"Better Late Than Single" Episode #1.3
ID | 13178545 |
---|---|
Movie Name | "Better Late Than Single" Episode #1.3 |
Release Name | Better.Late.Than.Single.S01E03.DUAL.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37537462 |
Format | srt |
1
00:00:11,886 --> 00:00:13,513
You picked me?
2
00:00:17,267 --> 00:00:18,518
What's your ideal type?
3
00:00:18,601 --> 00:00:19,853
Me? Well…
4
00:00:19,936 --> 00:00:21,646
I always say the same thing.
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,858
I like someone who is kind
6
00:00:24,941 --> 00:00:26,359
but also has an unexpected charm.
7
00:00:29,821 --> 00:00:32,407
I think defining my ideal type
is the hardest thing for me.
8
00:00:32,490 --> 00:00:35,910
Maybe if I had dating experience,
I could say what it is.
9
00:00:36,661 --> 00:00:38,872
But you do have experience.
10
00:00:38,955 --> 00:00:40,665
But I didn't know that. I was…
11
00:00:40,749 --> 00:00:41,750
It was 100 days.
12
00:00:44,711 --> 00:00:46,504
I'd always hear I was terrible at dating.
13
00:00:46,588 --> 00:00:48,131
Then, I come here and everyone says,
14
00:00:48,214 --> 00:00:49,924
"You dated someone for that long?"
15
00:00:50,008 --> 00:00:50,842
I know.
16
00:00:54,971 --> 00:00:58,057
It's so funny how he's the game changer
because he's dated for 100 days.
17
00:00:58,641 --> 00:00:59,476
It's absurd.
18
00:00:59,559 --> 00:01:01,895
I told you.
He's basically a pickup artist here.
19
00:01:03,104 --> 00:01:04,564
Still, we now have a game changer.
20
00:01:04,647 --> 00:01:06,483
-Yes.
-That's right.
21
00:01:06,566 --> 00:01:09,444
Seung-chan's arrival
has changed a lot of things.
22
00:01:09,527 --> 00:01:10,862
That's so true.
23
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
He has that alpha male vibe.
24
00:01:15,366 --> 00:01:17,243
-Did he pick her?
-He did.
25
00:01:17,327 --> 00:01:18,953
-They gave him a benefit.
-I think so.
26
00:01:19,037 --> 00:01:21,122
-This is…
-Even while asleep--
27
00:01:23,875 --> 00:01:25,460
{\an8}Wow, what is this?
28
00:01:25,543 --> 00:01:27,045
{\an8}<i>"Random spot dates"?</i>
29
00:01:27,128 --> 00:01:28,797
{\an8}<i>-What's that?</i>
<i>-What are those?</i>
30
00:01:28,880 --> 00:01:32,008
{\an8}THE WOMEN WILL EACH CHOOSE AN ENVELOPE
AND GO TO THE SPOT WRITTEN INSIDE
31
00:01:32,091 --> 00:01:33,384
{\an8}Just the girls first?
32
00:01:33,468 --> 00:01:34,385
{\an8}It's random?
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,429
{\an8}Wait! It's random?
34
00:01:36,513 --> 00:01:39,265
{\an8}I guess you go on a date
with the person in the same location.
35
00:01:39,349 --> 00:01:40,475
{\an8}But we're short one person.
36
00:01:40,558 --> 00:01:42,769
{\an8}Here. Pick one.
37
00:01:42,852 --> 00:01:45,563
{\an8}RANDOM SPOT DATE
THE WOMEN WAIT AT A RANDOMLY CHOSEN SPOT
38
00:01:45,647 --> 00:01:46,898
{\an8}It's all random anyway.
39
00:01:51,861 --> 00:01:54,989
{\an8}SWIMMING POOL, PYRAMID TENT
ROOFTOP, CARAVAN
40
00:01:55,657 --> 00:01:57,367
{\an8}RANDOM SPOT DATE
41
00:01:57,450 --> 00:02:01,162
{\an8}PEOPLE WHO SELECT THE SAME SPOT
WILL HAVE A DATE TOGETHER
42
00:02:01,246 --> 00:02:04,040
<i>If I'm given time</i>
<i>to talk to someone one-on-one,</i>
43
00:02:04,124 --> 00:02:06,167
I definitely become more drawn to them.
44
00:02:06,251 --> 00:02:08,628
I thought this was my only chance.
45
00:02:08,711 --> 00:02:12,549
I can ask about how they truly feel.
46
00:02:12,632 --> 00:02:15,844
I think I need to be bolder
in expressing my feelings.
47
00:02:17,011 --> 00:02:20,306
{\an8}THE TIME LIMIT IS 15 MINUTES
48
00:02:20,390 --> 00:02:22,100
{\an8}THE RANDOM SPOT DATES BEGIN
49
00:02:22,183 --> 00:02:24,769
In my opinion,
15 minutes is enough to tie the knot.
50
00:02:24,853 --> 00:02:26,312
You can do it if you try.
51
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
They should at least try.
52
00:02:27,605 --> 00:02:29,023
-Yeah.
-I'm looking forward to this.
53
00:02:30,775 --> 00:02:32,485
{\an8}I wonder who picked Ji-su's spot.
54
00:02:34,195 --> 00:02:35,029
{\an8}Again.
55
00:02:36,030 --> 00:02:36,865
{\an8}It's me again.
56
00:02:36,948 --> 00:02:38,241
{\an8}-You got this spot?
-Yeah.
57
00:02:38,324 --> 00:02:39,492
{\an8}<i>-Who is it?</i>
<i>-Is it Sang-ho?</i>
58
00:02:39,576 --> 00:02:40,410
{\an8}It's me again.
59
00:02:40,994 --> 00:02:41,828
{\an8}<i>It's fate!</i>
60
00:02:41,911 --> 00:02:42,996
{\an8}PYRAMID TENT
JI-SU & SANG-HO
61
00:02:43,079 --> 00:02:44,789
This is fate.
62
00:02:44,873 --> 00:02:47,167
This is as if the universe
is bringing them together.
63
00:02:47,250 --> 00:02:48,084
-Exactly.
-Yes.
64
00:02:48,168 --> 00:02:49,836
It's helping them to be together.
65
00:02:49,919 --> 00:02:52,547
Gosh, I'm getting goosebumps
from the start.
66
00:02:53,256 --> 00:02:54,132
It's me again.
67
00:02:54,215 --> 00:02:55,466
-You got this spot?
-Yeah.
68
00:03:00,179 --> 00:03:02,807
<i>I was pleased to get</i>
<i>another date with him.</i>
69
00:03:03,349 --> 00:03:05,685
{\an8}Sang-ho is my top pick.
70
00:03:06,561 --> 00:03:08,146
My mind hasn't changed.
71
00:03:09,480 --> 00:03:12,066
I have clear preferences.
72
00:03:13,318 --> 00:03:15,069
For my first impression vote,
I picked you.
73
00:03:15,153 --> 00:03:16,237
Really?
74
00:03:16,321 --> 00:03:17,447
So I picked you.
75
00:03:17,530 --> 00:03:19,616
And I thought about it
before I left my room to pick.
76
00:03:19,699 --> 00:03:20,992
-It's this way, right?
-Yes.
77
00:03:21,075 --> 00:03:23,411
Could you help me check the GPS?
78
00:03:24,203 --> 00:03:26,664
-You said you'd tell me.
-First impression vote…
79
00:03:27,582 --> 00:03:28,750
It was Yeo-myung.
80
00:03:28,833 --> 00:03:29,959
-Yeo-myung?
-Yes.
81
00:03:31,002 --> 00:03:33,254
{\an8}I didn't think too much
about the first impression vote.
82
00:03:33,338 --> 00:03:34,797
{\an8}THEIR CONVERSATIONS DIDN'T GO WELL
83
00:03:34,881 --> 00:03:37,550
I wish I'd been more friendly
when we talked.
84
00:03:37,634 --> 00:03:40,178
Now that I think about it,
I think that was my mistake.
85
00:03:40,762 --> 00:03:42,013
<i>I want to do better in talking.</i>
86
00:03:42,805 --> 00:03:44,390
<i>He's gotten another chance now.</i>
87
00:03:44,474 --> 00:03:46,226
We suddenly have a new person now.
88
00:03:46,309 --> 00:03:48,770
-So it's a little…
-This is the seat.
89
00:03:49,354 --> 00:03:51,522
-Are you uncomfortable being next to me?
-No, I'm not.
90
00:03:54,067 --> 00:03:55,151
It's so funny though.
91
00:03:55,235 --> 00:03:57,320
-We had a date earlier today too.
-I know.
92
00:03:58,988 --> 00:04:01,074
But I did want to talk more with you.
93
00:04:01,908 --> 00:04:02,742
-Okay.
-Didn't you?
94
00:04:02,825 --> 00:04:03,701
Of course.
95
00:04:03,785 --> 00:04:06,204
No. I mean, just be honest.
96
00:04:07,455 --> 00:04:09,457
-So--
-I thought it'd be nice to talk more.
97
00:04:09,540 --> 00:04:10,833
Because earlier today…
98
00:04:11,876 --> 00:04:14,212
I mean… So, we talked a lot,
99
00:04:14,295 --> 00:04:16,047
but I felt we didn't grow as close.
100
00:04:17,173 --> 00:04:18,883
So I wanted to talk more with you.
101
00:04:22,345 --> 00:04:23,304
Should we have a drink?
102
00:04:23,930 --> 00:04:26,057
Okay, cheers? Cheers.
103
00:04:26,140 --> 00:04:27,350
I don't usually drink wine.
104
00:04:31,312 --> 00:04:34,357
So this is a different topic, but…
105
00:04:34,440 --> 00:04:36,818
{\an8}I expected someone new to come,
but then, they suddenly did.
106
00:04:36,901 --> 00:04:37,819
Wasn't it shocking?
107
00:04:38,319 --> 00:04:40,488
It might be rude to say this,
108
00:04:40,571 --> 00:04:43,950
but he's not really my type,
so I'm not that interested.
109
00:04:44,534 --> 00:04:45,576
But still…
110
00:04:46,411 --> 00:04:49,205
So… when we all first met,
111
00:04:49,289 --> 00:04:51,499
I thought, "They're all handsome."
112
00:04:51,582 --> 00:04:53,334
"I wonder if they have good jobs too."
113
00:04:53,418 --> 00:04:54,502
Then, we found out tonight
114
00:04:54,585 --> 00:04:57,797
a doctor's here now,
even though he's a little older.
115
00:04:57,880 --> 00:04:59,424
There's a medical student as well.
116
00:05:01,301 --> 00:05:03,678
It was… It was interesting.
Or should I say surprising?
117
00:05:04,846 --> 00:05:07,598
If I'm not interested in someone,
I really don't care.
118
00:05:07,682 --> 00:05:09,225
I wasn't really thinking about it.
