1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,840
Ich find toll, dass
ihr es geschafft habt,
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,280
so eine gute Freundschaft aufzubauen.
4
00:00:07,360 --> 00:00:11,520
Dass er meine Gefühle nicht erwidert,
ist mir mittlerweile egal.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,760
Wir haben es einfach geschafft.
6
00:00:14,600 --> 00:00:18,240
Dann geb ich gleich mal Bescheid,
dass er uns wieder rausholen kann.
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,760
Der Saft ist alle.
- Wie kommen wir raus?
8
00:00:20,960 --> 00:00:23,800
Tut mir leid, dass ihr keine
neuen Mitglieder findet.
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,840
Du kannst gern mitmachen, du bist eh
passives Mitglied.
- Warum nicht?
10
00:00:28,040 --> 00:00:31,040
Wenn du aus einer Sitzposition
geborgen werden musst,
11
00:00:31,120 --> 00:00:33,440
dann macht man die Bergung
mit dem ...
12
00:00:33,520 --> 00:00:36,320
... Rautek-Griff. Das weiß
ich noch aus dem Studium.
13
00:00:36,520 --> 00:00:38,800
Ganz wichtig ...
- Warte, ich weiß es noch.
14
00:00:39,000 --> 00:00:42,240
Meiner Meinung nach ist sie
für die Feuerwehr nicht geeignet.
15
00:00:42,320 --> 00:00:43,800
Sie hat doch einiges drauf.
16
00:00:43,880 --> 00:00:46,320
Aber das, worauf es
bei der Feuerwehr ankommt,
17
00:00:46,400 --> 00:00:47,800
fehlt ihr einfach.
18
00:00:47,880 --> 00:00:50,360
Deshalb passt sie auch nicht zu uns.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:35,680 --> 00:01:38,680
Du findest, ich passe nicht
zur Lansinger Feuerwehr?
31
00:01:40,040 --> 00:01:42,320
So kategorisch,
wie Gregor das gesagt hat,
32
00:01:42,400 --> 00:01:44,280
hat er das sicher nicht gemeint.
33
00:01:44,360 --> 00:01:47,920
Ich glaube, das ist ein Problem
zwischen Gregor und mir.
34
00:01:48,120 --> 00:01:49,680
Alles klar.
35
00:01:50,240 --> 00:01:51,640
Grüß euch.
36
00:01:51,840 --> 00:01:53,520
Uschi, grüß dich.
37
00:01:55,720 --> 00:01:56,720
Und?
38
00:01:57,400 --> 00:02:01,280
Oder traust du dich nicht,
mir das auch ins Gesicht zu sagen?
39
00:02:01,360 --> 00:02:05,520
Das ist halt meine Meinung, nachdem
ich mit dir zusammengearbeitet hab.
40
00:02:05,720 --> 00:02:09,640
Ich hatte eigentlich das Gefühl, dass
ich das alles gut hingekriegt hab.
41
00:02:09,720 --> 00:02:13,920
Du hast mir auch nichts Gegenteiliges
gesagt. - Das stimmt im Grunde auch.
42
00:02:14,000 --> 00:02:17,400
Aber das ist trotzdem meine
persönliche Einschätzung.
43
00:02:17,480 --> 00:02:20,960
Bei der Feuerwehr geht's um mehr
als nur um das theoretische Zeug
44
00:02:21,040 --> 00:02:22,640
aus dem Lehrbuch.
45
00:02:22,720 --> 00:02:27,960
Da geht es um körperliches Vermögen,
um Kraft, Teamwork, Fitness.
46
00:02:29,600 --> 00:02:33,480
Und jetzt entschuldige mich bitte,
ich muss in den Keller.
47
00:02:36,600 --> 00:02:38,120
Unglaublich.
48
00:02:43,080 --> 00:02:46,800
Wie schaut's aus da draußen?
- Nicht gut.
49
00:02:46,880 --> 00:02:49,040
Kein Mensch auf der Straße.
50
00:02:49,240 --> 00:02:51,880
Kein Wunder, um die Uhrzeit.
51
00:02:51,960 --> 00:02:55,720
In Lansing werden die Gehsteige
hochgeklappt, wenn's dunkel wird.
52
00:02:55,800 --> 00:02:58,880
Aber wir können doch
nicht einfach nichts tun.
53
00:02:58,960 --> 00:03:00,920
Chill mal. Ist doch halb so schlimm.
54
00:03:01,120 --> 00:03:03,360
Der Hacki wird schon
irgendwann kommen.
55
00:03:03,720 --> 00:03:07,560
Wenn du ihm sagst, dass er warten
soll, bis wir uns bei ihm melden?
56
00:03:08,200 --> 00:03:10,880
Mei, im Nachhinein
ist man immer schlauer.
57
00:03:12,920 --> 00:03:17,360
Wenn wenigstens die Batterien vom
UV-Licht hier reinpassen würden.
58
00:03:17,800 --> 00:03:19,960
Jetzt ist es halt so, wie es ist.
59
00:03:20,040 --> 00:03:21,880
Wir müssen das Beste draus machen.
60
00:03:23,240 --> 00:03:29,320
Da, schau. Magst du was trinken?
- Nein, danke.
61
00:03:30,120 --> 00:03:33,360
Das ist doch bloß Kirschsaft.
- Sicher?
62
00:03:33,440 --> 00:03:37,760
Glaubst du, ich war davor
beim Blutspenden? Schau.
63
00:03:41,280 --> 00:03:44,280
Schmeckt richtig gut.
Da, probier.
64
00:03:46,640 --> 00:03:49,160
Von führenden Vampiren empfohlen.
65
00:03:50,360 --> 00:03:51,360
Mh.
66
00:03:52,840 --> 00:03:54,600
Blutgruppe B. Sehr lecker.
67
00:03:56,400 --> 00:03:59,680
Was hältst du davon?
Schaut doch richtig gemütlich aus.
68
00:04:00,680 --> 00:04:03,160
Ja. Schon irgendwie.
69
00:04:04,440 --> 00:04:08,280
Also ich tät sagen, in meinem
Escape-Room kriegst du mehr geboten
70
00:04:08,360 --> 00:04:11,160
als irgendwo anders für teures Geld.
71
00:04:11,240 --> 00:04:14,800
Und verhungern und verdursten
werden wir auch nicht.
72
00:04:19,600 --> 00:04:21,160
Ich versteh das nicht.
73
00:04:21,240 --> 00:04:24,600
Wie kommt mein Bruder auf die Idee,
dass du nicht zu uns passt?
74
00:04:24,680 --> 00:04:25,800
Ich auch nicht.
75
00:04:25,880 --> 00:04:29,440
An den Erste-Hilfe-Übungen
kann es nicht gelegen haben.
76
00:04:29,520 --> 00:04:31,560
Da hatte ich keinerlei Probleme.
77
00:04:31,760 --> 00:04:34,160
Ist sonst was zwischen
euch vorgefallen?
78
00:04:35,720 --> 00:04:38,640
Nein. Nix.
Also nicht, dass ich wüsste.
79
00:04:38,720 --> 00:04:40,160
Komisch.
80
00:04:40,240 --> 00:04:44,160
Ich hab gemeint, dem Gregor taugt
so eine Feuerwehr-Patenschaft.
81
00:04:44,240 --> 00:04:46,840
Offensichtlich bin ich
aber nicht das Patenkind,
82
00:04:46,920 --> 00:04:49,240
das er sich vorgestellt hat.
83
00:04:49,440 --> 00:04:52,120
Mein Bruder kann manchmal
ein bissel eigen sein.
84
00:04:52,200 --> 00:04:54,760
Aufspielen tut er sich
leider auch gern.
85
00:04:54,840 --> 00:04:57,840
Am meisten hat mich geärgert,
dass er angedeutet hat,
86
00:04:57,920 --> 00:05:01,560
ich hätte nicht die körperlichen
Voraussetzungen für die Feuerwehr.
87
00:05:01,640 --> 00:05:03,280
Das ist doch totaler Quatsch.
88
00:05:03,360 --> 00:05:05,760
Als wär ich die erste Frau
bei der Feuerwehr.
89
00:05:05,840 --> 00:05:07,920
Gregor sollte sich,
was Fitness angeht,
90
00:05:08,000 --> 00:05:09,920
lieber selber an die Nase fassen.
91
00:05:10,000 --> 00:05:11,320
Da hast du recht.
92
00:05:11,400 --> 00:05:15,160
Im Moment joggt er bloß von der
Couch zum Kühlschrank und zurück.
93
00:05:15,360 --> 00:05:18,120
Soll ich mal mit ihm reden?
- Lass mal, Annalena.
94
00:05:18,200 --> 00:05:22,200
Du sitzt doch als seine Schwester und
als stellvertretende Kommandantin
95
00:05:22,280 --> 00:05:24,040
sowieso zwischen allen Stühlen.
96
00:05:24,920 --> 00:05:28,120
Das muss ich schon selber
mit ihm regeln.
- Okay.
97
00:05:28,360 --> 00:05:31,960
Ich find ja, dass Gregor
und seine Macho-Allüren
98
00:05:32,040 --> 00:05:35,160
eine kleine Lektion verdienen.
99
00:05:37,000 --> 00:05:43,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
100
00:05:54,320 --> 00:05:56,040
Was?
101
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
102
00:06:31,480 --> 00:06:34,720
Welche Laus ist denn deinem Bruder
über die Leber gelaufen?
103
00:06:34,800 --> 00:06:38,080
Eine Feuerwehr-Geschichte.
Das erzähl ich dir ein andermal.
104
00:06:38,280 --> 00:06:41,920
Lass uns heimfahren. Es ist spät
und Rosi ist schlecht beieinander.
105
00:06:42,120 --> 00:06:46,520
Geht es Frau Kirchleitner schlecht?
- Sie ist angeschlagen.
106
00:06:46,800 --> 00:06:50,040
Sie brütet halt was aus.
- Es geht wieder was rum.
107
00:06:50,120 --> 00:06:54,280
Dann richten Sie ihr einen schönen
Gruß aus, und gute Besserung von mir.
108
00:06:54,360 --> 00:06:55,640
Das machen wir gern.
109
00:06:55,720 --> 00:06:57,760
Danke noch mal
für die schönen Blumen,
110
00:06:57,840 --> 00:07:00,480
die Sie ihr am Karsamstag
geschenkt haben.
111
00:07:00,560 --> 00:07:03,360
Schön, dass ich ihr eine
kleine Freude machen konnt.
112
00:07:03,440 --> 00:07:06,240
Chrysanthemen mag sie besonders gern,
hat sie gesagt.
113
00:07:06,320 --> 00:07:09,200
Bei Gelegenheit müssen Sie mir
den Floristen nennen.
114
00:07:09,280 --> 00:07:11,800
Haben Sie ein neues Parfum,
Frau Kirchleitner?
115
00:07:11,880 --> 00:07:13,800
Das hat mir mein Mann geschenkt.
116
00:07:13,880 --> 00:07:16,200
Dass Ihnen das gleich auffällt?
117
00:07:16,280 --> 00:07:18,360
Die Kopfnote ist außergewöhnlich.
118
00:07:18,440 --> 00:07:20,560
Womit es sehr gut zu Ihnen passt.
119
00:07:20,640 --> 00:07:23,680
Mir gefällt das Parfum auch.
So wie alles an meiner Frau.
120
00:07:23,760 --> 00:07:25,200
Das will ich auch hoffen.
121
00:07:25,280 --> 00:07:29,080
Ich hätt morgen Zeit, da könnt ich
bei Frau Kirchleitner vorbeischauen.
122
00:07:29,280 --> 00:07:32,000
Das wär aber nett.
- Da wird sie sich freuen.
123
00:07:45,600 --> 00:07:47,600
* Tür geht auf. *
124
00:08:09,840 --> 00:08:12,400
Wie spät ist es?
- Halb eins schon.
125
00:08:12,600 --> 00:08:14,640
Sorry, ich hab komplett verschlafen.
126
00:08:14,720 --> 00:08:16,920
Hätt mich deine Schwester
nicht geweckt,
127
00:08:17,000 --> 00:08:19,800
wär ich immer noch
im Tiefschlaf gewesen.
128
00:08:19,880 --> 00:08:22,240
Warum habt ihr euch
nicht bei mir gerührt?
129
00:08:22,320 --> 00:08:25,480
Die Batterien vom Walkie-Talkie
waren leer. - Oh.
130
00:08:25,560 --> 00:08:29,120
Aber habt ihr wenigstens alle
Aufgaben geschafft zu lösen?
131
00:08:29,200 --> 00:08:30,720
Freilich. Schon längst.
132
00:08:30,800 --> 00:08:33,440
Das kann jetzt aber auch jeder sagen.
133
00:08:33,800 --> 00:08:36,240
Doch, wirklich.
War gar nicht so schwer.
134
00:08:36,320 --> 00:08:37,920
Für dich vielleicht.
135
00:08:38,120 --> 00:08:41,800
Ohne dich hätt ich einen Vollbart,
bis ich das gelöst hätt.
136
00:08:43,200 --> 00:08:46,760
Die Spielkonsole krieg ich
jetzt aber trotzdem, oder?
137
00:08:46,840 --> 00:08:49,440
Sag mal, das ist nicht dein Ernst.
138
00:08:50,720 --> 00:08:55,080
Wegen dir haben wir uns die halbe
Nacht mit Gummibärchen aus Spinnen
139
00:08:55,160 --> 00:08:56,680
und mit Blut rumgeschlagen.
140
00:08:56,760 --> 00:09:00,640
Verhungert schaut ihr nicht aus.
Ausgemacht ist ausgemacht.
141
00:09:00,840 --> 00:09:04,400
Du hättest die Batterien von den
Walkie-Talkies checken können.
142
00:09:04,480 --> 00:09:06,880
Woher soll ich wissen,
wann die leer sind?
143
00:09:06,960 --> 00:09:09,960
Du schaut einfach nach
oder kaufst neue.
144
00:09:22,640 --> 00:09:25,400
Rosi, schau, wen ich
dir mitgebracht hab.
145
00:09:25,480 --> 00:09:28,360
Herr Bamberger, das ist
eine nette Überraschung.
146
00:09:28,440 --> 00:09:31,880
Nachdem ich gestern gehört hab,
dass es Ihnen nicht gut geht,
147
00:09:31,960 --> 00:09:35,800
hab ich mir gedacht, ich bring Ihnen
was zur baldigen Genesung vorbei.
148
00:09:36,280 --> 00:09:38,080
Ich muss jetzt leider gehen.
149
00:09:38,160 --> 00:09:40,000
Rosi, Tee ist in der Thermoskanne,
150
00:09:40,080 --> 00:09:42,760
und wenn du was brauchst,
rufst du an, gell?
151
00:09:42,840 --> 00:09:45,360
Mach ich, danke dir.
- Pfüat di. Servus.
152
00:09:47,640 --> 00:09:49,360
Gesundheit.
- Danke.
153
00:09:49,440 --> 00:09:50,840
Mal sehen:
154
00:09:50,920 --> 00:09:56,000
Erkältungstee, Kopfschmerztabletten,
Vitamin C, Halsbonbons.
155
00:09:58,120 --> 00:10:03,000
Herr Bamberger, dann hoffen wir mal,
dass in Lansing keiner krank wird.
156
00:10:03,080 --> 00:10:06,880
Sie haben ja fast die ganze Apotheke
leergeräumt.
157
00:10:07,600 --> 00:10:10,560
Was genau für Symptome
haben Sie denn?
158
00:10:10,640 --> 00:10:13,840
Ich hab einen Katarrh,
die Nase ist verstopft
159
00:10:13,920 --> 00:10:16,720
und ich fühl mich ein wenig schlapp.
160
00:10:17,720 --> 00:10:21,240
Herr Bamberger, danke, dass
Sie das alles gebracht haben.
161
00:10:21,320 --> 00:10:24,080
Das ist wirklich nett von Ihnen.
- Gern geschehen.
162
00:10:24,160 --> 00:10:27,800
So kann ich mich wenigstens ein
wenig für den wunderbaren Dreigesang
163
00:10:27,880 --> 00:10:30,000
zu meinem Geburtstag
erkenntlich zeigen.
164
00:10:30,080 --> 00:10:32,120
Das brauchen Sie gar nicht.
165
00:10:32,200 --> 00:10:36,640
Sie haben mir so einen wunderbaren
Strauß Chrysanthemen geschenkt ...
166
00:10:37,360 --> 00:10:39,960
Es hat schon wieder
in der Nase gejuckt.
167
00:10:40,040 --> 00:10:44,640
Dann lass ich Ihnen mal Ihre Ruhe.
Gute Besserung, Frau Kirchleitner.
168
00:10:44,720 --> 00:10:46,240
Danke, Herr Bamberger.
169
00:10:46,320 --> 00:10:49,520
Und bei dem Haufen Medikamente,
die Sie mir gebracht haben,
170
00:10:49,600 --> 00:10:52,280
ich glaub, da komm
ich bald wieder auf die Füße.
171
00:10:52,360 --> 00:10:54,640
Geht mir auch schon wieder besser.
172
00:10:54,840 --> 00:10:57,840
Freut mich. Der Nachtisch
kommt gleich. - Danke.
173
00:10:59,560 --> 00:11:01,520
(Gregor) Zweimal Bayerisch Creme.
174
00:11:01,720 --> 00:11:04,120
Hallo Gregor.
- Vera.
175
00:11:04,200 --> 00:11:07,600
Ich hab noch mal drüber nachgedacht,
was du gestern gesagt hast.
176
00:11:07,680 --> 00:11:10,560
Wegen mir und der Feuerwehr-Eignung.
177
00:11:11,280 --> 00:11:13,800
Ja, das ist vielleicht
etwas hart rübergekommen.
178
00:11:13,880 --> 00:11:18,400
Ich war überrumpelt. - Du hast da
einen wichtigen Punkt angesprochen.
179
00:11:20,200 --> 00:11:22,520
Was das Thema Fitness
und Ausdauer angeht,
180
00:11:22,600 --> 00:11:24,520
da hast du absolut recht.
181
00:11:24,600 --> 00:11:26,960
Das gehört natürlich
zum Ausbildungsprogramm
182
00:11:27,040 --> 00:11:29,080
eines Feuerwehr-Anwärters dazu.
183
00:11:31,400 --> 00:11:34,000
Deswegen hab ich überlegt,
ob du als mein Pate
184
00:11:34,080 --> 00:11:36,600
vielleicht mal mit mir
joggen gehen würdest?
185
00:11:36,680 --> 00:11:40,640
Nur um meine körperliche Fitness zu
testen. - Das braucht's doch nicht.
186
00:11:40,720 --> 00:11:44,600
Ich weiß doch, dass du fit bist bei
den ganzen Radtouren, die du machst,
187
00:11:44,680 --> 00:11:46,080
und dem Freiluft-Yoga.
188
00:11:46,160 --> 00:11:48,760
Ich bin mir eben nicht sicher,
ob das reicht.
189
00:11:48,840 --> 00:11:53,560
Als Feuerwehrmann ... also -frau,
da ist man ganz anders gefordert.
190
00:11:53,640 --> 00:11:56,560
Allein die Kluft und der Helm
sind ja total schwer.
191
00:11:56,760 --> 00:11:59,840
Wenn man dann auch noch das
ganze Gerät mitschleppen muss,
192
00:11:59,920 --> 00:12:02,480
darf man nicht aus der Puste kommen.
193
00:12:02,680 --> 00:12:06,640
Du als langjähriges Mitglied
bist doch bestimmt topfit, oder?
194
00:12:06,840 --> 00:12:09,000
Ja, schon. Aber ...
195
00:12:09,080 --> 00:12:12,280
Kannst du dich in deiner Pause
mit mir zum Joggen treffen?
196
00:12:12,360 --> 00:12:14,160
Nach dem Mittagsgeschäft?
197
00:12:17,320 --> 00:12:20,120
Also gut.
- Ja? Super.
198
00:12:31,120 --> 00:12:34,280
Herr Bamberger, grüß Gott.
- Frau Kirchleitner.
199
00:12:34,360 --> 00:12:37,800
Haben Sie heut Vormittag
was vergessen?
200
00:12:37,880 --> 00:12:41,760
Nein, das nicht. Aber ich hab
in der Zwischenzeit recherchiert.
201
00:12:41,840 --> 00:12:43,920
Wegen Ihrem Krankheitsbild.
202
00:12:48,240 --> 00:12:50,400
Ich bin untröstlich.
203
00:12:51,240 --> 00:12:52,280
Warum das?
204
00:12:52,480 --> 00:12:56,240
Wie es ausschaut, bin ich
schuld an Ihrem Zustand.
205
00:12:56,320 --> 00:12:58,480
Wie kommen Sie denn darauf?
206
00:12:58,680 --> 00:13:01,920
Sie sind von einer Erkältung
ausgegangen. Und da ...
207
00:13:03,440 --> 00:13:05,120
Da Sie dauernd niesen müssen,
208
00:13:05,200 --> 00:13:08,520
sind offensichtlich
meine Blumen schuld an Ihrem Zustand.
209
00:13:10,040 --> 00:13:11,400
Die Chrysanthemen?
210
00:13:11,600 --> 00:13:16,000
Chrysanthemen sind häufig
Auslöser für allergische Reaktionen.
211
00:13:16,080 --> 00:13:18,600
Bedauerlicherweise
wusste ich das nicht.
212
00:13:18,680 --> 00:13:21,920
Geh. Ich hab in meinem Leben
noch keine Pollenallergie gehabt
213
00:13:22,000 --> 00:13:24,560
oder Heuschnupfen oder irgend so was.
214
00:13:24,640 --> 00:13:27,280
So was kann sich
immer mal entwickeln.
215
00:13:27,360 --> 00:13:31,480
Herr Bamberger, die Blumen stehen
schon seit ein paar Tagen da.
216
00:13:31,560 --> 00:13:34,000
Und eigentlich geht es
mir schon viel besser.
217
00:13:34,200 --> 00:13:37,960
Glauben Sie mir, mit einer Allergie
ist nicht zu spaßen.
218
00:13:38,040 --> 00:13:42,200
Die Blumen müssen weg,
und zwar sofort. Darf ich?
219
00:13:44,320 --> 00:13:45,800
Die schönen Blumen.
220
00:13:45,880 --> 00:13:49,120
Besser eine Vase ohne Blumen
als eine Nase ohne Geruchssinn.
221
00:13:49,320 --> 00:13:51,560
Da haben Sie auch wieder recht.
222
00:13:51,760 --> 00:13:55,320
Sobald der Strauß weg ist,
sind es Ihre Symptome auch.
223
00:14:02,480 --> 00:14:06,320
Ich tät sagen, das war's für heut.
- Was?
224
00:14:07,040 --> 00:14:09,920
Ja. Dass du fit bist,
haben wir schon gesehen.
225
00:14:10,960 --> 00:14:13,520
Wir haben uns gerade mal aufgewärmt.
226
00:14:13,600 --> 00:14:16,120
Wie geht's weiter mit unserem
Fitness-Programm?
227
00:14:16,320 --> 00:14:17,720
Jetzt machen wir Pause.
228
00:14:19,440 --> 00:14:21,560
Pause? So.
229
00:14:22,120 --> 00:14:24,960
Ja. - Gregor, hör mir mal zu.
230
00:14:25,040 --> 00:14:26,720
Ich jogge seit Jahren.
231
00:14:26,800 --> 00:14:29,920
Ich hab Fahrradtouren
durch ganz Europa gemacht.
232
00:14:30,120 --> 00:14:32,920
Wenn ich nicht fit genug
für die Feuerwehr bin,
233
00:14:33,000 --> 00:14:34,600
weiß ich es wirklich nicht.
234
00:14:36,480 --> 00:14:38,880
Und wegen dieser Übung gestern:
235
00:14:38,960 --> 00:14:44,120
Du musst selber zugeben, dass ich
die fehlerfrei gemeistert hab, oder?
236
00:14:45,040 --> 00:14:46,120
Ja, schon. Aber ...
237
00:14:46,200 --> 00:14:48,720
Sonst hätt ich mich in der
Bioforschung niemals
238
00:14:48,800 --> 00:14:51,720
bei meinen männlichen Konkurrenten
durchsetzen können.
239
00:14:51,800 --> 00:14:56,000
Ja, freilich, die Frau Akademikerin
ist in allem perfekt
240
00:14:56,080 --> 00:14:59,480
und überhaupt
kann sie alles besser.
241
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
Entschuldigung.
242
00:15:02,480 --> 00:15:03,720
Ich kann nichts dafür,
243
00:15:03,800 --> 00:15:07,200
wenn ich dich mit meinem Können
und meinem Wissen einschüchtere.
244
00:15:07,280 --> 00:15:09,280
Du? Mich? Einschüchtern?
245
00:15:10,640 --> 00:15:14,080
Nein, wirklich nicht.
So weit kommt's noch.
246
00:15:14,160 --> 00:15:18,360
Du glaubst wirklich, du kannst
alles und du weißt alles?
247
00:15:18,440 --> 00:15:21,920
Aber weißt du z.B. auch, wie schwer
so eine Feuerwehr-Montur ist,
248
00:15:22,000 --> 00:15:24,760
wenn man eine Sauerstoff-Flasche
auf dem Buckel hat?
249
00:15:24,840 --> 00:15:26,520
Das glaub ich nämlich nicht.
250
00:15:26,600 --> 00:15:30,520
Glaubst du wirklich, dass du die
Kraft und die mentale Stärke hast,
251
00:15:30,600 --> 00:15:33,360
dass du mit dem Trumm am Rücken
in ein Haus steigst,
252
00:15:33,440 --> 00:15:36,000
wenn es brenzlig wird
und drauf ankommt?
253
00:15:36,080 --> 00:15:40,000
Frag Annalena und Sarah. Die sagen
dir, wie schwer das Trumm ist.
254
00:15:40,080 --> 00:15:43,600
Und dann schaut die Sache
gleich ganz anders aus.
255
00:15:44,120 --> 00:15:46,360
Das werden wir ja noch sehen.
256
00:15:46,440 --> 00:15:49,600
Ich bin mir sicher,
dass ich das auch hinkriege.
257
00:15:50,200 --> 00:15:51,800
Ja, von mir aus.
258
00:16:00,680 --> 00:16:03,800
Aber gescheit drauf aufpassen, gell?
259
00:16:04,040 --> 00:16:07,280
Keine Angst. Ich geb dir das Teil
nächste Woche zurück.
260
00:16:07,360 --> 00:16:10,360
Ohne einen einzigen Kratzer.
Versprochen.
261
00:16:11,800 --> 00:16:15,080
Das glaubst du auch erst, wenn
du sie heil wiedersiehst, gell?
262
00:16:15,160 --> 00:16:19,800
Hab dich nicht so.
- Vier Tage. Nicht länger.
263
00:16:20,040 --> 00:16:22,120
Grüß euch.
- Servus, Sarah.
264
00:16:22,200 --> 00:16:26,200
Servus. Also, merci noch mal.
Der Abend hat sich gelohnt.
265
00:16:26,440 --> 00:16:29,160
Und für dich, wie es scheint,
auch, oder?
266
00:16:29,240 --> 00:16:31,480
Versteh nicht.
Worauf willst du hinaus?
267
00:16:31,680 --> 00:16:34,120
Du und Lien. Da geht doch was, oder?
268
00:16:34,320 --> 00:16:36,800
Oh! Hab ich da irgendwas verpasst?
269
00:16:39,360 --> 00:16:41,720
Dem Hacki geht seine Fantasie durch.
270
00:16:41,800 --> 00:16:44,800
Die zwei haben gestern die Nacht
miteinander verbracht.
271
00:16:45,000 --> 00:16:46,760
Ernsthaft?
- Unfreiwillig.
272
00:16:46,840 --> 00:16:48,280
Wie, unfreiwillig?
273
00:16:48,680 --> 00:16:51,800
Wir waren im Vereinsheim
eingesperrt und dann ...
274
00:16:51,880 --> 00:16:55,280
Mei, eine lange Geschichte.
- Ich pack es jetzt.
275
00:16:55,520 --> 00:16:58,040
Wie gesagt, gescheit drauf aufpassen.
276
00:16:58,240 --> 00:17:01,200
Sonst kriegst du es
mit der Bruni zu tun.
277
00:17:01,400 --> 00:17:04,560
Und mit der magst du
dich nicht anlegen. - Jaja.
278
00:17:06,720 --> 00:17:08,840
Okay, Till. Noch mal von vorn.
279
00:17:08,920 --> 00:17:11,600
Wie, ihr wart
im Vereinsheim eingesperrt?
280
00:17:11,800 --> 00:17:13,280
Mei ...
281
00:17:13,360 --> 00:17:17,400
Ich hab einen Escape Room gemacht,
als Überraschung für Lien.
282
00:17:17,480 --> 00:17:21,640
Und als wir alle Rätsel gelöst
hatten, ist was schiefgegangen.
283
00:17:21,720 --> 00:17:24,200
Und wie hat Lien das verkraftet?
284
00:17:24,280 --> 00:17:28,680
Direkt lustig ist das nicht, wenn
man in der Nacht eingesperrt wird
285
00:17:28,760 --> 00:17:30,200
Eigentlich ganz gut.
286
00:17:32,080 --> 00:17:35,240
Dann ist deine Überraschung
ja eh gelungen, oder?
287
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
Ja, schon.
288
00:17:36,400 --> 00:17:38,600
Es ist auch so echt cool
mit der Lien.
289
00:17:38,680 --> 00:17:42,240
Ich hätt nie gedacht, dass es mit
einem Madl so gechillt sein kann.
290
00:17:42,440 --> 00:17:45,240
Sie ist quasi mein bester Spezl.
291
00:17:49,760 --> 00:17:53,720
Aber für einen kurzen Moment hat es
sich nach mehr angefühlt, oder?
292
00:17:55,720 --> 00:18:03,480
Als er sich an mich gekuschelt hat,
das war total schön, irgendwie.
293
00:18:04,600 --> 00:18:07,320
Ja, und jetzt?
Habt ihr darüber geredet?
294
00:18:08,360 --> 00:18:13,160
Nein. Till hat ja geschlafen.
Er hat das gar nicht mitgekriegt.
295
00:18:16,760 --> 00:18:21,200
Wir sind halt einfach gute Freunde.
Mehr nicht.
296
00:18:23,440 --> 00:18:26,840
Trotzdem alles ganz
schön verwirrend, oder?
297
00:18:29,120 --> 00:18:31,960
Weißt du, wie kann sich
etwas so schön anfühlen
298
00:18:32,040 --> 00:18:34,520
und gleichzeitig so wehtun?
299
00:18:36,280 --> 00:18:39,040
So ist das halt mit der Liebe, Lien.
300
00:18:39,840 --> 00:18:44,360
Vielleicht hätt ich gar nicht
nach seiner Hand greifen sollen.
301
00:18:44,560 --> 00:18:48,720
Du unterdrückst deine Gefühle
für Till jetzt schon so lange.
302
00:18:48,800 --> 00:18:52,880
Für diesen einen kleinen Moment
war das völlig okay.
303
00:18:55,520 --> 00:18:57,760
Mach dir nicht so viele Gedanken.
304
00:18:58,320 --> 00:18:59,960
Komm her.
305
00:19:05,960 --> 00:19:08,960
Sie sehen aber gar nicht gut aus,
Frau Kirchleitner.
306
00:19:11,640 --> 00:19:15,360
Herr Bamberger,
so was hört jede Frau gern.
307
00:19:15,920 --> 00:19:17,240
Dabei war ich so sicher,
308
00:19:17,320 --> 00:19:20,520
dass die Chrysanthemen der Grund
für Ihre Beschwerden sind.
309
00:19:20,600 --> 00:19:23,240
Die armen Blumen hätten
Sie stehen lassen können.
310
00:19:23,320 --> 00:19:25,480
Im Gegenteil,
mir geht's viel schlechter,
311
00:19:25,560 --> 00:19:27,080
seit Sie die entsorgt haben.
312
00:19:27,160 --> 00:19:29,920
Das merk ich. Ich versteh das nicht.
313
00:19:30,000 --> 00:19:32,160
Das ist merkwürdig.
314
00:19:33,320 --> 00:19:35,080
So, Rosi.
315
00:19:35,160 --> 00:19:39,080
Da haben wir deinen Erkältungs-Tee.
- Danke.
316
00:19:43,480 --> 00:19:47,680
Herr Bamberger, was sagen
Sie zu unserer Patientin?
317
00:19:47,760 --> 00:19:50,760
Ich bin da leider auch überfragt.
318
00:19:54,360 --> 00:19:58,200
Ich bin nur froh, dass meine zwei
Termine heute abgesagt wurden.
319
00:19:58,280 --> 00:20:01,360
Da kann ich mich ein bissel
um dich kümmern. - Ja.
320
00:20:01,560 --> 00:20:05,040
Ich hätt da vielleicht noch eine
Idee, wie wir rausfinden können,
321
00:20:05,120 --> 00:20:06,840
was Ihren Zustand bedingt.
322
00:20:06,920 --> 00:20:10,240
Wirklich? - Dazu bräucht
ich allerdings Ihre Hilfe.
323
00:20:11,040 --> 00:20:12,960
Ja, freilich. Kein Problem.
324
00:20:28,000 --> 00:20:30,240
Philipp, du kannst Feierabend machen.
325
00:20:30,320 --> 00:20:32,760
Das Gröbste von der
Abendschicht ist durch.
326
00:20:32,840 --> 00:20:36,760
Alles klar. Ich mach den Tisch
noch, dann hau ich ab. - Passt.
327
00:20:38,320 --> 00:20:40,480
Annalena, gut, dass du da bist.
328
00:20:40,680 --> 00:20:43,280
Könntest du kurz auf
die Wirtschaft schauen?
329
00:20:43,360 --> 00:20:46,840
Ich müsst in den Keller und ein
neues Fass holen.
- Kein Problem.
330
00:20:46,920 --> 00:20:51,360
Gregor? Wart kurz da. Ich tät
gern noch was mit dir bereden.
331
00:20:52,480 --> 00:20:53,720
Was gibt's denn?
332
00:20:53,800 --> 00:20:57,840
Sag mal, wie war's denn
beim Joggen mit der Vera?
333
00:20:59,160 --> 00:21:01,760
Dein unschuldiges Gesicht
kannst du dir sparen.
334
00:21:01,960 --> 00:21:03,920
Ich weiß nicht, was du meinst.
335
00:21:04,120 --> 00:21:07,120
Ich weiß, dass Vera mich
mit der Aktion vorführen wollt.
336
00:21:07,200 --> 00:21:10,560
Weil sie genau wusste,
dass ich nicht mithalten kann.
337
00:21:10,640 --> 00:21:14,880
Und ich tät mich schwer wundern, wenn
sie allein auf die Idee gekommen wär.
338
00:21:14,960 --> 00:21:18,640
Na ja, verdenken kann ich ihr nicht,
dass sie dich getratzt hat,
339
00:21:18,720 --> 00:21:21,560
so, wie du mit ihr
umgesprungen bist.
340
00:21:21,640 --> 00:21:25,120
Kritik ist schön und gut,
aber hintenrum über den Hubert?
341
00:21:25,320 --> 00:21:28,080
Ich hab es ihr dann schon
auch direkt gesagt.
342
00:21:28,160 --> 00:21:30,320
Fair war das trotzdem nicht.
343
00:21:30,400 --> 00:21:32,600
Ich hab ihr nur meine Meinung gesagt.
344
00:21:32,680 --> 00:21:36,560
Für mich passt die Vera einfach nicht
zur Feuerwehr. Dazu steh ich auch.
345
00:21:36,640 --> 00:21:38,920
Ob es euch passt, oder nicht.
- Aber warum?
346
00:21:39,000 --> 00:21:42,200
Gibt es irgendeinen Grund dafür,
dass du so dagegen bist?
347
00:21:42,280 --> 00:21:44,440
Ich werd schon
einen Grund dafür haben.
348
00:21:44,520 --> 00:21:47,000
Aber bitte, wenn meine Meinung
nix mehr zählt,
349
00:21:47,080 --> 00:21:50,080
musst du als stellvertretende
Kommandantin entscheiden,
350
00:21:50,160 --> 00:21:51,520
ob Vera aufgenommen wird.
351
00:21:51,600 --> 00:21:54,400
Das wird bestimmt eine
ganz objektive Entscheidung.
352
00:21:54,480 --> 00:21:57,480
Wo ihr doch so gute Freundinnen seid.
- Bitte, Gregor.
353
00:21:57,680 --> 00:21:59,640
Ich bin raus aus dem Spiel.
354
00:22:06,320 --> 00:22:09,560
Frau Kirchleitner,
es ist zwei Stunden her,
355
00:22:09,640 --> 00:22:12,800
dass ich Ihnen die Probe
auf den Unterarm gesprüht hab.
356
00:22:12,880 --> 00:22:14,360
Ich glaub immer noch nicht,
357
00:22:14,440 --> 00:22:17,080
dass es Rosi wegen meinem
Parfum so schlecht geht.
358
00:22:17,160 --> 00:22:20,240
Wenn sie allergisch wär,
müsste man doch längst was sehen.
359
00:22:20,320 --> 00:22:23,080
Bei einer Kontakt-Allergie
kann es drei Tage dauern,
360
00:22:23,160 --> 00:22:25,000
dass sich eine Hautreaktion zeigt.
361
00:22:25,080 --> 00:22:29,480
Ich kann mir nicht vorstellen, dass
Uschis neuer Duft schuld sein soll.
362
00:22:30,720 --> 00:22:33,920
Herr Bamberger, ich
bin Ihnen wirklich dankbar,
363
00:22:34,000 --> 00:22:35,960
dass Sie sich so ins Zeug legen,
364
00:22:36,040 --> 00:22:39,560
um den Grund für meine
Beschwerden zu finden, aber ...
365
00:22:40,200 --> 00:22:44,400
Ehrlich gesagt denk ich, es ist eine
stinknormale Erkältung, mehr nicht.
366
00:22:44,480 --> 00:22:47,000
Moment. Da tut sich was.
367
00:22:49,240 --> 00:22:52,960
Das gibt's doch nicht.
- Hab ich es doch gewusst.
368
00:22:54,680 --> 00:22:56,920
Herr Bamberger,
Sie sind der Wahnsinn.
369
00:22:57,120 --> 00:23:00,000
Kurzzeitig dacht ich tatsächlich,
ich werd wahnsinnig,
370
00:23:00,080 --> 00:23:01,880
weil ich die Lösung nicht wusste.
371
00:23:01,960 --> 00:23:04,280
Grüß euch. Was ist da los?
372
00:23:04,640 --> 00:23:08,160
Der Herr Bamberger
hat das Rätsel gelöst.
373
00:23:08,240 --> 00:23:10,040
Was für ein Rätsel?
374
00:23:10,240 --> 00:23:12,800
Da. Entweder verschenken
oder wegschmeißen.
375
00:23:12,880 --> 00:23:16,080
Aber das ist doch das Parfum,
das ich dir geschenkt hab.
376
00:23:16,160 --> 00:23:19,320
Ja, das riecht zwar gut,
aber es ist brandgefährlich.
377
00:23:19,400 --> 00:23:22,600
Das ist der Übeltäter,
der Rosi so krank gemacht hat.
378
00:23:22,680 --> 00:23:24,360
Oha.
379
00:23:25,000 --> 00:23:27,320
Ja, dann waren unsere
beiden Ostergeschenke
380
00:23:27,400 --> 00:23:29,200
nicht so die richtige Wahl, hm?
381
00:23:29,400 --> 00:23:30,720
Wieso?
382
00:23:32,560 --> 00:23:34,440
Ach, ähm ... Nix.
383
00:23:35,520 --> 00:23:38,440
Die Hauptsache ist,
dass du wieder gesund wirst.
384
00:23:45,080 --> 00:23:48,640
So. Sorry, ich war grad
unter der Dusche.
385
00:23:50,400 --> 00:23:53,680
Alles gut. Sarah
hat mich reingelassen.
386
00:23:53,760 --> 00:23:57,280
Ich brauch eigentlich
nur noch meinen Geldbeutel.
387
00:23:58,400 --> 00:24:00,400
Dann können wir schon los.
388
00:24:00,480 --> 00:24:03,840
Ich hab doch gesagt,
ich lad dich ein. - Ja, schon.
389
00:24:03,920 --> 00:24:08,360
Aber vielleicht mag ich ja mehr
als ein Bier trinken im "Why not?".
390
00:24:08,440 --> 00:24:09,640
Klar.
391
00:24:09,840 --> 00:24:12,800
Außerdem, du musst mich
wirklich nicht einladen.
392
00:24:12,880 --> 00:24:17,200
Ich hab doch gestern genauso viel
Spaß gehabt wie du im Escape Room.
393
00:24:17,280 --> 00:24:22,040
Ich fand es echt super mit dir. - Ich
fand es auch echt schön mit dir.
394
00:24:22,120 --> 00:24:24,720
Also, den ganzen Abend.
395
00:24:24,800 --> 00:24:26,640
* Handy *
396
00:24:35,800 --> 00:24:38,400
Was ist denn jetzt das?
397
00:24:38,840 --> 00:24:40,440
Ich glaub das nicht.
398
00:24:41,040 --> 00:24:43,120
Wieso? Was ist los?
399
00:24:44,000 --> 00:24:45,440
Da, schau her.
400
00:24:46,920 --> 00:24:49,600
Wir sind doch keine Turteltäubchen.
401
00:24:50,080 --> 00:24:52,840
Der Hacki spinnt komplett, oder was?
402
00:24:52,920 --> 00:24:55,160
Der hat das auf ServusBuidl gepostet.
403
00:25:11,480 --> 00:25:13,000
Gregor?
404
00:25:15,560 --> 00:25:17,240
Vera, was gibt's denn?
405
00:25:17,320 --> 00:25:21,640
Ich find, wir sollten noch mal reden.
- Ich wüsste nicht, über was.
406
00:25:22,120 --> 00:25:23,520
Ich schon.
407
00:25:24,080 --> 00:25:26,200
Was du heute Nachmittag gesagt hast,
408
00:25:26,400 --> 00:25:29,640
dass du mir bei einem
Feuerwehreinsatz nicht zutraust ...
409
00:25:29,720 --> 00:25:33,880
Vera. Lass gut sein. In der Sache
finden wir zwei nimmer zusammen.
410
00:25:33,960 --> 00:25:35,840
Es ist, wie es ist.
411
00:25:37,640 --> 00:25:40,400
Du meinst, dass ich
mit einem Gewicht auf dem Rücken
412
00:25:40,480 --> 00:25:42,080
nicht auf eine Leiter komme.
413
00:25:42,160 --> 00:25:45,280
Da ist eine Leiter, ich hab
ein Gewicht, wollen wir sehen.
414
00:25:45,360 --> 00:25:49,600
Halt! Stopp! Was soll der Zirkus?
Jetzt lass es doch mal gut sein.
415
00:25:50,440 --> 00:25:53,280
Wieso willst du mich nicht
in der Feuerwehr haben?
416
00:25:53,360 --> 00:25:55,360
Ich versteh das einfach nicht.
417
00:25:56,280 --> 00:26:01,120
Damals, als du als passives Mitglied
der Feuerwehr beigetreten bist,
418
00:26:01,200 --> 00:26:04,520
da ging es dir nicht darum,
dass du beim Team bist.
419
00:26:04,600 --> 00:26:07,320
Nein. Du hast einen Plan ausgeheckt,
420
00:26:07,400 --> 00:26:10,640
wie du Annalena als
Kommandantin durchdrücken kannst.
421
00:26:10,840 --> 00:26:12,840
Das ist jetzt echt unfair.
422
00:26:12,920 --> 00:26:16,120
Genauso wie mich wegen meiner
Fitness auflaufen zu lassen.
423
00:26:16,480 --> 00:26:20,080
Gut. In dem Punkt geb ich
dir ausnahmsweise recht.
424
00:26:20,160 --> 00:26:24,960
Aber hast du damals nur ein einziges
Mal an die Feuerwehr gedacht?
425
00:26:25,040 --> 00:26:26,360
Nein, hast du nicht.
426
00:26:26,440 --> 00:26:29,600
Mike wär von Anfang an der
bessere Kommandant gewesen.
427
00:26:29,840 --> 00:26:33,640
Aber dir ging es nur darum, dass
du deinen Standpunkt verteidigst,
428
00:26:33,720 --> 00:26:37,920
und du hast alles niedergebügelt,
aus reinem Egoismus.
429
00:26:38,000 --> 00:26:40,080
Das ist dein Problem, Vera.
430
00:26:40,160 --> 00:26:43,680
Und deshalb will ich dich nicht
bei der Feuerwehr dabei haben.
431
00:26:44,480 --> 00:26:46,920
Die anderen mögen das
vielleicht anders sehen.
432
00:26:47,000 --> 00:26:48,400
Das kann ich nicht ändern.
433
00:26:48,600 --> 00:26:50,400
Aber bei mir ist eins klar:
434
00:26:50,480 --> 00:26:54,360
Dir tät ich niemals mein Leben
anvertrauen im Ernstfall.
435
00:26:54,560 --> 00:26:57,840
Weil du dich ums Verrecken
nicht unterordnen kannst.
436
00:26:57,920 --> 00:27:01,440
Und weil du so dermaßen
von dir überzeugt bist,
437
00:27:01,520 --> 00:27:05,480
dass du nicht checkst, dass wir
bei der Feuerwehr ein Team sind.
438
00:27:16,240 --> 00:27:17,840
Wer hätt das gedacht?
439
00:27:17,920 --> 00:27:20,000
Uschis neues Parfum.
440
00:27:20,080 --> 00:27:21,680
Wie eine Geheimwaffe.
441
00:27:21,760 --> 00:27:24,800
Das könnten wir der
Spionage-Abwehr verkaufen.
442
00:27:24,880 --> 00:27:26,280
Apropos Verkaufen:
443
00:27:26,360 --> 00:27:27,720
Ich hab noch eine Karte
444
00:27:27,800 --> 00:27:29,400
für die
Verkaufsveranstaltung
445
00:27:29,480 --> 00:27:31,560
der Trachten-Manufaktur
in Rosenheim.
446
00:27:31,640 --> 00:27:33,600
Wie schaut's aus?
Kein Interesse?
447
00:27:34,600 --> 00:27:36,440
Oh, alle gleich. Ach so.
448
00:27:36,520 --> 00:27:39,680
Da müsste ich eine Verlosung machen.
449
00:27:40,440 --> 00:27:42,240
Wissen Sie, was?
Es tut mir leid.
450
00:27:42,320 --> 00:27:44,360
Ich schau dann doch
lieber in Lansing,
451
00:27:44,440 --> 00:27:46,240
ob jemand die Karte haben will.
452
00:27:49,320 --> 00:27:51,320
Untertitelung: BR 2024
453
00:27:52,305 --> 00:28:52,944
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm