1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,600 Der Tom ist schuld. 3 00:00:03,960 --> 00:00:09,920 Der hat ihn provoziert. Als der Tom nicht reagiert hat, hat er zugehauen. 4 00:00:10,080 --> 00:00:14,720 Das ist eine hinterfotzige Lüge von Ihrem ... Sohn. 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,560 Hast du etwa unabsichtlich mit der Anna geschlafen? 6 00:00:21,920 --> 00:00:26,600 Nein, aber nun steht wegen der alten Geschichte meine Ehe auf dem Spiel. 7 00:00:26,840 --> 00:00:30,480 Kann ich was für euch tun? Du schaust gar nicht gut aus. 8 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 Ich muss zum Bestatter, die Todesanzeigen aufgeben - 9 00:00:34,160 --> 00:00:36,880 - und mit dem Pfarrer muss ich auch reden. 10 00:00:37,240 --> 00:00:41,400 Was ihr immer alle habt, ich komm schon zurecht. 11 00:00:41,560 --> 00:00:44,040 Ich bin immer allein zurechtgekommen. 12 00:00:44,400 --> 00:00:50,320 Hubert, glaubst du, dass der Papa auch im Himmel Schach spielen kann? 13 00:00:53,280 --> 00:00:54,680 Titelsong: 14 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:57,040 --> 00:00:59,840 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:01:00,000 --> 00:01:01,480 Dahoam is Dahoam. 17 00:01:02,200 --> 00:01:05,400 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:01:05,560 --> 00:01:08,360 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:01:08,520 --> 00:01:11,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:12,280 --> 00:01:14,280 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:22,480 --> 00:01:24,040 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:24,200 --> 00:01:27,480 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:27,640 --> 00:01:29,640 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:34,000 --> 00:01:40,200 Ich darf jetzt einfach nicht weinen. Ich hab doch noch so viel zu tun. 25 00:01:40,960 --> 00:01:44,520 Du hast doch schon alles organisiert. 26 00:01:45,240 --> 00:01:48,920 Ich muss noch mit dem Pfarrer reden. Das kann ich machen. 27 00:01:49,280 --> 00:01:52,680 Und die Trauerfeier muss noch besprochen werden. 28 00:01:52,840 --> 00:01:55,480 Der Joseph macht das so, wie du es willst. 29 00:01:55,640 --> 00:01:57,040 Und die Gärtnerei? 30 00:01:57,200 --> 00:02:01,560 Das mach ich. Und wenn das nicht reicht, muss der Martin helfen. 31 00:02:01,720 --> 00:02:04,400 Aber wer kümmert sich denn ums Lieserl? 32 00:02:05,040 --> 00:02:09,080 Der Hansi. Er bringt sie nach der Trauerfeier zum Bahnhof zurück. 33 00:02:09,240 --> 00:02:11,560 Rosi, wir helfen dir wirklich gern. 34 00:02:11,720 --> 00:02:16,080 Das gehört doch für uns auch zum Abschiednehmen dazu. 35 00:02:16,880 --> 00:02:19,400 Wir lassen dich nicht in Stich, Rosi. 36 00:02:21,240 --> 00:02:23,640 Wir nicht und der Joseph auch nicht. 37 00:02:25,000 --> 00:02:31,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 38 00:02:34,160 --> 00:02:36,440 Herr Stadlbauer, könnte ich nicht? 39 00:02:36,760 --> 00:02:38,000 Lass mir meine Ruhe. 40 00:02:38,360 --> 00:02:39,480 Flori, komm, lass. 41 00:02:39,840 --> 00:02:42,320 Besser du hörst auf deine Mutter. 42 00:02:42,480 --> 00:02:46,560 Mein Vater hat mich grün und blau geschlagen, wenn ich gerauft hab. 43 00:02:46,720 --> 00:02:48,400 Geschadet hat's mir nicht. 44 00:02:48,560 --> 00:02:52,160 Sollen wir unseren Sohn schlagen, weil er sich gewehrt hat? 45 00:02:52,520 --> 00:02:55,240 Bloß gewehrt, glauben Sie den Schmarrn? 46 00:02:55,600 --> 00:02:58,800 Ja, das glaub ich. Ich aber nicht. 47 00:03:17,600 --> 00:03:20,400 Joseph, wie geht's denn dir damit? 48 00:03:21,400 --> 00:03:25,240 Der Tod vom Franz ist für uns alle nicht einfach. 49 00:03:25,600 --> 00:03:29,840 Da erinnert man sich plötzlich wieder an die eigene Sterblichkeit. 50 00:03:31,280 --> 00:03:35,240 Joseph, du kommst doch heute Abend zum Rosenkranz für den Franz? 51 00:03:35,400 --> 00:03:37,800 Wahrscheinlich schon. 52 00:03:38,400 --> 00:03:41,920 Ich wünsch dir viel Kraft bei allem, Joseph. 53 00:03:42,080 --> 00:03:44,040 Vergelt's Gott, Herr Pfarrer. 54 00:03:44,200 --> 00:03:47,200 Rosi, ... Wie ... 55 00:03:47,360 --> 00:03:49,840 Brauchst nichts sagen. 56 00:03:57,640 --> 00:04:01,880 Der Herr lasse sein Licht leuchten für uns alle in der Dunkelheit. 57 00:04:04,040 --> 00:04:06,920 Manchmal hilft auch ein gemeinsames Gebet. 58 00:04:08,960 --> 00:04:12,520 (Beide) Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. 59 00:04:12,680 --> 00:04:16,000 Dein Reich komme, dein Wille geschehe, - 60 00:04:16,640 --> 00:04:19,280 - wie im Himmel, also auch auf Erden. 61 00:04:21,040 --> 00:04:23,880 Sophia, gehen wir, lang wart ich nicht mehr. 62 00:04:27,200 --> 00:04:31,080 Schrei doch nicht so. Ich schrei, wann's mir passt. 63 00:04:31,240 --> 00:04:35,400 Aber das kann ich dir flüstern: Du hast Hausarrest. Bis du 25 bist. 64 00:04:41,720 --> 00:04:43,720 Tschau, Flori. 65 00:04:45,360 --> 00:04:48,080 Auf Wiedersehen. Und vielen Dank. 66 00:04:49,280 --> 00:04:52,680 Pfüat di, Sophie, mach's gut. Pfüat di, Sophie. 67 00:04:57,360 --> 00:05:01,040 Danke, dass ihr mir das geglaubt habt mit der Schlägerei. 68 00:05:01,200 --> 00:05:03,880 Das hab ich nur vor dem Stadlbauer gesagt. 69 00:05:04,120 --> 00:05:07,200 Aber ich hab wirklich nicht angefangen. 70 00:05:08,760 --> 00:05:11,000 Ach, glaubt doch, was ihr wollt. 71 00:05:14,280 --> 00:05:18,280 Oma, du bist den ganzen Vormittag schon so still. 72 00:05:20,640 --> 00:05:25,240 Hättest du gedacht, dass ausgerechnet mir der Franz einmal abgeht? 73 00:05:26,400 --> 00:05:31,160 Ja, eigentlich schon. Ihr habt euch so lange gekannt. 74 00:05:31,320 --> 00:05:34,720 Und gestritten habt ihr, das reicht für drei Leben. 75 00:05:36,480 --> 00:05:39,080 Geht der alte Hackstock einfach vor mir. 76 00:05:39,240 --> 00:05:41,280 Und lässt mich da allein zurück. 77 00:05:41,640 --> 00:05:44,280 Du bist nicht allein, du hast uns. 78 00:05:44,800 --> 00:05:48,800 Schon, aber als Nächste bin ich dran. 79 00:05:50,200 --> 00:05:52,600 Red nicht so Oma, das macht mir Angst. 80 00:05:53,200 --> 00:05:57,520 Die musst du nicht haben. Ich bleib schon noch ein bisserl bei euch. 81 00:05:59,320 --> 00:06:02,600 Grüß euch. - Grüß dich, Xaver. 82 00:06:03,760 --> 00:06:07,640 Magst du dich hersetzen, Xaver? - Ja, gerne. 83 00:06:07,800 --> 00:06:10,200 Ich mach dir einen Schnitt. 84 00:06:16,520 --> 00:06:19,960 Ein bisserl schafkopfen würde vielleicht helfen. 85 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 Helfen? 86 00:06:22,960 --> 00:06:27,240 Ja. Der Kirchleitner Franz wenn traurig war, oder grantig, - 87 00:06:27,400 --> 00:06:31,880 - dann ist er oft zum Schafkopfen gekommen. Dann war er wieder lustig. 88 00:06:32,080 --> 00:06:34,600 Aber der Herr Kirchleitner ist tot. 89 00:06:34,960 --> 00:06:37,280 Und wir sind doch wegen ihm traurig. 90 00:06:37,440 --> 00:06:41,480 Wenn wir ohne ihn karteln, dann macht das alles noch schlimmer. 91 00:06:41,880 --> 00:06:44,040 Das versteh ich nicht. 92 00:06:47,720 --> 00:06:49,720 Flori. 93 00:06:51,880 --> 00:06:53,880 Flori. 94 00:06:56,040 --> 00:06:58,040 Hallo. 95 00:06:58,200 --> 00:07:01,880 Willst du zu mir? Ja, zu wem denn sonst? 96 00:07:02,040 --> 00:07:05,280 Warum sagst du dann nichts? Hab ich doch. 97 00:07:05,680 --> 00:07:09,080 Du warst so vertieft, dass du mich nicht gehört hast. 98 00:07:09,840 --> 00:07:13,160 Was ist? Ich hab dir was mitgebracht. 99 00:07:13,880 --> 00:07:17,520 Schokolade? Die hilft, wenn man frustriert ist. 100 00:07:17,880 --> 00:07:21,880 Klar. Bist du auch frustriert? 101 00:07:22,040 --> 00:07:25,440 Nein, aber Schoki kann man immer essen. 102 00:07:25,600 --> 00:07:27,400 Hilft eh nichts. 103 00:07:27,560 --> 00:07:29,360 Danke. 104 00:07:29,760 --> 00:07:31,400 Was würde denn helfen? 105 00:07:31,760 --> 00:07:36,160 Am liebsten würde ich dem Tom eine aufs Maul hauen. 106 00:07:36,320 --> 00:07:39,120 So, dass er das Zwölfuhrläuten dreimal hört. 107 00:07:39,280 --> 00:07:41,440 Und was würde das bringen? 108 00:07:41,600 --> 00:07:44,000 Weiß ich nicht, mir würde es helfen. 109 00:07:44,160 --> 00:07:46,640 Das bezweifle ich. Im Gegenteil. 110 00:07:46,800 --> 00:07:49,360 Schlimmer kann's eh nicht mehr werden. 111 00:07:49,520 --> 00:07:52,920 Die Sophia hat Hausarrest und absolutes Flori-Verbot. 112 00:07:53,080 --> 00:07:56,040 Der Vater von der Sophia ist echt so ein Depp. 113 00:07:56,200 --> 00:07:59,200 Du bist doch der allerliebste Flori der Welt. 114 00:07:59,360 --> 00:08:01,880 Das sieht der Stadlbauer anders. 115 00:08:02,880 --> 00:08:07,680 Na ja, was der alte Stadlbauer nicht weiß, macht ihn nicht heiß. 116 00:08:08,040 --> 00:08:10,440 Wie? - Hm? 117 00:08:12,120 --> 00:08:14,000 Seid ihr jetzt bös mit mir? 118 00:08:14,160 --> 00:08:16,240 Nein Xaver, das passt schon. 119 00:08:16,400 --> 00:08:20,360 Ich glaub, wir sind heute einfach nicht gesellschaftsfähig. 120 00:08:29,600 --> 00:08:33,000 Die trauern so traurig, die zwei. 121 00:08:33,160 --> 00:08:36,520 Na, lustig trauern kann man halt nicht, weißt du. 122 00:08:36,680 --> 00:08:38,960 Wir sind alle traurig, Xaver. 123 00:08:39,320 --> 00:08:41,160 Na, ich nicht. 124 00:08:41,520 --> 00:08:45,160 Bist du nicht traurig, dass er nicht mehr da ist? 125 00:08:45,320 --> 00:08:47,480 Der ist nicht nimmer da. Er ist da. 126 00:08:47,840 --> 00:08:50,560 In der Erinnerung, freilich. 127 00:08:50,920 --> 00:08:54,280 Nicht bloß da. Er ist auch so da. 128 00:08:58,080 --> 00:09:02,080 Xaver, Menschen sterben und gehen. 129 00:09:02,240 --> 00:09:07,680 Auch wenn wir uns unser Leben lang erinnern, haben wir sie verloren. 130 00:09:11,680 --> 00:09:16,000 Ich hab mal mein Schnitzmesser verloren, aber nie einen Menschen. 131 00:09:16,160 --> 00:09:20,160 Ach ja, wenn ich mir das so überleg, - 132 00:09:20,320 --> 00:09:24,720 - meinen Theo, den hab ich dann auch nicht verloren. 133 00:09:25,080 --> 00:09:27,280 Eben, weil das nicht geht. 134 00:09:27,640 --> 00:09:32,840 Ich weiß nicht Xaver, wünschen wir uns das nicht bloß? 135 00:09:33,000 --> 00:09:36,400 Aber in Wirklichkeit ... 136 00:09:36,760 --> 00:09:39,320 Aber der Herr Kirchleitner ist nicht weg. 137 00:09:39,480 --> 00:09:43,280 Das ist so, als wäre er in einem anderen Zimmer. 138 00:09:43,440 --> 00:09:46,240 Da ist man auch weg und doch da. 139 00:09:49,080 --> 00:09:53,480 Wenn ich mir das vorstell, mein Theo und der Franz, - 140 00:09:53,640 --> 00:09:56,880 - die sind bloß da nebenan und karteln. 141 00:09:59,160 --> 00:10:01,480 Sind Sie jetzt nicht mehr so traurig? 142 00:10:01,840 --> 00:10:06,120 Nimmer so arg. Das ist schön. 143 00:10:06,480 --> 00:10:10,400 Du Xaver, kannst du nicht dem Ludwig und der Caro auch helfen, - 144 00:10:10,560 --> 00:10:13,040 - dass sie ein bisschen lustiger trauern? 145 00:10:15,000 --> 00:10:18,240 Das würde dem Kirchleitner Franz bestimmt gefallen. 146 00:10:18,600 --> 00:10:20,400 Ganz bestimmt. 147 00:10:31,240 --> 00:10:33,000 Papa, - 148 00:10:33,160 --> 00:10:36,680 - wo hast du denn die Rosi gelassen? 149 00:10:37,040 --> 00:10:41,280 Die wollte noch kurz in der Kirche bleiben nach dem Rosenkranz. 150 00:10:41,640 --> 00:10:44,880 Wie geht's ihr? Sie versucht tapfer zu sein. 151 00:10:45,040 --> 00:10:48,320 Ich komm gleich und helf dir dann drüben. 152 00:10:48,480 --> 00:10:51,440 Das braucht's nicht, Papa. Das mach ich schon. 153 00:11:06,800 --> 00:11:09,960 Joseph. Ich bin ja bei dir. 154 00:11:15,880 --> 00:11:17,800 Die Rosi geht nicht ans Handy. 155 00:11:17,960 --> 00:11:21,440 Hast Du gesehen, wohin der Joseph und sie gegangen sind? 156 00:11:21,600 --> 00:11:23,400 Nein, sie waren gleich weg. 157 00:11:23,560 --> 00:11:27,880 Die Rosi ist noch in der Wohnküche. Sie braucht noch ein paar Minuten. 158 00:11:28,040 --> 00:11:29,840 Danke, Annalena. 159 00:11:30,000 --> 00:11:34,560 Ich versteh nicht, warum der Martin nicht zum Rosenkranz gekommen ist. 160 00:11:35,480 --> 00:11:38,280 Hubert, dem geht's bestimmt auch nicht so gut. 161 00:11:38,440 --> 00:11:42,840 Der hockt allein daheim und das ganze Dorf trauert um seinen Vater. 162 00:11:48,560 --> 00:11:51,520 Aber als wir alle in der Kirche gebetet haben, - 163 00:11:51,680 --> 00:11:54,240 - da hatte ich das Gefühl, der Opa ist dabei. 164 00:11:54,600 --> 00:11:57,600 Ja, ich hab fast gehört, wie er gegrantelt hat. 165 00:11:57,760 --> 00:11:59,920 So ihr zwei, was darf's denn sein? 166 00:12:00,080 --> 00:12:02,720 Ich glaub, ich brauch einen Schnaps. 167 00:12:03,080 --> 00:12:08,080 Hey Xaver. Du sitzt aber nicht seit heute Mittag da, oder? 168 00:12:08,240 --> 00:12:11,200 Nein, sonst wäre mein Hintern schon angewachsen. 169 00:12:13,480 --> 00:12:18,680 Du, es tut uns leid, dass wir dich heute Mittag sitzen lassen haben. 170 00:12:19,040 --> 00:12:22,800 Das ist schon recht. Das war ja nur, weil ihr so traurig wart. 171 00:12:22,960 --> 00:12:27,520 Aber ich weiß doch, was das ... Was weißt du? 172 00:12:27,880 --> 00:12:29,680 Nichts weiß ich. 173 00:12:39,000 --> 00:12:41,960 Martin, schön, dass du doch noch gekommen bist. 174 00:12:42,120 --> 00:12:46,320 Ich wollte gleich kommen. Aber ich wollte die anderen nicht stören. 175 00:12:46,680 --> 00:12:51,560 Die anderen Martin, sind nicht die anderen. Das ist deine Familie. 176 00:12:51,720 --> 00:12:54,640 Zu der der Joseph jetzt auch gehört. 177 00:12:54,800 --> 00:12:59,320 Das stimmt. Und der wäre fast aus Rücksicht auf dich nicht gekommen. 178 00:12:59,480 --> 00:13:01,240 Hat er das zu Ihnen gesagt? 179 00:13:01,600 --> 00:13:04,720 Nein, das hat er nicht sagen müssen. 180 00:13:04,880 --> 00:13:10,280 Martin, niemand schließt dich aus. Ich mach mir wirklich Sorgen um dich. 181 00:13:10,440 --> 00:13:15,160 Was immer in letzter Zeit zwischen dir und dem Joseph vorgefallen ist, - 182 00:13:15,520 --> 00:13:20,440 - egal. Wenn du jemanden brauchst zum Reden, ich bin jederzeit für dich da. 183 00:13:22,880 --> 00:13:25,280 Mit ihm hätte ich gern noch geredet. 184 00:13:26,480 --> 00:13:29,440 Ich hätte noch so viel fragen und sagen wollen. 185 00:13:29,600 --> 00:13:32,600 Aber du kannst doch jederzeit mit ihm reden. 186 00:13:32,760 --> 00:13:36,080 Das stimmt, aber eine Antwort bekomm ich nicht mehr. 187 00:13:36,440 --> 00:13:40,080 Doch. Die Antworten sind alle da drinnen. 188 00:13:40,240 --> 00:13:42,480 Du musst nur richtig zuhören. 189 00:14:47,240 --> 00:14:49,000 Flori, spinnst du? 190 00:14:49,400 --> 00:14:51,440 Ein bisserl vielleicht. 191 00:14:51,600 --> 00:14:54,760 Wenn der Papa dich erwischt, "gehörst du der Katz". 192 00:14:54,920 --> 00:14:58,720 Er ist gerade weggefahren. Zusammen mit dem Tom. 193 00:15:00,800 --> 00:15:03,560 Ich seh bestimmt noch ganz verschlafen aus. 194 00:15:03,720 --> 00:15:05,880 Stimmt, wie das Dornröschen. 195 00:15:06,840 --> 00:15:09,920 Das wird aber vom Prinzen wachgeküsst. 196 00:15:10,080 --> 00:15:12,040 Deswegen bin ich ja da. 197 00:15:13,600 --> 00:15:15,600 Und jetzt? 198 00:15:15,760 --> 00:15:19,800 Jetzt wirst du entführt. So ist das doch im Märchen, oder? 199 00:15:19,960 --> 00:15:24,320 Aber nicht bei Dornröschen. Aber bei uns. Also komm, schick dich. 200 00:15:24,480 --> 00:15:28,000 Ich zieh mich noch an. Mach das. 201 00:15:28,360 --> 00:15:30,360 Das würde dir wohl passen. 202 00:15:31,000 --> 00:15:32,880 Nein. 203 00:15:36,440 --> 00:15:39,000 Lieserl, ich bin so froh, dass du da bist. 204 00:15:39,160 --> 00:15:42,960 Das ist doch klar, Mama. Wo ist eigentlich der Hansi? 205 00:15:43,120 --> 00:15:44,800 Der ist schon vorgefahren. 206 00:15:44,960 --> 00:15:48,760 Wie geht's dir eigentlich? Eigentlich schon besser. 207 00:15:48,920 --> 00:15:53,480 Seit ich weiß, dass ich nicht mehr so funktionieren muss wie ein Roboter. 208 00:15:54,760 --> 00:15:59,160 Ohne meine Familie und den Joseph hätte ich das nicht geschafft. 209 00:15:59,720 --> 00:16:03,560 Wo ist denn der Martin? Der ist oben. 210 00:16:05,000 --> 00:16:08,360 Der fährt extra. Habt ihr wieder Streit gehabt? 211 00:16:08,720 --> 00:16:11,520 Nein, aber wir passen nicht alle in ein Auto. 212 00:16:11,680 --> 00:16:13,480 Es läutet. 213 00:16:13,640 --> 00:16:15,560 Das wird der Joseph sein. 214 00:16:27,320 --> 00:16:30,880 Rosi, soll ich die Sterbebilder verteilen? 215 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 Danke, Maria. 216 00:16:36,160 --> 00:16:39,160 Grüß euch. Grüß dich, Joseph. 217 00:16:40,360 --> 00:16:42,360 Wir müssen dann. 218 00:17:01,000 --> 00:17:06,440 Lass mich nicht los, Joseph. Gewiss nicht, Rosi, komm. 219 00:17:30,800 --> 00:17:32,360 Hast du das auch gehört? 220 00:17:33,760 --> 00:17:38,360 Das ist bestimmt nur der Wind oder der Xaver mit seiner Frau Gregor. 221 00:17:43,120 --> 00:17:46,160 Ich hab aber nicht gehört, dass etwas meckert. 222 00:17:47,240 --> 00:17:50,080 Das geht einem auf die Nerven, da herinnen. 223 00:17:57,080 --> 00:17:58,880 Ich seh nichts. 224 00:18:00,560 --> 00:18:02,560 Komm wieder her. 225 00:18:03,880 --> 00:18:07,920 Ich hab eh nicht mehr viel Zeit. Ich muss gleich in die Schule. 226 00:18:08,280 --> 00:18:12,240 Und ich in die Werkstatt. Der Mike ist doch auf der Beerdigung. 227 00:18:12,400 --> 00:18:16,000 Ich red noch einmal mit deinem Vater. Vergiss es! 228 00:18:16,160 --> 00:18:20,880 Seit dem Gespräch mit deinen Eltern hat er noch mehr Hass auf dich. 229 00:18:21,240 --> 00:18:23,040 Das ist mir wurscht. 230 00:18:23,200 --> 00:18:28,160 Wenn er meint, dass ich Angst vor ihm hab, hat er sich gewaltig getäuscht. 231 00:18:49,880 --> 00:18:53,600 Ich bin froh, dass dich der Flori in der Werkstatt vertritt. 232 00:18:53,760 --> 00:18:55,840 Alleine wäre ich nicht gern hier. 233 00:18:56,000 --> 00:19:00,400 Auf den Flori ist Verlass. Deswegen kann er auch seine Freiheit haben. 234 00:19:07,680 --> 00:19:10,080 Wir könnten anfangen, gell. 235 00:19:31,560 --> 00:19:35,280 Schachfiguren? Die helfen gegen das Traurigsein. 236 00:19:38,560 --> 00:19:42,440 Sind die für uns? Irgendwie schon. 237 00:19:43,760 --> 00:19:45,760 Irgendwie? 238 00:19:46,120 --> 00:19:50,240 Eigentlich sind sie für den Herrn Kirchleitner. 239 00:19:52,000 --> 00:19:54,440 Sollen wir ihm die mitgeben? 240 00:19:54,800 --> 00:20:00,360 Für da, wo er jetzt hingeht. Damit er euch nicht vergisst. 241 00:20:22,720 --> 00:20:26,120 Flori, ich weiß nicht, ob das eine so gute Idee ist. 242 00:20:26,280 --> 00:20:29,000 Der Papa flippt aus, wenn er dich hier sieht. 243 00:20:29,160 --> 00:20:31,520 Ich hab keine Angst vor deinem Vater. 244 00:20:31,680 --> 00:20:35,000 Da kommen sie. Verschwind! 245 00:20:37,800 --> 00:20:40,800 Du tust so, als käme ich auf die Schlachtbank. 246 00:20:40,960 --> 00:20:42,960 Verschrei es lieber nicht. 247 00:21:01,720 --> 00:21:03,640 Was willst du auf meinem Hof? 248 00:21:05,680 --> 00:21:08,040 Ich würde gern mit Ihnen reden. 249 00:21:08,520 --> 00:21:10,520 Sophia! 250 00:21:10,680 --> 00:21:13,160 Die ist in der Schule. 251 00:21:13,680 --> 00:21:15,480 Glück gehabt. 252 00:21:16,160 --> 00:21:18,520 Ich will mit der Sophia zusammensein. 253 00:21:18,680 --> 00:21:23,000 Und sie will das auch. Auf Dauer können Sie das eh nicht verhindern. 254 00:21:23,160 --> 00:21:25,080 Meinst du? 255 00:21:25,240 --> 00:21:29,360 Ich hab sie wirklich gern und behandle sie mit Respekt. 256 00:21:29,520 --> 00:21:32,320 Mit Respekt? So wie den Thomas? 257 00:21:32,480 --> 00:21:35,560 Ich würde Ihnen gerne einen Vorschlag machen. 258 00:21:35,720 --> 00:21:40,520 Du kriegst den Vorschlag ins Gesicht, wenn du nicht sofort verschwindest. 259 00:21:40,680 --> 00:21:44,600 Hören Sie doch erst einmal zu. Das ist nicht nötig. 260 00:21:44,960 --> 00:21:47,920 Du kannst nichts vorschlagen, was mich umstimmt. 261 00:21:48,080 --> 00:21:52,080 Ich könnte die Wartung von Ihren Fahrzeugen übernehmen - umsonst. 262 00:21:52,240 --> 00:21:54,840 Ich mach das gut. Auch wenn Sie glauben, - 263 00:21:55,000 --> 00:21:58,560 - dass ich in einer zweitklassigen Dorfwerkstatt arbeit. 264 00:21:58,720 --> 00:22:03,000 Hast du das gehört? Das Bürscherl will sich die Sophia erschleimen? 265 00:22:03,160 --> 00:22:05,960 Herr Stadlbauer, so war das nicht gemeint. 266 00:22:06,320 --> 00:22:09,920 Ich verzicht drauf, dass ein hergelaufener Stift wie du - 267 00:22:10,080 --> 00:22:14,880 - meine Autos verhunzt. Und jetzt schleich dich. Ein für allemal. 268 00:22:15,040 --> 00:22:17,600 Bevor ich mich vergess. 269 00:22:23,280 --> 00:22:26,680 Die Blaskapelle spielt Trauermusik. 270 00:23:05,800 --> 00:23:08,400 Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade. 271 00:23:08,560 --> 00:23:12,280 Der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, - 272 00:23:12,440 --> 00:23:15,760 - und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. 273 00:23:15,920 --> 00:23:19,320 Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, - 274 00:23:19,480 --> 00:23:23,320 - jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. 275 00:23:23,480 --> 00:23:26,200 Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade. 276 00:23:26,360 --> 00:23:30,000 Der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, - 277 00:23:30,160 --> 00:23:33,480 - und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. 278 00:23:33,640 --> 00:23:36,960 Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, - 279 00:23:37,120 --> 00:23:40,280 - jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. 280 00:23:42,760 --> 00:23:46,520 In Wasser und im Heiligen Geist wurdest du getauft. 281 00:23:46,880 --> 00:23:50,880 Der Herr vollende an dir, was er mit der Taufe begonnen. 282 00:23:58,600 --> 00:24:03,760 Dein Leib war Gottes Tempel. Der Herr schenke dir ewige Freude. 283 00:24:09,200 --> 00:24:13,440 Von der Erde bist du genommen, zur Erde kehrst du zurück. 284 00:24:17,560 --> 00:24:20,920 Der Herr wird dich auferwecken am Jüngsten Tage. 285 00:24:23,920 --> 00:24:29,480 Im Kreuz unseres Herrn Jesus Christus ist die Auferstehung und das Heil. 286 00:24:29,640 --> 00:24:32,960 Der Friede sei mit dir. 287 00:24:39,400 --> 00:24:42,640 Der Franz war ein besonderer Mensch. 288 00:24:43,000 --> 00:24:47,320 Er wird nicht nur seiner Familie fehlen, sondern ganz Lansing. 289 00:24:47,680 --> 00:24:52,840 Er war ein aufrechter, aber auch ein streitbarer Mann. 290 00:24:53,200 --> 00:24:56,920 Aber sogar seine Kontrahenten haben gewusst, - 291 00:24:57,080 --> 00:25:00,560 - dass unter der harten Schale ein weicher Kern steckt. 292 00:25:00,920 --> 00:25:04,120 Der Franz hat zu Lebzeiten seinen Frieden gemacht. 293 00:25:04,280 --> 00:25:08,080 Er ist als glücklicher Mensch von uns gegangen. 294 00:25:10,120 --> 00:25:12,520 Und so soll er in uns weiterleben. 295 00:25:13,680 --> 00:25:17,360 Begraben wir mit ihm alle Wut und allen Streit, - 296 00:25:17,720 --> 00:25:21,520 - der die Seinen unglücklich machen könnte. 297 00:25:21,680 --> 00:25:24,040 Das sind wir unserem Franz schuldig. 298 00:25:24,400 --> 00:25:26,960 Der Herr gebe ihm die ewige Ruhe. 299 00:25:27,120 --> 00:25:30,080 Und das ewige Licht leuchte ihm. 300 00:25:30,240 --> 00:25:33,160 Herr, lass ihn ruhen in Frieden. 301 00:25:33,520 --> 00:25:35,520 Amen. 302 00:25:37,480 --> 00:25:39,360 Amen. 303 00:25:39,720 --> 00:25:41,600 Das Telefon läutet. 304 00:25:44,760 --> 00:25:47,800 Herr Stadlbauer spricht auf den Anrufbeantworter. 305 00:25:47,960 --> 00:25:50,800 Herr Preissinger, Stadlbauer hier. 306 00:25:50,960 --> 00:25:55,000 Ich bin zwei Kilometer von Wangen mit dem Auto liegen geblieben. 307 00:25:55,160 --> 00:25:57,680 Der mach keinen Mucks. 308 00:25:57,840 --> 00:26:02,840 Herr Stadlbauer? Ja, da ist der dahergelaufene Stift. 309 00:26:03,600 --> 00:26:06,080 Nein, der Herr Preissinger ist nicht da. 310 00:26:06,240 --> 00:26:09,400 Er ist auf der Beerdigung von Herrn Kirchleitner. 311 00:26:09,560 --> 00:26:12,240 Ja, ich bin in 20 Minuten da. Auf Wieder... 312 00:26:21,160 --> 00:26:22,960 Sie singen: 313 00:26:23,120 --> 00:26:28,160 Maria, breit den Mantel aus. 314 00:26:28,320 --> 00:26:33,520 Mach Schirm und Schild für uns daraus. 315 00:26:33,680 --> 00:26:40,080 Lass uns darunter sicher stehn, - 316 00:26:40,240 --> 00:26:46,400 - bis alle Stürm vorübergehn. 317 00:26:46,560 --> 00:26:52,440 Patronin voller Güte, - 318 00:26:52,600 --> 00:26:59,120 - uns alle Zeit behüte. 319 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Pfüat di, Papa. 320 00:28:29,680 --> 00:28:31,680 Komm. 321 00:28:58,280 --> 00:29:01,160 Der Kirchleitner Franz und der Brunner Theo, - 322 00:29:01,320 --> 00:29:05,360 - die werden die ganze Zeit Schach spielen, da, wo sie jetzt sind. 323 00:29:05,520 --> 00:29:08,520 Da gewinnt sicher immer der Kirchleitner Franz - 324 00:29:08,680 --> 00:29:11,480 - mit den Figuren vom Ludwig und der Caro. 325 00:29:11,640 --> 00:29:15,440 Mei, so traurig waren die zwei. 326 00:29:15,600 --> 00:29:19,760 Das wird dem Kirchleitner Franz nicht gefallen. 327 00:29:19,920 --> 00:29:23,240 Da wird er richtig granteln, wo er jetzt ist. 328 00:29:23,400 --> 00:29:27,560 Die werden ihre Freude mit ihm haben, da oben. 329 00:29:30,600 --> 00:29:34,560 Aber wir werden's vermissen. 330 00:29:36,000 --> 00:29:39,680 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2009 331 00:29:40,305 --> 00:30:40,273 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm