"Golden boy" Episode #1.4

ID13178250
Movie Name"Golden boy" Episode #1.4
Release Name golden.boy.2022.s01e04.subbed.1080p.hdtv.h264-cbfm
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID22988272
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:09,200 --> 00:00:12,079 INSPIRED BY TRUE EVENTS 2 00:00:33,440 --> 00:00:35,919 "LITTLE EAGLES" FLYING HIGH AGAIN 3 00:00:36,080 --> 00:00:38,799 SERBIA OPTIMISTIC FOR QUALIFYING MATCH 4 00:00:41,280 --> 00:00:42,519 Well? 5 00:00:44,600 --> 00:00:46,959 What do you say, honey? 6 00:00:49,400 --> 00:00:50,919 He has a sweet face. 7 00:00:51,000 --> 00:00:54,959 What good is a sweet face? 8 00:00:55,040 --> 00:00:56,999 He has legs of lead. 9 00:00:57,080 --> 00:01:00,279 You'll never get anywhere with him. 10 00:01:02,320 --> 00:01:03,839 What's wrong? Hm? 11 00:01:04,160 --> 00:01:06,959 Where's your self-confidence? 12 00:01:08,840 --> 00:01:11,039 Than they know themselves. 13 00:01:11,200 --> 00:01:13,439 Better than their coaches know them. 14 00:01:13,520 --> 00:01:15,719 Because we're their muses. 15 00:01:16,400 --> 00:01:17,400 And him? 16 00:01:20,180 --> 00:01:21,319 What do you want with him? 17 00:01:21,400 --> 00:01:23,879 Do you dream of having five kids? 18 00:01:23,960 --> 00:01:26,159 Cooking, cleaning, laundry, ironing? 19 00:01:26,240 --> 00:01:28,919 As his mascot? 20 00:01:29,000 --> 00:01:31,479 -What then? 21 00:01:33,520 --> 00:01:34,520 Him. 22 00:01:34,600 --> 00:01:35,999 Good, sweetie. 23 00:01:37,320 --> 00:01:39,039 Bingo. 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,199 Woman You have to play hard to get. 25 00:01:45,280 --> 00:01:47,879 If you're easy, it's game over fast. IL 26 00:01:47,960 --> 00:01:49,799 And stay cool. 27 00:01:49,880 --> 00:01:52,039 It's show time. 28 00:01:52,120 --> 00:01:56,519 Must be planned in advance. 29 00:01:56,600 --> 00:01:58,319 I'm taking a piss. 30 00:01:58,400 --> 00:01:59,639 Hm? Sure. 31 00:01:59,720 --> 00:02:04,239 Well thought-out, well executed. 32 00:02:04,320 --> 00:02:06,719 He has to think he's making the decision. 33 00:02:06,800 --> 00:02:10,079 Oh, I'm so sorry! Please forgive me! 34 00:02:11,960 --> 00:02:13,919 -No meed. 35 00:02:14,000 --> 00:02:16,079 Please, I insist. 36 00:02:16,160 --> 00:02:18,879 Passionately cheering him on at the game. 37 00:02:18,960 --> 00:02:20,399 Okay. 38 00:02:20,480 --> 00:02:21,799 "Devil's Eyes?” 39 00:02:22,680 --> 00:02:23,680 Thanks. 40 00:02:23,760 --> 00:02:25,999 You have to help him notice you. 41 00:02:26,080 --> 00:02:27,839 In every way. 42 00:02:27,920 --> 00:02:30,999 Are there out there? 43 00:02:31,720 --> 00:02:33,439 The stadiums are full of them. 44 00:02:33,520 --> 00:02:35,119 Hey, what's your name? 45 00:02:37,040 --> 00:02:38,479 Diana. 46 00:02:42,120 --> 00:02:45,599 Investing in yourself. 47 00:02:45,680 --> 00:02:48,039 Now I've got it. Damn, Diana. 48 00:02:48,120 --> 00:02:49,719 Can I tell you something, Diana? 49 00:02:50,200 --> 00:02:51,799 Sure. 50 00:02:51,880 --> 00:02:55,079 Your eyes are very seductive. 51 00:02:55,160 --> 00:02:56,160 What? 52 00:02:56,240 --> 00:02:58,959 Your eyes are very seductive. 53 00:02:59,040 --> 00:03:01,079 Woman You have to doll yourself up. 54 00:03:01,160 --> 00:03:03,319 You need nicer clothes, 55 00:03:03,400 --> 00:03:05,279 the most expensive shoes, 56 00:03:05,360 --> 00:03:07,199 - the most elegant purse. 57 00:03:23,200 --> 00:03:25,919 Is to get pregnant fast. 58 00:03:27,040 --> 00:03:30,159 You have an answer for everything. 59 00:03:32,680 --> 00:03:35,599 You have to believe in yourself, 60 00:03:35,680 --> 00:03:37,399 so that he believes in you. 61 00:03:37,480 --> 00:03:39,639 You have to come first in his mind. 62 00:03:44,560 --> 00:03:46,599 You have to be your everything. 63 00:03:46,680 --> 00:03:48,799 If you want to be his everything. 64 00:04:35,320 --> 00:04:38,919 You act too stupid for that. 65 00:04:39,000 --> 00:04:41,719 I'm telling you, I stayed totally cool. 66 00:04:41,800 --> 00:04:44,719 But I stayed cool. 67 00:04:48,080 --> 00:04:49,919 So you didn't get in a fight? 68 00:04:50,000 --> 00:04:53,799 Of what I felt like doing. 69 00:04:53,880 --> 00:04:56,799 Why don't you write a book about it? 70 00:04:56,880 --> 00:04:59,239 Oh, yeah, you can't read or write. 71 00:04:59,320 --> 00:05:00,679 Very funny. 72 00:05:00,760 --> 00:05:02,079 Come on, tell me what happened. 73 00:05:02,160 --> 00:05:04,999 The game was great. I was totally on it. 74 00:05:06,120 --> 00:05:07,839 I wish you'd been there. 75 00:05:07,920 --> 00:05:11,519 Are your hormones running wild? 76 00:05:11,600 --> 00:05:13,999 It's stressing me out. 77 00:05:16,040 --> 00:05:18,599 What are you up to? 78 00:05:18,680 --> 00:05:21,799 Right now or in general? 79 00:05:21,880 --> 00:05:23,919 Both now and in general. 80 00:05:24,000 --> 00:05:27,959 Because they can't stand 81 00:05:28,040 --> 00:05:31,999 and in general... 82 00:05:32,080 --> 00:05:35,279 And in general, I met someone 83 00:05:35,360 --> 00:05:38,319 and we go out every now and then... 84 00:05:38,400 --> 00:05:40,239 You messing with me? 85 00:05:41,400 --> 00:05:43,159 Of course I'm messing with you. 86 00:05:43,240 --> 00:05:44,879 Silly girl. 87 00:05:45,640 --> 00:05:46,999 But... 88 00:05:47,880 --> 00:05:50,599 I have to get off now. 89 00:05:50,680 --> 00:05:52,719 Yeah, me too. Bye. 90 00:05:56,200 --> 00:05:58,479 Catch! 91 00:05:59,560 --> 00:06:00,959 Sara. 92 00:06:01,920 --> 00:06:04,519 -My sister, man. 93 00:06:04,600 --> 00:06:05,719 Your sister? 94 00:06:05,800 --> 00:06:07,519 From my foster family. Throw it. 95 00:06:10,200 --> 00:06:11,559 I didn't know. 96 00:06:12,160 --> 00:06:13,919 You don't know about me. 97 00:06:14,000 --> 00:06:15,959 -I know. 98 00:06:17,600 --> 00:06:19,439 I know something too. 99 00:06:19,520 --> 00:06:21,399 -Come here. 100 00:06:22,640 --> 00:06:24,119 Put your hand out. 101 00:06:25,040 --> 00:06:27,079 I know today's payday. 102 00:06:27,160 --> 00:06:28,319 Whoa! 103 00:06:30,600 --> 00:06:32,639 I suggest you spend it all at once. 104 00:06:32,720 --> 00:06:35,119 On some bullshit preferably. 105 00:06:36,240 --> 00:06:37,559 Okay? 106 00:06:37,640 --> 00:06:39,159 Whoa! 107 00:06:43,840 --> 00:06:47,679 And kick your ass there! 108 00:06:47,760 --> 00:06:49,279 -Move it! 109 00:07:36,520 --> 00:07:39,439 You drive like a baby, man! 110 00:07:40,400 --> 00:07:43,879 Should I hose you down to wake you up? 111 00:07:47,240 --> 00:07:49,519 -Next one for money? 112 00:07:49,600 --> 00:07:51,399 What? 113 00:07:51,480 --> 00:07:53,199 Next one for money? 114 00:07:55,120 --> 00:07:59,919 Want a lap head start? 115 00:08:00,000 --> 00:08:01,319 Go on! 116 00:09:04,280 --> 00:09:05,759 What was that pirouette move? 117 00:09:05,840 --> 00:09:09,079 Never driven before, huh? 118 00:09:09,160 --> 00:09:12,439 Is it possible that you hustled me, bro? 119 00:09:13,920 --> 00:09:15,919 -After another lap. 120 00:09:16,000 --> 00:09:18,079 No. Give me the money now. 121 00:09:20,040 --> 00:09:24,679 Now I have to get undressed. 122 00:09:24,760 --> 00:09:27,319 Wait, it's in my track suit. 123 00:09:27,400 --> 00:09:29,879 Double or nothing. 124 00:09:29,960 --> 00:09:32,359 Go home and clean up the kitchen. 125 00:09:38,680 --> 00:09:39,719 Handshake. 126 00:09:40,600 --> 00:09:43,839 Another lap, if you're man enough. 127 00:09:45,640 --> 00:09:47,999 - Maki sighs 128 00:09:56,400 --> 00:09:59,919 And this Omer, or whatever his name is. 129 00:10:00,000 --> 00:10:03,239 -Maybe. 130 00:10:03,320 --> 00:10:06,559 How do we take care of it? 131 00:10:06,640 --> 00:10:07,759 We don't. 132 00:10:07,840 --> 00:10:10,559 I mean, no need to go crazy right away. 133 00:10:10,640 --> 00:10:11,999 Everything's still clean. 134 00:10:12,080 --> 00:10:13,159 Clean? 135 00:10:14,040 --> 00:10:17,239 And we've done a lot, 136 00:10:17,320 --> 00:10:19,759 football is clearly the dirtiest business. 137 00:10:19,840 --> 00:10:21,239 That's normal. 138 00:10:21,320 --> 00:10:24,879 The rules are different. 139 00:10:24,960 --> 00:10:28,279 Since when do we play by the rules? 140 00:10:28,360 --> 00:10:30,279 Since we stopped being dumb kids. 141 00:10:30,360 --> 00:10:33,599 You have to learn the rules first 142 00:10:33,680 --> 00:10:36,239 to know how to break them. 143 00:10:56,120 --> 00:10:58,839 Watch out for the blocks, God Damnit! 144 00:10:58,920 --> 00:11:00,399 Come on guys, let's go. 145 00:11:02,560 --> 00:11:05,439 Third story! 146 00:11:12,440 --> 00:11:13,719 Hello. 147 00:11:13,800 --> 00:11:15,199 How can I help you? 148 00:11:17,920 --> 00:11:19,839 -What's this? 149 00:11:20,480 --> 00:11:23,719 You have to is top working right away. 150 00:11:24,440 --> 00:11:26,399 We can't. We have deadlines. 151 00:11:26,480 --> 00:11:29,559 We're shutting the site down. 152 00:11:29,640 --> 00:11:30,759 I don't get it. 153 00:11:30,840 --> 00:11:34,879 Or I'll come back with the cops. 154 00:11:34,960 --> 00:11:36,959 And then it will rain fines. 155 00:11:57,360 --> 00:11:59,119 And now? 156 00:11:59,200 --> 00:12:01,079 What can we. do? 157 00:12:01,160 --> 00:12:03,839 -What do you mean, nothing? 158 00:12:03,920 --> 00:12:05,759 We have all the permits. 159 00:12:05,840 --> 00:12:08,559 The permits are for something illegal. 160 00:12:08,640 --> 00:12:12,319 The authorities can revoke your permit 161 00:12:12,400 --> 00:12:14,279 and prosecute you for corruption. 162 00:12:14,360 --> 00:12:17,359 Can we do anything? 163 00:12:17,440 --> 00:12:19,879 If the complaint were to be withdrawn, 164 00:12:19,960 --> 00:12:21,519 he would be clean again 165 00:12:21,600 --> 00:12:23,679 and we could restart construction. 166 00:12:28,000 --> 00:12:30,039 Nothing here is clean anymore. 167 00:12:30,760 --> 00:12:32,719 Don't forget that, brother. 168 00:13:16,280 --> 00:13:18,599 "-Right. 169 00:13:23,000 --> 00:13:25,319 -See you tomorrow. 170 00:13:36,680 --> 00:13:38,119 Shush! 171 00:15:11,920 --> 00:15:14,599 What... was that? 172 00:15:15,840 --> 00:15:17,279 That was Diana. 173 00:15:17,960 --> 00:15:22,039 In the shower. Naked. 174 00:15:22,120 --> 00:15:26,319 -I swear. Would you have said no? 175 00:15:27,880 --> 00:15:28,880 Yes. 176 00:15:28,960 --> 00:15:30,879 Get off my back, man. 177 00:16:30,320 --> 00:16:31,919 Who is it? 178 00:16:34,840 --> 00:16:36,719 Your chick or...? 179 00:16:36,800 --> 00:16:38,239 My chick's name is Diana. 180 00:16:39,720 --> 00:16:41,199 Get rid of her. 181 00:16:42,000 --> 00:16:44,079 She's just using you. 182 00:16:44,720 --> 00:16:46,799 They all do, for Christ's sake. 183 00:17:36,560 --> 00:17:39,439 Hey, boxer, what's wrong? 184 00:17:39,520 --> 00:17:42,599 I told you I'd kick your ass. 185 00:17:42,680 --> 00:17:45,359 Huh? Come on! 186 00:17:53,160 --> 00:17:55,039 Know what, bro? 187 00:17:55,120 --> 00:17:58,199 My next club has to be in ltaly. 188 00:17:58,280 --> 00:17:59,599 Hold on. 189 00:17:59,680 --> 00:18:02,759 Things are wild there, believe me. 190 00:18:02,840 --> 00:18:05,839 The hottest chicks, and the Italians... 191 00:18:08,040 --> 00:18:10,759 and the Cote d'Azur in the north. 192 00:18:10,840 --> 00:18:12,119 Everything's great there. 193 00:18:12,200 --> 00:18:15,319 -I'd go right away if I could. 194 00:18:15,400 --> 00:18:17,279 Where would you go? 195 00:18:17,360 --> 00:18:18,360 Nowhere. 196 00:18:18,440 --> 00:18:20,839 There has to be somewhere you want to go. 197 00:18:20,920 --> 00:18:23,639 No, there doesn't. Everywhere's the same. 198 00:18:23,720 --> 00:18:26,599 You haven't been. 199 00:18:26,680 --> 00:18:29,599 Don't you want to see something new? 200 00:18:29,680 --> 00:18:31,119 Nope. 201 00:18:31,200 --> 00:18:33,999 I think everything here is great. 202 00:18:34,080 --> 00:18:35,839 Even hanging out with you. 203 00:18:37,440 --> 00:18:39,359 Who did you take out anyway? 204 00:18:43,320 --> 00:18:44,519 Who said that? 205 00:18:44,600 --> 00:18:46,079 Soni. 206 00:18:46,160 --> 00:18:48,119 That I'm a murderer? 207 00:18:48,200 --> 00:18:50,799 He said that's why you were in jail. 208 00:18:52,200 --> 00:18:53,679 That's not how It was. 209 00:18:53,760 --> 00:18:56,079 So why did you go to prison? 210 00:18:57,120 --> 00:18:58,559 Theft. 211 00:18:58,640 --> 00:19:00,679 -Uh-huh. 212 00:19:06,360 --> 00:19:08,519 Soni and I had some crazy ideas. 213 00:19:11,480 --> 00:19:15,119 And he brought his brother Johnny along. 214 00:19:16,480 --> 00:19:19,279 I brought a friend too. 215 00:19:20,000 --> 00:19:22,479 We did it, and it all went like clockwork. 216 00:19:22,560 --> 00:19:25,999 And came after us. 217 00:19:26,080 --> 00:19:28,879 Hothead Johnny stepped on the gas, 218 00:19:28,960 --> 00:19:31,119 rammed into a wall, 219 00:19:31,200 --> 00:19:32,839 and my friend died. 220 00:19:35,200 --> 00:19:38,799 My friend died in my arms. 221 00:19:41,320 --> 00:19:43,599 They arrested me. 222 00:19:44,400 --> 00:19:48,959 If he'd just worn a seatbelt. 223 00:19:51,560 --> 00:19:53,799 Why didn't you say who was driving? 224 00:19:54,800 --> 00:19:56,799 You don't do that. 225 00:19:58,960 --> 00:20:00,199 Right. 226 00:20:07,440 --> 00:20:09,559 I can't believe what I'm seeing. 227 00:20:09,880 --> 00:20:12,119 You didn't put pressure on anyone? 228 00:20:14,960 --> 00:20:18,839 They saw their mistake. 229 00:20:20,240 --> 00:20:22,319 Someone wants us to look like fools. 230 00:20:22,400 --> 00:20:25,719 Whatever, we're back in business. 231 00:20:25,800 --> 00:20:28,999 It's up and running again. 232 00:20:29,080 --> 00:20:30,719 Congratulations. 233 00:20:30,800 --> 00:20:32,279 And you are? 234 00:20:32,360 --> 00:20:33,719 Antonio. Nice to meet you. 235 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 Toni. 236 00:20:36,680 --> 00:20:38,199 Omer's business partner. 237 00:20:39,360 --> 00:20:40,519 Ah. 238 00:20:41,400 --> 00:20:44,359 -No. 239 00:20:44,440 --> 00:20:47,639 What happened to you wasn't our doing. 240 00:20:47,720 --> 00:20:48,999 But this is. 241 00:20:50,080 --> 00:20:54,039 Omer righted the wrongs done to you. 242 00:20:54,120 --> 00:20:57,719 That the site i1s up to code. 243 00:20:57,800 --> 00:21:02,359 To our mutual advantage. 244 00:21:06,400 --> 00:21:08,639 What exactly do you have in mind? 245 00:21:10,120 --> 00:21:13,919 Paying the current market price. 246 00:21:15,080 --> 00:21:17,799 Plus 20 percent of his first transfer. 247 00:21:20,000 --> 00:21:22,279 That's not exactly generous. 248 00:21:24,520 --> 00:21:26,599 It's more than you're getting now. 249 00:21:30,800 --> 00:21:32,319 He's right about that. 250 00:21:42,040 --> 00:21:44,159 Sounds like a good deal. 251 00:22:05,600 --> 00:22:09,599 - Denis coughs and moans 252 00:22:09,680 --> 00:22:12,599 -Yeah? Want to? 253 00:22:14,000 --> 00:22:16,559 Finish my beer too, then we can go. 254 00:22:18,000 --> 00:22:19,959 I'm going to the bathroom. 255 00:22:27,680 --> 00:22:29,759 -From the man over there. 256 00:22:29,840 --> 00:22:31,279 What man? 257 00:22:31,360 --> 00:22:32,599 Over there. 258 00:22:44,880 --> 00:22:46,679 What's this? 259 00:22:46,760 --> 00:22:50,199 Wants us to sit at his table. 260 00:22:54,080 --> 00:22:55,679 Well? 261 00:23:01,000 --> 00:23:02,159 Go ahead. 262 00:23:02,240 --> 00:23:04,439 We can go over together. 263 00:23:04,520 --> 00:23:05,879 You go ahead. 264 00:23:08,880 --> 00:23:10,399 I'll just hear him out. 265 00:23:16,280 --> 00:23:19,199 -Have a seat. 266 00:23:19,280 --> 00:23:20,280 Thanks. 267 00:23:23,600 --> 00:23:25,599 Have you thought about it? 268 00:23:26,560 --> 00:23:28,319 Yes, I've thought about it. 269 00:23:28,400 --> 00:23:29,479 And? 270 00:23:31,160 --> 00:23:34,559 Why I'd switch to you. 271 00:23:34,640 --> 00:23:38,039 And I'm the best agent. 272 00:23:39,520 --> 00:23:42,519 And get out of here. 273 00:23:42,600 --> 00:23:43,919 Where to? 274 00:23:47,280 --> 00:23:48,759 -Cyprus? 275 00:23:50,200 --> 00:23:53,199 -Prove your worth, then move on. 276 00:23:54,840 --> 00:23:56,319 Where? 277 00:23:56,760 --> 00:24:00,599 Spain? Which club? 278 00:24:01,000 --> 00:24:03,799 That depends on you, of course. 279 00:24:04,720 --> 00:24:09,759 From agents like that. 280 00:24:10,920 --> 00:24:12,839 He's not my agent. 281 00:24:12,920 --> 00:24:14,399 Oh, no? 282 00:24:14,480 --> 00:24:17,559 No, he's my trainer. Maki. 283 00:24:17,640 --> 00:24:19,479 Are you sure? 284 00:24:20,080 --> 00:24:22,279 Have you read your contract? 285 00:24:34,760 --> 00:24:36,399 Finished chatting? 286 00:24:38,760 --> 00:24:40,159 Let's go. 287 00:24:43,240 --> 00:24:44,279 Goodbye. 288 00:25:41,800 --> 00:25:44,159 Only if you have good news. 289 00:25:45,120 --> 00:25:46,719 Out with it. 290 00:25:48,280 --> 00:25:51,879 As I thought. 291 00:25:53,440 --> 00:25:56,599 And let's finish this. 292 00:26:11,240 --> 00:26:12,399 Well? 293 00:26:13,680 --> 00:26:15,039 What? 294 00:26:39,720 --> 00:26:41,559 I'll be close by. 295 00:26:55,600 --> 00:26:56,600 Hi, boy. 296 00:26:57,120 --> 00:27:00,039 Is my trainer or my agent. 297 00:27:01,800 --> 00:27:03,719 Who, Maki? 298 00:27:03,800 --> 00:27:05,599 He's both. What's the problem? 299 00:27:08,280 --> 00:27:10,799 I see. I'll be there in ten minutes. 300 00:27:35,040 --> 00:27:36,519 Did Denis come out yet? 301 00:27:36,600 --> 00:27:39,479 No idea. He wasn't at training today. 302 00:29:35,640 --> 00:29:37,399 Where were you? 303 00:29:37,480 --> 00:29:39,159 What do you care? 304 00:29:45,520 --> 00:29:47,479 Why so surly? 305 00:29:49,880 --> 00:29:52,239 Are you my mom or dad now? 306 00:29:52,320 --> 00:29:55,199 I gotta tell you when I'm taking a piss? 307 00:29:56,400 --> 00:29:59,719 -When did I ever lie? 308 00:30:01,440 --> 00:30:03,279 Your signature is on my contract. 309 00:30:03,360 --> 00:30:05,039 Who cares about that? 310 00:30:05,120 --> 00:30:07,479 I do, because you act like you're my buddy 311 00:30:07,560 --> 00:30:10,279 but all you really care about is yourself. 312 00:30:11,080 --> 00:30:13,079 Sighs Man, oh man. 313 00:30:15,160 --> 00:30:16,599 You're a ball breaker. 314 00:30:16,680 --> 00:30:17,719 Oh, yeah? 315 00:30:21,640 --> 00:30:24,279 Then why do you care if I talk to Omer? 316 00:30:24,360 --> 00:30:27,239 -No, I didn't! 317 00:30:28,680 --> 00:30:30,919 Don't you believe me? 318 00:30:31,000 --> 00:30:34,399 -Bullshit you believe me! 319 00:30:35,800 --> 00:30:36,959 Shit, man! 320 00:30:37,040 --> 00:30:40,239 Act like you want to help me. 321 00:30:40,320 --> 00:30:42,079 I'm doing just fine. Got it? 322 00:30:42,160 --> 00:30:45,119 Stay out of my shit, for fuck's sake! 323 00:30:48,120 --> 00:30:50,039 You're right. 324 00:30:52,440 --> 00:30:55,039 Go ahead, do what you want. You're free. 325 00:30:56,160 --> 00:30:58,519 What, are you offended now? 326 00:30:59,560 --> 00:31:01,359 Where are you going? 327 00:31:02,400 --> 00:31:03,879 Hey! 328 00:32:00,720 --> 00:32:02,079 * She was so pretty * 329 00:32:02,160 --> 00:32:09,119 * I'll always remember her * 330 00:32:11,280 --> 00:32:15,959 * She was so pretty * 331 00:32:16,040 --> 00:32:21,279 <i>* Like the morning that one day *</i> 332 00:32:21,360 --> 00:32:26,519 * She was wonderful * 333 00:32:26,600 --> 00:32:30,559 * When I was left alone * 334 00:32:31,320 --> 00:32:36,479 <i>* We never saw each other again *</i> 335 00:32:36,560 --> 00:32:39,519 * For she vanished with the day * 336 00:33:25,520 --> 00:33:27,519 You knew I'd come? 337 00:33:44,240 --> 00:33:46,079 How's the new club? 338 00:33:47,280 --> 00:33:48,639 Shitty. 339 00:33:49,960 --> 00:33:52,559 Have a shitty time? 340 00:33:53,560 --> 00:33:55,439 It's just a trial. 341 00:33:55,520 --> 00:33:56,679 Can you believe that? 342 00:33:57,520 --> 00:33:58,599 Nope. 343 00:34:00,920 --> 00:34:02,839 Who are your agents? 344 00:34:02,920 --> 00:34:05,079 Have you gotten a new offer? 345 00:34:05,680 --> 00:34:08,559 From your boyfriend's agent. 346 00:34:10,960 --> 00:34:12,599 Omer. 347 00:34:12,679 --> 00:34:14,359 Uh-huh. 348 00:34:14,400 --> 00:34:16,399 What do you think of him? 349 00:34:17,600 --> 00:34:19,559 You can't trust him. 350 00:34:19,639 --> 00:34:20,879 Why not? 351 00:34:20,920 --> 00:34:22,519 Because. 352 00:34:22,600 --> 00:34:24,359 Out with it! 353 00:34:27,880 --> 00:34:30,519 He's been lying to Mitic for a long time. 354 00:34:30,600 --> 00:34:34,239 Get anyone to sign Mitic. 355 00:34:36,400 --> 00:34:37,999 Denis, I'm serious. 356 00:34:38,080 --> 00:34:41,079 Me too. Mitic is a fake. 357 00:34:41,159 --> 00:34:43,399 Unlike me. 358 00:34:46,280 --> 00:34:47,999 Is that so”? 359 00:34:48,080 --> 00:34:49,198 Yes. 360 00:34:51,280 --> 00:34:52,638 What? 361 00:35:17,360 --> 00:35:20,919 I'm not totally sure this is the place. 362 00:35:21,000 --> 00:35:23,919 Thanks. 363 00:35:42,400 --> 00:35:44,159 Doorbell 364 00:35:45,120 --> 00:35:47,639 -I have no idea. 365 00:36:12,560 --> 00:36:14,679 I wanted to surprise you! 366 00:36:14,760 --> 00:36:17,439 Laughs And look what I found! 367 00:36:18,400 --> 00:36:21,239 Wow, you're here! 368 00:36:22,400 --> 00:36:23,919 Hey, come inside. 369 00:36:24,000 --> 00:36:26,759 Oh, I didn't know you had someone over. 370 00:36:26,840 --> 00:36:28,479 Don't be stupid. Come inside. 371 00:36:28,560 --> 00:36:31,039 No, no. I don't want to. 372 00:36:31,120 --> 00:36:33,719 I should have called first. 373 00:36:33,800 --> 00:36:36,519 -Don't worry about it. Come on. 374 00:36:36,600 --> 00:36:38,199 No, I'll see you around. 375 00:36:38,280 --> 00:36:40,039 Hey, wait! Where are you going? 376 00:36:40,120 --> 00:36:43,079 I'll be around for a few days. 377 00:36:43,160 --> 00:36:46,479 -Where to? 378 00:36:51,240 --> 00:36:53,439 This is silly. 379 00:36:53,520 --> 00:36:56,559 She just came over tonight. 380 00:36:56,640 --> 00:36:59,959 -Wait! Wait, Sara! 381 00:37:02,160 --> 00:37:04,679 I made a mistake. 382 00:38:21,800 --> 00:38:24,679 Hello, my love. I'm back! 383 00:38:33,520 --> 00:38:36,239 How's my Sultan doing, huh? 384 00:38:36,320 --> 00:38:39,559 How come no one's here to greet me. Huh? 385 00:38:49,440 --> 00:38:51,839 Your friends are here. 386 00:38:54,960 --> 00:38:56,199 And Azra? 387 00:38:56,320 --> 00:38:58,439 -Go to her. 388 00:38:58,840 --> 00:39:01,719 -I said, go to her! 389 00:39:04,360 --> 00:39:05,679 Goodbye. 390 00:39:12,480 --> 00:39:14,479 What are you doing here? 391 00:39:14,560 --> 00:39:16,479 We're here to thank you. 392 00:39:16,560 --> 00:39:18,559 For the favor you did us. 393 00:39:21,040 --> 00:39:23,759 So you're going to take the deal? 394 00:39:24,040 --> 00:39:25,439 No one said that. 395 00:39:26,480 --> 00:39:30,079 We're not here because you helped us. 396 00:39:30,160 --> 00:39:33,199 We didn't ask for your help. 397 00:39:35,760 --> 00:39:37,239 Do you love your family? 398 00:39:38,640 --> 00:39:40,719 What's that supposed to mean? 399 00:39:42,880 --> 00:39:44,399 Okay then. 400 00:39:58,080 --> 00:40:00,319 Then I wish you a good night. 401 00:40:20,120 --> 00:40:21,879 Toni. 402 00:40:21,960 --> 00:40:24,239 I want men posted around my house. 403 00:40:24,320 --> 00:40:25,839 Day and night! 404 00:40:26,920 --> 00:40:29,159 And two men with us at all times. 405 00:41:11,920 --> 00:41:13,799 Calm down, Denis. 406 00:41:14,360 --> 00:41:15,879 She'll call. 407 00:41:16,720 --> 00:41:19,679 Why she flipped out. 408 00:41:19,760 --> 00:41:23,359 She came a long way. /" I 409 00:41:29,840 --> 00:41:31,959 Denis, we're still here. 410 00:41:33,440 --> 00:41:35,199 Why don't we focus on us? 411 00:41:35,320 --> 00:41:36,839 There is no "us.” 412 00:41:42,720 --> 00:41:44,279 Come over here. 413 00:41:45,400 --> 00:41:46,879 Come on. 414 00:42:01,720 --> 00:42:04,399 I've been thinking, and I made a decision. 415 00:42:04,480 --> 00:42:06,119 What? 416 00:42:07,960 --> 00:42:10,039 I want us to be together. 417 00:42:11,280 --> 00:42:12,319 Hello? 418 00:42:12,400 --> 00:42:14,159 What about Mitic? 419 00:42:14,240 --> 00:42:15,919 Mitic isn't my boyfriend. 420 00:42:17,640 --> 00:42:19,959 All along, I only loved you. 421 00:42:22,800 --> 00:42:24,919 I don't love you. 422 00:42:28,320 --> 00:42:29,719 I don't believe you. 423 00:42:29,800 --> 00:42:31,119 Don't start that again. 424 00:42:34,200 --> 00:42:37,399 Just because Sara's back? 425 00:42:37,480 --> 00:42:39,159 What are you babbling about? 426 00:42:39,240 --> 00:42:41,039 But she's your sister. 427 00:42:41,960 --> 00:42:45,039 What does this have to do with her? 428 00:42:45,120 --> 00:42:46,959 Everything has to do with her. 429 00:42:47,040 --> 00:42:49,239 It's because of her. 430 00:42:49,320 --> 00:42:51,719 And she's not my sister. Not by blood. 431 00:42:55,640 --> 00:42:57,039 You're into her. 432 00:42:57,160 --> 00:42:59,879 Have you lost your mind? 433 00:42:59,960 --> 00:43:02,599 -Not by birth! 434 00:43:02,680 --> 00:43:04,639 Then why did you lie and say that? 435 00:43:04,720 --> 00:43:07,519 Hey. Leave me alone. 436 00:43:07,600 --> 00:43:09,999 -Where am I going? 437 00:43:10,080 --> 00:43:12,239 This is my place! 438 00:43:15,080 --> 00:43:16,199 Fine. 439 00:43:18,920 --> 00:43:21,479 Then stay alone at your place. 440 00:44:20,000 --> 00:44:23,479 www.subtext-Berlin.com