1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,840 Ich find toll, dass ihr es geschafft habt, 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,280 so eine gute Freundschaft aufzubauen. 4 00:00:07,360 --> 00:00:11,520 Dass er meine Gefühle nicht erwidert, ist mir mittlerweile egal. 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,760 Wir haben es einfach geschafft. 6 00:00:14,600 --> 00:00:18,240 Dann geb ich gleich mal Bescheid, dass er uns wieder rausholen kann. 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,760 Der Saft ist alle. - Wie kommen wir raus? 8 00:00:20,960 --> 00:00:23,800 Tut mir leid, dass ihr keine neuen Mitglieder findet. 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,840 Du kannst gern mitmachen, du bist eh passives Mitglied. - Warum nicht? 10 00:00:28,040 --> 00:00:31,040 Wenn du aus einer Sitzposition geborgen werden musst, 11 00:00:31,120 --> 00:00:33,440 dann macht man die Bergung mit dem ... 12 00:00:33,520 --> 00:00:36,320 ... Rautek-Griff. Das weiß ich noch aus dem Studium. 13 00:00:36,520 --> 00:00:38,800 Ganz wichtig ... - Warte, ich weiß es noch. 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,240 Meiner Meinung nach ist sie für die Feuerwehr nicht geeignet. 15 00:00:42,320 --> 00:00:43,800 Sie hat doch einiges drauf. 16 00:00:43,880 --> 00:00:46,320 Aber das, worauf es bei der Feuerwehr ankommt, 17 00:00:46,400 --> 00:00:47,800 fehlt ihr einfach. 18 00:00:47,880 --> 00:00:50,360 Deshalb passt sie auch nicht zu uns. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:35,680 --> 00:01:38,680 Du findest, ich passe nicht zur Lansinger Feuerwehr? 31 00:01:40,040 --> 00:01:42,320 So kategorisch, wie Gregor das gesagt hat, 32 00:01:42,400 --> 00:01:44,280 hat er das sicher nicht gemeint. 33 00:01:44,360 --> 00:01:47,920 Ich glaube, das ist ein Problem zwischen Gregor und mir. 34 00:01:48,120 --> 00:01:49,680 Alles klar. 35 00:01:50,240 --> 00:01:51,640 Grüß euch. 36 00:01:51,840 --> 00:01:53,520 Uschi, grüß dich. 37 00:01:55,720 --> 00:01:56,720 Und? 38 00:01:57,400 --> 00:02:01,280 Oder traust du dich nicht, mir das auch ins Gesicht zu sagen? 39 00:02:01,360 --> 00:02:05,520 Das ist halt meine Meinung, nachdem ich mit dir zusammengearbeitet hab. 40 00:02:05,720 --> 00:02:09,640 Ich hatte eigentlich das Gefühl, dass ich das alles gut hingekriegt hab. 41 00:02:09,720 --> 00:02:13,920 Du hast mir auch nichts Gegenteiliges gesagt. - Das stimmt im Grunde auch. 42 00:02:14,000 --> 00:02:17,400 Aber das ist trotzdem meine persönliche Einschätzung. 43 00:02:17,480 --> 00:02:20,960 Bei der Feuerwehr geht's um mehr als nur um das theoretische Zeug 44 00:02:21,040 --> 00:02:22,640 aus dem Lehrbuch. 45 00:02:22,720 --> 00:02:27,960 Da geht es um körperliches Vermögen, um Kraft, Teamwork, Fitness. 46 00:02:29,600 --> 00:02:33,480 Und jetzt entschuldige mich bitte, ich muss in den Keller. 47 00:02:36,600 --> 00:02:38,120 Unglaublich. 48 00:02:43,080 --> 00:02:46,800 Wie schaut's aus da draußen? - Nicht gut. 49 00:02:46,880 --> 00:02:49,040 Kein Mensch auf der Straße. 50 00:02:49,240 --> 00:02:51,880 Kein Wunder, um die Uhrzeit. 51 00:02:51,960 --> 00:02:55,720 In Lansing werden die Gehsteige hochgeklappt, wenn's dunkel wird. 52 00:02:55,800 --> 00:02:58,880 Aber wir können doch nicht einfach nichts tun. 53 00:02:58,960 --> 00:03:00,920 Chill mal. Ist doch halb so schlimm. 54 00:03:01,120 --> 00:03:03,360 Der Hacki wird schon irgendwann kommen. 55 00:03:03,720 --> 00:03:07,560 Wenn du ihm sagst, dass er warten soll, bis wir uns bei ihm melden? 56 00:03:08,200 --> 00:03:10,880 Mei, im Nachhinein ist man immer schlauer. 57 00:03:12,920 --> 00:03:17,360 Wenn wenigstens die Batterien vom UV-Licht hier reinpassen würden. 58 00:03:17,800 --> 00:03:19,960 Jetzt ist es halt so, wie es ist. 59 00:03:20,040 --> 00:03:21,880 Wir müssen das Beste draus machen. 60 00:03:23,240 --> 00:03:29,320 Da, schau. Magst du was trinken? - Nein, danke. 61 00:03:30,120 --> 00:03:33,360 Das ist doch bloß Kirschsaft. - Sicher? 62 00:03:33,440 --> 00:03:37,760 Glaubst du, ich war davor beim Blutspenden? Schau. 63 00:03:41,280 --> 00:03:44,280 Schmeckt richtig gut. Da, probier. 64 00:03:46,640 --> 00:03:49,160 Von führenden Vampiren empfohlen. 65 00:03:50,360 --> 00:03:51,360 Mh. 66 00:03:52,840 --> 00:03:54,600 Blutgruppe B. Sehr lecker. 67 00:03:56,400 --> 00:03:59,680 Was hältst du davon? Schaut doch richtig gemütlich aus. 68 00:04:00,680 --> 00:04:03,160 Ja. Schon irgendwie. 69 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 Also ich tät sagen, in meinem Escape-Room kriegst du mehr geboten 70 00:04:08,360 --> 00:04:11,160 als irgendwo anders für teures Geld. 71 00:04:11,240 --> 00:04:14,800 Und verhungern und verdursten werden wir auch nicht. 72 00:04:19,600 --> 00:04:21,160 Ich versteh das nicht. 73 00:04:21,240 --> 00:04:24,600 Wie kommt mein Bruder auf die Idee, dass du nicht zu uns passt? 74 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 Ich auch nicht. 75 00:04:25,880 --> 00:04:29,440 An den Erste-Hilfe-Übungen kann es nicht gelegen haben. 76 00:04:29,520 --> 00:04:31,560 Da hatte ich keinerlei Probleme. 77 00:04:31,760 --> 00:04:34,160 Ist sonst was zwischen euch vorgefallen? 78 00:04:35,720 --> 00:04:38,640 Nein. Nix. Also nicht, dass ich wüsste. 79 00:04:38,720 --> 00:04:40,160 Komisch. 80 00:04:40,240 --> 00:04:44,160 Ich hab gemeint, dem Gregor taugt so eine Feuerwehr-Patenschaft. 81 00:04:44,240 --> 00:04:46,840 Offensichtlich bin ich aber nicht das Patenkind, 82 00:04:46,920 --> 00:04:49,240 das er sich vorgestellt hat. 83 00:04:49,440 --> 00:04:52,120 Mein Bruder kann manchmal ein bissel eigen sein. 84 00:04:52,200 --> 00:04:54,760 Aufspielen tut er sich leider auch gern. 85 00:04:54,840 --> 00:04:57,840 Am meisten hat mich geärgert, dass er angedeutet hat, 86 00:04:57,920 --> 00:05:01,560 ich hätte nicht die körperlichen Voraussetzungen für die Feuerwehr. 87 00:05:01,640 --> 00:05:03,280 Das ist doch totaler Quatsch. 88 00:05:03,360 --> 00:05:05,760 Als wär ich die erste Frau bei der Feuerwehr. 89 00:05:05,840 --> 00:05:07,920 Gregor sollte sich, was Fitness angeht, 90 00:05:08,000 --> 00:05:09,920 lieber selber an die Nase fassen. 91 00:05:10,000 --> 00:05:11,320 Da hast du recht. 92 00:05:11,400 --> 00:05:15,160 Im Moment joggt er bloß von der Couch zum Kühlschrank und zurück. 93 00:05:15,360 --> 00:05:18,120 Soll ich mal mit ihm reden? - Lass mal, Annalena. 94 00:05:18,200 --> 00:05:22,200 Du sitzt doch als seine Schwester und als stellvertretende Kommandantin 95 00:05:22,280 --> 00:05:24,040 sowieso zwischen allen Stühlen. 96 00:05:24,920 --> 00:05:28,120 Das muss ich schon selber mit ihm regeln. - Okay. 97 00:05:28,360 --> 00:05:31,960 Ich find ja, dass Gregor und seine Macho-Allüren 98 00:05:32,040 --> 00:05:35,160 eine kleine Lektion verdienen. 99 00:05:37,000 --> 00:05:43,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 100 00:05:54,320 --> 00:05:56,040 Was? 101 00:05:56,120 --> 00:05:57,120 102 00:06:31,480 --> 00:06:34,720 Welche Laus ist denn deinem Bruder über die Leber gelaufen? 103 00:06:34,800 --> 00:06:38,080 Eine Feuerwehr-Geschichte. Das erzähl ich dir ein andermal. 104 00:06:38,280 --> 00:06:41,920 Lass uns heimfahren. Es ist spät und Rosi ist schlecht beieinander. 105 00:06:42,120 --> 00:06:46,520 Geht es Frau Kirchleitner schlecht? - Sie ist angeschlagen. 106 00:06:46,800 --> 00:06:50,040 Sie brütet halt was aus. - Es geht wieder was rum. 107 00:06:50,120 --> 00:06:54,280 Dann richten Sie ihr einen schönen Gruß aus, und gute Besserung von mir. 108 00:06:54,360 --> 00:06:55,640 Das machen wir gern. 109 00:06:55,720 --> 00:06:57,760 Danke noch mal für die schönen Blumen, 110 00:06:57,840 --> 00:07:00,480 die Sie ihr am Karsamstag geschenkt haben. 111 00:07:00,560 --> 00:07:03,360 Schön, dass ich ihr eine kleine Freude machen konnt. 112 00:07:03,440 --> 00:07:06,240 Chrysanthemen mag sie besonders gern, hat sie gesagt. 113 00:07:06,320 --> 00:07:09,200 Bei Gelegenheit müssen Sie mir den Floristen nennen. 114 00:07:09,280 --> 00:07:11,800 Haben Sie ein neues Parfum, Frau Kirchleitner? 115 00:07:11,880 --> 00:07:13,800 Das hat mir mein Mann geschenkt. 116 00:07:13,880 --> 00:07:16,200 Dass Ihnen das gleich auffällt? 117 00:07:16,280 --> 00:07:18,360 Die Kopfnote ist außergewöhnlich. 118 00:07:18,440 --> 00:07:20,560 Womit es sehr gut zu Ihnen passt. 119 00:07:20,640 --> 00:07:23,680 Mir gefällt das Parfum auch. So wie alles an meiner Frau. 120 00:07:23,760 --> 00:07:25,200 Das will ich auch hoffen. 121 00:07:25,280 --> 00:07:29,080 Ich hätt morgen Zeit, da könnt ich bei Frau Kirchleitner vorbeischauen. 122 00:07:29,280 --> 00:07:32,000 Das wär aber nett. - Da wird sie sich freuen. 123 00:07:45,600 --> 00:07:47,600 * Tür geht auf. * 124 00:08:09,840 --> 00:08:12,400 Wie spät ist es? - Halb eins schon. 125 00:08:12,600 --> 00:08:14,640 Sorry, ich hab komplett verschlafen. 126 00:08:14,720 --> 00:08:16,920 Hätt mich deine Schwester nicht geweckt, 127 00:08:17,000 --> 00:08:19,800 wär ich immer noch im Tiefschlaf gewesen. 128 00:08:19,880 --> 00:08:22,240 Warum habt ihr euch nicht bei mir gerührt? 129 00:08:22,320 --> 00:08:25,480 Die Batterien vom Walkie-Talkie waren leer. - Oh. 130 00:08:25,560 --> 00:08:29,120 Aber habt ihr wenigstens alle Aufgaben geschafft zu lösen? 131 00:08:29,200 --> 00:08:30,720 Freilich. Schon längst. 132 00:08:30,800 --> 00:08:33,440 Das kann jetzt aber auch jeder sagen. 133 00:08:33,800 --> 00:08:36,240 Doch, wirklich. War gar nicht so schwer. 134 00:08:36,320 --> 00:08:37,920 Für dich vielleicht. 135 00:08:38,120 --> 00:08:41,800 Ohne dich hätt ich einen Vollbart, bis ich das gelöst hätt. 136 00:08:43,200 --> 00:08:46,760 Die Spielkonsole krieg ich jetzt aber trotzdem, oder? 137 00:08:46,840 --> 00:08:49,440 Sag mal, das ist nicht dein Ernst. 138 00:08:50,720 --> 00:08:55,080 Wegen dir haben wir uns die halbe Nacht mit Gummibärchen aus Spinnen 139 00:08:55,160 --> 00:08:56,680 und mit Blut rumgeschlagen. 140 00:08:56,760 --> 00:09:00,640 Verhungert schaut ihr nicht aus. Ausgemacht ist ausgemacht. 141 00:09:00,840 --> 00:09:04,400 Du hättest die Batterien von den Walkie-Talkies checken können. 142 00:09:04,480 --> 00:09:06,880 Woher soll ich wissen, wann die leer sind? 143 00:09:06,960 --> 00:09:09,960 Du schaut einfach nach oder kaufst neue. 144 00:09:22,640 --> 00:09:25,400 Rosi, schau, wen ich dir mitgebracht hab. 145 00:09:25,480 --> 00:09:28,360 Herr Bamberger, das ist eine nette Überraschung. 146 00:09:28,440 --> 00:09:31,880 Nachdem ich gestern gehört hab, dass es Ihnen nicht gut geht, 147 00:09:31,960 --> 00:09:35,800 hab ich mir gedacht, ich bring Ihnen was zur baldigen Genesung vorbei. 148 00:09:36,280 --> 00:09:38,080 Ich muss jetzt leider gehen. 149 00:09:38,160 --> 00:09:40,000 Rosi, Tee ist in der Thermoskanne, 150 00:09:40,080 --> 00:09:42,760 und wenn du was brauchst, rufst du an, gell? 151 00:09:42,840 --> 00:09:45,360 Mach ich, danke dir. - Pfüat di. Servus. 152 00:09:47,640 --> 00:09:49,360 Gesundheit. - Danke. 153 00:09:49,440 --> 00:09:50,840 Mal sehen: 154 00:09:50,920 --> 00:09:56,000 Erkältungstee, Kopfschmerztabletten, Vitamin C, Halsbonbons. 155 00:09:58,120 --> 00:10:03,000 Herr Bamberger, dann hoffen wir mal, dass in Lansing keiner krank wird. 156 00:10:03,080 --> 00:10:06,880 Sie haben ja fast die ganze Apotheke leergeräumt. 157 00:10:07,600 --> 00:10:10,560 Was genau für Symptome haben Sie denn? 158 00:10:10,640 --> 00:10:13,840 Ich hab einen Katarrh, die Nase ist verstopft 159 00:10:13,920 --> 00:10:16,720 und ich fühl mich ein wenig schlapp. 160 00:10:17,720 --> 00:10:21,240 Herr Bamberger, danke, dass Sie das alles gebracht haben. 161 00:10:21,320 --> 00:10:24,080 Das ist wirklich nett von Ihnen. - Gern geschehen. 162 00:10:24,160 --> 00:10:27,800 So kann ich mich wenigstens ein wenig für den wunderbaren Dreigesang 163 00:10:27,880 --> 00:10:30,000 zu meinem Geburtstag erkenntlich zeigen. 164 00:10:30,080 --> 00:10:32,120 Das brauchen Sie gar nicht. 165 00:10:32,200 --> 00:10:36,640 Sie haben mir so einen wunderbaren Strauß Chrysanthemen geschenkt ... 166 00:10:37,360 --> 00:10:39,960 Es hat schon wieder in der Nase gejuckt. 167 00:10:40,040 --> 00:10:44,640 Dann lass ich Ihnen mal Ihre Ruhe. Gute Besserung, Frau Kirchleitner. 168 00:10:44,720 --> 00:10:46,240 Danke, Herr Bamberger. 169 00:10:46,320 --> 00:10:49,520 Und bei dem Haufen Medikamente, die Sie mir gebracht haben, 170 00:10:49,600 --> 00:10:52,280 ich glaub, da komm ich bald wieder auf die Füße. 171 00:10:52,360 --> 00:10:54,640 Geht mir auch schon wieder besser. 172 00:10:54,840 --> 00:10:57,840 Freut mich. Der Nachtisch kommt gleich. - Danke. 173 00:10:59,560 --> 00:11:01,520 (Gregor) Zweimal Bayerisch Creme. 174 00:11:01,720 --> 00:11:04,120 Hallo Gregor. - Vera. 175 00:11:04,200 --> 00:11:07,600 Ich hab noch mal drüber nachgedacht, was du gestern gesagt hast. 176 00:11:07,680 --> 00:11:10,560 Wegen mir und der Feuerwehr-Eignung. 177 00:11:11,280 --> 00:11:13,800 Ja, das ist vielleicht etwas hart rübergekommen. 178 00:11:13,880 --> 00:11:18,400 Ich war überrumpelt. - Du hast da einen wichtigen Punkt angesprochen. 179 00:11:20,200 --> 00:11:22,520 Was das Thema Fitness und Ausdauer angeht, 180 00:11:22,600 --> 00:11:24,520 da hast du absolut recht. 181 00:11:24,600 --> 00:11:26,960 Das gehört natürlich zum Ausbildungsprogramm 182 00:11:27,040 --> 00:11:29,080 eines Feuerwehr-Anwärters dazu. 183 00:11:31,400 --> 00:11:34,000 Deswegen hab ich überlegt, ob du als mein Pate 184 00:11:34,080 --> 00:11:36,600 vielleicht mal mit mir joggen gehen würdest? 185 00:11:36,680 --> 00:11:40,640 Nur um meine körperliche Fitness zu testen. - Das braucht's doch nicht. 186 00:11:40,720 --> 00:11:44,600 Ich weiß doch, dass du fit bist bei den ganzen Radtouren, die du machst, 187 00:11:44,680 --> 00:11:46,080 und dem Freiluft-Yoga. 188 00:11:46,160 --> 00:11:48,760 Ich bin mir eben nicht sicher, ob das reicht. 189 00:11:48,840 --> 00:11:53,560 Als Feuerwehrmann ... also -frau, da ist man ganz anders gefordert. 190 00:11:53,640 --> 00:11:56,560 Allein die Kluft und der Helm sind ja total schwer. 191 00:11:56,760 --> 00:11:59,840 Wenn man dann auch noch das ganze Gerät mitschleppen muss, 192 00:11:59,920 --> 00:12:02,480 darf man nicht aus der Puste kommen. 193 00:12:02,680 --> 00:12:06,640 Du als langjähriges Mitglied bist doch bestimmt topfit, oder? 194 00:12:06,840 --> 00:12:09,000 Ja, schon. Aber ... 195 00:12:09,080 --> 00:12:12,280 Kannst du dich in deiner Pause mit mir zum Joggen treffen? 196 00:12:12,360 --> 00:12:14,160 Nach dem Mittagsgeschäft? 197 00:12:17,320 --> 00:12:20,120 Also gut. - Ja? Super. 198 00:12:31,120 --> 00:12:34,280 Herr Bamberger, grüß Gott. - Frau Kirchleitner. 199 00:12:34,360 --> 00:12:37,800 Haben Sie heut Vormittag was vergessen? 200 00:12:37,880 --> 00:12:41,760 Nein, das nicht. Aber ich hab in der Zwischenzeit recherchiert. 201 00:12:41,840 --> 00:12:43,920 Wegen Ihrem Krankheitsbild. 202 00:12:48,240 --> 00:12:50,400 Ich bin untröstlich. 203 00:12:51,240 --> 00:12:52,280 Warum das? 204 00:12:52,480 --> 00:12:56,240 Wie es ausschaut, bin ich schuld an Ihrem Zustand. 205 00:12:56,320 --> 00:12:58,480 Wie kommen Sie denn darauf? 206 00:12:58,680 --> 00:13:01,920 Sie sind von einer Erkältung ausgegangen. Und da ... 207 00:13:03,440 --> 00:13:05,120 Da Sie dauernd niesen müssen, 208 00:13:05,200 --> 00:13:08,520 sind offensichtlich meine Blumen schuld an Ihrem Zustand. 209 00:13:10,040 --> 00:13:11,400 Die Chrysanthemen? 210 00:13:11,600 --> 00:13:16,000 Chrysanthemen sind häufig Auslöser für allergische Reaktionen. 211 00:13:16,080 --> 00:13:18,600 Bedauerlicherweise wusste ich das nicht. 212 00:13:18,680 --> 00:13:21,920 Geh. Ich hab in meinem Leben noch keine Pollenallergie gehabt 213 00:13:22,000 --> 00:13:24,560 oder Heuschnupfen oder irgend so was. 214 00:13:24,640 --> 00:13:27,280 So was kann sich immer mal entwickeln. 215 00:13:27,360 --> 00:13:31,480 Herr Bamberger, die Blumen stehen schon seit ein paar Tagen da. 216 00:13:31,560 --> 00:13:34,000 Und eigentlich geht es mir schon viel besser. 217 00:13:34,200 --> 00:13:37,960 Glauben Sie mir, mit einer Allergie ist nicht zu spaßen. 218 00:13:38,040 --> 00:13:42,200 Die Blumen müssen weg, und zwar sofort. Darf ich? 219 00:13:44,320 --> 00:13:45,800 Die schönen Blumen. 220 00:13:45,880 --> 00:13:49,120 Besser eine Vase ohne Blumen als eine Nase ohne Geruchssinn. 221 00:13:49,320 --> 00:13:51,560 Da haben Sie auch wieder recht. 222 00:13:51,760 --> 00:13:55,320 Sobald der Strauß weg ist, sind es Ihre Symptome auch. 223 00:14:02,480 --> 00:14:06,320 Ich tät sagen, das war's für heut. - Was? 224 00:14:07,040 --> 00:14:09,920 Ja. Dass du fit bist, haben wir schon gesehen. 225 00:14:10,960 --> 00:14:13,520 Wir haben uns gerade mal aufgewärmt. 226 00:14:13,600 --> 00:14:16,120 Wie geht's weiter mit unserem Fitness-Programm? 227 00:14:16,320 --> 00:14:17,720 Jetzt machen wir Pause. 228 00:14:19,440 --> 00:14:21,560 Pause? So. 229 00:14:22,120 --> 00:14:24,960 Ja. - Gregor, hör mir mal zu. 230 00:14:25,040 --> 00:14:26,720 Ich jogge seit Jahren. 231 00:14:26,800 --> 00:14:29,920 Ich hab Fahrradtouren durch ganz Europa gemacht. 232 00:14:30,120 --> 00:14:32,920 Wenn ich nicht fit genug für die Feuerwehr bin, 233 00:14:33,000 --> 00:14:34,600 weiß ich es wirklich nicht. 234 00:14:36,480 --> 00:14:38,880 Und wegen dieser Übung gestern: 235 00:14:38,960 --> 00:14:44,120 Du musst selber zugeben, dass ich die fehlerfrei gemeistert hab, oder? 236 00:14:45,040 --> 00:14:46,120 Ja, schon. Aber ... 237 00:14:46,200 --> 00:14:48,720 Sonst hätt ich mich in der Bioforschung niemals 238 00:14:48,800 --> 00:14:51,720 bei meinen männlichen Konkurrenten durchsetzen können. 239 00:14:51,800 --> 00:14:56,000 Ja, freilich, die Frau Akademikerin ist in allem perfekt 240 00:14:56,080 --> 00:14:59,480 und überhaupt kann sie alles besser. 241 00:15:01,400 --> 00:15:02,400 Entschuldigung. 242 00:15:02,480 --> 00:15:03,720 Ich kann nichts dafür, 243 00:15:03,800 --> 00:15:07,200 wenn ich dich mit meinem Können und meinem Wissen einschüchtere. 244 00:15:07,280 --> 00:15:09,280 Du? Mich? Einschüchtern? 245 00:15:10,640 --> 00:15:14,080 Nein, wirklich nicht. So weit kommt's noch. 246 00:15:14,160 --> 00:15:18,360 Du glaubst wirklich, du kannst alles und du weißt alles? 247 00:15:18,440 --> 00:15:21,920 Aber weißt du z.B. auch, wie schwer so eine Feuerwehr-Montur ist, 248 00:15:22,000 --> 00:15:24,760 wenn man eine Sauerstoff-Flasche auf dem Buckel hat? 249 00:15:24,840 --> 00:15:26,520 Das glaub ich nämlich nicht. 250 00:15:26,600 --> 00:15:30,520 Glaubst du wirklich, dass du die Kraft und die mentale Stärke hast, 251 00:15:30,600 --> 00:15:33,360 dass du mit dem Trumm am Rücken in ein Haus steigst, 252 00:15:33,440 --> 00:15:36,000 wenn es brenzlig wird und drauf ankommt? 253 00:15:36,080 --> 00:15:40,000 Frag Annalena und Sarah. Die sagen dir, wie schwer das Trumm ist. 254 00:15:40,080 --> 00:15:43,600 Und dann schaut die Sache gleich ganz anders aus. 255 00:15:44,120 --> 00:15:46,360 Das werden wir ja noch sehen. 256 00:15:46,440 --> 00:15:49,600 Ich bin mir sicher, dass ich das auch hinkriege. 257 00:15:50,200 --> 00:15:51,800 Ja, von mir aus. 258 00:16:00,680 --> 00:16:03,800 Aber gescheit drauf aufpassen, gell? 259 00:16:04,040 --> 00:16:07,280 Keine Angst. Ich geb dir das Teil nächste Woche zurück. 260 00:16:07,360 --> 00:16:10,360 Ohne einen einzigen Kratzer. Versprochen. 261 00:16:11,800 --> 00:16:15,080 Das glaubst du auch erst, wenn du sie heil wiedersiehst, gell? 262 00:16:15,160 --> 00:16:19,800 Hab dich nicht so. - Vier Tage. Nicht länger. 263 00:16:20,040 --> 00:16:22,120 Grüß euch. - Servus, Sarah. 264 00:16:22,200 --> 00:16:26,200 Servus. Also, merci noch mal. Der Abend hat sich gelohnt. 265 00:16:26,440 --> 00:16:29,160 Und für dich, wie es scheint, auch, oder? 266 00:16:29,240 --> 00:16:31,480 Versteh nicht. Worauf willst du hinaus? 267 00:16:31,680 --> 00:16:34,120 Du und Lien. Da geht doch was, oder? 268 00:16:34,320 --> 00:16:36,800 Oh! Hab ich da irgendwas verpasst? 269 00:16:39,360 --> 00:16:41,720 Dem Hacki geht seine Fantasie durch. 270 00:16:41,800 --> 00:16:44,800 Die zwei haben gestern die Nacht miteinander verbracht. 271 00:16:45,000 --> 00:16:46,760 Ernsthaft? - Unfreiwillig. 272 00:16:46,840 --> 00:16:48,280 Wie, unfreiwillig? 273 00:16:48,680 --> 00:16:51,800 Wir waren im Vereinsheim eingesperrt und dann ... 274 00:16:51,880 --> 00:16:55,280 Mei, eine lange Geschichte. - Ich pack es jetzt. 275 00:16:55,520 --> 00:16:58,040 Wie gesagt, gescheit drauf aufpassen. 276 00:16:58,240 --> 00:17:01,200 Sonst kriegst du es mit der Bruni zu tun. 277 00:17:01,400 --> 00:17:04,560 Und mit der magst du dich nicht anlegen. - Jaja. 278 00:17:06,720 --> 00:17:08,840 Okay, Till. Noch mal von vorn. 279 00:17:08,920 --> 00:17:11,600 Wie, ihr wart im Vereinsheim eingesperrt? 280 00:17:11,800 --> 00:17:13,280 Mei ... 281 00:17:13,360 --> 00:17:17,400 Ich hab einen Escape Room gemacht, als Überraschung für Lien. 282 00:17:17,480 --> 00:17:21,640 Und als wir alle Rätsel gelöst hatten, ist was schiefgegangen. 283 00:17:21,720 --> 00:17:24,200 Und wie hat Lien das verkraftet? 284 00:17:24,280 --> 00:17:28,680 Direkt lustig ist das nicht, wenn man in der Nacht eingesperrt wird 285 00:17:28,760 --> 00:17:30,200 Eigentlich ganz gut. 286 00:17:32,080 --> 00:17:35,240 Dann ist deine Überraschung ja eh gelungen, oder? 287 00:17:35,320 --> 00:17:36,320 Ja, schon. 288 00:17:36,400 --> 00:17:38,600 Es ist auch so echt cool mit der Lien. 289 00:17:38,680 --> 00:17:42,240 Ich hätt nie gedacht, dass es mit einem Madl so gechillt sein kann. 290 00:17:42,440 --> 00:17:45,240 Sie ist quasi mein bester Spezl. 291 00:17:49,760 --> 00:17:53,720 Aber für einen kurzen Moment hat es sich nach mehr angefühlt, oder? 292 00:17:55,720 --> 00:18:03,480 Als er sich an mich gekuschelt hat, das war total schön, irgendwie. 293 00:18:04,600 --> 00:18:07,320 Ja, und jetzt? Habt ihr darüber geredet? 294 00:18:08,360 --> 00:18:13,160 Nein. Till hat ja geschlafen. Er hat das gar nicht mitgekriegt. 295 00:18:16,760 --> 00:18:21,200 Wir sind halt einfach gute Freunde. Mehr nicht. 296 00:18:23,440 --> 00:18:26,840 Trotzdem alles ganz schön verwirrend, oder? 297 00:18:29,120 --> 00:18:31,960 Weißt du, wie kann sich etwas so schön anfühlen 298 00:18:32,040 --> 00:18:34,520 und gleichzeitig so wehtun? 299 00:18:36,280 --> 00:18:39,040 So ist das halt mit der Liebe, Lien. 300 00:18:39,840 --> 00:18:44,360 Vielleicht hätt ich gar nicht nach seiner Hand greifen sollen. 301 00:18:44,560 --> 00:18:48,720 Du unterdrückst deine Gefühle für Till jetzt schon so lange. 302 00:18:48,800 --> 00:18:52,880 Für diesen einen kleinen Moment war das völlig okay. 303 00:18:55,520 --> 00:18:57,760 Mach dir nicht so viele Gedanken. 304 00:18:58,320 --> 00:18:59,960 Komm her. 305 00:19:05,960 --> 00:19:08,960 Sie sehen aber gar nicht gut aus, Frau Kirchleitner. 306 00:19:11,640 --> 00:19:15,360 Herr Bamberger, so was hört jede Frau gern. 307 00:19:15,920 --> 00:19:17,240 Dabei war ich so sicher, 308 00:19:17,320 --> 00:19:20,520 dass die Chrysanthemen der Grund für Ihre Beschwerden sind. 309 00:19:20,600 --> 00:19:23,240 Die armen Blumen hätten Sie stehen lassen können. 310 00:19:23,320 --> 00:19:25,480 Im Gegenteil, mir geht's viel schlechter, 311 00:19:25,560 --> 00:19:27,080 seit Sie die entsorgt haben. 312 00:19:27,160 --> 00:19:29,920 Das merk ich. Ich versteh das nicht. 313 00:19:30,000 --> 00:19:32,160 Das ist merkwürdig. 314 00:19:33,320 --> 00:19:35,080 So, Rosi. 315 00:19:35,160 --> 00:19:39,080 Da haben wir deinen Erkältungs-Tee. - Danke. 316 00:19:43,480 --> 00:19:47,680 Herr Bamberger, was sagen Sie zu unserer Patientin? 317 00:19:47,760 --> 00:19:50,760 Ich bin da leider auch überfragt. 318 00:19:54,360 --> 00:19:58,200 Ich bin nur froh, dass meine zwei Termine heute abgesagt wurden. 319 00:19:58,280 --> 00:20:01,360 Da kann ich mich ein bissel um dich kümmern. - Ja. 320 00:20:01,560 --> 00:20:05,040 Ich hätt da vielleicht noch eine Idee, wie wir rausfinden können, 321 00:20:05,120 --> 00:20:06,840 was Ihren Zustand bedingt. 322 00:20:06,920 --> 00:20:10,240 Wirklich? - Dazu bräucht ich allerdings Ihre Hilfe. 323 00:20:11,040 --> 00:20:12,960 Ja, freilich. Kein Problem. 324 00:20:28,000 --> 00:20:30,240 Philipp, du kannst Feierabend machen. 325 00:20:30,320 --> 00:20:32,760 Das Gröbste von der Abendschicht ist durch. 326 00:20:32,840 --> 00:20:36,760 Alles klar. Ich mach den Tisch noch, dann hau ich ab. - Passt. 327 00:20:38,320 --> 00:20:40,480 Annalena, gut, dass du da bist. 328 00:20:40,680 --> 00:20:43,280 Könntest du kurz auf die Wirtschaft schauen? 329 00:20:43,360 --> 00:20:46,840 Ich müsst in den Keller und ein neues Fass holen. - Kein Problem. 330 00:20:46,920 --> 00:20:51,360 Gregor? Wart kurz da. Ich tät gern noch was mit dir bereden. 331 00:20:52,480 --> 00:20:53,720 Was gibt's denn? 332 00:20:53,800 --> 00:20:57,840 Sag mal, wie war's denn beim Joggen mit der Vera? 333 00:20:59,160 --> 00:21:01,760 Dein unschuldiges Gesicht kannst du dir sparen. 334 00:21:01,960 --> 00:21:03,920 Ich weiß nicht, was du meinst. 335 00:21:04,120 --> 00:21:07,120 Ich weiß, dass Vera mich mit der Aktion vorführen wollt. 336 00:21:07,200 --> 00:21:10,560 Weil sie genau wusste, dass ich nicht mithalten kann. 337 00:21:10,640 --> 00:21:14,880 Und ich tät mich schwer wundern, wenn sie allein auf die Idee gekommen wär. 338 00:21:14,960 --> 00:21:18,640 Na ja, verdenken kann ich ihr nicht, dass sie dich getratzt hat, 339 00:21:18,720 --> 00:21:21,560 so, wie du mit ihr umgesprungen bist. 340 00:21:21,640 --> 00:21:25,120 Kritik ist schön und gut, aber hintenrum über den Hubert? 341 00:21:25,320 --> 00:21:28,080 Ich hab es ihr dann schon auch direkt gesagt. 342 00:21:28,160 --> 00:21:30,320 Fair war das trotzdem nicht. 343 00:21:30,400 --> 00:21:32,600 Ich hab ihr nur meine Meinung gesagt. 344 00:21:32,680 --> 00:21:36,560 Für mich passt die Vera einfach nicht zur Feuerwehr. Dazu steh ich auch. 345 00:21:36,640 --> 00:21:38,920 Ob es euch passt, oder nicht. - Aber warum? 346 00:21:39,000 --> 00:21:42,200 Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass du so dagegen bist? 347 00:21:42,280 --> 00:21:44,440 Ich werd schon einen Grund dafür haben. 348 00:21:44,520 --> 00:21:47,000 Aber bitte, wenn meine Meinung nix mehr zählt, 349 00:21:47,080 --> 00:21:50,080 musst du als stellvertretende Kommandantin entscheiden, 350 00:21:50,160 --> 00:21:51,520 ob Vera aufgenommen wird. 351 00:21:51,600 --> 00:21:54,400 Das wird bestimmt eine ganz objektive Entscheidung. 352 00:21:54,480 --> 00:21:57,480 Wo ihr doch so gute Freundinnen seid. - Bitte, Gregor. 353 00:21:57,680 --> 00:21:59,640 Ich bin raus aus dem Spiel. 354 00:22:06,320 --> 00:22:09,560 Frau Kirchleitner, es ist zwei Stunden her, 355 00:22:09,640 --> 00:22:12,800 dass ich Ihnen die Probe auf den Unterarm gesprüht hab. 356 00:22:12,880 --> 00:22:14,360 Ich glaub immer noch nicht, 357 00:22:14,440 --> 00:22:17,080 dass es Rosi wegen meinem Parfum so schlecht geht. 358 00:22:17,160 --> 00:22:20,240 Wenn sie allergisch wär, müsste man doch längst was sehen. 359 00:22:20,320 --> 00:22:23,080 Bei einer Kontakt-Allergie kann es drei Tage dauern, 360 00:22:23,160 --> 00:22:25,000 dass sich eine Hautreaktion zeigt. 361 00:22:25,080 --> 00:22:29,480 Ich kann mir nicht vorstellen, dass Uschis neuer Duft schuld sein soll. 362 00:22:30,720 --> 00:22:33,920 Herr Bamberger, ich bin Ihnen wirklich dankbar, 363 00:22:34,000 --> 00:22:35,960 dass Sie sich so ins Zeug legen, 364 00:22:36,040 --> 00:22:39,560 um den Grund für meine Beschwerden zu finden, aber ... 365 00:22:40,200 --> 00:22:44,400 Ehrlich gesagt denk ich, es ist eine stinknormale Erkältung, mehr nicht. 366 00:22:44,480 --> 00:22:47,000 Moment. Da tut sich was. 367 00:22:49,240 --> 00:22:52,960 Das gibt's doch nicht. - Hab ich es doch gewusst. 368 00:22:54,680 --> 00:22:56,920 Herr Bamberger, Sie sind der Wahnsinn. 369 00:22:57,120 --> 00:23:00,000 Kurzzeitig dacht ich tatsächlich, ich werd wahnsinnig, 370 00:23:00,080 --> 00:23:01,880 weil ich die Lösung nicht wusste. 371 00:23:01,960 --> 00:23:04,280 Grüß euch. Was ist da los? 372 00:23:04,640 --> 00:23:08,160 Der Herr Bamberger hat das Rätsel gelöst. 373 00:23:08,240 --> 00:23:10,040 Was für ein Rätsel? 374 00:23:10,240 --> 00:23:12,800 Da. Entweder verschenken oder wegschmeißen. 375 00:23:12,880 --> 00:23:16,080 Aber das ist doch das Parfum, das ich dir geschenkt hab. 376 00:23:16,160 --> 00:23:19,320 Ja, das riecht zwar gut, aber es ist brandgefährlich. 377 00:23:19,400 --> 00:23:22,600 Das ist der Übeltäter, der Rosi so krank gemacht hat. 378 00:23:22,680 --> 00:23:24,360 Oha. 379 00:23:25,000 --> 00:23:27,320 Ja, dann waren unsere beiden Ostergeschenke 380 00:23:27,400 --> 00:23:29,200 nicht so die richtige Wahl, hm? 381 00:23:29,400 --> 00:23:30,720 Wieso? 382 00:23:32,560 --> 00:23:34,440 Ach, ähm ... Nix. 383 00:23:35,520 --> 00:23:38,440 Die Hauptsache ist, dass du wieder gesund wirst. 384 00:23:45,080 --> 00:23:48,640 So. Sorry, ich war grad unter der Dusche. 385 00:23:50,400 --> 00:23:53,680 Alles gut. Sarah hat mich reingelassen. 386 00:23:53,760 --> 00:23:57,280 Ich brauch eigentlich nur noch meinen Geldbeutel. 387 00:23:58,400 --> 00:24:00,400 Dann können wir schon los. 388 00:24:00,480 --> 00:24:03,840 Ich hab doch gesagt, ich lad dich ein. - Ja, schon. 389 00:24:03,920 --> 00:24:08,360 Aber vielleicht mag ich ja mehr als ein Bier trinken im "Why not?". 390 00:24:08,440 --> 00:24:09,640 Klar. 391 00:24:09,840 --> 00:24:12,800 Außerdem, du musst mich wirklich nicht einladen. 392 00:24:12,880 --> 00:24:17,200 Ich hab doch gestern genauso viel Spaß gehabt wie du im Escape Room. 393 00:24:17,280 --> 00:24:22,040 Ich fand es echt super mit dir. - Ich fand es auch echt schön mit dir. 394 00:24:22,120 --> 00:24:24,720 Also, den ganzen Abend. 395 00:24:24,800 --> 00:24:26,640 * Handy * 396 00:24:35,800 --> 00:24:38,400 Was ist denn jetzt das? 397 00:24:38,840 --> 00:24:40,440 Ich glaub das nicht. 398 00:24:41,040 --> 00:24:43,120 Wieso? Was ist los? 399 00:24:44,000 --> 00:24:45,440 Da, schau her. 400 00:24:46,920 --> 00:24:49,600 Wir sind doch keine Turteltäubchen. 401 00:24:50,080 --> 00:24:52,840 Der Hacki spinnt komplett, oder was? 402 00:24:52,920 --> 00:24:55,160 Der hat das auf ServusBuidl gepostet. 403 00:25:11,480 --> 00:25:13,000 Gregor? 404 00:25:15,560 --> 00:25:17,240 Vera, was gibt's denn? 405 00:25:17,320 --> 00:25:21,640 Ich find, wir sollten noch mal reden. - Ich wüsste nicht, über was. 406 00:25:22,120 --> 00:25:23,520 Ich schon. 407 00:25:24,080 --> 00:25:26,200 Was du heute Nachmittag gesagt hast, 408 00:25:26,400 --> 00:25:29,640 dass du mir bei einem Feuerwehreinsatz nicht zutraust ... 409 00:25:29,720 --> 00:25:33,880 Vera. Lass gut sein. In der Sache finden wir zwei nimmer zusammen. 410 00:25:33,960 --> 00:25:35,840 Es ist, wie es ist. 411 00:25:37,640 --> 00:25:40,400 Du meinst, dass ich mit einem Gewicht auf dem Rücken 412 00:25:40,480 --> 00:25:42,080 nicht auf eine Leiter komme. 413 00:25:42,160 --> 00:25:45,280 Da ist eine Leiter, ich hab ein Gewicht, wollen wir sehen. 414 00:25:45,360 --> 00:25:49,600 Halt! Stopp! Was soll der Zirkus? Jetzt lass es doch mal gut sein. 415 00:25:50,440 --> 00:25:53,280 Wieso willst du mich nicht in der Feuerwehr haben? 416 00:25:53,360 --> 00:25:55,360 Ich versteh das einfach nicht. 417 00:25:56,280 --> 00:26:01,120 Damals, als du als passives Mitglied der Feuerwehr beigetreten bist, 418 00:26:01,200 --> 00:26:04,520 da ging es dir nicht darum, dass du beim Team bist. 419 00:26:04,600 --> 00:26:07,320 Nein. Du hast einen Plan ausgeheckt, 420 00:26:07,400 --> 00:26:10,640 wie du Annalena als Kommandantin durchdrücken kannst. 421 00:26:10,840 --> 00:26:12,840 Das ist jetzt echt unfair. 422 00:26:12,920 --> 00:26:16,120 Genauso wie mich wegen meiner Fitness auflaufen zu lassen. 423 00:26:16,480 --> 00:26:20,080 Gut. In dem Punkt geb ich dir ausnahmsweise recht. 424 00:26:20,160 --> 00:26:24,960 Aber hast du damals nur ein einziges Mal an die Feuerwehr gedacht? 425 00:26:25,040 --> 00:26:26,360 Nein, hast du nicht. 426 00:26:26,440 --> 00:26:29,600 Mike wär von Anfang an der bessere Kommandant gewesen. 427 00:26:29,840 --> 00:26:33,640 Aber dir ging es nur darum, dass du deinen Standpunkt verteidigst, 428 00:26:33,720 --> 00:26:37,920 und du hast alles niedergebügelt, aus reinem Egoismus. 429 00:26:38,000 --> 00:26:40,080 Das ist dein Problem, Vera. 430 00:26:40,160 --> 00:26:43,680 Und deshalb will ich dich nicht bei der Feuerwehr dabei haben. 431 00:26:44,480 --> 00:26:46,920 Die anderen mögen das vielleicht anders sehen. 432 00:26:47,000 --> 00:26:48,400 Das kann ich nicht ändern. 433 00:26:48,600 --> 00:26:50,400 Aber bei mir ist eins klar: 434 00:26:50,480 --> 00:26:54,360 Dir tät ich niemals mein Leben anvertrauen im Ernstfall. 435 00:26:54,560 --> 00:26:57,840 Weil du dich ums Verrecken nicht unterordnen kannst. 436 00:26:57,920 --> 00:27:01,440 Und weil du so dermaßen von dir überzeugt bist, 437 00:27:01,520 --> 00:27:05,480 dass du nicht checkst, dass wir bei der Feuerwehr ein Team sind. 438 00:27:16,240 --> 00:27:17,840 Wer hätt das gedacht? 439 00:27:17,920 --> 00:27:20,000 Uschis neues Parfum. 440 00:27:20,080 --> 00:27:21,680 Wie eine Geheimwaffe. 441 00:27:21,760 --> 00:27:24,800 Das könnten wir der Spionage-Abwehr verkaufen. 442 00:27:24,880 --> 00:27:26,280 Apropos Verkaufen: 443 00:27:26,360 --> 00:27:27,720 Ich hab noch eine Karte 444 00:27:27,800 --> 00:27:29,400 für die Verkaufsveranstaltung 445 00:27:29,480 --> 00:27:31,560 der Trachten-Manufaktur in Rosenheim. 446 00:27:31,640 --> 00:27:33,600 Wie schaut's aus? Kein Interesse? 447 00:27:34,600 --> 00:27:36,440 Oh, alle gleich. Ach so. 448 00:27:36,520 --> 00:27:39,680 Da müsste ich eine Verlosung machen. 449 00:27:40,440 --> 00:27:42,240 Wissen Sie, was? Es tut mir leid. 450 00:27:42,320 --> 00:27:44,360 Ich schau dann doch lieber in Lansing, 451 00:27:44,440 --> 00:27:46,240 ob jemand die Karte haben will. 452 00:27:49,320 --> 00:27:51,320 Untertitelung: BR 2024 453 00:27:52,305 --> 00:28:52,944 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm