"Golden boy" Episode #1.3

ID13178249
Movie Name"Golden boy" Episode #1.3
Release Name golden.boy.2022.s01e03.subbed.1080p.hdtv.h264-cbfm
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID22988262
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,640 --> 00:00:09,359 INSPIRED BY TRUE EVENTS 2 00:00:09,840 --> 00:00:12,839 Hmm, an interesting kid from Mladenovac 3 00:00:15,040 --> 00:00:17,479 has a practice match in Vrsac. 4 00:00:18,440 --> 00:00:20,439 Woman Mr. Simic is here. 5 00:00:22,040 --> 00:00:23,359 Let him In. 6 00:00:24,520 --> 00:00:25,759 Come in. 7 00:00:31,880 --> 00:00:33,319 Have a seat. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,719 Would you like something to drink? 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,239 Coffee, please. 10 00:00:39,320 --> 00:00:42,959 Ceco, coffee and a schnapps. I have a good feeling. 11 00:00:49,360 --> 00:00:50,679 Your son is incredibly talented. 12 00:00:50,760 --> 00:00:52,279 Thank you. Thanks. 13 00:00:52,360 --> 00:00:55,119 In fact, we've already drawn up a contract. 14 00:01:00,120 --> 00:01:01,279 Here. 15 00:01:01,360 --> 00:01:04,598 Forty percent cut of the first one and 20 after that. 16 00:01:04,680 --> 00:01:06,279 Forty percent? 17 00:01:06,360 --> 00:01:08,119 You think I haven't earned that? 18 00:01:08,200 --> 00:01:11,879 Sure, but our current agent takes a 15 percent cut. 19 00:01:11,960 --> 00:01:14,559 Your current agent is Radomir Bijelic? 20 00:01:14,640 --> 00:01:15,759 Right. 21 00:01:18,080 --> 00:01:20,679 Listen, Mr. Simic, I'll tell you the truth. 22 00:01:20,760 --> 00:01:23,079 Considering you're such an honest man. 23 00:01:23,160 --> 00:01:26,879 Bijelic has another kid on his books who's not as good as your son. 24 00:01:26,960 --> 00:01:29,719 - That's true. - We know Bijelic very well. 25 00:01:29,800 --> 00:01:35,599 Hesitates For such an Incredible talent as your son 26 00:01:35,680 --> 00:01:37,839 he's not suited. 27 00:01:37,840 --> 00:01:41,559 My players play In the best leagues in Europe. 28 00:01:41,640 --> 00:01:44,559 <i>Don't you want that for your son too? I?</i> 29 00:01:44,640 --> 00:01:47,599 - Of course I want that. - Like a real father. 30 00:01:47,680 --> 00:01:48,759 My respect. 31 00:01:48,840 --> 00:01:50,239 Good choice. 32 00:01:51,240 --> 00:01:55,799 Bijelic won't be willing to let go of one his players, but... 33 00:01:55,880 --> 00:01:59,239 ...It's not his decision. Laughter 34 00:02:03,520 --> 00:02:04,520 Thank you. 35 00:02:06,080 --> 00:02:07,479 Here, please. 36 00:02:08,840 --> 00:02:10,399 At the bottom. 37 00:02:16,920 --> 00:02:20,079 My good feeling wasn't wrong. 38 00:02:20,160 --> 00:02:21,759 To your son. 39 00:02:21,840 --> 00:02:23,399 - Cheers! - Cheers! 40 00:02:37,920 --> 00:02:41,239 Denis Markovic was the role model of a generation. 41 00:02:41,320 --> 00:02:43,919 Now his career seems to be over prematurely. 42 00:02:44,000 --> 00:02:45,519 Hey, turn that off. 43 00:02:50,360 --> 00:02:51,959 - Come on. - Wait. 44 00:02:52,040 --> 00:02:53,919 - Give it to me. - I'm listening. 45 00:02:54,000 --> 00:02:55,719 - What? - TV report 46 00:02:55,800 --> 00:02:59,239 - I want to hear what she's saying. - What's she saying? 47 00:03:01,240 --> 00:03:04,119 You were right. I don't know anything about you. 48 00:03:05,520 --> 00:03:08,719 They're just talking bullshit. It's stupid. 49 00:03:10,440 --> 00:03:13,039 They said you were uniquely talented. 50 00:03:13,120 --> 00:03:15,639 I mean the bullshit they're saying. 51 00:03:21,480 --> 00:03:24,079 Who cares? They'll all bow down to me. 52 00:03:33,240 --> 00:03:34,279 Will they? 53 00:03:37,480 --> 00:03:38,999 They Will. 54 00:03:55,240 --> 00:03:56,719 Just a minute! 55 00:04:05,280 --> 00:04:06,839 Okay! 56 00:04:19,120 --> 00:04:20,679 - Hello. - Hi there. 57 00:04:20,760 --> 00:04:22,439 - You're here to take a look?? - Yes. 58 00:04:22,520 --> 00:04:23,839 Aleksej. Hello. 59 00:04:23,920 --> 00:04:26,799 - Caslav. Nice to meet you. - Nice to meet you. 60 00:04:26,880 --> 00:04:28,079 Yeah... 61 00:04:28,160 --> 00:04:30,119 Would you like some coffee? 62 00:04:30,200 --> 00:04:31,719 - No, no. - No. 63 00:04:31,800 --> 00:04:36,159 Okay then... This is the front hall obviously. 64 00:04:36,240 --> 00:04:38,199 The bedroom. 65 00:04:38,280 --> 00:04:41,759 Here's the living room, which opens onto the kitchen. 66 00:04:41,840 --> 00:04:44,679 There's the bathroom, and then the rest. - Okay. 67 00:04:44,760 --> 00:04:47,119 A typical prewar apartment. High ceilings. 68 00:04:47,200 --> 00:04:51,479 You could do anything with it once it's refurbished. 69 00:04:51,560 --> 00:04:54,119 I live alone. The apartment is big. 70 00:04:54,200 --> 00:04:56,439 - That's why I'm selling. - Got it. 71 00:04:56,520 --> 00:04:58,799 - Could we... - Definitely. 72 00:04:58,880 --> 00:05:01,439 - Okay, thanks. - Thanks. 73 00:05:16,160 --> 00:05:19,919 What's really great is the loggia. 74 00:05:20,000 --> 00:05:24,239 You can use it as an extra room If you glass it in. 75 00:05:25,120 --> 00:05:26,719 That's pretty much it. 76 00:05:29,120 --> 00:05:32,359 The price is 180, like in the ad. 77 00:05:32,440 --> 00:05:33,919 180. 78 00:05:35,000 --> 00:05:37,559 What's the lowest you can go? 79 00:05:41,120 --> 00:05:43,559 The lowest I could go is... 80 00:05:44,400 --> 00:05:45,799 160. 81 00:05:45,880 --> 00:05:47,799 - 160. - I can't take less. 82 00:05:47,880 --> 00:05:49,959 The place is huge, as you can see. 83 00:05:50,040 --> 00:05:52,199 We'll be in touch. 84 00:05:52,280 --> 00:05:53,519 - Okay. - See you. 85 00:05:53,600 --> 00:05:55,199 - Goodbye. - Goodbye. 86 00:05:56,920 --> 00:05:59,879 If no one else Is interested, I could do 150. 87 00:06:00,760 --> 00:06:02,039 Great. 88 00:06:11,080 --> 00:06:13,359 - How's it going, brother? - Hey. 89 00:06:19,680 --> 00:06:22,999 Check out the kid, he's gonna be better than his dad. 90 00:06:23,080 --> 00:06:24,439 God willing. 91 00:06:25,640 --> 00:06:29,559 Markovic. The kid signed. He wants to train. 92 00:06:29,640 --> 00:06:30,679 What's the next move? 93 00:06:30,760 --> 00:06:33,039 - We have to find a club. - Okay. 94 00:06:33,120 --> 00:06:34,399 Which club first? 95 00:06:34,480 --> 00:06:37,439 We need a video that shows what he can do. 96 00:06:37,520 --> 00:06:39,279 - That'll cost money. - So what? 97 00:06:39,360 --> 00:06:40,599 What do you mean? 98 00:06:41,640 --> 00:06:43,079 Find someone to do the video. 99 00:06:43,600 --> 00:06:46,599 That's my job? Where will I find a camera crew? 100 00:06:46,680 --> 00:06:49,359 You're a big boy. You'll manage. 101 00:06:49,440 --> 00:06:52,199 As always, I'm stuck doing the dirty work. 102 00:06:57,280 --> 00:06:59,319 Great shot, kid! 103 00:07:07,960 --> 00:07:10,399 I hope it's all there. 104 00:07:10,480 --> 00:07:12,319 Yeah, it is. 120. 105 00:07:12,400 --> 00:07:15,319 It was a pleasure doing business with you. 106 00:07:55,960 --> 00:07:57,679 I'm ready. 107 00:09:25,840 --> 00:09:30,439 He won't amount to anything. It's not his fault, but his agent... 108 00:09:30,520 --> 00:09:31,719 ...Is history. 109 00:09:31,800 --> 00:09:35,919 A couple guys grabbed him and worked him over pretty good. 110 00:09:36,000 --> 00:09:38,439 I think anything's possible now. 111 00:10:02,640 --> 00:10:03,919 Get off! 112 00:10:20,160 --> 00:10:21,879 Come on! 113 00:10:59,560 --> 00:11:00,999 Diana? 114 00:11:04,000 --> 00:11:05,319 Diana! 115 00:11:07,200 --> 00:11:08,239 Hello? 116 00:11:10,080 --> 00:11:12,119 Yeah, I'm here. 117 00:11:12,920 --> 00:11:15,239 I heard Denis is training again. 118 00:11:17,000 --> 00:11:18,879 That's all he does. 119 00:11:19,920 --> 00:11:22,719 And when is Mitic signing with Lazio? 120 00:11:23,680 --> 00:11:25,039 Soon. 121 00:11:25,200 --> 00:11:27,679 What do you care when he signs? 122 00:11:27,760 --> 00:11:29,079 He's crazy about you. 123 00:11:29,160 --> 00:11:33,719 Trust me, that doesn't mean anything. You need security. 124 00:11:35,000 --> 00:11:38,039 - I think Rade i1s cheating on me. - I'm sure of it. 125 00:11:39,840 --> 00:11:41,319 You think? 126 00:11:43,440 --> 00:11:44,719 What should I do? 127 00:11:46,040 --> 00:11:47,999 I wouldn't do anything. 128 00:11:48,080 --> 00:11:50,279 At least don't do anything dumb. 129 00:11:50,360 --> 00:11:52,679 You've already done enough. 130 00:11:52,760 --> 00:11:54,399 He already proposed. 131 00:11:55,360 --> 00:11:59,279 After the wedding you can get him back for all his affairs. 132 00:12:01,720 --> 00:12:04,279 How about a foursome? 133 00:12:16,800 --> 00:12:19,999 Johnny How can no one want the kid? 134 00:12:22,360 --> 00:12:24,199 What? Pay more money? 135 00:12:24,280 --> 00:12:26,279 Sure. That's how the business works. 136 00:12:26,360 --> 00:12:29,679 What if we give him to someone who understands the business? 137 00:12:29,760 --> 00:12:31,439 And we make some dough? 138 00:12:31,520 --> 00:12:33,999 You said he was fit as can be. 139 00:12:34,080 --> 00:12:36,799 We could make more than Chucky owed us. 140 00:12:40,760 --> 00:12:43,999 The more you put in, the more you can get out. Got it? 141 00:12:44,080 --> 00:12:46,719 You have to think of the kid as a house. 142 00:12:46,800 --> 00:12:49,599 How do you get permits? 143 00:12:49,680 --> 00:12:51,479 - I pay bribes. - Right. 144 00:12:51,560 --> 00:12:55,399 But a house doesn't act crazy or take drugs. 145 00:12:55,480 --> 00:12:58,879 The boy won't either anymore. Maki is doing his job. 146 00:13:05,160 --> 00:13:08,599 But what happens If the kid breaks a leg tomorrow? 147 00:13:08,680 --> 00:13:11,159 Huh? Then we've thrown our money away. 148 00:13:11,240 --> 00:13:14,599 In comparison, a house is a sure thing. 149 00:13:15,920 --> 00:13:18,479 But I'm not asking you. Fuck your house. 150 00:13:18,560 --> 00:13:20,679 I'll tell you what to do. 151 00:13:29,840 --> 00:13:31,119 Thanks. 152 00:13:36,360 --> 00:13:38,959 Did you figure anything out? 153 00:13:39,040 --> 00:13:40,359 I did. 154 00:13:41,520 --> 00:13:43,839 We're dealing with the Uskokovic brothers. 155 00:13:43,920 --> 00:13:47,279 Grievous bodily harm, assault, robbery. 156 00:13:47,360 --> 00:13:49,559 A whole lot of shit. 157 00:13:49,640 --> 00:13:52,919 Then there's this guy Mario Bozovic. 158 00:13:53,000 --> 00:13:54,959 He's got a murder to his name. 159 00:13:55,040 --> 00:13:56,919 - Fantastic. - Hmm. 160 00:13:59,680 --> 00:14:01,679 Tough guys. 161 00:14:01,760 --> 00:14:03,919 They're local loan sharks. 162 00:14:04,000 --> 00:14:06,799 They've also dabbled in drug dealing. 163 00:14:06,880 --> 00:14:10,959 Then they got into real estate, now they want to be agents. 164 00:14:11,960 --> 00:14:16,079 Then let's see how much their toy is worth to them. 165 00:14:25,960 --> 00:14:27,639 The bomb, right? 166 00:14:27,720 --> 00:14:29,559 Yeah, he's in good shape. 167 00:14:29,640 --> 00:14:31,599 He's in outstanding shape. 168 00:14:32,120 --> 00:14:33,359 That may be, but... 169 00:14:33,440 --> 00:14:37,159 He's totally clean and more disciplined than ever. 170 00:14:38,160 --> 00:14:40,079 If that's so, then good job. 171 00:14:40,160 --> 00:14:42,039 And what do you say? 172 00:14:42,880 --> 00:14:44,239 No. 173 00:14:44,320 --> 00:14:45,559 Why? 174 00:14:48,120 --> 00:14:52,119 He doesn't fit with the club's current plans. 175 00:14:53,280 --> 00:14:58,159 Hey, all we're asking is for you to take him for a trial period. 176 00:14:58,240 --> 00:15:01,319 Let him train with the team, and he'll be a new person. 177 00:15:01,400 --> 00:15:05,359 You know he once pissed all over his coach, right? 178 00:15:05,440 --> 00:15:08,159 - We heard. - He always causes problems. 179 00:15:08,240 --> 00:15:10,879 I don't need that on my team. 180 00:15:10,960 --> 00:15:13,519 Perhaps you've brainwashed him 181 00:15:13,600 --> 00:15:16,079 but sooner or later the bomb goes off. 182 00:15:16,160 --> 00:15:17,999 What do we do then? 183 00:15:18,680 --> 00:15:20,999 Goodbye. 184 00:15:21,080 --> 00:15:23,679 How old is your son again? 185 00:15:23,760 --> 00:15:25,359 Twenty-three or... 186 00:15:25,440 --> 00:15:27,079 Are you threatening me? 187 00:15:27,160 --> 00:15:28,719 No way. 188 00:15:29,240 --> 00:15:31,119 On the contrary... 189 00:15:33,600 --> 00:15:35,599 We have an apartment free, in Cerak. 190 00:15:37,080 --> 00:15:40,999 I can imagine it's time for him to become independent. 191 00:15:47,440 --> 00:15:48,799 Okay... 192 00:15:50,200 --> 00:15:53,039 you've piqued my interest. 193 00:15:53,920 --> 00:15:55,119 But... 194 00:15:56,440 --> 00:15:58,519 What do we do about the coach? 195 00:15:59,200 --> 00:16:01,599 He's a hard nut to crack. 196 00:16:01,680 --> 00:16:04,399 We heard. And we asked around. 197 00:16:05,280 --> 00:16:07,879 And... this is for him. 198 00:16:10,760 --> 00:16:12,359 Fine with me. 199 00:16:12,440 --> 00:16:15,199 - I'll talk to him. - Wonderful! We have a deal. 200 00:16:15,280 --> 00:16:17,479 But I can't guarantee anything. 201 00:16:37,920 --> 00:16:40,519 That's Krsto Bulatovic. 202 00:16:40,600 --> 00:16:42,999 - That one over there? - Yeah. 203 00:16:43,080 --> 00:16:45,639 - Look how he walks, man. - Laughs 204 00:16:46,800 --> 00:16:48,479 Let's see. 205 00:16:50,840 --> 00:16:52,599 Look at his face. 206 00:16:53,920 --> 00:16:55,639 Look, look, look. 207 00:16:57,040 --> 00:16:59,519 You like the Jeep, don't you? 208 00:17:00,080 --> 00:17:03,999 FOR DENIS'S TRIAL PERIOD. THE CAR'S YOURS FOREVER! 209 00:17:07,920 --> 00:17:09,799 He's scrunching it up, the idiot! 210 00:17:09,920 --> 00:17:11,838 Maybe he can't read. 211 00:17:13,760 --> 00:17:15,479 Told you it wouldn't work. 212 00:17:15,560 --> 00:17:18,519 Wait! Just keep calm. 213 00:17:26,000 --> 00:17:29,639 Hard nut to crack, huh? Almost as hard as my cock. 214 00:17:32,760 --> 00:17:39,439 Let's toast to the two best agents in the city! 215 00:17:39,520 --> 00:17:41,839 To the Uskokovic brothers, 216 00:17:41,920 --> 00:17:45,039 to our buddy Jerry, who's always got our back, 217 00:17:45,120 --> 00:17:46,679 and to our young star. 218 00:17:46,760 --> 00:17:48,159 Raise your glasses! 219 00:17:48,240 --> 00:17:51,799 - Cheers! - Cheers! 220 00:17:51,880 --> 00:17:54,679 And where Is your young star going to play? 221 00:17:55,360 --> 00:17:57,799 For Krsto Bulatovic. 222 00:17:57,880 --> 00:17:59,719 Krsto the Terrible? 223 00:17:59,800 --> 00:18:01,919 Krsto agreed to coach me? 224 00:18:02,000 --> 00:18:03,319 We were convincing. 225 00:18:03,400 --> 00:18:05,239 That guy's like Hitler. 226 00:18:05,320 --> 00:18:08,519 It's a trial. You have to behave. 227 00:18:08,600 --> 00:18:10,439 A trial with Krsto? 228 00:18:10,520 --> 00:18:12,159 Then why are we celebrating? 229 00:18:12,240 --> 00:18:14,839 Hey, kid, no one else wanted you. 230 00:18:22,760 --> 00:18:25,199 Let it go, kid. It'll be fine. 231 00:18:25,280 --> 00:18:28,759 Now you have the ball. Show them what you can do with it. 232 00:18:30,360 --> 00:18:31,559 Prove yourself. 233 00:19:13,280 --> 00:19:15,759 If you don't forgive me, I'll come see you. 234 00:19:27,720 --> 00:19:30,999 I'll think about it Good luck with training. 235 00:19:58,040 --> 00:20:00,719 - Hi, Coach. - Welcome, Denis. 236 00:20:00,840 --> 00:20:02,839 Denis? 237 00:20:02,920 --> 00:20:05,479 I won't let you piss on me. 238 00:20:18,000 --> 00:20:21,119 Okay, boys, we have three drills set up. Get to work! 239 00:20:41,920 --> 00:20:45,119 - It costs 25 euros a night. - Okay. 240 00:20:45,680 --> 00:20:48,399 - Payment in advance. - Yes, of course. 241 00:21:01,680 --> 00:21:04,119 - Do you have the exact amount? - Mhm. 242 00:21:09,040 --> 00:21:10,040 Here ye... 243 00:21:10,040 --> 00:21:11,040 Here you go. 244 00:21:11,440 --> 00:21:14,959 That's it then. We don't have room service. 245 00:21:49,160 --> 00:21:51,679 Training Is over! 246 00:21:52,360 --> 00:21:54,399 Good job, boys! 247 00:21:55,240 --> 00:21:57,599 - Denis? - Yes, boss? 248 00:21:57,680 --> 00:22:00,319 Get the balls and cones and put them away. 249 00:22:00,400 --> 00:22:02,719 Isn't there someone to do that?? 250 00:22:03,520 --> 00:22:05,719 It's your job now. 251 00:22:36,200 --> 00:22:38,959 Was there any hot water left for you? 252 00:22:40,160 --> 00:22:42,999 So you learned to talk, big mouth? 253 00:22:43,080 --> 00:22:47,919 Sing-song Who's calling me? Who can it be... 254 00:22:50,120 --> 00:22:53,039 Dixie, where are you? 255 00:22:53,720 --> 00:22:55,319 You missed me, huh? 256 00:22:55,400 --> 00:22:57,119 Sure, that's It. 257 00:22:57,200 --> 00:22:58,719 You wish. 258 00:22:58,800 --> 00:23:01,239 You still have a key to my apartment. 259 00:23:01,320 --> 00:23:02,359 Right. 260 00:23:02,440 --> 00:23:04,279 I want it back. 261 00:23:04,360 --> 00:23:06,679 Can you bring it over to the gym? 262 00:23:06,760 --> 00:23:09,439 I'll see If there's any time in My schedule. 263 00:23:09,520 --> 00:23:12,559 I'm serious, Denis, and you're not funny. 264 00:23:12,640 --> 00:23:13,719 I'll be there today. 265 00:23:13,800 --> 00:23:15,719 At five, like every day. 266 00:23:15,800 --> 00:23:17,959 Just leave it at the reception desk. 267 00:23:18,040 --> 00:23:21,239 - Okay, I will, but... - busy tone 268 00:23:38,280 --> 00:23:40,119 You sleeping or deaf? 269 00:23:40,200 --> 00:23:41,319 What took you so long? 270 00:23:42,480 --> 00:23:44,839 - One-on-one training. - One on what? 271 00:23:45,840 --> 00:23:49,559 Just you and the coach. It's for the best players. 272 00:23:49,640 --> 00:23:51,879 I'll show you what real training is. 273 00:24:11,280 --> 00:24:12,479 - Hello. - Hey. 274 00:24:12,560 --> 00:24:15,879 - Can I leave Diana's key with you? - Sure. 275 00:24:16,920 --> 00:24:19,399 - No, I'll give it to her myself. - Go ahead. 276 00:24:41,280 --> 00:24:44,079 You could have left the key at the desk. 277 00:24:44,160 --> 00:24:46,959 I know, but I wanted to give it to you in person. 278 00:24:48,480 --> 00:24:49,599 You look good. 279 00:24:50,480 --> 00:24:52,559 You don't look so bad yourself. 280 00:24:52,640 --> 00:24:54,359 What's new? 281 00:24:54,440 --> 00:24:55,799 I'm training a bit. 282 00:24:55,880 --> 00:24:58,719 Ha! That really is new. 283 00:25:01,360 --> 00:25:03,439 You seeing anyone? 284 00:25:03,520 --> 00:25:05,279 That's none of your business. 285 00:25:05,360 --> 00:25:07,599 I knew it. Come on. 286 00:25:08,280 --> 00:25:10,439 Who is it? What's he do? 287 00:25:10,520 --> 00:25:12,799 I don't have to tell you about my love life. 288 00:25:14,240 --> 00:25:16,359 Man, Dixie, you owe me that at least. 289 00:25:16,440 --> 00:25:19,279 At least tell me who it is. 290 00:25:20,200 --> 00:25:23,079 Look on Insta to see how good of a time I'm having. 291 00:25:23,160 --> 00:25:25,039 - So that's how it is? - Beeping 292 00:25:26,320 --> 00:25:29,599 Come on, seriously. Are you seeing someone or not? 293 00:25:33,320 --> 00:25:34,439 Mitic. 294 00:25:36,000 --> 00:25:38,959 - From the junior team? - Uh-huh. 295 00:25:43,040 --> 00:25:45,279 How can you be with him after me? 296 00:25:45,360 --> 00:25:47,839 That's really insulting. 297 00:25:47,920 --> 00:25:50,599 Mitic is going to sign for Lazio. 298 00:25:50,680 --> 00:25:53,319 He's been saying that for four years. It's bullshit. 299 00:25:53,400 --> 00:25:56,679 Maybe he's signing for Lazio near Pussyville. 300 00:25:56,760 --> 00:25:58,839 No, really. But it's interesting. 301 00:25:58,920 --> 00:26:02,119 He was my backup on the national team and now... 302 00:26:02,200 --> 00:26:03,399 Denis. - What? 303 00:26:03,480 --> 00:26:05,279 Stop acting jealous. 304 00:26:05,360 --> 00:26:07,439 Why would I be jealous? 305 00:26:07,520 --> 00:26:09,359 He's on the way up. 306 00:26:09,440 --> 00:26:10,799 And you're going down. 307 00:26:15,800 --> 00:26:19,679 I've seen him in the shower. Not a great catch, is he? 308 00:26:22,080 --> 00:26:23,719 You're so crude. 309 00:26:26,000 --> 00:26:27,799 So what do you think? 310 00:26:29,920 --> 00:26:31,439 Don't know. 311 00:26:32,040 --> 00:26:33,439 Let's watch the game. 312 00:26:33,520 --> 00:26:36,799 We'll definitely go to the game, but I'd like to know 313 00:26:36,880 --> 00:26:38,959 what you think, what your feeling is. 314 00:26:39,040 --> 00:26:40,599 What does your gut say? 315 00:26:41,040 --> 00:26:45,439 We can't let this opportunity slip through our fingers. 316 00:26:45,520 --> 00:26:47,479 Right now the boy isn't worth much. 317 00:26:48,200 --> 00:26:49,319 But... 318 00:26:49,400 --> 00:26:50,639 ...soon he could... 319 00:26:50,720 --> 00:26:52,359 ...be worth a couple million. 320 00:26:52,440 --> 00:26:54,239 I agree. 321 00:26:54,760 --> 00:26:57,519 We'll grab him before the others find out about him. 322 00:27:01,200 --> 00:27:03,679 What bullshit. 323 00:28:06,640 --> 00:28:07,879 Hello! 324 00:28:10,880 --> 00:28:12,119 Hello! 325 00:28:15,800 --> 00:28:18,279 - Are you sleeping again? - Hm? 326 00:28:19,320 --> 00:28:20,919 Do you actually do anything? 327 00:28:22,200 --> 00:28:23,479 I'm sleeping. 328 00:28:23,560 --> 00:28:26,999 I can see that. You're getting on my nerves. All you do Is sleep. 329 00:28:30,440 --> 00:28:31,999 Doesn't your girl keep you busy? 330 00:28:32,080 --> 00:28:35,799 No, some other asshole is doing that. You get me? 331 00:28:37,560 --> 00:28:40,119 - Maybe he's better than you. - Denis laughs 332 00:28:40,200 --> 00:28:42,759 Sure, Mitic is better than me. 333 00:28:42,840 --> 00:28:44,919 Mitic Is a moron, man. 334 00:28:45,520 --> 00:28:47,639 But he's bigger than you. 335 00:28:47,720 --> 00:28:51,159 He's a moron, bro! You know how he walks? 336 00:28:51,240 --> 00:28:54,039 You know? Like a rooster! 337 00:28:54,120 --> 00:28:55,959 And how does a rooster walk? 338 00:28:56,040 --> 00:28:57,519 Like a rooster, man. 339 00:28:59,880 --> 00:29:04,199 With his stupid hair, he walks around: like a penguin. 340 00:29:04,280 --> 00:29:06,999 He waddles around, know what I mean? 341 00:29:07,080 --> 00:29:09,799 And then he talks with this annoying voice. 342 00:29:13,920 --> 00:29:17,439 You're in the wrong profession. You should have been an actor. 343 00:29:20,560 --> 00:29:22,639 Shit, bro! 344 00:29:22,720 --> 00:29:23,720 Diana! 345 00:29:23,800 --> 00:29:26,399 And what does your coach always do? 346 00:29:26,480 --> 00:29:29,719 - Should I imitate Krsto? - Yeah, show me. 347 00:29:31,360 --> 00:29:35,319 At training he's always like, "Great, boys! Denis?" 348 00:29:36,760 --> 00:29:38,399 Denis! Are you deaf? 349 00:29:38,480 --> 00:29:41,439 Denis! Pick up the cones! 350 00:29:41,520 --> 00:29:43,919 Denis, pick up the cones! That's your job! 351 00:29:49,160 --> 00:29:51,239 Great, boys! 352 00:29:51,320 --> 00:29:54,359 Come on, Denis! Denis, get those cones out of here! 353 00:29:54,440 --> 00:29:57,519 Go ahead, it's your turn to pick up the cones now! 354 00:29:57,600 --> 00:30:00,519 - Krsto's such a jackass, dude. - Laughter 355 00:30:04,720 --> 00:30:07,399 Did you look into what I asked you about? 356 00:30:07,480 --> 00:30:10,199 Yes. They got the permit. 357 00:30:10,880 --> 00:30:13,679 You're head of the office. You can revoke It. 358 00:30:13,760 --> 00:30:15,359 True. 359 00:30:15,440 --> 00:30:17,599 But it's not normally done. 360 00:30:18,400 --> 00:30:22,879 I didn't ask you if it's done or not, I told you to do it. 361 00:30:26,800 --> 00:30:28,559 What's in it for me? 362 00:30:29,320 --> 00:30:31,399 You'll get a piece of the action. 363 00:30:35,840 --> 00:30:37,879 You're quite persistent. 364 00:30:45,680 --> 00:30:47,119 Fine. 365 00:30:49,560 --> 00:30:52,039 - Consider it done. - Thank you. 366 00:32:50,800 --> 00:32:55,439 No, you're a really fantastic cook. Like last week in Kosutnjak. 367 00:32:56,280 --> 00:32:58,399 So don't say I'm not a good housewife. 368 00:32:58,480 --> 00:33:00,319 Have I ever said that?? 369 00:33:00,400 --> 00:33:02,119 No. 370 00:33:02,200 --> 00:33:03,279 Hmm. 371 00:33:03,360 --> 00:33:06,159 - You coming to the game? - No. 372 00:33:06,240 --> 00:33:08,639 - Why not? - It's boring. 373 00:33:14,200 --> 00:33:16,399 You think everything is boring. 374 00:33:17,960 --> 00:33:19,239 You know, son... 375 00:33:20,960 --> 00:33:23,559 I don't think it's very exciting either. 376 00:33:24,680 --> 00:33:27,199 Really, I'm not that into football. 377 00:33:27,280 --> 00:33:29,839 But if football makes us tons of money, 378 00:33:29,920 --> 00:33:32,439 then I'll love it more than anything. 379 00:33:32,520 --> 00:33:33,559 Hm. 380 00:33:33,640 --> 00:33:36,599 Then it'll be more fun than anything. You get me? 381 00:33:37,920 --> 00:33:39,399 Uh-huh. 382 00:33:42,680 --> 00:33:44,039 Okay then. 383 00:33:47,280 --> 00:33:48,559 I'm leaving. 384 00:33:53,640 --> 00:33:57,919 Sweetie, why don't you go to the match with Dad? 385 00:33:58,000 --> 00:34:00,039 Coach Go, go, go! Let's do this! 386 00:34:00,120 --> 00:34:02,279 Come on! Come on! 387 00:34:02,360 --> 00:34:04,399 Faster! Let's go! 388 00:34:08,800 --> 00:34:10,559 - You're on the bench. - Why? 389 00:34:11,159 --> 00:34:13,638 My agents are coming to watch me play. 390 00:34:13,679 --> 00:34:17,119 You're on the bench, or you stay here. Got it? 391 00:35:30,360 --> 00:35:35,479 - Why isn't he playing? - It's bullshit, he should have started! 392 00:37:01,120 --> 00:37:02,999 Denis, go In. 393 00:37:03,080 --> 00:37:04,879 Now I'm supposed to save you? 394 00:37:04,960 --> 00:37:07,319 - What did you say? - I don't feel like It. 395 00:37:08,600 --> 00:37:12,199 Too bad. It would be your chance to shine. 396 00:38:35,440 --> 00:38:36,719 Goal! 397 00:39:07,160 --> 00:39:09,079 Well done. You played brilliantly. 398 00:39:09,560 --> 00:39:12,719 - My name is Omer Mursovic. - I know who you are. 399 00:39:12,800 --> 00:39:15,999 Ever thought of transferring to a better club? 400 00:39:17,320 --> 00:39:19,719 Something worthier of your talents. 401 00:39:26,080 --> 00:39:28,359 Omer Mursovic. 402 00:39:28,440 --> 00:39:30,879 He'll transfer when he's ready. 403 00:39:30,960 --> 00:39:33,239 He looks ready to me. 404 00:39:33,320 --> 00:39:36,039 - And who are you? - We're his agents. 405 00:39:36,120 --> 00:39:38,119 - Both of you? - Is that a problem? 406 00:39:38,200 --> 00:39:41,319 It's no problem. The gentleman was just leaving. 407 00:39:42,880 --> 00:39:46,839 You know where to find me If you ever want a real agent. 408 00:39:52,680 --> 00:39:54,639 You were really good. 409 00:40:02,200 --> 00:40:04,479 So, what did you think? 410 00:40:06,080 --> 00:40:09,399 - So-So. - So-so? I killed them. 411 00:40:09,480 --> 00:40:10,480 Wait. 412 00:40:10,560 --> 00:40:14,079 - Why didn't you take that fucker Mitic... - Stop fucking with me. 413 00:40:14,160 --> 00:40:16,479 - Huh? - Don't fuck with me. 414 00:40:16,560 --> 00:40:18,399 Who was the guy with the glasses? 415 00:40:18,480 --> 00:40:21,359 Omer Mursovic. The best agent in the country. 416 00:40:21,440 --> 00:40:23,999 - Seriously? - Yeah, man. 417 00:40:39,240 --> 00:40:40,959 I'm sick of waiting! 418 00:40:41,040 --> 00:40:44,919 Hey, it'll be fine. I'm sure of it. 419 00:40:48,440 --> 00:40:49,679 - Hey. - Hello. 420 00:40:50,720 --> 00:40:53,759 - Is It a done deal? - You bet! 421 00:40:53,840 --> 00:40:56,159 That's what I'm talking about! 422 00:40:57,000 --> 00:40:59,679 I'll go let my old boss know. 423 00:40:59,760 --> 00:41:03,799 You order some drinks. This time they're on me. 424 00:41:03,880 --> 00:41:07,199 Listen, sweetheart. He won't be signing with Lazio. 425 00:41:09,560 --> 00:41:11,239 What do you mean? 426 00:41:11,440 --> 00:41:13,359 Your boyfriend is only average. 427 00:41:13,440 --> 00:41:17,239 But you don't need to worry. I have something better for you. 428 00:41:17,880 --> 00:41:19,959 Denis is golden. 429 00:41:20,040 --> 00:41:22,159 Sadly, he's with the wrong people. 430 00:41:22,240 --> 00:41:25,759 He could end up in the gutter If no one shows him the way. 431 00:41:25,840 --> 00:41:28,799 No. And I'm telling Mitic everything. 432 00:41:28,880 --> 00:41:31,999 He needs an agent who can promote him properly. 433 00:41:32,080 --> 00:41:34,079 Listen to me. - 4 434 00:41:34,160 --> 00:41:39,599 You've got looks and brains. Take everything life has to offer you. 435 00:41:39,680 --> 00:41:42,319 You won't if you stick with Mitic. 436 00:41:45,160 --> 00:41:47,439 What are you two whispering about? 437 00:41:47,520 --> 00:41:48,799 We're just... 438 00:41:51,200 --> 00:41:54,559 We were just talking about what bottle of wine to order. 439 00:41:55,280 --> 00:41:58,679 Which one? Let's just get the most expensive one. 440 00:41:58,760 --> 00:42:00,799 Mitic, you're the man! 441 00:42:55,040 --> 00:43:00,679 Subtitles: Subtext Berlin, 2022