"Golden boy" Episode #1.1

ID13178247
Movie Name"Golden boy" Episode #1.1
Release Name golden.boy.2022.s01e01.subbed.1080p.hdtv.h264-cbfm
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID21916722
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:50,640 --> 00:00:52,879 Chucky! Chucky! 2 00:00:52,960 --> 00:00:54,439 Chucky! 3 00:01:19,560 --> 00:01:21,879 - What's wrong? - They want to remove my piercing. 4 00:01:21,960 --> 00:01:23,239 You can't play with it. 5 00:01:23,320 --> 00:01:25,559 It's from Sara, and it's her birthday today. 6 00:01:25,640 --> 00:01:27,759 - Let go of me! - Stay still, stay still. 7 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 Okay? 8 00:02:03,240 --> 00:02:04,519 Come on, Denjo. 9 00:02:05,840 --> 00:02:07,559 Come on, please. 10 00:02:15,800 --> 00:02:17,439 Wide. 11 00:02:26,160 --> 00:02:27,319 Come on, now. Score. 12 00:02:41,960 --> 00:02:43,879 Come, guys! 13 00:02:50,280 --> 00:02:51,919 Don't! 14 00:02:52,000 --> 00:02:54,799 - Where's the goal? - Stop it, you stupid asshole! 15 00:03:02,960 --> 00:03:05,559 No, no, no! 16 00:03:08,360 --> 00:03:09,999 Fuck you, bastard! 17 00:03:10,080 --> 00:03:11,839 Fuck you all, man! 18 00:03:11,920 --> 00:03:13,039 Fuck you! 19 00:03:37,040 --> 00:03:38,919 400,000. 20 00:03:38,960 --> 00:03:40,719 Severance pay. 21 00:03:40,800 --> 00:03:43,599 No, the contract is worth two and a half million. 22 00:03:44,560 --> 00:03:45,719 Yeah. 23 00:03:45,760 --> 00:03:48,759 But I guarantee you will not see a penny of that 24 00:03:48,960 --> 00:03:50,279 until the end of the season. 25 00:03:50,360 --> 00:03:54,959 And I have already got grounds enough to terminate his contract. 26 00:03:55,040 --> 00:03:58,559 The boy'll go to waste. No one will remember he ever existed. 27 00:03:58,640 --> 00:04:02,119 And you will not make another euro out of him. 28 00:04:04,160 --> 00:04:09,119 Look, I'm offering you the chance to take the money and get another club. 29 00:04:10,240 --> 00:04:13,439 The boy's got talent. No one's disputing that. 30 00:04:13,920 --> 00:04:15,919 He's just... 31 00:04:17,440 --> 00:04:19,679 We don't need that kind of image. 32 00:04:21,320 --> 00:04:24,599 Sorry, but we're not interested. 33 00:04:24,680 --> 00:04:27,359 I can't do that, really. 34 00:04:28,880 --> 00:04:33,039 I know you've tried to reason with him. You've done your best. 35 00:04:33,120 --> 00:04:35,279 - And I appreciate that. - Thank you. 36 00:04:40,640 --> 00:04:41,719 And... 37 00:04:42,440 --> 00:04:44,279 I know 38 00:04:44,360 --> 00:04:46,999 you've had a few problems of your own to deal with. 39 00:04:50,320 --> 00:04:51,959 Let's just try and... 40 00:04:53,640 --> 00:04:56,119 resolve this for everyone's benefit, shall we? 41 00:05:05,480 --> 00:05:07,119 100,000. 42 00:05:07,200 --> 00:05:10,199 Cash. For you. 43 00:05:10,280 --> 00:05:13,999 On top of the 400,000 already agreed upon for his severance pay. 44 00:05:23,160 --> 00:05:24,839 You deserve It, 45 00:05:24,920 --> 00:05:27,519 after everything he's put you through. 46 00:05:31,760 --> 00:05:33,559 Think about it. 47 00:05:33,640 --> 00:05:35,919 The offer won't be on the table forever. 48 00:05:43,880 --> 00:05:45,039 Trust me. 49 00:05:46,080 --> 00:05:49,119 Nothing's gonna happen, you'll see. 50 00:05:49,200 --> 00:05:51,719 I've been through this a hundred times, man. 51 00:05:56,840 --> 00:05:59,399 They're not gonna release the club's best player. 52 00:06:01,040 --> 00:06:03,119 Relax, don't worry about it. 53 00:06:04,800 --> 00:06:06,759 I like it like that. 54 00:06:08,000 --> 00:06:09,919 Honey! What do you think? 55 00:06:11,120 --> 00:06:12,239 Looks great. 56 00:06:12,320 --> 00:06:14,159 And how about this one? 57 00:06:14,240 --> 00:06:17,159 I like that one too, Dixie. I was there when you bought it. 58 00:06:17,760 --> 00:06:19,679 You look hot in anything. 59 00:06:21,320 --> 00:06:22,320 Thanks, honey. 60 00:06:31,480 --> 00:06:33,079 Chill, man, trust me. 61 00:06:38,760 --> 00:06:40,919 They'll put you on the sub's bench. 62 00:06:42,000 --> 00:06:44,959 Your contract's almost up. Who will sign you, genius? 63 00:06:45,040 --> 00:06:48,079 How are you gonna pay for that shit? 64 00:06:48,160 --> 00:06:50,319 You'll think of something, Chucky. 65 00:06:50,400 --> 00:06:52,119 Right now, we have money. 66 00:06:55,320 --> 00:06:56,559 No, we don't, Denis. 67 00:06:58,680 --> 00:07:00,079 Is that true, honey? 68 00:07:00,160 --> 00:07:01,639 It's true, honey. 69 00:07:01,720 --> 00:07:02,879 Chucky's kidding. 70 00:07:02,960 --> 00:07:05,359 Do a line, I need to figure out what he's saying. 71 00:07:05,440 --> 00:07:07,399 What do you mean, we have no money? 72 00:07:07,480 --> 00:07:10,159 You think Jesus is paying all your fines? 73 00:07:13,560 --> 00:07:15,359 We can fix the money issue. 74 00:07:15,440 --> 00:07:17,799 What you get up to here IS none of my business. 75 00:07:17,880 --> 00:07:19,799 Do as many lines as you want. 76 00:07:19,880 --> 00:07:23,839 But on the pitch, you behave like any other player, you got that? 77 00:07:23,920 --> 00:07:24,999 Denjo, 78 00:07:25,080 --> 00:07:26,479 my man. 79 00:07:26,560 --> 00:07:28,519 Stop risking everything. 80 00:07:28,600 --> 00:07:31,079 - You mean like you? - What? 81 00:07:31,160 --> 00:07:34,519 Don't give me that. You think I don't know what you get up to? 82 00:07:35,320 --> 00:07:37,159 I just don't give you a hard time. 83 00:07:37,240 --> 00:07:39,359 I'm not a stupid hypocrite. 84 00:07:39,440 --> 00:07:43,559 You act like Mother Theresa, but you got shit stains all over you. 85 00:07:43,640 --> 00:07:47,239 - You're insulting me. - But I'm not judging you, alright? 86 00:07:47,320 --> 00:07:50,719 I just want some gratitude for what I'm paying you. 87 00:07:53,080 --> 00:07:56,279 I know I'm probably gonna die young, god damn it. 88 00:07:56,360 --> 00:08:01,039 Now get out of here and talk it through with the directors or whatever. 89 00:08:01,120 --> 00:08:04,799 And I can play football. Just do your job. That's all I ask. 90 00:08:04,880 --> 00:08:08,559 You want to ruin everything we built so painstakingly? 91 00:08:09,200 --> 00:08:13,159 That I built. - Screw you. Are you even listening? 92 00:08:13,240 --> 00:08:16,839 I bought your first proper boots. I dragged you out of the dirt. 93 00:08:16,920 --> 00:08:19,839 Yeah, right. How many players did you have before me? Zero. 94 00:08:19,920 --> 00:08:22,519 How many do you have now? Tell him, he forgot. 95 00:08:23,040 --> 00:08:25,359 - Only him, Chucky. - I only got him. 96 00:08:28,000 --> 00:08:30,359 Since you're such a cool dude, let's call Sara. 97 00:08:30,440 --> 00:08:32,879 Tell her everything, Including the piercing. 98 00:08:32,960 --> 00:08:36,399 Get out my face! Stop the call, are you insane? 99 00:08:36,440 --> 00:08:39,279 - Just doing my job. - What's your problem? 100 00:08:39,320 --> 00:08:40,839 You wanna hit me? 101 00:08:40,919 --> 00:08:42,199 You wanna hit me. 102 00:08:42,280 --> 00:08:44,479 Come on, then, asshole, hit me! 103 00:08:45,280 --> 00:08:48,119 Man, you're such a jerk, seriously, lay off me. 104 00:08:51,920 --> 00:08:54,679 They'll throw you out the club. Have you lost your mind? 105 00:08:54,760 --> 00:08:57,199 They're not gonna do shit. And you know why? 106 00:08:57,960 --> 00:08:59,519 I'll tell you in a second. 107 00:09:05,520 --> 00:09:07,199 Because I'm the new Maradona. 108 00:09:10,440 --> 00:09:11,679 What did you say? 109 00:09:13,680 --> 00:09:15,119 I'm the new Maradona. 110 00:09:20,760 --> 00:09:24,559 Chucky! Do a line, man. You worry too much, it's bad for you. 111 00:09:25,120 --> 00:09:27,599 Oh! I bet Chucky is pissed now. 112 00:09:35,840 --> 00:09:36,840 Hello. 113 00:09:58,960 --> 00:10:03,599 Good job we cashed In before they terminated the contract. 114 00:10:03,680 --> 00:10:07,319 The only good thing Is I'll see Sara again. 115 00:10:07,400 --> 00:10:09,519 If you go and see her, we're done. 116 00:10:09,600 --> 00:10:12,599 . Hello? Sara is my sister. 117 00:10:12,680 --> 00:10:15,639 Sara is no more related to you than I am. 118 00:10:15,720 --> 00:10:17,679 Diana, I told you a thousand times, 119 00:10:17,760 --> 00:10:20,799 we grew up in the same home, so don't break my balls. 120 00:10:20,880 --> 00:10:22,359 AN -Break your balls? - Yes. 121 00:10:22,440 --> 00:10:24,439 It's because of her we're In this mess. 122 00:10:24,520 --> 00:10:27,079 You should have removed the stupid piercing. 123 00:10:27,160 --> 00:10:30,599 I wanted to show I hadn't forgotten her birthday. 124 00:10:30,680 --> 00:10:32,879 And now you're without a club! 125 00:10:32,960 --> 00:10:34,639 We're not alone here. 126 00:10:34,720 --> 00:10:36,239 <i>- You shut up. - Den yo.</i> 127 00:10:36,320 --> 00:10:39,479 I asked you to do something and you ignored me. 128 00:10:42,560 --> 00:10:45,119 You're too hot-headed., they don't like that. 129 00:10:45,960 --> 00:10:49,519 - Someone has to use their brains. - Chucky, give me a break. 130 00:10:50,440 --> 00:10:51,839 What's wrong? 131 00:10:53,080 --> 00:10:54,599 I'm still on your side. 132 00:10:57,040 --> 00:10:59,759 Get me a new club, and be quick about it. 133 00:11:00,360 --> 00:11:01,679 Yeah, sure. 134 00:11:30,760 --> 00:11:32,599 - Good morning. - Good morning. 135 00:11:32,680 --> 00:11:34,239 Uskokovic. 136 00:11:34,440 --> 00:11:36,719 Pleasure. Take a seat. 137 00:11:36,800 --> 00:11:38,839 So? What do you need? 138 00:11:38,920 --> 00:11:40,479 A permit. 139 00:11:40,560 --> 00:11:41,839 What for? 140 00:11:42,340 --> 00:11:44,619 Adding two stories to a building. 141 00:11:44,700 --> 00:11:45,719 Where? 142 00:11:45,800 --> 00:11:47,719 It's all In here. 143 00:11:54,080 --> 00:11:56,639 I know that building. 144 00:11:56,720 --> 00:11:58,519 It used to be two brothers. 145 00:11:58,600 --> 00:11:59,879 That's right. 146 00:12:01,120 --> 00:12:02,279 No chance. 147 00:12:04,200 --> 00:12:06,959 - What do you mean "no chance"? - There's no chance. 148 00:12:09,880 --> 00:12:11,479 Now you listen to me. 149 00:12:11,560 --> 00:12:13,879 I've been told to see you 150 00:12:13,960 --> 00:12:16,239 because apparently you can sort this out. 151 00:12:17,080 --> 00:12:18,439 And who told you that? 152 00:12:18,520 --> 00:12:19,679 The European Union. 153 00:12:20,640 --> 00:12:22,599 And its 20,000 members. 154 00:12:33,760 --> 00:12:34,999 Well... 155 00:12:37,480 --> 00:12:40,079 I'm sure this increases your chances. 156 00:12:40,160 --> 00:12:41,399 - It does? - Yes. 157 00:12:41,960 --> 00:12:44,199 However, dear sir, I'm not really sure. 158 00:12:45,160 --> 00:12:46,559 Not sure about what? 159 00:12:46,640 --> 00:12:49,839 You do realize this isn't a trifling matter. 160 00:12:49,920 --> 00:12:52,159 I'm taking a huge risk here. 161 00:12:52,240 --> 00:12:55,039 I could lose my job in an instant. 162 00:12:55,120 --> 00:12:57,279 My second child has just started school. 163 00:12:57,360 --> 00:12:59,479 It's so expensive, all those books... 164 00:13:00,080 --> 00:13:01,839 Books and other learning material. 165 00:13:02,800 --> 00:13:04,439 Expensive books, yeah? 166 00:13:04,520 --> 00:13:06,079 Very. 167 00:13:06,160 --> 00:13:07,799 Do you have kids? 168 00:13:18,840 --> 00:13:24,279 You know, according to my research, you're entitled to two more stories. 169 00:13:25,280 --> 00:13:29,879 In today's environment, considering real estate prices... 170 00:13:29,960 --> 00:13:31,079 I get it. 171 00:13:32,880 --> 00:13:34,679 Another 5,000. 172 00:13:34,760 --> 00:13:37,039 That's all the envelopes I got. 173 00:13:39,920 --> 00:13:41,599 - Nice watch. - Yes, it IS nice. 174 00:13:47,960 --> 00:13:49,999 What, you want my watch, too? 175 00:14:20,480 --> 00:14:21,480 Alright. 176 00:14:21,600 --> 00:14:25,279 As far as I'm concerned, the matter is settled. 177 00:14:26,440 --> 00:14:28,279 - You sure? - I promise. 178 00:14:33,240 --> 00:14:34,719 Goodbye. 179 00:14:37,000 --> 00:14:39,359 - The bastard snatched my watch. - Who? 180 00:14:39,440 --> 00:14:41,279 The building regulations asshole! 181 00:14:41,360 --> 00:14:44,959 Hello? No one takes my stuff! 182 00:14:50,040 --> 00:14:52,279 What about the envelopes? Why the watch? 183 00:14:52,360 --> 00:14:54,999 I gave him the first envelope, then the second, 184 00:14:55,080 --> 00:14:59,039 then the bastard looks at my watch and says, "I want that, too!" 185 00:15:03,120 --> 00:15:05,159 The bastard snatched your watch! 186 00:15:07,600 --> 00:15:08,919 Funny, is it? 187 00:15:09,000 --> 00:15:11,359 If you find it so funny, let's turn round 188 00:15:11,960 --> 00:15:15,279 and I'll take my watch back, plus the envelopes 189 00:15:15,360 --> 00:15:18,439 and whatever else he has In his god damn pockets! 190 00:15:18,520 --> 00:15:21,359 Holy shit, man, stop shouting in my ear! 191 00:15:22,400 --> 00:15:23,879 Did you get the job done? 192 00:15:26,200 --> 00:15:28,319 - Did you? - Yes. 193 00:15:28,400 --> 00:15:31,559 Then screw the watch, you got another 50. 194 00:15:31,640 --> 00:15:34,159 That's not the point, it's a matter of principle. 195 00:15:36,600 --> 00:15:38,359 I get it being a matter of principle. 196 00:15:39,760 --> 00:15:41,879 And I agree with you. 197 00:15:41,960 --> 00:15:44,359 Screw the building, screw the business, screw it all. 198 00:15:44,440 --> 00:15:46,199 We'll go fuck him up. 199 00:15:49,760 --> 00:15:51,439 The bastard. 200 00:15:52,720 --> 00:15:54,199 Shit. 201 00:15:56,120 --> 00:15:58,719 Don't you dare tell anyone about this. 202 00:15:58,800 --> 00:15:59,959 Me? 203 00:16:13,560 --> 00:16:14,839 What's the time? 204 00:16:17,360 --> 00:16:19,959 Man, screw you. 205 00:16:35,160 --> 00:16:36,599 Get up. 206 00:16:36,680 --> 00:16:39,199 You're free to go. 207 00:16:52,240 --> 00:16:53,319 Let's go. 208 00:17:53,360 --> 00:17:56,439 Ah, the Uskokovic brothers. Good to see you guys. 209 00:17:56,520 --> 00:17:58,119 Likewise. 210 00:18:00,040 --> 00:18:02,359 Alright, handsome? Let's get out of here. 211 00:18:13,880 --> 00:18:16,039 Aren't you gonna buckle up? 212 00:18:26,280 --> 00:18:27,280 Come on. 213 00:18:28,640 --> 00:18:30,199 Jerry. 214 00:18:30,280 --> 00:18:31,280 You heard him. 215 00:18:43,080 --> 00:18:45,039 Then what? 216 00:18:45,120 --> 00:18:46,959 No idea, let's wait and see. 217 00:18:49,440 --> 00:18:52,559 -Happy birthday! 218 00:18:52,640 --> 00:18:55,879 What are you doing here? Ah, you silly man! 219 00:18:55,960 --> 00:18:59,319 I wanted to wish you happy birthday. Here, this is for you. 220 00:18:59,400 --> 00:19:01,959 Did I get it right? You wanted this one? 221 00:19:02,040 --> 00:19:03,599 Yes! 222 00:19:04,480 --> 00:19:06,439 But seriously, why are you here? 223 00:19:06,520 --> 00:19:09,959 - Did they give you time off mid-season? - No, they didn't. 224 00:19:11,200 --> 00:19:12,439 What then? 225 00:19:13,080 --> 00:19:15,879 I didn't like the way they treated me at that club. 226 00:19:15,960 --> 00:19:17,799 So Chucky and I just got out of there. 227 00:19:17,880 --> 00:19:20,319 Now I'm here till we find something else abroad. 228 00:19:20,400 --> 00:19:22,159 Hm. 229 00:19:25,200 --> 00:19:26,399 Can you... 230 00:19:26,480 --> 00:19:28,999 take your hooves off there? 231 00:19:29,080 --> 00:19:31,719 - You're one of them now, are you? - Yes. 232 00:19:31,800 --> 00:19:33,599 So, what's new? 233 00:19:35,880 --> 00:19:37,119 Erm... 234 00:19:37,680 --> 00:19:39,119 I'm off to Munich. 235 00:19:40,160 --> 00:19:41,839 Munich's nice. 236 00:19:41,920 --> 00:19:45,119 A little cold, but nice. How long are you staying for? 237 00:19:45,200 --> 00:19:47,679 Not on vacation, I'm going to study there. 238 00:19:47,760 --> 00:19:50,479 I got a scholarship for a Master's. 239 00:19:51,520 --> 00:19:54,679 So what language are you gonna do your exams in? 240 00:19:54,760 --> 00:19:56,799 English, of course. 241 00:19:58,280 --> 00:20:00,079 And what will you be living off? 242 00:20:01,120 --> 00:20:05,239 I have a position in the sanitary department of a local clinic. 243 00:20:05,320 --> 00:20:07,079 Huh? Use normal words. 244 00:20:07,160 --> 00:20:12,479 It's simple. I just make sure everything's tidy, clean and sterile. 245 00:20:12,560 --> 00:20:14,119 So you're a cleaner. 246 00:20:14,200 --> 00:20:17,359 I'm not a cleaner, I'm a... 247 00:20:17,440 --> 00:20:21,719 like an assistant nurse, it's like a work placement. 248 00:20:21,800 --> 00:20:23,439 Sounds pretty shit to me. 249 00:20:23,520 --> 00:20:26,759 Come on, Denis, how can you say that? 250 00:20:27,280 --> 00:20:28,719 It's a... 251 00:20:29,800 --> 00:20:31,519 great opportunity for me. 252 00:20:32,440 --> 00:20:35,599 Only if you're planning on staying there. 253 00:20:39,160 --> 00:20:41,399 I'm not sure yet. Maybe. 254 00:20:48,600 --> 00:20:49,999 Let me see. 255 00:20:52,080 --> 00:20:53,839 Shall I change the band-aid? 256 00:20:53,920 --> 00:20:55,559 No, leave it. 257 00:20:55,640 --> 00:20:57,159 Suit yourself. 258 00:21:02,480 --> 00:21:05,319 They want me for the national team. 259 00:21:07,080 --> 00:21:08,599 You're kidding me. 260 00:21:09,640 --> 00:21:12,079 But that's amazing! 261 00:21:13,200 --> 00:21:14,639 I don't know, I think so. 262 00:21:14,720 --> 00:21:18,399 Our baby Denis IS joining the national team! 263 00:21:19,840 --> 00:21:22,999 - You'll be the youngest there. - But also the best. 264 00:21:37,120 --> 00:21:39,999 This is for you. Keep it on you. 265 00:21:40,080 --> 00:21:41,359 I'd never wear that. 266 00:21:41,680 --> 00:21:44,639 You don't have to put it In, you idiot, you just... 267 00:21:45,440 --> 00:21:47,999 You just carry it with you, 268 00:21:48,080 --> 00:21:50,399 like a talisman, a good luck charm. 269 00:21:52,080 --> 00:21:53,559 What do I need luck for? 270 00:22:06,800 --> 00:22:09,839 This is your last chance to change your mind. 271 00:22:10,880 --> 00:22:12,359 Come here, you idiot. 272 00:22:19,960 --> 00:22:22,999 Here, take the butt and finish it off. 273 00:22:23,080 --> 00:22:24,319 Safe journey. 274 00:23:28,520 --> 00:23:31,239 Where are we? 275 00:23:34,480 --> 00:23:35,599 Evening, boss. 276 00:23:35,680 --> 00:23:37,399 - Everything cool? - Always. 277 00:23:37,480 --> 00:23:38,679 Good. 278 00:23:38,760 --> 00:23:40,839 Hey, you two. 279 00:23:42,040 --> 00:23:45,479 Maki, bro. Good to see you. Welcome back. 280 00:24:24,760 --> 00:24:26,159 Didn't expect this, did you? 281 00:24:26,240 --> 00:24:29,319 Is this a surprise or what? 282 00:24:29,400 --> 00:24:32,759 Everything in here belongs to us, just take your pick. 283 00:24:42,320 --> 00:24:44,079 This is your club? 284 00:24:44,160 --> 00:24:45,679 Our club. 285 00:24:46,520 --> 00:24:49,239 I show you everything tomorrow to bring you up to speed. 286 00:24:49,320 --> 00:24:52,719 Then we carry on where we left off. Like the good old days. 287 00:24:52,800 --> 00:24:56,399 Alright, you two. You can talk later, let's have a drink. 288 00:24:56,480 --> 00:24:59,439 Give us champagne. Actually, Soni says you like whiskey. 289 00:24:59,520 --> 00:25:02,399 Give us some whiskey and champagne for the ladies. 290 00:25:02,480 --> 00:25:03,839 How are you, boss? 291 00:25:03,920 --> 00:25:06,999 - Hello, Toni! - Maki, good to see you. 292 00:25:07,080 --> 00:25:08,719 How's it going? All good? 293 00:25:08,800 --> 00:25:09,919 All good, and you? 294 00:25:10,000 --> 00:25:12,759 - Can't complain. - Nice. 295 00:25:13,200 --> 00:25:14,799 - Cheers! - Cheers! 296 00:25:16,360 --> 00:25:17,679 Welcome back! 297 00:25:18,760 --> 00:25:20,119 To a fresh start. 298 00:25:22,160 --> 00:25:24,799 I'll take off after this one. 299 00:25:24,880 --> 00:25:26,519 Why's that? 300 00:25:28,680 --> 00:25:31,399 - Where are you going? - Leave it, Johnny. 301 00:25:32,480 --> 00:25:33,839 What's wrong, man? 302 00:25:35,400 --> 00:25:37,399 I'm just really tired. 303 00:25:40,360 --> 00:25:41,879 We'll talk tomorrow, I'm off. 304 00:25:41,960 --> 00:25:45,079 - Want me to drive you? - No, I'm going for a little stroll. 305 00:25:49,120 --> 00:25:51,199 I'm really glad you're back. 306 00:25:52,680 --> 00:25:54,479 - See you. - Get some rest. 307 00:25:57,040 --> 00:25:59,079 What's up with him? 308 00:25:59,160 --> 00:26:02,679 I worked my ass off to organize all this and he just leaves. 309 00:26:04,080 --> 00:26:06,079 He just needs some time. 310 00:26:56,960 --> 00:26:58,279 Look up. 311 00:27:00,400 --> 00:27:01,439 Excellent. 312 00:27:03,000 --> 00:27:04,519 Great, now the other side. 313 00:27:08,000 --> 00:27:09,479 Lift your arm. 314 00:27:10,360 --> 00:27:12,479 Go work out if you're bored. 315 00:27:12,560 --> 00:27:13,879 Can't be bothered. 316 00:27:15,160 --> 00:27:18,199 - Why are you so down? - Stop bugging me. 317 00:27:26,720 --> 00:27:28,079 What's wrong? 318 00:27:28,840 --> 00:27:31,359 Nothing, I'm just bored. 319 00:27:32,600 --> 00:27:35,239 Anything I can do to help? 320 00:27:38,360 --> 00:27:40,879 Want me to cancel my parents for the weekend? 321 00:27:41,960 --> 00:27:44,879 I don't mind doing nothing on my own. 322 00:27:48,920 --> 00:27:50,239 Alright. 323 00:27:51,560 --> 00:27:53,359 If that's what you want. 324 00:27:56,960 --> 00:27:58,999 Let me know when you're done. 325 00:28:13,040 --> 00:28:16,679 Only the first one's compulsory. No one cares what you drink after that. 326 00:28:16,760 --> 00:28:17,919 That's right. 327 00:28:18,000 --> 00:28:20,679 You're definitely important. Okay, see you later. 328 00:28:20,760 --> 00:28:22,679 What an idiot, kiss my ass! 329 00:28:25,160 --> 00:28:26,959 - Hi. - Hello. 330 00:28:37,960 --> 00:28:40,919 - Hey, what's up? - Hello. Evening, Ladies. 331 00:28:41,000 --> 00:28:42,559 Come on In. Hello. 332 00:28:43,160 --> 00:28:44,279 Hello? 333 00:28:44,360 --> 00:28:47,159 - Where are you, little bro? - At home. 334 00:28:47,240 --> 00:28:50,279 - When are you coming? - I'm not coming tonight, bro. 335 00:28:50,800 --> 00:28:54,239 Cut it out, get over here! Come on, man. 336 00:28:54,320 --> 00:28:55,999 It's buzzing here tonight. 337 00:28:56,080 --> 00:28:58,119 What are you waiting for? Come over. 338 00:28:58,200 --> 00:29:01,959 That was another one just now. Come on, man, we got everything here. 339 00:29:02,040 --> 00:29:04,039 I don't know, I'll be in touch. 340 00:29:04,120 --> 00:29:06,519 Don't be stupid, come over. Bye! 341 00:29:06,600 --> 00:29:07,999 Bloody hell, damn it. 342 00:29:47,080 --> 00:29:48,799 Next door, bro. 343 00:29:52,200 --> 00:29:53,399 Come on, hand it over! 344 00:29:53,480 --> 00:29:55,399 Where's the cash? 345 00:29:55,480 --> 00:29:57,479 Man, don't bug me about money. 346 00:29:57,560 --> 00:29:59,759 Don't shit yourself, it was a joke. 347 00:29:59,840 --> 00:30:01,919 Here, take my phone. 348 00:30:07,200 --> 00:30:08,599 Fuck it. 349 00:30:10,280 --> 00:30:12,319 That'll do, I'll take the smaller one. 350 00:30:12,400 --> 00:30:16,519 - I haven't had any for five days. - I already had one earlier. 351 00:30:16,600 --> 00:30:20,479 - Is this sugar? - Shut up, it's the best stuff you can get. 352 00:30:20,560 --> 00:30:22,599 The smaller one for you. Got a bill? 353 00:30:22,680 --> 00:30:24,439 Where did I... 354 00:30:24,520 --> 00:30:26,199 Give me yours. Here. 355 00:30:26,280 --> 00:30:28,039 This is how you do it. 356 00:30:32,720 --> 00:30:34,679 Way too much, bro. 357 00:30:42,680 --> 00:30:44,919 <Good evening. - Good evening. 358 00:30:48,120 --> 00:30:49,199 There. 359 00:30:49,440 --> 00:30:50,759 Cash, 500 euros. 360 00:30:50,840 --> 00:30:53,599 - Would you like a drink? - I'll have a shot. 361 00:30:57,040 --> 00:30:59,559 - On the nine. - Nine it is. 362 00:31:02,560 --> 00:31:05,319 - Nine red. - That's what I'm talking about! 363 00:31:07,040 --> 00:31:09,359 - Here you are. - Thanks, darling. 364 00:31:09,440 --> 00:31:11,039 There you are. 365 00:31:13,560 --> 00:31:15,159 - For you. - Much obliged. 366 00:32:39,440 --> 00:32:41,319 Come on, man. 367 00:32:42,960 --> 00:32:46,519 - Alright. I like it. - Four black takes the win. 368 00:32:46,600 --> 00:32:48,319 Looks like you cleaned up. 369 00:32:49,400 --> 00:32:50,959 Must be nearly 15,000. 370 00:32:51,040 --> 00:32:52,679 Your payout totals 35,000. 371 00:32:54,880 --> 00:32:56,879 I gambled away five 100 bills, 372 00:32:56,960 --> 00:32:59,799 and you win a massive stash with some pocket change. 373 00:32:59,880 --> 00:33:01,799 - There you are. - Thank you. 374 00:33:01,880 --> 00:33:03,559 - For you. - Thank you. 375 00:33:07,280 --> 00:33:08,280 Thanks. 376 00:33:08,720 --> 00:33:10,159 Have a nice evening. 377 00:33:10,200 --> 00:33:11,759 You jerk-off! 378 00:33:11,840 --> 00:33:13,799 - Say you're a jerk-off. - Hey! 379 00:33:13,880 --> 00:33:18,359 - Hey! - Alright, he's my buddy, man. 380 00:33:51,920 --> 00:33:54,719 - You have no idea who I am! - Get lost! 381 00:33:54,800 --> 00:33:58,519 - I'll come back tomorrow! - No, no! Don't! 382 00:33:58,600 --> 00:34:00,319 I'm sorry. Don't! 383 00:34:00,400 --> 00:34:04,199 I'm sorry, guys, I'll take care of it. 384 00:34:04,280 --> 00:34:08,239 - Why are you pissing your pants? - You got me into this shit. 385 00:34:08,360 --> 00:34:11,239 What shit? They won't serve me any more drinks! 386 00:34:11,360 --> 00:34:13,638 Because Chucky's not covering the check! 387 00:34:13,720 --> 00:34:15,559 - Of course he is. - He's not paying! 388 00:34:15,639 --> 00:34:17,959 - He is paying. - Then call him, damn it. 389 00:34:18,040 --> 00:34:20,158 I will, I'll call him. 390 00:34:21,320 --> 00:34:23,839 Oh, man, what are you doing? 391 00:34:23,880 --> 00:34:27,839 - What do you think? Suck my cock! - What are you doing? 392 00:34:27,920 --> 00:34:29,719 Fuck you! 393 00:34:41,679 --> 00:34:43,839 Loser's not picking up. - Bro. 394 00:34:43,920 --> 00:34:45,119 - What? - Go home. 395 00:34:45,199 --> 00:34:47,799 - Why would I go home? - Please, go home. 396 00:34:47,840 --> 00:34:50,919 What am I gonna do there? It's not even 4 a.m. yet. 397 00:34:51,000 --> 00:34:54,359 True, but you're done here. Get lost. 398 00:34:54,400 --> 00:34:57,679 Give me some money for a cab, bro. I got no money. 399 00:35:00,280 --> 00:35:02,039 What are you doing? 400 00:35:02,120 --> 00:35:04,919 Why are you throwing my jacket on the ground? 401 00:35:05,000 --> 00:35:07,119 Why is he throwing my jacket on the ground? 402 00:35:07,200 --> 00:35:12,399 - Forget about the stupid jacket! - It's worth more than you and me! 403 00:35:12,480 --> 00:35:15,559 - Did you give me the cash? - Yes. 404 00:35:15,640 --> 00:35:19,599 - Why give me a bill with blood on it? - It's all I got. Go! 405 00:35:19,680 --> 00:35:21,439 Why are you so tense? 406 00:35:21,520 --> 00:35:24,519 I'm not tense! Now piss off already! 407 00:35:24,600 --> 00:35:26,879 I'm going. You crawl back in there! 408 00:35:26,960 --> 00:35:30,039 - Go fuck yourself, man. - You can kiss my ass. 409 00:35:40,640 --> 00:35:42,959 -Hey! 410 00:35:43,600 --> 00:35:47,839 You got any change, boy? For medication. 411 00:35:50,920 --> 00:35:53,759 Here, brother. I don't have any change. 412 00:35:53,840 --> 00:35:58,399 - Thank you. Thanks so much. - Alright, buddy. Stay strong. 413 00:36:32,080 --> 00:36:33,679 There you are. 414 00:36:35,440 --> 00:36:36,919 What are you doing here? 415 00:36:37,000 --> 00:36:39,279 I've been trying to reach you for hours. 416 00:36:39,360 --> 00:36:43,319 You don't have to ambush me just because I don't answer the phone. 417 00:36:43,400 --> 00:36:46,199 -I need money. Give me some. 418 00:36:46,960 --> 00:36:49,559 - There is no money. - Why not? 419 00:36:55,240 --> 00:36:57,639 Did you gamble it all away? 420 00:36:57,720 --> 00:36:59,799 -Hm? 421 00:37:01,440 --> 00:37:03,839 Have you found me a club? 422 00:37:04,560 --> 00:37:06,279 There is no club. 423 00:37:06,360 --> 00:37:08,599 No club, great. 424 00:37:09,440 --> 00:37:11,279 So what are we gonna do now? 425 00:37:11,360 --> 00:37:13,879 - I don't know what else I could do. - You don't know. 426 00:37:13,960 --> 00:37:17,559 - What kind of shitty agent are you? - Nobody wants you. 427 00:37:20,480 --> 00:37:22,959 - Can I play football or what? - Sure. 428 00:37:23,840 --> 00:37:27,439 But they're scared you're not normal. Only Jedinstvo would sign you. 429 00:37:27,520 --> 00:37:30,559 So you want me to play for Jedinstvo, on some village lawn? 430 00:37:30,640 --> 00:37:33,159 What are you talking about? They're in the top division. 431 00:37:38,280 --> 00:37:40,599 - You know what, Caslav? - Hm? 432 00:37:40,680 --> 00:37:42,799 - I'm done, bro. - What do you mean, done? 433 00:37:42,880 --> 00:37:46,079 - I'm done with you, and with football. - What does that mean? 434 00:37:46,160 --> 00:37:47,639 What does it mean? 435 00:37:47,720 --> 00:37:49,879 You gambled away all my money. 436 00:37:49,960 --> 00:37:51,839 Sara isn't here anymore. 437 00:37:52,960 --> 00:37:55,519 I don't need this, bro. See you around. 438 00:37:55,600 --> 00:37:57,519 Denis. 439 00:37:57,600 --> 00:38:00,039 - Denis, where are you going? - Fuck you, man! 440 00:38:43,600 --> 00:38:45,159 Open the door, Chucky. 441 00:38:45,240 --> 00:38:46,639 We know you're there. 442 00:39:08,440 --> 00:39:09,679 Ah! 443 00:39:09,760 --> 00:39:10,919 There he is! 444 00:39:12,040 --> 00:39:13,279 Go on, Jerry! 445 00:39:23,920 --> 00:39:26,479 - Want some coffee? - Yeah, sure. 446 00:40:05,760 --> 00:40:08,559 Why run away, Chucky? 447 00:40:08,640 --> 00:40:11,679 Did you know Jerry got his muscles from running? 448 00:40:14,520 --> 00:40:16,679 So where's our money? 449 00:40:17,520 --> 00:40:20,919 I don't have it right now. 450 00:40:21,000 --> 00:40:23,959 - I got a buyer for the apartment. - The apartment. 451 00:40:26,600 --> 00:40:29,159 Alright. Let's look around. 452 00:40:29,240 --> 00:40:32,439 Must be about 80 square meters. 453 00:40:33,640 --> 00:40:35,159 Plus the balcony. 454 00:40:35,920 --> 00:40:37,599 Good location. 455 00:40:37,680 --> 00:40:41,519 On today's property market this will go for... 456 00:40:42,000 --> 00:40:44,319 150,000. 457 00:40:46,600 --> 00:40:47,879 Not enough. 458 00:40:47,960 --> 00:40:50,479 - So what do we do? - It's a first installment. 459 00:40:53,040 --> 00:40:55,839 I'll pay the rest later, I promise. 460 00:40:56,720 --> 00:40:59,519 But we got no time to chase our money. 461 00:41:00,280 --> 00:41:02,159 Yes, man, I understand... 462 00:41:02,240 --> 00:41:03,519 What... No. 463 00:41:05,000 --> 00:41:07,039 Don't do that, brother. 464 00:41:07,120 --> 00:41:09,479 Hey, come on. You know I'm gonna pay. 465 00:41:10,080 --> 00:41:12,919 Shit, don't do that, man. Please. 466 00:41:13,000 --> 00:41:14,759 Johnny, you tell him. 467 00:41:14,840 --> 00:41:17,839 I'm begging you, I'll pay you, I swear! 468 00:41:17,920 --> 00:41:19,839 - He'll pay us. - I will. 469 00:41:21,600 --> 00:41:23,239 How will he pay us? 470 00:41:26,720 --> 00:41:28,639 He gives us Denis. 471 00:41:29,680 --> 00:41:31,919 Denis? 472 00:41:32,760 --> 00:41:34,439 You give us Denis. 473 00:41:35,880 --> 00:41:37,519 On loan? No problem. 474 00:41:37,600 --> 00:41:38,919 Not on loan. 475 00:41:44,600 --> 00:41:46,999 No, man. 476 00:41:47,080 --> 00:41:48,439 Huh? 477 00:41:49,960 --> 00:41:51,439 I can't do that. 478 00:41:52,160 --> 00:41:55,399 I don't think he understood us. 479 00:41:55,480 --> 00:41:56,999 It's your only option. 480 00:41:57,080 --> 00:41:58,719 Not Denjo, man. 481 00:41:59,400 --> 00:42:03,279 Please, not Denjo. I swear I'm gonna get you the money. 482 00:42:03,360 --> 00:42:05,199 But please not Denjo. 483 00:42:05,800 --> 00:42:07,399 - No? - I don't want to, man! 484 00:42:07,480 --> 00:42:11,199 No! Alright, Brother! Hey, Jerry, it's cool. 485 00:42:14,480 --> 00:42:15,480 Okay. 486 00:42:18,000 --> 00:42:19,359 Okay. 487 00:42:20,040 --> 00:42:21,199 Okay? 488 00:42:21,760 --> 00:42:22,919 Okay? 489 00:42:29,720 --> 00:42:30,959 Alright, then. 490 00:42:33,320 --> 00:42:34,919 Told you he'd pay. 491 00:42:39,320 --> 00:42:40,879 Come on, Jerry. 492 00:42:47,240 --> 00:42:48,879 Who are you? 493 00:42:51,680 --> 00:42:54,679 - I'm Caslav. - Aren't you a little too old to play? 494 00:42:54,760 --> 00:42:57,119 I wouldn't say that. 495 00:42:57,920 --> 00:42:59,119 Let's go, then. 496 00:43:15,000 --> 00:43:16,239 Not bad. 497 00:43:17,440 --> 00:43:18,679 What's your name? 498 00:43:18,760 --> 00:43:20,839 What do you care? 499 00:43:20,920 --> 00:43:22,719 So I know who I'm playing against. 500 00:43:25,280 --> 00:43:27,079 You're playing Denis, man. 501 00:43:28,080 --> 00:43:29,559 Not bad, Denis. 502 00:43:30,360 --> 00:43:31,719 I just got It. 503 00:43:37,200 --> 00:43:39,399 Wow, nice one. 504 00:43:39,480 --> 00:43:41,439 -You try it. 505 00:43:41,520 --> 00:43:42,959 You got talent. 506 00:43:43,480 --> 00:43:45,319 You training anywhere? 507 00:43:45,920 --> 00:43:47,519 My club kicked me out. 508 00:43:47,600 --> 00:43:49,279 What do you want from me? 509 00:43:51,080 --> 00:43:52,919 I want you to carry on training. 510 00:43:53,000 --> 00:43:55,559 - You wanna be my agent? - I might do. 511 00:43:59,280 --> 00:44:00,679 Where are you going? 512 00:44:00,760 --> 00:44:02,199 You're wasting your time. 513 00:44:03,200 --> 00:44:05,279 If you change your mind, I'm here! 514 00:44:05,920 --> 00:44:07,679 I've heard that one before. 515 00:44:20,120 --> 00:44:22,719 You stupid gambler, god damn it! 516 00:44:22,800 --> 00:44:25,119 Stupid asshole jerk-off gambler! 517 00:45:29,120 --> 00:45:30,479 Subtitles: Subtext Berlin, 2022