"Quarterback" Stumbling Blocks
ID | 13178428 |
---|---|
Movie Name | "Quarterback" Stumbling Blocks |
Release Name | Quarterback.S02E05.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Arabic |
IMDB ID | 37536635 |
Format | srt |
1
00:00:11,803 --> 00:00:12,971
"(سينسيناتي)، نوفمبر 2024"
2
00:00:13,054 --> 00:00:15,932
هذا هو "بنغالز". إن تمكّنوا من الفوز
على "بيتسبرغ" بعد أسبوع الراحة،
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,935
ففرصتهم حقيقية تمامًا.
لكن الأمر يتطلّب سلسلة انتصارات مذهلة.
4
00:00:19,019 --> 00:00:21,813
كلّ شيء على المحك، لكن لا يمكنني تجاهل
5
00:00:21,896 --> 00:00:24,399
ما يقدّمه "تشايس" و"بورو"،
ولا أستطيع أن أفقد الأمل.
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,110
اشتريت سيارة "باتمان".
7
00:00:27,193 --> 00:00:30,238
"(جو بورو)، ظهير (بنغالز) الرباعي"
8
00:00:30,989 --> 00:00:32,240
من فيلم "ذا دارك نايت".
9
00:00:32,323 --> 00:00:34,117
"(ذا دارك نايت)، 2008"
10
00:00:35,326 --> 00:00:37,120
اشتريتها من "وارنر براذرز".
11
00:00:37,203 --> 00:00:38,538
إنني متحمس جدًا لها.
12
00:00:40,206 --> 00:00:42,083
لن أستلمها قبل عام تقريبًا.
13
00:00:42,167 --> 00:00:43,251
"يمكنكم شراء سيارة (باتمان)"
14
00:00:43,334 --> 00:00:44,377
عليهم صنعها أولًا.
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,881
أُحب التحدث إلى "دان كامبل" و"جاريد غوف".
16
00:00:47,964 --> 00:00:49,382
"هذا ما يفعله المهووسون حين يملكون مالًا"
17
00:00:49,466 --> 00:00:51,092
و"غوف" تحدّث عن الالتزام الداخلي.
18
00:00:51,176 --> 00:00:52,052
"زاد إعجابي به"
19
00:00:52,135 --> 00:00:54,763
التوقّعات الخارجية ترجّح فوزهم بـ"سوبر بول".
20
00:00:54,846 --> 00:00:56,431
المراهنون يضعونهم على رأس المرشّحين.
21
00:00:56,514 --> 00:00:58,391
لكنهم لا يعيرون ذلك اهتمامًا.
22
00:00:58,475 --> 00:01:02,103
"جاريد" يقدّم أداءً ممتازًا،
تمريراته دقيقة، وقراراته صائبة.
23
00:01:03,188 --> 00:01:04,564
الفريق يفعل كلّ شيء بإتقان.
24
00:01:04,647 --> 00:01:06,107
بدءًا من الركض بالكرة.
25
00:01:07,025 --> 00:01:08,777
إنهم الأفضل في الركض بالكرة.
26
00:01:08,860 --> 00:01:11,738
بعدها يعتمدون على التمويه بالتمرير،
ما يفتح المساحات في عمق الملعب،
27
00:01:11,821 --> 00:01:13,865
لأن الدفاع يخشى التمرير.
28
00:01:16,659 --> 00:01:20,038
نحن لم نكن بالمستوى نفسه هذا الموسم،
في السنوات الماضية كنا أفضل.
29
00:01:23,333 --> 00:01:24,334
نشعر كأننا…
30
00:01:26,169 --> 00:01:28,421
في كلّ مباراة نفشل…
31
00:01:30,465 --> 00:01:33,718
في صناعة الهجمات المطلوبة
في الأوقات الحاسمة.
32
00:01:33,802 --> 00:01:34,636
الأمر…
33
00:01:36,054 --> 00:01:39,808
تمريراتي تخطئ أحيانًا.
والدفاع لا ينجح في الإيقاف أحيانًا.
34
00:01:39,891 --> 00:01:43,144
ونفشل في استغلال الفرص.
35
00:01:43,228 --> 00:01:45,897
ونهدر الركلات. لا بد من حدوث شيء…
36
00:01:48,108 --> 00:01:50,401
يجعل الفوز يفلت من أيدينا.
37
00:01:52,278 --> 00:01:54,906
لكن سبق أن حقّقنا سبعة انتصارات متتالية.
38
00:01:54,989 --> 00:01:59,035
وإن تأهلنا إلى التصفيات،
فسأكون سعيدًا للغاية.
39
00:01:59,119 --> 00:02:00,995
"الظهير الرباعي"
40
00:02:01,079 --> 00:02:03,289
"تحديات"
41
00:02:06,042 --> 00:02:09,796
"ديسمبر 2024، مقر فريق (بنغالز)
الأسبوع الـ13"
42
00:02:10,964 --> 00:02:12,674
هل أخبرتك أنني اشتريت سيارة "باتمان"؟
43
00:02:13,341 --> 00:02:14,884
هل حصلت عليها بعد؟
44
00:02:14,968 --> 00:02:17,303
لن أحصل عليها قبل عام تقريبًا،
لكنني اشتريتها.
45
00:02:17,387 --> 00:02:18,763
الحقيقية؟
46
00:02:19,639 --> 00:02:20,932
ستكون رائعة.
47
00:02:21,015 --> 00:02:23,309
هل ذهبت إلى تلك المؤتمرات
الخاصة بـ"باتمان"…
48
00:02:23,393 --> 00:02:24,602
" (جمار تشايس)، (تي هيغينز)"
49
00:02:24,686 --> 00:02:26,646
…حين كان يرتدي ذلك القناع السيئ على عينيه؟
50
00:02:26,729 --> 00:02:29,774
أفكّر في شراء بذلة "باتمان" كاملة،
وسأختار واحدة باهظة الثمن.
51
00:02:29,858 --> 00:02:30,900
البذلة كاملة؟
52
00:02:32,193 --> 00:02:35,822
سيكون الأمر مضحكًا لدرجة لا تُصدّق.
53
00:02:35,905 --> 00:02:38,283
سيستقل تلك المركبة
مرتديًا العباءة يا صديقي.
54
00:02:38,366 --> 00:02:40,118
ماذا لو ارتديتها في كلّ مباراة؟
55
00:02:40,201 --> 00:02:43,079
أرتدي بذلة "باتمان" الكاملة،
وأقود السيارة إلى كلّ مباراة.
56
00:02:43,163 --> 00:02:44,664
وأظهر بهذا المظهر في الهالووين.
57
00:02:44,747 --> 00:02:46,958
- تبًا، أجل.
- إذًا…
58
00:02:47,041 --> 00:02:48,793
سأطلب منك أن ترتديها مجددًا.
59
00:02:48,877 --> 00:02:51,004
إن قطعت 457 مترًا وسجّلت سبعة أهداف،
فسأرتديها مجددًا.
60
00:02:51,087 --> 00:02:52,755
كنت لأرتديها حتى في الملهى!
61
00:02:55,508 --> 00:02:58,094
ستضل الطريق،
الجو مظلم جدًا داخل ذلك الملهى!
62
00:02:58,178 --> 00:02:59,429
حين تخرج من تلك السيارة…
63
00:02:59,512 --> 00:03:01,639
سيقف "تي" في الزاوية بالعباءة.
64
00:03:01,723 --> 00:03:02,557
بالعباءة.
65
00:03:08,771 --> 00:03:11,649
إنه ديسمبر في "إيه إف سي" القسم الشمالي،
والمنافسات تحتدم.
66
00:03:11,733 --> 00:03:12,734
"(بنغالز) ضد (ستيلرز)"
67
00:03:12,817 --> 00:03:15,528
البرد يعصف بـ"أوهايو"،
لكن حرارة التحدي تلهب الأجواء.
68
00:03:16,029 --> 00:03:20,533
فريق "بنغالز" لا يملك أي هامش للخطأ الآن،
بأربعة انتصارات وسبع هزائم.
69
00:03:20,617 --> 00:03:22,243
"انتصروا لأجل (سينسيناتي)"
70
00:03:22,327 --> 00:03:24,329
"جو بورو" مستمر في تألّقه،
71
00:03:24,412 --> 00:03:26,789
لكن كلّ ما يطمح إليه هو الفوز بالمباريات،
72
00:03:26,873 --> 00:03:30,960
ويتساءل عما يتعيّن عليه فعله
لبلوغ التصفيات.
73
00:03:32,921 --> 00:03:36,633
هل يمكن لشفرات الطائرة
أن تمزّق منطقة البدلاء إلى نصفين؟
74
00:03:36,716 --> 00:03:38,509
ما دامت ليست منطقتنا نحن، فلا بأس!
75
00:03:40,136 --> 00:03:41,638
ستكون نهاية قاسية حقًا.
76
00:03:41,721 --> 00:03:43,264
استعداد، ابدؤوا!
77
00:03:44,432 --> 00:03:46,976
"جو بورو" يعود للخلف إلى خط 12.8 مترًا.
الضغط يتزايد عليه.
78
00:03:47,060 --> 00:03:50,563
يبدأ بالمراوغة،
ثم يقفز ويمرّر كرة سريعة، ويلتقطها "تشايس".
79
00:03:50,647 --> 00:03:51,856
كان ذلك مذهلًا.
80
00:03:52,440 --> 00:03:54,817
هذا هو الأداء المثالي! غير معقول!
81
00:03:54,901 --> 00:03:56,694
- أجل!
- هذا بالضبط ما نريده!
82
00:03:56,778 --> 00:03:59,072
تأمّلوا أداء رقم تسعة بالقميص البرتقالي.
83
00:03:59,155 --> 00:04:02,825
"بورو" يقفز ويمرّر إلى "تشايس".
84
00:04:02,909 --> 00:04:04,118
كان ذلك رائعًا.
85
00:04:04,786 --> 00:04:06,704
أداء رائع من "بورو".
86
00:04:06,788 --> 00:04:11,709
إنه يواصل التألّق تحت الضغط.
87
00:04:11,793 --> 00:04:12,752
تمريرة ممتازة يا "جو".
88
00:04:13,753 --> 00:04:15,088
- المشكلة هي…
- استعداد، ابدؤوا!
89
00:04:15,672 --> 00:04:19,133
…أن الخصوم أيضًا
ينجحون في فعل الشيء نفسه كثيرًا.
90
00:04:19,217 --> 00:04:22,929
كأننا نشاهد الفيلم ذاته
يتكرر مرة بعد أخرى.
91
00:04:23,012 --> 00:04:26,724
أداء هجومي قوي، لكن "سينسيناتي" لا ينجح
في الوصول إلى الفوز.
92
00:04:26,808 --> 00:04:27,976
"(بنغالز) 38، (ستيلرز) 44"
93
00:04:28,059 --> 00:04:30,937
سيصل "بنغالز" إلى ثماني هزائم
وأربعة انتصارات.
94
00:04:31,521 --> 00:04:32,355
هذا سيئ.
95
00:04:33,106 --> 00:04:37,151
لن يُستبعد "بنغالز" من المنافسة حسابيًا،
لكن لنكن واقعيين،
96
00:04:37,235 --> 00:04:39,070
في هذه المرحلة،
عليهم الفوز بالمباريات القادمة
97
00:04:39,153 --> 00:04:40,280
واستغلال نتائج الفرق الأخرى…
98
00:04:40,363 --> 00:04:41,281
أجل.
99
00:04:41,364 --> 00:04:43,157
…لعلّهم يجدون طريقًا إلى التصفيات.
100
00:04:44,617 --> 00:04:45,952
"جو بورو" رغم الهزائم،
101
00:04:46,035 --> 00:04:48,037
لديه 21 تمريرة حاسمة وثلاث تمريرات مقطوعة.
102
00:04:48,121 --> 00:04:51,374
نسبة تمريراته الناجحة 68 بالمئة.
ويقطع نحو 281.6 مترًا في المباراة.
103
00:04:52,083 --> 00:04:54,085
خسر "بنغالز" أربع مباريات هذا العام،
104
00:04:54,168 --> 00:04:57,463
رغم تسجيلهم 33 نقطة في كلّ منها.
105
00:04:57,547 --> 00:04:58,715
هذا غير معقول.
106
00:05:01,884 --> 00:05:05,013
"(أتلانتا)، (جورجيا)، 2024"
107
00:05:05,054 --> 00:05:07,890
حين نبدأ اللعب،
يكون لدينا لاعب وسط لتسليم الكرة.
108
00:05:07,974 --> 00:05:08,850
"(كيرك كازنز)"
109
00:05:08,933 --> 00:05:11,185
ولدينا ظهير رباعي وظهير هجومي،
110
00:05:11,269 --> 00:05:14,188
لأننا سنبدّل الأدوار بين الجميع، اتفقنا؟
111
00:05:14,272 --> 00:05:15,732
ستلعبون في كلّ مركز.
112
00:05:15,815 --> 00:05:17,567
- هل تعرفون اليمين واليسار؟
- أجل.
113
00:05:17,650 --> 00:05:19,027
أيمكنكم رفع اليد اليمنى؟
114
00:05:20,862 --> 00:05:23,948
لقد رفعت يدك اليسرى،
لكن بخلاف ذلك، أنتم تؤدّون بشكل رائع!
115
00:05:24,032 --> 00:05:27,118
والدي كان مدربي في كرة العلم
حين كنت صغيرًا، مع "مايك سينغلتاري".
116
00:05:27,201 --> 00:05:29,203
وكان من الممتع
أن أكون جزءًا من تلك التجربة.
117
00:05:29,287 --> 00:05:32,165
أتطلّع إلى أن تُتاح لي فرصة تدريبه،
ليس فقط في كرة القدم،
118
00:05:32,248 --> 00:05:33,666
بل في مختلف الرياضات الأخرى.
119
00:05:33,750 --> 00:05:35,752
أظن أن علينا تمرير الكرة إلى "بريغز"،
ما رأيك؟
120
00:05:35,835 --> 00:05:36,669
"(كوبر)، ابن (كيرك)"
121
00:05:36,753 --> 00:05:37,920
أظن أن عليّ أن أركض بها.
122
00:05:38,004 --> 00:05:39,422
- ماذا؟
- عليّ أن أركض بالكرة.
123
00:05:39,505 --> 00:05:42,592
هل تريد الركض بالكرة؟
هل ستنفّذ الهجمة بنفسك؟ أنا أثق بك.
124
00:05:44,135 --> 00:05:45,011
مرحبًا.
125
00:05:45,094 --> 00:05:45,928
سأكون الظهير الهجومي،
126
00:05:46,012 --> 00:05:48,222
يمكن أن تكون الجناح المستقبل
أو الظهير الرباعي. كما تشاء.
127
00:05:48,306 --> 00:05:49,474
أجل، مرّرها طويلة فحسب.
128
00:05:50,892 --> 00:05:52,518
ها نحن أولاء.
129
00:05:52,602 --> 00:05:54,771
هيا يا "كوب"، انطلق.
130
00:05:54,854 --> 00:05:58,524
- يمكنه أن يصل إلى النهاية!
- هيا يا "كوب"!
131
00:05:59,233 --> 00:06:00,151
لقد وصل!
132
00:06:01,235 --> 00:06:03,279
اذهب للاحتفال مع زملائك في الفريق.
133
00:06:03,363 --> 00:06:05,239
اذهب للاحتفال مع زملائك في الفريق.
134
00:06:05,823 --> 00:06:06,866
رائع.
135
00:06:08,910 --> 00:06:11,162
إن وجدت نفسك في مساحة خالية،
فلا تسجّل الهدف.
136
00:06:11,245 --> 00:06:14,916
اقترب من منطقة التسجيل،
ثم اخرج إلى خارج الملعب.
137
00:06:14,999 --> 00:06:18,920
لم أتمكّن من فصل نفسي
عن عقلية الظهير الرباعي،
138
00:06:19,003 --> 00:06:21,339
فبدأت أفكّر في الوقت المتبقّي
والوقت المستقطع
139
00:06:21,422 --> 00:06:23,758
وكيفية استهلاك الوقت.
140
00:06:23,841 --> 00:06:25,426
- هل تفهم؟
- أجل.
141
00:06:25,510 --> 00:06:26,427
حسنًا.
142
00:06:26,511 --> 00:06:28,262
- هذا ينطبق على الجميع أيضًا.
- سأستعد للتمرير.
143
00:06:28,346 --> 00:06:30,223
لا أريد أن نعيد الكرة إليهم.
144
00:06:30,306 --> 00:06:31,557
- سأستعد للتمرير.
- مفهوم؟
145
00:06:31,641 --> 00:06:33,684
الوقت في صالحنا الآن.
146
00:06:33,768 --> 00:06:35,353
المحاولة الثالثة على بُعد خطوات.
147
00:06:38,231 --> 00:06:39,607
- هيا يا "كوب".
- أجل!
148
00:06:39,690 --> 00:06:41,401
- إنه في المقدّمة!
- اركض يا "كوب"!
149
00:06:41,484 --> 00:06:43,194
لماذا يغيّر اتجاهه كثيرًا؟
150
00:06:45,196 --> 00:06:47,740
تذكّر ما قلته لك بشأن عدم التسجيل.
151
00:06:47,824 --> 00:06:49,117
هل سيلتزم بما قلته؟
152
00:06:49,200 --> 00:06:50,451
لقد فعل.
153
00:06:50,535 --> 00:06:52,495
هذا غير معقول.
154
00:06:53,496 --> 00:06:55,832
- تدريب ناجح.
- فلننه الوقت بالكامل!
155
00:06:56,707 --> 00:06:58,251
هل الساعة لا تزال تعمل أيها المدرب؟
156
00:06:59,544 --> 00:07:00,837
لقد قدّم أفضل ما لديه.
157
00:07:00,920 --> 00:07:02,004
"(جولي)، زوجة (كيرك)"
158
00:07:02,088 --> 00:07:04,173
ولا أطيق الانتظار حتى أراه يدرب أبناءنا
159
00:07:04,257 --> 00:07:06,426
حين يصبح لديه المزيد من الوقت يومًا ما.
160
00:07:07,927 --> 00:07:09,929
هل تعرف متى شعرت بأشد درجات الفخر بك؟
161
00:07:10,012 --> 00:07:14,225
عندما طلبت منك ألّا تسجّل،
وفعلت ما طُلب منك بالضبط.
162
00:07:15,017 --> 00:07:16,227
كان ذلك مذهلًا.
163
00:07:18,604 --> 00:07:22,108
"نوفمبر 2024، مقر (فالكونز)
الأسبوع الـ11"
164
00:07:22,191 --> 00:07:23,985
أُصبت ببعض الأضرار من تدخّل من حذاء مسماري.
165
00:07:25,778 --> 00:07:28,030
السترة الحمراء لا توفّر حماية كاملة.
166
00:07:28,531 --> 00:07:30,533
- هل أصابك أحد لاعبي الخط الهجومي؟
- أجل.
167
00:07:30,616 --> 00:07:31,451
"(جيمي هاي)"
168
00:07:31,534 --> 00:07:34,412
لكن كما قلت خلال مباراة "ساينتس"،
الألم جزء من حياتي.
169
00:07:35,538 --> 00:07:36,539
ليته لم يكن كذلك.
170
00:07:37,748 --> 00:07:41,919
يومًا ما عندما أتقاعد،
سأسعى إلى الشعور بألم أقل يوميًا.
171
00:07:46,174 --> 00:07:47,884
لكن ذلك اليوم لم يحن بعد.
172
00:07:47,967 --> 00:07:48,801
أترى؟
173
00:07:49,927 --> 00:07:51,846
ـ لا يزال لدينا متّسع من الوقت.
- صحيح.
174
00:07:51,929 --> 00:07:54,765
- لدينا وقت للاستمتاع باللعب.
- أجل، فلنواصل.
175
00:07:54,849 --> 00:07:57,310
سيحين وقت احتساء الكوكتيلات
على الشاطئ لاحقًا.
176
00:07:57,393 --> 00:07:58,644
لكن ليس الآن.
177
00:07:58,728 --> 00:08:00,271
والجلوس على الشرفة الأمامية.
178
00:08:00,354 --> 00:08:03,191
هذا صحيح. واحتساء مشروب "روي روجرز".
179
00:08:03,858 --> 00:08:07,278
نادرًا ما يشتكي من الإصابات،
180
00:08:07,361 --> 00:08:11,199
لقد ذكر لي أنه تلقّى ضربة
في مباراة "ساينتس"،
181
00:08:11,908 --> 00:08:14,869
وما دام أنه فعل ذلك،
فلا بد أن الأمر كان مؤلمًا حقًا.
182
00:08:15,369 --> 00:08:18,331
"الأسبوع العاشر"
183
00:08:21,125 --> 00:08:25,838
في الحال، شعرت بحرقة في مرفقي،
وكان من الواضح أنه أُصيب.
184
00:08:25,922 --> 00:08:28,508
لكن أثناء الرحلة الجوية
في طريق العودة من المباراة،
185
00:08:28,591 --> 00:08:30,134
بدأ الألم يزحف إلى كتفي.
186
00:08:30,218 --> 00:08:33,763
وأدركت حينها أن الأمر أخطر مما يبدو.
187
00:08:35,014 --> 00:08:38,476
لقد لعبت رغم مئات الالتواءات
والشد العضلي من قبل.
188
00:08:38,559 --> 00:08:40,603
لكن ما لم أضعه في الحسبان آنذاك،
189
00:08:41,187 --> 00:08:44,190
هو أن كاحلي بدأ للتو يتعافى من إصابة.
190
00:08:44,273 --> 00:08:47,276
وكتفي ومرفقي أيضًا لم يعودا في حالة جيدة.
191
00:08:47,360 --> 00:08:50,696
والواقع أن اجتماع الإصابات الثلاث معًا
هو ما أحدث الفارق الحقيقي.
192
00:08:51,447 --> 00:08:54,158
يحاول المرء تناول مضادات الالتهاب
والاستمرار في اللعب.
193
00:08:54,242 --> 00:08:55,076
ابدأ.
194
00:08:55,785 --> 00:08:59,705
واللعب من دون التفكير في الأمر،
وهذا ما كنت أحاول فعله.
195
00:08:59,789 --> 00:09:01,707
لكن جزءًا آخر مني يدرك
196
00:09:01,791 --> 00:09:05,002
أن قوة الرمية لم تعد كما كانت،
197
00:09:05,086 --> 00:09:08,130
وبالتالي لم أعد قادرًا
على اتخاذ القرارات نفسها.
198
00:09:08,214 --> 00:09:09,048
ابدأ!
199
00:09:09,131 --> 00:09:13,344
في مواقف كثيرة بعد إصابة الأسبوع العاشر،
200
00:09:13,427 --> 00:09:15,429
كنت أرى مساحة للتمرير عادةً ما أستغلها،
201
00:09:15,513 --> 00:09:18,182
لكنني أمتنع عن تمرير الكرة
لأنني أعلم أنها لن تصل.
202
00:09:18,266 --> 00:09:21,394
وأحيانًا أجازف بالتمرير
وأحاول استغلال المساحة،
203
00:09:21,477 --> 00:09:24,730
لكن التمريرة لا تصل بالسرعة المعتادة.
204
00:09:25,398 --> 00:09:26,232
ليس كافيًا.
205
00:09:26,774 --> 00:09:29,986
أتذكّر أنني فكّرت، "هل يمكنني استعادة لياقتي
خلال ستة أيام فقط؟"
206
00:09:30,069 --> 00:09:31,362
"أنتم في معقل (برونكوس)"
207
00:09:31,445 --> 00:09:32,655
"(فالكونز) ضد (برونكوس)"
208
00:09:32,738 --> 00:09:36,576
"كيرك كازنز"، ثالث أكثر من مرّر في الدوري،
والرابع في عدد التمريرات الحاسمة،
209
00:09:36,659 --> 00:09:40,997
لكنه أيضًا أكثر من فقد الكرة هذا الأسبوع.
210
00:09:42,999 --> 00:09:43,874
"كازنز".
211
00:09:44,584 --> 00:09:46,335
رمية مقطوعة.
212
00:09:47,503 --> 00:09:49,255
- أأنت بخير يا "كيرك"؟
- أجل.
213
00:09:51,257 --> 00:09:52,425
المحاولة الثانية وأقل من متر.
214
00:09:52,508 --> 00:09:56,262
يحاول "كازنز" الوصول إلى "بيتس"،
لكنها تمريرة بعيدة.
215
00:09:56,846 --> 00:09:57,972
"(برونكوس) 21، (فالكونز) ستة"
216
00:09:58,055 --> 00:10:01,434
هجوم "أتلانتا" مُفككًا وفاقدًا للتوازن.
217
00:10:01,517 --> 00:10:02,393
استعد.
218
00:10:02,935 --> 00:10:04,312
المحاولة الأولى على بُعد تسعة أمتار.
219
00:10:05,396 --> 00:10:07,023
"كازنز" يتأنّى كثيرًا.
220
00:10:07,732 --> 00:10:08,858
بئسًا، لا.
221
00:10:08,941 --> 00:10:11,527
لكنه يرسل تمريرة تُقطع من "كودي بارتون"!
222
00:10:13,487 --> 00:10:14,989
تبًا!
223
00:10:18,242 --> 00:10:19,410
"(برونكوس) 38، (فالكونز) ستة"
224
00:10:19,493 --> 00:10:23,039
لن يكون الأمر مفاجئًا إن قرر "رحيم"
225
00:10:23,122 --> 00:10:26,375
الدفع بـ"مايكل بينكس" الآن. لن أُُفاجئ.
226
00:10:28,336 --> 00:10:30,504
- أجل.
- ادفع بـ"مايكل"، هذه المباراة انتهت.
227
00:10:31,088 --> 00:10:33,883
اخلع خوذتك. أنا أُحبك. هذا ليس ذنبك.
228
00:10:34,842 --> 00:10:36,177
- لسنا مُوفقين اليوم.
- أجل.
229
00:10:37,678 --> 00:10:41,432
الجمهور على موعد مع الظهور الأول
للوافد الجديد "مايكل بينكس"،
230
00:10:41,515 --> 00:10:43,267
الذي سيشارك في المباراة الآن.
231
00:10:43,351 --> 00:10:46,896
هذه سابقة في مسيرة "كازنز"،
232
00:10:46,979 --> 00:10:49,857
مباراتان من دون تمريرة حاسمة.
233
00:10:52,902 --> 00:10:54,528
ما خطب فريق "أتلانتا فالكونز"؟
234
00:10:54,612 --> 00:10:55,488
"(برونكوس) 38، (فالكونز) ستة"
235
00:10:55,571 --> 00:10:57,031
خسارتان فادحتان على التوالي.
236
00:10:58,032 --> 00:11:00,993
أحيانًا لا يقدّم الظهير الرباعي
الأداء المطلوب…
237
00:11:01,077 --> 00:11:02,078
"(رحيم موريس)"
238
00:11:02,161 --> 00:11:04,205
…لكن لا يزال هناك إيمان بقدراته.
239
00:11:04,288 --> 00:11:07,500
لقد وقف الجميع في النادي إلى جانب "كيرك"،
240
00:11:07,583 --> 00:11:10,127
أردنا أن نسترجع شخصيته المقاتلة الجريئة
241
00:11:10,211 --> 00:11:13,005
وأن نعيد لحظات الانتصار
242
00:11:13,089 --> 00:11:14,674
التي عرفناها في بداية الموسم.
243
00:11:16,008 --> 00:11:17,051
"(فالكونز) ضد (تشارجرز)"
244
00:11:17,134 --> 00:11:20,179
حلّ شهر ديسمبر،
حيث يصبح كلّ لقاء معركة فاصلة.
245
00:11:20,262 --> 00:11:21,097
ابدؤوا!
246
00:11:21,180 --> 00:11:23,557
على "كيرك كازنز"
أن يكون في قمة تركيزه اليوم.
247
00:11:24,975 --> 00:11:28,729
عند خط 2.7 مترًا، هل أمسك بها "موني"؟
248
00:11:28,813 --> 00:11:29,647
تبًا!
249
00:11:29,730 --> 00:11:32,983
الحكم يعلن أن التمريرة غير مكتملة
لـ"دارنيل موني" عند خط 2.7 مترًا.
250
00:11:33,067 --> 00:11:34,568
يا للهول، "كيرك" يلوم نفسه.
251
00:11:34,652 --> 00:11:38,823
كان "موني" بلا رقابة تمامًا،
لكنه مرّر الكرة منخفضة أكثر من اللازم.
252
00:11:41,033 --> 00:11:42,451
كان ليصبح هدفًا في اللحظة الأخيرة.
253
00:11:43,035 --> 00:11:46,497
لو كانت الكرة أعلى ووصلته عند اندفاعه،
لسجّل الهدف بسهولة.
254
00:11:47,081 --> 00:11:49,625
أحسنت يا "موني".
كان يجب أن يكون هدفًا في اللحظة الأخيرة.
255
00:11:49,709 --> 00:11:52,294
تعرّضت لاحتكاك بسيط أثناء التمرير،
256
00:11:52,378 --> 00:11:54,422
لكن كان عليّ أن أمرّر بقوة أكبر.
257
00:11:54,505 --> 00:11:56,132
لا أعلم إن كانت قد لمست الأرض.
258
00:11:56,215 --> 00:11:59,218
الكرة الآن بحوزة "أتلانتا"
عند خط 42 مترًا لـ"تشارجرز"
259
00:11:59,301 --> 00:12:00,136
في أول محاولة.
260
00:12:00,761 --> 00:12:01,595
ابدؤوا!
261
00:12:03,514 --> 00:12:06,142
يحاولون خداع الدفاع.
ها هو "كازنز" يتحرك بعد التمويه.
262
00:12:06,225 --> 00:12:08,227
يحاول التمرير في مساحة ضيقة، لكنها قُطعت.
263
00:12:08,811 --> 00:12:10,730
قُطعت الكرة من المدافعين الخلفيين.
264
00:12:11,230 --> 00:12:12,815
لقد سلّم تغطيته للاعب آخر.
265
00:12:12,898 --> 00:12:15,860
ما نوع التغطية التي واجهناها؟
شعرت بأنها كانت تغطية رباعية.
266
00:12:15,943 --> 00:12:18,696
- كنت أنوي إرسال تمريرة عميقة قوية.
- لقد اندفع للداخل.
267
00:12:18,779 --> 00:12:19,989
أراها تغطية دفاعية ثلاثية.
268
00:12:20,573 --> 00:12:24,160
إذًا لاعب التغطية الثلاثية
سلّم مهمته للاعب آخر. ظننتها رباعية.
269
00:12:24,827 --> 00:12:27,079
لقد انسحب من منطقته، ولم أكن أتوقّع ذلك.
270
00:12:27,163 --> 00:12:28,539
- أجل.
- صحيح؟
271
00:12:28,622 --> 00:12:29,457
لا.
272
00:12:31,667 --> 00:12:32,668
"(فالكونز) عشرة، (تشارجرز) تسعة"
273
00:12:32,752 --> 00:12:35,212
من خط 36.5 مترًا،
المحاولة الرابعة للتقدّم 4.5 مترًا.
274
00:12:35,880 --> 00:12:36,881
ابدؤوا!
275
00:12:39,133 --> 00:12:39,967
لا.
276
00:12:40,050 --> 00:12:42,511
كان "كيرك" سيمرّر إلى الجانب بعيدًا،
لكنها قُطعت.
277
00:12:42,595 --> 00:12:44,847
قُطعت الكرة،
وانطلقوا بها في الاتجاه المعاكس.
278
00:12:44,930 --> 00:12:47,558
إنه "تارهيب ستيل"، وها هو يسجّل هدفًا.
279
00:12:48,225 --> 00:12:50,060
لست متأكدًا مما رآه "كيرك"،
280
00:12:50,144 --> 00:12:52,480
لكن كان من المستحيل
أن يلتقط "موني" تلك الكرة.
281
00:12:58,402 --> 00:13:00,946
التمريرة الثانية المقطوعة لـ"كازنز" اليوم.
282
00:13:02,948 --> 00:13:04,158
"(فالكونز) عشرة، (تشارجرز) 17"
283
00:13:04,241 --> 00:13:05,743
إنها غلطتي.
284
00:13:07,870 --> 00:13:08,704
مهلًا.
285
00:13:09,205 --> 00:13:11,540
كلّ ما حدث قبل هذا،
لا يعني شيئًا على الإطلاق.
286
00:13:12,208 --> 00:13:14,168
ادخل الملعب وركّز وفز لنا بالمباراة.
287
00:13:14,251 --> 00:13:15,336
- هل تفهمني؟
- أجل.
288
00:13:15,419 --> 00:13:17,254
- دعك من كلّ شيء.
- أجل.
289
00:13:19,715 --> 00:13:21,175
رغم كلّ ما حدث،
290
00:13:21,258 --> 00:13:23,677
أدّى دفاعنا أداءً رائعًا،
وأبقانا في أجواء المباراة.
291
00:13:23,761 --> 00:13:26,847
هذه هي كرة القدم للمحترفين، ليست مثالية.
عليك أن تجد الطريقة المناسبة.
292
00:13:26,931 --> 00:13:30,142
ومع تبقّي نحو خمس دقائق، كنا نتقدّم بالكرة.
293
00:13:30,226 --> 00:13:33,187
وكنا على بُعد خطوات من قلب النتيجة والتقدّم.
294
00:13:34,563 --> 00:13:38,025
- يجب أن يعود الهجوم إلى مساره الصحيح.
- "أتلانتا" بحاجة إلى هدف إن أرادوا الفوز.
295
00:13:38,108 --> 00:13:39,318
"(فالكونز) 13، (تشارجرز) 17"
296
00:13:40,319 --> 00:13:42,738
"كازنز" يعرف مثل هذه اللحظات.
297
00:13:42,822 --> 00:13:45,282
سبق أن قاد الفريق للعودة من قبل كثيرًا.
298
00:13:45,366 --> 00:13:48,786
بل إنه فعلها مطلع هذا الموسم،
في مباراة يوم الاثنين أمام "فيلادلفيا"،
299
00:13:48,869 --> 00:13:50,246
وكان ذلك رائعًا.
300
00:13:50,329 --> 00:13:52,832
ويحاول فعل الشيء نفسه الآن.
301
00:13:54,000 --> 00:14:00,074
302
00:14:02,967 --> 00:14:04,218
قُطعت.
303
00:14:06,262 --> 00:14:08,889
التمريرة الرابعة المقطوعة
من "كيرك كازنز" اليوم.
304
00:14:09,974 --> 00:14:12,518
اثنان منهما هنا في آخر تسع دقائق.
305
00:14:15,396 --> 00:14:17,731
كنت أرى المباراة
فرصة للعودة إلى المسار الصحيح.
306
00:14:17,815 --> 00:14:19,692
قلة الفاعلية
في مباراتي "ساينتس" و"برونكوس"
307
00:14:19,775 --> 00:14:21,360
جعلتني خلال أسبوع الراحة
308
00:14:21,443 --> 00:14:23,571
أشعر بأن عليّ أن أبذل جهدًا إضافيًا،
309
00:14:23,654 --> 00:14:25,489
وأن أبدأ بفعل شيء.
310
00:14:25,573 --> 00:14:27,908
لكن هذه النزعة قد تكون خطأ فادحًا
لأي ظهير رباعي
311
00:14:27,992 --> 00:14:31,829
حين تبدأ بفرض مجريات اللعب بالقوة،
وتتخلّى عن الانتظار الذكي للفرصة.
312
00:14:31,912 --> 00:14:34,915
وأعتقد أن ما حدث أمام "تشارجرز"
كان نتيجة لمحاولة فرض الأمور.
313
00:14:34,999 --> 00:14:37,585
عندما تفعل ذلك،
قد تظفر ببعض الهجمات الناجحة،
314
00:14:37,668 --> 00:14:39,753
لكنك قد تدفع الثمن في الوقت ذاته.
315
00:14:39,837 --> 00:14:40,671
يا للهول.
316
00:14:44,091 --> 00:14:46,677
تلك المباريات لا يرغب فيها أحد،
317
00:14:46,760 --> 00:14:48,762
لكن إن امتدّت مسيرتك في الملاعب،
318
00:14:48,846 --> 00:14:51,181
فإنها حتمًا ستأتيك يومًا ما.
319
00:14:53,058 --> 00:14:54,476
"(فالكونز) 13، (تشارجرز) 17"
320
00:14:54,560 --> 00:14:58,856
الهزيمة الثالثة على التوالي لـ"أتلانتا"،
وكلّها على أرضه.
321
00:14:59,815 --> 00:15:03,569
هذا يدفعني للتساؤل، هل "كيرك" بخير؟
322
00:15:03,652 --> 00:15:04,486
"هل سنتأهل أم لا؟"
323
00:15:04,570 --> 00:15:08,157
لا أعني حاليًا، أهو سليم بدنيًا هذا الموسم؟
فهو لا يبدو كـ"كيرك" الذي نعرفه.
324
00:15:08,949 --> 00:15:10,618
شيء ما ليس على ما يُرام بصراحة.
325
00:15:10,701 --> 00:15:13,621
الأداء لا يشبهه إطلاقًا،
وهذا يثير التساؤلات،
326
00:15:13,704 --> 00:15:15,831
اخترت "مايكل" في المركز الثامن
في مسودة اللاعبين.
327
00:15:15,915 --> 00:15:18,626
انتقدت ذلك القرار، وسأزيد من انتقادي له
328
00:15:18,709 --> 00:15:22,254
إن لم يُمنح "بينكس" الفرصة هذا الموسم.
329
00:15:22,838 --> 00:15:25,799
كان لدى فريق "أتلانتا"
فرصة حقيقية للانفراد بالقمة،
330
00:15:25,883 --> 00:15:27,885
لكنهم أهدروا تلك الفرصة تمامًا.
331
00:15:28,844 --> 00:15:31,639
"ترتيب (إن إف سي) الجنوبي
الأول: (فالكونز)، الثاني: (بوكانيرز)"
332
00:15:31,722 --> 00:15:33,140
"الثالث: (ساينتس)، الرابع: (بانثرز)"
333
00:15:33,223 --> 00:15:35,517
عادةً أتابع الآراء من حولي،
334
00:15:35,601 --> 00:15:38,354
أقرأ التعليقات وأستمع إلى ما يدور
335
00:15:38,437 --> 00:15:41,482
من دون أن أتأثر كثيرًا،
أُحب أن أعرف آراء الناس،
336
00:15:41,565 --> 00:15:43,025
بل أجد في ذلك نوعًا من المتعة.
337
00:15:43,108 --> 00:15:44,401
لكن في تلك المرحلة،
338
00:15:44,485 --> 00:15:48,822
اضطُررت إلى حذف كلّ مصادر الأخبار…
339
00:15:48,906 --> 00:15:51,784
"استبدلوا (كيرك) بـ(مايكل)
دعوا (مايكل) يبدأ أساسيًا"
340
00:15:51,867 --> 00:15:55,412
…والابتعاد تمامًا
لأنني لم أرد رؤية ما كان منتشرًا.
341
00:15:55,496 --> 00:15:56,330
"ليكن (كيرك) بديلًا"
342
00:15:56,413 --> 00:15:59,124
كان الأمر شاقًا عليّ،
كنت بحاجة إلى ذلك الانفصال.
343
00:15:59,208 --> 00:16:03,420
وعندها أدركت،
"هذه فترة ليست سهلة، وليست ممتعة إطلاقًا."
344
00:16:06,048 --> 00:16:08,008
سأبدأ الحديث، ثم أجيب على أسئلتكم.
345
00:16:09,009 --> 00:16:13,389
بكلّ وضوح،
الأداء كان مخيّبًا، والنتيجة مخيّبة.
346
00:16:14,264 --> 00:16:17,101
وأنا أول من يتحمّل المسؤولية.
وأرى أن عليّ أن أكون أفضل.
347
00:16:17,810 --> 00:16:21,522
حين لم تكن النتائج كما توقّعت أو كما اعتدت،
348
00:16:21,605 --> 00:16:22,898
بدأت أتساءل فحسب،
349
00:16:22,982 --> 00:16:23,983
وأنا…
350
00:16:24,817 --> 00:16:25,776
متردد في قول ذلك
351
00:16:25,859 --> 00:16:29,446
لأنني لا أريد أن أبحث عن شماعة،
ولا أن أحمّل سبب أدائي السيئ لأي شيء آخر.
352
00:16:29,530 --> 00:16:31,657
لم أؤد بشكل جيد، لأنني ببساطة لم أكن جيدًا.
353
00:16:31,740 --> 00:16:34,368
لم أتّخذ قرارات صائبة،
وليس للأمر علاقة بالإصابة.
354
00:16:35,619 --> 00:16:37,997
لكن حين أنظر إلى الوراء،
لا يسعني إلا أن أتساءل.
355
00:16:40,624 --> 00:16:41,834
"ديسمبر 2024، مقر فريق (لاينز)"
356
00:16:41,917 --> 00:16:45,170
مواجهة كبرى بين "بيلز" و"لاينز".
357
00:16:45,254 --> 00:16:47,006
اثنان من أقوى خطوط الهجوم في الدوري.
358
00:16:47,089 --> 00:16:49,133
لم تُقطع لي أي تمريرة بالزي الأسود.
359
00:16:49,216 --> 00:16:50,050
"(جاريد غوف)"
360
00:16:50,134 --> 00:16:54,263
"غوف" ضد "ألين"،
صديقان قد يلتقيان في مباراة "سوبر بول".
361
00:16:54,346 --> 00:16:55,848
ارتديته مرة واحدة فقط.
362
00:16:56,432 --> 00:16:59,727
- هيا يا "جاريد"، لننطلق.
- هيا، كونوا دقيقين.
363
00:16:59,810 --> 00:17:03,230
يجب ألّا تلمس الأرض، لنرتق بالأداء!
364
00:17:03,313 --> 00:17:04,440
استعدوا!
365
00:17:04,523 --> 00:17:06,692
"ديترويت لاينز" يعاني دفاعيًا.
366
00:17:06,775 --> 00:17:09,278
إصابة تلو الأخرى.
367
00:17:09,361 --> 00:17:12,322
"بيلز" الآن هو الفريق الأقوى حاليًا
368
00:17:12,406 --> 00:17:13,741
والأفضل في الأداء.
369
00:17:13,824 --> 00:17:16,368
سأمرّر إلى "آمون".
فلننفّذ لعبة "بوما" يا "آمون".
370
00:17:16,452 --> 00:17:17,786
سلسلة انتصارات في 11 مباراة.
371
00:17:17,870 --> 00:17:20,873
وإن أراد "لاينز" الفوز في هذه المباراة
التي قد تكون تمهيدًا لـ"سوبر بول"…
372
00:17:20,956 --> 00:17:22,291
بدت جيدة.
373
00:17:22,374 --> 00:17:24,668
…فلا بد أن يقدّم
"جاريد غوف" أداءً استثنائيًا.
374
00:17:24,752 --> 00:17:27,713
نعرف ما نملكه هنا، ونعرف من نكون،
375
00:17:27,796 --> 00:17:32,051
ولا نهتم كثيرًا
بما يُقال من آراء وروايات خارجية.
376
00:17:32,134 --> 00:17:34,219
نخوض كلّ مباراة على حدة،
377
00:17:34,303 --> 00:17:36,889
رغم صعوبة هذا المبدأ أحيانًا،
378
00:17:36,972 --> 00:17:40,100
لكن معاييرنا الداخلية وتوقّعاتنا
ما زالت في أعلى مستوياتها.
379
00:17:40,184 --> 00:17:42,895
هذه المجموعة حسمت المباراة لنا
الأسبوع الماضي، وعليها فعلها مجددًا.
380
00:17:42,978 --> 00:17:44,897
سنبدأ من الغد، الغد أفضل للجميع.
381
00:17:44,980 --> 00:17:45,981
ولي أيضًا.
382
00:17:46,065 --> 00:17:48,400
"ديسمبر 2024، منزل (غوف)"
383
00:17:48,484 --> 00:17:49,651
هذا…
384
00:17:51,361 --> 00:17:52,488
إنه ساخن جدًا.
385
00:17:52,571 --> 00:17:53,447
شكرًا لك.
386
00:17:53,530 --> 00:17:54,948
(كريستين غوف)، زوجة (جاريد)"
387
00:17:57,242 --> 00:17:58,202
حسنًا.
388
00:18:00,162 --> 00:18:04,208
عادةً لا يكون موجودًا أثناء التزيين.
389
00:18:04,291 --> 00:18:07,377
عادةً أزيّن حين يكون في مباراة خارج الديار،
390
00:18:07,461 --> 00:18:10,380
لكن يبدو أنك اليوم في مزاج مرح
ومُفعم بأجواء الأعياد، صحيح؟
391
00:18:10,464 --> 00:18:11,632
عيد وبهجة، لنفعلها.
392
00:18:13,092 --> 00:18:14,927
أظن أن علينا البدء بـ…
393
00:18:15,761 --> 00:18:17,888
تابع ما تفعله، أنا لست واثقة.
394
00:18:17,971 --> 00:18:19,348
- هل أبدأ؟
- أجل.
395
00:18:20,724 --> 00:18:23,519
- ها هما "غيبس" و"مونتغومري".
- ربما نضعه…
396
00:18:23,602 --> 00:18:26,480
أجل، لأنه سريع مثل "سونيك" القنفذ.
ضع "غيبس" في مكان واضح.
397
00:18:27,439 --> 00:18:29,483
أُحبه، ضعه في الواجهة.
398
00:18:32,611 --> 00:18:34,530
وهذا يشبه "كوينسي".
399
00:18:37,241 --> 00:18:38,826
- يمكنك أن تخفيه.
- "كوينسي".
400
00:18:38,909 --> 00:18:40,410
"كوينسي". لا.
401
00:18:41,954 --> 00:18:43,205
لا تأكله.
402
00:18:43,288 --> 00:18:45,249
"كوينسي". لا، إنه يشبهك.
403
00:18:48,335 --> 00:18:51,547
كان يطمع به منذ أعوام.
404
00:18:51,630 --> 00:18:52,631
كلب مطيع.
405
00:18:52,714 --> 00:18:54,842
هذا صديقك. لا يمكنك قتله.
406
00:18:55,926 --> 00:18:57,594
- إنه يشبهك.
- إنه يشبهك يا صديقي.
407
00:18:58,262 --> 00:19:00,889
ذهبنا إلى الخارج، وأنا من قطع هذه الشجرة
408
00:19:01,598 --> 00:19:02,975
من الغابة.
409
00:19:03,058 --> 00:19:07,146
لا، لم يفعل ذلك.
أنا أجيد الأمر إن أردت أن أساعدك. حسنًا.
410
00:19:07,229 --> 00:19:09,606
- سأصعد إلى هنا.
- عجبًا، حسنًا.
411
00:19:10,816 --> 00:19:12,734
كن حذرًا من فضلك.
412
00:19:12,818 --> 00:19:13,652
أنا بخير.
413
00:19:14,361 --> 00:19:16,655
سأقف هنا، في حال احتجت إليّ.
414
00:19:22,744 --> 00:19:25,622
تبدو الشجرة كأنها من عالم دكتور "سوس".
415
00:19:26,290 --> 00:19:28,167
- هذا رائع جدًا.
- كيف تبدو؟
416
00:19:28,250 --> 00:19:30,335
صدقًا، هذا أفضل شكل لها على الإطلاق.
417
00:19:30,419 --> 00:19:31,253
حسنًا، أمستعدة؟
418
00:19:32,588 --> 00:19:33,881
انتظر. مهلًا. أمستعد؟
419
00:19:34,798 --> 00:19:37,759
حسنًا. واحد، اثنان، ثلاثة.
420
00:19:39,303 --> 00:19:40,721
مرحى!
421
00:19:40,804 --> 00:19:42,431
- تبدو جميلة جدًا.
- مهلًا، يجب أن…
422
00:19:42,514 --> 00:19:43,348
"(جاي) و(سي)"
423
00:19:43,432 --> 00:19:44,850
يجب أن أتراجع لأتأمّل جمالها.
424
00:19:47,644 --> 00:19:50,147
- نخبك، لقد حلّ موسم عيد الميلاد المجيد.
- إنه لذيذ.
425
00:19:52,858 --> 00:19:54,193
إنه لذيذ جدًا.
426
00:19:54,693 --> 00:19:55,527
شكرًا لك.
427
00:19:57,196 --> 00:19:58,447
مباراة "لاينز" ضد "بيلز".
428
00:19:58,530 --> 00:19:59,656
"ديسمبر 2024، الأسبوع الـ15"
429
00:19:59,740 --> 00:20:02,326
اثنان من أبرز المرشحين للقاء
في "نيو أورلينز" في نهائي "سوبر بول".
430
00:20:02,409 --> 00:20:05,204
مواجهة من العيار الثقيل،
بدءًا من الظهيرين الرباعيين.
431
00:20:05,287 --> 00:20:07,539
- هيا يا بطل، فلننطلق!
- هيا بنا!
432
00:20:07,623 --> 00:20:11,543
"جوش ألين" يتصدر سباق أفضل لاعب
هذا الموسم،
433
00:20:11,627 --> 00:20:13,921
و"جاريد غوف" ليس ببعيد عنه.
434
00:20:14,004 --> 00:20:15,756
ظهيران رباعيان من طراز رفيع.
435
00:20:15,839 --> 00:20:18,550
من الصعب أن تجد مواجهة أقوى من هذه
436
00:20:18,634 --> 00:20:22,721
التي في "ديترويت" فيما تبقّى من الموسم.
437
00:20:22,804 --> 00:20:25,474
- لننطلق، هيا بنا!
- ماذا عسانا أن نطلب أكثر من هذا؟
438
00:20:25,557 --> 00:20:26,767
استعداد! ابدؤوا!
439
00:20:27,476 --> 00:20:29,436
"بيلز" يهدد بتوسيع الفارق إلى هدفين.
440
00:20:29,519 --> 00:20:34,107
وها هو "ألين" يندفع بسهولة ويسجّل هدفًا.
441
00:20:34,524 --> 00:20:35,484
"(لاينز) صفر، (بيلز) 14"
442
00:20:35,567 --> 00:20:38,320
دخلوا المباراة بقوة،
وسجّلوا الكثير من النقاط في البداية،
443
00:20:38,820 --> 00:20:42,074
وكان ذلك هو الفارق الذي حاولنا تعويضه
طيلة المباراة، الـ14 نقطة.
444
00:20:46,995 --> 00:20:51,208
ينظر ويمرّر، أمسك بها وسجّل هدفًا!
445
00:20:51,291 --> 00:20:52,417
"(لاينز) سبعة، (بيلز) 14"
446
00:20:52,501 --> 00:20:55,796
أفضل لاعب في الموسم!
447
00:20:55,879 --> 00:20:57,965
الجماهير يهتفون، "أفضل لاعب في الموسم."
448
00:20:58,048 --> 00:20:59,675
يريدون اللقب لظهيرهم الرباعي.
449
00:20:59,758 --> 00:21:01,134
إنه في قلب المنافسة فعلًا.
450
00:21:01,218 --> 00:21:03,011
واللاعب خال تمامًا من المراقبة.
451
00:21:03,095 --> 00:21:06,223
أحد لاعبي الخط الهجومي
يصل إلى منطقة التسجيل ويسجّل هدفًا.
452
00:21:06,306 --> 00:21:07,391
"(لاينز) 14، (بيلز) 21"
453
00:21:07,474 --> 00:21:09,851
في كلّ مرة نسجّل، هم يسجّلون، والعكس صحيح.
454
00:21:10,686 --> 00:21:12,854
هذه المرة، مرّرها بسرعة إلى "شاكير"،
455
00:21:12,938 --> 00:21:15,607
الذي شق طريقه إلى منطقة التسجيل وسجّل هدفًا.
456
00:21:15,691 --> 00:21:17,234
فريق "ديترويت لاينز"…
457
00:21:17,317 --> 00:21:18,235
"(لاينز) 14، (بيلز) 35"
458
00:21:18,318 --> 00:21:21,029
…يواجه الآن أكبر فارق نقاط له هذا الموسم.
459
00:21:21,113 --> 00:21:21,947
"(بن جونسون)"
460
00:21:22,030 --> 00:21:23,907
لن أركض بالكرة بعد الآن.
461
00:21:23,991 --> 00:21:25,492
- إنها مضيعة للوقت.
- أجل.
462
00:21:25,575 --> 00:21:28,578
إن لعبوا بالتغطية الدفاعية نفسها
كما في نهاية الشوط،
463
00:21:28,662 --> 00:21:30,372
فسنعاني طوال المباراة.
464
00:21:30,455 --> 00:21:31,373
ابدؤوا!
465
00:21:32,541 --> 00:21:34,084
"غوف" يتراجع وينظر.
466
00:21:34,167 --> 00:21:36,586
يحتاج إلى تمريرة حاسمة، يمرّر نحو العمق.
تمريرة ناجحة!
467
00:21:36,670 --> 00:21:40,465
ها هو "آمون سانت براون" ينطلق بها.
وصل إلى منطقة 27.4 مترًا ثم إلى 22.8 مترًا.
468
00:21:40,549 --> 00:21:44,011
إنه يتوغّل بشكل جانبي بعض الشيء
نحو 13.7 مترًا ثم تسعة أمتار ثم 4.5 مترًا
469
00:21:44,094 --> 00:21:45,178
ويسجّل هدفًا لـ"لاينز".
470
00:21:45,262 --> 00:21:46,513
تأمّلوا هذا.
471
00:21:46,596 --> 00:21:50,350
إنها تمريرة جريئة للغاية لا يُنصح بها.
472
00:21:50,434 --> 00:21:53,937
كان هناك لاعبان،
وكان عليه أن يمرّرها بينهما تمامًا.
473
00:21:54,021 --> 00:21:57,941
لكن حين تكون مرشّحًا لجائزة أفضل لاعب،
وتملك تلك الموهبة…
474
00:21:58,025 --> 00:22:00,235
"برنارد" لمس الكرة بطرف إصبعه.
475
00:22:01,236 --> 00:22:03,613
كان عليه أن يقطعها، لكنه أخطأ.
476
00:22:04,531 --> 00:22:07,159
كنت أضحك عليه، ركضت بجواره وأنا أضحك.
477
00:22:07,242 --> 00:22:08,827
قال، "بحقك يا رجل."
478
00:22:08,910 --> 00:22:09,745
مرحبًا.
479
00:22:12,164 --> 00:22:14,916
- لمستها بطرف إصبعي. كانت تمريرة رائعة.
- شكرًا يا صديقي.
480
00:22:15,000 --> 00:22:17,711
- كنت أمزح. كان عليك أن تقطعها.
- أعلم.
481
00:22:18,337 --> 00:22:19,629
كنا متأخرين بـ17 نقطة.
482
00:22:19,713 --> 00:22:22,341
في تلك اللحظة، راودنا شعور واحد،
483
00:22:22,424 --> 00:22:24,301
"لا مجال للتأخير، فلنسجّل الآن!"
484
00:22:25,135 --> 00:22:26,011
ابدؤوا!
485
00:22:26,094 --> 00:22:27,012
"(لاينز) 21، (بيلز) 38"
486
00:22:27,095 --> 00:22:29,806
الكرة مع "جاريد"، ينظر، يتقدّم.
تمريرة ناجحة لـ"غيبس".
487
00:22:29,890 --> 00:22:32,434
يصل إلى خط 4.5 مترًا ثم إلى 1.8 مترًا،
488
00:22:32,517 --> 00:22:36,063
يندفع نحو منطقة التسجيل
ليسجّل هدفًا لـ"لاينز".
489
00:22:36,146 --> 00:22:38,440
النتيجة 38 إلى 28، يتقدّم "بيلز" بعشر نقاط.
490
00:22:41,193 --> 00:22:45,030
المطلوب الآن إيقاف هجوم
يُعد من بين الأقوى هذا الموسم.
491
00:22:45,113 --> 00:22:48,533
سجّل فريق "بيلز" أكثر من 30 نقطة
في ثماني مباريات متتالية.
492
00:22:48,617 --> 00:22:49,826
يستلم "ألين" الكرة.
493
00:22:49,910 --> 00:22:51,578
"بوتس" إلى يمينه، ينظر.
494
00:22:51,661 --> 00:22:53,622
يمرّر إلى "ديفيس" الذي يسجّل هدفًا.
495
00:22:54,206 --> 00:22:55,874
بكلّ سهولة.
496
00:22:55,957 --> 00:22:57,125
"(لاينز) 28، (بيلز) 45"
497
00:22:57,709 --> 00:22:59,795
مباراة شاقة للغاية على دفاع "ديترويت".
498
00:22:59,878 --> 00:23:04,174
لقد عانوا إصابات كثيرة ومروعة طوال الموسم،
ورغم ذلك استمروا في العودة.
499
00:23:04,841 --> 00:23:06,593
عليكم إيقاف هجمة واحدة أيها الدفاع.
500
00:23:11,056 --> 00:23:11,890
"ألين".
501
00:23:12,766 --> 00:23:14,643
تأمّلوا هذه الرمية. هدف!
502
00:23:14,726 --> 00:23:15,811
غير معقول!
503
00:23:16,603 --> 00:23:18,063
تمريرة من الصدر باليدين.
504
00:23:18,146 --> 00:23:19,314
لم أر شيئًا كهذا من قبل!
505
00:23:19,398 --> 00:23:22,234
كان هذا استثنائيًا من "جوش ألين".
506
00:23:22,317 --> 00:23:23,151
راية مخالفة.
507
00:23:23,819 --> 00:23:25,862
إمساك على الهجوم.
508
00:23:25,946 --> 00:23:28,949
مخالفة إمساك.
أعيدوا الهجمة. الهدف لا يُحتسب.
509
00:23:29,825 --> 00:23:31,284
كان ذلك رائعًا. لن يُحتسب.
510
00:23:31,910 --> 00:23:35,664
يستعد لتسديدة من مسافة 37.4 مترًا،
من منتصف الملعب.
511
00:23:35,747 --> 00:23:36,915
أرجو أن يخطئ.
512
00:23:38,375 --> 00:23:43,255
تثبيت، تسديد.
الكرة في الهواء، ودخلت! إنها ناجحة.
513
00:23:43,338 --> 00:23:47,926
في النهاية، لم نبدأ المباراة
بالطريقة التي تمنحنا فرصة حقيقية للمنافسة،
514
00:23:48,009 --> 00:23:51,221
لكننا قاتلنا بشراسة.
وللأسف، لم يكن ذلك كافيًا.
515
00:23:52,305 --> 00:23:53,265
"(لاينز) 42، (بيلز) 48"
516
00:23:53,348 --> 00:23:56,393
لقد أصبحت هذه المباراة
أكثر مباراة شهدت أهدافًا في الموسم.
517
00:23:56,476 --> 00:23:58,437
أداء قوي من فريق "بيلز" اليوم الذي تمكّن
518
00:23:58,520 --> 00:24:01,064
من إنهاء سلسلة انتصارات "لاينز"
التي امتدت لـ11 مباراة متتالية.
519
00:24:01,648 --> 00:24:03,733
أحسنت يا صديقي، لقد كنت رائعًا حقًا.
520
00:24:03,817 --> 00:24:06,236
لكن لا حاجة
إلى تمريرة من الصدر باليدين أمامنا.
521
00:24:06,319 --> 00:24:08,238
- حزين جدًا لأن الهدف لم يُحتسب.
- أعرف.
522
00:24:08,321 --> 00:24:10,574
أحسنت يا صديقي.
لنلتق في فبراير في "سوبر بول".
523
00:24:10,657 --> 00:24:12,075
تهانيّ على كلّ شيء مجددًا.
524
00:24:12,826 --> 00:24:14,578
صورة التصفيات في "إن إف سي" تتّضح...
525
00:24:14,661 --> 00:24:17,956
"لاينز" ينافس "فيلادلفيا" على الصدارة.
526
00:24:18,039 --> 00:24:22,210
خلف "ديترويت"، "مينيسوتا" يترصد الفرصة
ويزحف بخطى ثابتة داخل القسم.
527
00:24:22,294 --> 00:24:24,379
كلّ شيء يتجه نحو نهاية نارية للموسم
528
00:24:24,463 --> 00:24:27,174
عندما يتواجه "ديترويت" و"مينيسوتا"
في المباراة الأخيرة.
529
00:24:27,257 --> 00:24:28,216
ستكون مباراة حاسمة.
530
00:24:31,887 --> 00:24:33,805
"(ديترويت)، (ميشيغان)، ديسمبر 2024"
531
00:24:33,889 --> 00:24:36,683
يستعد فريق "لاينز"
لاستعادة نغمة الانتصارات يوم الأحد،
532
00:24:36,766 --> 00:24:37,976
عندما يواجهون "بيرز".
533
00:24:38,059 --> 00:24:42,689
هزيمة "لاينز" أمام "بيلز" في الأسبوع الـ15
أنهت سلسلة انتصاراتهم الممتدة لـ11 مباراة.
534
00:24:43,273 --> 00:24:44,524
ماذا عن "جاريد"؟ كيف حاله؟
535
00:24:44,608 --> 00:24:46,943
بخير، لا يزال يشعر بالتفاؤل.
536
00:24:47,027 --> 00:24:48,361
هكذا هو الحال مع "جاك".
537
00:24:48,445 --> 00:24:50,572
- في النهاية، ماذا عسانا أن نفعل؟
- أجل.
538
00:24:50,655 --> 00:24:52,908
أشعر بأننا نكوّن
مجموعة رائعة من النساء هنا.
539
00:24:52,991 --> 00:24:56,203
نحب أن نجتمع، خاصةً في موسم الأعياد.
540
00:24:56,286 --> 00:24:57,621
نحن نساند بعضنا بعضًا.
541
00:24:57,704 --> 00:25:00,040
كم فريقًا فاز بكلّ مبارياته على الإطلاق؟
542
00:25:00,123 --> 00:25:02,083
إن فزنا بالمباريات الثلاث المقبلة…
543
00:25:02,167 --> 00:25:03,210
"(ميغان كامبل)، زوجة (جاك)"
544
00:25:03,293 --> 00:25:06,421
…فسندخل التصفيات بسلسلة انتصارات،
ولا أُحب هذا الأمر.
545
00:25:06,505 --> 00:25:08,298
- أتفق.
- إنها فرصة جيدة لاستعادة التوازن.
546
00:25:08,381 --> 00:25:11,051
كنت سأقول إنها فرصة
لنستعيد توازننا ونبدأ من جديد.
547
00:25:11,134 --> 00:25:14,179
ولا أقول إننا صرنا الفريق غير المُرشّح،
548
00:25:14,262 --> 00:25:17,182
لكنني أشعر بأنهم وضعونا الآن
549
00:25:17,265 --> 00:25:18,683
تحت مستوى "إيغلز".
550
00:25:18,767 --> 00:25:22,771
ونفسيًا، أظن أن كلّ اللاعبين الآن
سيشعرون كأنهم الفريق غير المُرشّح.
551
00:25:22,854 --> 00:25:25,357
- أشعر بأنهم يحبون ذلك.
- أجل.
552
00:25:25,440 --> 00:25:27,734
- بكلّ تأكيد.
- أُحب عقلية الفريق غير المُرشّح.
553
00:25:27,817 --> 00:25:30,779
- أُحبها بشدة.
- إذًا نحن الآن غير مُرشّحين من جديد.
554
00:25:32,781 --> 00:25:34,032
من سيكون صاحب المركز الأول؟
555
00:25:34,115 --> 00:25:36,576
سأظل أراهن على "لاينز" في الوقت الحالي.
556
00:25:36,660 --> 00:25:39,871
رغم الهزيمة، رأيت نسخة من هذا الفريق
557
00:25:39,955 --> 00:25:43,583
أعتقد أنها ستواصل القتال.
"جاريد غوف" لعب مباراة رائعة
558
00:25:43,667 --> 00:25:45,252
رغم التأخّر بهدفين،
559
00:25:45,335 --> 00:25:47,629
وأرى أنهم قادرون على حسم لقب القسم.
560
00:25:47,712 --> 00:25:50,590
أما عبور التصفيات، فذلك أمر آخر.
561
00:25:51,174 --> 00:25:52,968
ربما كانت الهزيمة ضرورية لتوقظنا.
562
00:25:53,051 --> 00:25:56,012
حين تفوز، حتى إن لم يكن الأداء جيدًا،
تميل إلى تجاهل أخطائك،
563
00:25:56,096 --> 00:25:59,891
ويمكنك التغاضي عن العيوب والأخطاء
وتقول ببساطة،
564
00:25:59,975 --> 00:26:02,310
"لقد فزنا، وهذا ما يهم."
565
00:26:02,394 --> 00:26:03,812
أعتقد أن هذه طبيعة بشرية.
566
00:26:03,895 --> 00:26:06,064
لكن حين تأتيك الهزيمة بسبب أخطاء،
تواجه نفسك
567
00:26:06,147 --> 00:26:07,899
وتعترف، "كلّفتنا الأخطاء المباراة،"
568
00:26:08,483 --> 00:26:10,235
تكون لحظة تواضع قاسية.
569
00:26:12,487 --> 00:26:14,864
إن لم يبلغوا مباراة "سوبر بول"،
570
00:26:14,948 --> 00:26:17,492
فسيُعتبر هذا الموسم خيبة أمل.
أجل، سيكون وقت القلق قد حان.
571
00:26:17,576 --> 00:26:19,661
أجل، يجب عليهم الشعور بالقلق فعلًا
572
00:26:19,744 --> 00:26:22,914
لأنني لا أظن أنهم سينتزعون صدارة القسم،
بل أرشّح "فيلادلفيا".
573
00:26:22,998 --> 00:26:24,499
هذا الفريق ضعيف.
574
00:26:24,583 --> 00:26:25,417
إنه كذلك فحسب.
575
00:26:29,296 --> 00:26:31,631
"ديسمبر 2024، الأسبوع الـ16
(بيرز) ضد (لاينز)"
576
00:26:31,715 --> 00:26:35,510
درجة الحرارة سالب واحد،
وسرعة الرياح 18 كيلومترًا في الساعة.
577
00:26:35,594 --> 00:26:38,805
هذه واحدة من ثلاث مباريات خارجية
يخوضها "لاينز" طوال الموسم.
578
00:26:39,764 --> 00:26:42,392
وعندما يتعلّق الأمر بـ"جاريد غوف"،
فإن تاريخه
579
00:26:42,475 --> 00:26:44,144
في الأجواء الباردة دائمًا ما يُثار.
580
00:26:44,227 --> 00:26:47,022
وسيبقى كذلك إلى أن يفوز بمباراة
في برد قارس.
581
00:26:47,105 --> 00:26:49,357
الجو بارد جدًا.
582
00:26:49,441 --> 00:26:51,151
و"جاريد" لا يتألّق في مثل هذا الجو.
583
00:26:51,234 --> 00:26:53,153
لم ألعب كثيرًا في البرد،
584
00:26:53,236 --> 00:26:56,156
وأشعر بأنني أؤدّي فيه كما أؤدّي في غيره.
585
00:26:56,239 --> 00:26:58,575
ربما لأنني من "كاليفورنيا"
586
00:26:58,658 --> 00:27:01,161
ولعبت لـ"كاليفورنيا غولدن بيرز"
و"لوس أنجلوس رامز"،
587
00:27:01,745 --> 00:27:03,455
صار الانطباع أنني لا أجيد اللعب في البرد.
588
00:27:03,538 --> 00:27:04,581
أُحب المزاح بشأن الأمر.
589
00:27:06,041 --> 00:27:09,628
إن فازوا في جميع مبارياتهم،
فسيحصلون على المركز الأول وأسبوع راحة.
590
00:27:10,211 --> 00:27:12,047
هيا، لنحقّق الانتصار السابع. لننطلق!
591
00:27:12,130 --> 00:27:13,340
استعداد، ابدؤوا!
592
00:27:17,218 --> 00:27:20,263
"غوف" يمرّر الكرة نحو "ويليامز"
في عمق الملعب. لقد أمسك بها!
593
00:27:20,347 --> 00:27:22,140
يتقدّم إلى منطقة التسجيل ويسجّل هدفًا!
594
00:27:22,223 --> 00:27:25,644
رائع يا عزيزي! هذا مدهش!
595
00:27:25,727 --> 00:27:27,729
من على بُعد 74.9 مترًا.
596
00:27:27,812 --> 00:27:28,855
يا لها من رمية قوية!
597
00:27:28,938 --> 00:27:29,898
"(لاينز) 20، (بيرز) صفر"
598
00:27:29,981 --> 00:27:31,149
هذا رائع!
599
00:27:32,525 --> 00:27:34,986
كان ذلك رائعًا! كان مذهلًا!
600
00:27:35,904 --> 00:27:38,031
كانت الرمية استثنائية. كم مترًا؟
601
00:27:38,114 --> 00:27:40,283
- 64 مترًا؟
- ليست بعيدة إلى هذا الحد.
602
00:27:40,367 --> 00:27:41,618
هل بدت مذهلة؟
603
00:27:41,701 --> 00:27:45,288
سجّل "لاينز" رقمًا قياسيًا في تاريخهم
لأعلى مجموع نقاط في موسم واحد
604
00:27:45,372 --> 00:27:46,539
بفضل هذا الهدف.
605
00:27:47,040 --> 00:27:49,834
يُفترض ألّا تكون قادرًا
على التمرير بهذا المستوى في البرد.
606
00:27:49,918 --> 00:27:51,044
أنا ماهر يا صاح.
607
00:27:51,127 --> 00:27:53,171
- لكن…
- هذا ما كانوا يقولونه عني.
608
00:27:53,254 --> 00:27:54,547
- هذا ما يقولونه.
- أجل.
609
00:27:55,048 --> 00:27:56,174
ليس بعد الآن.
610
00:27:56,257 --> 00:27:59,928
كنا متقدّمين 20 إلى صفر ونشعر بالثقة،
ولا تزال لدينا حيل كثيرة لنفعلها.
611
00:28:00,804 --> 00:28:04,391
"بن جونسون" دائمًا ما يخبئ ورقة رابحة.
612
00:28:04,474 --> 00:28:07,143
وسأقول لكم شيئًا، لدينا أربع محاولات،
وسنستخدمها كلّها.
613
00:28:07,227 --> 00:28:10,021
أحرزنا نقطة واحدة من ثلاث محاولات
داخل منطقة التسجيل. لا بد أن نسجّل!
614
00:28:10,105 --> 00:28:13,191
دفاع "بيرز" قدّم أداءً رائعًا داخل المنطقة،
615
00:28:13,274 --> 00:28:15,944
وأبقى على آمال الفريق في الفوز بالمباراة.
616
00:28:16,820 --> 00:28:19,906
نفّذوا حيلة "ستامبلبم" الآن.
617
00:28:21,491 --> 00:28:24,369
هيا بنا، قد تكون هذه التمريرة
في الزاوية الخلفية لمنطقة التهديف.
618
00:28:24,452 --> 00:28:25,537
هذه حيلة "ستامبلبم".
619
00:28:27,122 --> 00:28:28,957
"دان"، سننفّذ لعبة "تراي رايت كلاسي".
620
00:28:29,040 --> 00:28:31,167
سننفّذ "ستامبلبم" وليس "شيلبي" وبسرعة.
621
00:28:34,003 --> 00:28:34,838
استعدوا.
622
00:28:34,921 --> 00:28:36,381
استعداد!
623
00:28:36,464 --> 00:28:38,466
استعداد! جاهزون، نحن مستعدون.
624
00:28:38,550 --> 00:28:39,426
ها نحن أولاء.
625
00:28:40,051 --> 00:28:40,885
ابدؤوا.
626
00:28:40,969 --> 00:28:44,848
"جاريد" يتلقّى التمريرة، يتعثّر قليلًا، يبحث،
يرسل كرة طويلة نحو العمق!
627
00:28:44,931 --> 00:28:47,100
"سام لابورتا" غير مُراقب نهائيًا.
628
00:28:47,183 --> 00:28:49,644
هدف لـ"ديترويت لاينز".
629
00:28:49,728 --> 00:28:50,812
رائع!
630
00:28:53,148 --> 00:28:53,982
كان ذلك جيدًا.
631
00:28:54,065 --> 00:28:56,067
هل يعجبك ذلك؟ أخبرتك أنه كان متعمّدًا.
632
00:28:56,151 --> 00:28:57,193
"جاريد غوف"!
633
00:28:57,277 --> 00:28:58,319
"(بيرز) 14، (لاينز) 34"
634
00:28:58,403 --> 00:29:01,114
هذا مذهل يا صاح.
635
00:29:01,197 --> 00:29:04,242
أظن أنها كانت حيلة،
لأنها تبدو كأنها مقصودة.
636
00:29:04,325 --> 00:29:06,870
"غوف" يتعثّر عمدًا، وفجأة
637
00:29:06,953 --> 00:29:09,414
ينطلق "لابورتا" من الخلف بأقصى سرعة.
638
00:29:12,375 --> 00:29:14,127
- هل فعلت ذلك عمدًا؟
- أجل.
639
00:29:14,210 --> 00:29:15,503
هل أنت ممثل؟
640
00:29:16,546 --> 00:29:18,006
كان تمثيلًا ممتازًا!
641
00:29:18,089 --> 00:29:19,340
هذا رأيي أيضًا.
642
00:29:19,424 --> 00:29:21,968
نجحت الحيلة بفضل الظهير الهجومي أيضًا.
643
00:29:22,051 --> 00:29:24,220
أصابت الصدمة الجميع في الملعب!
644
00:29:24,304 --> 00:29:26,222
"جامير غيبس" تظاهر هو الآخر بالسقوط.
645
00:29:26,306 --> 00:29:29,100
كانت خطة ذكية من "بن جونسون".
646
00:29:29,184 --> 00:29:31,978
أبدى الجمهور ذهولًا شديدًا،
وكنت أفكر في أنه أتقنها فعلًا.
647
00:29:32,061 --> 00:29:34,647
اسم الحيلة "ستامبلبم".
648
00:29:36,024 --> 00:29:37,066
حيلة خاصة من "بن".
649
00:29:37,150 --> 00:29:38,193
"تمرين الأربعاء قبل المباراة"
650
00:29:38,276 --> 00:29:39,110
هو صاحب الفكرة.
651
00:29:39,194 --> 00:29:42,405
"دان"، سننفّذ "تراي رايت كلاسي"
مع حيلة "ستامبلبم".
652
00:29:42,489 --> 00:29:44,407
يوم الاثنين من ذلك الأسبوع، كنت في مكتبه.
653
00:29:44,491 --> 00:29:47,535
كنّا نتحدث ونحاول استيعاب الأفكار
التي يفضّلها لهذا الأسبوع.
654
00:29:47,619 --> 00:29:50,914
أول ما عرضه عليّ كان مقطعًا لـ"جوردان لاف"
وهو يتعثّر بالكرة في إحدى المباريات.
655
00:29:50,997 --> 00:29:51,831
"موسم 2023"
656
00:29:51,915 --> 00:29:54,167
"جوردان لاف" تحت المركز،
تفلت الكرة من يده ويلتقطها.
657
00:29:54,250 --> 00:29:56,211
وينفّذ اللعبة نفسها من العام السابق.
658
00:29:56,294 --> 00:29:59,130
- يمرّر الكرة إلى "موسغريف" غير المُراقب.
- لقد أمسك بها.
659
00:29:59,214 --> 00:30:00,882
يدور بجسمه ويمسكها بثبات.
660
00:30:00,965 --> 00:30:04,177
كان "لوك موسغريف" من دون أي رقابة.
661
00:30:04,260 --> 00:30:05,595
قال، "أيمكنك فعل هذا؟"
662
00:30:05,678 --> 00:30:07,806
وقلت، "ماذا تقصد؟
663
00:30:07,889 --> 00:30:09,474
هل تريدني أن أفلت الكرة عمدًا؟
664
00:30:09,557 --> 00:30:11,559
لم أفعل ذلك من قبل، لكن يمكنني المحاولة.
665
00:30:11,643 --> 00:30:15,146
لا أظن أننا نريد أن يكون إفلات الكرة
شيئًا مألوفًا لدينا،
666
00:30:15,230 --> 00:30:18,316
لكن إن أردت أن نجرّب ونرى النتيجة، فلم لا؟"
667
00:30:18,399 --> 00:30:21,236
هدفنا من كلّ ذلك هو خداع اللاعب
الذي يراقب "لابورتا"،
668
00:30:21,319 --> 00:30:23,988
لأنه "تي جاي إدواردز"،
ودائمًا ما يكون حاضرًا في المشهد.
669
00:30:25,907 --> 00:30:29,369
"تي جاي إدواردز" دائمًا ما يكون
شديد التركيز، نحن نحاول تشتيته،
670
00:30:29,452 --> 00:30:30,370
وسنتسلل خلفه.
671
00:30:30,453 --> 00:30:31,329
"(أليكس أنزالون)"
672
00:30:31,663 --> 00:30:33,665
كان ذلك يوم الاثنين، وقررنا يوم الأربعاء
673
00:30:33,748 --> 00:30:36,960
أننا لن نسقط الكرة أرضًا، سأتظاهر بالسقوط.
674
00:30:37,043 --> 00:30:38,711
ولم أكن أمانع الأمر.
675
00:30:38,795 --> 00:30:40,964
يمكنني التظاهر بالسقوط، لا مشكلة.
676
00:30:41,047 --> 00:30:42,507
استعداد، ابدؤوا.
677
00:30:50,723 --> 00:30:51,558
"(مارك برونيل)"
678
00:30:51,641 --> 00:30:53,101
كدت أسقط في تلك الهجمة.
679
00:30:53,601 --> 00:30:56,312
- إن وقعت، فلن يكون الأمر بهذا السوء.
- لا تخبرني بذلك.
680
00:30:56,813 --> 00:31:00,149
هذه كانت أول مرة أكاد أسقط فيها فعلًا.
في المرات السابقة كنت متحكمًا.
681
00:31:00,233 --> 00:31:03,027
أضع الكرة في يدي اليمنى،
وأثبّت يدي الأخرى على الأرض.
682
00:31:03,111 --> 00:31:04,863
كنا سنجعلك تُسقط الكرة على الأرض.
683
00:31:04,946 --> 00:31:05,864
لا.
684
00:31:05,947 --> 00:31:07,156
هل شاهدت حيلتنا؟
685
00:31:07,657 --> 00:31:10,034
- لن تنجح.
- أتظن ذلك؟ ألم تكن لتنطلي عليك؟
686
00:31:10,118 --> 00:31:13,246
مع مرور الأسبوع، قررنا أن الظهير الهجومي
يجب أن يتظاهر بالسقوط.
687
00:31:13,329 --> 00:31:15,373
هذا سيضفي على الحيلة واقعية أكبر.
688
00:31:15,456 --> 00:31:19,377
عند تنفيذ "ستامبلبم"، قد أحتاج
إلى المزيد من الوقت قبل التمرير، اتفقنا؟
689
00:31:19,460 --> 00:31:22,922
ثم أضفنا، "على كلّ اللاعبين في المقدمة
أن يصرخوا بأنه أسقط الكرة."
690
00:31:23,006 --> 00:31:23,840
أحسنت.
691
00:31:24,424 --> 00:31:26,050
أحسنت.
692
00:31:26,134 --> 00:31:28,553
جرّبنا الحيلة ثلاث أو أربع مرات
خلال الأسبوع،
693
00:31:28,636 --> 00:31:32,348
وفي كلّ مرة، بدت مثالية وناجحة.
694
00:31:32,432 --> 00:31:33,266
ابدؤوا.
695
00:31:33,349 --> 00:31:35,018
لقد أسقط الكرة!
696
00:31:36,019 --> 00:31:37,979
أجل، كانت خطة مدروسة بعناية.
697
00:31:38,062 --> 00:31:41,524
فكّر بالأمر،
هل رأيت من قبل "جامير غيبس" يسقط
698
00:31:41,608 --> 00:31:44,652
عند استلام الكرة و"غوف" يتعثّر؟
699
00:31:44,736 --> 00:31:46,321
كانت حيلة ذكية.
700
00:31:46,404 --> 00:31:47,238
مرحبًا.
701
00:31:48,656 --> 00:31:51,910
شاهد اللاعب رقم 53، لقد كان يراقبني.
702
00:31:51,993 --> 00:31:53,369
و"سام" مرّ خلفه بسهولة.
703
00:31:54,704 --> 00:31:58,708
هذه التمريرة رفعت رصيد "غوف"
إلى 33 تمريرة حاسمة هذا الموسم.
704
00:31:58,791 --> 00:32:00,335
رقم قياسي جديد.
705
00:32:00,418 --> 00:32:02,712
هذه أعلى حصيلة تمريرات حاسمة لي في مسيرتي.
706
00:32:03,379 --> 00:32:06,299
لقد مرّرت تلك التمريرة للتو.
33 تمريرة. شكرًا.
707
00:32:07,759 --> 00:32:08,885
هذه ستكون النهاية.
708
00:32:08,968 --> 00:32:09,928
"(بيرز) 17، (لاينز) 34"
709
00:32:10,011 --> 00:32:13,181
سبعة انتصارات متتالية خارج الأرض
لفريق "ديترويت لاينز".
710
00:32:13,932 --> 00:32:14,974
وفي طقس بارد أيضًا.
711
00:32:17,435 --> 00:32:19,270
غير معقول. كيف فعلت ذلك؟
712
00:32:20,521 --> 00:32:23,107
حقّق فريق "لاينز" رقمًا قياسيًا.
713
00:32:23,191 --> 00:32:27,362
13 فوزًا في موسم واحد للمرة الأولى.
714
00:32:28,780 --> 00:32:30,239
أبدعت في تمثيلك للسقوط.
715
00:32:30,323 --> 00:32:31,866
هل يعجبك ذلك؟ هل خدعتك؟
716
00:32:31,950 --> 00:32:33,576
كانت فكرة جيدة.
717
00:32:34,243 --> 00:32:36,371
تساءلنا، "أيمكننا التظاهر
بأننا أسقطنا الكرة؟"
718
00:32:36,454 --> 00:32:37,622
كانت حيلة مذهلة يا رجل.
719
00:32:37,705 --> 00:32:38,581
"(براد هولمز)"
720
00:32:38,665 --> 00:32:40,291
صحيح؟ وقد نجحت أيضًا!
721
00:32:40,375 --> 00:32:42,460
أعرف. نجحت بكلّ سهولة.
722
00:32:44,796 --> 00:32:48,257
"ديسمبر 2024، (سينسيناتي)، (أوهايو)"
723
00:32:48,341 --> 00:32:50,426
ما تفكيرك وأنت تقترب من الأسبوع الـ14؟
724
00:32:50,510 --> 00:32:53,179
أُركّز على ألّا أغيّر شيئًا في طريقتي.
725
00:32:54,180 --> 00:32:57,350
المسألة كلّها تتعلّق بالحفاظ
726
00:32:57,433 --> 00:32:59,769
على أكبر قدر ممكن من الثبات.
727
00:33:01,104 --> 00:33:02,313
لم نخرج بعد من المنافسة،
728
00:33:02,397 --> 00:33:04,857
لكن علينا الفوز
بالكثير من المباريات للعودة إليها.
729
00:33:05,692 --> 00:33:07,944
أرقام "جو بورو" تبدو مذهلة.
730
00:33:08,027 --> 00:33:11,197
عندما تشاهد "جو بورو" وهو يلعب،
يبدو رائعًا.
731
00:33:11,280 --> 00:33:13,491
ومع ذلك، فاز الفريق بأربع مباريات
وخسر ثماني.
732
00:33:13,574 --> 00:33:15,368
لننظر إلى أدائنا في منطقة التسجيل.
733
00:33:15,451 --> 00:33:18,788
نحن الفريق الأول في الدوري من حيث النقاط
لكلّ هجمة في منطقة التسجيل.
734
00:33:18,871 --> 00:33:20,957
عمل رائع في كسب الوقت، أحسنت يا "جمار".
735
00:33:21,040 --> 00:33:22,458
إيجاد مساحة في منطقة التسجيل
736
00:33:22,542 --> 00:33:25,962
وتقدّم عبر المنطقة الدفاعية المفتوحة بذكاء.
أداء رائع يا "جو" و"جمار".
737
00:33:27,630 --> 00:33:32,593
صحيح أن الأمر يتكرر ويصبح مملًّا ورتيبًا،
738
00:33:33,261 --> 00:33:36,389
لكن التحدي الحقيقي هو إلى أي مدى
يمكنك الحفاظ على روتينك؟
739
00:33:37,223 --> 00:33:39,600
السرعة والعمق في التمرير ممتازان.
740
00:33:39,684 --> 00:33:41,310
تمريرات عميقة وسريعة.
741
00:33:41,394 --> 00:33:42,812
بل هي الأعمق والأسرع.
742
00:33:42,895 --> 00:33:45,398
- هذا ما سيصنع الفارق في هذه المباراة.
- هذا صحيح.
743
00:33:46,190 --> 00:33:47,525
هذا صحيح تمامًا.
744
00:33:48,568 --> 00:33:51,362
يجب ألّا أثقل على نفسي
بالأشياء التي يمكنهم فعلها،
745
00:33:51,446 --> 00:33:53,656
وأن أنطلق وألعب بردّة فعل.
746
00:33:55,658 --> 00:33:58,911
كلّ مباراة أشبه بمعركة ذهنية
مع منسّق الدفاع.
747
00:33:58,995 --> 00:34:01,122
أشاهد المباريات فحسب وكيف يديرونها.
748
00:34:02,415 --> 00:34:04,375
في المحاولات الثالثة،
هل يلعبون برقابة رجل لرجل؟
749
00:34:04,459 --> 00:34:06,419
أم دفاع منطقة؟
لاعب واحد في العمق؟ أم اثنان؟
750
00:34:06,502 --> 00:34:10,465
يجب أن أكون مستعدًا بالإجابات مُسبقًا.
751
00:34:11,507 --> 00:34:14,093
"دالاس" فريق شرس دفاعيًا.
752
00:34:14,177 --> 00:34:15,803
لكن هذه مباراة لا مجال لخسارتها.
753
00:34:16,471 --> 00:34:20,266
عليّ أن ألعب بجرأة وأخاطر في التمرير.
754
00:34:20,349 --> 00:34:23,436
هدفنا التقدّم إلى الأمام وتسجيل أهداف.
755
00:34:23,519 --> 00:34:25,021
لا بد أن نفوز بهذه المباراة.
756
00:34:26,272 --> 00:34:29,275
في مباراة ليلة الاثنين للأسبوع الـ14
757
00:34:29,358 --> 00:34:30,818
التي يتواجه فيها "بنغالز" و"كاوبويز"،
758
00:34:30,902 --> 00:34:33,654
سيكون لدينا إصدار كروي ممتع
على طريقة "عائلة (سيمبسون)"،
759
00:34:33,738 --> 00:34:36,741
حيث تُحوّل المباراة في الوقت الحقيقي
760
00:34:36,824 --> 00:34:39,827
إلى العالم الشهير لـ"عائلة (سيمبسون)"
في مدينة "سبرينغفيلد".
761
00:34:39,911 --> 00:34:41,120
"مقر (بنغالز)"
762
00:34:41,204 --> 00:34:43,748
كيف حالك؟ شكرًا على مجيئك اليوم.
تفضّل بالجلوس.
763
00:34:44,332 --> 00:34:46,918
حديثنا اليوم كلّه عن الرسوم المتحركة.
764
00:34:47,001 --> 00:34:49,170
هل تعرف أغنية مسلسل "عائلة (سيمبسون)"؟
765
00:34:49,253 --> 00:34:50,671
أجل، أعرفها.
766
00:34:50,755 --> 00:34:52,548
هل يمكنك دندنة بعض المقاطع؟
767
00:34:52,632 --> 00:34:54,008
لا، لا أجرؤ على ذلك.
768
00:34:55,676 --> 00:34:57,512
يجب أن أريك شيئًا هنا يا "جو".
769
00:34:57,595 --> 00:35:00,098
سنريك كيف ستبدو
لو كنت من شخصيات "عائلة (سيمبسون)".
770
00:35:01,057 --> 00:35:01,891
إنها تعجبني.
771
00:35:02,725 --> 00:35:03,559
إنها جيدة.
772
00:35:04,060 --> 00:35:06,229
ما مدى براعتهم في رسم شخصيتك الكرتونية؟
773
00:35:06,312 --> 00:35:07,146
"(جو بورو)"
774
00:35:07,230 --> 00:35:10,066
أشعر بأنها كانت تحتاج إلى ذقن، بخلاف ذلك…
775
00:35:10,149 --> 00:35:11,776
يعجبني الشعر بكلّ تأكيد.
776
00:35:12,777 --> 00:35:15,738
- هل ترى أنه كان عليهم رسم ذقن لك؟
- أجل، ربما ذقن صغيرة.
777
00:35:17,490 --> 00:35:19,283
أهلًا بكم في "سبرينغفيلد".
778
00:35:19,367 --> 00:35:20,701
مرحبًا يا مشجعي كرة القدم.
779
00:35:20,785 --> 00:35:23,162
أجل، إنها أول مباراة
في دوري كرة القدم الأمريكية
780
00:35:23,246 --> 00:35:24,330
تُقام في ملعب "أتومز".
781
00:35:24,413 --> 00:35:25,790
نحن سعداء لوجودنا هنا.
782
00:35:27,792 --> 00:35:28,709
"(كاوبويز) ضد (بنغالز)"
783
00:35:28,793 --> 00:35:31,504
"بنغالز" بأربعة انتصارات وثماني هزائم.
خسروا ثلاث مباريات متتالية.
784
00:35:32,630 --> 00:35:34,173
الدفع لليمين، مع لاعب الهجوم…
785
00:35:34,257 --> 00:35:35,842
يحتاجون إلى الفوز بكلّ مبارياتهم
786
00:35:35,925 --> 00:35:39,178
ثم إلى سلسلة من المعجزات
في موسم عيد الميلاد المجيد لتكون لهم فرصة
787
00:35:39,262 --> 00:35:40,471
لبلوغ الأدوار الإقصائية.
788
00:35:43,975 --> 00:35:46,894
المحاولة الثانية من على بُعد 4.5 مترًا
ومتأخرين بهدف.
789
00:35:46,978 --> 00:35:48,229
"(كاوبويز) سبعة، (بنغالز) صفر"
790
00:35:48,312 --> 00:35:51,149
يمسك "جو" الكرة، تراجع بسيط،
ثم يرسل تمريرة نحو "تشايس"،
791
00:35:51,983 --> 00:35:53,860
الذي أمسك بها وسجّل هدفًا!
792
00:35:53,943 --> 00:35:58,656
يواصل "جمار تشايس" تحقيق أرقام مذهلة،
793
00:35:58,739 --> 00:36:01,951
ويعزّز صدارته بـ14 هدفًا في هذا الموسم.
794
00:36:02,034 --> 00:36:03,244
"(كاوبويز) سبعة، (بنغالز) سبعة"
795
00:36:03,327 --> 00:36:05,913
راقبوا لحظة إطلاق "بورو" للكرة.
796
00:36:05,997 --> 00:36:08,416
هذا هو التنبؤ المطلوب للتسجيل.
797
00:36:08,499 --> 00:36:10,334
أطلقها قبل حتى أن يلتف "تشايس"
798
00:36:10,418 --> 00:36:13,921
للهروب من قبضة المدافع.
ولا يمكن لأي مدافع فعل شيء
799
00:36:14,005 --> 00:36:17,175
عندما يمرّر "بورو" الكرة
بهذه الجرأة والسرعة.
800
00:36:17,258 --> 00:36:19,510
لم أشاهد لقطات مباراة "عائلة (سيمبسون)"،
801
00:36:19,594 --> 00:36:20,970
لكن سمعت أنها كانت رائعة.
802
00:36:23,264 --> 00:36:24,891
تأمّلوا التمريرة من "بارت"!
803
00:36:24,974 --> 00:36:26,559
تركيز قوي.
804
00:36:26,642 --> 00:36:27,518
ممتاز!
805
00:36:33,733 --> 00:36:35,526
حالفنا بعض الحظ
806
00:36:36,319 --> 00:36:38,404
في المباراة، وقد كنا بحاجة ماسّة إليه.
807
00:36:39,322 --> 00:36:40,740
حُجبت ركلتنا،
808
00:36:41,908 --> 00:36:46,954
ثم بطريقة ما، اصطدمت الكرة بأحد لاعبيهم،
وعدنا لنستحوذ على الكرة.
809
00:36:48,664 --> 00:36:49,707
كنا بحاجة إلى ذلك.
810
00:36:51,042 --> 00:36:53,294
يحتاج "بنغالز" إلى التقدّم تسعة أمتار أخرى…
811
00:36:53,377 --> 00:36:54,462
"(كاوبويز) 20، (بنغالز) 20"
812
00:36:54,545 --> 00:36:57,215
…لإتاحة الفرصة لـ"كيد يورك" لركل الكرة
من مدى مريح.
813
00:36:58,341 --> 00:37:00,551
المحاولة الأولى
على بُعد تسعة أمتار لـ"بنغالز"
814
00:37:00,635 --> 00:37:02,094
عند خط 36.5 مترًا لـ"كاوبويز".
815
00:37:02,678 --> 00:37:04,430
الهجوم بتشكيلة ثنائية
ومستقبلين على كلّ جانب
816
00:37:04,513 --> 00:37:06,015
وقوة موجهة لليسار بلا إشارات مسموعة.
817
00:37:06,807 --> 00:37:10,645
الوقت يمر والتعادل يفرض نفسه
بـ20 نقطة لكلّ فريق.
818
00:37:13,773 --> 00:37:15,816
"بورو" إلى الجانب نحو "تشايس".
819
00:37:15,900 --> 00:37:18,194
يدور وينطلق!
820
00:37:18,277 --> 00:37:21,030
- لن يمسكوا به.
- هدف لـ"بنغالز"!
821
00:37:22,240 --> 00:37:23,074
أحسنت عملًا!
822
00:37:25,243 --> 00:37:26,077
رائع يا "جو".
823
00:37:26,911 --> 00:37:28,037
أحسنت القيادة يا "جو"!
824
00:37:29,747 --> 00:37:31,415
هذا ما أريد رؤيته يا رفاق.
825
00:37:31,499 --> 00:37:33,501
إنه أحد أسهل أنظمة اللعب.
826
00:37:33,584 --> 00:37:36,212
إنه أول ما نتدرب عليه
في اليوم الأول من المعسكر.
827
00:37:36,796 --> 00:37:38,714
أحيانًا، تشعر بضعف في الدفاع
828
00:37:38,798 --> 00:37:41,467
وبأفضلية تملكها حين يكون "جمار" في الملعب.
829
00:37:41,550 --> 00:37:44,262
ونكون بحاجة إلى طريقة بسيطة
لإيصال الكرة إلى "جمار".
830
00:37:44,345 --> 00:37:47,682
"جو" نفّذها بكفاءة عالية،
في التوقيت المناسب، مع تمريرة دقيقة.
831
00:37:48,933 --> 00:37:52,561
كنت أعلم أن التمريرة
يجب أن تأتي إلى الجهة الخلفية من كتفي
832
00:37:52,645 --> 00:37:54,772
لأتمكّن من الدوران للداخل والانطلاق.
833
00:37:54,855 --> 00:37:57,024
كان تفكيره مشابهًا لي…
834
00:37:57,108 --> 00:37:57,942
"(جمار تشايس)"
835
00:37:58,025 --> 00:37:59,986
…ووضع الكرة تمامًا في الموضع المناسب لي.
836
00:38:00,069 --> 00:38:01,112
نفّذت الهجمة فحسب.
837
00:38:01,195 --> 00:38:02,655
هذا ما نركّز عليه دائمًا.
838
00:38:02,738 --> 00:38:06,492
أضع الكرة في المكان
الذي يسمح له باستغلال سرعته. هذا ما يميّزه…
839
00:38:07,159 --> 00:38:10,204
لم أر لاعبًا مثله قط حين يستلم الكرة.
840
00:38:10,288 --> 00:38:13,708
لذا أحاول دائمًا التمرير في المكان
الذي يمكنه فيه الالتفاف والتسجيل.
841
00:38:14,250 --> 00:38:15,209
وغالبًا ما يفعل ذلك.
842
00:38:33,144 --> 00:38:36,105
ماذا فعلت؟ لم أر.
هل التففت إلى الداخل أم إلى الخط الجانبي؟
843
00:38:36,188 --> 00:38:37,064
(كاوبويز) 20، (بنغالز) 27"
844
00:38:37,148 --> 00:38:38,065
التففت إلى الداخل.
845
00:38:38,149 --> 00:38:39,567
- رائع.
- رميت لي لألتف هكذا.
846
00:38:39,650 --> 00:38:41,444
كان خائفًا بشدة،
847
00:38:41,527 --> 00:38:44,030
فأرسلتها إلى كتفك الداخلي
لتتمكن من إتمام الهجمة.
848
00:38:46,365 --> 00:38:47,366
أجل.
849
00:38:47,450 --> 00:38:49,577
إنه انتصار كبير يا رفاق. لقد قاتلنا.
850
00:38:49,660 --> 00:38:51,078
قاتلنا بشراسة إلى النهاية.
851
00:38:51,620 --> 00:38:55,499
حين تفكّر في الأمر،
معظم القرارات، والكرات المرتدة،
852
00:38:55,583 --> 00:38:58,336
عادةً ما تتوازن خلال الموسم.
853
00:38:59,879 --> 00:39:01,047
لم أشعر بذلك.
854
00:39:01,630 --> 00:39:04,258
وكان من الرائع أن نفوز في هذه المباراة.
855
00:39:05,801 --> 00:39:09,096
أرقام "بورو"، 33 تمريرة صحيحة من 44،
وقطع 337.4 مترًا.
856
00:39:09,180 --> 00:39:10,306
"(كاوبويز) 20، (بنغالز) 27"
857
00:39:10,389 --> 00:39:11,807
ثلاث تمريرات حاسمة، وتمريرة مقطوعة.
858
00:39:12,516 --> 00:39:14,935
أما "جمار تشايس"، فاستقبل 14 تمريرة
859
00:39:15,019 --> 00:39:18,105
لمسافة 161.8 مترًا وسجّل هدفين.
860
00:39:18,189 --> 00:39:19,440
- افعل كما فعلت.
- حسنًا.
861
00:39:20,191 --> 00:39:22,068
"جمار" سحق كعكة مُحلاة في وجهي!
862
00:39:24,737 --> 00:39:26,989
لم يكن هذا على قائمة توقّعاتي لهذا اليوم!
863
00:39:29,492 --> 00:39:32,203
أريد أن أعانقك.
أنت أشرس لاعب عرفته في حياتي.
864
00:39:32,286 --> 00:39:33,120
"(مارك دوفنر)"
865
00:39:33,204 --> 00:39:34,663
- مباراة رائعة.
- بالتأكيد.
866
00:39:34,747 --> 00:39:36,290
- أنت مقاتل.
- أشكرك.
867
00:39:36,374 --> 00:39:39,001
- سعيد لأنك ظهيرنا الرباعي.
- حسنًا يا رفاق.
868
00:39:39,085 --> 00:39:42,588
أنا فخور بكم جدًا.
كلّ ما فعلتموه خلال الشهر الماضي
869
00:39:42,671 --> 00:39:45,633
كان تحمّل الضغوط من كلّ الجهات،
لكنكم واصلتم التفاني
870
00:39:45,716 --> 00:39:47,927
وأدّيتم مهامكم وبقيتم متحدين معًا.
871
00:39:48,010 --> 00:39:51,889
لم نشعر بهذا الإحساس منذ وقت طويل،
أليس كذلك؟
872
00:39:51,972 --> 00:39:54,600
هذا ما كنا نحتاج إليه،
أن نزيح الحمل عن كاهلنا.
873
00:39:54,683 --> 00:39:56,727
أن نستعيد الزخم وننطلق من جديد،
874
00:39:56,811 --> 00:39:59,021
ونلعب كرة القدم كما يجب بأسلوب "بنغالز"!
875
00:39:59,105 --> 00:40:01,857
"- من يجرؤ؟
- من يجرؤ على هزيمتنا؟ من؟
876
00:40:01,941 --> 00:40:04,568
من يجرؤ على هزيمتنا؟ من؟
877
00:40:04,652 --> 00:40:07,571
لا أحد!"
878
00:40:08,447 --> 00:40:11,826
دخلت غرفة الملابس مُفعمًا بالحماس.
879
00:40:11,909 --> 00:40:13,202
مُحمّلًا بطاقة الانتصار.
880
00:40:15,121 --> 00:40:15,955
ثم…
881
00:40:18,624 --> 00:40:20,000
لدينا خبر عاجل.
882
00:40:20,584 --> 00:40:23,003
حاول أحدهم اقتحام منزل "جو بورو".
883
00:40:25,089 --> 00:40:28,676
وردت المكالمات بشأن الاقتحام
بعد الساعة الـ8 مساءً.
884
00:40:28,759 --> 00:40:31,512
تعمل الشرطة المحلية
بالتعاون مع مكتب التحقيقات الفدرالي
885
00:40:31,595 --> 00:40:32,596
لإيجاد المشتبه بهم.
886
00:41:28,986 --> 00:41:32,490
ترجمة "إسراء عيد"
886
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-