"My Hero Academia" No Man Is an Island

ID13178178
Movie Name"My Hero Academia" No Man Is an Island
Release Name[Erai-raws] Boku no Hero Academia 6th Season - 25 END [720p][Multiple Subtitle][D6D7694F]
Year2023
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID27208432
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Português (Brasil) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0015,1 Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0 Style: Narration,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1B93,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FBFBFE,&H000000FF,&H005C0718,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0 Style: Sign,Tahoma,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0015,1 Style: Title,Verdana,22,&H0002FFFB,&H0000FFFF,&H00020601,&H7F000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,0040,0040,0130,0 Style: OP,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H008E211D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0015,0 Style: OP-TL,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H008E211D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0050,0 Style: ED,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00424242,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0015,0 Style: ED-TL,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H004D4D4D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0040,0 Style: Villain_1,Verdana,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H009B9B9B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0051,0020,0190,1 Style: Hero_1,Verdana,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0000F8FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0388,0035,0199,1 Style: Hero_2,Verdana,24,&H0007D2F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0293,0069,0280,1 Style: Other_1,Verdana,14,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0000F8FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0035,0199,1 Style: Some_time_ago,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.12,0:00:14.16,Default,All Might,0000,0000,0000,,Quando seu pupilo estava\Nsofrendo, não pode fazer nada. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:16.92,Flashback,Aizawa,0000,0000,0000,,Viva e continue aqui. Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:21.20,Flashback,Aizawa,0000,0000,0000,,Só nisso, você vai ter muita gente para\Ndar um empurrãozinho nas costas. Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.42,Sign,Type,0000,0000,0000,,{\pos(267,57)}Eu não estou aqui Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:25.52,Default,All Might,0000,0000,0000,,Ao invés disso, só segurei o meu pupilo... Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:29.42,Hero_1,Type,0000,0000,0000,,{\fad(1,1)\pos(43,146)}Super-Herói Profissional\N{\fs28\c&H0C8DF0&\4c&H000000&}All Might\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&\shad0}One For All Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.47,Default,All Might,0000,0000,0000,,Ah, All Might... Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.64,Default,Stain,0000,0000,0000,,Isso é uma blasfêmia contra um herói? Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:43.14,Villain_1,Type,0000,0000,0000,,{\fad(175,1)\pos(46,187)}Vilão\N{\fs24\c&H9327B8&\4c&H000000&}Stain\N{\fs14\c&HF2584E&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&\shad0}Coagulação Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.14,Default,Stain,0000,0000,0000,,Retire o que disse, tolo? Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.40,Default,All Might,0000,0000,0000,,Assassino de super-heróis, Stain. Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:52.37,Default,All Might,0000,0000,0000,,Quando eu era um super-herói\Nativo, você nunca apareceu. Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:58.87,Default,All Might,0000,0000,0000,,Nunca achei que nos encontraríamos\Ndepois de tanto tempo. Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:00.67,Default,Stain,0000,0000,0000,,Do que você está falando? Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.67,Default,All Might,0000,0000,0000,,Ah, é mesmo. Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:05.47,Default,All Might,0000,0000,0000,,Muita coisa aconteceu\Ndesde que você foi preso. Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:07.97,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu sou o All Might. Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:09.88,Top,Stain,0000,0000,0000,,Não, você não é o All Might! Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:12.96,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não te culpo por não acreditar em mim. Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.85,Default,All Might,0000,0000,0000,,E aí? Vai me matar? Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:20.64,Default,All Might,0000,0000,0000,,Se vai, você... Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.93,Default,Stain,0000,0000,0000,,Não! Você não é o All Might! Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:25.77,Default,Stain,0000,0000,0000,,Você é um farsante! Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:30.17,Default,Stain,0000,0000,0000,,Esta é a terra sagrada do herói. Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:33.98,Default,Stain,0000,0000,0000,,Quem é você para dizer que é ele? Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:37.74,Default,Stain,0000,0000,0000,,Por que você diz ser ele? Me diz. Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:40.62,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu digo ser ele? Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:42.83,Default,All Might,0000,0000,0000,,Realmente. Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:47.70,Default,All Might,0000,0000,0000,,No passado, eu sentia que\Nprecisava fazer alguma coisa. Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:50.87,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não podia deixar passar. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:54.84,Default,All Might,0000,0000,0000,,Um dia a dia em que as pessoas roubavam\Ninjustamente e eram injustamente roubadas. Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:58.68,Default,All Might,0000,0000,0000,,Mesmo impotente, não\Ntinha como ficar parado. Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:00.87,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu queria melhorar o mundo. Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:04.95,Default,All Might,0000,0000,0000,,E então eu terminei de correr. Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.02,Default,All Might,0000,0000,0000,,Esse foi o resultado. Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:12.20,Default,All Might,0000,0000,0000,,Meu pupilo, de que eu devia\Nter dado a vida para proteger... Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.86,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu não consegui nem\Ndizer para ele descansar. Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:17.70,Default,All Might,0000,0000,0000,,Por que será? Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:23.35,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu comecei a ficar cada vez\Nmais longe de um super-herói? Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:31.20,Default,All Might,0000,0000,0000,,O que foi? Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:34.25,Italics,All Might,0000,0000,0000,,Eu não senti nenhuma vontade de\Nmatar vinda dele há algum tempo. Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:36.77,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não é como se fôssemos aliados... Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:37.72,Default,Stain,0000,0000,0000,,Perfeito. Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:39.38,Default,Stain,0000,0000,0000,,Olhe. Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:45.12,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Colocaram isso de novo? Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.05,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Poxa! Deviam parar logo com isso. Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:59.20,Default,Stain,0000,0000,0000,,Uma vez por dia, ela purifica aquela blasfêmia\Ncontra um super-herói dos grupos contrários. Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:02.52,Default,Stain,0000,0000,0000,,Ela deve estar em um abrigo aqui perto. Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:06.32,Default,Stain,0000,0000,0000,,Pode acabar causando\Nproblemas para os refugiados. Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.07,Default,All Might,0000,0000,0000,,É um perigo desnecessário. Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.67,Default,All Might,0000,0000,0000,,Quem é ela? Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:13.75,Default,Stain,0000,0000,0000,,Ela é a última pessoa\Nque o All Might salvou. Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:18.10,Flashback,Mulher,0000,0000,0000,,Não... perca... Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:22.64,Flashback,Mulher,0000,0000,0000,,All Might, por favor... Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:24.64,Flashback,Mulher,0000,0000,0000,,Socorro! Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:32.48,Default,Stain,0000,0000,0000,,Não importa o que acontecesse, o All Might\Nsorria enquanto se sacrificava pelas pessoas. Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:35.27,Default,Stain,0000,0000,0000,,Não tinha nada a ver com o poder dele! Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:39.78,Default,Stain,0000,0000,0000,,A pessoa chamada All\NMight só podia viver assim! Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:44.02,Default,Stain,0000,0000,0000,,As pessoas elogiavam a\Ndeterminação marcada na alma dele. Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:46.70,Default,Stain,0000,0000,0000,,Alguém como você não tem\Ndireito de falar do All Might! Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:48.95,Default,Stain,0000,0000,0000,,Olha para aquela mulher! Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:52.08,Default,Stain,0000,0000,0000,,Resultados? Isso é um processo! Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:56.00,Default,Stain,0000,0000,0000,,As brasas enterradas\Nque ele deixou para trás Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.60,Default,Stain,0000,0000,0000,,resistem ao vento e à chuva, Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:00.62,Default,Stain,0000,0000,0000,,são passadas adianta por um\Npequeno número de pessoas. Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:03.85,Default,Stain,0000,0000,0000,,E agora estão se tornando\Numa nova fogueira. Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.82,Default,Stain,0000,0000,0000,,Não podemos deixar esse fogo acabar! Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:12.20,Default,Stain,0000,0000,0000,,Enquanto estivermos vivos, mesmo que tenhamos\Nque lutar de uma forma difícil de assistir, Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.72,Default,Stain,0000,0000,0000,,precisamos continuar\Nalimentando este fogo! Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.87,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Boa sorte... Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:20.47,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Boa sorte... Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:22.12,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Boa sorte... Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:31.50,Default,Stain,0000,0000,0000,,A alma de um herói existe\Nsó pelo bem dos outros. Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:38.27,Default,Stain,0000,0000,0000,,No entanto, se um deus cai na terra e recebe\Na reles alma de um mortal, ou então... Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.88,Default,All Might,0000,0000,0000,,Você, como você sabe... Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:42.82,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não me diga que o tempo todo... Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:44.72,Default,Stain,0000,0000,0000,,Eu não conheço você. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:49.35,Default,Stain,0000,0000,0000,,Mas se for um herói de verdade, Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:53.87,Default,Stain,0000,0000,0000,,use essa informação do Tártaro. Dialogue: 0,0:04:55.45,0:05:04.03,Default,Stain,0000,0000,0000,,E então, venha dar um fim em mim,\NStain, que matei 40 super-heróis. Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:07.87,Default,Stain,0000,0000,0000,,Tudo por uma sociedade mais correta. Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:21.15,Default,Mulher,0000,0000,0000,,A chuva... Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.60,Default,Mulher,0000,0000,0000,,Parece que vai parar... Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:41.36,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Shiro mo kuro mo nai sekai Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:41.36,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Em um mundo sem preto nem branco Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.98,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Nikushimi no oku de naiteita Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.98,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Eu chorava em meio ao ódio Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:47.28,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Tachidomaru koto mo yurusarenai Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:47.28,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Não me permitiram nem ao menos que eu parasse Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.03,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Tada sono mukou e Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.03,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Só tinha que ir para o outro lado Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:51.03,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Hitori shousou bousou Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:51.03,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Sozinho, impaciente, descontrolado Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:52.83,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Seottekita matsuro wa Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:52.83,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}O fim que vínhamos carregando nas costas... Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.91,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Ayumi mo konnan na kimi o mada Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.91,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}O caminho que trilhamos, as dificuldades que passamos Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:58.67,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Sukuu tedate wa aru no kai Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:58.67,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Será que ainda há como salvá-lo? Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:03.63,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Akirameteshimaisou ni nattara Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:03.63,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Quando sentir vontade de desistir, Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.17,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Doko e demo kaketsukeru Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.17,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}eu vou correndo aonde quer que for Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:12.60,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Bokura no omoi mo zenbu hanasanai yo zenbu Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:12.60,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Os nossos sentimentos,\Neu não vou me soltar de nenhum deles Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:16.10,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Yokei na osewa datte tonari ni itai no sa Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:16.10,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Mesmo que seja uma importunação desnecessária,\Nquero ficar ao seu lado Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.10,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Sore ga hero Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.10,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Isso é ser super-herói Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:23.11,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Tsumuida koe mo zenbu nakusanai yo zenbu Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:23.11,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Todas as vozes que unimos em um fio,\Neu não vou deixar que se percam Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.99,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Nando datte tachiagatte miseru kara Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.99,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Eu vou te mostrar que vou levantar\Nquantas vezes forem necessárias Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:29.11,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Inochi moyashite ike Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:29.11,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Eu vou queimando minha vida Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:33.37,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Sakende kimi no kimochi ni koou suru tamashii yo Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:33.37,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Grite, alma que responde aos seus sentimentos Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:37.33,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Mou mayowanai kara shinka no hate ni Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:37.33,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Porque eu não vou me perder, vamos partir Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.08,OP,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}Saa ikou Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.08,OP-TL,OP,0000,0000,0000,,{\blur2}em busca do seu verdadeiro valor Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:57.98,Title,Sign,0000,0000,0000,,Se conectando, se conectando Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.98,Default,Kaminari,0000,0000,0000,,A água deve estar a 42 graus! Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:03.77,Default,Ojiro,0000,0000,0000,,Aquece! Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:05.90,Default,Sero / Sato,0000,0000,0000,,Tira a roupa dele! Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:08.90,Default,Kaminari / Kirishima,0000,0000,0000,,Lava ele! Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:14.78,Default,Kirishima / Kaminari / Mineta,0000,0000,0000,,Mergulha ele! Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:20.91,Default,Kaminari,0000,0000,0000,,A maior parte das coisas pode\Nser resolvida com um banho. Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:23.50,Top,Katsuki,0000,0000,0000,,Ei, vai sujar a água! Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:24.67,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(153,104)\pos(291,227)}Eijiro Kirishima\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Endurecer Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:26.52,Top,Katsuki,0000,0000,0000,,Limpa ele com uma escova de cerdas\Nde metal e detergente industrial! Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:29.47,Default,Kirishima,0000,0000,0000,,Precisa seguir as instruções de utilização\Ne usar as quantidades recomendadas. Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:32.65,Top,Tokoyami,0000,0000,0000,,Mesmo depois de pedir desculpas\Npelos erros, ele não mudou nada. Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.22,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,1)\pos(44,177)}Rikido Sato\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Sugar Dope Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.22,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,1)\pos(250,187)}Koji Koda\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Voz Animal Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.22,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,1)\fs20\pos(439,224)}Fumikage Tokoyami\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Dark Shadow Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:34.10,Top,Sato,0000,0000,0000,,Troca comigo! Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.22,Default,Sato,0000,0000,0000,,Anda, troca! Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:40.75,Default,Katsuki,0000,0000,0000,,Não é como se eu tivesse\Ndesistido de ser o número 1. Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.19,Default,Katsuki,0000,0000,0000,,E todos ainda são meus rivais! Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:47.40,Top,Katsuki,0000,0000,0000,,Incluindo você, Dek— Izuku! Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:46.82,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(160,150)\pos(151,229)}Katsuki Bakugo\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Explosão Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:52.36,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)\pos(425,202)}Izuku Midoriya\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}One For All Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:52.36,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Não precisa fazer o impossível,\Npode me chamar de Deku, Kazinho. Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.35,Default,Katsuki,0000,0000,0000,,No meu dicionário não\Nexiste a palavra impossível! Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.82,Default,Sero,0000,0000,0000,,Bem, ter essa mania de\Ngrandeza é algo bom... não é? Dialogue: 0,0:07:58.82,0:08:01.62,Default,Mineta,0000,0000,0000,,Vamos aproveitar a chance para\Ndar um caldinho no Bakugo! Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.02,Default,Katsuki,0000,0000,0000,,Que chance? Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.42,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Onde está a Uraraka? Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:07.90,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Dormiu. Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:10.17,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)\pos(425,230)}Ochaco Uraraka\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Zero Gravity Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.60,Top,Jiro,0000,0000,0000,,Quando ela ficou tranquila,\Nfoi como se tivesse ficado sem forças. Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.40,Default,Jiro,0000,0000,0000,,As outras meninas também. Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:13.72,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Entendo... Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.22,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Pessoal, obrigado. Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:20.97,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Desculpe por causar problemas. Dialogue: 0,0:08:20.97,0:08:25.19,Default,Ashido,0000,0000,0000,,É mesmo, sobre o One For All,\Nvocê devia ter nos contado! Dialogue: 0,0:08:25.62,0:08:29.42,Default,Ashido,0000,0000,0000,,Graças à carta, eu não me\Nsurpreendo mais com nada. Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:28.94,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,143)\pos(53,185)}Momo Yaoyorozu\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Criação Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:28.94,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,143)\pos(473,231)}Mina Ashido\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Ácido Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:33.70,Default,Tokoyami,0000,0000,0000,,Eu queria que dissesse para\No Hawks atender o telefone. Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:35.12,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Desculpa. Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:40.17,Default,Ojiro,0000,0000,0000,,Falando nisso, você foi de "sem Individualidade"\Npara "melhores poderes". Deve ter sido duro. Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:39.83,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(147,150)\pos(357,111)}Mashirao Ojiro\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Rabo Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:44.46,Default,Sero,0000,0000,0000,,Receber esse poder do nada deve ter\Nfeito você quebrar um monte de ossos. Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:47.55,Default,Ojiro,0000,0000,0000,,Qual é a sensação de ter o One For All? Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:49.67,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Bem... Como posso dizer... Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:52.30,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,O Midoriya deve ser quem está\Nhá mais tempo sem dormir. Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:53.42,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(149,98)\pos(456,135)}Shoto Todoroki\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Meio-Frio,\NMeio-Quente Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.87,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Deixem ele deitar. Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:55.72,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Se não, por que teríamos trazido ele? Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:59.43,Default,Mineta,0000,0000,0000,,Essa é a pose que você usa para entrar? Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:01.20,Default,Mineta,0000,0000,0000,,O que acha, que nota eu ganho? Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.92,Default,Sero,0000,0000,0000,,Você tá fora. Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:04.06,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Você está bem? Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:05.82,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Estou. Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:07.90,Default,Izuku,0000,0000,0000,,E falando nisso, ainda não consigo dormir. Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:08.80,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Por que não? Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:12.70,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Eu pisei na bola com o All Might. Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:15.53,Default,Izuku,0000,0000,0000,,E deixei por isso mesmo. Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:18.95,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Eu não pedi desculpas ainda. Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.15,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Mas eu não consigo entrar\Nem contato com ele. Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.21,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Ele está bem ali? Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:29.63,Default,All Might,0000,0000,0000,,Eu também queria pedir desculpas,\Neu não consegui te ajudar... Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.25,Default,All Might,0000,0000,0000,,Jovem Midoriya! Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:32.52,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Nada disso! Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:34.76,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Você me ajudou bastante! Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:38.72,Default,Ashido,0000,0000,0000,,Se vai pedir desculpas,\Npede para nós também, All Might! Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:41.27,Default,Ashido,0000,0000,0000,,Não saia por aí sem falar nada! Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.70,Default,All Might,0000,0000,0000,,O dia da batalha final está chegando... Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.32,Default,All Might,0000,0000,0000,,Me desculpem por preocupar vocês. Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:57.82,Italics,All Might,0000,0000,0000,,{\i1}Eu já tinha certeza que não era\Nmais um super-herói em atividade... Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:00.35,Italics,All Might,0000,0000,0000,,Stain... Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:04.24,Italics,All Might,0000,0000,0000,,Eu vou lutar, mesmo que seja rastejando. Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:09.55,Italics,All Might,0000,0000,0000,,Para ver até onde a chama\Ndesses jovens vai chegar. Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:14.47,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não vou entrar em detalhes,\Nmas consegui informações. Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:16.55,Default,All Might,0000,0000,0000,,Em breve teremos respostas. Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:18.87,Default,All Might,0000,0000,0000,,Vamos precisar de todas as forças. Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:20.39,Default,All Might,0000,0000,0000,,Inclusive as minhas... Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:23.87,Default,All Might,0000,0000,0000,,Estou limitado ao que posso\Nfazer com este corpo... Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:25.00,Default,All Might,0000,0000,0000,,Mesmo assim... Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:26.60,Default,Izuku,0000,0000,0000,,All Might! Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:30.50,Default,Izuku,0000,0000,0000,,As suas costeletas de porco\Nme deram muita força! Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:35.07,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Eu sei que eu acabei me distanciando\Nde você... Daquele jeito... Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.45,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Por isso, vamos juntos... Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:38.82,Default,Iida,0000,0000,0000,,Vamos proteger! Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.52,Default,All Might,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.05,Italics,All Might,0000,0000,0000,,Eu vou mostrar que posso\Nalcançar esses jovens. Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:49.75,Default,All Might,0000,0000,0000,,Certo, eu preciso ir. Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.77,Default,Ashido,0000,0000,0000,,Já? Para onde? Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:53.62,Default,All Might,0000,0000,0000,,Até onde estão o Endeavor e os outros. Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:55.62,Default,All Might,0000,0000,0000,,Ainda tem coisas que preciso fazer. Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.12,Default,Tokoyami,0000,0000,0000,,Diga ao Hawks para, ao menos,\Nme mandar uma mensagem. Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:00.65,Default,All Might,0000,0000,0000,,Sim. Pode deixar. Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:04.50,Default,Ashido,0000,0000,0000,,Você está irritado, irritado, não é? Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:06.07,Default,Tokoyami,0000,0000,0000,,Eu fiquei preocupado. Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:08.85,Default,Sato,0000,0000,0000,,O Endeavor e os outros\Nnão vão entrar na U.A.? Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.60,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Eles não podem ficar aparecendo\Nna frente das pessoas. Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:16.48,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Quando veem o meu pai,\Nsempre surge a sombra do Dabi. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:23.82,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Com essa situação, não é como se o ponto de\Nvista de todos os refugiados tenha mudado. Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:28.95,Default,Yaoyorozu,0000,0000,0000,,Parece que ele finalmente\Ndescansou um pouco. Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:32.10,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Como irmão do Dabi...\NComo filho do Endeavor... Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:35.84,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,As pessoas também ficam\Ninseguras de eu estar aqui dentro. Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:39.97,Default,Kirishima,0000,0000,0000,,É uma situação familiar... É frustrante... Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:42.68,Default,Kirishima,0000,0000,0000,,Não é como se você tivesse\Nfeito alguma coisa. Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:44.27,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Eu fiz. Dialogue: 0,0:11:44.27,0:11:48.05,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Eu estava tão preso ao meu sangue,\Nque perdi de vista o ponto de origem. Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:50.02,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Mas agora é diferente. Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:53.02,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Eu vou provar que é diferente. Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:56.85,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Para que todo mundo possa ficar tranquilo. Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:01.52,Default,Kirishima,0000,0000,0000,,Que homem mais másculo! Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:04.24,Default,Kirishima,0000,0000,0000,,Vai até cair uma lágrima do olho! Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:07.99,Hero_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\pos(478,238)}Kyoka Jiro\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&}Earphone Jack Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:09.67,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Não é como se pudéssemos dizer\Nque todos os refugiados são aliados. Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:12.71,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Tem aquilo... Aquilo... Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:15.67,Default,Kaminari,0000,0000,0000,,Hã? O quê? Para com isso... Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:17.96,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,Jiro... Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:21.59,Default,Jiro,0000,0000,0000,,É meio estranho falar\Ndeles da mesma forma... Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:26.43,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Mas durante o festival cultural, tinha\Ntambém aqueles inseguros conosco... Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:30.97,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Nós queríamos tranquilizar todo mundo. Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:33.23,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Queríamos que eles sorrissem... Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.98,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Então pensamos no que podíamos fazer... Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:41.50,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Como daquela vez... Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:45.07,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Vamos fazer o máximo que pudermos! Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:47.53,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Nós já fizemos uma vez! Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:50.37,Default,Todoroki,0000,0000,0000,,É mesmo... Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:53.54,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Não é como se as coisas fossem voltar... Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:56.04,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Mas temos que fazer com que\Nsejam melhores que antes. Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:58.54,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Vamos fazer isso juntos! Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:01.30,Default,Jiro,0000,0000,0000,,Vamos mais além! Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:13.15,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Comparado com o polígrafo que\Nfizemos no Garaki quando ele foi preso, Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:17.56,Default,Hawks,0000,0000,0000,,pela velocidade de crescimento do Shigaraki\Ne pelas pesquisas de Nomus da Central, Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:22.72,Top,Hawks,0000,0000,0000,,mesmo que seja difícil prever o tempo que\Nlevaria para estabilizar a atividade vital, Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:22.82,Hero_1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(146,1)\pos(308,261)}Super-Herói Profissional\N{\fs28\c&H0C8DF0&\4c&H000000&}Hawks\N{\fs14\c&H343BCB&\shad0}Indiv.: {\c&HFFFFFF&\shad0}Asas Ferozes Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:27.57,Top,Hawks,0000,0000,0000,,deve levar cerca de dois meses\Nde descanso até estabilizar. Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:30.45,Default,Hawks,0000,0000,0000,,As respostas do Garaki\Ne da Central coincidem. Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:34.67,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Também coincide com o depoimento\Nda assassina que o Deku pegou. Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:41.34,Default,Hawks,0000,0000,0000,,O All For One quer obter o One For All\Nantes que o corpo esteja completo. Dialogue: 0,0:13:41.85,0:13:43.65,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Não importa as intenções dele, Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:46.50,Default,Hawks,0000,0000,0000,,dois meses depois do ataque no Tártaro Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:51.15,Default,Hawks,0000,0000,0000,,significa que teremos um mês para agir\Nantes do All For One e do Shigaraki. Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:52.89,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Ou ao menos era o que pensávamos. Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:59.25,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Nós recebemos os registros de segurança\Nque o Stain entregou para o All Might. Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:02.35,Default,Hawks,0000,0000,0000,,Era uma carta de amor\Nintensa para o All Might. Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:07.40,Default,Hawks,0000,0000,0000,,O Stain não pretendia entregar essa\Ninformação para ninguém além do All Might. Dialogue: 0,0:14:07.92,0:14:12.37,Default,Jeanist,0000,0000,0000,,Nunca imaginei que o assassino de super-heróis\Nacabaria apoiando os super-heróis... Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.25,Some_time_ago,Sign,0000,0000,0000,,Cerca de um mês atrás Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:19.12,Some_time_ago,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(320,70)}Prisão Especial de Segurança Máxima contra Individualidades\N{\fs36}Tártaro Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.60,Default,Prisioneiro A,0000,0000,0000,,Mulher! Mulher! Mulher! Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:26.72,Default,Prisioneiro A,0000,0000,0000,,Não acredito que chegou o dia de ter\Num monte de mulher à minha volta! Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:34.18,Italics,Stain,0000,0000,0000,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:36.52,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Se aqui tiver realmente caído, Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:38.02,Italics,Stain,0000,0000,0000,,lá fora então... Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:40.60,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Informações... Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:42.19,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Eu preciso de informações. Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:47.15,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Essa não... Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:52.95,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Enquanto os outros morreram\Nsegurando suas armas, Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:58.00,Italics,Stain,0000,0000,0000,,este homem parecia estar\Nprotegendo o filho, abraçado nisso. Dialogue: 0,0:15:00.82,0:15:01.88,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:05.71,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Não é uma arma, por que\Nvocê está tentando pegar? Dialogue: 0,0:15:06.35,0:15:07.96,Default,Stain,0000,0000,0000,,Eu preciso de informações... Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:12.80,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Akaguro Chizome... Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:16.10,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Você estava do lado do Shigaraki... Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:17.89,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Eu não vou te entregar... Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:20.73,Default,Stain,0000,0000,0000,,Isso é importante? Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:29.32,Default,Stain,0000,0000,0000,,Um meio de registro? Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:33.72,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Maldito assassino... Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:36.97,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Devolva! Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:42.27,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Isso precisa chegar até\Numa pessoa correta... Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.32,Default,Stain,0000,0000,0000,,O presente foi destruído. Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:49.30,Default,Stain,0000,0000,0000,,Fique tranquilo, sua crença\Nchegará até a pessoa correta. Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.80,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Akaguro... Você é... Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:57.20,Default,Funcionário A,0000,0000,0000,,Uma pessoa ou um monstro? Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:03.19,Default,Stain,0000,0000,0000,,Eu sou um monstro que está\Ndo lado correto do mundo... Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:06.22,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:10.19,Italics,Stain,0000,0000,0000,,O que é isto que esse homem sem\Nnome estava tentando proteger? Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:12.70,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Quanto valor isso tem? Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:15.20,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:21.10,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Por isso, eu vou dar isso ao\Núnico homem que eu confio. Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:25.21,Italics,Stain,0000,0000,0000,,A pequena crença que um\Nhomem à beira da morte tinha... Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:28.45,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Você precisa aceitá-la. Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:35.22,Some_time_ago,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)\fs22\pos(320,230)}Na noite que o All Might se separou do Deku e dos outros Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:33.07,Italics,Stain,0000,0000,0000,,Porque tudo isso começou por sua causa. Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:36.75,Default,Sansa,0000,0000,0000,,A patrulha programa terminou. Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:38.97,Other_1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(125,125)\pos(42,208)}Polícia{\fs24\pos(42,233)\bord2\shad1\c&HD3FFFD&\3c&H000000&\4c&H000000&}\NNaomasa Tsukauchi Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:37.90,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Bom trabalho. Dialogue: 0,0:16:38.27,0:16:41.85,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Então, conseguiu fazer\Nas pazes com o Midoriya? Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.22,Default,All Might,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:47.23,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Mas não tem jeito, fomos\Nsalvos por um assassino... Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:50.90,Default,All Might,0000,0000,0000,,Tem uma coisa que me incomoda... Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:55.17,Default,All Might,0000,0000,0000,,Por o Tártaro não ter nenhum\Ncontato com o mundo exterior, Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:56.90,Default,All Might,0000,0000,0000,,é completamente isolado. Dialogue: 0,0:16:57.50,0:17:00.91,Default,All Might,0000,0000,0000,,Originalmente não devíamos\Nter acesso a esses dados. Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:04.62,Default,All Might,0000,0000,0000,,O conteúdo da informação contém\Na causa para a falha do sistema. Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:08.13,Default,All Might,0000,0000,0000,,As ondas eletromagnéticas que o\NShigaraki usou bastante na última batalha Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:12.63,Default,All Might,0000,0000,0000,,foram usadas em ataques\Npor dentro e por fora. Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:19.47,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Então quer dizer que o All For One no Tomura Shigaraki\Ne o corpo original estavam em sincronia? Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:22.14,Default,All Might,0000,0000,0000,,Isso mesmo, Sansa. Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:27.10,Default,All Might,0000,0000,0000,,Ele compartilhou seu pensamento através da\Nconsciência que habita sua Individualidade. Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:32.11,Default,All Might,0000,0000,0000,,Aconteceu algo parecido\Ncomigo com o One For All. Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:37.53,Default,All Might,0000,0000,0000,,O problema é que não é uma\Ncoisa que acontece dos dois lados. Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:39.99,Default,Sansa,0000,0000,0000,,O que você quer dizer? Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:45.95,Default,All Might,0000,0000,0000,,Meus pensamentos estão sincronizados com\Na minha consciência dentro do One For All. Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:51.50,Default,All Might,0000,0000,0000,,Mas eu nunca passei pela experiência de ter os\Npensamentos vindos da minha consciência lá. Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.51,Default,All Might,0000,0000,0000,,Só que naquela hora foi diferente. Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:57.72,Default,All Might,0000,0000,0000,,Quando eu toquei o jovem... Dialogue: 0,0:17:57.72,0:18:02.02,Default,All Might,0000,0000,0000,,Não, quando eu estava perto\No bastante para tocar nele, Dialogue: 0,0:18:02.02,0:18:04.90,Default,All Might,0000,0000,0000,,os sentimentos da minha consciência\Nfluíram em minha direção. Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:11.77,Default,All Might,0000,0000,0000,,Mesmo que o All For One tenha uma\Nsincronia maior que o One For All... Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:21.78,Default,All Might,0000,0000,0000,,Será que um corpo a 500 metros submerso conseguiria\Nreceber pensamentos do Shigaraki na superfície? Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:26.62,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Não é o mesmo que acontece com gêmeos? Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.96,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Também tem essa possibilidade... Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:33.34,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Mas dessa vez, eles se comunicaram\Npor ondas eletromagnéticas. Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:38.22,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Alguém com Individualidade de ondas eletromagnéticas\Ndeve ser capaz de atuar como receptor. Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:43.85,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Na verdade, as ondas de rádio\Nregistradas pareciam conversas. Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:46.35,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Terminaram a análise, não é? Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:48.10,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Eles conseguiriam entender o que falavam? Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:52.44,Default,All Might,0000,0000,0000,,Que seria concluído em 38 dias. Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.95,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Mas pela pesquisa da Central... Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:01.32,Default,Sansa,0000,0000,0000,,Levaria dois meses... Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:05.62,Default,All Might,0000,0000,0000,,Se o que foi pesquisado e os\Nresultados forem blefes... Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:12.37,Default,All Might,0000,0000,0000,,E as comunicações que só o corpo e a consciência\Npodiam decifrar forem o verdadeiro cronograma... Dialogue: 0,0:19:14.80,0:19:17.80,Default,All Might,0000,0000,0000,,O Shigaraki como recipiente... Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:20.52,Default,All Might,0000,0000,0000,,Estará pronto em apenas três dias. Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:24.30,Default,Sansa,0000,0000,0000,,S-Só três dias? Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:27.81,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Sim, nós precisamos de tempo. Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:31.85,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Precisamos de tempo para\Nsaber como lidar com a União. Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:33.85,Default,Tsukauchi,0000,0000,0000,,Por isso... Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:38.36,Some_time_ago,Sign,0000,0000,0000,,{\fs23}Quartel General das Nações Unidas Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:38.36,Top,Embaixador A,0000,0000,0000,,Vindo direto do All Might? Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:42.50,Default,Embaixador B,0000,0000,0000,,No entanto, pedir para posicionar\Neles amanhã é impossível. Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:45.58,Default,Embaixador B,0000,0000,0000,,Há muita burocracia para enviar\Nsuper-heróis ao exterior. Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:49.45,Default,Embaixador C,0000,0000,0000,,E o poder dos super-heróis está\Ncorrelacionado com a força interna. Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:54.33,Default,Embaixador C,0000,0000,0000,,Se eles deixarem o país, vai reduzir\Nas forças e perturbar o equilíbrio. Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:59.25,Default,Embaixador D,0000,0000,0000,,Com o super-heróis posicionados, as organizações\Ncriminosas ficam mais ativas, mas isso é uma exceção. Dialogue: 0,0:19:59.25,0:20:05.64,Default,Embaixador D,0000,0000,0000,,É como se todas as forças internas de cada\Npaís estivessem em situação de perturbação. Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:11.64,Default,Embaixador E,0000,0000,0000,,Segundo a Interpol, o All For One já tem\Nhomens em todos os países do mundo. Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:17.15,Default,Embaixador do Egito,0000,0000,0000,,Mas este é um pedido do Hawks,\Ndo Endeavor e mais do que tudo, do All Might. Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.11,Default,Embaixador do Egito,0000,0000,0000,,Não podemos ignorar. Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:22.55,Default,Embaixador do Egito,0000,0000,0000,,Nosso Salam não tem como resistir. Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:25.74,Default,Embaixador do Egito,0000,0000,0000,,Ele fica falando que vai\Nderrotar o All For One. Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.83,Default,Embaixador de Singapura,0000,0000,0000,,O nosso Big Red Dot sente o mesmo. Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:33.25,Default,Embaixador de Singapura,0000,0000,0000,,Ele fica perguntando porque precisa de\Nprocedimentos para ajudar seus amigos. Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:35.88,Default,Presidente do Conselho (EUA),0000,0000,0000,,Sobre isso... Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:38.70,Default,Presidente do Conselho (EUA),0000,0000,0000,,Nós já mandamos. Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:42.80,Default,Presidente do Conselho (EUA),0000,0000,0000,,Ela não aguentava mais. Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:46.42,Default,Presidente do Conselho (EUA),0000,0000,0000,,Saiu voando, deixando tudo para trás. Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:51.65,Default,Wedge,0000,0000,0000,,Não queremos saber, Star! Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:54.22,Default,Star,0000,0000,0000,,Eu já estou determinada a ir. Dialogue: 0,0:20:54.22,0:20:56.57,Default,Star,0000,0000,0000,,A questão é se vai ser antes ou depois. Dialogue: 0,0:20:56.57,0:21:00.15,Default,Star,0000,0000,0000,,Além disso, não é um\Npedido direto do All Might? Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:06.41,Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\shad1\fs20\fnTimes New Roman\c&H2A00A7&\3c&HD3AF87&\4c&HFFFFFF&\pos(411,228)}Super-heroína Nº 1 dos {\c&HA62327&}Estados Unidos {\c&H3C13C1&}da América Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:03.55,Top,Star,0000,0000,0000,,Meu mestre está com problemas. Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:06.41,Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\shad2\fs36\fnTimes New Roman\pos(504,201)\c&HE8E1FD&\3c&H2512B4&\4c&HFFFFFF&}Star and Stripe Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:06.41,Top,Star,0000,0000,0000,,Não há motivos para eu pensar duas vezes. Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:20.55,Default,AFO,0000,0000,0000,,O próximo é você... Dialogue: 0,0:21:25.02,0:21:26.80,Default,Ochaco,0000,0000,0000,,Deku, bom dia. Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:30.05,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Uraraka... Dialogue: 0,0:21:30.05,0:21:32.81,Default,Kaminari,0000,0000,0000,,Ei, tá dormindo acordado, Midoriya? Dialogue: 0,0:21:33.27,0:21:35.87,Default,Mineta,0000,0000,0000,,Está tudo bem agora. Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:38.07,Default,Mineta,0000,0000,0000,,Pode tirar logo essa coisa preta. Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:39.77,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Ah, desculpa... Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:42.37,Default,Iida,0000,0000,0000,,Fique tranquilo, Midoriya. Dialogue: 0,0:21:42.37,0:21:45.07,Default,Yaoyorozu,0000,0000,0000,,A partir de agora,\Nestaremos juntos com você. Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:47.78,Default,Yaoyorozu,0000,0000,0000,,Sim, vamos lutar todos juntos. Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:50.45,Default,Izuku,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:54.25,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Tsukinukero Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:54.25,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Atravesse Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:57.15,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,A batalha final se aproxima... Dialogue: 0,0:21:57.15,0:22:00.04,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Mas estranhamente eu\Nnão estou com medo. Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:08.30,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Bokura wa itsudemo kodoku no soba de shoujiki nanda na Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:08.30,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Nós sempre fomos sinceros ao lado da nossa solidão Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:02.84,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Porque toda a turma A está ao meu lado. Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:05.30,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Eu tenho meus companheiros. Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:08.13,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Eu vou trazer tudo de volta juntos. Dialogue: 0,0:22:08.92,0:22:12.39,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,O sorriso das pessoas... Tudo. Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:15.60,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Namida o koraete egao o nakushiteta Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:15.60,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Segurando as lágrimas, íamos perdendo nosso sorriso Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:17.14,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Vamos seguir em frente. Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:25.36,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Honno sukoshi no kyoufu de kokoro kudaketeshimaisou Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:25.36,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Um medinho fazia meu coração desmoronar Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:22.65,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,Vamos superar o desespero... Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:24.55,Narration,Izuku,0000,0000,0000,,E ir além! Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:35.95,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Tachiagatte hashiridase mae ni shika susumenainda Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:35.95,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Se levante, comece a correr. Siga apenas em frente Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:46.26,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Kizu tsukenai kizu tsukanai sono te wa mou hanasanai Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:46.26,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Não vou machucar... Não vou soltar sua mão Dialogue: 0,0:22:46.26,0:22:52.01,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Itsudemo kiseki wa okoseru to shinjiteitai Dialogue: 0,0:22:46.26,0:22:52.01,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Quero continuar acreditando que\Nmilagres sempre podem acontecer Dialogue: 0,0:22:52.01,0:22:57.98,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Kanashimi ni sayonara o suru no sa Dialogue: 0,0:22:52.01,0:22:57.98,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Vou dizer adeus para a tristeza Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:03.23,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Hora kowaku wa nai kodoku janai yo bokutachi wa Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:03.23,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Anda, não precisa ter medo,\Nnós não estamos sozinhos Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:11.95,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Kitakaze ga fuite kiriake unmei o ima Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:11.95,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}O vento norte vai soprar agora\Ne abrir caminho para nosso destino Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:16.37,ED,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Tsukinukero Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:16.37,ED-TL,ED,0000,0000,0000,,{\blur2}Atravesse Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:20.00,Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\i1\bord0\pos(157,98)}Continua{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:20.00,Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fs26\pos(322,265)}7ª Temporada