1
00:00:00,140 --> 00:00:00,960
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
3
00:00:10,580 --> 00:00:13,320
Und wir atmen alle gemeinsam ein ...
4
00:00:16,580 --> 00:00:20,000
... und langsam wieder aus.
5
00:00:21,700 --> 00:00:24,920
(Da bin ich wieder.
Nicht mehr ganz der Gleiche.)
6
00:00:25,020 --> 00:00:27,000
(Was ihr hier vor euch seht,
7
00:00:29,220 --> 00:00:31,360
das ihr einmal
zu kennen geglaubt habt.)
8
00:00:31,460 --> 00:00:33,960
(Ich bin endlich
an einem Punkt angekommen,
9
00:00:34,060 --> 00:00:36,320
an dem ich mit einem Atemzug
das alles hinter mir lassen konnte.)
10
00:00:38,820 --> 00:00:41,880
(Wie ich damals unbedingt
zurück auf die Titelseite wollte.)
11
00:00:41,980 --> 00:00:44,280
Einen Scheiss könnt ihr,
jetzt hilft euch niemand mehr.
12
00:00:44,380 --> 00:00:47,240
(Aber meine toxischen Beziehungen
hinderten mich daran.)
13
00:00:47,340 --> 00:00:48,320
Fick dich, Bax!
14
00:00:48,420 --> 00:00:50,560
Pirmin,
du hast dafür andere Qualitäten.
15
00:00:50,660 --> 00:00:53,920
(Ich war nicht ich selbst und
merkte nicht, was ich wirklich will,
16
00:00:54,020 --> 00:00:57,480
worauf es im Leben ankommt und
was mich im Kern glücklich macht.)
17
00:00:57,580 --> 00:00:58,560
Kegeln.
- Kegeln?
18
00:01:01,820 --> 00:01:03,800
(Ein paar Kollegen starben,
19
00:01:05,500 --> 00:01:07,760
andere waren ein paarmal nahe dran.)
20
00:01:14,100 --> 00:01:16,840
(Ich stellte mich dem Schmerz
und liess los,
21
00:01:16,940 --> 00:01:18,920
was nicht gut für mich war.)
22
00:01:22,660 --> 00:01:24,840
(Es kostete mich viel Überwindung
und Mut,
23
00:01:24,940 --> 00:01:27,600
doch ich konnte mich dann
durchsetzen.)
24
00:01:31,540 --> 00:01:33,280
Melde dich doch mal,
wenn du in Bern bist,
25
00:01:33,380 --> 00:01:35,840
dann trinken wir einen Kaffee
aus einem Plastikbecher.
26
00:01:35,940 --> 00:01:38,840
(Aber das Ganze
ging nicht spurlos an mir vorbei.)
27
00:01:38,940 --> 00:01:41,480
(Ich wusste,
dass ich einen Neuanfang brauche.)
28
00:01:41,580 --> 00:01:43,560
(Tabula rasa.)
29
00:01:43,660 --> 00:01:45,720
(Ich suchte lange in der Leere,
30
00:01:45,820 --> 00:01:47,880
bis ich zum ersten Mal
in meinem Leben
31
00:01:47,980 --> 00:01:48,960
zu mir selbst fand.)
32
00:01:49,060 --> 00:01:52,920
Und jetzt befreien wir alle
gemeinsam unseren Animus.
33
00:02:03,260 --> 00:02:05,240
* Lockere Musik *
34
00:02:14,780 --> 00:02:15,760
Hey!
35
00:02:19,020 --> 00:02:20,000
Merci!
36
00:02:20,300 --> 00:02:22,280
Zwei von denen, okay?
37
00:02:22,380 --> 00:02:24,360
Geht's gut?
- Ja, dir auch?
38
00:02:28,220 --> 00:02:29,200
Entschuldigung.
39
00:02:30,220 --> 00:02:32,360
Gut schütteln.
40
00:02:43,740 --> 00:02:46,800
(Ich bin voll
in meinem neuen Leben angekommen,
41
00:02:46,900 --> 00:02:49,760
ich machte die geilsten Smoothies
der Stadt.)
42
00:02:49,860 --> 00:02:52,200
(Ich fühlte mich
wie der Typ mit dem Schnauz,
43
00:02:52,300 --> 00:02:54,280
der in den Zaubertrank fiel.)
44
00:02:54,380 --> 00:02:56,360
(Nichts konnte mich umhauen.)
45
00:02:57,940 --> 00:02:59,920
(Es gab da aber trotzdem noch etwas,
46
00:03:00,020 --> 00:03:02,000
das ich
nicht ganz loslassen konnte.)
47
00:03:02,100 --> 00:03:04,480
Erasmo, ich brauche deine Hilfe.
Ich muss ins Wallis.
48
00:03:05,300 --> 00:03:09,000
(Ich sagte mir jeden Tag: "Namaste,
die Zeit wird noch kommen.")
49
00:03:10,180 --> 00:03:13,400
Alter!
Verpiss dich, Scheisshippie!
50
00:03:38,660 --> 00:03:40,640
Kollegen! Passt doch bitte auf!
51
00:03:40,740 --> 00:03:42,840
Vorsicht, da sind ...
* Klirren *
52
00:03:42,940 --> 00:03:44,920
Mein Gott!
53
00:03:45,020 --> 00:03:47,000
Ich hab's doch gesagt.
54
00:03:48,660 --> 00:03:49,640
Jesses Maria!
55
00:03:51,140 --> 00:03:53,840
Das alles könnt ihr entsorgen.
- Was?
56
00:03:53,940 --> 00:03:56,600
Nein, die Kegelkugeln
sind in einem Top-Zustand,
57
00:03:56,700 --> 00:03:58,040
die können wir noch brauchen.
58
00:03:58,140 --> 00:04:01,000
Du spielst ja eh nicht mehr.
Und was willst du mit der Vase?
59
00:04:01,100 --> 00:04:03,280
Ich finde die schön,
die werfen wir sicher nicht weg.
60
00:04:03,380 --> 00:04:05,440
Das ist Gerümpel von Tante Ursula.
61
00:04:05,540 --> 00:04:08,040
Aber die brachte sie
aus Sri Lanka mit.
62
00:04:08,140 --> 00:04:11,160
Stopp! Die Sachen, die dort
in der Ecke sind, bleiben hier,
63
00:04:11,260 --> 00:04:13,560
auch der Raclette-Ofen.
Alles zusammen!
64
00:04:14,140 --> 00:04:16,920
(Eine fette Villa
erbten sie von diesem Sugar Daddy.)
65
00:04:17,020 --> 00:04:19,960
(Und nachdem sie das Revier
mit den Welschen zusammenlegten,
66
00:04:20,060 --> 00:04:22,200
beschloss Pirmin,
lieber Windeln zu wechseln,
67
00:04:22,300 --> 00:04:23,280
als Französisch zu sprechen.)
68
00:04:25,660 --> 00:04:28,920
Benjamin, was machst du?
Was hast du da?
69
00:04:29,020 --> 00:04:30,480
Komm, gib sie mir.
70
00:04:30,580 --> 00:04:32,680
Er soll das nicht in den Mund nehmen.
71
00:04:32,780 --> 00:04:35,080
Schau mal den Greifreflex,
den er schon hat.
72
00:04:35,180 --> 00:04:36,160
Lass los.
73
00:04:39,700 --> 00:04:42,160
Hast du eigentlich
nochmals was von ihm gehört?
74
00:04:44,740 --> 00:04:47,240
Dieses Mal
ist es mir brutal eingefahren.
75
00:04:47,620 --> 00:04:51,120
Krass, Schmidi,
wie du das knallhart durchziehst.
76
00:04:51,220 --> 00:04:54,000
Ich brauchte lange, um an den Punkt
zu kommen, an dem du bist.
77
00:04:54,100 --> 00:04:56,600
Es ist unglaublich,
was du mit der richtigen Atmung
78
00:04:56,740 --> 00:04:59,760
und einem gezielten Gedankenfluss
alles rausholen kannst.
79
00:04:59,860 --> 00:05:02,080
Ja.
- Wie ist es dir ergangen, Julie?
80
00:05:02,180 --> 00:05:05,120
Besser. Aber es sitzt bei mir
einfach ziemlich tief.
81
00:05:05,220 --> 00:05:07,680
Ich komme einfach nicht
über ihn hinweg.
82
00:05:07,780 --> 00:05:08,760
Was, der aus dem Internet?
83
00:05:08,860 --> 00:05:11,600
Vergiss den,
der wollte nur dein Geld.
84
00:05:11,700 --> 00:05:14,520
Sonst probiere doch mal diese
Homöopathie-Tropfen von Stöffu.
85
00:05:14,620 --> 00:05:16,600
Die bringen's total!
86
00:05:16,700 --> 00:05:20,160
Bringst du mir noch so eines mit?
Ich hab fast nichts mehr.
87
00:05:20,660 --> 00:05:24,640
Ich sagte doch, du darfst höchstens
vier Tropfen am Tag nehmen!
88
00:05:25,180 --> 00:05:28,760
Das ist hartes Zeugs, das kannst du
nicht einfach so runterschütten.
89
00:05:29,140 --> 00:05:31,200
Frau van Storchen?
90
00:05:31,300 --> 00:05:34,600
Ich wollte mal nachfragen.
Ich bin seit drei Monaten trocken
91
00:05:34,700 --> 00:05:37,160
und habe mich persönlich
sehr weiterentwickelt.
92
00:05:37,260 --> 00:05:40,040
Wär's vielleicht mal an der Zeit,
Frau Brotz zu treffen?
93
00:05:40,140 --> 00:05:42,640
Ich hab wirklich Platz gemacht
in meinem Herzen
94
00:05:42,740 --> 00:05:43,720
und der Pflanze geht es megagut.
95
00:05:44,180 --> 00:05:46,680
(Frau van Storchen sagte, wenn
die Pflanze gross und gesund sei,
96
00:05:46,780 --> 00:05:49,120
werde mein Herz bereit sein
für eine Beziehung.)
97
00:05:49,220 --> 00:05:51,920
(Ich wollte das Ganze mit Dünger
noch ein bisschen beschleunigen.)
98
00:05:52,020 --> 00:05:54,000
Ich würde jetzt nichts überstürzen.
99
00:05:54,100 --> 00:05:56,120
Sie sind noch zu fragil
für eine neue Bindung.
100
00:05:56,220 --> 00:05:59,200
Ich spreche nicht von einer
Beziehung, aber ein erstes Date ...
101
00:05:59,660 --> 00:06:02,280
Vielleicht passiert auch etwas mehr.
- Die läuft Ihnen schon nicht davon.
102
00:06:03,220 --> 00:06:05,840
Bis später Herr Schmidhalter.
16 Uhr.
103
00:06:05,940 --> 00:06:08,760
Und vergessen Sie nicht,
Ihre Pflanze zu giessen.
104
00:06:15,860 --> 00:06:17,840
* Ruhige Musik *
105
00:06:33,860 --> 00:06:35,000
* Handy *
106
00:06:41,820 --> 00:06:45,400
Ja? Von Roten.
- Annette Brotz von der Fedpol.
107
00:06:45,500 --> 00:06:48,240
Was, Fedpol?
- Die Bundespolizei, Herr ...
108
00:06:48,340 --> 00:06:50,320
Natürlich weiss ich, was Fedpol ist.
109
00:06:50,420 --> 00:06:53,360
Herr von Roten, wir suchen
nach einer Akte von Biffiger.
110
00:06:53,460 --> 00:06:55,440
Wir brauchen dringend Einsicht.
111
00:07:04,580 --> 00:07:06,560
* Spannungsgeladene Musik *
112
00:07:36,780 --> 00:07:38,760
Sieht doch schon super aus.
113
00:07:39,700 --> 00:07:42,120
Nein, Benjamin,
nimm das nicht in den Mund.
114
00:07:43,340 --> 00:07:44,320
Gib mir das.
115
00:07:44,420 --> 00:07:46,880
Gut siehst du aus in diesem Overall.
116
00:07:49,740 --> 00:07:51,720
Das Tigerchen?
117
00:07:51,820 --> 00:07:52,800
* Handy *
118
00:07:55,540 --> 00:07:56,520
Herr von Roten?
119
00:07:56,620 --> 00:07:59,280
Ciao, Regina.
Du, ich habe ein Dokument gefunden.
120
00:07:59,380 --> 00:08:02,120
So ein Zusatzdokument
von deinem verstorbenen Vater.
121
00:08:02,220 --> 00:08:04,520
Komm so schnell wie möglich vorbei.
122
00:08:04,620 --> 00:08:06,760
* Rumpeln *
Da gibt es noch etwas?
123
00:08:06,860 --> 00:08:09,520
Ich dachte,
dass wir alles unterzeichnet haben.
124
00:08:09,620 --> 00:08:13,120
Wir können nächste Woche kommen.
Wir stecken mitten im Umzug.
125
00:08:13,220 --> 00:08:16,480
Erst in Papas Villa eingezogen.
- Hör mir zu!
126
00:08:16,580 --> 00:08:19,200
Ihr müsst sofort hier vorbeikommen.
Sofort.
127
00:08:19,300 --> 00:08:22,560
Und kein Wort zu niemandem.
- Ja, gut.
128
00:08:23,740 --> 00:08:25,720
Herr von Roten?
129
00:08:25,820 --> 00:08:26,800
Hallo?
130
00:08:35,020 --> 00:08:37,000
* Dramatische Musik *
131
00:08:49,580 --> 00:08:51,560
Komisch.
- Was?
132
00:08:53,340 --> 00:08:57,000
Der Notar rief an.
Ich glaube, etwas ist nicht gut.
133
00:09:17,300 --> 00:09:19,280
* Dynamische Musik *
134
00:09:52,620 --> 00:09:54,600
Hast du gesehen?
135
00:10:08,140 --> 00:10:10,320
Zieht die Schuhe aus!
136
00:10:15,340 --> 00:10:17,320
Schön,
dass es jetzt endlich mal klappt.
137
00:10:17,420 --> 00:10:19,600
Ich bin Juni, Valmiras Manager.
138
00:10:21,500 --> 00:10:23,400
Setzt euch erst mal hin.
139
00:10:25,140 --> 00:10:28,480
Valmira, cool, bist du da.
Romi und ich sahen dein Video.
140
00:10:28,580 --> 00:10:32,120
# Sitz im Panda, Money,
Scheine, Dollar, Money!
141
00:10:32,220 --> 00:10:33,200
# Dari, dari, Money, Money!
142
00:10:33,300 --> 00:10:35,480
# Ferrari, Party, Yo Bitch!
143
00:10:36,260 --> 00:10:38,800
(Claudi und Romi -
nach der Elite-Business-School
144
00:10:38,900 --> 00:10:41,760
finanzierte ihnen die Grossmutter
ein Musikstudio.)
145
00:10:41,860 --> 00:10:45,160
(Bisher waren sie aber mehr im Gym,
als auf der grossen Bühne.)
146
00:10:45,260 --> 00:10:47,680
Wir bei RoClaRecords
fahren jetzt ein neues Konzept
147
00:10:47,780 --> 00:10:49,840
und sind auf der Suche
nach neuen Artists.
148
00:10:49,940 --> 00:10:52,120
Ich weiss nicht,
wieso noch niemand daran dachte,
149
00:10:52,220 --> 00:10:54,680
aber dich
muss man international vermarkten.
150
00:10:54,780 --> 00:10:55,760
International?
151
00:10:56,420 --> 00:10:59,000
Das heisst, mehrere Länder,
nicht nur das Wallis.
152
00:11:02,420 --> 00:11:06,000
Also, eigentlich haben wir
ganz genaue Vorstellungen davon,
153
00:11:06,100 --> 00:11:07,080
was wir wollen.
154
00:11:07,180 --> 00:11:09,560
Das steht alles
hier in diesem Dossier.
155
00:11:09,660 --> 00:11:13,560
Ich gab mir viel Mühe,
alles Wichtige aufzuschreiben.
156
00:11:13,660 --> 00:11:16,880
Z.B., was wir erreichen wollen,
wo wir auftreten möchten,
157
00:11:16,980 --> 00:11:18,280
mit wem wir zusammenarbeiten möchten,
158
00:11:18,380 --> 00:11:21,160
wie viele Gummibärchen Backstage ...
- Auf Papier?
159
00:11:21,260 --> 00:11:24,280
Der einzige Ort, an dem ich
noch Papier in den Fingern habe,
160
00:11:24,380 --> 00:11:26,760
ist auf der Schüssel,
wenn ich mir den Arsch abwische.
161
00:11:26,860 --> 00:11:29,040
So etwas interessiert kein Schwein.
162
00:11:29,140 --> 00:11:30,120
Das ist kein Paper-talk hier.
163
00:11:30,540 --> 00:11:32,520
Du nimmst heute was auf
und am nächsten Tag
164
00:11:32,620 --> 00:11:35,360
haben das alle grossen Labels
auf dem Schreibtisch.
165
00:11:35,460 --> 00:11:37,560
Ein paar Calls,
Videodreh auf Mallorca,
166
00:11:37,660 --> 00:11:40,640
to the Moon.
Wir machen dich ganz gross.
167
00:11:41,900 --> 00:11:45,800
Eigentlich bin ja ich ihr Manager.
- Nein, nein, nein, nein, nein.
168
00:11:45,900 --> 00:11:48,920
Habt ihr das Schild beim Eingang
nicht gesehen? RoClaRecords.
169
00:11:49,660 --> 00:11:52,200
Producing und Management.
Das ist unser Konzept.
170
00:11:53,460 --> 00:11:55,000
Das hört sich an,
als würde es was kosten.
171
00:11:55,860 --> 00:11:56,840
40'000.
172
00:11:58,060 --> 00:12:01,440
40'000?
- In unserer Welt ist das nichts.
173
00:12:02,060 --> 00:12:05,200
Spesen.
- Weisst du was? Wir sind raus.
174
00:12:06,220 --> 00:12:08,200
Verdammter Abzocker.
- Juni.
175
00:12:08,300 --> 00:12:10,280
Für wen halten die sich?
176
00:12:12,380 --> 00:12:13,360
Valmira! Kommst du?
177
00:12:13,460 --> 00:12:15,440
Juni,
komm wieder zurück an den Tisch.
178
00:12:15,540 --> 00:12:17,520
Weisst du was? Vergiss es!
179
00:12:24,620 --> 00:12:26,880
(Ich weiss noch nicht,
ob es mein Bart war,
180
00:12:26,980 --> 00:12:29,200
mein Fingerspitzengefühl
für die richtigen Zutaten
181
00:12:29,300 --> 00:12:30,960
oder mein Werbevideo auf YouTube,
182
00:12:31,060 --> 00:12:34,320
aber v.a. die weibliche Kundschaft
überrannte mir den Laden.)
183
00:12:34,420 --> 00:12:37,640
Hey, der ist der absolute Renner,
der geht weg wie warme Brötchen.
184
00:12:37,740 --> 00:12:39,840
Das richtige Frühstück
für Champions.
185
00:12:39,940 --> 00:12:43,480
Hier, nimm noch einen Stift mit.
- Danke. Schönen Tag noch.
186
00:12:43,580 --> 00:12:45,880
Und für dich
einen Banana Dreamy Creamy, oder so?
187
00:12:45,980 --> 00:12:48,280
Nein, lieber einen Mango-Kiwi-Deluxe
und ...
188
00:12:48,380 --> 00:12:50,360
Die Küche ist geschlossen.
189
00:12:50,460 --> 00:12:54,680
Aber den beiden Frauen hast du doch
auch gerade einen Smoothie gemacht.
190
00:12:54,780 --> 00:12:55,760
Hallo?
- Ja?
191
00:12:55,860 --> 00:12:58,320
Was ist denn das
für eine Einstellung, Kollege?
192
00:12:58,420 --> 00:13:00,520
Das ist ja schlimmer als im Bioladen.
193
00:13:00,620 --> 00:13:02,560
Okay, wenn der Kollege
nicht dazuverdienen will,
194
00:13:02,660 --> 00:13:05,040
damit er sich einen
anständigen Haarschnitt leisten kann,
195
00:13:05,140 --> 00:13:06,120
gehe ich halt zu Starbucks.
196
00:13:06,220 --> 00:13:09,200
Dort spenden sie wenigsten noch
für die Kaffeebauern in Guatemala.
197
00:13:10,220 --> 00:13:11,200
Fuck!
198
00:13:14,500 --> 00:13:15,480
Bax?
199
00:13:21,700 --> 00:13:22,680
Ah, Frau Brotz!
200
00:13:23,900 --> 00:13:26,120
Was machst du denn hier?
- Ich bin nicht hier.
201
00:13:26,220 --> 00:13:28,760
Also jetzt bin ich schon hier,
sonst aber nicht.
202
00:13:28,860 --> 00:13:31,200
Banana Time?
Du verkaufst hier in Bern Smoothies?
203
00:13:31,300 --> 00:13:32,280
Ja.
204
00:13:32,780 --> 00:13:33,760
Entschuldigung.
205
00:13:36,060 --> 00:13:39,000
Entschuldigung.
Ich hab gerade einen Notfall.
206
00:13:39,100 --> 00:13:42,320
Ich muss kurz ins Spital
wegen meinem Ohrläppchen.
207
00:13:43,180 --> 00:13:44,160
Tschüss.
208
00:13:49,060 --> 00:13:50,040
* Handy *
209
00:13:58,220 --> 00:14:01,680
Hey, alles klar bei dir?
- Ja.
210
00:14:02,220 --> 00:14:04,200
Eigentlich geht's mir gut.
211
00:14:04,860 --> 00:14:07,120
Und wieso rennst du weg von mir?
212
00:14:09,340 --> 00:14:12,040
Ich wusste nicht, wie ich
mit der Situation umgehen soll.
213
00:14:12,940 --> 00:14:14,920
Ich musste an dich denken.
214
00:14:15,660 --> 00:14:18,160
Ich bin wieder an einer Geschichte
im Wallis dran.
215
00:14:20,740 --> 00:14:22,720
Ich hab mit dem Wallis
abgeschlossen.
216
00:14:22,820 --> 00:14:24,800
Ich bin kein Tschugger mehr.
217
00:14:25,860 --> 00:14:28,000
Das hab ich gehört.
218
00:14:29,380 --> 00:14:33,480
Es war mir alles zu viel
und ich musste einen Punkt machen.
219
00:14:34,140 --> 00:14:36,440
Und ich gehöre da auch dazu?
220
00:14:36,540 --> 00:14:38,640
Nein, sicher nicht.
221
00:14:38,740 --> 00:14:42,840
Aber ich bin noch nicht so weit,
um mit dir so Sachen zu machen.
222
00:14:42,940 --> 00:14:45,440
Okay.
- Also, ich meine,
223
00:14:45,540 --> 00:14:49,240
einen Kaffee aus einem Plastikbecher
schlürfen oder so.
224
00:14:51,100 --> 00:14:53,640
Santé.
- Santé.
225
00:14:55,500 --> 00:14:58,480
Ich bin da. Melde dich doch mal,
wenn du Zeit hast.
226
00:15:00,860 --> 00:15:01,840
Okay.
227
00:15:14,140 --> 00:15:17,040
Erst stresst er uns
und dann ist er nicht mal zu Hause?
228
00:15:17,140 --> 00:15:18,120
Er ist sicher hier.
229
00:15:34,380 --> 00:15:37,280
Ich finde es nicht okay,
wie sie mit dir umgeht.
230
00:15:37,380 --> 00:15:40,600
Es ist immer das Gleiche mit ihr.
- Ich sagte es schon immer:
231
00:15:40,700 --> 00:15:43,360
Das ist eine toxische Beziehung,
sie macht auf On/Off.
232
00:15:43,460 --> 00:15:45,480
Das bringt dich total durcheinander.
233
00:15:45,580 --> 00:15:48,360
Sie wollte mich eigentlich schon
als Manager,
234
00:15:48,460 --> 00:15:50,800
aber dann hat sie nicht mal
das Dossier angeschaut.
235
00:15:50,900 --> 00:15:52,880
Sie spielt doch nur mit dir, Juni.
236
00:15:52,980 --> 00:15:53,960
Nein, komm schon!
237
00:15:54,460 --> 00:15:55,440
Ah, fuck!
238
00:15:55,540 --> 00:15:58,640
Smetterling, fuck!
Du hättest mich vorwarnen sollen.
239
00:15:58,740 --> 00:16:01,400
Sorry, schau doch selber!
Ich bin nicht deine Mami.
240
00:16:01,500 --> 00:16:03,480
* Türglocke *
Juni, ich bin's!
241
00:16:06,740 --> 00:16:08,920
Ich sehe es ein,
Claudi ist ein Vollidiot.
242
00:16:09,020 --> 00:16:11,000
Aber es wäre blöd,
es nicht zu versuchen.
243
00:16:11,100 --> 00:16:15,400
Für 40'000? Gib mir zwei Monate
und ich bringe dir die Kontakte.
244
00:16:15,500 --> 00:16:17,480
Das ist nicht alles.
245
00:16:17,580 --> 00:16:19,840
Ein Manager muss ein Arschloch sein
und das bist du einfach nicht.
246
00:16:22,620 --> 00:16:24,600
Ich bin ein Arschloch.
247
00:16:25,460 --> 00:16:28,600
Claudi will in mich investieren.
Wenn wir 20'000 bringen,
248
00:16:28,700 --> 00:16:30,680
schmeisst er die anderen 20'000
rein.
249
00:16:30,780 --> 00:16:33,680
Ich dachte, wir könnten ein paar
deiner Internetflirts anzapfen,
250
00:16:33,780 --> 00:16:35,280
Z.B. die aus Bern.
251
00:16:35,780 --> 00:16:39,760
(Weil Frickers Firma pleite ging,
verlor auch Juni seinen Job.)
252
00:16:39,860 --> 00:16:42,040
(Um seine hohen Fixkosten
zu kompensieren,
253
00:16:42,140 --> 00:16:45,280
musste er sich beim Online-Dating
etwas dazuverdienen.)
254
00:16:45,380 --> 00:16:48,680
Vergiss es, ich hab ihr seit
zwei Wochen nicht zurückgeschrieben.
255
00:16:48,780 --> 00:16:49,760
Die weiss, dass wir sie verarschen.
256
00:16:49,860 --> 00:16:54,080
Sag, dass dein Handy gesperrt war
und es deinem Bruder nicht gut geht.
257
00:16:54,180 --> 00:16:55,160
Ich hab gar keinen Bruder.
258
00:16:57,060 --> 00:16:58,040
Komm jetzt.
259
00:17:52,740 --> 00:17:53,720
Herr Lötscher?
260
00:17:54,780 --> 00:17:56,920
(Dominique Schnydrig -
Oberstaatsanwalt.)
261
00:17:57,020 --> 00:17:59,320
(Bei dem mussten wir früher
immer antanzen,
262
00:17:59,420 --> 00:18:01,360
wenn ein Radarfest ausartete,
263
00:18:01,460 --> 00:18:03,880
dein Partner
während der Arbeit Drogen nahm
264
00:18:03,980 --> 00:18:06,160
oder wenn sonst ein Scheiss
gebaut wurde.)
265
00:18:06,260 --> 00:18:08,240
(Aber dazu vielleicht später mehr.)
266
00:18:09,460 --> 00:18:11,440
Schau mal an, der Kleine.
267
00:18:11,540 --> 00:18:13,560
Er hat aber einen festen Händedruck!
268
00:18:13,660 --> 00:18:16,600
Davon könnte sich dein Papa
eine Scheibe abschneiden.
269
00:18:17,340 --> 00:18:20,480
Pirmin, du weisst, dass unsere Tür
für dich immer offen ist.
270
00:18:21,340 --> 00:18:23,800
Danke, Dominique.
- Denkt dann an mich.
271
00:18:23,900 --> 00:18:25,880
In einem Monat sind die Wahlen.
272
00:18:39,180 --> 00:18:41,280
Schatz, können wir nach Hause gehen?
273
00:18:41,380 --> 00:18:43,520
Er spielte Golf.
- Was?
274
00:18:43,940 --> 00:18:47,360
Der Notar trug sein Golf-Outfit.
Dann erhängt er sich einfach so?
275
00:18:47,460 --> 00:18:49,480
Das macht alles keinen Sinn.
276
00:18:49,580 --> 00:18:52,800
Die klären das schon.
Mach dir keinen Kopf, Tigerchen.
277
00:18:59,340 --> 00:19:01,120
Ich bin gleich wieder da.
278
00:19:02,860 --> 00:19:04,840
* Spannungsgeladene Musik *
279
00:19:39,140 --> 00:19:40,120
Verdammt!
280
00:19:53,780 --> 00:19:54,760
Verdammt!
281
00:20:43,780 --> 00:20:46,200
* Dynamische Musik *
282
00:21:00,820 --> 00:21:03,080
What the fuck? Was soll das?
283
00:21:03,180 --> 00:21:07,280
Du kommst jetzt mit, Kleiner.
- Haut ab! Lasst mich in Ruhe!
284
00:21:08,180 --> 00:21:10,520
Möchtest du in den Sommerferien
im Altersheim Ärsche putzen?
285
00:21:10,620 --> 00:21:13,520
Der Jugendrichter
freut sich sicher über diese Fotos.
286
00:21:13,620 --> 00:21:15,680
Was wollt ihr?
- Das siehst du dann.
287
00:21:21,020 --> 00:21:22,000
* Klopfen *
288
00:21:23,340 --> 00:21:25,320
Darf ich reinkommen?
289
00:21:25,420 --> 00:21:27,920
Hier unten
hat nur die Polizei Zutritt.
290
00:21:28,660 --> 00:21:30,640
Flat White von Tizianos?
291
00:21:33,260 --> 00:21:35,960
Es ist nicht logisch,
dass er uns bat,
292
00:21:36,060 --> 00:21:38,520
wegen eines Dokuments vorbei-
zukommen, das verschwunden ist.
293
00:21:38,620 --> 00:21:41,920
Was ergab das Blutbild?
- Du weisst, wie das läuft.
294
00:21:42,060 --> 00:21:44,080
Dazu müsste er
nach Lausanne ins Labor.
295
00:21:44,180 --> 00:21:46,040
Aber solange die Tschugger
keine Untersuchung verlangen,
296
00:21:46,140 --> 00:21:48,120
passiert hier nichts.
297
00:21:48,460 --> 00:21:50,680
Aber ein bisschen komisch
ist das schon.
298
00:21:50,780 --> 00:21:53,200
Wie meinst du das?
- Wenn du dich erhängst,
299
00:21:53,300 --> 00:21:55,280
stirbst du an einem Genickbruch.
300
00:21:56,300 --> 00:21:58,280
Aber er hat blaue Fingernägel,
301
00:21:58,380 --> 00:22:01,080
das könnte
auf eine Zyanose hinweisen.
302
00:22:01,180 --> 00:22:05,840
Sauerstoffmangel im Gewebe
durch eine Betäubung, durch Aconitin.
303
00:22:06,460 --> 00:22:07,440
Was?
304
00:22:07,860 --> 00:22:10,320
(Auch bekannt
unter "Blauer Eisenhut".)
305
00:22:10,420 --> 00:22:11,400
(Schon bei 2 g davon
306
00:22:11,500 --> 00:22:13,880
hört das Zentralnervensystem auf
zu arbeiten.)
307
00:22:13,980 --> 00:22:15,960
(Das gibt's sicher auch bei dem hier
im Garten.)
308
00:22:16,060 --> 00:22:17,040
(Und vielleicht
schaust du mal bei deinen Nachbarn,
309
00:22:17,140 --> 00:22:19,440
was die neben dem Blumenkohl
so anpflanzen.)
310
00:22:19,540 --> 00:22:21,600
Also kein Suizid?
311
00:22:22,380 --> 00:22:24,840
Dr. Schmidhalter, das Röntgenbild.
312
00:22:24,940 --> 00:22:26,920
Danke, Jacqueline.
313
00:22:33,780 --> 00:22:35,760
Was haben wir denn da?
314
00:22:36,860 --> 00:22:40,960
Unglaublich, was sich die Leute
heutzutage alles rektal einführen.
315
00:22:41,060 --> 00:22:42,040
So, dann mal schauen.
316
00:22:48,180 --> 00:22:51,160
Es war so blöd, ich stand dort
wie der grösste Vollidiot
317
00:22:51,260 --> 00:22:54,440
und wusste nicht, was sagen.
Ich schreibe ihr jetzt,
318
00:22:54,540 --> 00:22:55,520
dass ich einen Kaffee trinken will.
- Nein!
319
00:22:55,620 --> 00:22:59,120
Frau van Storchen sagte doch,
dass du noch nicht so weit bist.
320
00:22:59,220 --> 00:23:01,960
Ja, aber sie ist
eine junge, intelligente Frau.
321
00:23:02,060 --> 00:23:03,040
Die wird nicht lange allein sein.
322
00:23:03,140 --> 00:23:05,680
Schau dich doch mal an,
du junger, hübscher Mann.
323
00:23:05,780 --> 00:23:07,760
Die wartet auf dich, 100 %.
324
00:23:11,540 --> 00:23:13,520
Sie ruft mich an!
- Nimm ab, los!
325
00:23:13,620 --> 00:23:15,800
Lass sie zappeln!
- Wie, zappeln?
326
00:23:15,900 --> 00:23:19,040
Ruf sie zurück,
wenn du so weit bist.
327
00:23:19,140 --> 00:23:21,040
Nein, das ist doch Kindergarten.
Ich gehe ran.
328
00:23:21,140 --> 00:23:23,120
Das ist das Schlimmste,
was du machen kannst.
329
00:23:23,220 --> 00:23:26,480
Ich warte die ganze Zeit darauf,
dass Romeo mir zurückschreibt.
330
00:23:26,580 --> 00:23:29,440
Gerade deshalb
willst du ihn ja umso mehr, oder?
331
00:23:29,540 --> 00:23:33,600
Verdammt, jetzt hat sie aufgelegt.
- Hey, Schmidi ...
332
00:23:33,700 --> 00:23:36,840
Die will dich!
Und wenn du jetzt ganz cool bleibst
333
00:23:36,940 --> 00:23:40,080
und dir noch ein wenig Zeit lässt,
dann will sie dich umso mehr.
334
00:23:40,180 --> 00:23:42,440
Das nennt sich "zappeln lassen".
Wie beim Fischen!
335
00:23:42,540 --> 00:23:44,520
Nein, mein Grossvater war Fischer.
336
00:23:44,620 --> 00:23:48,040
Er liess die Fische nicht zappeln,
sonst leiden die Fische.
337
00:23:48,140 --> 00:23:50,720
Okay, dann ist es bei den Frauen
halt anders.
338
00:23:50,820 --> 00:23:53,320
Ich frage mich,
wieso du hier plötzlich
339
00:23:53,420 --> 00:23:56,840
den grossen Frauenversteher spielst.
Woher hast du diese Theorie?
340
00:23:56,940 --> 00:23:57,920
(In dem Moment war es mir wichtig,
341
00:23:58,020 --> 00:24:00,480
auf den Rat meiner Freunde
zu hören.)
342
00:24:00,580 --> 00:24:03,440
(Ich dachte, dass sie nur das Beste
für mich wollen.)
343
00:24:03,540 --> 00:24:05,800
(Nur wusste ich damals noch nicht,
344
00:24:05,900 --> 00:24:08,560
dass Stöffu seine Theorien
von so komischen Typen
345
00:24:08,660 --> 00:24:11,480
von TikTok hatte. Nicht gut.)
346
00:24:21,140 --> 00:24:23,480
Komm schon.
- Kannst du mal die Schläuche ...
347
00:24:23,580 --> 00:24:26,240
Mach mal den Mund auf.
- Kannst du mal ... Ja, genau.
348
00:24:26,340 --> 00:24:28,600
Ein bisschen trauriger.
349
00:24:36,140 --> 00:24:42,400
(Liebe Annette,
war schön dich heute zu sehen.)
350
00:24:42,580 --> 00:24:46,760
(Wollen wir morgen etwas ...)
351
00:24:46,860 --> 00:24:48,840
* Sanfte Musik *
352
00:25:23,860 --> 00:25:25,840
(Wenn ich
an diese Nacht zurückdenke,
353
00:25:25,940 --> 00:25:28,440
merkte ich eigentlich,
dass etwas nicht stimmt.)
354
00:25:28,540 --> 00:25:30,520
* Düstere Musik *
355
00:25:36,180 --> 00:25:38,880
(Hätte ich doch nur
auf mein Bauchgefühl gehört!)
356
00:25:40,860 --> 00:25:41,840
(Aber ja ...)
357
00:25:41,940 --> 00:25:43,960
(Mein Grossvater sagte immer:
358
00:25:44,060 --> 00:25:46,400
Der Hätte und der Wollte sind Brüder
359
00:25:46,500 --> 00:25:49,800
und beide liegen schon lange
auf dem Friedhof.)
360
00:25:49,900 --> 00:25:51,880
* Dramatische Musik *
361
00:26:23,180 --> 00:26:24,160
(Wenn ihr wissen wollt,
362
00:26:24,260 --> 00:26:26,800
wie man sich
von toxischen Beziehungen löst,
363
00:26:26,900 --> 00:26:29,760
ob ich bereit war,
meinen Körper wiederzuentdecken,
364
00:26:29,860 --> 00:26:31,840
wie Pirmin nicht stillsitzen konnte
365
00:26:31,940 --> 00:26:33,920
und was die beiden von ihm wollten,
366
00:26:34,020 --> 00:26:36,000
wie sein Blind Date ausging,
367
00:26:36,100 --> 00:26:37,080
wieso er sich in die Hose machte,
368
00:26:37,180 --> 00:26:39,720
wie es riecht,
wenn er sich in die Hose macht,
369
00:26:39,820 --> 00:26:42,520
und was noch viel mehr stinkt,
als all das zusammen,
370
00:26:42,620 --> 00:26:45,560
dann seid bei der nächsten Folge
von "Tschugger" dabei.)
371
00:26:46,305 --> 00:27:46,345
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm