1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,680 (Till) Wieso hast du zugesperrt? 3 00:00:06,800 --> 00:00:07,800 Jessas. 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,320 Glaub mir, das war ein Unfall. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,760 Da hab ich dich sauber erwischt. 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,680 Ihr seid doch gestört. 7 00:00:15,760 --> 00:00:16,880 Alle zwei. 8 00:00:16,960 --> 00:00:19,880 Für meine Revanche lass ich mir was Besseres einfallen. 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 Hast du gebacken? - Einen Rachekuchen. 10 00:00:22,040 --> 00:00:25,160 Stell dir vor, der Tilli hätt uns in flagranti erwischt. 11 00:00:25,240 --> 00:00:28,400 Oder wenn er uns gehört hätt. Das hätt auch schon gelangt. 12 00:00:28,920 --> 00:00:31,640 13 00:00:35,280 --> 00:00:37,440 Wieso backt er einen greislichen Kuchen, 14 00:00:37,520 --> 00:00:40,040 wenn er nicht mal unsere Reaktion sehen kann? 15 00:00:40,120 --> 00:00:43,160 Dafür hat er eine kleine Kamera in der Küche installiert. 16 00:00:43,320 --> 00:00:46,400 Wenn der Till gefilmt hat, wie wir den Kuchen probieren, 17 00:00:46,480 --> 00:00:49,160 dann hat er gefilmt, was wir davor geredet haben. 18 00:00:49,240 --> 00:00:50,360 Jedes Wort. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:33,800 --> 00:01:34,880 Und was jetzt? 31 00:01:34,960 --> 00:01:38,000 Wie kommt der drauf, eine Kamera in die Küche zu stellen? 32 00:01:41,520 --> 00:01:45,520 Wir müssen das Video löschen, bevor er es sich anschauen kann. 33 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 Gut, dass er über Nacht fort ist. 34 00:01:48,800 --> 00:01:52,960 Gut, dass wir bloß den Kuchen vernascht haben und nicht ... 35 00:01:53,840 --> 00:01:56,480 Was wir geredet haben, war schlimm genug. 36 00:01:56,560 --> 00:01:58,640 Da täten wir auf jeden Fall auffliegen. 37 00:01:58,720 --> 00:02:01,320 Hockt euch doch hin. Oder wollt ihr nix zu essen? 38 00:02:01,400 --> 00:02:02,960 Nein, wir packen's wieder. 39 00:02:03,040 --> 00:02:04,960 Uns ist der Appetit vergangen. 40 00:02:05,400 --> 00:02:07,360 Wegen dem greislichen Kuchen. 41 00:02:08,000 --> 00:02:10,080 Der liegt ganz schön schwer im Magen. 42 00:02:14,200 --> 00:02:16,800 Ja, du kleiner Striezi, jetzt bist du satt, gell? 43 00:02:16,880 --> 00:02:19,320 Und die Hälfte ist auf dem Lätzchen gelandet. 44 00:02:23,120 --> 00:02:25,000 Die Suppe ist gleich fertig. 45 00:02:25,080 --> 00:02:27,280 Am besten warten wir gleich noch, oder? 46 00:02:27,360 --> 00:02:30,160 Der Sevi und der Benedikt müssten auch bald kommen. 47 00:02:30,480 --> 00:02:32,960 Ich bin gespannt, ob sie auf dieser Ausstellung 48 00:02:33,040 --> 00:02:35,600 eine passende Bewässerungsanlage gefunden haben. 49 00:02:38,880 --> 00:02:42,000 Du, ich glaub, ich hab jetzt gar keinen Hunger. 50 00:02:42,840 --> 00:02:45,600 Ich glaub, ich mach mir lieber noch mal den Tee da. 51 00:02:45,680 --> 00:02:47,400 Den du beim Roland geholt hast. 52 00:02:47,920 --> 00:02:49,120 Hilft der wenigstens? 53 00:02:49,200 --> 00:02:50,600 Ja, schon. 54 00:02:51,440 --> 00:02:54,920 Es war bloß die Stallarbeit heute ganz allein. 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,280 Das war ein bissel viel, glaub ich. 56 00:02:57,560 --> 00:02:58,960 Ich bin ja keine 30 mehr. 57 00:02:59,240 --> 00:03:01,520 Tante Moni, hättest du halt was gesagt ... 58 00:03:02,480 --> 00:03:07,040 Du hast ja eh genug zu tun mit dem Lenz und in der Brauerei. 59 00:03:07,440 --> 00:03:09,320 Das wär sich schon ausgegangen. 60 00:03:09,400 --> 00:03:11,960 Außerdem ist der Lenz eh gern im Stall dabei. 61 00:03:13,040 --> 00:03:16,400 Du hörst dich an, als ob du einen Marathon hinter dir hättest. 62 00:03:16,480 --> 00:03:18,000 Dann noch die Husterei. 63 00:03:19,360 --> 00:03:20,960 Hast du dir was eingefangen? 64 00:03:21,520 --> 00:03:23,800 Ja, das kann vielleicht schon sein. 65 00:03:24,120 --> 00:03:27,240 Ich bin die letzten Tage schon nimmer ganz auf der Höhe. 66 00:03:29,560 --> 00:03:31,160 Fieber hast du aber keins. 67 00:03:31,880 --> 00:03:32,880 Nein. 68 00:03:33,440 --> 00:03:36,040 Ich hab wahrscheinlich wieder zu wenig getrunken. 69 00:03:36,120 --> 00:03:38,520 Das passiert mir immer, wenn ich viel arbeit. 70 00:03:39,000 --> 00:03:40,720 Dann ruh dich jetzt mal aus. 71 00:03:41,400 --> 00:03:42,960 Den Tee mach ich dir. 72 00:03:43,920 --> 00:03:45,120 Danke. 73 00:03:46,360 --> 00:03:49,200 Das mit der Annalena und der Rosi morgen ... 74 00:03:49,840 --> 00:03:51,560 Das sagst du lieber ab, oder? 75 00:03:52,280 --> 00:03:53,280 Ach geh. 76 00:03:53,480 --> 00:03:56,200 Die Singerei da, die schaff ich ja mit links. 77 00:03:56,280 --> 00:03:58,680 Das bissel husten und schnaufen macht nix. 78 00:04:02,080 --> 00:04:03,640 * Moni hustet. * 79 00:04:04,840 --> 00:04:06,560 * Handy * 80 00:04:08,960 --> 00:04:09,960 Von Roland. 81 00:04:10,840 --> 00:04:13,640 Er ist gerade durch die Sicherheitskontrolle. 82 00:04:14,880 --> 00:04:18,040 "Ihre Zukunft steht im Tee"? 83 00:04:18,120 --> 00:04:20,640 Bist du unter die Wahrsagerinnen gegangen? 84 00:04:20,720 --> 00:04:23,080 Nein, aber der Artikel ist echt interessant. 85 00:04:23,160 --> 00:04:26,360 In Asien ist das Lesen von Teeblättern eine alte Tradition. 86 00:04:26,960 --> 00:04:29,640 Besonders in China spielt Tee eine wichtige Rolle. 87 00:04:29,720 --> 00:04:32,520 Z.B. bei Hochzeits- und Verlobungsbräuchen. 88 00:04:32,920 --> 00:04:35,000 Und Wahrsagen wird da immer noch ... 89 00:04:36,840 --> 00:04:37,840 Entschuldigung. 90 00:04:38,560 --> 00:04:40,800 Roland hat ganz schön auf mich abgefärbt. 91 00:04:40,880 --> 00:04:43,840 Mit Verlaub, das ist doch alles ein Schmarrn. 92 00:04:43,920 --> 00:04:46,760 Wahrsagerei wird bereits seit dem 18.Jh. 93 00:04:46,840 --> 00:04:49,480 nimmer als wissenschaftliche Diskussion anerkannt. 94 00:04:49,560 --> 00:04:51,280 Das ist der reinste Humbug. 95 00:04:51,360 --> 00:04:53,280 Aber die glauben ja wirklich alles. 96 00:04:53,480 --> 00:04:55,120 Die? - Die Asiaten halt. 97 00:04:55,640 --> 00:04:58,400 Denen kann man alles Mögliche weismachen. 98 00:04:58,480 --> 00:05:01,920 Allein die ganze Astrologie und ihre Tierkreiszeichen. 99 00:05:02,120 --> 00:05:03,880 Und jetzt auch noch Teeblätter. 100 00:05:07,480 --> 00:05:09,480 Immer wieder faszinierend, 101 00:05:09,560 --> 00:05:12,920 was so ein kluger Kopf wie Carl für ein Schubladendenken hat. 102 00:05:14,080 --> 00:05:16,600 Ich dacht schon, ich bin empfindlich. - Quatsch. 103 00:05:17,520 --> 00:05:18,680 Ich finde, ... 104 00:05:19,440 --> 00:05:21,960 ... wir sollten seine Schubladen mal aufräumen. 105 00:05:22,040 --> 00:05:24,640 Oder am besten gleich ganz ausleeren. 106 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 Und wie? 107 00:05:26,560 --> 00:05:28,080 Da fällt mir schon was ein. 108 00:05:34,160 --> 00:05:35,480 Was tust denn du da? 109 00:05:35,560 --> 00:05:37,280 Suchen? - In den Kästen? 110 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 Stimmt. 111 00:05:42,440 --> 00:05:46,600 Der Depp ist dauernd pleite, aber Geld für so einen Schmarrn ausgeben. 112 00:05:46,680 --> 00:05:50,160 Solche Kameras sind gar nicht teuer. - Aber scheinbar unsichtbar. 113 00:05:55,320 --> 00:05:56,320 Ich hab's. 114 00:05:57,760 --> 00:05:58,920 Gott sei Dank. 115 00:05:59,520 --> 00:06:01,160 Löschen, löschen, löschen. 116 00:06:02,000 --> 00:06:03,040 Oh, Mist. 117 00:06:03,560 --> 00:06:04,560 Was denn? 118 00:06:04,800 --> 00:06:06,400 Die hat keine Speicherkarte. 119 00:06:06,760 --> 00:06:07,840 Und das heißt? 120 00:06:09,200 --> 00:06:12,120 Dass die Aufnahmen schon in der Cloud gespeichert sind. 121 00:06:13,960 --> 00:06:16,360 D.h., der Tilli kann das Video jederzeit 122 00:06:16,440 --> 00:06:18,360 und von überall aus anschauen? 123 00:06:18,440 --> 00:06:21,840 Dann hat er's schon gemacht. Wahrscheinlich mit Hacki zusammen. 124 00:06:21,920 --> 00:06:23,760 Das weißt du nicht. - Hey, Tina ... 125 00:06:23,920 --> 00:06:27,360 Die zwei haben vor lauter Zockerei bestimmt nimmer dran gedacht. 126 00:06:31,800 --> 00:06:32,800 Mailbox. 127 00:06:32,880 --> 00:06:36,360 Der ist gewiss so schockiert, dass er nicht mit uns reden will. 128 00:06:38,960 --> 00:06:41,120 Wenn die zwei nicht dichthalten, dann ... 129 00:06:42,120 --> 00:06:44,200 ... dann kommst du ins Archiv und ... 130 00:06:46,120 --> 00:06:48,640 Naveen, es tut mir so leid. - Hey. 131 00:06:50,000 --> 00:06:51,600 Da gehören allweil zwei dazu. 132 00:06:51,840 --> 00:06:52,960 Trotzdem. 133 00:06:54,160 --> 00:06:57,280 Das könnt für dich als Pfarrer das Aus bedeuten. 134 00:06:59,000 --> 00:07:05,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 135 00:07:11,560 --> 00:07:14,720 Also die Fastenzeit zieht sich dieses Jahr ganz schön hin. 136 00:07:15,400 --> 00:07:16,480 (Moni) Morgen. 137 00:07:16,840 --> 00:07:18,760 Was schimpfst du denn? 138 00:07:19,240 --> 00:07:21,640 Es ist nur noch eine Woche hin bis Ostern. 139 00:07:22,840 --> 00:07:25,920 Außerdem schadet es deiner Diabetes gar nicht. 140 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Danke. 141 00:07:27,080 --> 00:07:29,280 Du hörst dich schon viel besser an. - Ja. 142 00:07:29,360 --> 00:07:32,720 Zumindest kannst du wieder schimpfen. - Mir geht's auch besser. 143 00:07:35,520 --> 00:07:38,040 Dann steht ja eurem Dreigesang nix mehr im Weg. 144 00:07:38,640 --> 00:07:40,360 Das wär ja ewig schade gewesen, 145 00:07:40,440 --> 00:07:42,960 wenn ich grad am Geburtstag von Herrn Bamberger 146 00:07:43,040 --> 00:07:44,160 krank geworden wär. 147 00:07:44,280 --> 00:07:47,440 Wo probt ihr heute? Da auf dem Hof? - Nein, im Brunnerwirt. 148 00:07:47,680 --> 00:07:51,360 Das ist einfacher für Annalena. Auch wenn Theres für sie einspringt. 149 00:07:51,440 --> 00:07:52,760 Habt ihr schon ein Lied? 150 00:07:54,080 --> 00:07:56,960 Ja, das hat er sich selber rausgesucht. 151 00:07:57,320 --> 00:08:00,560 "Wir wünschen dir Glück", ein urbayerischer Dreigesang. 152 00:08:00,640 --> 00:08:02,000 Da freu ich mich schon. 153 00:08:02,080 --> 00:08:05,760 Das wird gewiss ... ganz schön. 154 00:08:06,440 --> 00:08:08,000 Na ja, hoffentlich. 155 00:08:08,280 --> 00:08:10,560 Wir haben ewig nimmer miteinander gesungen. 156 00:08:10,640 --> 00:08:13,160 Zumindest überanstrengen solltest du dich nicht. 157 00:08:13,240 --> 00:08:15,240 So, wie du gestern geschnauft hast. 158 00:08:15,320 --> 00:08:16,360 Da hat Kathi recht. 159 00:08:16,440 --> 00:08:18,760 Wären wir nicht so lang unterwegs gewesen, 160 00:08:18,840 --> 00:08:20,880 hättest du nicht alles machen müssen. 161 00:08:20,960 --> 00:08:21,960 Ach geh. 162 00:08:22,040 --> 00:08:25,760 Es war wichtig, dass ihr euch über die Bewässerungsanlage informiert. 163 00:08:26,200 --> 00:08:29,040 Aber heute schaust du auf dich und nimmst dir frei. 164 00:08:29,120 --> 00:08:31,960 Der Benedikt und ich schaffen die Arbeit auch allein. 165 00:08:33,040 --> 00:08:34,600 Das weiß ich schon, Severin. 166 00:08:35,640 --> 00:08:39,800 Aber wenn ich da bloß umeinanderhock und nix tu, 167 00:08:39,880 --> 00:08:42,440 werd ich bloß noch kränker vor lauter fad. 168 00:08:43,280 --> 00:08:44,960 Dir ist nimmer zu helfen. 169 00:08:45,040 --> 00:08:46,640 Fällt dir das jetzt erst auf? 170 00:08:47,920 --> 00:08:50,720 Mei, ohne meine Kühe geht mir halt was ab. 171 00:08:51,480 --> 00:08:54,880 Und das Füttern übernehm ich auf jeden Fall noch vor der Probe. 172 00:09:02,160 --> 00:09:05,240 Vielleicht wär ein Sofa in einer knalligen Farbe doch was. 173 00:09:06,200 --> 00:09:09,000 Ich würd ja echt gern ein bisschen Geld beisteuern. 174 00:09:09,480 --> 00:09:12,920 Immerhin holt ihr euch nur wegen meines Rotweinflecks ein neues. 175 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 Das ist doch Unsinn. Das war längst überfällig. 176 00:09:15,880 --> 00:09:19,120 Dein Geld nehm ich nicht, aber deine Einschätzung sehr gerne. 177 00:09:19,560 --> 00:09:21,640 Dekofragen überlass ich gern den Damen. 178 00:09:22,360 --> 00:09:23,800 Ich bin dann mal im Kiosk. 179 00:09:24,880 --> 00:09:28,080 Einen schönen letzten Schultag vor den Osterferien. - Danke. 180 00:09:28,160 --> 00:09:30,400 Bis Mittag. Ade. - (beide) Tschüss. 181 00:09:31,080 --> 00:09:32,120 Lien? 182 00:09:32,840 --> 00:09:33,920 Lien, komm mal her. 183 00:09:37,200 --> 00:09:38,320 Das Sofa kann warten. 184 00:09:38,400 --> 00:09:42,400 Ich glaub, ich hab eine Idee, wie wir Carl ein bisschen hochnehmen können. 185 00:09:44,120 --> 00:09:46,360 Das gestern war zwar nicht cool, aber ... 186 00:09:47,000 --> 00:09:48,920 ... findest du echt, das muss sein? 187 00:09:49,200 --> 00:09:52,800 So ist er eben. Das hat er sicher nicht böse gemeint. 188 00:09:52,880 --> 00:09:55,400 Ich find trotzdem, dass man auch in seinem Alter 189 00:09:55,480 --> 00:09:56,880 noch was dazulernen kann. 190 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Ja, schon ... 191 00:09:58,040 --> 00:10:00,360 Das ist auch nicht so böse, was ich vorhab. 192 00:10:01,400 --> 00:10:03,360 Es gehört in Lansing halt auch dazu, 193 00:10:03,440 --> 00:10:05,880 dass man zur Strafe ein bisschen gefoppt wird. 194 00:10:06,640 --> 00:10:07,880 Das stimmt. 195 00:10:08,160 --> 00:10:09,160 Okay. 196 00:10:09,240 --> 00:10:10,280 Was hast du vor? 197 00:10:10,360 --> 00:10:12,720 Du weißt bestimmt, dass man früher Kindern, 198 00:10:12,800 --> 00:10:16,880 die was Böses gesagt haben, den Mund mit Seife ausgewaschen hat. 199 00:10:17,280 --> 00:10:19,640 Ja, aber das ist schon ein bisschen zu hart. 200 00:10:19,720 --> 00:10:22,240 Na ja, nicht, wenn er das selber machen würde. 201 00:10:23,040 --> 00:10:24,040 Wieso sollte er? 202 00:10:24,640 --> 00:10:28,000 Da kommst du ins Spiel als unsere Wahrsagerin. 203 00:10:29,880 --> 00:10:30,880 Okay. 204 00:10:31,560 --> 00:10:32,560 Pass mal auf. 205 00:10:32,800 --> 00:10:34,240 Du wirst ihm anbieten, 206 00:10:34,320 --> 00:10:37,560 dass du ihm aus Teeblättern seine Zukunft voraussagst. 207 00:10:37,640 --> 00:10:40,320 Dieser Tee wird aber ein sehr spezieller Tee sein, 208 00:10:40,400 --> 00:10:44,080 in dem ein bisschen blaue Lebensmittelfarbe drin ist. 209 00:10:45,480 --> 00:10:48,360 Damit er mit einer blauen Zunge durchs Dorf läuft 210 00:10:48,440 --> 00:10:50,760 und sich den Mund auswaschen muss. - Genau. 211 00:10:50,840 --> 00:10:54,080 Ich werd noch blauen Tee besorgen, damit das nicht auffällt. 212 00:10:54,640 --> 00:10:57,240 Und damit er versteht, was er falsch gemacht hat, 213 00:10:57,320 --> 00:11:00,560 könnten ihm die Teeblätter die passende Botschaft liefern. 214 00:11:00,840 --> 00:11:03,560 Die Frage ist jetzt nur, wie wir Carl dazu bringen, 215 00:11:03,640 --> 00:11:06,720 dass er sich von dir die Zukunft voraussagen lässt. 216 00:11:07,240 --> 00:11:08,880 Das kriegen wir schon hin. 217 00:11:10,480 --> 00:11:12,720 Der Tilli hat allweil noch sein Handy aus. 218 00:11:12,800 --> 00:11:13,840 Das ist untypisch. 219 00:11:13,920 --> 00:11:16,320 Normal hat er's die ganze Zeit in der Hand. 220 00:11:17,760 --> 00:11:22,080 Ich hab die ganze Nacht überlegt, ob ich zum Hacki fahren soll. 221 00:11:22,960 --> 00:11:25,360 Ich pack's jetzt dann in die Schule zum Till 222 00:11:25,440 --> 00:11:27,560 und schau, dass ich mit ihm red. 223 00:11:27,640 --> 00:11:30,320 Lass ihm lieber Zeit, das Ganze zu verdauen. 224 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 Was? 225 00:11:31,480 --> 00:11:33,000 Willst du überhaupt nix tun? 226 00:11:33,080 --> 00:11:34,080 Doch. 227 00:11:34,800 --> 00:11:38,320 Ich hab überlegt, ob ich den Generalvikar anruf und ihm alles sag. 228 00:11:38,400 --> 00:11:39,920 Das hatten wir schon so oft. 229 00:11:40,000 --> 00:11:41,920 Bevor er's von wem anders erfährt. 230 00:11:43,280 --> 00:11:46,640 Schau mal, auch wenn die zwei das Video schon gesehen haben ... 231 00:11:46,720 --> 00:11:48,920 Ich glaub nicht, dass die dich hinhängen. 232 00:11:49,000 --> 00:11:52,480 Dem Till tät ich ja vertrauen, aber den Hacki kenn ich zu wenig. 233 00:11:52,840 --> 00:11:54,920 Ich kenn den Buben auch nicht wirklich. 234 00:11:55,280 --> 00:11:57,680 Einschätzen kann ich ihn auch nicht, aber ... 235 00:11:57,760 --> 00:12:00,760 Dann erklären wir es ihm in Ruhe und sagen, 236 00:12:00,840 --> 00:12:03,120 was alles auf dem Spiel steht. - Trotzdem. 237 00:12:04,160 --> 00:12:05,520 Du weißt doch, wie's ist. 238 00:12:06,040 --> 00:12:08,480 Irgendwann rutscht irgendwem irgendwas raus. 239 00:12:08,560 --> 00:12:11,040 Da braucht bloß eine Landfrau im Umkreis sein, 240 00:12:11,120 --> 00:12:14,280 dann dauert's keine fünf Minuten, bis es die Runde macht. 241 00:12:14,680 --> 00:12:16,000 Das stimmt schon. 242 00:12:17,320 --> 00:12:20,880 Trotzdem. Wir reden erst in Ruhe mit den beiden. 243 00:12:21,480 --> 00:12:23,960 Du bist Pfarrer mit Leib und Seele. 244 00:12:24,040 --> 00:12:26,600 Das riskieren wir nicht, bevor wir genau wissen, 245 00:12:26,680 --> 00:12:28,320 dass es nimmer anders geht. 246 00:12:29,120 --> 00:12:31,280 Viel Hoffnung mach ich mir zwar nicht ... 247 00:12:31,360 --> 00:12:32,360 * Handy * 248 00:12:33,280 --> 00:12:34,280 Endlich. 249 00:12:34,440 --> 00:12:35,440 Der Till? - Mmh. 250 00:12:37,520 --> 00:12:41,440 251 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 Das war's dann. 252 00:12:45,120 --> 00:12:46,120 Nein. 253 00:12:47,680 --> 00:12:49,680 Du unternimmst jetzt erst mal nix. 254 00:12:50,680 --> 00:12:55,200 Dann schauen wir, dass wir die zwei irgendwie auf unsere Seite kriegen. 255 00:12:55,840 --> 00:12:58,480 Notfalls bestechen wir sie einfach. Was weiß ich. 256 00:12:58,560 --> 00:13:00,840 Wenn sie's nicht schon wem erzählt haben. 257 00:13:10,600 --> 00:13:16,680 ♪ Wir wünschen dir Glück und dass allweil alles stimmt. 258 00:13:16,760 --> 00:13:23,400 ♪ Und dass allweil der Wind von der gerechten Seite kommt. 259 00:13:23,480 --> 00:13:25,880 ♪ Und dass allweil der Wind ... 260 00:13:30,040 --> 00:13:31,240 Geht's dir nicht gut? 261 00:13:31,600 --> 00:13:33,120 Da, trink mal einen Schluck. 262 00:13:35,320 --> 00:13:36,320 Danke. 263 00:13:39,720 --> 00:13:43,640 Das geht schon ein paar Tage so, dass ich's nimmer derschnauf. 264 00:13:43,960 --> 00:13:45,720 Weißt du nicht, wo das herkommt? 265 00:13:47,000 --> 00:13:48,960 Als ich beim Poldi oben war, ... 266 00:13:49,920 --> 00:13:53,920 ... war ich noch topfit und hab gemacht und getan und gewerkelt. 267 00:13:54,000 --> 00:13:56,120 Seid ihr oft am Meer spazieren gegangen? 268 00:13:56,200 --> 00:13:59,240 Die Luft da ist besonders gut. - Und Bewegung auch. 269 00:13:59,320 --> 00:14:02,480 Aber wenn dir schon beim Singen die Luft ausgeht, dann ... 270 00:14:03,360 --> 00:14:06,040 Ja, ich nehm mir ja jeden Tag vor, 271 00:14:06,120 --> 00:14:09,240 dass ich ein bissel mehr für meine Ausdauer mach, aber ... 272 00:14:09,680 --> 00:14:14,800 Nach der harten Stallarbeit gehst du auch nimmer zum Sport zusätzlich. 273 00:14:17,760 --> 00:14:19,120 Aber wisst ihr, was? 274 00:14:19,200 --> 00:14:22,760 Vielleicht könnten wir uns ab und zu zum Spazierengehen treffen. 275 00:14:23,760 --> 00:14:27,120 Das tät mich vielleicht motivieren. - Ja, das tät es gewiss. 276 00:14:28,320 --> 00:14:31,880 Ich weiß halt auch nicht, wo mir der Kopf steht vor lauter Arbeit. 277 00:14:31,960 --> 00:14:34,040 Der Sascha beschwert sich auch schon. 278 00:14:34,120 --> 00:14:38,320 Jetzt, wo die Kleine Ferien hat, möcht ich was mit ihr unternehmen. 279 00:14:38,400 --> 00:14:40,360 Und mir geht's einfach ähnlich. 280 00:14:40,440 --> 00:14:43,040 Wenn ich mal frei hab, möcht ich zum Mike fahren. 281 00:14:43,120 --> 00:14:44,880 Das versteh ich doch. 282 00:14:44,960 --> 00:14:46,920 Komm halt mal wieder zum Yoga. 283 00:14:48,320 --> 00:14:50,880 Für die Kondition bringt das auch nicht so viel. 284 00:14:50,960 --> 00:14:54,200 Vielleicht wird's ja nach Ostern bei mir ein bissel leichter. 285 00:14:54,720 --> 00:14:57,480 Nein, Rosi, ich muss ja selber auf mich schauen. 286 00:15:04,680 --> 00:15:06,840 So schnell vergeht ein Mittagessen. 287 00:15:06,920 --> 00:15:08,440 Einen Moment noch, Carl. 288 00:15:08,520 --> 00:15:10,840 Lien hat noch eine Bitte an dich. - Ja. 289 00:15:11,360 --> 00:15:15,000 Darf ich dir aus deinen Teeblättern die Zukunft vorhersagen? 290 00:15:15,960 --> 00:15:18,960 Danke, aber ich glaub nicht an so eine Scharlatanerie. 291 00:15:19,600 --> 00:15:22,640 Ja, aber ich kenn mich mittlerweile echt gut aus. 292 00:15:22,720 --> 00:15:26,480 Wir nehmen blauen Anchan-Tee aus Thailand für eine stärkere Wirkung. 293 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 Die Vera ist sicher die bessere Kandidatin. 294 00:15:29,680 --> 00:15:31,720 Nein, ich nehm das doch viel zu ernst. 295 00:15:31,800 --> 00:15:33,560 Ich würd mir noch Sorgen machen. 296 00:15:33,640 --> 00:15:35,720 Du nimmst das bestimmt viel gelassener. 297 00:15:35,800 --> 00:15:37,720 Also gut, wenn's schnell geht. 298 00:15:37,800 --> 00:15:41,280 Der Tee ist schon abgekühlt, du kannst ihn gleich austrinken. 299 00:15:44,000 --> 00:15:46,920 Aber nur, um zu beweisen, dass das Humbug ist. - Klar. 300 00:15:47,120 --> 00:15:48,120 Mmh. 301 00:15:48,200 --> 00:15:50,360 Du musst ihn ein bisschen im Mund lassen 302 00:15:50,440 --> 00:15:52,800 und den Tee richtig auf der Zunge schmecken. 303 00:15:52,880 --> 00:15:54,280 Das verstärkt es noch. 304 00:16:04,640 --> 00:16:06,760 Dann fang an mit deinem Hokuspokus. 305 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 Okay. 306 00:16:31,360 --> 00:16:32,600 Schauen wir mal. 307 00:16:36,480 --> 00:16:38,600 Das sieht aus wie ein "X". 308 00:16:39,800 --> 00:16:42,040 Oder ... ah nein. 309 00:16:42,800 --> 00:16:44,000 Das ist ein Baum. 310 00:16:44,920 --> 00:16:46,480 Ich schau, was das bedeutet. 311 00:16:46,800 --> 00:16:50,000 Dass ich hier Wurzeln schlag, statt meine Arbeit zu machen. 312 00:16:50,080 --> 00:16:52,360 Du solltest das mal ernster nehmen. 313 00:16:52,440 --> 00:16:55,200 Lien hat das Teeblätter-Lesen quasi im Blut. 314 00:16:56,840 --> 00:16:58,360 Hier ... Baum. 315 00:16:59,200 --> 00:17:02,080 Baum steht für das chinesische Sprichwort: 316 00:17:03,400 --> 00:17:06,960 "Wer andere mit seinen Worten verletzt, darf sich nicht wundern, 317 00:17:07,040 --> 00:17:09,040 wenn er seinen Mund auswaschen muss." 318 00:17:11,520 --> 00:17:14,920 Seid mir nicht böse, aber das klingt eher nach einem Glückskeks 319 00:17:15,000 --> 00:17:16,440 als nach einer Vorhersage. 320 00:17:16,520 --> 00:17:18,760 Meinen Mund muss ich mir nicht auswaschen, 321 00:17:18,840 --> 00:17:21,320 weil der war wider Erwarten gar nicht schlecht. 322 00:17:23,760 --> 00:17:25,680 Hast du seine Zunge gesehen? 323 00:17:27,800 --> 00:17:32,360 Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die ganz schön blau ist. 324 00:17:36,360 --> 00:17:38,160 Wie war die Reha heute früh? 325 00:17:38,240 --> 00:17:40,120 (Mike) "Mei, hat schon gepasst. 326 00:17:40,200 --> 00:17:43,080 Die zweite OP hat mich ganz schön zurückgeworfen. 327 00:17:43,440 --> 00:17:44,960 Langsam zieht es sich." 328 00:17:45,040 --> 00:17:49,480 Ja, solang die Yvi dich noch als Dauermitbewohner packt ... 329 00:17:49,560 --> 00:17:52,480 "Hey, wer hätt mich nicht gern um sich? 330 00:17:53,560 --> 00:17:54,560 Nein. 331 00:17:54,880 --> 00:17:55,880 Du hast recht. 332 00:17:55,960 --> 00:17:59,760 Es ist schön, dass ich so viel Zeit mit meinem Mädel verbringen kann." 333 00:17:59,840 --> 00:18:01,880 Mike, ich muss Schluss machen. 334 00:18:01,960 --> 00:18:05,200 Die Uschi holt bestimmt ihre Platten für die Brauerei, oder? 335 00:18:05,360 --> 00:18:07,040 Liebe Grüße. - Hast du's gehört? 336 00:18:07,120 --> 00:18:08,320 "Schöne Grüße zurück." 337 00:18:08,400 --> 00:18:09,400 Grüße zurück. 338 00:18:09,480 --> 00:18:11,200 "Pfüat di." - Pfüat di. 339 00:18:11,760 --> 00:18:14,240 Wegen mir hättest du nicht auflegen brauchen. 340 00:18:14,320 --> 00:18:15,920 Deine Platten hab ich hinten. 341 00:18:16,000 --> 00:18:18,240 Du, Annalena, wart mal kurz. 342 00:18:18,800 --> 00:18:22,240 Die Rosi hat erzählt, dass es der Moni nicht besonders gut geht. 343 00:18:22,440 --> 00:18:26,200 Dass sie sich beim Schnaufen so schwer tut, hab ich noch nie erlebt. 344 00:18:26,280 --> 00:18:28,880 Es fällt einem halt doch auf die Füße, 345 00:18:28,960 --> 00:18:30,600 wenn man so wenig Sport macht. 346 00:18:30,960 --> 00:18:33,560 Sie bräuchte wen, der sie ein bissel antreibt. 347 00:18:33,640 --> 00:18:36,320 Na ja, ich könnt nach der Arbeit schon was machen. 348 00:18:36,400 --> 00:18:37,880 Nordic Walking z.B. 349 00:18:37,960 --> 00:18:40,320 Das hat die Moni eh schon mal gemacht, oder? 350 00:18:40,840 --> 00:18:42,560 Tätest du mit ihr gehen? 351 00:18:43,040 --> 00:18:46,400 Freilich. Mir schadet es auch nicht, wenn ich mich fit halte. 352 00:18:46,480 --> 00:18:50,080 Weißt du, was? Ich schreib der Moni, dass wir heute Abend loslegen. 353 00:18:56,200 --> 00:18:59,120 Magst du dich nicht mal hinsetzen? - Nein. 354 00:19:00,240 --> 00:19:01,920 Herrschaft, wo bleibt denn der? 355 00:19:02,880 --> 00:19:03,880 (Till) Tina? 356 00:19:05,720 --> 00:19:06,720 Hier oben. 357 00:19:11,480 --> 00:19:13,280 Grüß euch. (beide) Grüß dich. 358 00:19:13,520 --> 00:19:15,000 Wegen dem Video ... - Ja. 359 00:19:15,520 --> 00:19:16,520 Das Video. 360 00:19:16,600 --> 00:19:19,080 Da muss ich echt mal mit euch reden. 361 00:19:19,160 --> 00:19:21,360 Weil das, was ich da aufgenommen hab, ... 362 00:19:22,960 --> 00:19:24,560 Dann hast du's schon gesehen? 363 00:19:24,640 --> 00:19:25,640 Ja, freilich. 364 00:19:25,720 --> 00:19:28,600 Ich hab's mir mit dem Hacki ein paar Mal angeschaut. 365 00:19:30,040 --> 00:19:32,200 Du zeigst es aber keinem mehr, oder? 366 00:19:32,280 --> 00:19:34,800 Sorry, das kann ich euch nicht versprechen. 367 00:19:34,880 --> 00:19:37,160 Weil das Video, das ist ... 368 00:19:38,760 --> 00:19:42,560 Das ist der Oberhammer. Das ist saugeil. 369 00:19:42,960 --> 00:19:44,280 Was? - Da, schaut. 370 00:19:44,480 --> 00:19:45,840 (Naveen) Wie jetzt? 371 00:19:48,080 --> 00:19:49,400 Oh, ein Kuchen. 372 00:19:50,760 --> 00:19:52,760 (Tina) Das Video hat gar keinen Ton? 373 00:19:52,840 --> 00:19:56,640 Nein, das kann die Kamera gar nicht. Aber schaut, eure Gesichter. 374 00:19:57,480 --> 00:19:59,040 Die sind Gold wert. 375 00:20:02,880 --> 00:20:03,880 Till! 376 00:20:03,960 --> 00:20:06,680 Was hast du dann vorhin so ernst getan und gesagt, 377 00:20:06,760 --> 00:20:08,600 du musst unbedingt mit uns reden? 378 00:20:08,840 --> 00:20:11,920 Ich wollt euch fragen, ob ich das online stellen könnt. 379 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 Was glaubt ihr, wie viele Klicks ich da kriegen tät? 380 00:20:14,880 --> 00:20:16,440 Wieso? Was habt ihr gemeint? 381 00:20:17,360 --> 00:20:20,240 Du hast uns damit ganz schön sauber erwischt. 382 00:20:20,320 --> 00:20:23,160 Der Kuchen war wirklich saugreislich. 383 00:20:23,600 --> 00:20:26,000 Aber nein, online geht das bitte nicht. 384 00:20:26,080 --> 00:20:28,000 Ich bin immerhin ein Würdenträger. 385 00:20:28,080 --> 00:20:29,080 Okay, gut. 386 00:20:29,160 --> 00:20:32,520 Mir langt's ja, wenn ich es mir immer wieder anschauen kann. 387 00:20:32,600 --> 00:20:35,280 Eins hätte Hacki und mich aber schon interessiert. 388 00:20:35,360 --> 00:20:37,920 Was habt ihr denn am Anfang so geredet? 389 00:20:38,400 --> 00:20:39,800 Mei, das war ... 390 00:20:40,960 --> 00:20:42,400 Nix Wichtiges. 391 00:20:53,960 --> 00:20:55,720 So, junger Mann. 392 00:20:57,480 --> 00:21:00,000 Sie hatten Glück. Das war mein letztes Stück. 393 00:21:00,080 --> 00:21:02,440 Kleiner Tipp: Das nächste Mal früher kommen. 394 00:21:02,520 --> 00:21:03,640 Kleiner Tipp zurück: 395 00:21:03,720 --> 00:21:06,240 Nächstes Mal besser auf die Mundhygiene achten. 396 00:21:06,320 --> 00:21:09,520 Oder soll das Blaue da den bayerischen Nationalstolz zeigen? 397 00:21:10,120 --> 00:21:11,240 Auf Wiederschauen. 398 00:21:14,080 --> 00:21:16,920 Frau Brunner, ich weiß nicht, wie Sie das sehen. 399 00:21:17,000 --> 00:21:19,640 Ich find die Jugend von heute immer wunderlicher. 400 00:21:19,720 --> 00:21:22,800 Teeblätter lesen, seltsame Späße machen. 401 00:21:23,720 --> 00:21:25,480 Vielleicht werd ich langsam alt. 402 00:21:25,760 --> 00:21:27,800 Was soll ich denn dann sagen? 403 00:21:28,200 --> 00:21:29,440 Die da wird's. 404 00:21:31,480 --> 00:21:33,000 Ich danke herzlich. 405 00:21:33,080 --> 00:21:36,440 Da haben Sie sich die mit den kniffligsten Rätseln ausgesucht. 406 00:21:37,040 --> 00:21:38,440 Herr Bamberger ... 407 00:21:39,000 --> 00:21:40,400 Sie haben da was. 408 00:21:40,480 --> 00:21:42,440 Oh Gott, ein wenig Grünzeug? 409 00:21:42,720 --> 00:21:45,040 Nein, nicht grün. Blau. 410 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 Blau? 411 00:21:47,360 --> 00:21:48,760 Ist wurscht. 412 00:22:03,760 --> 00:22:04,760 Allmächd. 413 00:22:06,960 --> 00:22:09,400 (Lien) "Wer andere mit seinen Worten verletzt, 414 00:22:09,480 --> 00:22:13,040 der darf sich nicht wundern, wenn er seinen Mund auswaschen muss." 415 00:22:16,760 --> 00:22:19,680 Mei, die frische Luft tut richtig gut, gell Moni? 416 00:22:25,640 --> 00:22:26,640 Ich komm schon. 417 00:22:27,040 --> 00:22:28,200 Bin ich zu schnell? 418 00:22:28,640 --> 00:22:30,720 Nein, das passt schon. 419 00:22:31,520 --> 00:22:33,800 Ich bin nur ewig nimmer gewalked. 420 00:22:34,680 --> 00:22:38,000 Zum letzten Mal, glaub ich, mit der Vroni. 421 00:22:38,600 --> 00:22:40,120 Aber mir geht's gut. 422 00:22:40,560 --> 00:22:43,240 Wollen wir dann gleich die große Runde machen? 423 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 Ja. 424 00:22:46,080 --> 00:22:47,080 Wieso nicht? 425 00:22:48,200 --> 00:22:51,560 Aber vielleicht dann nicht ganz so schnell. 426 00:22:51,640 --> 00:22:54,720 Wie gesagt, ich bin ein bissel aus der Übung. 427 00:22:55,320 --> 00:22:57,440 Tut mir leid, aber wenn ich so drin bin, 428 00:22:57,520 --> 00:22:59,520 merk ich nicht, dass ich flotter werd. 429 00:22:59,600 --> 00:23:03,000 Ich will dich auch nicht aufhalten. - Nein, das tust du nicht. 430 00:23:03,080 --> 00:23:05,920 Machen wir es einfach so: jede in ihrem Tempo. 431 00:23:06,000 --> 00:23:09,320 So, wie's für dich passt. Ich wart dann immer wieder auf dich. 432 00:23:09,400 --> 00:23:10,400 Gut. 433 00:23:10,480 --> 00:23:12,320 Dann packen wir's an. 434 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 Oder willst du vorher noch was trinken? - Nein. 435 00:23:15,920 --> 00:23:16,920 Geh nur zu. 436 00:23:41,840 --> 00:23:44,280 Nutzt du mit Till die Zeit in den Osterferien, 437 00:23:44,360 --> 00:23:47,160 um noch eine Folge von "So a G'schicht!" aufzunehmen? 438 00:23:47,240 --> 00:23:48,520 Ja, auf jeden Fall. 439 00:23:48,600 --> 00:23:51,680 Der Podcast ist in letzter Zeit ganz schön eingeschlafen. 440 00:23:51,760 --> 00:23:54,000 Ich freu mich schon auf eine neue Episode. 441 00:23:57,600 --> 00:23:59,640 Und wie war dein Tag so? - Schön. 442 00:24:00,360 --> 00:24:02,840 Gab's irgendwas Besonderes? - Nicht wirklich. 443 00:24:03,200 --> 00:24:06,080 Ich hab uns eine besondere Vorspeise besorgt. 444 00:24:13,440 --> 00:24:14,640 Glückskekse. 445 00:24:14,920 --> 00:24:16,720 Ich dachte, das ist alles Humbug. 446 00:24:18,960 --> 00:24:23,560 "Schere nicht alles über einen Kamm, sondern achte andere Traditionen. 447 00:24:24,320 --> 00:24:28,000 Und begegne den Menschen stets mit Respekt und Höflichkeit." 448 00:24:30,000 --> 00:24:33,640 Das ist ein ganz schön langer Spruch für so einen kleinen Zettel. 449 00:24:34,000 --> 00:24:36,440 Aber einer, der aus tiefstem Herzen kommt. 450 00:24:36,960 --> 00:24:40,000 Ich hätt so eine alte Tradition nicht verpönen dürfen. 451 00:24:40,440 --> 00:24:43,840 Dass ich alle Menschen in Asien über einen Kamm geschert hab ... 452 00:24:44,680 --> 00:24:47,400 Dafür hab ich mir den Mund richtig ausgewaschen. 453 00:24:50,800 --> 00:24:53,960 Ihr habt meiner bösen Zunge im wahrsten Sinne des Wortes 454 00:24:54,360 --> 00:24:56,040 eine saubere Lehre erteilt. 455 00:24:56,960 --> 00:24:59,640 Und das, was ich da gesagt hab, das war ... 456 00:25:00,360 --> 00:25:01,360 ... Humbug? 457 00:25:02,600 --> 00:25:04,440 Was steht denn da wirklich drauf? 458 00:25:05,240 --> 00:25:08,560 "Wer den Kopf in den Sand steckt, wird am Hinterteil erkannt." 459 00:25:10,200 --> 00:25:13,680 Schon schade, dass wir deine blaue Zunge gar nicht gesehen haben. 460 00:25:13,760 --> 00:25:14,760 Ja. 461 00:25:30,200 --> 00:25:33,320 Na ja, immerhin betont das Blau deine Augen. 462 00:25:38,280 --> 00:25:39,360 * Türklopfen * 463 00:25:44,080 --> 00:25:46,720 Ich hätt einen Entspannungstee mit Honig für dich. 464 00:25:46,800 --> 00:25:47,800 Geh her. 465 00:25:48,040 --> 00:25:51,480 Nach so einem Tag haben wir uns ein bissel Entspannung verdient. 466 00:25:52,920 --> 00:25:55,440 Ich bin heute gewiss um zehn Jahre gealtert. 467 00:25:55,520 --> 00:25:58,360 Die Kurve haben wir wirklich nur ganz knapp gekriegt. 468 00:25:59,440 --> 00:26:00,440 Ja. 469 00:26:00,840 --> 00:26:03,200 Und das war schon die zweite Kurve. 470 00:26:03,800 --> 00:26:05,920 In so einer WG bleibt nix lang geheim. 471 00:26:06,360 --> 00:26:08,240 Egal, wie viel Mühe man sich gibt. 472 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 Ich glaub, wir sollten unser Glück echt nicht überstrapazieren. 473 00:26:15,720 --> 00:26:18,320 Und lieber mal ein bissel runtergehen vom Gas. 474 00:26:18,400 --> 00:26:20,880 So gern ich unseren Apfelstrudel auch mag, ... 475 00:26:21,640 --> 00:26:24,240 ... so schlau wär eine Diät. 476 00:26:27,120 --> 00:26:28,640 Vor allem in der WG. 477 00:26:29,520 --> 00:26:30,880 Zumindest fürs Erste. 478 00:26:32,920 --> 00:26:34,160 Am besten wär's. 479 00:26:52,920 --> 00:26:54,160 Ja Moni ... 480 00:26:54,680 --> 00:26:57,720 Du bist ja schon da. Du hast super mitgehalten. 481 00:27:02,360 --> 00:27:03,360 Geht's? 482 00:27:03,800 --> 00:27:05,000 Magst du was trinken? 483 00:27:06,720 --> 00:27:09,200 Es geht gleich wieder. Mir ist bloß ... 484 00:27:10,760 --> 00:27:12,480 Um Gottes willen, Moni ... 485 00:27:13,640 --> 00:27:16,000 Schau, dass du tief ein- und ausatmest. 486 00:27:18,640 --> 00:27:20,800 Mir ist so schwindelig. 487 00:27:32,680 --> 00:27:34,160 Der Hacki hat mir schon 488 00:27:34,240 --> 00:27:35,800 von Bambergers Zunge erzählt. 489 00:27:35,880 --> 00:27:38,280 Das war gewiss zum Kaputtlachen. 490 00:27:38,360 --> 00:27:39,800 Apropos kaputtlachen. 491 00:27:39,880 --> 00:27:40,920 Wissen Sie, was rot 492 00:27:41,000 --> 00:27:42,760 und schlecht für die Zähne ist? 493 00:27:42,840 --> 00:27:44,400 Ein Backstein. 494 00:27:46,800 --> 00:27:47,800 Was? 495 00:27:48,160 --> 00:27:49,720 Das finden Sie nicht lustig? 496 00:27:50,480 --> 00:27:53,200 Ich glaub, da haben die Lansinger aber mehr Humor. 497 00:27:53,280 --> 00:27:54,680 Zumindest die meisten. 498 00:27:55,320 --> 00:27:57,320 Untertitelung: BR 2024 499 00:27:58,305 --> 00:28:58,576 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org