,000 wie sein Blind Date ausging, 367 00:26:36,100 --> 00:26:37,080 wieso er sich in die Hose machte, 368 00:26:37,180 --> 00:26:39,720 wie es riecht, wenn er sich in die Hose macht, 369 00:26:39,820 --> 00:26:42,520 und was noch viel mehr stinkt, als all das zusammen, 370 00:26:42,620 --> 00:26:45,560 dann seid bei der nächsten Folge von "Tschugger" dabei.) 371 00:26:46,305 --> 00:27:46,345 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm