1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,600
Der Tom ist schuld.
3
00:00:03,960 --> 00:00:09,920
Der hat ihn provoziert. Als der Tom
nicht reagiert hat, hat er zugehauen.
4
00:00:10,080 --> 00:00:14,720
Das ist eine hinterfotzige Lüge
von Ihrem ... Sohn.
5
00:00:18,240 --> 00:00:21,560
Hast du etwa unabsichtlich
mit der Anna geschlafen?
6
00:00:21,920 --> 00:00:26,600
Nein, aber nun steht wegen der alten
Geschichte meine Ehe auf dem Spiel.
7
00:00:26,840 --> 00:00:30,480
Kann ich was für euch tun?
Du schaust gar nicht gut aus.
8
00:00:30,800 --> 00:00:34,000
Ich muss zum Bestatter,
die Todesanzeigen aufgeben -
9
00:00:34,160 --> 00:00:36,880
- und mit dem Pfarrer
muss ich auch reden.
10
00:00:37,240 --> 00:00:41,400
Was ihr immer alle habt,
ich komm schon zurecht.
11
00:00:41,560 --> 00:00:44,040
Ich bin immer allein
zurechtgekommen.
12
00:00:44,400 --> 00:00:50,320
Hubert, glaubst du, dass der Papa
auch im Himmel Schach spielen kann?
13
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
Titelsong:
14
00:00:54,840 --> 00:00:56,840
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:57,040 --> 00:00:59,840
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:01:00,000 --> 00:01:01,480
Dahoam is Dahoam.
17
00:01:02,200 --> 00:01:05,400
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:01:05,560 --> 00:01:08,360
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:01:08,520 --> 00:01:11,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:12,280 --> 00:01:14,280
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:22,480 --> 00:01:24,040
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:24,200 --> 00:01:27,480
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:27,640 --> 00:01:29,640
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:34,000 --> 00:01:40,200
Ich darf jetzt einfach nicht weinen.
Ich hab doch noch so viel zu tun.
25
00:01:40,960 --> 00:01:44,520
Du hast doch schon
alles organisiert.
26
00:01:45,240 --> 00:01:48,920
Ich muss noch mit dem Pfarrer reden.
Das kann ich machen.
27
00:01:49,280 --> 00:01:52,680
Und die Trauerfeier muss
noch besprochen werden.
28
00:01:52,840 --> 00:01:55,480
Der Joseph macht das so,
wie du es willst.
29
00:01:55,640 --> 00:01:57,040
Und die Gärtnerei?
30
00:01:57,200 --> 00:02:01,560
Das mach ich. Und wenn das nicht
reicht, muss der Martin helfen.
31
00:02:01,720 --> 00:02:04,400
Aber wer kümmert
sich denn ums Lieserl?
32
00:02:05,040 --> 00:02:09,080
Der Hansi. Er bringt sie nach
der Trauerfeier zum Bahnhof zurück.
33
00:02:09,240 --> 00:02:11,560
Rosi, wir helfen dir wirklich gern.
34
00:02:11,720 --> 00:02:16,080
Das gehört doch für uns auch
zum Abschiednehmen dazu.
35
00:02:16,880 --> 00:02:19,400
Wir lassen dich
nicht in Stich, Rosi.
36
00:02:21,240 --> 00:02:23,640
Wir nicht und der Joseph auch nicht.
37
00:02:25,000 --> 00:02:31,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
38
00:02:34,160 --> 00:02:36,440
Herr Stadlbauer, könnte ich nicht?
39
00:02:36,760 --> 00:02:38,000
Lass mir meine Ruhe.
40
00:02:38,360 --> 00:02:39,480
Flori, komm, lass.
41
00:02:39,840 --> 00:02:42,320
Besser du hörst auf deine Mutter.
42
00:02:42,480 --> 00:02:46,560
Mein Vater hat mich grün und blau
geschlagen, wenn ich gerauft hab.
43
00:02:46,720 --> 00:02:48,400
Geschadet hat's mir nicht.
44
00:02:48,560 --> 00:02:52,160
Sollen wir unseren Sohn schlagen,
weil er sich gewehrt hat?
45
00:02:52,520 --> 00:02:55,240
Bloß gewehrt,
glauben Sie den Schmarrn?
46
00:02:55,600 --> 00:02:58,800
Ja, das glaub ich.
Ich aber nicht.
47
00:03:17,600 --> 00:03:20,400
Joseph, wie geht's denn dir damit?
48
00:03:21,400 --> 00:03:25,240
Der Tod vom Franz ist
für uns alle nicht einfach.
49
00:03:25,600 --> 00:03:29,840
Da erinnert man sich plötzlich
wieder an die eigene Sterblichkeit.
50
00:03:31,280 --> 00:03:35,240
Joseph, du kommst doch heute Abend
zum Rosenkranz für den Franz?
51
00:03:35,400 --> 00:03:37,800
Wahrscheinlich schon.
52
00:03:38,400 --> 00:03:41,920
Ich wünsch dir viel Kraft
bei allem, Joseph.
53
00:03:42,080 --> 00:03:44,040
Vergelt's Gott, Herr Pfarrer.
54
00:03:44,200 --> 00:03:47,200
Rosi, ... Wie ...
55
00:03:47,360 --> 00:03:49,840
Brauchst nichts sagen.
56
00:03:57,640 --> 00:04:01,880
Der Herr lasse sein Licht leuchten
für uns alle in der Dunkelheit.
57
00:04:04,040 --> 00:04:06,920
Manchmal hilft auch
ein gemeinsames Gebet.
58
00:04:08,960 --> 00:04:12,520
(Beide) Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
59
00:04:12,680 --> 00:04:16,000
Dein Reich komme,
dein Wille geschehe, -
60
00:04:16,640 --> 00:04:19,280
- wie im Himmel, also auch auf Erden.
61
00:04:21,040 --> 00:04:23,880
Sophia, gehen wir,
lang wart ich nicht mehr.
62
00:04:27,200 --> 00:04:31,080
Schrei doch nicht so.
Ich schrei, wann's mir passt.
63
00:04:31,240 --> 00:04:35,400
Aber das kann ich dir flüstern:
Du hast Hausarrest. Bis du 25 bist.
64
00:04:41,720 --> 00:04:43,720
Tschau, Flori.
65
00:04:45,360 --> 00:04:48,080
Auf Wiedersehen. Und vielen Dank.
66
00:04:49,280 --> 00:04:52,680
Pfüat di, Sophie, mach's gut.
Pfüat di, Sophie.
67
00:04:57,360 --> 00:05:01,040
Danke, dass ihr mir das
geglaubt habt mit der Schlägerei.
68
00:05:01,200 --> 00:05:03,880
Das hab ich nur vor
dem Stadlbauer gesagt.
69
00:05:04,120 --> 00:05:07,200
Aber ich hab wirklich
nicht angefangen.
70
00:05:08,760 --> 00:05:11,000
Ach, glaubt doch, was ihr wollt.
71
00:05:14,280 --> 00:05:18,280
Oma, du bist den ganzen
Vormittag schon so still.
72
00:05:20,640 --> 00:05:25,240
Hättest du gedacht, dass ausgerechnet
mir der Franz einmal abgeht?
73
00:05:26,400 --> 00:05:31,160
Ja, eigentlich schon.
Ihr habt euch so lange gekannt.
74
00:05:31,320 --> 00:05:34,720
Und gestritten habt ihr,
das reicht für drei Leben.
75
00:05:36,480 --> 00:05:39,080
Geht der alte Hackstock
einfach vor mir.
76
00:05:39,240 --> 00:05:41,280
Und lässt mich da allein zurück.
77
00:05:41,640 --> 00:05:44,280
Du bist nicht allein, du hast uns.
78
00:05:44,800 --> 00:05:48,800
Schon, aber als Nächste bin ich dran.
79
00:05:50,200 --> 00:05:52,600
Red nicht so Oma,
das macht mir Angst.
80
00:05:53,200 --> 00:05:57,520
Die musst du nicht haben. Ich bleib
schon noch ein bisserl bei euch.
81
00:05:59,320 --> 00:06:02,600
Grüß euch.
- Grüß dich, Xaver.
82
00:06:03,760 --> 00:06:07,640
Magst du dich hersetzen, Xaver?
- Ja, gerne.
83
00:06:07,800 --> 00:06:10,200
Ich mach dir einen Schnitt.
84
00:06:16,520 --> 00:06:19,960
Ein bisserl schafkopfen
würde vielleicht helfen.
85
00:06:20,800 --> 00:06:22,800
Helfen?
86
00:06:22,960 --> 00:06:27,240
Ja. Der Kirchleitner Franz wenn
traurig war, oder grantig, -
87
00:06:27,400 --> 00:06:31,880
- dann ist er oft zum Schafkopfen
gekommen. Dann war er wieder lustig.
88
00:06:32,080 --> 00:06:34,600
Aber der Herr Kirchleitner ist tot.
89
00:06:34,960 --> 00:06:37,280
Und wir sind doch
wegen ihm traurig.
90
00:06:37,440 --> 00:06:41,480
Wenn wir ohne ihn karteln,
dann macht das alles noch schlimmer.
91
00:06:41,880 --> 00:06:44,040
Das versteh ich nicht.
92
00:06:47,720 --> 00:06:49,720
Flori.
93
00:06:51,880 --> 00:06:53,880
Flori.
94
00:06:56,040 --> 00:06:58,040
Hallo.
95
00:06:58,200 --> 00:07:01,880
Willst du zu mir?
Ja, zu wem denn sonst?
96
00:07:02,040 --> 00:07:05,280
Warum sagst du dann nichts?
Hab ich doch.
97
00:07:05,680 --> 00:07:09,080
Du warst so vertieft,
dass du mich nicht gehört hast.
98
00:07:09,840 --> 00:07:13,160
Was ist?
Ich hab dir was mitgebracht.
99
00:07:13,880 --> 00:07:17,520
Schokolade?
Die hilft, wenn man frustriert ist.
100
00:07:17,880 --> 00:07:21,880
Klar.
Bist du auch frustriert?
101
00:07:22,040 --> 00:07:25,440
Nein, aber Schoki kann
man immer essen.
102
00:07:25,600 --> 00:07:27,400
Hilft eh nichts.
103
00:07:27,560 --> 00:07:29,360
Danke.
104
00:07:29,760 --> 00:07:31,400
Was würde denn helfen?
105
00:07:31,760 --> 00:07:36,160
Am liebsten würde ich
dem Tom eine aufs Maul hauen.
106
00:07:36,320 --> 00:07:39,120
So, dass er das Zwölfuhrläuten
dreimal hört.
107
00:07:39,280 --> 00:07:41,440
Und was würde das bringen?
108
00:07:41,600 --> 00:07:44,000
Weiß ich nicht, mir würde es helfen.
109
00:07:44,160 --> 00:07:46,640
Das bezweifle ich. Im Gegenteil.
110
00:07:46,800 --> 00:07:49,360
Schlimmer kann's
eh nicht mehr werden.
111
00:07:49,520 --> 00:07:52,920
Die Sophia hat Hausarrest
und absolutes Flori-Verbot.
112
00:07:53,080 --> 00:07:56,040
Der Vater von der Sophia
ist echt so ein Depp.
113
00:07:56,200 --> 00:07:59,200
Du bist doch der allerliebste
Flori der Welt.
114
00:07:59,360 --> 00:08:01,880
Das sieht der Stadlbauer anders.
115
00:08:02,880 --> 00:08:07,680
Na ja, was der alte Stadlbauer
nicht weiß, macht ihn nicht heiß.
116
00:08:08,040 --> 00:08:10,440
Wie?
- Hm?
117
00:08:12,120 --> 00:08:14,000
Seid ihr jetzt bös mit mir?
118
00:08:14,160 --> 00:08:16,240
Nein Xaver, das passt schon.
119
00:08:16,400 --> 00:08:20,360
Ich glaub, wir sind heute einfach
nicht gesellschaftsfähig.
120
00:08:29,600 --> 00:08:33,000
Die trauern so traurig, die zwei.
121
00:08:33,160 --> 00:08:36,520
Na, lustig trauern kann
man halt nicht, weißt du.
122
00:08:36,680 --> 00:08:38,960
Wir sind alle traurig, Xaver.
123
00:08:39,320 --> 00:08:41,160
Na, ich nicht.
124
00:08:41,520 --> 00:08:45,160
Bist du nicht traurig,
dass er nicht mehr da ist?
125
00:08:45,320 --> 00:08:47,480
Der ist nicht nimmer da.
Er ist da.
126
00:08:47,840 --> 00:08:50,560
In der Erinnerung, freilich.
127
00:08:50,920 --> 00:08:54,280
Nicht bloß da. Er ist auch so da.
128
00:08:58,080 --> 00:09:02,080
Xaver, Menschen sterben und gehen.
129
00:09:02,240 --> 00:09:07,680
Auch wenn wir uns unser Leben lang
erinnern, haben wir sie verloren.
130
00:09:11,680 --> 00:09:16,000
Ich hab mal mein Schnitzmesser
verloren, aber nie einen Menschen.
131
00:09:16,160 --> 00:09:20,160
Ach ja, wenn ich mir
das so überleg, -
132
00:09:20,320 --> 00:09:24,720
- meinen Theo, den hab ich
dann auch nicht verloren.
133
00:09:25,080 --> 00:09:27,280
Eben, weil das nicht geht.
134
00:09:27,640 --> 00:09:32,840
Ich weiß nicht Xaver, wünschen
wir uns das nicht bloß?
135
00:09:33,000 --> 00:09:36,400
Aber in Wirklichkeit ...
136
00:09:36,760 --> 00:09:39,320
Aber der Herr Kirchleitner
ist nicht weg.
137
00:09:39,480 --> 00:09:43,280
Das ist so, als wäre er
in einem anderen Zimmer.
138
00:09:43,440 --> 00:09:46,240
Da ist man auch weg und doch da.
139
00:09:49,080 --> 00:09:53,480
Wenn ich mir das vorstell,
mein Theo und der Franz, -
140
00:09:53,640 --> 00:09:56,880
- die sind bloß da
nebenan und karteln.
141
00:09:59,160 --> 00:10:01,480
Sind Sie jetzt nicht mehr so traurig?
142
00:10:01,840 --> 00:10:06,120
Nimmer so arg.
Das ist schön.
143
00:10:06,480 --> 00:10:10,400
Du Xaver, kannst du nicht dem Ludwig
und der Caro auch helfen, -
144
00:10:10,560 --> 00:10:13,040
- dass sie ein bisschen
lustiger trauern?
145
00:10:15,000 --> 00:10:18,240
Das würde dem Kirchleitner Franz
bestimmt gefallen.
146
00:10:18,600 --> 00:10:20,400
Ganz bestimmt.
147
00:10:31,240 --> 00:10:33,000
Papa, -
148
00:10:33,160 --> 00:10:36,680
- wo hast du denn
die Rosi gelassen?
149
00:10:37,040 --> 00:10:41,280
Die wollte noch kurz in der
Kirche bleiben nach dem Rosenkranz.
150
00:10:41,640 --> 00:10:44,880
Wie geht's ihr?
Sie versucht tapfer zu sein.
151
00:10:45,040 --> 00:10:48,320
Ich komm gleich
und helf dir dann drüben.
152
00:10:48,480 --> 00:10:51,440
Das braucht's nicht, Papa.
Das mach ich schon.
153
00:11:06,800 --> 00:11:09,960
Joseph.
Ich bin ja bei dir.
154
00:11:15,880 --> 00:11:17,800
Die Rosi geht nicht ans Handy.
155
00:11:17,960 --> 00:11:21,440
Hast Du gesehen, wohin der Joseph
und sie gegangen sind?
156
00:11:21,600 --> 00:11:23,400
Nein, sie waren gleich weg.
157
00:11:23,560 --> 00:11:27,880
Die Rosi ist noch in der Wohnküche.
Sie braucht noch ein paar Minuten.
158
00:11:28,040 --> 00:11:29,840
Danke, Annalena.
159
00:11:30,000 --> 00:11:34,560
Ich versteh nicht, warum der Martin
nicht zum Rosenkranz gekommen ist.
160
00:11:35,480 --> 00:11:38,280
Hubert, dem geht's bestimmt
auch nicht so gut.
161
00:11:38,440 --> 00:11:42,840
Der hockt allein daheim und das
ganze Dorf trauert um seinen Vater.
162
00:11:48,560 --> 00:11:51,520
Aber als wir alle in der Kirche
gebetet haben, -
163
00:11:51,680 --> 00:11:54,240
- da hatte ich das Gefühl,
der Opa ist dabei.
164
00:11:54,600 --> 00:11:57,600
Ja, ich hab fast gehört,
wie er gegrantelt hat.
165
00:11:57,760 --> 00:11:59,920
So ihr zwei, was darf's denn sein?
166
00:12:00,080 --> 00:12:02,720
Ich glaub, ich brauch einen Schnaps.
167
00:12:03,080 --> 00:12:08,080
Hey Xaver. Du sitzt aber nicht
seit heute Mittag da, oder?
168
00:12:08,240 --> 00:12:11,200
Nein, sonst wäre mein Hintern
schon angewachsen.
169
00:12:13,480 --> 00:12:18,680
Du, es tut uns leid, dass wir dich
heute Mittag sitzen lassen haben.
170
00:12:19,040 --> 00:12:22,800
Das ist schon recht. Das war ja nur,
weil ihr so traurig wart.
171
00:12:22,960 --> 00:12:27,520
Aber ich weiß doch, was das ...
Was weißt du?
172
00:12:27,880 --> 00:12:29,680
Nichts weiß ich.
173
00:12:39,000 --> 00:12:41,960
Martin, schön, dass du
doch noch gekommen bist.
174
00:12:42,120 --> 00:12:46,320
Ich wollte gleich kommen. Aber
ich wollte die anderen nicht stören.
175
00:12:46,680 --> 00:12:51,560
Die anderen Martin, sind nicht
die anderen. Das ist deine Familie.
176
00:12:51,720 --> 00:12:54,640
Zu der der Joseph jetzt auch gehört.
177
00:12:54,800 --> 00:12:59,320
Das stimmt. Und der wäre fast aus
Rücksicht auf dich nicht gekommen.
178
00:12:59,480 --> 00:13:01,240
Hat er das zu Ihnen gesagt?
179
00:13:01,600 --> 00:13:04,720
Nein, das hat er nicht sagen müssen.
180
00:13:04,880 --> 00:13:10,280
Martin, niemand schließt dich aus.
Ich mach mir wirklich Sorgen um dich.
181
00:13:10,440 --> 00:13:15,160
Was immer in letzter Zeit zwischen
dir und dem Joseph vorgefallen ist, -
182
00:13:15,520 --> 00:13:20,440
- egal. Wenn du jemanden brauchst zum
Reden, ich bin jederzeit für dich da.
183
00:13:22,880 --> 00:13:25,280
Mit ihm hätte ich gern noch geredet.
184
00:13:26,480 --> 00:13:29,440
Ich hätte noch so viel
fragen und sagen wollen.
185
00:13:29,600 --> 00:13:32,600
Aber du kannst doch
jederzeit mit ihm reden.
186
00:13:32,760 --> 00:13:36,080
Das stimmt, aber eine Antwort
bekomm ich nicht mehr.
187
00:13:36,440 --> 00:13:40,080
Doch. Die Antworten
sind alle da drinnen.
188
00:13:40,240 --> 00:13:42,480
Du musst nur richtig zuhören.
189
00:14:47,240 --> 00:14:49,000
Flori, spinnst du?
190
00:14:49,400 --> 00:14:51,440
Ein bisserl vielleicht.
191
00:14:51,600 --> 00:14:54,760
Wenn der Papa dich erwischt,
"gehörst du der Katz".
192
00:14:54,920 --> 00:14:58,720
Er ist gerade weggefahren.
Zusammen mit dem Tom.
193
00:15:00,800 --> 00:15:03,560
Ich seh bestimmt noch
ganz verschlafen aus.
194
00:15:03,720 --> 00:15:05,880
Stimmt, wie das Dornröschen.
195
00:15:06,840 --> 00:15:09,920
Das wird aber vom Prinzen
wachgeküsst.
196
00:15:10,080 --> 00:15:12,040
Deswegen bin ich ja da.
197
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
Und jetzt?
198
00:15:15,760 --> 00:15:19,800
Jetzt wirst du entführt.
So ist das doch im Märchen, oder?
199
00:15:19,960 --> 00:15:24,320
Aber nicht bei Dornröschen.
Aber bei uns. Also komm, schick dich.
200
00:15:24,480 --> 00:15:28,000
Ich zieh mich noch an.
Mach das.
201
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
Das würde dir wohl passen.
202
00:15:31,000 --> 00:15:32,880
Nein.
203
00:15:36,440 --> 00:15:39,000
Lieserl, ich bin so froh,
dass du da bist.
204
00:15:39,160 --> 00:15:42,960
Das ist doch klar, Mama.
Wo ist eigentlich der Hansi?
205
00:15:43,120 --> 00:15:44,800
Der ist schon vorgefahren.
206
00:15:44,960 --> 00:15:48,760
Wie geht's dir eigentlich?
Eigentlich schon besser.
207
00:15:48,920 --> 00:15:53,480
Seit ich weiß, dass ich nicht mehr so
funktionieren muss wie ein Roboter.
208
00:15:54,760 --> 00:15:59,160
Ohne meine Familie und den Joseph
hätte ich das nicht geschafft.
209
00:15:59,720 --> 00:16:03,560
Wo ist denn der Martin?
Der ist oben.
210
00:16:05,000 --> 00:16:08,360
Der fährt extra.
Habt ihr wieder Streit gehabt?
211
00:16:08,720 --> 00:16:11,520
Nein, aber wir passen
nicht alle in ein Auto.
212
00:16:11,680 --> 00:16:13,480
Es läutet.
213
00:16:13,640 --> 00:16:15,560
Das wird der Joseph sein.
214
00:16:27,320 --> 00:16:30,880
Rosi, soll ich
die Sterbebilder verteilen?
215
00:16:33,600 --> 00:16:35,600
Danke, Maria.
216
00:16:36,160 --> 00:16:39,160
Grüß euch.
Grüß dich, Joseph.
217
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
Wir müssen dann.
218
00:17:01,000 --> 00:17:06,440
Lass mich nicht los, Joseph.
Gewiss nicht, Rosi, komm.
219
00:17:30,800 --> 00:17:32,360
Hast du das auch gehört?
220
00:17:33,760 --> 00:17:38,360
Das ist bestimmt nur der Wind oder
der Xaver mit seiner Frau Gregor.
221
00:17:43,120 --> 00:17:46,160
Ich hab aber nicht gehört,
dass etwas meckert.
222
00:17:47,240 --> 00:17:50,080
Das geht einem auf die Nerven,
da herinnen.
223
00:17:57,080 --> 00:17:58,880
Ich seh nichts.
224
00:18:00,560 --> 00:18:02,560
Komm wieder her.
225
00:18:03,880 --> 00:18:07,920
Ich hab eh nicht mehr viel Zeit.
Ich muss gleich in die Schule.
226
00:18:08,280 --> 00:18:12,240
Und ich in die Werkstatt.
Der Mike ist doch auf der Beerdigung.
227
00:18:12,400 --> 00:18:16,000
Ich red noch einmal mit deinem Vater.
Vergiss es!
228
00:18:16,160 --> 00:18:20,880
Seit dem Gespräch mit deinen Eltern
hat er noch mehr Hass auf dich.
229
00:18:21,240 --> 00:18:23,040
Das ist mir wurscht.
230
00:18:23,200 --> 00:18:28,160
Wenn er meint, dass ich Angst vor ihm
hab, hat er sich gewaltig getäuscht.
231
00:18:49,880 --> 00:18:53,600
Ich bin froh, dass dich der Flori
in der Werkstatt vertritt.
232
00:18:53,760 --> 00:18:55,840
Alleine wäre ich nicht gern hier.
233
00:18:56,000 --> 00:19:00,400
Auf den Flori ist Verlass. Deswegen
kann er auch seine Freiheit haben.
234
00:19:07,680 --> 00:19:10,080
Wir könnten anfangen, gell.
235
00:19:31,560 --> 00:19:35,280
Schachfiguren?
Die helfen gegen das Traurigsein.
236
00:19:38,560 --> 00:19:42,440
Sind die für uns?
Irgendwie schon.
237
00:19:43,760 --> 00:19:45,760
Irgendwie?
238
00:19:46,120 --> 00:19:50,240
Eigentlich sind sie
für den Herrn Kirchleitner.
239
00:19:52,000 --> 00:19:54,440
Sollen wir ihm die mitgeben?
240
00:19:54,800 --> 00:20:00,360
Für da, wo er jetzt hingeht.
Damit er euch nicht vergisst.
241
00:20:22,720 --> 00:20:26,120
Flori, ich weiß nicht,
ob das eine so gute Idee ist.
242
00:20:26,280 --> 00:20:29,000
Der Papa flippt aus,
wenn er dich hier sieht.
243
00:20:29,160 --> 00:20:31,520
Ich hab keine Angst vor deinem Vater.
244
00:20:31,680 --> 00:20:35,000
Da kommen sie. Verschwind!
245
00:20:37,800 --> 00:20:40,800
Du tust so, als käme
ich auf die Schlachtbank.
246
00:20:40,960 --> 00:20:42,960
Verschrei es lieber nicht.
247
00:21:01,720 --> 00:21:03,640
Was willst du auf meinem Hof?
248
00:21:05,680 --> 00:21:08,040
Ich würde gern mit Ihnen reden.
249
00:21:08,520 --> 00:21:10,520
Sophia!
250
00:21:10,680 --> 00:21:13,160
Die ist in der Schule.
251
00:21:13,680 --> 00:21:15,480
Glück gehabt.
252
00:21:16,160 --> 00:21:18,520
Ich will mit der Sophia zusammensein.
253
00:21:18,680 --> 00:21:23,000
Und sie will das auch. Auf Dauer
können Sie das eh nicht verhindern.
254
00:21:23,160 --> 00:21:25,080
Meinst du?
255
00:21:25,240 --> 00:21:29,360
Ich hab sie wirklich gern
und behandle sie mit Respekt.
256
00:21:29,520 --> 00:21:32,320
Mit Respekt?
So wie den Thomas?
257
00:21:32,480 --> 00:21:35,560
Ich würde Ihnen gerne
einen Vorschlag machen.
258
00:21:35,720 --> 00:21:40,520
Du kriegst den Vorschlag ins Gesicht,
wenn du nicht sofort verschwindest.
259
00:21:40,680 --> 00:21:44,600
Hören Sie doch erst einmal zu.
Das ist nicht nötig.
260
00:21:44,960 --> 00:21:47,920
Du kannst nichts vorschlagen,
was mich umstimmt.
261
00:21:48,080 --> 00:21:52,080
Ich könnte die Wartung von Ihren
Fahrzeugen übernehmen - umsonst.
262
00:21:52,240 --> 00:21:54,840
Ich mach das gut.
Auch wenn Sie glauben, -
263
00:21:55,000 --> 00:21:58,560
- dass ich in einer
zweitklassigen Dorfwerkstatt arbeit.
264
00:21:58,720 --> 00:22:03,000
Hast du das gehört? Das Bürscherl
will sich die Sophia erschleimen?
265
00:22:03,160 --> 00:22:05,960
Herr Stadlbauer, so
war das nicht gemeint.
266
00:22:06,320 --> 00:22:09,920
Ich verzicht drauf, dass ein
hergelaufener Stift wie du -
267
00:22:10,080 --> 00:22:14,880
- meine Autos verhunzt. Und jetzt
schleich dich. Ein für allemal.
268
00:22:15,040 --> 00:22:17,600
Bevor ich mich vergess.
269
00:22:23,280 --> 00:22:26,680
Die Blaskapelle
spielt Trauermusik.
270
00:23:05,800 --> 00:23:08,400
Gegrüßet seist Du, Maria,
voll der Gnade.
271
00:23:08,560 --> 00:23:12,280
Der Herr ist mit dir. Du bist
gebenedeit unter den Frauen, -
272
00:23:12,440 --> 00:23:15,760
- und gebenedeit ist die Frucht
Deines Leibes, Jesus.
273
00:23:15,920 --> 00:23:19,320
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder, -
274
00:23:19,480 --> 00:23:23,320
- jetzt und in der
Stunde unseres Todes. Amen.
275
00:23:23,480 --> 00:23:26,200
Gegrüßet seist Du, Maria,
voll der Gnade.
276
00:23:26,360 --> 00:23:30,000
Der Herr ist mit dir. Du bist
gebenedeit unter den Frauen, -
277
00:23:30,160 --> 00:23:33,480
- und gebenedeit ist die
Frucht deines Leibes, Jesus.
278
00:23:33,640 --> 00:23:36,960
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder, -
279
00:23:37,120 --> 00:23:40,280
- jetzt und in der Stunde
unseres Todes. Amen.
280
00:23:42,760 --> 00:23:46,520
In Wasser und im Heiligen Geist
wurdest du getauft.
281
00:23:46,880 --> 00:23:50,880
Der Herr vollende an dir,
was er mit der Taufe begonnen.
282
00:23:58,600 --> 00:24:03,760
Dein Leib war Gottes Tempel.
Der Herr schenke dir ewige Freude.
283
00:24:09,200 --> 00:24:13,440
Von der Erde bist du genommen,
zur Erde kehrst du zurück.
284
00:24:17,560 --> 00:24:20,920
Der Herr wird dich auferwecken
am Jüngsten Tage.
285
00:24:23,920 --> 00:24:29,480
Im Kreuz unseres Herrn Jesus Christus
ist die Auferstehung und das Heil.
286
00:24:29,640 --> 00:24:32,960
Der Friede sei mit dir.
287
00:24:39,400 --> 00:24:42,640
Der Franz war ein besonderer Mensch.
288
00:24:43,000 --> 00:24:47,320
Er wird nicht nur seiner Familie
fehlen, sondern ganz Lansing.
289
00:24:47,680 --> 00:24:52,840
Er war ein aufrechter,
aber auch ein streitbarer Mann.
290
00:24:53,200 --> 00:24:56,920
Aber sogar seine Kontrahenten
haben gewusst, -
291
00:24:57,080 --> 00:25:00,560
- dass unter der harten Schale
ein weicher Kern steckt.
292
00:25:00,920 --> 00:25:04,120
Der Franz hat zu Lebzeiten
seinen Frieden gemacht.
293
00:25:04,280 --> 00:25:08,080
Er ist als glücklicher
Mensch von uns gegangen.
294
00:25:10,120 --> 00:25:12,520
Und so soll er in uns weiterleben.
295
00:25:13,680 --> 00:25:17,360
Begraben wir mit ihm
alle Wut und allen Streit, -
296
00:25:17,720 --> 00:25:21,520
- der die Seinen unglücklich
machen könnte.
297
00:25:21,680 --> 00:25:24,040
Das sind wir unserem Franz schuldig.
298
00:25:24,400 --> 00:25:26,960
Der Herr gebe ihm die ewige Ruhe.
299
00:25:27,120 --> 00:25:30,080
Und das ewige Licht leuchte ihm.
300
00:25:30,240 --> 00:25:33,160
Herr, lass ihn ruhen in Frieden.
301
00:25:33,520 --> 00:25:35,520
Amen.
302
00:25:37,480 --> 00:25:39,360
Amen.
303
00:25:39,720 --> 00:25:41,600
Das Telefon läutet.
304
00:25:44,760 --> 00:25:47,800
Herr Stadlbauer spricht
auf den Anrufbeantworter.
305
00:25:47,960 --> 00:25:50,800
Herr Preissinger, Stadlbauer hier.
306
00:25:50,960 --> 00:25:55,000
Ich bin zwei Kilometer von Wangen
mit dem Auto liegen geblieben.
307
00:25:55,160 --> 00:25:57,680
Der mach keinen Mucks.
308
00:25:57,840 --> 00:26:02,840
Herr Stadlbauer? Ja, da
ist der dahergelaufene Stift.
309
00:26:03,600 --> 00:26:06,080
Nein, der Herr Preissinger
ist nicht da.
310
00:26:06,240 --> 00:26:09,400
Er ist auf der Beerdigung
von Herrn Kirchleitner.
311
00:26:09,560 --> 00:26:12,240
Ja, ich bin in 20 Minuten da.
Auf Wieder...
312
00:26:21,160 --> 00:26:22,960
Sie singen:
313
00:26:23,120 --> 00:26:28,160
Maria, breit den Mantel aus.
314
00:26:28,320 --> 00:26:33,520
Mach Schirm und Schild
für uns daraus.
315
00:26:33,680 --> 00:26:40,080
Lass uns darunter sicher stehn, -
316
00:26:40,240 --> 00:26:46,400
- bis alle Stürm vorübergehn.
317
00:26:46,560 --> 00:26:52,440
Patronin voller Güte, -
318
00:26:52,600 --> 00:26:59,120
- uns alle Zeit behüte.
319
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Pfüat di, Papa.
320
00:28:29,680 --> 00:28:31,680
Komm.
321
00:28:58,280 --> 00:29:01,160
Der Kirchleitner Franz
und der Brunner Theo, -
322
00:29:01,320 --> 00:29:05,360
- die werden die ganze Zeit Schach
spielen, da, wo sie jetzt sind.
323
00:29:05,520 --> 00:29:08,520
Da gewinnt sicher immer
der Kirchleitner Franz -
324
00:29:08,680 --> 00:29:11,480
- mit den Figuren
vom Ludwig und der Caro.
325
00:29:11,640 --> 00:29:15,440
Mei, so traurig waren die zwei.
326
00:29:15,600 --> 00:29:19,760
Das wird dem Kirchleitner Franz
nicht gefallen.
327
00:29:19,920 --> 00:29:23,240
Da wird er richtig granteln,
wo er jetzt ist.
328
00:29:23,400 --> 00:29:27,560
Die werden ihre Freude
mit ihm haben, da oben.
329
00:29:30,600 --> 00:29:34,560
Aber wir werden's vermissen.
330
00:29:36,000 --> 00:29:39,680
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2009
331
00:29:40,305 --> 00:30:40,273
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm