"Golden boy" Episode #1.3
ID | 13178249 |
---|---|
Movie Name | "Golden boy" Episode #1.3 |
Release Name | golden.boy.2022.s01e03.subbed.1080p.hdtv.h264-cbfm |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 22988262 |
Format | srt |
1
00:00:06,640 --> 00:00:09,359
INSPIRED BY TRUE EVENTS
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,839
Hmm, an interesting kid from Mladenovac
3
00:00:15,040 --> 00:00:17,479
has a practice match in Vrsac.
4
00:00:18,440 --> 00:00:20,439
Woman Mr. Simic is here.
5
00:00:22,040 --> 00:00:23,359
Let him In.
6
00:00:24,520 --> 00:00:25,759
Come in.
7
00:00:31,880 --> 00:00:33,319
Have a seat.
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,719
Would you like something to drink?
9
00:00:37,800 --> 00:00:39,239
Coffee, please.
10
00:00:39,320 --> 00:00:42,959
Ceco, coffee and a schnapps.
I have a good feeling.
11
00:00:49,360 --> 00:00:50,679
Your son is incredibly talented.
12
00:00:50,760 --> 00:00:52,279
Thank you. Thanks.
13
00:00:52,360 --> 00:00:55,119
In fact, we've already
drawn up a contract.
14
00:01:00,120 --> 00:01:01,279
Here.
15
00:01:01,360 --> 00:01:04,598
Forty percent cut of the first one
and 20 after that.
16
00:01:04,680 --> 00:01:06,279
Forty percent?
17
00:01:06,360 --> 00:01:08,119
You think I haven't earned that?
18
00:01:08,200 --> 00:01:11,879
Sure, but our current agent
takes a 15 percent cut.
19
00:01:11,960 --> 00:01:14,559
Your current agent is Radomir Bijelic?
20
00:01:14,640 --> 00:01:15,759
Right.
21
00:01:18,080 --> 00:01:20,679
Listen, Mr. Simic,
I'll tell you the truth.
22
00:01:20,760 --> 00:01:23,079
Considering you're such an honest man.
23
00:01:23,160 --> 00:01:26,879
Bijelic has another kid on his books
who's not as good as your son.
24
00:01:26,960 --> 00:01:29,719
- That's true.
- We know Bijelic very well.
25
00:01:29,800 --> 00:01:35,599
Hesitates For such an
Incredible talent as your son
26
00:01:35,680 --> 00:01:37,839
he's not suited.
27
00:01:37,840 --> 00:01:41,559
My players play
In the best leagues in Europe.
28
00:01:41,640 --> 00:01:44,559
<i>Don't you want that for your son too? I?</i>
29
00:01:44,640 --> 00:01:47,599
- Of course I want that.
- Like a real father.
30
00:01:47,680 --> 00:01:48,759
My respect.
31
00:01:48,840 --> 00:01:50,239
Good choice.
32
00:01:51,240 --> 00:01:55,799
Bijelic won't be willing to let go
of one his players, but...
33
00:01:55,880 --> 00:01:59,239
...It's not his decision.
Laughter
34
00:02:03,520 --> 00:02:04,520
Thank you.
35
00:02:06,080 --> 00:02:07,479
Here, please.
36
00:02:08,840 --> 00:02:10,399
At the bottom.
37
00:02:16,920 --> 00:02:20,079
My good feeling wasn't wrong.
38
00:02:20,160 --> 00:02:21,759
To your son.
39
00:02:21,840 --> 00:02:23,399
- Cheers!
- Cheers!
40
00:02:37,920 --> 00:02:41,239
Denis Markovic was the role model
of a generation.
41
00:02:41,320 --> 00:02:43,919
Now his career seems
to be over prematurely.
42
00:02:44,000 --> 00:02:45,519
Hey, turn that off.
43
00:02:50,360 --> 00:02:51,959
- Come on.
- Wait.
44
00:02:52,040 --> 00:02:53,919
- Give it to me.
- I'm listening.
45
00:02:54,000 --> 00:02:55,719
- What?
- TV report
46
00:02:55,800 --> 00:02:59,239
- I want to hear what she's saying.
- What's she saying?
47
00:03:01,240 --> 00:03:04,119
You were right.
I don't know anything about you.
48
00:03:05,520 --> 00:03:08,719
They're just talking bullshit.
It's stupid.
49
00:03:10,440 --> 00:03:13,039
They said you were uniquely talented.
50
00:03:13,120 --> 00:03:15,639
I mean the bullshit they're saying.
51
00:03:21,480 --> 00:03:24,079
Who cares? They'll all bow down to me.
52
00:03:33,240 --> 00:03:34,279
Will they?
53
00:03:37,480 --> 00:03:38,999
They Will.
54
00:03:55,240 --> 00:03:56,719
Just a minute!
55
00:04:05,280 --> 00:04:06,839
Okay!
56
00:04:19,120 --> 00:04:20,679
- Hello.
- Hi there.
57
00:04:20,760 --> 00:04:22,439
- You're here to take a look??
- Yes.
58
00:04:22,520 --> 00:04:23,839
Aleksej. Hello.
59
00:04:23,920 --> 00:04:26,799
- Caslav. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
60
00:04:26,880 --> 00:04:28,079
Yeah...
61
00:04:28,160 --> 00:04:30,119
Would you like some coffee?
62
00:04:30,200 --> 00:04:31,719
- No, no.
- No.
63
00:04:31,800 --> 00:04:36,159
Okay then...
This is the front hall obviously.
64
00:04:36,240 --> 00:04:38,199
The bedroom.
65
00:04:38,280 --> 00:04:41,759
Here's the living room,
which opens onto the kitchen.
66
00:04:41,840 --> 00:04:44,679
There's the bathroom, and then the rest.
- Okay.
67
00:04:44,760 --> 00:04:47,119
A typical prewar apartment. High ceilings.
68
00:04:47,200 --> 00:04:51,479
You could do anything with it
once it's refurbished.
69
00:04:51,560 --> 00:04:54,119
I live alone. The apartment is big.
70
00:04:54,200 --> 00:04:56,439
- That's why I'm selling.
- Got it.
71
00:04:56,520 --> 00:04:58,799
- Could we...
- Definitely.
72
00:04:58,880 --> 00:05:01,439
- Okay, thanks.
- Thanks.
73
00:05:16,160 --> 00:05:19,919
What's really great is the loggia.
74
00:05:20,000 --> 00:05:24,239
You can use it as an extra room
If you glass it in.
75
00:05:25,120 --> 00:05:26,719
That's pretty much it.
76
00:05:29,120 --> 00:05:32,359
The price is 180, like in the ad.
77
00:05:32,440 --> 00:05:33,919
180.
78
00:05:35,000 --> 00:05:37,559
What's the lowest you can go?
79
00:05:41,120 --> 00:05:43,559
The lowest I could go is...
80
00:05:44,400 --> 00:05:45,799
160.
81
00:05:45,880 --> 00:05:47,799
- 160.
- I can't take less.
82
00:05:47,880 --> 00:05:49,959
The place is huge, as you can see.
83
00:05:50,040 --> 00:05:52,199
We'll be in touch.
84
00:05:52,280 --> 00:05:53,519
- Okay.
- See you.
85
00:05:53,600 --> 00:05:55,199
- Goodbye.
- Goodbye.
86
00:05:56,920 --> 00:05:59,879
If no one else Is interested,
I could do 150.
87
00:06:00,760 --> 00:06:02,039
Great.
88
00:06:11,080 --> 00:06:13,359
- How's it going, brother?
- Hey.
89
00:06:19,680 --> 00:06:22,999
Check out the kid,
he's gonna be better than his dad.
90
00:06:23,080 --> 00:06:24,439
God willing.
91
00:06:25,640 --> 00:06:29,559
Markovic. The kid signed.
He wants to train.
92
00:06:29,640 --> 00:06:30,679
What's the next move?
93
00:06:30,760 --> 00:06:33,039
- We have to find a club.
- Okay.
94
00:06:33,120 --> 00:06:34,399
Which club first?
95
00:06:34,480 --> 00:06:37,439
We need a video that shows what he can do.
96
00:06:37,520 --> 00:06:39,279
- That'll cost money.
- So what?
97
00:06:39,360 --> 00:06:40,599
What do you mean?
98
00:06:41,640 --> 00:06:43,079
Find someone to do the video.
99
00:06:43,600 --> 00:06:46,599
That's my job?
Where will I find a camera crew?
100
00:06:46,680 --> 00:06:49,359
You're a big boy. You'll manage.
101
00:06:49,440 --> 00:06:52,199
As always, I'm stuck doing the dirty work.
102
00:06:57,280 --> 00:06:59,319
Great shot, kid!
103
00:07:07,960 --> 00:07:10,399
I hope it's all there.
104
00:07:10,480 --> 00:07:12,319
Yeah, it is. 120.
105
00:07:12,400 --> 00:07:15,319
It was a pleasure doing business with you.
106
00:07:55,960 --> 00:07:57,679
I'm ready.
107
00:09:25,840 --> 00:09:30,439
He won't amount to anything.
It's not his fault, but his agent...
108
00:09:30,520 --> 00:09:31,719
...Is history.
109
00:09:31,800 --> 00:09:35,919
A couple guys grabbed him
and worked him over pretty good.
110
00:09:36,000 --> 00:09:38,439
I think anything's possible now.
111
00:10:02,640 --> 00:10:03,919
Get off!
112
00:10:20,160 --> 00:10:21,879
Come on!
113
00:10:59,560 --> 00:11:00,999
Diana?
114
00:11:04,000 --> 00:11:05,319
Diana!
115
00:11:07,200 --> 00:11:08,239
Hello?
116
00:11:10,080 --> 00:11:12,119
Yeah, I'm here.
117
00:11:12,920 --> 00:11:15,239
I heard Denis is training again.
118
00:11:17,000 --> 00:11:18,879
That's all he does.
119
00:11:19,920 --> 00:11:22,719
And when is Mitic signing with Lazio?
120
00:11:23,680 --> 00:11:25,039
Soon.
121
00:11:25,200 --> 00:11:27,679
What do you care when he signs?
122
00:11:27,760 --> 00:11:29,079
He's crazy about you.
123
00:11:29,160 --> 00:11:33,719
Trust me, that doesn't mean anything.
You need security.
124
00:11:35,000 --> 00:11:38,039
- I think Rade i1s cheating on me.
- I'm sure of it.
125
00:11:39,840 --> 00:11:41,319
You think?
126
00:11:43,440 --> 00:11:44,719
What should I do?
127
00:11:46,040 --> 00:11:47,999
I wouldn't do anything.
128
00:11:48,080 --> 00:11:50,279
At least don't do anything dumb.
129
00:11:50,360 --> 00:11:52,679
You've already done enough.
130
00:11:52,760 --> 00:11:54,399
He already proposed.
131
00:11:55,360 --> 00:11:59,279
After the wedding you can
get him back for all his affairs.
132
00:12:01,720 --> 00:12:04,279
How about a foursome?
133
00:12:16,800 --> 00:12:19,999
Johnny How can no one want the kid?
134
00:12:22,360 --> 00:12:24,199
What? Pay more money?
135
00:12:24,280 --> 00:12:26,279
Sure. That's how the business works.
136
00:12:26,360 --> 00:12:29,679
What if we give him to someone
who understands the business?
137
00:12:29,760 --> 00:12:31,439
And we make some dough?
138
00:12:31,520 --> 00:12:33,999
You said he was fit as can be.
139
00:12:34,080 --> 00:12:36,799
We could make more than Chucky owed us.
140
00:12:40,760 --> 00:12:43,999
The more you put in,
the more you can get out. Got it?
141
00:12:44,080 --> 00:12:46,719
You have to think of the kid as a house.
142
00:12:46,800 --> 00:12:49,599
How do you get permits?
143
00:12:49,680 --> 00:12:51,479
- I pay bribes.
- Right.
144
00:12:51,560 --> 00:12:55,399
But a house doesn't act crazy
or take drugs.
145
00:12:55,480 --> 00:12:58,879
The boy won't either anymore.
Maki is doing his job.
146
00:13:05,160 --> 00:13:08,599
But what happens
If the kid breaks a leg tomorrow?
147
00:13:08,680 --> 00:13:11,159
Huh? Then we've thrown our money away.
148
00:13:11,240 --> 00:13:14,599
In comparison, a house is a sure thing.
149
00:13:15,920 --> 00:13:18,479
But I'm not asking you.
Fuck your house.
150
00:13:18,560 --> 00:13:20,679
I'll tell you what to do.
151
00:13:29,840 --> 00:13:31,119
Thanks.
152
00:13:36,360 --> 00:13:38,959
Did you figure anything out?
153
00:13:39,040 --> 00:13:40,359
I did.
154
00:13:41,520 --> 00:13:43,839
We're dealing with the Uskokovic brothers.
155
00:13:43,920 --> 00:13:47,279
Grievous bodily harm, assault, robbery.
156
00:13:47,360 --> 00:13:49,559
A whole lot of shit.
157
00:13:49,640 --> 00:13:52,919
Then there's this guy Mario Bozovic.
158
00:13:53,000 --> 00:13:54,959
He's got a murder to his name.
159
00:13:55,040 --> 00:13:56,919
- Fantastic.
- Hmm.
160
00:13:59,680 --> 00:14:01,679
Tough guys.
161
00:14:01,760 --> 00:14:03,919
They're local loan sharks.
162
00:14:04,000 --> 00:14:06,799
They've also dabbled in drug dealing.
163
00:14:06,880 --> 00:14:10,959
Then they got into real estate,
now they want to be agents.
164
00:14:11,960 --> 00:14:16,079
Then let's see how much
their toy is worth to them.
165
00:14:25,960 --> 00:14:27,639
The bomb, right?
166
00:14:27,720 --> 00:14:29,559
Yeah, he's in good shape.
167
00:14:29,640 --> 00:14:31,599
He's in outstanding shape.
168
00:14:32,120 --> 00:14:33,359
That may be, but...
169
00:14:33,440 --> 00:14:37,159
He's totally clean
and more disciplined than ever.
170
00:14:38,160 --> 00:14:40,079
If that's so, then good job.
171
00:14:40,160 --> 00:14:42,039
And what do you say?
172
00:14:42,880 --> 00:14:44,239
No.
173
00:14:44,320 --> 00:14:45,559
Why?
174
00:14:48,120 --> 00:14:52,119
He doesn't fit with
the club's current plans.
175
00:14:53,280 --> 00:14:58,159
Hey, all we're asking is for you
to take him for a trial period.
176
00:14:58,240 --> 00:15:01,319
Let him train with the team,
and he'll be a new person.
177
00:15:01,400 --> 00:15:05,359
You know he once
pissed all over his coach, right?
178
00:15:05,440 --> 00:15:08,159
- We heard.
- He always causes problems.
179
00:15:08,240 --> 00:15:10,879
I don't need that on my team.
180
00:15:10,960 --> 00:15:13,519
Perhaps you've brainwashed him
181
00:15:13,600 --> 00:15:16,079
but sooner or later the bomb goes off.
182
00:15:16,160 --> 00:15:17,999
What do we do then?
183
00:15:18,680 --> 00:15:20,999
Goodbye.
184
00:15:21,080 --> 00:15:23,679
How old is your son again?
185
00:15:23,760 --> 00:15:25,359
Twenty-three or...
186
00:15:25,440 --> 00:15:27,079
Are you threatening me?
187
00:15:27,160 --> 00:15:28,719
No way.
188
00:15:29,240 --> 00:15:31,119
On the contrary...
189
00:15:33,600 --> 00:15:35,599
We have an apartment free, in Cerak.
190
00:15:37,080 --> 00:15:40,999
I can imagine
it's time for him to become independent.
191
00:15:47,440 --> 00:15:48,799
Okay...
192
00:15:50,200 --> 00:15:53,039
you've piqued my interest.
193
00:15:53,920 --> 00:15:55,119
But...
194
00:15:56,440 --> 00:15:58,519
What do we do about the coach?
195
00:15:59,200 --> 00:16:01,599
He's a hard nut to crack.
196
00:16:01,680 --> 00:16:04,399
We heard. And we asked around.
197
00:16:05,280 --> 00:16:07,879
And... this is for him.
198
00:16:10,760 --> 00:16:12,359
Fine with me.
199
00:16:12,440 --> 00:16:15,199
- I'll talk to him.
- Wonderful! We have a deal.
200
00:16:15,280 --> 00:16:17,479
But I can't guarantee anything.
201
00:16:37,920 --> 00:16:40,519
That's Krsto Bulatovic.
202
00:16:40,600 --> 00:16:42,999
- That one over there?
- Yeah.
203
00:16:43,080 --> 00:16:45,639
- Look how he walks, man.
- Laughs
204
00:16:46,800 --> 00:16:48,479
Let's see.
205
00:16:50,840 --> 00:16:52,599
Look at his face.
206
00:16:53,920 --> 00:16:55,639
Look, look, look.
207
00:16:57,040 --> 00:16:59,519
You like the Jeep, don't you?
208
00:17:00,080 --> 00:17:03,999
FOR DENIS'S TRIAL PERIOD.
THE CAR'S YOURS FOREVER!
209
00:17:07,920 --> 00:17:09,799
He's scrunching it up, the idiot!
210
00:17:09,920 --> 00:17:11,838
Maybe he can't read.
211
00:17:13,760 --> 00:17:15,479
Told you it wouldn't work.
212
00:17:15,560 --> 00:17:18,519
Wait! Just keep calm.
213
00:17:26,000 --> 00:17:29,639
Hard nut to crack, huh?
Almost as hard as my cock.
214
00:17:32,760 --> 00:17:39,439
Let's toast to the two best agents
in the city!
215
00:17:39,520 --> 00:17:41,839
To the Uskokovic brothers,
216
00:17:41,920 --> 00:17:45,039
to our buddy Jerry,
who's always got our back,
217
00:17:45,120 --> 00:17:46,679
and to our young star.
218
00:17:46,760 --> 00:17:48,159
Raise your glasses!
219
00:17:48,240 --> 00:17:51,799
- Cheers!
- Cheers!
220
00:17:51,880 --> 00:17:54,679
And where Is your
young star going to play?
221
00:17:55,360 --> 00:17:57,799
For Krsto Bulatovic.
222
00:17:57,880 --> 00:17:59,719
Krsto the Terrible?
223
00:17:59,800 --> 00:18:01,919
Krsto agreed to coach me?
224
00:18:02,000 --> 00:18:03,319
We were convincing.
225
00:18:03,400 --> 00:18:05,239
That guy's like Hitler.
226
00:18:05,320 --> 00:18:08,519
It's a trial. You have to behave.
227
00:18:08,600 --> 00:18:10,439
A trial with Krsto?
228
00:18:10,520 --> 00:18:12,159
Then why are we celebrating?
229
00:18:12,240 --> 00:18:14,839
Hey, kid, no one else wanted you.
230
00:18:22,760 --> 00:18:25,199
Let it go, kid. It'll be fine.
231
00:18:25,280 --> 00:18:28,759
Now you have the ball.
Show them what you can do with it.
232
00:18:30,360 --> 00:18:31,559
Prove yourself.
233
00:19:13,280 --> 00:19:15,759
If you don't forgive me,
I'll come see you.
234
00:19:27,720 --> 00:19:30,999
I'll think about it
Good luck with training.
235
00:19:58,040 --> 00:20:00,719
- Hi, Coach.
- Welcome, Denis.
236
00:20:00,840 --> 00:20:02,839
Denis?
237
00:20:02,920 --> 00:20:05,479
I won't let you piss on me.
238
00:20:18,000 --> 00:20:21,119
Okay, boys, we have three drills set up.
Get to work!
239
00:20:41,920 --> 00:20:45,119
- It costs 25 euros a night.
- Okay.
240
00:20:45,680 --> 00:20:48,399
- Payment in advance.
- Yes, of course.
241
00:21:01,680 --> 00:21:04,119
- Do you have the exact amount?
- Mhm.
242
00:21:09,040 --> 00:21:10,040
Here ye...
243
00:21:10,040 --> 00:21:11,040
Here you go.
244
00:21:11,440 --> 00:21:14,959
That's it then.
We don't have room service.
245
00:21:49,160 --> 00:21:51,679
Training Is over!
246
00:21:52,360 --> 00:21:54,399
Good job, boys!
247
00:21:55,240 --> 00:21:57,599
- Denis?
- Yes, boss?
248
00:21:57,680 --> 00:22:00,319
Get the balls and cones
and put them away.
249
00:22:00,400 --> 00:22:02,719
Isn't there someone to do that??
250
00:22:03,520 --> 00:22:05,719
It's your job now.
251
00:22:36,200 --> 00:22:38,959
Was there any hot water left for you?
252
00:22:40,160 --> 00:22:42,999
So you learned to talk, big mouth?
253
00:22:43,080 --> 00:22:47,919
Sing-song Who's calling me?
Who can it be...
254
00:22:50,120 --> 00:22:53,039
Dixie, where are you?
255
00:22:53,720 --> 00:22:55,319
You missed me, huh?
256
00:22:55,400 --> 00:22:57,119
Sure, that's It.
257
00:22:57,200 --> 00:22:58,719
You wish.
258
00:22:58,800 --> 00:23:01,239
You still have a key to my apartment.
259
00:23:01,320 --> 00:23:02,359
Right.
260
00:23:02,440 --> 00:23:04,279
I want it back.
261
00:23:04,360 --> 00:23:06,679
Can you bring it over to the gym?
262
00:23:06,760 --> 00:23:09,439
I'll see If there's any time
in My schedule.
263
00:23:09,520 --> 00:23:12,559
I'm serious, Denis,
and you're not funny.
264
00:23:12,640 --> 00:23:13,719
I'll be there today.
265
00:23:13,800 --> 00:23:15,719
At five, like every day.
266
00:23:15,800 --> 00:23:17,959
Just leave it at the reception desk.
267
00:23:18,040 --> 00:23:21,239
- Okay, I will, but...
- busy tone
268
00:23:38,280 --> 00:23:40,119
You sleeping or deaf?
269
00:23:40,200 --> 00:23:41,319
What took you so long?
270
00:23:42,480 --> 00:23:44,839
- One-on-one training.
- One on what?
271
00:23:45,840 --> 00:23:49,559
Just you and the coach.
It's for the best players.
272
00:23:49,640 --> 00:23:51,879
I'll show you what real training is.
273
00:24:11,280 --> 00:24:12,479
- Hello.
- Hey.
274
00:24:12,560 --> 00:24:15,879
- Can I leave Diana's key with you?
- Sure.
275
00:24:16,920 --> 00:24:19,399
- No, I'll give it to her myself.
- Go ahead.
276
00:24:41,280 --> 00:24:44,079
You could have left the key at the desk.
277
00:24:44,160 --> 00:24:46,959
I know, but I wanted
to give it to you in person.
278
00:24:48,480 --> 00:24:49,599
You look good.
279
00:24:50,480 --> 00:24:52,559
You don't look so bad yourself.
280
00:24:52,640 --> 00:24:54,359
What's new?
281
00:24:54,440 --> 00:24:55,799
I'm training a bit.
282
00:24:55,880 --> 00:24:58,719
Ha! That really is new.
283
00:25:01,360 --> 00:25:03,439
You seeing anyone?
284
00:25:03,520 --> 00:25:05,279
That's none of your business.
285
00:25:05,360 --> 00:25:07,599
I knew it. Come on.
286
00:25:08,280 --> 00:25:10,439
Who is it? What's he do?
287
00:25:10,520 --> 00:25:12,799
I don't have to tell you
about my love life.
288
00:25:14,240 --> 00:25:16,359
Man, Dixie, you owe me that at least.
289
00:25:16,440 --> 00:25:19,279
At least tell me who it is.
290
00:25:20,200 --> 00:25:23,079
Look on Insta
to see how good of a time I'm having.
291
00:25:23,160 --> 00:25:25,039
- So that's how it is?
- Beeping
292
00:25:26,320 --> 00:25:29,599
Come on, seriously.
Are you seeing someone or not?
293
00:25:33,320 --> 00:25:34,439
Mitic.
294
00:25:36,000 --> 00:25:38,959
- From the junior team?
- Uh-huh.
295
00:25:43,040 --> 00:25:45,279
How can you be with him after me?
296
00:25:45,360 --> 00:25:47,839
That's really insulting.
297
00:25:47,920 --> 00:25:50,599
Mitic is going to sign for Lazio.
298
00:25:50,680 --> 00:25:53,319
He's been saying that for four years.
It's bullshit.
299
00:25:53,400 --> 00:25:56,679
Maybe he's signing
for Lazio near Pussyville.
300
00:25:56,760 --> 00:25:58,839
No, really. But it's interesting.
301
00:25:58,920 --> 00:26:02,119
He was my backup
on the national team and now...
302
00:26:02,200 --> 00:26:03,399
Denis.
- What?
303
00:26:03,480 --> 00:26:05,279
Stop acting jealous.
304
00:26:05,360 --> 00:26:07,439
Why would I be jealous?
305
00:26:07,520 --> 00:26:09,359
He's on the way up.
306
00:26:09,440 --> 00:26:10,799
And you're going down.
307
00:26:15,800 --> 00:26:19,679
I've seen him in the shower.
Not a great catch, is he?
308
00:26:22,080 --> 00:26:23,719
You're so crude.
309
00:26:26,000 --> 00:26:27,799
So what do you think?
310
00:26:29,920 --> 00:26:31,439
Don't know.
311
00:26:32,040 --> 00:26:33,439
Let's watch the game.
312
00:26:33,520 --> 00:26:36,799
We'll definitely go to the game,
but I'd like to know
313
00:26:36,880 --> 00:26:38,959
what you think, what your feeling is.
314
00:26:39,040 --> 00:26:40,599
What does your gut say?
315
00:26:41,040 --> 00:26:45,439
We can't let this opportunity
slip through our fingers.
316
00:26:45,520 --> 00:26:47,479
Right now the boy isn't worth much.
317
00:26:48,200 --> 00:26:49,319
But...
318
00:26:49,400 --> 00:26:50,639
...soon he could...
319
00:26:50,720 --> 00:26:52,359
...be worth a couple million.
320
00:26:52,440 --> 00:26:54,239
I agree.
321
00:26:54,760 --> 00:26:57,519
We'll grab him
before the others find out about him.
322
00:27:01,200 --> 00:27:03,679
What bullshit.
323
00:28:06,640 --> 00:28:07,879
Hello!
324
00:28:10,880 --> 00:28:12,119
Hello!
325
00:28:15,800 --> 00:28:18,279
- Are you sleeping again?
- Hm?
326
00:28:19,320 --> 00:28:20,919
Do you actually do anything?
327
00:28:22,200 --> 00:28:23,479
I'm sleeping.
328
00:28:23,560 --> 00:28:26,999
I can see that. You're getting
on my nerves. All you do Is sleep.
329
00:28:30,440 --> 00:28:31,999
Doesn't your girl keep you busy?
330
00:28:32,080 --> 00:28:35,799
No, some other asshole is doing that.
You get me?
331
00:28:37,560 --> 00:28:40,119
- Maybe he's better than you.
- Denis laughs
332
00:28:40,200 --> 00:28:42,759
Sure, Mitic is better than me.
333
00:28:42,840 --> 00:28:44,919
Mitic Is a moron, man.
334
00:28:45,520 --> 00:28:47,639
But he's bigger than you.
335
00:28:47,720 --> 00:28:51,159
He's a moron, bro!
You know how he walks?
336
00:28:51,240 --> 00:28:54,039
You know? Like a rooster!
337
00:28:54,120 --> 00:28:55,959
And how does a rooster walk?
338
00:28:56,040 --> 00:28:57,519
Like a rooster, man.
339
00:28:59,880 --> 00:29:04,199
With his stupid hair,
he walks around: like a penguin.
340
00:29:04,280 --> 00:29:06,999
He waddles around, know what I mean?
341
00:29:07,080 --> 00:29:09,799
And then he talks
with this annoying voice.
342
00:29:13,920 --> 00:29:17,439
You're in the wrong profession.
You should have been an actor.
343
00:29:20,560 --> 00:29:22,639
Shit, bro!
344
00:29:22,720 --> 00:29:23,720
Diana!
345
00:29:23,800 --> 00:29:26,399
And what does your coach always do?
346
00:29:26,480 --> 00:29:29,719
- Should I imitate Krsto?
- Yeah, show me.
347
00:29:31,360 --> 00:29:35,319
At training he's always like,
"Great, boys! Denis?"
348
00:29:36,760 --> 00:29:38,399
Denis! Are you deaf?
349
00:29:38,480 --> 00:29:41,439
Denis! Pick up the cones!
350
00:29:41,520 --> 00:29:43,919
Denis, pick up the cones!
That's your job!
351
00:29:49,160 --> 00:29:51,239
Great, boys!
352
00:29:51,320 --> 00:29:54,359
Come on, Denis!
Denis, get those cones out of here!
353
00:29:54,440 --> 00:29:57,519
Go ahead, it's your turn
to pick up the cones now!
354
00:29:57,600 --> 00:30:00,519
- Krsto's such a jackass, dude.
- Laughter
355
00:30:04,720 --> 00:30:07,399
Did you look into what I asked you about?
356
00:30:07,480 --> 00:30:10,199
Yes. They got the permit.
357
00:30:10,880 --> 00:30:13,679
You're head of the office.
You can revoke It.
358
00:30:13,760 --> 00:30:15,359
True.
359
00:30:15,440 --> 00:30:17,599
But it's not normally done.
360
00:30:18,400 --> 00:30:22,879
I didn't ask you if it's done or not,
I told you to do it.
361
00:30:26,800 --> 00:30:28,559
What's in it for me?
362
00:30:29,320 --> 00:30:31,399
You'll get a piece of the action.
363
00:30:35,840 --> 00:30:37,879
You're quite persistent.
364
00:30:45,680 --> 00:30:47,119
Fine.
365
00:30:49,560 --> 00:30:52,039
- Consider it done.
- Thank you.
366
00:32:50,800 --> 00:32:55,439
No, you're a really fantastic cook.
Like last week in Kosutnjak.
367
00:32:56,280 --> 00:32:58,399
So don't say I'm not a good housewife.
368
00:32:58,480 --> 00:33:00,319
Have I ever said that??
369
00:33:00,400 --> 00:33:02,119
No.
370
00:33:02,200 --> 00:33:03,279
Hmm.
371
00:33:03,360 --> 00:33:06,159
- You coming to the game?
- No.
372
00:33:06,240 --> 00:33:08,639
- Why not?
- It's boring.
373
00:33:14,200 --> 00:33:16,399
You think everything is boring.
374
00:33:17,960 --> 00:33:19,239
You know, son...
375
00:33:20,960 --> 00:33:23,559
I don't think it's very exciting either.
376
00:33:24,680 --> 00:33:27,199
Really, I'm not that into football.
377
00:33:27,280 --> 00:33:29,839
But if football makes us tons of money,
378
00:33:29,920 --> 00:33:32,439
then I'll love it more than anything.
379
00:33:32,520 --> 00:33:33,559
Hm.
380
00:33:33,640 --> 00:33:36,599
Then it'll be more fun than anything.
You get me?
381
00:33:37,920 --> 00:33:39,399
Uh-huh.
382
00:33:42,680 --> 00:33:44,039
Okay then.
383
00:33:47,280 --> 00:33:48,559
I'm leaving.
384
00:33:53,640 --> 00:33:57,919
Sweetie, why don't you
go to the match with Dad?
385
00:33:58,000 --> 00:34:00,039
Coach Go, go, go! Let's do this!
386
00:34:00,120 --> 00:34:02,279
Come on! Come on!
387
00:34:02,360 --> 00:34:04,399
Faster! Let's go!
388
00:34:08,800 --> 00:34:10,559
- You're on the bench.
- Why?
389
00:34:11,159 --> 00:34:13,638
My agents are coming to watch me play.
390
00:34:13,679 --> 00:34:17,119
You're on the bench, or you stay here.
Got it?
391
00:35:30,360 --> 00:35:35,479
- Why isn't he playing?
- It's bullshit, he should have started!
392
00:37:01,120 --> 00:37:02,999
Denis, go In.
393
00:37:03,080 --> 00:37:04,879
Now I'm supposed to save you?
394
00:37:04,960 --> 00:37:07,319
- What did you say?
- I don't feel like It.
395
00:37:08,600 --> 00:37:12,199
Too bad. It would be your chance to shine.
396
00:38:35,440 --> 00:38:36,719
Goal!
397
00:39:07,160 --> 00:39:09,079
Well done. You played brilliantly.
398
00:39:09,560 --> 00:39:12,719
- My name is Omer Mursovic.
- I know who you are.
399
00:39:12,800 --> 00:39:15,999
Ever thought of transferring
to a better club?
400
00:39:17,320 --> 00:39:19,719
Something worthier of your talents.
401
00:39:26,080 --> 00:39:28,359
Omer Mursovic.
402
00:39:28,440 --> 00:39:30,879
He'll transfer when he's ready.
403
00:39:30,960 --> 00:39:33,239
He looks ready to me.
404
00:39:33,320 --> 00:39:36,039
- And who are you?
- We're his agents.
405
00:39:36,120 --> 00:39:38,119
- Both of you?
- Is that a problem?
406
00:39:38,200 --> 00:39:41,319
It's no problem.
The gentleman was just leaving.
407
00:39:42,880 --> 00:39:46,839
You know where to find me
If you ever want a real agent.
408
00:39:52,680 --> 00:39:54,639
You were really good.
409
00:40:02,200 --> 00:40:04,479
So, what did you think?
410
00:40:06,080 --> 00:40:09,399
- So-So.
- So-so? I killed them.
411
00:40:09,480 --> 00:40:10,480
Wait.
412
00:40:10,560 --> 00:40:14,079
- Why didn't you take that fucker Mitic...
- Stop fucking with me.
413
00:40:14,160 --> 00:40:16,479
- Huh?
- Don't fuck with me.
414
00:40:16,560 --> 00:40:18,399
Who was the guy with the glasses?
415
00:40:18,480 --> 00:40:21,359
Omer Mursovic.
The best agent in the country.
416
00:40:21,440 --> 00:40:23,999
- Seriously?
- Yeah, man.
417
00:40:39,240 --> 00:40:40,959
I'm sick of waiting!
418
00:40:41,040 --> 00:40:44,919
Hey, it'll be fine. I'm sure of it.
419
00:40:48,440 --> 00:40:49,679
- Hey.
- Hello.
420
00:40:50,720 --> 00:40:53,759
- Is It a done deal?
- You bet!
421
00:40:53,840 --> 00:40:56,159
That's what I'm talking about!
422
00:40:57,000 --> 00:40:59,679
I'll go let my old boss know.
423
00:40:59,760 --> 00:41:03,799
You order some drinks.
This time they're on me.
424
00:41:03,880 --> 00:41:07,199
Listen, sweetheart.
He won't be signing with Lazio.
425
00:41:09,560 --> 00:41:11,239
What do you mean?
426
00:41:11,440 --> 00:41:13,359
Your boyfriend is only average.
427
00:41:13,440 --> 00:41:17,239
But you don't need to worry.
I have something better for you.
428
00:41:17,880 --> 00:41:19,959
Denis is golden.
429
00:41:20,040 --> 00:41:22,159
Sadly, he's with the wrong people.
430
00:41:22,240 --> 00:41:25,759
He could end up in the gutter
If no one shows him the way.
431
00:41:25,840 --> 00:41:28,799
No. And I'm telling Mitic everything.
432
00:41:28,880 --> 00:41:31,999
He needs an agent
who can promote him properly.
433
00:41:32,080 --> 00:41:34,079
Listen to me.
- 4
434
00:41:34,160 --> 00:41:39,599
You've got looks and brains.
Take everything life has to offer you.
435
00:41:39,680 --> 00:41:42,319
You won't if you stick with Mitic.
436
00:41:45,160 --> 00:41:47,439
What are you two whispering about?
437
00:41:47,520 --> 00:41:48,799
We're just...
438
00:41:51,200 --> 00:41:54,559
We were just talking about
what bottle of wine to order.
439
00:41:55,280 --> 00:41:58,679
Which one?
Let's just get the most expensive one.
440
00:41:58,760 --> 00:42:00,799
Mitic, you're the man!
441
00:42:55,040 --> 00:43:00,679
Subtitles:
Subtext Berlin, 2022