"Golden boy" Episode #1.5
ID | 13178251 |
---|---|
Movie Name | "Golden boy" Episode #1.5 |
Release Name | golden.boy.2022.s01e05.subbed.1080p.hdtv.h264-cbfm |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 22988278 |
Format | srt |
1
00:00:15,960 --> 00:00:18,239
Soni What now?
2
00:00:22,200 --> 00:00:25,119
Trust me, it's best like this.
3
00:00:25,200 --> 00:00:27,199
That's my decision.
4
00:00:30,160 --> 00:00:33,159
He's just as much your player as ours.
5
00:00:33,240 --> 00:00:36,359
You get a huge cut.
6
00:00:36,440 --> 00:00:37,999
A lot of money is at stake.
7
00:00:38,080 --> 00:00:40,759
I don't care about the contract. End it.
8
00:00:50,200 --> 00:00:51,439
Fine.
9
00:00:52,760 --> 00:00:55,199
Fuck the contract.
10
00:00:55,600 --> 00:00:57,559
But we need you.
11
00:00:57,640 --> 00:01:00,599
Made him see reason.
12
00:01:00,680 --> 00:01:02,639
If you leave, who will guide him?
13
00:01:02,720 --> 00:01:05,199
Shouting Stop begging him!
14
00:01:05,280 --> 00:01:06,799
Let me talk to the man.
15
00:01:06,880 --> 00:01:09,599
You want to go?
16
00:01:09,680 --> 00:01:11,959
You know where the door is. Bye!
17
00:01:12,040 --> 00:01:13,040
Piss off!
18
00:01:13,120 --> 00:01:15,679
-Piss off!
19
00:01:17,960 --> 00:01:19,639
Okay, boys.
20
00:01:20,560 --> 00:01:22,959
-What's your problem?
21
00:01:27,880 --> 00:01:29,679
When he tells you to stop, you stop!
22
00:01:31,120 --> 00:01:34,639
Think you're in charge?
23
00:01:34,720 --> 00:01:38,599
Let's get it out in the open.
24
00:01:38,680 --> 00:01:41,839
Into the wall on purpose?
25
00:01:41,920 --> 00:01:44,959
You gonna hold it against us forever
26
00:01:45,040 --> 00:01:47,999
that you went to prison and we didn't?
27
00:01:49,440 --> 00:01:50,799
You're crazy.
28
00:01:50,880 --> 00:01:53,359
I'll show you how crazy I am.
29
00:01:53,440 --> 00:01:54,959
Be careful what you say, boxer!
30
00:01:56,640 --> 00:01:58,919
-Then you're fucked.
31
00:01:59,000 --> 00:02:01,279
And you love being fucked, don't you?
32
00:02:01,360 --> 00:02:03,559
What are you doing? Calm down!
33
00:02:07,080 --> 00:02:08,879
See you.
34
00:02:10,240 --> 00:02:11,879
What's wrong with you, man?
35
00:02:23,800 --> 00:02:25,639
What do we do?
36
00:02:27,400 --> 00:02:29,719
Or are they just dumb?
37
00:02:29,800 --> 00:02:31,279
What backup?
38
00:02:31,360 --> 00:02:33,639
They're two petty criminals.
39
00:02:33,720 --> 00:02:34,999
Sure.
40
00:02:35,080 --> 00:02:36,599
But add the third guy
41
00:02:36,680 --> 00:02:38,759
and you've got organized crime.
42
00:02:39,560 --> 00:02:42,359
-Definitely.
43
00:02:42,440 --> 00:02:44,599
Real tough guys, huh?
44
00:02:44,680 --> 00:02:46,839
Right.
45
00:02:46,920 --> 00:02:48,079
Hey,
46
00:02:48,160 --> 00:02:50,359
don't worry about it.
47
00:02:50,440 --> 00:02:52,199
I'll take care of It.
48
00:03:58,120 --> 00:04:00,279
Why didn't you answer your phone?
49
00:04:00,360 --> 00:04:03,319
-You busy?
50
00:04:03,400 --> 00:04:06,239
Yeah. Is that a problem?
51
00:04:06,320 --> 00:04:09,239
-Fuck it.
52
00:04:09,320 --> 00:04:11,679
You go to training, or...
53
00:04:11,760 --> 00:04:13,719
-We kick your ass!
