"FLCL" Furikiri
ID | 13178238 |
---|---|
Movie Name | "FLCL" Furikiri |
Release Name | [Moozzi2] FLCL - 04 (BD 1440x1080 x265-10Bit Flac).mkv |
Year | 2000 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 3432450 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 720
PlayResY: 540
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: FLCL
Video File: 04.out.mkv
Active Line: 362
Video Position: 10004
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Amarao,Mikodacs,30,&H002526DC,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Default,Mikodacs,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Gaku,Mikodacs,30,&H0070B149,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Haruko,Mikodacs,30,&H0097B8E6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Kamon,Mikodacs,30,&H000971D1,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Kitsurubami,Mikodacs,30,&H0049658F,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Loudspeaker,Open Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C3C3C,&H64000000,-1,-1,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,30,1
Style: Mamimi,Mikodacs,30,&H006868D6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Masashi,Mikodacs,30,&H00986AA6,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Miyajun,Mikodacs,30,&H005BCC93,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Naota,Mikodacs,30,&H00D1B669,&H00E6E4BC,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Ninamori,Mikodacs,30,&H00EE4E93,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Shigekuni,Mikodacs,30,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1
Style: Sign,Boogaloo,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,107.865,100,0,0,1,2.25,1.125,2,20,20,15,1
Style: Song,Happy Hell,29,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,89.8876,100,0.505618,0,1,2.5,0,1,20,20,15,1
Style: Song Romaji,Alfa Slab One,25,&H000000CC,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,89.8876,100,0.505618,0,1,2.5,0,7,20,20,30,1
Style: Title,HelveticaNeueLT Pro 107 XBlkCn,56,&H00000000,&H000000FF,&H50FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,89.8876,100,11.25,0,1,1.6875,0,2,11,11,124,1
Style: Title Under,HelveticaNeueLT Pro 107 XBlkCn,56,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,89.8876,100,11.25,0,1,5.625,0,2,11,11,124,1
Style: FLCL,Depth Charge,20,&H0010CE24,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.65,FLCL,,0,0,0,,ericorexx fansub apresenta: flcl
Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:10.57,Haruko,,0,0,0,,Obrigada, obrigada!
Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:11.40,Haruko,,0,0,0,,Obrigada!
Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:13.11,Haruko,,0,0,0,,Obrigada!
Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:14.11,Haruko,,0,0,0,,Obrigada! Obrigada!
Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:17.12,Default,,0,0,0,,Bom jogo...
Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:21.54,Default,,0,0,0,,Aquela garota é boa demais!
Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:24.58,Default,,0,0,0,,Ela fez homerun em todas as tacadas.
Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:28.46,Default,,0,0,0,,A última bola parece que foi pro espaço.
Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:32.51,Default,,0,0,0,,De onde diabos ela veio, treinador?
Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:35.22,Haruko,,0,0,0,,Obrigada!
Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:38.10,Default,,0,0,0,,Ei! Onde você trabalha? Faz meio período?
Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.81,Shigekuni,,0,0,0,,Quem se importa com a Haruko-san?!
Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:42.94,Default,,0,0,0,,Haruko?
Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:45.19,Shigekuni,,0,0,0,,É patético que o nosso time, Os Marcianos,
Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:48.15,Shigekuni,,0,0,0,,cuja força das tacadas foi comparada às erupções do Monte Olimpo,
Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:50.53,Shigekuni,,0,0,0,,não tenha conseguido nenhuma corrida!
Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:52.24,Default,,0,0,0,,Estava fora do nosso controle.
Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.11,Default,,0,0,0,,Porque o Tasuku-chan foi para os EUA.
Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:58.03,Default,,0,0,0,,Tem sido assim desde que aquela fábrica foi construída.
Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:00.79,Shigekuni,,0,0,0,,Vocês é que não estão se esforçando!
Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.66,Default,,0,0,0,,Mesmo se tentássemos, ainda precisaríamos de talento.
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:04.79,Default,,0,0,0,,Se pelo menos a gente tivesse o Tasuku-chan rebatendo...
Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.79,Default,,0,0,0,,Tudo o que temos é esse menino.
Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:10.63,Default,,0,0,0,,Contamos com você, irmão do Tasuku-chan!
Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:12.84,Default,,0,0,0,,Manda pra fora, irmãozinho do Tasuku-chan!
Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:14.51,Default,,0,0,0,,VAAAAAIII!!!
Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.59,Default,,0,0,0,,Strike!!
Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:26.35,Default,,0,0,0,,Bola morta!!
Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.02,Default,,0,0,0,,Quem sabe se ele é bom?
Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:31.28,Default,,0,0,0,,Ele nunca pegou em um taco.
Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.61,Default,,0,0,0,,É demais para uma erupção. Esse vulcão adormeceu.
Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:37.82,Default,,0,0,0,,Aaaahh... Eu só queria que tivéssemos uma estrela como ela!
Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:55.63,Default,,0,0,0,,Isso é surreal, treinador!
Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:57.47,Default,,0,0,0,,O jogo de amanhã tá no papo!
Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:01.85,Shigekuni,,0,0,0,,É meu segredo. Minha arma secreta!
Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:06.52,Shigekuni,,0,0,0,,Eu sabia que tinha uma razão para deixá-lo ficar em casa!
Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.40,Shigekuni,,0,0,0,,Revanche!
Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:12.82,Haruko,,0,0,0,,Isso é bem sua cara,
Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.57,Haruko,,0,0,0,,essa sua cabeça enfaixada.
Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.53,Naota,,0,0,0,,Quem liga se eu sou bom ou não em beisebol?
Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:20.62,Haruko,,0,0,0,,Você não está sendo honesto consigo mesmo!
Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:24.04,Naota,,0,0,0,,Corta essa!
Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:36.21,Haruko,,0,0,0,,De qualquer forma. nada vai acontecer enquanto você não balançar o taco.
Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:56.44,Sign,,0,0,135,,{\alpha&HFF&\fs56.25\bord0\shad0\be3\c&HCECECE&\t(0,364,\alpha&H00&)\t(3951,4493,\c&H141414&)}FURI KIRI
Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.53,Naota,,0,0,0,,Cheguei...
Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:02.95,Kamon,,0,0,0,,Bem-vindo de volta, Naota-kun.
Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.41,Kamon,,0,0,0,,A janta está quase pronta.
Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.08,Haruko,,0,0,0,,Isso dóóóiiii!
Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.63,Haruko,,0,0,0,,Não põe tanta força!
Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:16.76,Kamon,,0,0,0,,Desculpa, Haruko-san!
Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:18.80,Naota,,0,0,0,,O que estão fazendo?
Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:20.80,Haruko,,0,0,0,,Isso. Bem aí!
Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.01,Haruko,,0,0,0,,Sua barbicha é...
Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.18,Haruko,,0,0,0,,Essas massagens elétricas funcionam muito bem.
Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:27.89,Haruko,,0,0,0,,O que foi?
Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.48,Naota,,0,0,0,,Você tá fedendo. Podia pelo menos trocar de roupa.
Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:35.11,Haruko,,0,0,0,,E seu uniforme não está nada suado.
Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:38.32,Haruko,,0,0,0,,Estou tão cansada que não consigo segurar um hashi.
Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.82,Naota,,0,0,0,,O que você está fazendo no time de outra cidade?
Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:43.20,Haruko,,0,0,0,,Trabalho de meio período.
Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:46.58,Haruko,,0,0,0,,Achei que poderia ajudar com a conta de luz.
Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:50.29,Kamon,,0,0,0,,Aqui, Haruko-san.
Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:55.71,Naota,,0,0,0,,Que diabo vocês estão fazendo?!
Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.26,Haruko,,0,0,0,,Você foi o primeiro que eu encontrei...
Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:03.47,Naota,,0,0,0,,Esquece.
Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.31,Kamon,,0,0,0,,Você não vai jantar?
Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:11.85,Kamon,,0,0,0,,Olha. Fizemos seus grãos de soja transgênicos fermentados preferidos, Naota.
Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:20.49,Amarao,,0,0,0,,Ei, ei...
Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:28.16,Amarao,,0,0,0,,Não bata nisso com um taco. Tente com uma baguete.
Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.87,Amarao,,0,0,0,,Você mora nessa padaria, certo?
Dialogue: 1,0:04:31.87,0:04:34.88,Sign,,203,0,56,,{\bord0\shad0\c&H17181D&}SUPER PICANTE
Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:34.88,Amarao,,0,0,0,,Super picante, hein?
Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:37.50,Amarao,,0,0,0,,Não tinha isso aqui antes, tinha?
Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:41.80,Amarao,,0,0,0,,Ultimamente há várias coisas novas e desnecessárias aparecendo.
Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.01,Amarao,,0,0,0,,Não estou confortável com isso.
Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:44.59,Amarao,,0,0,0,,E você?
Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:46.34,Naota,,0,0,0,,Nem eu.
Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:50.35,Amarao,,0,0,0,,Depois que você se força a comer, se torna um vício.
Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:53.48,Naota,,0,0,0,,Odeio coisas picantes.
Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:54.64,Amarao,,0,0,0,,Sério?
Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:57.11,Amarao,,0,0,0,,Mas parece que ela gosta mais de você.
Dialogue: 0,0:04:58.27,0:04:59.27,Amarao,,0,0,0,,Alguma ideia do porquê?
Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:01.69,Naota,,0,0,0,,Essas sobrancelhas.
Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:04.65,Amarao,,0,0,0,,Bem discreto, eu vejo.
Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:06.41,Amarao,,0,0,0,,Isso é bom.
Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:09.78,Amarao,,0,0,0,,Não conte sobre ela para muitas pessoas.
Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:11.62,Amarao,,0,0,0,,Você vai descobrir, mais cedo ou mais tarde,
Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:14.92,Amarao,,0,0,0,,que ela é uma mulher horrível.
Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.63,Amarao,,0,0,0,,Posso ter um recibo disso?
Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:23.67,Amarao,,0,0,0,,De qualquer modo, não se envolva com mulheres mais velhas.
Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.68,Amarao,,0,0,0,,Elas são mais problemáticas do que você pensa.
Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:35.23,Naota,,0,0,0,,Adultos são tão idiotas...
Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:36.77,Mamimi,,0,0,0,,Você brigou?
Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.52,Naota,,0,0,0,,Eu não brigaria com ela.
Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.98,Mamimi,,0,0,0,,Bem, isso é muito maduro da sua parte.
Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:42.57,Naota,,0,0,0,,O que isso significa?
Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.69,Mamimi,,0,0,0,,Você não está bem, Takkun.
Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:46.03,Mamimi,,0,0,0,,Quero saber por quê.
Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:49.12,Mamimi,,0,0,0,,Eu vou deixar minha marca de novo.
Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:53.91,Haruko,,0,0,0,,Treinando até o pôr do Sol?
Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:56.62,Haruko,,0,0,0,,Quer que eu te treine?
Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:57.75,Naota,,0,0,0,,Não, obrigado.
Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.09,Haruko,,0,0,0,,Eu faria isso especialmente para você.
Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.96,Naota,,0,0,0,,Por que você não vai brincar com meu pai?
Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.26,Naota,,0,0,0,,Saia da minha vida.
Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:06.88,Haruko,,0,0,0,,Bem aqui.
Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:12.43,Haruko,,0,0,0,,Só é bom se for sua cabeça.
Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:15.35,Haruko,,0,0,0,,Logo você conseguirá fazer homeruns com facilidade.
Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:21.77,Haruko,,0,0,0,,É, assim mesmo. Essa é a sua rebatida!
Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.32,Haruko,,0,0,0,,Você começa balançando o bastão.
Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.49,Haruko,,0,0,0,,Manda lá pro céu.
Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:37.41,Haruko,,0,0,0,,Antes de acertar a bola, um rebatedor de verdade imagina um arco em seu coração.
Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:41.50,Haruko,,0,0,0,,Agora, mire naquela estrela.
Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:44.75,Naota,,0,0,0,,Mas parece que ela está se mexendo.
Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:52.51,Default,,0,0,0,,Níveis harmônicos S e M subiram para 16.
Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.89,Default,,0,0,0,,Ainda inviável avaliar progresso.
Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:56.22,Sign,,0,0,113,,{\bord0\shad0\fnKozuka Gothic Pro H\fs33.75\b1}Arredores de Mabase
Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:57.23,Default,,0,0,0,,Modulações de fase e pulso confirmadas.
Dialogue: 0,0:06:56.27,0:07:00.27,Default,,0,0,113,,{\bord0\shad0\fnKozuka Gothic Pro H\fs33.75\b1}Depto. de Imigração CP
Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:00.02,Default,,0,0,0,,Está vindo de Nobeyama em direção à Central de Comandos.
Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,Aproximação atmosférica estimada em -2200.
Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.27,Kitsurubami,,0,0,0,,Conseguimos ver na tela.
Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:11.41,Kitsurubami,,0,0,0,,Foram 10 horas desde o impacto. Perdemos todo o controle.
Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:13.33,Kitsurubami,,0,0,0,,Após isso ter danificado setores 6 a 11
Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:17.50,Kitsurubami,,0,0,0,,e todas as três antenas, inclusive a de reserva,
Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:22.92,Kitsurubami,,0,0,0,,pulou para o setor de processamento central e atacou diretamente a unidade do núcleo.
Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:27.30,Kitsurubami,,0,0,0,,O Satélite Especial Shiosaki continua seu ataque auto-iniciado.
Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:30.55,Kitsurubami,,0,0,0,,Comandante Amarao?
Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:33.05,Amarao,,0,0,0,,Não parece estar contaminado.
Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:35.01,Default,,0,0,0,,Está entrando em queda livre.
Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.48,Amarao,,0,0,0,,Kitsturubami-kun, certo? Pode se encarregar disso?
Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:40.69,Kitsurubami,,0,0,0,,Sim?
Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.27,Amarao,,0,0,0,,Você não sabia?
Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:45.44,Amarao,,0,0,0,,Não gosto de coisas picantes.
Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:47.90,Kitsurubami,,0,0,0,,Essas sobrancelhas...
Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.36,Amarao,,0,0,0,,Então, onde vai cair?
Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.41,Naota,,0,0,0,,Aonde ela foi?
Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:11.38,Kamon,,0,0,0,,Haruko-san.
Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:14.84,Haruko,,0,0,0,,Ai, que bagunça...
Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:16.76,Kamon,,0,0,0,,Haruko-san. Haruko-san.
Dialogue: 0,0:08:16.76,0:08:19.47,Kamon,,0,0,0,,Vem aqui, eu vou colocar!
Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:23.27,Haruko,,0,0,0,,Por que não fica em pé?
Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.27,Kamon,,0,0,0,,Mas, mas... Haruko-san.
Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:26.73,Haruko,,0,0,0,,É porque você está vestindo isso!
Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:32.11,Naota,,0,0,0,,Ai!
Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:33.74,Naota,,0,0,0,,AI!
Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:35.95,Default,,0,0,0,,Conseguimos!
Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:37.20,Default,,0,0,0,,Localização do alvo confirmada.
Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:39.91,Amarao,,0,0,0,,Eu sabia. É em Mabase.
Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.00,Kitsurubami,,0,0,0,,Essas sobrancelhas!
Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:50.59,Default,,0,0,0,,Play ball!
Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:52.17,Shigekuni,,0,0,0,,Vamos fazer melhor dessa vez!
Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:55.84,Default,,0,0,0,,Vamos mostrar pra eles!
Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:00.77,Mamimi,,0,0,0,,Aquele deve ser o Grande Imperador do Medo ou algo do tipo.
Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.35,Naota,,0,0,0,,Por que você está falando isso agora?
Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:06.69,Mamimi,,0,0,0,,Talvez tenha se perdido e esteja apenas flutuando por aí.
Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:10.11,Mamimi,,0,0,0,,Ei! Haru-san!
Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.24,Haruko,,0,0,0,,O jogo já começou.
Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.32,Haruko,,0,0,0,,Vocês estão de safadeza de novo?
Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:16.03,Naota,,0,0,0,,A pervertida aqui é você.
Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:18.66,Haruko,,0,0,0,,Muito bem, então vamos nos nos divertir, de forma limpa e justa.
Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:21.16,Mamimi,,0,0,0,,Está falando do Takkun?
Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:24.12,Mamimi,,0,0,0,,Ele não é do tipo que balança o taco, sabe?
Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:25.92,Naota,,0,0,0,,Eu não jogo beisebol!
Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:27.58,Haruko,,0,0,0,,Mas hoje é o primeiro jogo do Canti.
Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:28.75,Mamimi,,0,0,0,,Do Canti-sama?!
Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:31.96,Mamimi,,0,0,0,,Eu vou assistir!
Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:38.55,Naota,,0,0,0,,Saiba que seus homers de ontem não foram nada,
Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:40.72,Naota,,0,0,0,,e eu nunca mais pedirei para ser treinado por você!
Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.58,Naota,,0,0,0,,Eu não sabia que você estava aqui.
Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.38,Kamon,,0,0,0,,Opa! Cara, aquela Haruko-san...
Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.97,Kamon,,0,0,0,,Eu pedi para ela não deixar marcas,
Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:20.64,Kamon,,0,0,0,,porque eu não quero que o Naota-kun as veja.
Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:26.10,Kamon,,0,0,0,,Bom, eu e a Haruko-san já estamos naquele tipo de relacionamento.
Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:26.77,Naota,,0,0,0,,Que tipo?
Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.98,Kamon,,0,0,0,,Mouth to...
Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:29.85,Haruko,,0,0,0,,...mouse?
Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:33.98,Haruko,,0,0,0,,Eu te encontrei primeiro, Takkun.
Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.24,Haruko,,0,0,0,,Tinha que ser você.
Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:50.75,Kamon,,0,0,0,,Viu? Eu não conseguia levantar antes, porque estava todo coberto,
Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:55.26,Kamon,,0,0,0,,mas a Haruko-san consertou tudo, então agora eu posso andar.
Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:59.55,Kamon,,0,0,0,,Naota-kuuun...
Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:00.89,Naota,,0,0,0,,Cala a boca!
Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,Cara, ela é brutal!
Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:36.34,Default,,0,0,0,,Duas vezes seguidas!
Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:38.63,Default,,0,0,0,,Aposto que ela está fazendo de propósito!
Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:48.85,Loudspeaker,,0,0,0,,Um estado de emergência foi declarado para Mabase.
Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:53.15,Loudspeaker,,0,0,0,,Todos os cidadãos, por favor, evacuem.
Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:57.65,Amarao,,0,0,0,,Nandaba, Naota. Sexto ano. Escola Fundamental de Mabase.
Dialogue: 0,0:11:57.65,0:12:01.40,Amarao,,0,0,0,,Pai: Nandaba, Kamon. Opera uma padaria. Quarenta e sete anos de idade.
Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:05.12,Amarao,,0,0,0,,Até dez anos atrás, trabalhou em uma editora de Tóquio
Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:08.04,Amarao,,0,0,0,,como editor assistente de uma revista de contracultura.
Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:12.12,Amarao,,0,0,0,,Um mês atrás, uma mulher não identificada, chamando a si mesma de Haruhara Haruko
Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.92,Amarao,,0,0,0,,começa a residir no mesmo local.
Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:17.42,Amarao,,0,0,0,,Por que em vez disso você não o bateu com uma baguete?
Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:20.42,Naota,,0,0,0,,Eu não bati em ninguém.
Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:23.34,Amarao,,0,0,0,,Deve ter doído...
Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:25.35,Naota,,0,0,0,,Eu não bati em ninguém.
Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:27.85,Amarao,,0,0,0,,Beba.
Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:30.10,Naota,,0,0,0,,Eu não bati em ninguém.
Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:35.23,Amarao,,0,0,0,,Toma. Você gosta de coisas doces, certo?
Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:37.07,Amarao,,0,0,0,,Coisas doces são melhores, não são?
Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.07,Naota,,0,0,0,,Eu só bati na TV e...
Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:41.94,Amarao,,0,0,0,,Você bateu...
Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.20,Naota,,0,0,0,,Foi um acidente.
Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.45,Amarao,,0,0,0,,Hm...
Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:50.45,Amarao,,0,0,0,,E eu aqui achando que seu ramo era bater em máquinas de venda.
Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:51.66,Naota,,0,0,0,,Meu ramo?
Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:53.83,Amarao,,0,0,0,,Uma mulher mais velha é uma má ideia.
Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:56.17,Naota,,0,0,0,,O que quis dizer com meu ramo?
Dialogue: 0,0:12:56.17,0:13:00.17,Amarao,,0,0,0,,Você não pode vencer se lutar com seu pai por esse tipo de mulher.
Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:01.76,Naota,,0,0,0,,A Haruko não tem nada a ver com isso.
Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:03.55,Amarao,,0,0,0,,Haruko.
Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:05.76,Amarao,,0,0,0,,Você a chama pelo primeiro nome.
Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.35,Amarao,,0,0,0,,Devem ser próximos.
Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:08.47,Naota,,0,0,0,,Por que se importa?
Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.02,Amarao,,0,0,0,,Ela é sua treinadora de bastão, não é?
Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:12.18,Naota,,0,0,0,,Eu odeio ela.
Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:15.77,Amarao,,0,0,0,,Gosta da rebatida dela?
Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.90,Naota,,0,0,0,,Eu já disse que ela não tem nada a ver com isso!
Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.57,Amarao,,0,0,0,,Então por que bateu nele?
Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.07,Naota,,0,0,0,,Eu não bati, foi na TV!
Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.03,Amarao,,0,0,0,,Então você bateu na TV?
Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:25.36,Naota,,0,0,0,,É porque eu estava...!
Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.99,Amarao,,0,0,0,,Estava com ciúmes?
Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.16,Amarao,,0,0,0,,É isso, não é?
Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.54,Amarao,,0,0,0,,Você foi simplesmente pego em uma situação.
Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:41.75,Amarao,,0,0,0,,Você já ouviu falar da Patrulha da Polícia Galática
Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:44.88,Amarao,,0,0,0,,e do Lorde Pirata Atomsk, estou certo?
Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:49.80,Amarao,,0,0,0,,Tenha certeza de que ninguém saiba que conversamos ou sobre o que conversamos.
Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:52.06,Amarao,,0,0,0,,Nem mesmo seu pai.
Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.93,Amarao,,0,0,0,,Bem, ela é mesmo atraente.
Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:57.44,Amarao,,0,0,0,,Não havia nada que você pudesse fazer, você é só mais uma vítima.
Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:02.19,Naota,,0,0,0,,Essas sobrancelhas.
Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:04.94,Amarao,,0,0,0,,O que tem as sobrancelhas?
Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:08.57,Naota,,0,0,0,,N-nada.
Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:15.46,Loudspeaker,,0,0,0,,Estado de emergência declarado para Mabase.
Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:21.63,Loudspeaker,,0,0,0,,Todos os cidadãos, evacuem imediatamente.
Dialogue: 0,0:14:21.63,0:14:27.93,Loudspeaker,,0,0,0,,Estado de emergência declarado para Mabase.
Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:59.58,Mamimi,,0,0,0,,Escutem o tremor!
Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:04.34,Mamimi,,0,0,0,,Ele treme com um grande trovão!
Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:05.17,Mamimi,,0,0,0,,Welcome!
Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.22,Mamimi,,0,0,0,,O Lorde do Terror!
Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:17.10,Mamimi,,0,0,0,,Valeu a pena chamá-lo todo dia, mesmo após o boom ter acabado.
Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:33.82,Kamon,,0,0,0,,Parece que você prefere seu pai verdadeiro, afinal.
Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:39.50,Kamon,,0,0,0,,Não adiantou para a Haruko-san.
Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:43.58,Kamon,,0,0,0,,Ela pediu para usar minha cabeça e eu alegremente concordei,
Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.34,Kamon,,0,0,0,,mas parece que eu morri por um tempo.
Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:47.46,Amarao,,0,0,0,,É o N.O.
Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:51.97,Amarao,,0,0,0,,Ele utiliza os processos de pensamento dos lados direito e esquerdo do cérebro
Dialogue: 1,0:15:48.97,0:15:51.13,Title,,0,0,0,,{\move(393.75,416.25,393.75,393.75)}{\t(\fs48.375)}{\t(1849,2149,\alpha&FF&)}FURI KURI
Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:51.13,Title Under,,0,0,0,,{\be10}{\move(393.75,416.25,393.75,393.75)}{\t(\fs48.375)\t(1849,2149,\alpha&FF&)}FURI KURI
Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.89,Amarao,,0,0,0,,para abrir um canal interdimensional capaz de transporte,
Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.56,Amarao,,0,0,0,,às vezes transportando materiais de anos-luz de distância.
Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:01.81,Amarao,,0,0,0,,Mas a noção de que qualquer cabeça pode ser usada
Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:04.77,Amarao,,0,0,0,,é incorreta.
Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:12.07,Amarao,,0,0,0,,Bem, eu acho que a Haruko-san não é exatamente normal.
Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:21.33,Amarao,,0,0,0,,O que você bateu era só um manequim.
Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:24.17,Amarao,,0,0,0,,Nada diferente de uma máquina de vendas.
Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:28.42,Amarao,,0,0,0,,No fim das contas, há bem poucas pessoas que balançam o taco.
Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:34.26,Amarao,,0,0,0,,Agora mesmo tem uma bomba satélite indo em direção à cidade.
Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:36.97,Amarao,,0,0,0,,Mesmo se evacuarmos agora, ninguém sobreviverá.
Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:40.47,Amarao,,0,0,0,,Por isso eu quero que você vá para casa e diga ela
Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.39,Amarao,,0,0,0,,que ela tem que mandar mais uma bola para fora do campo.
Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:45.77,Amarao,,0,0,0,,Diga a ela que é o pedido de um fã da cidade natal.
Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:47.77,Haruko,,0,0,0,,Yo!
Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:50.61,Naota,,0,0,0,,O que há com esse velho mecânico?
Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:51.44,Kamon,,0,0,0,,Estou envergonhado...
Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:53.70,Naota,,0,0,0,,Quem é você de verdade?
Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:58.78,Haruko,,0,0,0,,Eu sou uma ilusão da juventude do Takkun, as memórias de um coração adolescente.
Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.41,Naota,,0,0,0,,De onde tirou isso? Um anime?
Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:03.62,Naota,,0,0,0,,Você sabia que tem um satélite caindo em direção à cidade?
Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.13,Song Romaji,,0,0,0,,Double Header: evento de beisebol em que duas equipes se enfrentam em duas partidas consecutivas.
Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.13,Haruko,,0,0,0,,Um double header vai ser difícil.
Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:10.30,Haruko,,0,0,0,,Diga ao fã da cidade natal que será caro.
Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:12.97,Kitsurubami,,0,0,0,,Não deveríamos arquivar uma queixa?
Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:13.80,Amarao,,0,0,0,,Não.
Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:19.18,Amarao,,0,0,0,,Essa bomba satélite era nosso plano reserva secreto para caso de emergência.
Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.89,Amarao,,0,0,0,,Não podemos deixar o público saber.
Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:23.39,Amarao,,0,0,0,,Ela não é uma mulher horrenda? Raharu...
Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:24.81,Kitsurubami,,0,0,0,,Raharu?
Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:26.40,Amarao,,0,0,0,,Haruha Raharu.
Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:31.07,Amarao,,0,0,0,,Ela quer se interpor entre nosso governo e a Medical Mechanica.
Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:32.82,Amarao,,0,0,0,,Por isso ela planejou tudo isso.
Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.20,Kitsurubami,,0,0,0,,E ela está disposta a destruir toda a cidade para isso.
Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:39.20,Kitsurubami,,0,0,0,,Pobre garoto.
Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:53.13,Mamimi,,0,0,0,,Se aquela coisa cair aqui, ainda vai ter aula amanhã?
Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:00.18,Naota,,0,0,0,,Aquilo não está seguindo a gente?
Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:02.60,Haruko,,0,0,0,,Esse ponto vai causar a menor quantidade de dano.
Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:03.56,Haruko,,0,0,0,,Vamos!
Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:06.06,Naota,,0,0,0,,E-espera!
Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.90,Naota,,0,0,0,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:09.52,Haruko,,0,0,0,,Um chapéu de shampoo.
Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:13.36,Haruko,,0,0,0,,Uau! Não sabia que garotos eram assim por dentro.
Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.70,Naota,,0,0,0,,Não me encosta daí de trás!
Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:19.45,Naota,,0,0,0,,Vai com calma!
Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.96,Haruko,,0,0,0,,Anda! Vai logo e põe pra fora!
Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:29.83,Naota,,0,0,0,,Se me apressar, eu não vou conseguir!
Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:35.09,Naota,,0,0,0,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:38.09,Haruko,,0,0,0,,Seu taco.
Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:39.26,Kitsurubami,,0,0,0,,Legal!
Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:40.89,Amarao,,0,0,0,,Mas ele é só um garoto.
Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:44.31,Default,,0,0,0,,Altitude de 20.000 metros! Está fazendo sua descida final!
Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:45.06,Default,,0,0,0,,Iniciar expurgo!
Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:55.57,Default,,0,0,0,,Adentrou a atmosfera baixa.
Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:07.04,Haruko,,0,0,0,,Agora, se fizer do jeito que eu te ensinei, você vai ficar bem.
Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:08.29,Naota,,0,0,0,,Do jeito que você ensinou...
Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:09.08,Naota,,0,0,0,,Hã?
Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:11.67,Haruko,,0,0,0,,Olha! Está vindo!
Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:11.67,Naota,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:13.38,Naota,,0,0,0,,O quêêêê?!!
Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:16.67,Kitsurubami,,0,0,0,,Esse garoto é-?
Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.55,Amarao,,0,0,0,,Esse garoto nunca vai conseguir!
Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.18,Default,,0,0,0,,Está vindo! Altitude de 10.000 metros!
Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:29.39,Naota,,0,0,0,,Hã? Quê? Mas isso é impossível!
Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:31.27,Naota,,0,0,0,,Haruko? Haruko?!
Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:32.27,Naota,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:37.69,Kitsurubami,,0,0,0,,Está girando!
Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:38.94,Amarao,,0,0,0,,Uma bola rápida!
Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:49.91,Naota,,0,0,0,,Irmão!
Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:55.46,Haruko,,0,0,0,,Parece que quando está valendo, ele fica com medo demais pra fazer alguma coisa...
Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:59.47,Haruko,,0,0,0,,Dependendo do que ele fizer, pode ser sayonara para Mabase.
Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:09.14,Kitsurubami,,0,0,0,,Ele está sendo empurrado!
Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:11.85,Amarao,,0,0,0,,Ele balançou.
Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:24.07,Kitsurubami,,0,0,0,,Oh não! Está prestes a explodir!
Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:11.20,Mamimi,,0,0,0,,Takkun balançou o taco.
Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:25.55,Naota,,0,0,0,,Quando me dei conta, eu já tinha balançado o bastão.
Dialogue: 0,0:21:27.26,0:21:29.68,Naota,,0,0,0,,Minhas mãos ainda doem.
Dialogue: 0,0:21:30.97,0:21:33.68,Naota,,0,0,0,,Me pergunto se a Haruko se sente assim o tempo todo.
Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:44.53,Default,,0,0,0,,Confirmando no Shiosaki...
Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:47.53,Default,,0,0,0,,Foi confirmado no radar rastreador de PPR.
Dialogue: 0,0:21:47.82,0:21:52.91,Default,,0,0,0,,O satélite ultrapassou a barreira do som e está ganhando velocidade.
Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:54.54,Default,,0,0,0,,Agora passou a segunda barreira.
Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:55.79,Amarao,,0,0,0,,Aquele pirralho...
Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:25.90,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}ORANGE no SLIDE utsusu sora
Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:31.99,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}SPONGE no PRIDE burasakete
Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:33.74,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}SPIDER
Dialogue: 0,0:22:33.74,0:22:39.96,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}kike totta sono yokan wa kakusanakuta tte ii n da
Dialogue: 0,0:22:40.38,0:22:44.51,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}iro no tsuita yume mitai na
Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:49.09,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}RIDE ON SHOOTING STAR
Dialogue: 0,0:22:49.80,0:23:00.40,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}kokoro no koe de sandanjou no you ni utai tsutzuketa
Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:13.70,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}GRUNGE no HAMSTER otona bite
Dialogue: 0,0:23:15.29,0:23:20.25,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}REVENGE no LOBSTER hiki tsurete
Dialogue: 0,0:23:20.62,0:23:22.08,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}SNIPER
Dialogue: 0,0:23:22.08,0:23:28.97,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}fuchi totta sono sekai ni nani ga mieru tte iu n da
Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:32.80,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}nerau mae ni sawaritai na
Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:37.72,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}RIDE ON SHOOTING STAR
Dialogue: 0,0:23:38.68,0:23:48.82,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}kimi o sagashite kindanshoujou chou uso o tsuita
Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:51.24,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}RIDE ON SHOOTING STAR
Dialogue: 0,0:23:51.99,0:24:02.58,Song Romaji,,0,0,0,,{\be1}kokoro no koe de sandanjou no you ni utai tsutzuketa
Dialogue: 2,0:24:28.40,0:24:29.90,Title,,0,0,170,,Prévia
Dialogue: 1,0:24:28.40,0:24:29.90,Title Under,,0,0,170,,{\be10}Prévia
Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:31.11,Haruko,,0,0,0,,Quando você vê um filme do John Woo...
Dialogue: 0,0:24:31.15,0:24:33.78,Haruko,,0,0,0,,você vê o quão raso é o mundo, e isso é relaxante, certo?
Dialogue: 0,0:24:33.91,0:24:38.20,Haruko,,0,0,0,,É legal em força total, mesmo com os pelinhos do nariz aparecendo.
Dialogue: 0,0:24:38.41,0:24:41.21,Haruko,,0,0,0,,É aquele tipo de estética máscula.
Dialogue: 0,0:24:41.66,0:24:43.92,Haruko,,0,0,0,,A seguir em FLCL, Episódio 5: Bura Bure.
Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:46.59,Haruko,,0,0,0,,Só os idiotas fazem coisas perigosas e legais,
Dialogue: 0,0:24:46.59,0:24:48.05,Haruko,,0,0,0,,por isso eles são legais.
Dialogue: 0,0:24:48.13,0:24:48.17,Sign,,0,0,0,,{\fs123.75\c&HCBCBCB&\pos(360,596.25)}Bura Bure
Dialogue: 0,0:24:48.17,0:24:48.21,Sign,,0,0,0,,{\fs101.25\c&HCBCBCB&\pos(360,500.625)}Bura Bure
Dialogue: 0,0:24:48.21,0:24:51.47,Sign,,0,0,0,,{\fs78.75\c&HCBCBCB&\pos(360,441)}Bura Bure