1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,680
(Till) Wieso hast du zugesperrt?
3
00:00:06,800 --> 00:00:07,800
Jessas.
4
00:00:08,600 --> 00:00:10,320
Glaub mir, das war ein Unfall.
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,760
Da hab ich dich sauber erwischt.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,680
Ihr seid doch gestört.
7
00:00:15,760 --> 00:00:16,880
Alle zwei.
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,880
Für meine Revanche lass ich mir
was Besseres einfallen.
9
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
Hast du gebacken?
- Einen Rachekuchen.
10
00:00:22,040 --> 00:00:25,160
Stell dir vor, der Tilli
hätt uns in flagranti erwischt.
11
00:00:25,240 --> 00:00:28,400
Oder wenn er uns gehört hätt.
Das hätt auch schon gelangt.
12
00:00:28,920 --> 00:00:31,640
13
00:00:35,280 --> 00:00:37,440
Wieso backt er
einen greislichen Kuchen,
14
00:00:37,520 --> 00:00:40,040
wenn er nicht mal
unsere Reaktion sehen kann?
15
00:00:40,120 --> 00:00:43,160
Dafür hat er eine kleine Kamera
in der Küche installiert.
16
00:00:43,320 --> 00:00:46,400
Wenn der Till gefilmt hat,
wie wir den Kuchen probieren,
17
00:00:46,480 --> 00:00:49,160
dann hat er gefilmt,
was wir davor geredet haben.
18
00:00:49,240 --> 00:00:50,360
Jedes Wort.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:33,800 --> 00:01:34,880
Und was jetzt?
31
00:01:34,960 --> 00:01:38,000
Wie kommt der drauf,
eine Kamera in die Küche zu stellen?
32
00:01:41,520 --> 00:01:45,520
Wir müssen das Video löschen,
bevor er es sich anschauen kann.
33
00:01:45,600 --> 00:01:47,600
Gut, dass er über Nacht fort ist.
34
00:01:48,800 --> 00:01:52,960
Gut, dass wir bloß den Kuchen
vernascht haben und nicht ...
35
00:01:53,840 --> 00:01:56,480
Was wir geredet haben,
war schlimm genug.
36
00:01:56,560 --> 00:01:58,640
Da täten wir
auf jeden Fall auffliegen.
37
00:01:58,720 --> 00:02:01,320
Hockt euch doch hin.
Oder wollt ihr nix zu essen?
38
00:02:01,400 --> 00:02:02,960
Nein, wir packen's wieder.
39
00:02:03,040 --> 00:02:04,960
Uns ist der Appetit vergangen.
40
00:02:05,400 --> 00:02:07,360
Wegen dem greislichen Kuchen.
41
00:02:08,000 --> 00:02:10,080
Der liegt ganz schön schwer im Magen.
42
00:02:14,200 --> 00:02:16,800
Ja, du kleiner Striezi,
jetzt bist du satt, gell?
43
00:02:16,880 --> 00:02:19,320
Und die Hälfte
ist auf dem Lätzchen gelandet.
44
00:02:23,120 --> 00:02:25,000
Die Suppe ist gleich fertig.
45
00:02:25,080 --> 00:02:27,280
Am besten
warten wir gleich noch, oder?
46
00:02:27,360 --> 00:02:30,160
Der Sevi und der Benedikt
müssten auch bald kommen.
47
00:02:30,480 --> 00:02:32,960
Ich bin gespannt,
ob sie auf dieser Ausstellung
48
00:02:33,040 --> 00:02:35,600
eine passende Bewässerungsanlage
gefunden haben.
49
00:02:38,880 --> 00:02:42,000
Du, ich glaub,
ich hab jetzt gar keinen Hunger.
50
00:02:42,840 --> 00:02:45,600
Ich glaub, ich mach
mir lieber noch mal den Tee da.
51
00:02:45,680 --> 00:02:47,400
Den du beim Roland geholt hast.
52
00:02:47,920 --> 00:02:49,120
Hilft der wenigstens?
53
00:02:49,200 --> 00:02:50,600
Ja, schon.
54
00:02:51,440 --> 00:02:54,920
Es war bloß die Stallarbeit heute
ganz allein.
55
00:02:55,000 --> 00:02:57,280
Das war ein bissel viel, glaub ich.
56
00:02:57,560 --> 00:02:58,960
Ich bin ja keine 30 mehr.
57
00:02:59,240 --> 00:03:01,520
Tante Moni,
hättest du halt was gesagt ...
58
00:03:02,480 --> 00:03:07,040
Du hast ja eh genug zu tun
mit dem Lenz und in der Brauerei.
59
00:03:07,440 --> 00:03:09,320
Das wär sich schon ausgegangen.
60
00:03:09,400 --> 00:03:11,960
Außerdem ist der Lenz
eh gern im Stall dabei.
61
00:03:13,040 --> 00:03:16,400
Du hörst dich an, als ob du
einen Marathon hinter dir hättest.
62
00:03:16,480 --> 00:03:18,000
Dann noch die Husterei.
63
00:03:19,360 --> 00:03:20,960
Hast du dir was eingefangen?
64
00:03:21,520 --> 00:03:23,800
Ja, das kann vielleicht schon sein.
65
00:03:24,120 --> 00:03:27,240
Ich bin die letzten Tage
schon nimmer ganz auf der Höhe.
66
00:03:29,560 --> 00:03:31,160
Fieber hast du aber keins.
67
00:03:31,880 --> 00:03:32,880
Nein.
68
00:03:33,440 --> 00:03:36,040
Ich hab wahrscheinlich
wieder zu wenig getrunken.
69
00:03:36,120 --> 00:03:38,520
Das passiert mir immer,
wenn ich viel arbeit.
70
00:03:39,000 --> 00:03:40,720
Dann ruh dich jetzt mal aus.
71
00:03:41,400 --> 00:03:42,960
Den Tee mach ich dir.
72
00:03:43,920 --> 00:03:45,120
Danke.
73
00:03:46,360 --> 00:03:49,200
Das mit der Annalena
und der Rosi morgen ...
74
00:03:49,840 --> 00:03:51,560
Das sagst du lieber ab, oder?
75
00:03:52,280 --> 00:03:53,280
Ach geh.
76
00:03:53,480 --> 00:03:56,200
Die Singerei da,
die schaff ich ja mit links.
77
00:03:56,280 --> 00:03:58,680
Das bissel husten
und schnaufen macht nix.
78
00:04:02,080 --> 00:04:03,640
* Moni hustet. *
79
00:04:04,840 --> 00:04:06,560
* Handy *
80
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
Von Roland.
81
00:04:10,840 --> 00:04:13,640
Er ist gerade
durch die Sicherheitskontrolle.
82
00:04:14,880 --> 00:04:18,040
"Ihre Zukunft steht im Tee"?
83
00:04:18,120 --> 00:04:20,640
Bist du unter
die Wahrsagerinnen gegangen?
84
00:04:20,720 --> 00:04:23,080
Nein, aber der Artikel
ist echt interessant.
85
00:04:23,160 --> 00:04:26,360
In Asien ist das Lesen
von Teeblättern eine alte Tradition.
86
00:04:26,960 --> 00:04:29,640
Besonders in China spielt Tee
eine wichtige Rolle.
87
00:04:29,720 --> 00:04:32,520
Z.B. bei Hochzeits-
und Verlobungsbräuchen.
88
00:04:32,920 --> 00:04:35,000
Und Wahrsagen wird da immer noch ...
89
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
Entschuldigung.
90
00:04:38,560 --> 00:04:40,800
Roland hat ganz schön
auf mich abgefärbt.
91
00:04:40,880 --> 00:04:43,840
Mit Verlaub, das ist
doch alles ein Schmarrn.
92
00:04:43,920 --> 00:04:46,760
Wahrsagerei wird
bereits seit dem 18.Jh.
93
00:04:46,840 --> 00:04:49,480
nimmer als wissenschaftliche
Diskussion anerkannt.
94
00:04:49,560 --> 00:04:51,280
Das ist der reinste Humbug.
95
00:04:51,360 --> 00:04:53,280
Aber die glauben ja wirklich alles.
96
00:04:53,480 --> 00:04:55,120
Die?
- Die Asiaten halt.
97
00:04:55,640 --> 00:04:58,400
Denen kann man
alles Mögliche weismachen.
98
00:04:58,480 --> 00:05:01,920
Allein die ganze Astrologie
und ihre Tierkreiszeichen.
99
00:05:02,120 --> 00:05:03,880
Und jetzt auch noch Teeblätter.
100
00:05:07,480 --> 00:05:09,480
Immer wieder faszinierend,
101
00:05:09,560 --> 00:05:12,920
was so ein kluger Kopf wie Carl
für ein Schubladendenken hat.
102
00:05:14,080 --> 00:05:16,600
Ich dacht schon, ich bin empfindlich.
- Quatsch.
103
00:05:17,520 --> 00:05:18,680
Ich finde, ...
104
00:05:19,440 --> 00:05:21,960
... wir sollten seine Schubladen
mal aufräumen.
105
00:05:22,040 --> 00:05:24,640
Oder am besten gleich ganz ausleeren.
106
00:05:24,920 --> 00:05:25,920
Und wie?
107
00:05:26,560 --> 00:05:28,080
Da fällt mir schon was ein.
108
00:05:34,160 --> 00:05:35,480
Was tust denn du da?
109
00:05:35,560 --> 00:05:37,280
Suchen?
- In den Kästen?
110
00:05:37,840 --> 00:05:38,840
Stimmt.
111
00:05:42,440 --> 00:05:46,600
Der Depp ist dauernd pleite, aber
Geld für so einen Schmarrn ausgeben.
112
00:05:46,680 --> 00:05:50,160
Solche Kameras sind gar nicht teuer.
- Aber scheinbar unsichtbar.
113
00:05:55,320 --> 00:05:56,320
Ich hab's.
114
00:05:57,760 --> 00:05:58,920
Gott sei Dank.
115
00:05:59,520 --> 00:06:01,160
Löschen, löschen, löschen.
116
00:06:02,000 --> 00:06:03,040
Oh, Mist.
117
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
Was denn?
118
00:06:04,800 --> 00:06:06,400
Die hat keine Speicherkarte.
119
00:06:06,760 --> 00:06:07,840
Und das heißt?
120
00:06:09,200 --> 00:06:12,120
Dass die Aufnahmen
schon in der Cloud gespeichert sind.
121
00:06:13,960 --> 00:06:16,360
D.h., der Tilli
kann das Video jederzeit
122
00:06:16,440 --> 00:06:18,360
und von überall aus anschauen?
123
00:06:18,440 --> 00:06:21,840
Dann hat er's schon gemacht.
Wahrscheinlich mit Hacki zusammen.
124
00:06:21,920 --> 00:06:23,760
Das weißt du nicht.
- Hey, Tina ...
125
00:06:23,920 --> 00:06:27,360
Die zwei haben vor lauter Zockerei
bestimmt nimmer dran gedacht.
126
00:06:31,800 --> 00:06:32,800
Mailbox.
127
00:06:32,880 --> 00:06:36,360
Der ist gewiss so schockiert,
dass er nicht mit uns reden will.
128
00:06:38,960 --> 00:06:41,120
Wenn die zwei
nicht dichthalten, dann ...
129
00:06:42,120 --> 00:06:44,200
... dann kommst du ins Archiv und ...
130
00:06:46,120 --> 00:06:48,640
Naveen, es tut mir so leid.
- Hey.
131
00:06:50,000 --> 00:06:51,600
Da gehören allweil zwei dazu.
132
00:06:51,840 --> 00:06:52,960
Trotzdem.
133
00:06:54,160 --> 00:06:57,280
Das könnt für dich als Pfarrer
das Aus bedeuten.
134
00:06:59,000 --> 00:07:05,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
135
00:07:11,560 --> 00:07:14,720
Also die Fastenzeit zieht sich
dieses Jahr ganz schön hin.
136
00:07:15,400 --> 00:07:16,480
(Moni) Morgen.
137
00:07:16,840 --> 00:07:18,760
Was schimpfst du denn?
138
00:07:19,240 --> 00:07:21,640
Es ist nur noch
eine Woche hin bis Ostern.
139
00:07:22,840 --> 00:07:25,920
Außerdem schadet es
deiner Diabetes gar nicht.
140
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Danke.
141
00:07:27,080 --> 00:07:29,280
Du hörst dich schon viel besser an.
- Ja.
142
00:07:29,360 --> 00:07:32,720
Zumindest kannst du wieder schimpfen.
- Mir geht's auch besser.
143
00:07:35,520 --> 00:07:38,040
Dann steht ja eurem Dreigesang
nix mehr im Weg.
144
00:07:38,640 --> 00:07:40,360
Das wär ja ewig schade gewesen,
145
00:07:40,440 --> 00:07:42,960
wenn ich grad am Geburtstag
von Herrn Bamberger
146
00:07:43,040 --> 00:07:44,160
krank geworden wär.
147
00:07:44,280 --> 00:07:47,440
Wo probt ihr heute? Da auf dem Hof?
- Nein, im Brunnerwirt.
148
00:07:47,680 --> 00:07:51,360
Das ist einfacher für Annalena.
Auch wenn Theres für sie einspringt.
149
00:07:51,440 --> 00:07:52,760
Habt ihr schon ein Lied?
150
00:07:54,080 --> 00:07:56,960
Ja, das hat er
sich selber rausgesucht.
151
00:07:57,320 --> 00:08:00,560
"Wir wünschen dir Glück",
ein urbayerischer Dreigesang.
152
00:08:00,640 --> 00:08:02,000
Da freu ich mich schon.
153
00:08:02,080 --> 00:08:05,760
Das wird gewiss ... ganz schön.
154
00:08:06,440 --> 00:08:08,000
Na ja, hoffentlich.
155
00:08:08,280 --> 00:08:10,560
Wir haben ewig
nimmer miteinander gesungen.
156
00:08:10,640 --> 00:08:13,160
Zumindest überanstrengen
solltest du dich nicht.
157
00:08:13,240 --> 00:08:15,240
So, wie du gestern geschnauft hast.
158
00:08:15,320 --> 00:08:16,360
Da hat Kathi recht.
159
00:08:16,440 --> 00:08:18,760
Wären wir nicht
so lang unterwegs gewesen,
160
00:08:18,840 --> 00:08:20,880
hättest du nicht alles machen müssen.
161
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
Ach geh.
162
00:08:22,040 --> 00:08:25,760
Es war wichtig, dass ihr euch über
die Bewässerungsanlage informiert.
163
00:08:26,200 --> 00:08:29,040
Aber heute schaust du auf dich
und nimmst dir frei.
164
00:08:29,120 --> 00:08:31,960
Der Benedikt und ich
schaffen die Arbeit auch allein.
165
00:08:33,040 --> 00:08:34,600
Das weiß ich schon, Severin.
166
00:08:35,640 --> 00:08:39,800
Aber wenn ich da bloß
umeinanderhock und nix tu,
167
00:08:39,880 --> 00:08:42,440
werd ich bloß noch kränker
vor lauter fad.
168
00:08:43,280 --> 00:08:44,960
Dir ist nimmer zu helfen.
169
00:08:45,040 --> 00:08:46,640
Fällt dir das jetzt erst auf?
170
00:08:47,920 --> 00:08:50,720
Mei, ohne meine Kühe
geht mir halt was ab.
171
00:08:51,480 --> 00:08:54,880
Und das Füttern übernehm ich
auf jeden Fall noch vor der Probe.
172
00:09:02,160 --> 00:09:05,240
Vielleicht wär ein Sofa
in einer knalligen Farbe doch was.
173
00:09:06,200 --> 00:09:09,000
Ich würd ja echt gern
ein bisschen Geld beisteuern.
174
00:09:09,480 --> 00:09:12,920
Immerhin holt ihr euch nur
wegen meines Rotweinflecks ein neues.
175
00:09:13,000 --> 00:09:15,800
Das ist doch Unsinn.
Das war längst überfällig.
176
00:09:15,880 --> 00:09:19,120
Dein Geld nehm ich nicht,
aber deine Einschätzung sehr gerne.
177
00:09:19,560 --> 00:09:21,640
Dekofragen
überlass ich gern den Damen.
178
00:09:22,360 --> 00:09:23,800
Ich bin dann mal im Kiosk.
179
00:09:24,880 --> 00:09:28,080
Einen schönen letzten Schultag
vor den Osterferien. - Danke.
180
00:09:28,160 --> 00:09:30,400
Bis Mittag. Ade.
- (beide) Tschüss.
181
00:09:31,080 --> 00:09:32,120
Lien?
182
00:09:32,840 --> 00:09:33,920
Lien, komm mal her.
183
00:09:37,200 --> 00:09:38,320
Das Sofa kann warten.
184
00:09:38,400 --> 00:09:42,400
Ich glaub, ich hab eine Idee, wie wir
Carl ein bisschen hochnehmen können.
185
00:09:44,120 --> 00:09:46,360
Das gestern
war zwar nicht cool, aber ...
186
00:09:47,000 --> 00:09:48,920
... findest du echt, das muss sein?
187
00:09:49,200 --> 00:09:52,800
So ist er eben.
Das hat er sicher nicht böse gemeint.
188
00:09:52,880 --> 00:09:55,400
Ich find trotzdem,
dass man auch in seinem Alter
189
00:09:55,480 --> 00:09:56,880
noch was dazulernen kann.
190
00:09:56,960 --> 00:09:57,960
Ja, schon ...
191
00:09:58,040 --> 00:10:00,360
Das ist auch nicht so böse,
was ich vorhab.
192
00:10:01,400 --> 00:10:03,360
Es gehört in Lansing halt auch dazu,
193
00:10:03,440 --> 00:10:05,880
dass man zur Strafe
ein bisschen gefoppt wird.
194
00:10:06,640 --> 00:10:07,880
Das stimmt.
195
00:10:08,160 --> 00:10:09,160
Okay.
196
00:10:09,240 --> 00:10:10,280
Was hast du vor?
197
00:10:10,360 --> 00:10:12,720
Du weißt bestimmt,
dass man früher Kindern,
198
00:10:12,800 --> 00:10:16,880
die was Böses gesagt haben,
den Mund mit Seife ausgewaschen hat.
199
00:10:17,280 --> 00:10:19,640
Ja, aber das ist
schon ein bisschen zu hart.
200
00:10:19,720 --> 00:10:22,240
Na ja, nicht,
wenn er das selber machen würde.
201
00:10:23,040 --> 00:10:24,040
Wieso sollte er?
202
00:10:24,640 --> 00:10:28,000
Da kommst du ins Spiel
als unsere Wahrsagerin.
203
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
Okay.
204
00:10:31,560 --> 00:10:32,560
Pass mal auf.
205
00:10:32,800 --> 00:10:34,240
Du wirst ihm anbieten,
206
00:10:34,320 --> 00:10:37,560
dass du ihm aus Teeblättern
seine Zukunft voraussagst.
207
00:10:37,640 --> 00:10:40,320
Dieser Tee wird aber
ein sehr spezieller Tee sein,
208
00:10:40,400 --> 00:10:44,080
in dem ein bisschen
blaue Lebensmittelfarbe drin ist.
209
00:10:45,480 --> 00:10:48,360
Damit er mit einer blauen Zunge
durchs Dorf läuft
210
00:10:48,440 --> 00:10:50,760
und sich den Mund auswaschen muss.
- Genau.
211
00:10:50,840 --> 00:10:54,080
Ich werd noch blauen Tee besorgen,
damit das nicht auffällt.
212
00:10:54,640 --> 00:10:57,240
Und damit er versteht,
was er falsch gemacht hat,
213
00:10:57,320 --> 00:11:00,560
könnten ihm die Teeblätter
die passende Botschaft liefern.
214
00:11:00,840 --> 00:11:03,560
Die Frage ist jetzt nur,
wie wir Carl dazu bringen,
215
00:11:03,640 --> 00:11:06,720
dass er sich von dir
die Zukunft voraussagen lässt.
216
00:11:07,240 --> 00:11:08,880
Das kriegen wir schon hin.
217
00:11:10,480 --> 00:11:12,720
Der Tilli hat allweil noch
sein Handy aus.
218
00:11:12,800 --> 00:11:13,840
Das ist untypisch.
219
00:11:13,920 --> 00:11:16,320
Normal hat er's
die ganze Zeit in der Hand.
220
00:11:17,760 --> 00:11:22,080
Ich hab die ganze Nacht überlegt,
ob ich zum Hacki fahren soll.
221
00:11:22,960 --> 00:11:25,360
Ich pack's jetzt dann
in die Schule zum Till
222
00:11:25,440 --> 00:11:27,560
und schau, dass ich mit ihm red.
223
00:11:27,640 --> 00:11:30,320
Lass ihm lieber Zeit,
das Ganze zu verdauen.
224
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
Was?
225
00:11:31,480 --> 00:11:33,000
Willst du überhaupt nix tun?
226
00:11:33,080 --> 00:11:34,080
Doch.
227
00:11:34,800 --> 00:11:38,320
Ich hab überlegt, ob ich den
Generalvikar anruf und ihm alles sag.
228
00:11:38,400 --> 00:11:39,920
Das hatten wir schon so oft.
229
00:11:40,000 --> 00:11:41,920
Bevor er's von wem anders erfährt.
230
00:11:43,280 --> 00:11:46,640
Schau mal, auch wenn die zwei
das Video schon gesehen haben ...
231
00:11:46,720 --> 00:11:48,920
Ich glaub nicht,
dass die dich hinhängen.
232
00:11:49,000 --> 00:11:52,480
Dem Till tät ich ja vertrauen,
aber den Hacki kenn ich zu wenig.
233
00:11:52,840 --> 00:11:54,920
Ich kenn den Buben
auch nicht wirklich.
234
00:11:55,280 --> 00:11:57,680
Einschätzen kann ich
ihn auch nicht, aber ...
235
00:11:57,760 --> 00:12:00,760
Dann erklären wir es ihm in Ruhe
und sagen,
236
00:12:00,840 --> 00:12:03,120
was alles auf dem Spiel steht.
- Trotzdem.
237
00:12:04,160 --> 00:12:05,520
Du weißt doch, wie's ist.
238
00:12:06,040 --> 00:12:08,480
Irgendwann rutscht irgendwem
irgendwas raus.
239
00:12:08,560 --> 00:12:11,040
Da braucht bloß eine Landfrau
im Umkreis sein,
240
00:12:11,120 --> 00:12:14,280
dann dauert's keine fünf Minuten,
bis es die Runde macht.
241
00:12:14,680 --> 00:12:16,000
Das stimmt schon.
242
00:12:17,320 --> 00:12:20,880
Trotzdem. Wir reden
erst in Ruhe mit den beiden.
243
00:12:21,480 --> 00:12:23,960
Du bist Pfarrer mit Leib und Seele.
244
00:12:24,040 --> 00:12:26,600
Das riskieren wir nicht,
bevor wir genau wissen,
245
00:12:26,680 --> 00:12:28,320
dass es nimmer anders geht.
246
00:12:29,120 --> 00:12:31,280
Viel Hoffnung
mach ich mir zwar nicht ...
247
00:12:31,360 --> 00:12:32,360
* Handy *
248
00:12:33,280 --> 00:12:34,280
Endlich.
249
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Der Till?
- Mmh.
250
00:12:37,520 --> 00:12:41,440
251
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
Das war's dann.
252
00:12:45,120 --> 00:12:46,120
Nein.
253
00:12:47,680 --> 00:12:49,680
Du unternimmst jetzt erst mal nix.
254
00:12:50,680 --> 00:12:55,200
Dann schauen wir, dass wir die zwei
irgendwie auf unsere Seite kriegen.
255
00:12:55,840 --> 00:12:58,480
Notfalls bestechen wir sie einfach.
Was weiß ich.
256
00:12:58,560 --> 00:13:00,840
Wenn sie's nicht
schon wem erzählt haben.
257
00:13:10,600 --> 00:13:16,680
♪ Wir wünschen dir Glück
und dass allweil alles stimmt.
258
00:13:16,760 --> 00:13:23,400
♪ Und dass allweil der Wind
von der gerechten Seite kommt.
259
00:13:23,480 --> 00:13:25,880
♪ Und dass allweil der Wind ...
260
00:13:30,040 --> 00:13:31,240
Geht's dir nicht gut?
261
00:13:31,600 --> 00:13:33,120
Da, trink mal einen Schluck.
262
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Danke.
263
00:13:39,720 --> 00:13:43,640
Das geht schon ein paar Tage so,
dass ich's nimmer derschnauf.
264
00:13:43,960 --> 00:13:45,720
Weißt du nicht, wo das herkommt?
265
00:13:47,000 --> 00:13:48,960
Als ich beim Poldi oben war, ...
266
00:13:49,920 --> 00:13:53,920
... war ich noch topfit und hab
gemacht und getan und gewerkelt.
267
00:13:54,000 --> 00:13:56,120
Seid ihr oft
am Meer spazieren gegangen?
268
00:13:56,200 --> 00:13:59,240
Die Luft da ist besonders gut.
- Und Bewegung auch.
269
00:13:59,320 --> 00:14:02,480
Aber wenn dir schon beim Singen
die Luft ausgeht, dann ...
270
00:14:03,360 --> 00:14:06,040
Ja, ich nehm mir ja jeden Tag vor,
271
00:14:06,120 --> 00:14:09,240
dass ich ein bissel mehr
für meine Ausdauer mach, aber ...
272
00:14:09,680 --> 00:14:14,800
Nach der harten Stallarbeit gehst du
auch nimmer zum Sport zusätzlich.
273
00:14:17,760 --> 00:14:19,120
Aber wisst ihr, was?
274
00:14:19,200 --> 00:14:22,760
Vielleicht könnten wir uns
ab und zu zum Spazierengehen treffen.
275
00:14:23,760 --> 00:14:27,120
Das tät mich vielleicht motivieren.
- Ja, das tät es gewiss.
276
00:14:28,320 --> 00:14:31,880
Ich weiß halt auch nicht, wo mir
der Kopf steht vor lauter Arbeit.
277
00:14:31,960 --> 00:14:34,040
Der Sascha beschwert sich auch schon.
278
00:14:34,120 --> 00:14:38,320
Jetzt, wo die Kleine Ferien hat,
möcht ich was mit ihr unternehmen.
279
00:14:38,400 --> 00:14:40,360
Und mir geht's einfach ähnlich.
280
00:14:40,440 --> 00:14:43,040
Wenn ich mal frei hab,
möcht ich zum Mike fahren.
281
00:14:43,120 --> 00:14:44,880
Das versteh ich doch.
282
00:14:44,960 --> 00:14:46,920
Komm halt mal wieder zum Yoga.
283
00:14:48,320 --> 00:14:50,880
Für die Kondition
bringt das auch nicht so viel.
284
00:14:50,960 --> 00:14:54,200
Vielleicht wird's ja nach Ostern
bei mir ein bissel leichter.
285
00:14:54,720 --> 00:14:57,480
Nein, Rosi,
ich muss ja selber auf mich schauen.
286
00:15:04,680 --> 00:15:06,840
So schnell vergeht ein Mittagessen.
287
00:15:06,920 --> 00:15:08,440
Einen Moment noch, Carl.
288
00:15:08,520 --> 00:15:10,840
Lien hat noch eine Bitte an dich.
- Ja.
289
00:15:11,360 --> 00:15:15,000
Darf ich dir aus deinen Teeblättern
die Zukunft vorhersagen?
290
00:15:15,960 --> 00:15:18,960
Danke, aber ich glaub nicht
an so eine Scharlatanerie.
291
00:15:19,600 --> 00:15:22,640
Ja, aber ich kenn mich
mittlerweile echt gut aus.
292
00:15:22,720 --> 00:15:26,480
Wir nehmen blauen Anchan-Tee aus
Thailand für eine stärkere Wirkung.
293
00:15:27,160 --> 00:15:29,440
Die Vera ist sicher
die bessere Kandidatin.
294
00:15:29,680 --> 00:15:31,720
Nein, ich nehm
das doch viel zu ernst.
295
00:15:31,800 --> 00:15:33,560
Ich würd mir noch Sorgen machen.
296
00:15:33,640 --> 00:15:35,720
Du nimmst das
bestimmt viel gelassener.
297
00:15:35,800 --> 00:15:37,720
Also gut, wenn's schnell geht.
298
00:15:37,800 --> 00:15:41,280
Der Tee ist schon abgekühlt,
du kannst ihn gleich austrinken.
299
00:15:44,000 --> 00:15:46,920
Aber nur, um zu beweisen,
dass das Humbug ist. - Klar.
300
00:15:47,120 --> 00:15:48,120
Mmh.
301
00:15:48,200 --> 00:15:50,360
Du musst ihn
ein bisschen im Mund lassen
302
00:15:50,440 --> 00:15:52,800
und den Tee
richtig auf der Zunge schmecken.
303
00:15:52,880 --> 00:15:54,280
Das verstärkt es noch.
304
00:16:04,640 --> 00:16:06,760
Dann fang an mit deinem Hokuspokus.
305
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
Okay.
306
00:16:31,360 --> 00:16:32,600
Schauen wir mal.
307
00:16:36,480 --> 00:16:38,600
Das sieht aus wie ein "X".
308
00:16:39,800 --> 00:16:42,040
Oder ... ah nein.
309
00:16:42,800 --> 00:16:44,000
Das ist ein Baum.
310
00:16:44,920 --> 00:16:46,480
Ich schau, was das bedeutet.
311
00:16:46,800 --> 00:16:50,000
Dass ich hier Wurzeln schlag,
statt meine Arbeit zu machen.
312
00:16:50,080 --> 00:16:52,360
Du solltest das mal ernster nehmen.
313
00:16:52,440 --> 00:16:55,200
Lien hat das Teeblätter-Lesen
quasi im Blut.
314
00:16:56,840 --> 00:16:58,360
Hier ... Baum.
315
00:16:59,200 --> 00:17:02,080
Baum steht für
das chinesische Sprichwort:
316
00:17:03,400 --> 00:17:06,960
"Wer andere mit seinen Worten
verletzt, darf sich nicht wundern,
317
00:17:07,040 --> 00:17:09,040
wenn er seinen Mund auswaschen muss."
318
00:17:11,520 --> 00:17:14,920
Seid mir nicht böse, aber das
klingt eher nach einem Glückskeks
319
00:17:15,000 --> 00:17:16,440
als nach einer Vorhersage.
320
00:17:16,520 --> 00:17:18,760
Meinen Mund muss ich mir
nicht auswaschen,
321
00:17:18,840 --> 00:17:21,320
weil der war wider Erwarten
gar nicht schlecht.
322
00:17:23,760 --> 00:17:25,680
Hast du seine Zunge gesehen?
323
00:17:27,800 --> 00:17:32,360
Aber ich bin mir ziemlich sicher,
dass die ganz schön blau ist.
324
00:17:36,360 --> 00:17:38,160
Wie war die Reha heute früh?
325
00:17:38,240 --> 00:17:40,120
(Mike) "Mei, hat schon gepasst.
326
00:17:40,200 --> 00:17:43,080
Die zweite OP hat mich
ganz schön zurückgeworfen.
327
00:17:43,440 --> 00:17:44,960
Langsam zieht es sich."
328
00:17:45,040 --> 00:17:49,480
Ja, solang die Yvi dich noch
als Dauermitbewohner packt ...
329
00:17:49,560 --> 00:17:52,480
"Hey, wer hätt mich
nicht gern um sich?
330
00:17:53,560 --> 00:17:54,560
Nein.
331
00:17:54,880 --> 00:17:55,880
Du hast recht.
332
00:17:55,960 --> 00:17:59,760
Es ist schön, dass ich so viel Zeit
mit meinem Mädel verbringen kann."
333
00:17:59,840 --> 00:18:01,880
Mike, ich muss Schluss machen.
334
00:18:01,960 --> 00:18:05,200
Die Uschi holt bestimmt
ihre Platten für die Brauerei, oder?
335
00:18:05,360 --> 00:18:07,040
Liebe Grüße.
- Hast du's gehört?
336
00:18:07,120 --> 00:18:08,320
"Schöne Grüße zurück."
337
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
Grüße zurück.
338
00:18:09,480 --> 00:18:11,200
"Pfüat di."
- Pfüat di.
339
00:18:11,760 --> 00:18:14,240
Wegen mir hättest du
nicht auflegen brauchen.
340
00:18:14,320 --> 00:18:15,920
Deine Platten hab ich hinten.
341
00:18:16,000 --> 00:18:18,240
Du, Annalena, wart mal kurz.
342
00:18:18,800 --> 00:18:22,240
Die Rosi hat erzählt, dass es
der Moni nicht besonders gut geht.
343
00:18:22,440 --> 00:18:26,200
Dass sie sich beim Schnaufen so
schwer tut, hab ich noch nie erlebt.
344
00:18:26,280 --> 00:18:28,880
Es fällt einem
halt doch auf die Füße,
345
00:18:28,960 --> 00:18:30,600
wenn man so wenig Sport macht.
346
00:18:30,960 --> 00:18:33,560
Sie bräuchte wen,
der sie ein bissel antreibt.
347
00:18:33,640 --> 00:18:36,320
Na ja, ich könnt
nach der Arbeit schon was machen.
348
00:18:36,400 --> 00:18:37,880
Nordic Walking z.B.
349
00:18:37,960 --> 00:18:40,320
Das hat die Moni
eh schon mal gemacht, oder?
350
00:18:40,840 --> 00:18:42,560
Tätest du mit ihr gehen?
351
00:18:43,040 --> 00:18:46,400
Freilich. Mir schadet es auch nicht,
wenn ich mich fit halte.
352
00:18:46,480 --> 00:18:50,080
Weißt du, was? Ich schreib der Moni,
dass wir heute Abend loslegen.
353
00:18:56,200 --> 00:18:59,120
Magst du dich nicht mal hinsetzen?
- Nein.
354
00:19:00,240 --> 00:19:01,920
Herrschaft, wo bleibt denn der?
355
00:19:02,880 --> 00:19:03,880
(Till) Tina?
356
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
Hier oben.
357
00:19:11,480 --> 00:19:13,280
Grüß euch.
(beide) Grüß dich.
358
00:19:13,520 --> 00:19:15,000
Wegen dem Video ...
- Ja.
359
00:19:15,520 --> 00:19:16,520
Das Video.
360
00:19:16,600 --> 00:19:19,080
Da muss ich echt mal mit euch reden.
361
00:19:19,160 --> 00:19:21,360
Weil das,
was ich da aufgenommen hab, ...
362
00:19:22,960 --> 00:19:24,560
Dann hast du's schon gesehen?
363
00:19:24,640 --> 00:19:25,640
Ja, freilich.
364
00:19:25,720 --> 00:19:28,600
Ich hab's mir mit dem Hacki
ein paar Mal angeschaut.
365
00:19:30,040 --> 00:19:32,200
Du zeigst es aber keinem mehr, oder?
366
00:19:32,280 --> 00:19:34,800
Sorry, das kann ich
euch nicht versprechen.
367
00:19:34,880 --> 00:19:37,160
Weil das Video, das ist ...
368
00:19:38,760 --> 00:19:42,560
Das ist der Oberhammer.
Das ist saugeil.
369
00:19:42,960 --> 00:19:44,280
Was?
- Da, schaut.
370
00:19:44,480 --> 00:19:45,840
(Naveen) Wie jetzt?
371
00:19:48,080 --> 00:19:49,400
Oh, ein Kuchen.
372
00:19:50,760 --> 00:19:52,760
(Tina) Das Video hat gar keinen Ton?
373
00:19:52,840 --> 00:19:56,640
Nein, das kann die Kamera gar nicht.
Aber schaut, eure Gesichter.
374
00:19:57,480 --> 00:19:59,040
Die sind Gold wert.
375
00:20:02,880 --> 00:20:03,880
Till!
376
00:20:03,960 --> 00:20:06,680
Was hast du dann vorhin
so ernst getan und gesagt,
377
00:20:06,760 --> 00:20:08,600
du musst unbedingt mit uns reden?
378
00:20:08,840 --> 00:20:11,920
Ich wollt euch fragen,
ob ich das online stellen könnt.
379
00:20:12,000 --> 00:20:14,800
Was glaubt ihr,
wie viele Klicks ich da kriegen tät?
380
00:20:14,880 --> 00:20:16,440
Wieso? Was habt ihr gemeint?
381
00:20:17,360 --> 00:20:20,240
Du hast uns damit
ganz schön sauber erwischt.
382
00:20:20,320 --> 00:20:23,160
Der Kuchen war wirklich saugreislich.
383
00:20:23,600 --> 00:20:26,000
Aber nein,
online geht das bitte nicht.
384
00:20:26,080 --> 00:20:28,000
Ich bin immerhin ein Würdenträger.
385
00:20:28,080 --> 00:20:29,080
Okay, gut.
386
00:20:29,160 --> 00:20:32,520
Mir langt's ja, wenn ich es mir
immer wieder anschauen kann.
387
00:20:32,600 --> 00:20:35,280
Eins hätte Hacki und mich
aber schon interessiert.
388
00:20:35,360 --> 00:20:37,920
Was habt ihr denn
am Anfang so geredet?
389
00:20:38,400 --> 00:20:39,800
Mei, das war ...
390
00:20:40,960 --> 00:20:42,400
Nix Wichtiges.
391
00:20:53,960 --> 00:20:55,720
So, junger Mann.
392
00:20:57,480 --> 00:21:00,000
Sie hatten Glück.
Das war mein letztes Stück.
393
00:21:00,080 --> 00:21:02,440
Kleiner Tipp:
Das nächste Mal früher kommen.
394
00:21:02,520 --> 00:21:03,640
Kleiner Tipp zurück:
395
00:21:03,720 --> 00:21:06,240
Nächstes Mal besser
auf die Mundhygiene achten.
396
00:21:06,320 --> 00:21:09,520
Oder soll das Blaue da
den bayerischen Nationalstolz zeigen?
397
00:21:10,120 --> 00:21:11,240
Auf Wiederschauen.
398
00:21:14,080 --> 00:21:16,920
Frau Brunner, ich weiß nicht,
wie Sie das sehen.
399
00:21:17,000 --> 00:21:19,640
Ich find die Jugend von heute
immer wunderlicher.
400
00:21:19,720 --> 00:21:22,800
Teeblätter lesen,
seltsame Späße machen.
401
00:21:23,720 --> 00:21:25,480
Vielleicht werd ich langsam alt.
402
00:21:25,760 --> 00:21:27,800
Was soll ich denn dann sagen?
403
00:21:28,200 --> 00:21:29,440
Die da wird's.
404
00:21:31,480 --> 00:21:33,000
Ich danke herzlich.
405
00:21:33,080 --> 00:21:36,440
Da haben Sie sich die mit den
kniffligsten Rätseln ausgesucht.
406
00:21:37,040 --> 00:21:38,440
Herr Bamberger ...
407
00:21:39,000 --> 00:21:40,400
Sie haben da was.
408
00:21:40,480 --> 00:21:42,440
Oh Gott, ein wenig Grünzeug?
409
00:21:42,720 --> 00:21:45,040
Nein, nicht grün. Blau.
410
00:21:45,120 --> 00:21:46,120
Blau?
411
00:21:47,360 --> 00:21:48,760
Ist wurscht.
412
00:22:03,760 --> 00:22:04,760
Allmächd.
413
00:22:06,960 --> 00:22:09,400
(Lien) "Wer andere
mit seinen Worten verletzt,
414
00:22:09,480 --> 00:22:13,040
der darf sich nicht wundern,
wenn er seinen Mund auswaschen muss."
415
00:22:16,760 --> 00:22:19,680
Mei, die frische Luft
tut richtig gut, gell Moni?
416
00:22:25,640 --> 00:22:26,640
Ich komm schon.
417
00:22:27,040 --> 00:22:28,200
Bin ich zu schnell?
418
00:22:28,640 --> 00:22:30,720
Nein, das passt schon.
419
00:22:31,520 --> 00:22:33,800
Ich bin nur ewig nimmer gewalked.
420
00:22:34,680 --> 00:22:38,000
Zum letzten Mal, glaub ich,
mit der Vroni.
421
00:22:38,600 --> 00:22:40,120
Aber mir geht's gut.
422
00:22:40,560 --> 00:22:43,240
Wollen wir dann gleich
die große Runde machen?
423
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
Ja.
424
00:22:46,080 --> 00:22:47,080
Wieso nicht?
425
00:22:48,200 --> 00:22:51,560
Aber vielleicht
dann nicht ganz so schnell.
426
00:22:51,640 --> 00:22:54,720
Wie gesagt,
ich bin ein bissel aus der Übung.
427
00:22:55,320 --> 00:22:57,440
Tut mir leid,
aber wenn ich so drin bin,
428
00:22:57,520 --> 00:22:59,520
merk ich nicht,
dass ich flotter werd.
429
00:22:59,600 --> 00:23:03,000
Ich will dich auch nicht aufhalten.
- Nein, das tust du nicht.
430
00:23:03,080 --> 00:23:05,920
Machen wir es einfach so:
jede in ihrem Tempo.
431
00:23:06,000 --> 00:23:09,320
So, wie's für dich passt.
Ich wart dann immer wieder auf dich.
432
00:23:09,400 --> 00:23:10,400
Gut.
433
00:23:10,480 --> 00:23:12,320
Dann packen wir's an.
434
00:23:12,400 --> 00:23:14,960
Oder willst du vorher
noch was trinken? - Nein.
435
00:23:15,920 --> 00:23:16,920
Geh nur zu.
436
00:23:41,840 --> 00:23:44,280
Nutzt du mit Till die Zeit
in den Osterferien,
437
00:23:44,360 --> 00:23:47,160
um noch eine Folge von
"So a G'schicht!" aufzunehmen?
438
00:23:47,240 --> 00:23:48,520
Ja, auf jeden Fall.
439
00:23:48,600 --> 00:23:51,680
Der Podcast ist in letzter Zeit
ganz schön eingeschlafen.
440
00:23:51,760 --> 00:23:54,000
Ich freu mich schon
auf eine neue Episode.
441
00:23:57,600 --> 00:23:59,640
Und wie war dein Tag so?
- Schön.
442
00:24:00,360 --> 00:24:02,840
Gab's irgendwas Besonderes?
- Nicht wirklich.
443
00:24:03,200 --> 00:24:06,080
Ich hab uns eine
besondere Vorspeise besorgt.
444
00:24:13,440 --> 00:24:14,640
Glückskekse.
445
00:24:14,920 --> 00:24:16,720
Ich dachte, das ist alles Humbug.
446
00:24:18,960 --> 00:24:23,560
"Schere nicht alles über einen Kamm,
sondern achte andere Traditionen.
447
00:24:24,320 --> 00:24:28,000
Und begegne den Menschen
stets mit Respekt und Höflichkeit."
448
00:24:30,000 --> 00:24:33,640
Das ist ein ganz schön langer Spruch
für so einen kleinen Zettel.
449
00:24:34,000 --> 00:24:36,440
Aber einer,
der aus tiefstem Herzen kommt.
450
00:24:36,960 --> 00:24:40,000
Ich hätt so eine alte Tradition
nicht verpönen dürfen.
451
00:24:40,440 --> 00:24:43,840
Dass ich alle Menschen in Asien
über einen Kamm geschert hab ...
452
00:24:44,680 --> 00:24:47,400
Dafür hab ich mir den Mund
richtig ausgewaschen.
453
00:24:50,800 --> 00:24:53,960
Ihr habt meiner bösen Zunge
im wahrsten Sinne des Wortes
454
00:24:54,360 --> 00:24:56,040
eine saubere Lehre erteilt.
455
00:24:56,960 --> 00:24:59,640
Und das, was ich da gesagt hab,
das war ...
456
00:25:00,360 --> 00:25:01,360
... Humbug?
457
00:25:02,600 --> 00:25:04,440
Was steht denn da wirklich drauf?
458
00:25:05,240 --> 00:25:08,560
"Wer den Kopf in den Sand steckt,
wird am Hinterteil erkannt."
459
00:25:10,200 --> 00:25:13,680
Schon schade, dass wir deine
blaue Zunge gar nicht gesehen haben.
460
00:25:13,760 --> 00:25:14,760
Ja.
461
00:25:30,200 --> 00:25:33,320
Na ja, immerhin
betont das Blau deine Augen.
462
00:25:38,280 --> 00:25:39,360
* Türklopfen *
463
00:25:44,080 --> 00:25:46,720
Ich hätt einen Entspannungstee
mit Honig für dich.
464
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
Geh her.
465
00:25:48,040 --> 00:25:51,480
Nach so einem Tag haben wir uns
ein bissel Entspannung verdient.
466
00:25:52,920 --> 00:25:55,440
Ich bin heute gewiss
um zehn Jahre gealtert.
467
00:25:55,520 --> 00:25:58,360
Die Kurve haben wir wirklich
nur ganz knapp gekriegt.
468
00:25:59,440 --> 00:26:00,440
Ja.
469
00:26:00,840 --> 00:26:03,200
Und das war schon die zweite Kurve.
470
00:26:03,800 --> 00:26:05,920
In so einer WG
bleibt nix lang geheim.
471
00:26:06,360 --> 00:26:08,240
Egal, wie viel Mühe man sich gibt.
472
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
Ich glaub, wir sollten unser Glück
echt nicht überstrapazieren.
473
00:26:15,720 --> 00:26:18,320
Und lieber mal
ein bissel runtergehen vom Gas.
474
00:26:18,400 --> 00:26:20,880
So gern ich
unseren Apfelstrudel auch mag, ...
475
00:26:21,640 --> 00:26:24,240
... so schlau wär eine Diät.
476
00:26:27,120 --> 00:26:28,640
Vor allem in der WG.
477
00:26:29,520 --> 00:26:30,880
Zumindest fürs Erste.
478
00:26:32,920 --> 00:26:34,160
Am besten wär's.
479
00:26:52,920 --> 00:26:54,160
Ja Moni ...
480
00:26:54,680 --> 00:26:57,720
Du bist ja schon da.
Du hast super mitgehalten.
481
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
Geht's?
482
00:27:03,800 --> 00:27:05,000
Magst du was trinken?
483
00:27:06,720 --> 00:27:09,200
Es geht gleich wieder.
Mir ist bloß ...
484
00:27:10,760 --> 00:27:12,480
Um Gottes willen, Moni ...
485
00:27:13,640 --> 00:27:16,000
Schau, dass du tief
ein- und ausatmest.
486
00:27:18,640 --> 00:27:20,800
Mir ist so schwindelig.
487
00:27:32,680 --> 00:27:34,160
Der Hacki
hat mir schon
488
00:27:34,240 --> 00:27:35,800
von Bambergers Zunge
erzählt.
489
00:27:35,880 --> 00:27:38,280
Das war gewiss
zum Kaputtlachen.
490
00:27:38,360 --> 00:27:39,800
Apropos kaputtlachen.
491
00:27:39,880 --> 00:27:40,920
Wissen Sie, was rot
492
00:27:41,000 --> 00:27:42,760
und schlecht
für die Zähne ist?
493
00:27:42,840 --> 00:27:44,400
Ein Backstein.
494
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
Was?
495
00:27:48,160 --> 00:27:49,720
Das finden Sie nicht lustig?
496
00:27:50,480 --> 00:27:53,200
Ich glaub, da haben
die Lansinger aber mehr Humor.
497
00:27:53,280 --> 00:27:54,680
Zumindest die meisten.
498
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
Untertitelung: BR 2024
499
00:27:58,305 --> 00:28:58,576
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org