54
00:04:13,800 --> 00:04:17,999
Break my legs!
55
00:04:18,040 --> 00:04:20,599
Know why?
56
00:04:20,680 --> 00:04:23,039
Because this idiot is threatening me
57
00:04:23,120 --> 00:04:25,799
but have no clue!
58
00:04:29,640 --> 00:04:31,879
Who the fuck do you think you are?
59
00:04:31,960 --> 00:04:33,519
Let go, for fuck's sake!
60
00:04:34,000 --> 00:04:36,479
Ungrateful bitch. We made you.
61
00:04:36,560 --> 00:04:40,519
Put a roof over your head!
62
00:04:40,600 --> 00:04:43,519
Fuck your roof and fuck your ex-con!
63
00:04:43,600 --> 00:04:45,879
You can all kiss my ass!
64
00:04:57,120 --> 00:05:01,039
Stick your golden boy up your ass.
65
00:05:01,120 --> 00:05:02,120
Piss off.
66
00:05:02,200 --> 00:05:04,199
-Piss off!
67
00:05:04,960 --> 00:05:06,599
-For real.
68
00:05:06,680 --> 00:05:07,999
Okay then.
69
00:05:39,880 --> 00:05:40,880
Omer?
70
00:05:40,960 --> 00:05:42,399
Yes, who is it?
71
00:05:42,480 --> 00:05:45,399
Denis Markovic, the footballer.
72
00:05:46,840 --> 00:05:49,159
I want to switch to you.
73
00:05:49,240 --> 00:05:50,959
And your agents?
74
00:05:51,840 --> 00:05:53,999
I'm ending my relationship with them.
75
00:05:55,520 --> 00:05:58,279
How are you going to manage that?
76
00:05:58,360 --> 00:06:00,799
I thought you might be able to help me.
77
00:06:00,880 --> 00:06:02,999
You're really sure?
78
00:06:03,760 --> 00:06:05,919
I don't have any time for games.
79
00:06:07,480 --> 00:06:09,439
Yes, I'm sure.
80
00:06:10,080 --> 00:06:12,839
A very smart decision, I'd say.
81
00:06:13,240 --> 00:06:14,679
Yeah, I know.
82
00:06:26,200 --> 00:06:27,479
Sighs
83
00:06:35,280 --> 00:06:37,079
Hey, how are you?
84
00:07:01,200 --> 00:07:02,999
-No what?
85
00:07:03,080 --> 00:07:06,079
-You don't even know what I want.
86
00:07:06,160 --> 00:07:08,879
I'm not an idiot.
87
00:07:08,960 --> 00:07:12,199
-You can't smoke here.
88
00:07:12,280 --> 00:07:16,519
Than when he was with you.
89
00:07:16,600 --> 00:07:19,939
You could make it to the Europe League.
90
00:07:20,020 --> 00:07:21,020
Yeah.
91
00:07:21,040 --> 00:07:24,399
-Krsto is ruining him.
92
00:07:24,480 --> 00:07:27,119
-Don't be such a hard ass.
93
00:07:27,200 --> 00:07:29,159
-No.
94
00:07:29,280 --> 00:07:32,599
You're not his agent anymore.
95
00:07:32,680 --> 00:07:34,679
I've got enough problems.
96
00:07:34,760 --> 00:07:37,759
Understand?
97
00:07:37,840 --> 00:07:40,159
I can't let my bey go down.
98
00:07:40,240 --> 00:07:43,359
You made him into a real player.
99
00:07:43,440 --> 00:07:47,239
-I know, he went too far.
100
00:07:47,320 --> 00:07:48,639
Too far?
101
00:07:50,520 --> 00:07:52,199
Caslav, I've lad enough.
102
00:07:52,280 --> 00:07:55,319
Wait. First, don't call me Caslav.
103
00:07:56,160 --> 00:07:58,999
Look what your brother has for you.
104
00:08:01,600 --> 00:08:02,600
Put that away.
105
00:08:02,680 --> 00:08:04,439
No, take a nice vacation...
106
00:08:04,520 --> 00:08:07,279
-Take it.
107
00:08:07,360 --> 00:08:10,439
And so you know:
108
00:08:10,520 --> 00:08:14,039
I will never give that kid another chance.
109
00:08:14,560 --> 00:08:17,239
With those envelopes.
110
00:08:17,320 --> 00:08:20,679
Go find a job. Your luck is up here.
111
00:08:20,760 --> 00:08:21,959
Out of my way.
112
00:08:23,040 --> 00:08:25,479
Keep your money. You're going to need it.
113
00:08:27,000 --> 00:08:28,999
Go fuck yourself, asshole.
114
00:08:42,880 --> 00:08:45,839
I'm happy you came by.
115
00:08:50,400 --> 00:08:53,199
How are things going with Cyprus?
116
00:08:55,040 --> 00:08:58,719
-Of course.
117
00:08:59,880 --> 00:09:03,719
Will he be ready?
118
00:09:03,800 --> 00:09:06,719
He wants us to represent him.
119
00:09:06,800 --> 00:09:08,599
Excellent.
120
00:09:08,920 --> 00:09:11,159
And when he figures out he's not leaving?
121
00:09:17,720 --> 00:09:20,999
As last time.
122
00:09:21,080 --> 00:09:22,639
He's all alone.
123
00:09:22,720 --> 00:09:25,119
Exploiting him will be child's play.
124
00:10:10,480 --> 00:10:12,919
Hey, what are you doing?
125
00:10:13,000 --> 00:10:14,799
Man, you scared me.
126
00:10:17,040 --> 00:10:18,279
What are you up to?
127
00:10:18,360 --> 00:10:20,319
Nothing, you?
128
00:10:20,760 --> 00:10:23,479
I spent all night trying to reach you.
129
00:10:24,320 --> 00:10:25,519
Yeah well...
130
00:10:26,880 --> 00:10:28,839
No idea.
131
00:10:28,920 --> 00:10:30,439
I don't know.
132
00:10:33,400 --> 00:10:35,999
I don't know what was wrong with me.
133
00:10:36,080 --> 00:10:37,919
Don't worry about it.
134
00:10:43,440 --> 00:10:45,239
Can I have a smoke?
135
00:10:45,800 --> 00:10:47,439
No, I'm not giving you one.
136
00:10:48,280 --> 00:10:50,039
Don't mess with my hair.
137
00:10:50,120 --> 00:10:51,799
Silly!
138
00:10:56,360 --> 00:10:57,479
Better?
139
00:11:10,960 --> 00:11:13,919
-Why?
140
00:11:14,600 --> 00:11:17,199
I sent those guys packing.
141
00:11:17,280 --> 00:11:20,519
I can't stand them.
142
00:11:22,960 --> 00:11:26,239
Does that mean you're homeless?
143
00:11:26,320 --> 00:11:28,999
Yeah, I guess so.
144
00:11:30,040 --> 00:11:31,239
Aha.
145
00:11:33,600 --> 00:11:35,159
If that's how it is...
146
00:11:37,840 --> 00:11:41,239
for me to come back to Belgrade.
147
00:11:41,320 --> 00:11:42,759
No way.
148
00:12:08,800 --> 00:12:10,439
-Hm.
149
00:12:25,480 --> 00:12:27,759
I didn't mess anything up.
150
00:12:27,840 --> 00:12:30,439
But it wasn't my fault.
151
00:12:30,520 --> 00:12:31,879
Whose was it?
152
00:12:34,320 --> 00:12:36,479
I told you about that guy Maki.
153
00:12:36,560 --> 00:12:37,959
Yeah?
154
00:12:38,040 --> 00:12:39,559
He let me down.
155
00:12:40,680 --> 00:12:43,119
And those two brothers are criminals.
156
00:12:43,200 --> 00:12:45,199
I want them out of my life.
157
00:12:45,280 --> 00:12:49,319
That Maki guy was okay.
158
00:12:50,320 --> 00:12:53,919
But he's actually the worst of all.
159
00:12:54,000 --> 00:12:56,959
I trusted him, but he was only using me.
160
00:12:57,960 --> 00:12:59,959
What are you going to do now?
161
00:13:02,920 --> 00:13:04,119
I have to see.
162
00:13:04,200 --> 00:13:07,839
To switch to him.
163
00:13:07,920 --> 00:13:09,639
And what's he like?
164
00:13:12,360 --> 00:13:16,999
They all just want to make money.
165
00:13:17,560 --> 00:13:21,319
He cares about me.
166
00:13:21,400 --> 00:13:24,079
He's really good. His players play abroad.
167
00:13:24,160 --> 00:13:26,479
Half the national team is with him.
168
00:13:27,680 --> 00:13:28,879
"I have to see.
169
00:13:28,960 --> 00:13:32,519
If I had a decent agent.
170
00:13:32,600 --> 00:13:36,399
The agents weren't always the problem.
171
00:13:36,480 --> 00:13:38,799
Maybe not, but...
172
00:13:39,880 --> 00:13:43,239
It's different now. I've changed.
173
00:13:44,960 --> 00:13:46,519
Have you?
174
00:13:49,160 --> 00:13:50,639
No idea.
175
00:13:54,160 --> 00:13:55,919
I think so.
176
00:14:33,000 --> 00:14:34,959
Omer fucked everything up.
177
00:14:36,560 --> 00:14:40,159
So we paid him a visit at home.
178
00:14:48,360 --> 00:14:50,199
That's not how it's done.
179
00:14:50,280 --> 00:14:51,839
I know that, man.
180
00:14:58,320 --> 00:14:59,919
Think he'll let it go?
181
00:15:00,000 --> 00:15:01,839
No fucking way.
182
00:15:05,360 --> 00:15:06,919
What about the boy?
183
00:15:07,000 --> 00:15:08,919
-What do you mean?
184
00:15:09,000 --> 00:15:11,239
He's gone. Can't find him anywhere.
185
00:15:11,320 --> 00:15:15,639
Won't answer the phone, not at training.
186
00:15:17,760 --> 00:15:19,639
Since when?
187
00:15:19,720 --> 00:15:20,879
Since you left.
188
00:15:27,040 --> 00:15:28,079
Shit, bro.
189
00:15:29,080 --> 00:15:30,959
If we'd been able to keep going
190
00:15:31,040 --> 00:15:34,919
way better and easier.
191
00:15:35,000 --> 00:15:38,239
And I had Johnny on my hands.
192
00:15:38,320 --> 00:15:40,959
For fuck's sake.
193
00:15:41,040 --> 00:15:44,039
- I can't depend on him for anything.
194
00:15:49,480 --> 00:15:50,679
Listen...
195
00:15:52,000 --> 00:15:54,079
Is Johnny your brother?
196
00:15:57,800 --> 00:15:59,279
Then take care of him.
197
00:16:12,640 --> 00:16:15,919
Shit.
198
00:16:16,000 --> 00:16:18,039
Sara You're still ugly.
199
00:16:21,480 --> 00:16:24,359
-Uh-huh.
200
00:16:24,440 --> 00:16:29,519
After you joined the foster family.
201
00:16:31,360 --> 00:16:35,759
My God, you were so scared and unhappy.
202
00:16:35,840 --> 00:16:37,199
Bullshit.
203
00:16:37,280 --> 00:16:40,719
It's not bullshit. You were so afraid.
204
00:16:40,800 --> 00:16:42,639
You ran away from everyone.
205
00:16:42,720 --> 00:16:45,919
You could yell at them too,
206
00:16:46,000 --> 00:16:48,239
then people left you alone.
207
00:16:48,320 --> 00:16:50,599
And I totally hated you.
208
00:16:50,680 --> 00:16:53,159
You'd been there longer, so you acted
209
00:16:53,240 --> 00:16:56,159
and I was an intruder.
210
00:16:56,240 --> 00:17:00,559
You wouldn't let anyone In.
211
00:17:00,640 --> 00:17:03,959
Because everyone close to me betrayed me.
212
00:17:07,720 --> 00:17:08,999
And me?
213
00:17:09,079 --> 00:17:10,719
What about you?
214
00:17:10,800 --> 00:17:13,239
Did I ever betray you?
215
00:17:15,960 --> 00:17:17,199
No.
216
00:17:22,760 --> 00:17:25,799
That nothing makes me happy.
217
00:17:26,720 --> 00:17:28,599
You made me happy.
218
00:17:30,200 --> 00:17:32,359
And I'm happy you're here.
219
00:17:40,440 --> 00:17:41,759
Oh, God!
220
00:17:41,840 --> 00:17:44,199
Look at that face.
221
00:17:52,360 --> 00:17:53,999
That haircut!
222
00:18:04,880 --> 00:18:06,039
Hello.
223
00:18:07,760 --> 00:18:10,479
I'm looking for a girl. Won't take long.
224
00:18:10,560 --> 00:18:12,959
I'll just be a moment.
225
00:18:26,320 --> 00:18:28,359
Congratulations, dear.
226
00:18:30,000 --> 00:18:32,319
-Denis called.
227
00:18:35,000 --> 00:18:37,119
This is for you.
228
00:18:37,200 --> 00:18:38,879
I don't need it.
229
00:18:39,440 --> 00:18:41,599
In appreciation for what you did.
230
00:18:41,680 --> 00:18:44,839
-Go ahead and take it.
231
00:18:44,920 --> 00:18:46,879
I like girls like you.
232
00:18:46,960 --> 00:18:50,439
And they know how to get it.
233
00:18:50,520 --> 00:18:53,719
And If you ever need anything,
234
00:18:53,800 --> 00:18:55,439
give me a call.
235
00:19:38,960 --> 00:19:41,199
I have the money.
236
00:19:42,080 --> 00:19:43,639
The whole 40,000, right.
237
00:19:45,360 --> 00:19:47,479
Come on, man.
238
00:19:47,560 --> 00:19:49,759
I'd never do that. Seriously.
239
00:19:51,960 --> 00:19:55,119
I don't know, maybe in a half hour.
240
00:19:57,960 --> 00:19:59,199
Okay, bye.
241
00:20:26,960 --> 00:20:30,879
Look what they're doing. Shit.
242
00:20:30,960 --> 00:20:32,319
Lucerne.
243
00:20:32,400 --> 00:20:36,719
Why the hell did I bet on Lucerne?
244
00:20:36,800 --> 00:20:39,679
They can't pass. Who did you bet on??
245
00:20:41,320 --> 00:20:42,639
No one.
246
00:20:42,720 --> 00:20:44,039
Wow.
247
00:20:44,120 --> 00:20:45,759
Why not?
248
00:20:47,320 --> 00:20:48,919
I don't bet anymore.
249
00:20:49,000 --> 00:20:52,439
So did you just come to bring me bad luck?
250
00:20:53,360 --> 00:20:55,639
Believe it or not,
251
00:20:55,720 --> 00:20:57,319
you're my only friend.
252
00:20:58,760 --> 00:21:02,239
Then your life must really suck.
253
00:21:02,320 --> 00:21:03,320
Chuckles
254
00:21:07,480 --> 00:21:09,159
There's this kid.
255
00:21:10,440 --> 00:21:13,679
I might sign a contract.
256
00:21:13,760 --> 00:21:17,559
-Not really, just average.
257
00:21:17,640 --> 00:21:19,719
But you gotta start somewhere.
258
00:21:19,800 --> 00:21:21,559
Obviously.
259
00:21:21,640 --> 00:21:24,319
You set the bar so high in the past.
260
00:21:24,400 --> 00:21:29,439
Anything else seems like small fry.
261
00:21:34,400 --> 00:21:35,599
Sweetheart!
262
00:21:35,680 --> 00:21:38,519
Another one?
263
00:21:38,600 --> 00:21:41,239
He should get something for his wisdom.
264
00:21:41,800 --> 00:21:44,639
Wisdom doesn't come from a glass of beer.
265
00:21:44,720 --> 00:21:47,839
Take a look around.
266
00:21:47,920 --> 00:21:50,039
At FC Polet or FC Jedinstvo.
267
00:21:50,120 --> 00:21:53,319
Some are even nice.
268
00:21:53,400 --> 00:21:55,519
Maybe you'll find something.
269
00:22:22,280 --> 00:22:23,639
Hi, brother.
270
00:22:27,040 --> 00:22:28,239
Johnny?
271
00:22:28,320 --> 00:22:29,639
Nikola?
272
00:22:35,480 --> 00:22:38,119
-Don't move!
273
00:22:39,960 --> 00:22:42,039
Out of the car!
274
00:22:42,120 --> 00:22:44,759
-Fuck you, for fuck's sake!
275
00:22:52,320 --> 00:22:55,679
Over a soundless scene
276
00:24:02,920 --> 00:24:04,119
Hello, Soni.
277
00:24:04,200 --> 00:24:05,279
Fegia.
278
00:24:07,720 --> 00:24:09,479
What's all this nonsense?
279
00:24:09,560 --> 00:24:13,439
Someone's on a bad trip or something.
280
00:24:13,520 --> 00:24:15,719
Get me out of here.
281
00:24:15,800 --> 00:24:17,919
Unfortunately, it's not a mistake.
282
00:24:18,360 --> 00:24:20,119
-Look at it.
283
00:24:25,200 --> 00:24:28,519
"Organized crime.” What the fuck?
284
00:24:28,600 --> 00:24:29,959
Know what it means?
285
00:24:30,760 --> 00:24:32,599
-Exactly.
286
00:24:33,640 --> 00:24:34,879
And?
287
00:24:34,960 --> 00:24:38,319
You'll get a long stint in jail.
288
00:24:38,400 --> 00:24:39,759
How long?
289
00:24:43,880 --> 00:24:46,839
I was so damn stupid!
290
00:24:46,920 --> 00:24:48,879
Listen, there's a solution.
291
00:24:48,960 --> 00:24:51,679
With your footballer.
292
00:24:51,760 --> 00:24:54,879
-Groans
293
00:24:54,960 --> 00:24:56,759
Soni, sign it.
294
00:24:56,840 --> 00:24:59,159
He'll withdraw his complaint for assault,
295
00:24:59,240 --> 00:25:02,439
and can carry on with your business.
296
00:25:09,600 --> 00:25:11,799
Did you talk to Johnny?
297
00:25:12,920 --> 00:25:14,039
And?
298
00:25:14,120 --> 00:25:17,359
As long as he stays out of jail.
299
00:25:20,080 --> 00:25:22,199
Give it to me.
300
00:25:50,880 --> 00:25:53,279
-Omer's coming.
301
00:25:53,360 --> 00:25:55,839
Why are you so agitated?
302
00:25:55,920 --> 00:25:57,999
I don't know what to say to him.
303
00:25:59,520 --> 00:26:01,959
Why not?
304
00:26:02,920 --> 00:26:04,479
Denis?
305
00:26:06,120 --> 00:26:07,839
What should I do?
306
00:26:07,920 --> 00:26:11,839
You know what's best for you.
307
00:26:13,480 --> 00:26:15,119
Fuck it.
308
00:26:28,600 --> 00:26:31,999
I made sure of it.
309
00:26:34,240 --> 00:26:35,559
Is something wrong?
310
00:26:36,120 --> 00:26:38,919
I just want to know the conditions.
311
00:26:39,000 --> 00:26:42,399
Plus any extra payments.
312
00:26:42,480 --> 00:26:43,959
And percentages?
313
00:26:44,040 --> 00:26:45,159
Fifty percent.
314
00:26:45,600 --> 00:26:47,159
For my first contract?
315
00:26:47,560 --> 00:26:49,639
For every contract.
316
00:26:49,720 --> 00:26:51,959
I play, and we split the money 50-507
317
00:26:52,600 --> 00:26:54,799
Got a better suggestion?
318
00:26:54,880 --> 00:26:55,880
Sure I do.
319
00:26:56,400 --> 00:26:58,559
I know how much agents normally take.
320
00:26:58,640 --> 00:27:00,559
Twenty percent.
321
00:27:00,640 --> 00:27:06,199
Between 50 and the standard 20,
322
00:27:07,240 --> 00:27:10,199
we could say 35 for you, okay?
323
00:27:10,280 --> 00:27:12,119
No, my friend.
324
00:27:12,760 --> 00:27:15,319
I don't negotiate.
325
00:27:15,400 --> 00:27:17,679
But your success is guaranteed.
326
00:27:17,760 --> 00:27:20,679
Yeah, all of you guarantee me success.
327
00:27:23,000 --> 00:27:26,479
All we need now is the third.
328
00:27:26,560 --> 00:27:29,399
-He won't cause any problems.
329
00:27:29,480 --> 00:27:30,919
How do you know?
330
00:27:31,000 --> 00:27:32,479
He already said he was out.
331
00:27:32,560 --> 00:27:34,799
-Positive.
332
00:27:34,880 --> 00:27:35,959
Then call him.
333
00:27:47,920 --> 00:27:49,799
Give it to me.
334
00:28:09,680 --> 00:28:11,199
Denis?
335
00:28:12,200 --> 00:28:13,879
No, not Denis. Omer.
336
00:28:20,760 --> 00:28:22,359
What do you want?
337
00:28:22,440 --> 00:28:25,239
I want to buy Denis's contract.
338
00:28:27,280 --> 00:28:28,959
I'm not part of that anymore.
339
00:28:30,000 --> 00:28:33,719
-They sighed?
340
00:28:33,800 --> 00:28:34,800
Yes.
341
00:28:36,480 --> 00:28:37,480
And Denis?
342
00:28:38,560 --> 00:28:39,759
He's ecstatic.
343
00:28:39,840 --> 00:28:42,039
It's what he wants.
344
00:28:42,520 --> 00:28:45,319
Is what your signature is worth.
345
00:28:45,400 --> 00:28:46,719
How much do you want?
346
00:28:49,680 --> 00:28:51,119
I want tickets.
347
00:28:52,880 --> 00:28:53,999
For what?
348
00:28:54,080 --> 00:28:56,919
Wherever Denis plays, I want tickets.
349
00:28:57,000 --> 00:28:58,879
For as long as he's a pro.
350
00:29:02,200 --> 00:29:03,639
That's it?
351
00:29:04,360 --> 00:29:05,839
That's It.
352
00:29:06,560 --> 00:29:09,199
Is make it official.
353
00:29:09,280 --> 00:29:12,799
No problem. Just say when. And where.
354
00:29:13,600 --> 00:29:15,119
Perfect.
355
00:29:17,920 --> 00:29:19,759
You were right about everything.
356
00:29:23,120 --> 00:29:25,279
So we have a deal.
357
00:29:26,880 --> 00:29:29,359
Soft, melancholic music
358
00:30:31,040 --> 00:30:32,559
Come in, my friend.
359
00:30:37,560 --> 00:30:38,560
Have a seat.
360
00:30:45,920 --> 00:30:47,959
-Right.
361
00:30:48,040 --> 00:30:50,599
-Hmm.
362
00:30:50,680 --> 00:30:55,719
Johnny and Soni already signed.
363
00:30:55,800 --> 00:30:57,879
All that's left is for you to sign.
364
00:31:01,960 --> 00:31:04,159
He sighs
365
00:31:10,840 --> 00:31:14,079
for lifelong tickets as a joke...
366
00:31:16,520 --> 00:31:18,479
and prepared a little something for you.
367
00:31:23,720 --> 00:31:26,319
I don't want money.
368
00:31:28,680 --> 00:31:31,679
Then sign.
369
00:31:49,200 --> 00:31:50,479
There.
370
00:31:51,560 --> 00:31:53,679
-Maki Yes.
371
00:32:01,160 --> 00:32:02,799
What are you going to do now?
372
00:32:06,040 --> 00:32:07,479
Speak up.
373
00:32:09,640 --> 00:32:10,919
Hmm 7
374
00:32:14,120 --> 00:32:16,199
Gonna sign with this guy?
375
00:32:18,680 --> 00:32:20,959
You think it's the right thing to do?
376
00:32:29,000 --> 00:32:31,799
That's the main thing, right?
377
00:32:35,320 --> 00:32:37,439
Here you go.
378
00:32:37,520 --> 00:32:39,559
Do something with your talent.
379
00:32:49,320 --> 00:32:50,759
I don't want to.
380
00:32:51,400 --> 00:32:52,519
What don't you want?
381
00:32:52,600 --> 00:32:54,879
I don't want to sign the contract.
382
00:32:59,240 --> 00:33:00,240
Then let's go.
383
00:33:03,720 --> 00:33:05,359
You're not going anywhere.
384
00:33:05,440 --> 00:33:06,879
Oh.
385
00:33:09,240 --> 00:33:11,799
What you're doing is really stupid.
386
00:33:11,880 --> 00:33:15,879
You goddamn motherfuckers!
387
00:33:15,960 --> 00:33:17,079
Sign it!
388
00:33:17,680 --> 00:33:19,199
Put it away.
389
00:33:19,280 --> 00:33:21,879
You're not leaving until you sign.
390
00:33:21,960 --> 00:33:23,119
Put the gun down.
391
00:33:23,200 --> 00:33:25,679
-Put it away.
392
00:33:25,760 --> 00:33:27,079
Stop right there.
393
00:33:27,160 --> 00:33:29,479
I'll shoot! I'll shoot!
394
00:41:44,920 --> 00:41:48,999
www.subtext.berlin.com