119
00:05:10,351 --> 00:05:12,979
So I don't really understand
120
00:05:13,062 --> 00:05:15,648
why we're talking
about other people right now.
121
00:05:20,570 --> 00:05:23,323
<i>"Why is he talking about other people</i>
<i>when it's the two of us here?"</i>
122
00:05:23,406 --> 00:05:24,365
<i>That's what I thought.</i>
123
00:05:24,449 --> 00:05:29,329
So then I kept thinking,
"Is talking to me boring him right now?"
124
00:05:36,753 --> 00:05:38,588
How old do you think I am?
This one's easy.
125
00:05:38,671 --> 00:05:39,589
How old?
126
00:05:41,340 --> 00:05:42,717
You're younger than I am, right?
127
00:05:42,800 --> 00:05:44,052
What makes you think so?
128
00:05:44,802 --> 00:05:47,388
Just from your looks…
129
00:05:47,472 --> 00:05:49,390
I don't know exactly, but you're younger.
130
00:05:49,474 --> 00:05:51,267
-You just think I'm younger?
-Yeah.
131
00:05:51,350 --> 00:05:53,144
Do you like older or younger women?
132
00:05:53,227 --> 00:05:55,271
Actually…
133
00:05:56,731 --> 00:05:58,024
I like older women.
134
00:05:58,107 --> 00:05:59,400
-Older?
-But I don't really know.
135
00:05:59,484 --> 00:06:00,359
<i>Sang-ho…</i>
136
00:06:00,443 --> 00:06:02,153
-Time-out!
-Hold on.
137
00:06:02,236 --> 00:06:04,155
-Come on, Sang-ho!
-I'm sorry, but Sang-ho…
138
00:06:04,238 --> 00:06:06,741
-You didn't teach him anything.
-No, he's just not interested.
139
00:06:06,824 --> 00:06:08,993
He says, "I think you're younger than me."
140
00:06:09,077 --> 00:06:10,828
Then he goes, "I like older women."
141
00:06:10,912 --> 00:06:12,371
What's with him?
142
00:06:12,455 --> 00:06:13,748
This is ridiculous.
143
00:06:13,831 --> 00:06:15,374
Just go home, Sang-ho.
144
00:06:17,877 --> 00:06:19,504
-Is he just too honest?
-So…
145
00:06:19,587 --> 00:06:21,047
In my opinion, with how he's acting,
146
00:06:21,130 --> 00:06:23,633
Sang-ho probably has his own preferences.
147
00:06:23,716 --> 00:06:26,803
So instead of expressing
some ambiguous feelings for Ji-su,
148
00:06:26,886 --> 00:06:28,846
-he's like, "I'll be straightforward."
-Totally?
149
00:06:28,930 --> 00:06:32,266
"I'm going to say what I want."
That's my guess.
150
00:06:33,768 --> 00:06:35,937
{\an8}Even how the fox
on his hoodie sits looks so…
151
00:06:37,271 --> 00:06:39,065
{\an8}-It's just like him.
-It doesn't look good.
152
00:06:39,649 --> 00:06:40,942
-Older?
-But I don't really know.
153
00:06:41,025 --> 00:06:43,152
Because I've never been in a relationship.
154
00:06:44,362 --> 00:06:45,696
But actually, I think…
155
00:06:45,780 --> 00:06:48,199
older or younger may be better
than being the same age.
156
00:06:48,282 --> 00:06:50,451
-You like older or younger?
-Or younger.
157
00:06:50,535 --> 00:06:52,203
-So…
-Doesn't that mean everyone?
158
00:06:52,286 --> 00:06:53,621
Right, that sounds a bit…
159
00:06:55,957 --> 00:06:59,127
I've actually never
really thought about it.
160
00:06:59,210 --> 00:07:00,044
Like…
161
00:07:01,003 --> 00:07:02,004
What was that?
162
00:07:02,088 --> 00:07:03,965
{\an8}YOUR 15 MINUTES IS UP
PLEASE PICK A NEW SPOT
163
00:07:04,048 --> 00:07:05,133
{\an8}It's already over?
164
00:07:06,425 --> 00:07:08,219
Come on. I had another question.
165
00:07:08,302 --> 00:07:09,887
-Can I ask you one more thing?
-Okay.
166
00:07:09,971 --> 00:07:12,265
If you could go
on another date with me, would you?
167
00:07:14,934 --> 00:07:15,810
Of course, I would.
168
00:07:15,893 --> 00:07:19,272
If you had to give me a score,
what would it be?
169
00:07:25,778 --> 00:07:26,612
I'd just…
170
00:07:28,573 --> 00:07:30,533
-No, don't say anything. Just go.
-Okay.
171
00:07:30,616 --> 00:07:32,910
-Just go.
-Of course, you're in first right now.
172
00:07:32,994 --> 00:07:33,828
Really?
173
00:07:35,788 --> 00:07:37,623
Forget it. I forced that out of you.
174
00:07:37,707 --> 00:07:39,333
-No, you didn't.
-Just go.
175
00:07:40,126 --> 00:07:41,794
It wasn't forced.
176
00:07:41,878 --> 00:07:42,879
Okay. Go.
177
00:07:43,838 --> 00:07:46,090
-I'll see you again later.
-Yeah. Go.
178
00:07:49,760 --> 00:07:51,179
-I'll see you later.
-Okay.
179
00:07:59,187 --> 00:08:03,024
<i>You can tell</i>
<i>if someone is interested in you.</i>
180
00:08:03,107 --> 00:08:05,234
You can feel it when you talk with them.
181
00:08:05,318 --> 00:08:06,611
They might laugh a lot
182
00:08:06,694 --> 00:08:08,571
or pay attention to what you say.
183
00:08:08,654 --> 00:08:12,825
<i>But Sang-ho didn't show</i>
<i>any of those signs.</i>
184
00:08:13,451 --> 00:08:18,039
I thought, "Maybe he's not ready
to accept my feelings."
185
00:08:18,122 --> 00:08:20,917
"Am I making him feel too uncomfortable?"
186
00:08:22,001 --> 00:08:24,670
<i>I'd be really sad if that was true.</i>
187
00:08:28,382 --> 00:08:30,009
After our last date, I thought,
188
00:08:30,551 --> 00:08:32,970
"If I try a little harder,
189
00:08:33,971 --> 00:08:36,140
we might have a chance
of becoming a couple."
190
00:08:36,224 --> 00:08:37,266
<i>What?</i>
191
00:08:37,350 --> 00:08:40,019
And in terms of strategy…
192
00:08:40,561 --> 00:08:41,771
I don't know what will happen,
193
00:08:41,854 --> 00:08:44,273
but I think another participant will join.
194
00:08:44,357 --> 00:08:45,441
What on earth?
195
00:08:46,317 --> 00:08:47,276
No.
196
00:08:47,360 --> 00:08:49,612
-Hold on. What's with him?
-So this is his strategy?
197
00:08:50,863 --> 00:08:52,865
This was his strategy all along?
198
00:08:52,949 --> 00:08:54,951
He's leaving his options open?
199
00:08:55,034 --> 00:08:56,410
He's a real piece of work.
200
00:08:56,494 --> 00:08:58,788
Is this what you gave him advice on?
201
00:08:58,871 --> 00:09:01,207
No, I don't know this person.
202
00:09:01,958 --> 00:09:03,793
-He's no longer your mentee?
-That's right.
203
00:09:04,835 --> 00:09:07,046
What kind of advice did you give him?
204
00:09:07,129 --> 00:09:10,091
{\an8}So you'll decide
after another female participant joins?
205
00:09:10,174 --> 00:09:11,467
{\an8}I've kind of thought about that.
206
00:09:12,468 --> 00:09:15,555
{\an8}WHAT KIND OF PERSON DO YOU HOPE WILL JOIN?
207
00:09:15,638 --> 00:09:18,057
I hope the new person will be…
208
00:09:18,140 --> 00:09:22,478
someone who likes me,
like my appearance or the way I speak.
209
00:09:24,814 --> 00:09:26,357
Sang-ho…
210
00:09:29,694 --> 00:09:30,528
I'm so nervous.
211
00:09:33,614 --> 00:09:35,533
-Min-hong.
-Both of you?
212
00:09:36,367 --> 00:09:37,451
-Both of you?
<i>-What? "Both"?</i>
213
00:09:37,535 --> 00:09:39,328
-Yeah.
-Seriously?
214
00:09:39,412 --> 00:09:40,913
-What?
-It's the both of us.
215
00:09:40,997 --> 00:09:42,498
-You both got this spot?
-Yeah.
216
00:09:42,582 --> 00:09:43,499
{\an8}You don't like it?
217
00:09:43,583 --> 00:09:46,168
{\an8}-How did that happen?
-It's because there's one less girl.
218
00:09:46,252 --> 00:09:48,170
{\an8}-It's five women and six men.
-That may be why.
219
00:09:48,254 --> 00:09:49,589
{\an8}POOL
MIN-HONG & JEONG-MOK, JAE-YUN
220
00:09:49,672 --> 00:09:52,550
There's an odd number of people,
so one girl has to take two guys.
221
00:09:53,593 --> 00:09:54,468
You don't like that?
222
00:09:54,552 --> 00:09:57,597
No, it's great. It's awesome.
223
00:09:59,223 --> 00:10:00,808
<i>I was amazed.</i>
224
00:10:01,809 --> 00:10:04,937
The two guys I was interested in
came to my spot.
225
00:10:05,021 --> 00:10:06,897
{\an8}<i>I was hoping Jeong-mok would come.</i>
226
00:10:06,981 --> 00:10:08,149
{\an8}CURRENT TOP PICK, JEONG-MOK
227
00:10:08,232 --> 00:10:12,695
{\an8}<i>Jae-yun was my first impression vote,</i>
<i>and I was happy he was there too.</i>
228
00:10:12,778 --> 00:10:13,988
{\an8}FIRST IMPRESSION PICK, JAE-YUN
229
00:10:15,781 --> 00:10:19,076
<i>I thought maybe the heavens</i>
<i>were giving me a chance.</i>
230
00:10:20,244 --> 00:10:22,330
How has it been after two days?
231
00:10:23,122 --> 00:10:24,915
Is there anyone you want to get to know?
232
00:10:25,916 --> 00:10:27,960
-There is.
-Yeah.
233
00:10:30,463 --> 00:10:31,297
What about you?
234
00:10:31,380 --> 00:10:33,507
-The same or…
-Me? Of course, there is.
235
00:10:34,091 --> 00:10:35,259
Is it one person? Or several?
236
00:10:36,344 --> 00:10:38,012
-It's one person. Yeah.
-One?
237
00:10:40,000 --> 00:10:46,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
238
00:10:49,148 --> 00:10:52,318
{\an8}Then, do you think
the person you're interested in…
239
00:10:53,736 --> 00:10:55,237
is interested in you as well?
240
00:10:56,280 --> 00:10:57,531
Do you get that vibe from them?
241
00:10:58,282 --> 00:11:00,284
I'm not sure.
242
00:11:00,368 --> 00:11:03,704
Maybe they are, or maybe they're not.
243
00:11:04,664 --> 00:11:05,581
I don't know.
244
00:11:06,916 --> 00:11:09,835
But you can usually feel something, right?
245
00:11:10,711 --> 00:11:12,338
To be honest, since coming here,
246
00:11:12,421 --> 00:11:14,423
I haven't been able to
speak to anyone properly.
247
00:11:14,507 --> 00:11:15,883
-Right.
-Except for you.
248
00:11:18,052 --> 00:11:18,886
Me?
249
00:11:18,969 --> 00:11:22,014
I mean, we've at least
exchanged a few words.
250
00:11:22,681 --> 00:11:25,017
We cooked together too.
251
00:11:25,101 --> 00:11:26,644
<i>That's a sign, isn't it?</i>
252
00:11:26,727 --> 00:11:29,105
<i>-It is.</i>
<i>-She definitely expressed how she feels.</i>
253
00:11:36,487 --> 00:11:39,031
I think it was the first time
254
00:11:39,115 --> 00:11:42,618
<i>Jeong-mok and I naturally met</i>
<i>each other's eyes.</i>
255
00:11:44,328 --> 00:11:45,830
If Jae-yun hadn't been there,
256
00:11:45,913 --> 00:11:48,416
I would've made a lot more eye contact
257
00:11:48,499 --> 00:11:51,127
and made it more obvious.
258
00:11:51,669 --> 00:11:54,088
<i>Like, "Yeah, you're the one I like."</i>
259
00:11:59,385 --> 00:12:03,389
Jae-yun's no different
than the beer on that table right now.
260
00:12:04,014 --> 00:12:05,599
Even the beer's getting more attention.
261
00:12:05,683 --> 00:12:07,643
He's just sitting there like a prop!
262
00:12:07,726 --> 00:12:09,395
<i>-He's an ornament.</i>
<i>-What do we do?</i>
263
00:12:09,937 --> 00:12:11,605
I have a question.
264
00:12:12,314 --> 00:12:13,858
What was your first impression of me?
265
00:12:15,276 --> 00:12:16,485
-First impression?
-Yeah.
266
00:12:17,319 --> 00:12:18,529
-First impression?
-Yeah.
267
00:12:18,612 --> 00:12:19,447
You seemed very…
268
00:12:19,989 --> 00:12:22,700
tough.
269
00:12:24,493 --> 00:12:25,786
I'm not going to say anything.
270
00:12:27,663 --> 00:12:29,290
Right.
271
00:12:29,373 --> 00:12:31,083
Wait, hold on.
272
00:12:31,167 --> 00:12:32,668
-Yeah, go on.
-Please continue.
273
00:12:32,751 --> 00:12:34,211
-I was joking.
-Of course.
274
00:12:34,295 --> 00:12:36,797
-You make jokes like this to grow closer…
-Right.
275
00:12:36,881 --> 00:12:38,299
{\an8}-So by tough, I meant…
-Yeah?
276
00:12:38,382 --> 00:12:39,758
{\an8}-I'm tough? Right.
-No.
277
00:12:39,842 --> 00:12:41,302
{\an8}-By tough, I meant…
-Yeah?
278
00:12:41,802 --> 00:12:42,845
{\an8}By tough, I meant…
279
00:12:42,928 --> 00:12:44,680
{\an8}At least say
it was tough love or something.
280
00:12:44,763 --> 00:12:45,931
{\an8}You have that kind of energy.
281
00:12:48,434 --> 00:12:49,685
{\an8}Right, I suppose so.
282
00:12:49,768 --> 00:12:50,769
{\an8}By tough, I meant…
283
00:12:51,437 --> 00:12:54,106
I seem a bit tough. So…
284
00:12:54,190 --> 00:12:56,108
-He means you seem upright.
-You're not wrong.
285
00:12:56,192 --> 00:12:57,902
You're good at putting things nicely.
286
00:12:58,652 --> 00:13:00,529
But you're actually very…
287
00:13:01,572 --> 00:13:02,448
Yeah.
288
00:13:05,993 --> 00:13:06,869
Never mind.
289
00:13:08,996 --> 00:13:10,998
<i>-That's frustrating.</i>
<i>-He's frustrating to death.</i>
290
00:13:13,209 --> 00:13:15,419
Do you know what Koreans hate the most?
291
00:13:17,796 --> 00:13:19,840
-Not finishing what you were saying.
-Exactly.
292
00:13:19,924 --> 00:13:21,884
-Not finishing your sentence.
-It's exactly that.
293
00:13:21,967 --> 00:13:22,968
It's so true.
294
00:13:23,052 --> 00:13:24,887
So you had a bad first impression of me.
295
00:13:24,970 --> 00:13:26,180
-No, it's not that…
-Okay.
296
00:13:26,722 --> 00:13:27,556
{\an8}By tough, I meant…
297
00:13:28,265 --> 00:13:30,017
{\an8}Did she seem a bit extroverted?
298
00:13:30,100 --> 00:13:31,560
Yeah, that's right. Extroverted.
299
00:13:31,644 --> 00:13:33,145
You seemed extroverted.
300
00:13:35,689 --> 00:13:38,984
I think I started off on the wrong foot.
301
00:13:41,278 --> 00:13:45,491
Okay. Then, Jeong-mok,
what was your first impression of me?
302
00:13:47,451 --> 00:13:48,619
Well, to be honest…
303
00:13:50,120 --> 00:13:51,163
Your first impression was…
304
00:13:53,123 --> 00:13:56,168
I thought you looked petite
and had cute features.
305
00:13:56,877 --> 00:13:58,629
-Really? Thanks.
-Yeah.
306
00:13:59,421 --> 00:14:00,506
I think that was it.
307
00:14:06,345 --> 00:14:07,721
Seriously. Yes, he's right.
308
00:14:07,805 --> 00:14:10,683
I said you looked like a young master
when you first walked in.
309
00:14:10,766 --> 00:14:13,018
What kind of young master
dresses like that?
310
00:14:13,102 --> 00:14:15,604
What? A lot of young masters
are stylish these days.
311
00:14:17,022 --> 00:14:18,023
<i>It felt great.</i>
312
00:14:18,691 --> 00:14:23,237
He said I was petite and cute.
313
00:14:23,320 --> 00:14:25,573
It feels nice when someone calls you cute.
314
00:14:25,656 --> 00:14:27,032
So I felt great.
315
00:14:27,658 --> 00:14:29,535
I think with Jeong-mok…
316
00:14:32,913 --> 00:14:36,542
the feelings might be mutual.
317
00:14:39,670 --> 00:14:41,797
I feel a bit relaxed with Min-hong.
318
00:14:41,881 --> 00:14:43,883
I think she's older than me.
319
00:14:44,633 --> 00:14:46,594
I feel at ease around her.
320
00:14:46,677 --> 00:14:48,429
I don't think my mind will change much.
321
00:14:49,597 --> 00:14:52,641
My top choice is still Yi Do.
322
00:14:53,767 --> 00:14:56,270
<i>I haven't been able to</i>
<i>meet with Yi Do at all.</i>
323
00:14:56,353 --> 00:14:59,356
<i>But I feel we have to</i>
<i>cross paths on the third day.</i>
324
00:14:59,940 --> 00:15:01,358
I know my chance will come,
325
00:15:02,026 --> 00:15:03,861
so I'll wait patiently
326
00:15:03,944 --> 00:15:06,322
and have a nice conversation
with her when it does.
327
00:15:06,405 --> 00:15:11,327
I think since Jeong-mok feels at ease…
328
00:15:11,410 --> 00:15:13,287
-He can talk well.
-He can be nice.
329
00:15:13,370 --> 00:15:15,623
And he can say all the right things.
330
00:15:15,706 --> 00:15:17,666
-He can do all of that.
-Right.
331
00:15:17,750 --> 00:15:20,961
But he could become awkward
if he talks to someone he likes.
332
00:15:21,045 --> 00:15:22,504
-That could actually happen.
-Right.
333
00:15:22,588 --> 00:15:24,173
When he's matched with Yi Do,
334
00:15:24,256 --> 00:15:26,175
-I'm so curious to see what happens.
-Me too.
335
00:15:31,347 --> 00:15:32,264
Hello.
336
00:15:32,973 --> 00:15:33,807
Who is it?
337
00:15:33,891 --> 00:15:34,850
{\an8}CARAVAN
YI DO & SEUNG-LI
338
00:15:34,934 --> 00:15:38,103
{\an8}It's me. Where should I sit? Here?
339
00:15:42,483 --> 00:15:43,651
I was so excited.
340
00:15:45,110 --> 00:15:48,822
I'd been wanting to talk with him
since yesterday.
341
00:15:48,906 --> 00:15:50,407
With Seung-li.
342
00:15:51,033 --> 00:15:55,287
I wanted to get to know him
and talk with him.
343
00:15:55,955 --> 00:15:57,998
Are we allowed to confess our feelings?
344
00:16:00,918 --> 00:16:02,920
<i>I kind of want to try…</i>
345
00:16:03,754 --> 00:16:07,091
<i>and tell him how I feel.</i>
346
00:16:10,010 --> 00:16:12,179
{\an8}They're sitting quite far apart.
347
00:16:15,474 --> 00:16:17,559
It feels different when it's one-on-one.
348
00:16:18,143 --> 00:16:20,187
You had
a three-on-three date earlier, right?
349
00:16:21,021 --> 00:16:23,190
-That's right.
-Which one do you think is better?
350
00:16:23,273 --> 00:16:27,111
The three-on-three date
really felt like friends hanging out.
351
00:16:27,861 --> 00:16:30,072
But this feels a bit different.
352
00:16:33,784 --> 00:16:35,619
So…
353
00:16:37,371 --> 00:16:39,289
Are you interested in anyone…
354
00:16:40,290 --> 00:16:41,125
here?
355
00:16:41,208 --> 00:16:43,293
Is there anyone you like?
356
00:16:44,670 --> 00:16:46,130
What about you?
357
00:16:46,213 --> 00:16:47,381
There is.
358
00:16:47,464 --> 00:16:48,382
Yes.
359
00:16:48,465 --> 00:16:52,261
Then, was that person
your first impression vote?
360
00:16:52,845 --> 00:16:55,264
I did vote for that person.
361
00:16:58,851 --> 00:17:00,644
Then…
362
00:17:02,187 --> 00:17:05,524
The woman you voted for…
363
00:17:05,607 --> 00:17:07,818
-Yes?
-Did you try to get close to them?
364
00:17:07,901 --> 00:17:08,819
No.
365
00:17:10,070 --> 00:17:11,405
You didn't?
366
00:17:12,865 --> 00:17:13,866
I should.
367
00:17:14,658 --> 00:17:16,285
You're never going to approach her?
368
00:17:16,368 --> 00:17:17,536
No, I have to.
369
00:17:19,329 --> 00:17:20,330
Have you?
370
00:17:22,207 --> 00:17:23,292
I don't know.
371
00:17:23,375 --> 00:17:26,086
By your standards,
do you think you've gotten close?
372
00:17:26,170 --> 00:17:27,254
A little.
373
00:17:28,088 --> 00:17:29,173
A little?
374
00:17:29,256 --> 00:17:30,299
A little.
375
00:17:33,927 --> 00:17:35,345
I really am curious.
376
00:17:37,514 --> 00:17:39,725
{\an8}WHO DO YOU THINK IS SEUNG-LI'S TOP PICK?
377
00:17:42,352 --> 00:17:43,687
Maybe Yeo-myung?
378
00:17:45,481 --> 00:17:50,694
When I followed him with my eyes,
379
00:17:50,778 --> 00:17:54,364
<i>it seemed like</i>
<i>he was talking with Yeo-myung.</i>
380
00:17:54,448 --> 00:17:55,282
<i>Yes.</i>
381
00:17:56,825 --> 00:17:58,035
Invite me too next time.
382
00:18:00,454 --> 00:18:01,705
I'll take this one.
383
00:18:03,540 --> 00:18:06,710
<i>Yi Do must've been watching those moments.</i>
384
00:18:07,336 --> 00:18:10,839
<i>I thought, "What do I do about this?</i>
<i>Do I have to compete?"</i>
385
00:18:11,507 --> 00:18:12,841
<i>But you know what?</i>
386
00:18:13,884 --> 00:18:16,053
<i>I think I can win him over.</i>
387
00:18:17,763 --> 00:18:20,224
There's my Ariana Grande!
388
00:18:20,307 --> 00:18:22,059
-Very cool.
-Good job, Yi Do.
389
00:18:22,142 --> 00:18:24,019
Now, this is what you call a dating show.
390
00:18:24,103 --> 00:18:25,437
After hearing that…
391
00:18:25,521 --> 00:18:27,606
-Her eyes look different now.
-They do.
392
00:18:27,689 --> 00:18:29,608
<i>-She's doing really well.</i>
<i>-Very nice, Yi Do.</i>
393
00:18:32,528 --> 00:18:36,281
-You picked the iced Americano today.
-Yes.
394
00:18:36,365 --> 00:18:37,699
{\an8}Why did you pick it?
395
00:18:38,450 --> 00:18:41,370
{\an8}I just chose last.
396
00:18:41,453 --> 00:18:42,788
We went in order,
397
00:18:42,871 --> 00:18:44,790
and iced Americanos
were the only drinks left.
398
00:18:44,873 --> 00:18:46,041
-Really?
-Yes.
399
00:18:46,875 --> 00:18:48,418
I didn't really have a choice.
400
00:18:49,169 --> 00:18:52,297
I didn't know it was coffee.
I thought it was cola.
401
00:18:53,048 --> 00:18:54,466
So I picked tea.
402
00:18:55,217 --> 00:18:56,051
Tea.
403
00:18:56,135 --> 00:18:58,595
I would've picked the iced Americano
if I'd known.
404
00:19:00,973 --> 00:19:02,141
Iced Americano?
405
00:19:02,224 --> 00:19:05,144
"I would've picked you if I'd known
you picked the iced Americano!"
406
00:19:06,353 --> 00:19:07,855
This is amazing!
407
00:19:10,732 --> 00:19:12,651
I have my hair up today.
408
00:19:13,360 --> 00:19:15,070
It was down yesterday.
409
00:19:15,696 --> 00:19:17,447
Which is better?
410
00:19:19,158 --> 00:19:22,161
So, which do I think is better?
411
00:19:23,036 --> 00:19:23,871
Yesterday,
412
00:19:23,954 --> 00:19:28,375
your hair looked great as well,
because it was really long.
413
00:19:28,959 --> 00:19:30,294
So which is better?
414
00:19:31,753 --> 00:19:34,089
Well, since the weather's warm today,
415
00:19:34,173 --> 00:19:36,175
I think it looks nicer like this.
416
00:19:36,258 --> 00:19:38,135
It's a refreshing look.
417
00:19:39,386 --> 00:19:40,470
Thank you.
418
00:19:44,057 --> 00:19:46,852
It may be due to the Caravan,
but I'm surprised at how calm she is.
419
00:19:46,935 --> 00:19:49,271
-I know. She's usually very energetic.
-Right.
420
00:19:49,354 --> 00:19:51,190
-Her eyes look like she's in love.
-Right!
421
00:19:51,273 --> 00:19:52,566
It's like she's drawn in.
422
00:19:52,649 --> 00:19:53,775
<i>She's so focused.</i>
423
00:19:56,820 --> 00:19:58,322
<i>Right now,</i>
424
00:19:58,989 --> 00:20:04,161
all of my attention is on Seung-li.
425
00:20:05,162 --> 00:20:08,665
I spent 15 minutes
in the Caravan with him,
426
00:20:09,458 --> 00:20:11,668
and my mind was all over the place.
427
00:20:11,752 --> 00:20:13,795
I think I'm going crazy.
428
00:20:13,879 --> 00:20:14,796
Yeah.
429
00:20:16,548 --> 00:20:17,424
{\an8}YOUR 15 MINUTES IS UP
430
00:20:17,507 --> 00:20:18,926
{\an8}Is it over now?
431
00:20:19,009 --> 00:20:21,178
I had a lot of fun.
Thank you for your precious time.
432
00:20:22,471 --> 00:20:23,889
-Take care.
-Bye.
433
00:20:27,809 --> 00:20:29,144
{\an8}YI DO, PLEASE ENTER THE SUITE
434
00:20:29,811 --> 00:20:30,729
{\an8}"Across from…"
435
00:20:49,289 --> 00:20:51,333
<i>I never had an opportunity like that.</i>
436
00:20:51,416 --> 00:20:54,044
<i>I wish I'd been given a chance first.</i>
437
00:20:54,127 --> 00:20:55,837
<i>It bothered me a little.</i>
438
00:20:57,589 --> 00:20:58,757
{\an8}Welcome.
439
00:20:58,840 --> 00:20:59,883
{\an8}Hello.
440
00:20:59,967 --> 00:21:02,219
{\an8}THE SUITE
YI DO & SEUNG-CHAN
441
00:21:13,730 --> 00:21:16,733
-I've come to the pyramid.
-Hello.
442
00:21:18,277 --> 00:21:19,403
{\an8}PYRAMID TENT
JI-SU & HYUN-KYU
443
00:21:19,486 --> 00:21:21,071
{\an8}It feels like we're at a picnic.
444
00:21:21,905 --> 00:21:24,241
<i>I wanted to talk with Ji-su.</i>
445
00:21:26,702 --> 00:21:29,329
-Ji-su, was your last name Kang?
-It's Kang Ji-su.
446
00:21:30,872 --> 00:21:34,126
{\an8}-Hyun-kyu was always interested in Ji-su.
-Yes, he was.
447
00:21:34,209 --> 00:21:36,712
{\an8}<i>I picked Ji-su.</i>
448
00:21:36,795 --> 00:21:39,339
<i>I was really curious about her,</i>
449
00:21:41,049 --> 00:21:43,135
<i>but I didn't have a chance</i>
<i>to talk with her.</i>
450
00:21:44,094 --> 00:21:46,847
<i>She was with Sang-ho</i>
<i>for almost the whole day today.</i>
451
00:21:46,930 --> 00:21:48,932
So I became even more curious,
452
00:21:49,016 --> 00:21:51,184
and I thought, "I should go talk to her."
453
00:21:51,768 --> 00:21:53,353
<i>Thankfully, I got the chance.</i>
454
00:21:54,438 --> 00:21:57,107
This is our first time talking
with each other. How does it feel?
455
00:21:57,190 --> 00:21:59,359
Right. I've wanted to talk with you.
456
00:22:00,068 --> 00:22:00,902
Right.
457
00:22:05,741 --> 00:22:07,617
We didn't get a chance to talk much today.
458
00:22:07,701 --> 00:22:10,704
And I'm not good
at looking people in the eye.
459
00:22:10,787 --> 00:22:13,457
I'm not trying to avoid
your eyes on purpose.
460
00:22:13,540 --> 00:22:16,376
{\an8}Yeah, it's cute
if you verbally explain it like that.
461
00:22:16,460 --> 00:22:17,336
You can't look at me?
462
00:22:17,961 --> 00:22:20,756
I can't look if I feel shy.
463
00:22:20,839 --> 00:22:22,591
Actually, if I was…
464
00:22:25,844 --> 00:22:29,306
So, I'm a little… Yeah.
465
00:22:29,389 --> 00:22:30,807
I'm curious about something.
466
00:22:30,891 --> 00:22:32,601
Was I your first impression vote?
467
00:22:34,561 --> 00:22:35,645
Why do you ask?
468
00:22:35,729 --> 00:22:36,813
I'm just curious.
469
00:22:36,897 --> 00:22:37,898
You're just curious?
470
00:22:38,565 --> 00:22:39,399
You were.
471
00:22:39,483 --> 00:22:40,317
I thought so.
472
00:22:40,400 --> 00:22:41,693
-Really?
-Yeah.
473
00:22:42,319 --> 00:22:43,153
-I just--
-Why?
474
00:22:43,779 --> 00:22:46,740
You just get that feeling.
475
00:22:47,741 --> 00:22:49,409
"I think this guy picked me."
476
00:22:49,493 --> 00:22:51,578
-You get that kind of feeling.
-Really?
477
00:22:54,706 --> 00:22:58,168
I kept sensing Hyun-kyu's eyes on me.
478
00:22:58,251 --> 00:23:02,422
<i>I'd feel someone</i>
<i>following me with their eyes.</i>
479
00:23:02,964 --> 00:23:06,093
<i>And whenever I'd look,</i>
<i>it would be Hyun-kyu.</i>
480
00:23:07,344 --> 00:23:08,720
<i>-That's important to her.</i>
<i>-Right.</i>
481
00:23:08,804 --> 00:23:11,139
<i>-A person's gaze never lies.</i>
<i>-Right.</i>
482
00:23:13,183 --> 00:23:14,976
<i>You keep noticing it if someone does that.</i>
483
00:23:15,060 --> 00:23:16,645
-Right.
-I'm looking over here.
484
00:23:16,728 --> 00:23:18,605
-But I can see him looking at me.
-Exactly.
485
00:23:18,688 --> 00:23:21,108
-It could make you think about it all day.
-Right.
486
00:23:21,191 --> 00:23:22,275
I guess so.
487
00:23:23,693 --> 00:23:26,196
That's how I figured it out.
488
00:23:27,072 --> 00:23:28,240
-Really?
-Yeah.
489
00:23:28,323 --> 00:23:31,409
I thought I wasn't being obvious at all.
490
00:23:32,119 --> 00:23:33,370
You probably weren't.
491
00:23:33,453 --> 00:23:37,457
But I have this habit
of observing my surroundings.
492
00:23:37,541 --> 00:23:41,670
It feels like
I've been completely exposed.
493
00:23:41,753 --> 00:23:42,754
-Not at all.
-Completely.
494
00:23:42,838 --> 00:23:46,049
Maybe I think the world
revolves around me a bit too much.
495
00:23:47,259 --> 00:23:49,052
I had a lot of things I wanted to ask you.
496
00:23:49,136 --> 00:23:49,970
Then, hurry up.
497
00:23:50,053 --> 00:23:51,304
-We don't have much time.
-Yeah.
498
00:23:51,388 --> 00:23:54,099
-How was it today? You two were…
-Yeah?
499
00:23:54,182 --> 00:23:56,893
You were with Sang-ho all day.
500
00:23:56,977 --> 00:24:00,313
Yeah, but I picked Sang-ho
for my first impression vote.
501
00:24:02,899 --> 00:24:05,402
I actually have a clear ideal type.
502
00:24:06,611 --> 00:24:08,238
I like guys who look big and dependable.
503
00:24:11,658 --> 00:24:13,952
In terms of personality,
I like guys who are decisive.
504
00:24:14,536 --> 00:24:16,621
I like someone
who expresses their feelings clearly.
505
00:24:16,705 --> 00:24:18,790
It's okay to be undecided between people,
506
00:24:18,874 --> 00:24:21,042
but that can't happen repeatedly.
507
00:24:22,502 --> 00:24:24,004
Then, let me ask you this.
508
00:24:24,087 --> 00:24:26,006
Even if someone's not your type,
509
00:24:26,756 --> 00:24:27,674
would you like them?
510
00:24:28,800 --> 00:24:29,968
But if I'm being honest…
511
00:24:33,346 --> 00:24:35,056
You're the second closest to my type.
512
00:24:35,140 --> 00:24:36,600
-Really?
-Yes.
513
00:24:36,683 --> 00:24:40,395
So you don't need to ask me
if I'd like someone who wasn't my type.
514
00:24:41,146 --> 00:24:43,231
<i>-My goodness, Ji-su!</i>
<i>-My gosh!</i>
515
00:24:43,773 --> 00:24:45,233
There's hope for him.
516
00:24:45,317 --> 00:24:47,277
It's like Ji-su's on <i>Too Hot to Handle.</i>
517
00:24:47,360 --> 00:24:48,278
Exactly.
518
00:24:48,361 --> 00:24:49,738
-Right?
-Seriously.
519
00:24:49,821 --> 00:24:50,947
She's such a go-getter.
520
00:24:51,031 --> 00:24:52,866
-I should learn from her.
-Good job, Ji-su.
521
00:24:55,493 --> 00:24:58,496
<i>Ji-su said she picked Sang-ho</i>
<i>for her first impression vote.</i>
522
00:24:59,206 --> 00:25:01,249
She likes dependable and decisive guys,
523
00:25:01,333 --> 00:25:04,878
so I thought,
"Maybe I don't have much of a chance."
524
00:25:04,961 --> 00:25:07,380
<i>But then, she told me</i>
<i>I was her second choice.</i>
525
00:25:07,464 --> 00:25:11,009
<i>I felt so relieved.</i>
<i>And of course, I felt hopeful.</i>
526
00:25:11,092 --> 00:25:14,054
I think I should
proceed carefully for now.
527
00:25:14,679 --> 00:25:18,892
My ideal type is almost exactly
the kind of person I want to be.
528
00:25:18,975 --> 00:25:21,186
What? Well, what kind of person
do you want to be?
529
00:25:21,269 --> 00:25:23,730
I want to be someone who's bright.
530
00:25:24,773 --> 00:25:25,607
But you are bright.
531
00:25:25,690 --> 00:25:26,691
Really?
532
00:25:27,484 --> 00:25:28,818
I'm glad if I come off that way.
533
00:25:28,902 --> 00:25:30,070
You have such a nice smile.
534
00:25:30,904 --> 00:25:31,738
Thank you.
535
00:25:32,322 --> 00:25:34,074
Don't get me wrong. I wasn't flirting.
536
00:25:34,866 --> 00:25:35,867
Okay.
537
00:25:36,534 --> 00:25:37,744
-Decisive.
-Yeah.
538
00:25:37,827 --> 00:25:38,912
I should be more decisive.
539
00:25:39,996 --> 00:25:41,164
What on Earth?
540
00:25:42,999 --> 00:25:44,251
In any case…
541
00:25:44,334 --> 00:25:47,087
<i>I actually got along more with Hyun-kyu.</i>
542
00:25:47,796 --> 00:25:49,714
So I told him.
543
00:25:49,798 --> 00:25:52,592
If someone just tells me
that they like me,
544
00:25:52,676 --> 00:25:56,513
I would do my best to show them
how being with me would be great.
545
00:25:56,596 --> 00:25:57,889
So I told him that.
546
00:25:57,973 --> 00:26:01,893
<i>In any case, I prefer someone</i>
<i>who says they like me,</i>
547
00:26:01,977 --> 00:26:04,020
<i>so I started to see him in a new light.</i>
548
00:26:04,104 --> 00:26:06,398
We didn't have much time to chat,
549
00:26:06,481 --> 00:26:09,609
so it would be better
if we could go on a one-on-one date.
550
00:26:09,693 --> 00:26:10,944
{\an8}WHO DO YOU LIKE MOST RIGHT NOW?
551
00:26:11,027 --> 00:26:12,279
{\an8}For me, it's Ji-su.
552
00:26:13,905 --> 00:26:16,908
{\an8}Well, Hyun-kyu is around 93 out of 100.
553
00:26:16,992 --> 00:26:20,078
And Sang-ho is maybe at 95?
554
00:26:20,161 --> 00:26:22,247
Sang-ho is still at 95?
555
00:26:22,330 --> 00:26:24,916
-It's close enough to be overtaken.
-What makes him a 95?
556
00:26:25,625 --> 00:26:27,335
-Ji-su may be swayed at this rate.
-Right.
557
00:26:27,419 --> 00:26:29,546
The conversation needs to flow like that.
558
00:26:29,629 --> 00:26:31,089
{\an8}So, I--
559
00:26:31,172 --> 00:26:32,757
{\an8}YOUR 15 MINUTES IS UP
560
00:26:32,841 --> 00:26:34,843
{\an8}Eternal Singles' Night is over.
561
00:26:34,926 --> 00:26:36,177
{\an8}Shall we go then?
562
00:26:37,178 --> 00:26:38,888
{\an8}-Help her up!
-Want my hand?
563
00:26:38,972 --> 00:26:40,140
{\an8}Damn. This isn't flirting.
564
00:26:42,058 --> 00:26:44,477
Then, should I say I was being nice?
565
00:26:45,145 --> 00:26:47,439
Or if you want to be certain,
we can call it flirting.
566
00:26:49,733 --> 00:26:50,817
That was charming just now.
567
00:26:50,900 --> 00:26:52,277
-Really?
-Yeah.
568
00:26:52,861 --> 00:26:53,695
Okay.
569
00:26:55,780 --> 00:26:57,240
{\an8}Weren't we going to chat before bed?
570
00:26:57,324 --> 00:26:58,867
{\an8}Let's have a girls' night.
571
00:26:58,950 --> 00:27:00,076
{\an8}Should we go to Do's room?
572
00:27:00,910 --> 00:27:03,705
{\an8}Didn't the guys seem so different
at tonight's Eternal Singles' Night?
573
00:27:03,788 --> 00:27:05,707
{\an8}Well, here's the thing.
574
00:27:06,333 --> 00:27:08,168
{\an8}-A new guy has arrived.
-Yeah.
575
00:27:08,710 --> 00:27:12,172
{\an8}But he's pretty handsome. Let's be honest.
576
00:27:12,881 --> 00:27:15,759
{\an8}-What?
-So did they all feel threatened?
577
00:27:16,926 --> 00:27:19,095
I'm not interested in him at all.
578
00:27:20,388 --> 00:27:23,099
I almost forgot. They asked me,
"If he was here at the start,
579
00:27:23,183 --> 00:27:25,518
would you have changed
your first impression vote?"
580
00:27:25,602 --> 00:27:28,813
I said, "No, not at all."
581
00:27:28,897 --> 00:27:30,857
Who do you think I like? Try to guess.
582
00:27:31,358 --> 00:27:32,776
-It doesn't show?
-There is someone?
583
00:27:32,859 --> 00:27:34,402
-I've been really obvious.
-Just one?
584
00:27:34,486 --> 00:27:35,487
Jeong-mok?
585
00:27:35,570 --> 00:27:36,905
-Jeong-mok?
-Yeah.
586
00:27:37,781 --> 00:27:39,407
I'm interested in Jae-yun.
587
00:27:39,491 --> 00:27:41,326
And after talking with him
one-on-one today,
588
00:27:41,409 --> 00:27:42,911
I like Jeong-mok just a tiny bit.
589
00:27:42,994 --> 00:27:46,206
I picked Jae-yun
for my first impression vote as well.
590
00:27:46,289 --> 00:27:47,123
The same as me.
591
00:27:47,207 --> 00:27:49,459
But from that evening on,
592
00:27:49,542 --> 00:27:52,629
I totally changed my mind to Jeong-mok.
593
00:27:56,132 --> 00:27:58,760
I wish I can go on a date
with Jeong-mok tomorrow.
594
00:28:03,181 --> 00:28:06,476
Wait. Then, Jeong-mok is
the most popular guy right now.
595
00:28:06,559 --> 00:28:09,979
But I don't know who he's interested in.
I have no idea.
596
00:28:10,063 --> 00:28:11,439
No one's heard anything?
597
00:28:11,523 --> 00:28:12,982
-No one knows.
-Earlier…
598
00:28:13,066 --> 00:28:15,568
When we were doing the random spot dates,
599
00:28:15,652 --> 00:28:19,864
I asked if there's anyone he wants to go
on a one-on-one date with tomorrow.
600
00:28:19,948 --> 00:28:20,782
And he said,
601
00:28:20,865 --> 00:28:23,701
"I'm a little unsure too,
so I'm still thinking."
602
00:28:23,785 --> 00:28:25,912
That's what he said.
603
00:28:25,995 --> 00:28:27,664
{\an8}No, he said there definitely was someone.
604
00:28:27,747 --> 00:28:29,165
{\an8}I guess he's decided on one person.
605
00:28:29,249 --> 00:28:31,584
{\an8}Is there anyone you want to go
on a one-on-one date with?
606
00:28:31,668 --> 00:28:34,921
One-on-one date? Yeah. I'm still thinking.
607
00:28:35,922 --> 00:28:38,425
Is there anyone
you want to go on a date with?
608
00:28:38,508 --> 00:28:40,260
-There is. Yeah.
-One-on-one? There is?
609
00:28:40,343 --> 00:28:41,428
Yeah.
610
00:28:41,511 --> 00:28:42,971
-When was that?
-What?
611
00:28:43,054 --> 00:28:44,681
-Was it your first date?
-My second.
612
00:28:46,933 --> 00:28:48,393
Wait, hold on.
613
00:28:48,476 --> 00:28:52,147
When Jeong-mok asked me the same question,
614
00:28:52,230 --> 00:28:54,774
I said I was firmly set on one person.
615
00:28:54,858 --> 00:28:58,111
-With your eyes.
-And I did this.
616
00:28:59,070 --> 00:29:01,197
But we overlap. What do we do?
617
00:29:01,281 --> 00:29:02,323
-What?
-Is that okay?
618
00:29:02,907 --> 00:29:06,035
I don't know yet
if Jeong-mok's just a friend to me or not.
619
00:29:06,119 --> 00:29:08,747
It was my first time
talking with him today.
620
00:29:08,830 --> 00:29:10,749
Jeong-mok is so popular right now.
621
00:29:10,832 --> 00:29:12,208
He's like the leading man now.
622
00:29:12,292 --> 00:29:13,918
Yeah, and he used to be the shyest.
623
00:29:16,129 --> 00:29:19,632
Jeong-mok has certainly skyrocketed
on the second day.
624
00:29:19,716 --> 00:29:21,092
-I know.
-He has a charm.
625
00:29:21,176 --> 00:29:22,469
Yeah.
626
00:29:22,552 --> 00:29:26,097
I wish Jae-yun could watch
and learn from him.
627
00:29:26,181 --> 00:29:27,307
It'd be nice to mix them.
628
00:29:27,390 --> 00:29:28,641
-That would be nice.
-Right.
629
00:29:29,476 --> 00:29:31,186
Who do you think Jae-yun likes?
630
00:29:31,269 --> 00:29:32,187
I don't know.
631
00:29:32,270 --> 00:29:34,022
{\an8}For my second random spot date,
632
00:29:34,105 --> 00:29:35,023
he suddenly asked,
633
00:29:35,106 --> 00:29:36,649
"By the way,
634
00:29:36,733 --> 00:29:40,779
how would you feel if you liked
the same person as someone else?"
635
00:29:40,862 --> 00:29:42,655
He asked me that.
636
00:29:42,739 --> 00:29:44,240
So I said, "Why do you ask?"
637
00:29:44,324 --> 00:29:47,494
And he said, "I just get this feeling."
638
00:29:48,119 --> 00:29:50,371
So for some reason, I thought, "Is it me?"
639
00:29:51,331 --> 00:29:52,165
And then?
640
00:29:55,335 --> 00:29:58,505
{\an8}You're not worried
about overlapping with someone else?
641
00:29:59,130 --> 00:30:01,549
Why? Are you worried about that already?
642
00:30:01,633 --> 00:30:03,009
It's not that I'm worried,
643
00:30:03,092 --> 00:30:05,678
but there was this feeling
where someone and I both realized.
644
00:30:06,888 --> 00:30:11,100
It felt like we both went,
"You too? Me too."
645
00:30:11,935 --> 00:30:15,730
<i>Jae-yun said that to me out of the blue.</i>
646
00:30:15,814 --> 00:30:18,733
<i>He said he felt the person he liked</i>
647
00:30:18,817 --> 00:30:20,777
<i>had a spark with someone else.</i>
648
00:30:20,860 --> 00:30:24,531
{\an8}But just before that,
it was the three of us talking.
649
00:30:24,614 --> 00:30:28,284
{\an8}<i>I thought maybe Jae-yun picked up</i>
<i>on my interest in Jeong-mok,</i>
650
00:30:28,368 --> 00:30:32,330
<i>and that was why</i>
<i>he asked me that question.</i>
651
00:30:32,413 --> 00:30:35,959
I think the people
who are the most interested in me
652
00:30:36,042 --> 00:30:38,795
are Jeong-mok and Jae-yun.
653
00:30:40,296 --> 00:30:44,092
Then, I felt bad for some reason.
654
00:30:45,635 --> 00:30:48,596
I was thinking,
"Why would he ask me this?"
655
00:30:53,852 --> 00:30:55,144
I'm the one feeling embarrassed.
656
00:30:55,228 --> 00:30:57,939
I had a friend like that too
back in high school.
657
00:30:58,022 --> 00:30:59,732
She kept asking if I liked her.
658
00:31:00,900 --> 00:31:02,527
-We had a big fight.
-But you didn't.
659
00:31:02,610 --> 00:31:03,820
-A huge fight.
-Really?
660
00:31:03,903 --> 00:31:05,405
Yes, it was a huge fight.
661
00:31:05,488 --> 00:31:08,658
-Min-hong's reading too much into things.
-That's right.
662
00:31:09,492 --> 00:31:10,410
Hello?
663
00:31:11,494 --> 00:31:13,830
{\an8}YEO-MYUNG IS ON THE PHONE WITH HER MOTHER
664
00:31:13,913 --> 00:31:15,957
{\an8}A new person arrived today,
665
00:31:16,040 --> 00:31:18,001
{\an8}and he picked me
for his first impression vote,
666
00:31:18,084 --> 00:31:19,961
{\an8}so we talked for a little bit.
667
00:31:21,880 --> 00:31:24,924
{\an8}But the guy I'm interested in
is named Jeong-mok.
668
00:31:26,092 --> 00:31:30,346
{\an8}And there's a really pretty girl here
who likes him a lot too.
669
00:31:31,097 --> 00:31:33,182
{\an8}So I'm really worried.
670
00:31:33,266 --> 00:31:36,561
{\an8}We went roller skating today
for a group date,
671
00:31:36,644 --> 00:31:40,273
{\an8}and I said to Jeong-mok,
"Let's go for another lap."
672
00:31:40,356 --> 00:31:44,861
{\an8}But he said he was tired
and told me to go with someone else.
673
00:31:45,778 --> 00:31:48,448
{\an8}So I lost all my confidence.
674
00:31:50,325 --> 00:31:51,409
{\an8}I felt sad.
675
00:31:54,078 --> 00:31:58,458
{\an8}I guess I'm really not attractive at all.
676
00:32:00,251 --> 00:32:01,544
{\an8}My confidence has dropped.
677
00:32:09,010 --> 00:32:10,970
{\an8}The third day has arrived.
678
00:32:12,263 --> 00:32:15,475
{\an8}Yi Do, the newsletter is here.
679
00:32:16,476 --> 00:32:18,645
{\an8}-Probably…
-"5 Minute Library Quiz"?
680
00:32:18,728 --> 00:32:19,854
{\an8}A library quiz is good!
681
00:32:19,938 --> 00:32:21,522
{\an8}-This is good.
-This is…
682
00:32:21,606 --> 00:32:23,691
{\an8}-I'm so curious.
-We have to solve this quiz quickly.
683
00:32:24,484 --> 00:32:26,110
-Quick.
-Hey!
684
00:32:26,194 --> 00:32:28,863
<i>It said the first three people</i>
<i>who solve the quiz</i>
685
00:32:28,947 --> 00:32:32,075
<i>would get access to the 5 Minute Library.</i>
686
00:32:32,742 --> 00:32:34,786
I'm dying to know.
687
00:32:36,245 --> 00:32:37,163
It's weird, right?
688
00:32:37,246 --> 00:32:39,290
It was more difficult than I thought.
689
00:32:40,667 --> 00:32:41,542
{\an8}It didn't work.
690
00:32:41,626 --> 00:32:43,461
{\an8}I have no idea what it is.
691
00:32:45,463 --> 00:32:46,756
{\an8}I'm getting a headache.
692
00:32:47,423 --> 00:32:49,092
{\an8}I don't know how the others are wrong.
693
00:32:50,343 --> 00:32:51,177
{\an8}What?
694
00:32:51,761 --> 00:32:52,595
{\an8}Yeo-myung.
695
00:32:58,643 --> 00:32:59,477
Diaries?
696
00:33:01,354 --> 00:33:04,190
<i>I read Jeong-mok's diary.</i>
697
00:33:05,108 --> 00:33:07,819
"INFJ"? "My first relationship"?
698
00:33:07,902 --> 00:33:09,779
<i>I need to gain his interest,</i>
699
00:33:09,862 --> 00:33:11,698
<i>so I read about his ideal type,</i>
<i>his MBTI type,</i>
700
00:33:11,781 --> 00:33:14,367
{\an8}<i>and where he sits at a table</i>
<i>if he likes someone.</i>
701
00:33:14,450 --> 00:33:17,161
{\an8}<i>Those kinds of details were written in it.</i>
702
00:33:22,458 --> 00:33:25,294
<i>I read Yi Do's diary.</i>
703
00:33:27,171 --> 00:33:28,214
<i>The question was</i>
704
00:33:28,297 --> 00:33:31,801
{\an8}<i>"If the person you like came back</i>
<i>from a date with someone else,</i>
705
00:33:31,884 --> 00:33:34,637
{\an8}<i>what would you want them to say to you?"</i>
706
00:33:34,721 --> 00:33:37,223
<i>She wanted them</i>
<i>to tell her what they did on the date</i>
707
00:33:37,306 --> 00:33:40,768
<i>and to say that nothing happened.</i>
708
00:33:40,852 --> 00:33:42,270
<i>That was her answer.</i>
709
00:33:42,353 --> 00:33:44,439
<i>So I thought I should remember that.</i>
710
00:33:46,607 --> 00:33:48,151
{\an8}Nice. That's a good thing to remember.
711
00:33:53,239 --> 00:33:55,241
Who left this here?
712
00:33:56,075 --> 00:33:57,660
I should've read this before I left.
713
00:33:58,995 --> 00:34:00,663
Which one? Oh, that.
714
00:34:00,747 --> 00:34:02,749
{\an8}30 MINUTES EARLIER
715
00:34:03,374 --> 00:34:05,293
{\an8}-Something else was in there.
-What is it?
716
00:34:06,627 --> 00:34:07,462
What's that?
717
00:34:07,545 --> 00:34:09,213
-We got something.
-Something came?
718
00:34:09,881 --> 00:34:11,382
{\an8}A LETTER ARRIVED FOR JEONG-MOK
719
00:34:11,466 --> 00:34:13,426
{\an8}<i>Is it a personal letter from someone?</i>
720
00:34:20,099 --> 00:34:22,435
{\an8}<i>"It'd be fun if we went</i>
<i>on a one-on-one date tomorrow."</i>
721
00:34:22,518 --> 00:34:24,353
{\an8}<i>"We were together all day today."</i>
722
00:34:24,979 --> 00:34:27,148
{\an8}But who was with Jeong-mok all day?
723
00:34:27,857 --> 00:34:30,443
{\an8}Who could this be from? I can't tell.
724
00:34:37,325 --> 00:34:41,329
{\an8}A LETTER ALSO ARRIVED FOR SEUNG-LI
725
00:34:41,412 --> 00:34:42,872
{\an8}<i>The letter?</i>
726
00:34:42,955 --> 00:34:44,999
{\an8}<i>I opened our mailbox,</i>
727
00:34:45,083 --> 00:34:47,251
{\an8}<i>and there was a protein bar</i>
728
00:34:47,335 --> 00:34:49,629
<i>along with a letter.</i>
729
00:34:49,712 --> 00:34:52,215
{\an8}<i>It said, "I wish you the best.</i>
<i>Try to guess who I am."</i>
730
00:34:52,298 --> 00:34:54,383
{\an8}<i>"The hints are the envelope</i>
731
00:34:54,467 --> 00:34:57,220
<i>and the protein bar."</i>
732
00:34:57,970 --> 00:35:01,307
So my guess is that it's from Yi Do.
733
00:35:01,390 --> 00:35:05,228
<i>Because someone left</i>
<i>a written note in the Lounge.</i>
734
00:35:05,311 --> 00:35:08,314
<i>It said they roasted some sweet potatoes</i>
<i>and washed the tomatoes.</i>
735
00:35:08,397 --> 00:35:11,192
I took that note and looked at it,
736
00:35:11,275 --> 00:35:14,403
<i>and the handwriting was so similar</i>
<i>to the letter I received.</i>
737
00:35:14,487 --> 00:35:17,281
<i>I'm about 90% sure.</i>
738
00:35:19,951 --> 00:35:21,035
{\an8}I think it was Yi Do.
739
00:35:21,744 --> 00:35:22,745
Gosh…
740
00:35:28,000 --> 00:35:30,419
This is so romantic.
741
00:35:30,503 --> 00:35:32,880
This might suddenly sway him.
742
00:35:32,964 --> 00:35:34,757
-Right.
-Yes, because they're caring for you.
743
00:35:38,177 --> 00:35:39,303
Let's go.
744
00:35:39,387 --> 00:35:41,264
{\an8}It says we'll be matched
for one-on-one dates.
745
00:35:41,347 --> 00:35:43,224
{\an8}You have to get those one-on-one dates.
746
00:35:43,307 --> 00:35:44,350
{\an8}You have to go.
747
00:35:44,433 --> 00:35:47,186
{\an8}-It must be a lunch date today!
-Lunch?
748
00:35:47,812 --> 00:35:50,523
But if it's one-on-one,
there's an odd number of people.
749
00:35:51,190 --> 00:35:52,275
You're right.
750
00:35:55,820 --> 00:35:56,821
It's a claw machine.
751
00:35:56,904 --> 00:35:58,156
-A claw machine?
-Yeah.
752
00:35:58,239 --> 00:36:00,700
I guess we're picking them.
753
00:36:00,783 --> 00:36:03,703
"Today, the female eternal singles
will use the claw machine
754
00:36:03,786 --> 00:36:06,122
to pick their dates."
755
00:36:06,831 --> 00:36:07,665
<i>This is interesting.</i>
756
00:36:07,748 --> 00:36:09,709
It seems the girls are picking the guys.
757
00:36:10,793 --> 00:36:12,170
{\an8}Their names are on the dolls.
758
00:36:12,253 --> 00:36:13,588
{\an8}The names are on the dolls.
759
00:36:13,671 --> 00:36:16,674
{\an8}That means everyone will see
who they want to go on a date with.
760
00:36:16,757 --> 00:36:17,842
Right.
761
00:36:17,925 --> 00:36:19,468
-But…
-There's an odd number of people.
762
00:36:19,552 --> 00:36:21,679
-One guy has to stay behind.
-Really?
763
00:36:21,762 --> 00:36:22,972
It's so cruel!
764
00:36:23,055 --> 00:36:24,307
-That's so mean.
-They can't go.
765
00:36:24,390 --> 00:36:27,143
Really? We don't get a chance to pick?
766
00:36:27,226 --> 00:36:30,897
We had an odd number of people.
There were six men.
767
00:36:30,980 --> 00:36:34,859
And there were five women,
so one guy's left out.
768
00:36:34,942 --> 00:36:37,069
I could see what would happen
to the one left behind.
769
00:36:37,153 --> 00:36:38,863
They'd eat <i>ramyeon</i> alone
770
00:36:38,946 --> 00:36:40,656
<i>and would be pretty lonely.</i>
771
00:36:41,449 --> 00:36:42,617
Mine's close to the hole.
772
00:36:42,700 --> 00:36:43,951
He's promoting himself.
773
00:36:45,077 --> 00:36:46,829
It's basically an open popularity contest.
774
00:36:46,913 --> 00:36:49,498
I wonder who will win Jeong-mok's doll.
775
00:36:49,582 --> 00:36:50,750
He's the most popular guy.
776
00:36:50,833 --> 00:36:52,460
He's in high demand.
777
00:36:52,543 --> 00:36:54,670
-Right.
-If someone picks him first, that's it.
778
00:36:54,754 --> 00:36:55,588
That's right.
779
00:36:55,671 --> 00:36:57,632
Jeong-mok is like
Jin-young from <i>Single's Inferno.</i>
780
00:36:57,715 --> 00:36:58,799
-He is.
-Yeah.
781
00:36:58,883 --> 00:36:59,717
Watch closely.
782
00:36:59,800 --> 00:37:03,679
If Ji-su doesn't pick Sang-ho,
it's <i>ramyeon</i> for him.
783
00:37:03,763 --> 00:37:06,766
-Right, there's no one besides Ji-su.
-No one else is interested in him.
784
00:37:06,849 --> 00:37:09,644
-He should've treated her better.
-He'll be making <i>ramyeon.</i>
785
00:37:09,727 --> 00:37:11,896
Besides Ji-su, no one's mentioned Sang-ho.
786
00:37:11,979 --> 00:37:12,813
-Right?
-Right.
787
00:37:12,897 --> 00:37:16,150
-He might as well grill some Spam too.
-Absolutely.
788
00:37:16,234 --> 00:37:18,194
I wonder what you do here
if you're left behind.
789
00:37:18,277 --> 00:37:20,780
-You'll just be alone…
-It'd be sad to be isolated here.
790
00:37:20,863 --> 00:37:22,823
And we can't even pick who we want.
791
00:37:22,907 --> 00:37:25,201
-This is scarier than choosing randomly.
-Yeah.
792
00:37:26,702 --> 00:37:27,787
{\an8}ORDER FOR CLAW MACHINE
793
00:37:27,870 --> 00:37:30,581
{\an8}YI DO, YEO-MYUNG, JI-SU, MIN-HONG, JI-YEON
794
00:37:31,457 --> 00:37:32,917
{\an8}<i>-Let's go, Do.</i>
<i>-Okay, Do.</i>
795
00:37:33,000 --> 00:37:34,710
Do I just start right away?
796
00:37:34,794 --> 00:37:35,628
Yeah, try it.
797
00:37:40,174 --> 00:37:41,550
-I'm so nervous.
-Hold on.
798
00:37:45,972 --> 00:37:48,391
{\an8}To have all the guys
watching from the other side,
799
00:37:48,474 --> 00:37:50,059
{\an8}that has to be really overwhelming.
800
00:37:50,142 --> 00:37:53,020
-Excuse me, could you close your eyes?
-We have to close our eyes?
801
00:37:53,104 --> 00:37:54,647
-You don't have to look.
-Come on.
802
00:37:54,730 --> 00:37:56,190
Okay, we won't look.
803
00:37:56,274 --> 00:37:57,984
We won't look. We're not even curious.
804
00:37:59,277 --> 00:38:02,196
<i>I thought it'd be nice if Yi Do picked me.</i>
805
00:38:07,243 --> 00:38:09,328
{\an8}-No, not there.
-Where is it going?
806
00:38:14,792 --> 00:38:16,168
{\an8}-It didn't…
-It's coming up--
807
00:38:18,713 --> 00:38:20,047
{\an8}It was Seung-li.
808
00:38:20,131 --> 00:38:21,549
I guess she didn't get it.
809
00:38:23,509 --> 00:38:25,303
I said don't look!
810
00:38:25,386 --> 00:38:26,345
It's so obvious now!
811
00:38:26,429 --> 00:38:27,722
This is really hard.
812
00:38:28,973 --> 00:38:29,890
{\an8}<i>It didn't feel great.</i>
813
00:38:30,975 --> 00:38:32,852
<i>I realized she was interested in Seung-li.</i>
814
00:38:32,935 --> 00:38:35,021
<i>He saw.</i>
815
00:38:35,104 --> 00:38:36,731
She couldn't even win
816
00:38:36,814 --> 00:38:38,733
and only gave her feelings away.
817
00:38:38,816 --> 00:38:39,650
{\an8}NEXT IS YEO-MYUNG
818
00:38:39,734 --> 00:38:40,651
{\an8}Quick, pick something.
819
00:38:40,735 --> 00:38:42,320
{\an8}Show them how it's done, Yeo-myung.
820
00:38:43,404 --> 00:38:44,238
Don't look.
821
00:38:44,322 --> 00:38:45,448
-Okay.
-Okay.
822
00:38:47,241 --> 00:38:50,661
<i>I was hoping Yeo-myung would pick me.</i>
823
00:38:52,038 --> 00:38:53,247
<i>From that morning,</i>
824
00:38:53,331 --> 00:38:56,334
<i>I kept thinking about wanting</i>
<i>to go on a date with Jeong-mok.</i>
825
00:38:56,417 --> 00:38:58,586
<i>So I tried to pick him.</i>
826
00:39:02,715 --> 00:39:03,549
JEONG-MOK
827
00:39:03,632 --> 00:39:05,134
{\an8}Very nice.
828
00:39:05,217 --> 00:39:06,385
{\an8}I think she got it.
829
00:39:06,469 --> 00:39:07,428
{\an8}I think it'll pick up--
830
00:39:08,179 --> 00:39:09,972
{\an8}It went too much toward the beak.
831
00:39:10,056 --> 00:39:12,016
{\an8}We couldn't solve the quiz,
832
00:39:12,099 --> 00:39:13,601
and I think we'll be bad at this too.
833
00:39:14,977 --> 00:39:18,647
At first, Yeo-myung grabbed
Jeong-mok's doll,
834
00:39:18,731 --> 00:39:20,316
but she failed in the end.
835
00:39:20,399 --> 00:39:23,319
So I thought, "What a relief."
836
00:39:23,402 --> 00:39:25,446
Yeah, Min-hong seems happy.
837
00:39:26,238 --> 00:39:28,616
{\an8}THIRD IS JI-SU
838
00:39:31,410 --> 00:39:34,080
Could you look up at the clouds?
839
00:39:34,663 --> 00:39:35,915
Okay.
840
00:39:37,875 --> 00:39:39,877
<i>At the claw machine,</i>
841
00:39:39,960 --> 00:39:42,963
I was hoping Ji-su would pick mine.
842
00:39:43,047 --> 00:39:46,217
I wanted to go on a date with Ji-su,
843
00:39:46,300 --> 00:39:48,219
<i>because I was the most curious about her.</i>
844
00:39:48,302 --> 00:39:50,304
<i>There were a lot of things</i>
<i>I wanted to ask her.</i>
845
00:39:50,388 --> 00:39:53,891
<i>Ji-su said she picked me</i>
<i>for her first impression vote,</i>
846
00:39:53,974 --> 00:39:55,726
<i>so I think</i>
<i>I'll be going on a date with her.</i>
847
00:39:55,810 --> 00:39:57,061
Sang-ho is already--
848
00:39:57,144 --> 00:40:00,106
-He's still so sure of himself.
-He's full of confidence.
849
00:40:00,189 --> 00:40:01,774
He's a strategist.
850
00:40:01,857 --> 00:40:03,192
To be honest,
851
00:40:03,275 --> 00:40:08,447
Hyun-kyu is also close to the ideal type
I mentioned on the first day.
852
00:40:09,073 --> 00:40:11,492
<i>I was so torn,</i>
853
00:40:11,575 --> 00:40:14,203
<i>to say the least.</i>
854
00:40:14,286 --> 00:40:15,704
<i>When it was my turn,</i>
855
00:40:15,788 --> 00:40:19,625
<i>I was still undecided</i>
<i>up until I grabbed the joystick.</i>
856
00:40:19,708 --> 00:40:22,002
{\an8}She was torn until the very end.
857
00:40:23,295 --> 00:40:24,755
{\an8}Keep looking at the clouds.
858
00:40:29,343 --> 00:40:30,553
{\an8}She got it!
859
00:40:30,636 --> 00:40:32,096
{\an8}Yes, she did it!
860
00:40:32,179 --> 00:40:33,806
{\an8}Who is it?
861
00:40:37,518 --> 00:40:39,353
-Oh, my God.
<i>-Who is it?</i>
862
00:40:39,437 --> 00:40:40,855
<i>-Who is it?</i>
-Who is it?
863
00:40:43,858 --> 00:40:44,859
Who is it?
864
00:40:46,485 --> 00:40:47,319
Who is it?
865
00:40:49,822 --> 00:40:50,823
-I saw it.
-You did?
866
00:40:50,906 --> 00:40:52,867
-I saw it too.
-Who is it?
867
00:40:54,702 --> 00:40:55,953
<i>Hyun-kyu!</i>
868
00:40:57,955 --> 00:40:59,748
-Mr. 93 out of 100!
-Hey, Ji-su!
869
00:40:59,832 --> 00:41:01,834
-Well done, Ji-su.
-Kim Sang-ho.
870
00:41:02,501 --> 00:41:03,961
Start boiling water.
871
00:41:04,044 --> 00:41:06,255
Let me explain
who Sang-ho is like right now.
872
00:41:06,338 --> 00:41:08,883
-"Start boiling water"!
-This is the situation he's in.
873
00:41:08,966 --> 00:41:11,635
He's someone solely counting
on his unemployment benefits
874
00:41:11,719 --> 00:41:13,304
after quitting his job.
875
00:41:13,387 --> 00:41:16,265
So he's thinking, "Well, I'll get
my unemployment benefits anyway."
876
00:41:16,348 --> 00:41:19,059
-But it turns out he's not getting them.
-He won't get them.
877
00:41:20,186 --> 00:41:21,812
"Start boiling water" was hilarious.
878
00:41:21,896 --> 00:41:23,189
He should start boiling water.
879
00:41:23,272 --> 00:41:27,193
I dare to predict that Ji-su's heart
will totally sway the other way.
880
00:41:29,820 --> 00:41:31,447
-Really?
-Congratulations.
881
00:41:34,074 --> 00:41:36,535
<i>Gosh, it's hard to predict</i>
<i>what will happen.</i>
882
00:41:39,663 --> 00:41:42,625
<i>To be honest, my pick was Hyun-kyu</i>
<i>after the random spot date.</i>
883
00:41:42,708 --> 00:41:44,543
I wanted to talk with him a bit more.
884
00:41:44,627 --> 00:41:47,338
But the spot date was too short,
so we didn't get to talk much.
885
00:41:47,421 --> 00:41:49,965
<i>I haven't been on a date with him,</i>
886
00:41:50,049 --> 00:41:52,176
<i>so I decided to pick Hyun-kyu.</i>
887
00:41:53,052 --> 00:41:54,178
<i>It felt great.</i>
888
00:41:54,261 --> 00:41:55,971
<i>It was brief yesterday,</i>
889
00:41:56,055 --> 00:41:59,767
<i>but I tried my best to talk with her</i>
<i>and convey how I felt.</i>
890
00:42:00,309 --> 00:42:02,478
And she must've recognized that.
891
00:42:02,561 --> 00:42:04,772
So that made me even happier.
892
00:42:04,855 --> 00:42:07,358
<i>She picked the medical student, Hyun-kyu.</i>
893
00:42:07,441 --> 00:42:08,359
I didn't like it,
894
00:42:09,151 --> 00:42:10,569
because he's my competition.
895
00:42:11,111 --> 00:42:12,863
<i>Of course, I didn't feel great,</i>
896
00:42:12,947 --> 00:42:16,033
<i>and I thought</i>
<i>I needed to do more to impress her.</i>
897
00:42:16,116 --> 00:42:18,285
Yes. You need to wake up, Sang-ho.
898
00:42:18,369 --> 00:42:20,246
He has to come to his senses now.
899
00:42:20,329 --> 00:42:22,706
{\an8}FOURTH IS MIN-HONG
900
00:42:22,790 --> 00:42:25,292
{\an8}<i>Will Min-hong be able to pick Jeong-mok?</i>
901
00:42:33,050 --> 00:42:34,635
Aim for the body, not the head.
902
00:42:36,303 --> 00:42:37,137
Not like that.
903
00:42:38,097 --> 00:42:39,265
Who are you going for?
904
00:42:39,348 --> 00:42:41,517
{\an8}She's giving advice because she succeeded.
905
00:42:42,518 --> 00:42:43,435
{\an8}Please.
906
00:42:51,402 --> 00:42:52,653
{\an8}Please.
907
00:42:54,405 --> 00:42:56,740
{\an8}She got it!
908
00:43:00,911 --> 00:43:03,956
<i>I was curious about Jeong-mok,</i>
<i>and I won his doll.</i>
909
00:43:04,039 --> 00:43:05,833
I was thrilled.
910
00:43:05,916 --> 00:43:09,461
<i>We went on that group date yesterday.</i>
911
00:43:09,545 --> 00:43:13,591
<i>And Jeong-mok was there,</i>
<i>but other people were there as well.</i>
912
00:43:13,674 --> 00:43:16,802
So I wasn't able to
talk with him more actively.
913
00:43:17,428 --> 00:43:21,599
I was excited to finally have
a proper one-on-one conversation with him
914
00:43:21,682 --> 00:43:23,809
without other people around.
915
00:43:23,892 --> 00:43:25,603
<i>I don't think I was strategic enough.</i>
916
00:43:25,686 --> 00:43:29,106
I wish I'd concentrated a bit more.
I really regret it.
917
00:43:36,155 --> 00:43:37,364
{\an8}FIFTH IS JI-YEON
918
00:43:37,448 --> 00:43:38,657
{\an8}Please don't look.
919
00:43:39,241 --> 00:43:40,075
{\an8}We're going to look.
920
00:43:40,784 --> 00:43:41,869
{\an8}<i>Ji-yeon.</i>
921
00:43:41,952 --> 00:43:43,829
{\an8}<i>-Jae-yun will know for sure now.</i>
<i>-Right.</i>
922
00:43:44,455 --> 00:43:47,374
{\an8}It might be better for Ji-yeon
that he finds out this way.
923
00:43:47,458 --> 00:43:48,334
{\an8}-That's right.
-Right.
924
00:43:54,214 --> 00:43:55,633
I don't think it'll work.
925
00:44:00,512 --> 00:44:01,889
{\an8}Ji-yeon!
926
00:44:01,972 --> 00:44:03,724
-She's good. Is that mine?
-I don't know.
927
00:44:04,433 --> 00:44:05,517
<i>I think Jae-yun saw.</i>
928
00:44:06,560 --> 00:44:08,979
<i>I picked Jae-yun's doll.</i>
929
00:44:09,647 --> 00:44:11,482
Just before I went, our eyes met
930
00:44:11,565 --> 00:44:13,067
<i>through the glass.</i>
931
00:44:13,150 --> 00:44:14,526
<i>I was really nervous.</i>
932
00:44:14,610 --> 00:44:17,780
I was like, "Oh, my God. What do I do?"
933
00:44:17,863 --> 00:44:19,823
I did feel relieved.
934
00:44:19,907 --> 00:44:21,825
<i>Like when we went roller skating,</i>
935
00:44:21,909 --> 00:44:24,870
<i>there were a few times</i>
<i>when we sat next to each other.</i>
936
00:44:24,953 --> 00:44:27,373
So I thought
at least things wouldn't feel awkward.
937
00:44:27,456 --> 00:44:29,500
Those were all orchestrated by Ji-yeon.
938
00:44:29,583 --> 00:44:31,377
-That's right.
-They were her efforts.
939
00:44:31,460 --> 00:44:33,170
She approached him.
940
00:44:33,253 --> 00:44:35,172
And it had this kind of effect.
941
00:44:35,255 --> 00:44:36,674
I finally feel at ease now.
942
00:44:38,384 --> 00:44:40,636
I might end up doing this
a hundred times by myself.
943
00:44:48,435 --> 00:44:49,687
{\an8}-I think I got it.
-Yes, Yi Do.
944
00:44:49,770 --> 00:44:51,271
{\an8}-Do what you want.
-It suddenly works.
945
00:44:51,355 --> 00:44:52,731
It's working all of a sudden.
946
00:44:54,274 --> 00:44:55,776
Congratulations, Seung-li.
947
00:44:56,819 --> 00:44:57,653
What a relief.
948
00:44:58,237 --> 00:45:00,114
<i>Jeong-mok might feel a little sad.</i>
949
00:45:00,197 --> 00:45:02,950
I got it on the second try.
950
00:45:03,033 --> 00:45:05,869
"I'll finally get to have
a long conversation with Seung-li."
951
00:45:05,953 --> 00:45:07,704
That's all I could think about.
952
00:45:07,788 --> 00:45:08,997
Nothing else.
953
00:45:10,040 --> 00:45:10,874
<i>I was disappointed.</i>
954
00:45:10,958 --> 00:45:14,586
But I know I'll get another chance,
so all I have to do is wait.
955
00:45:14,670 --> 00:45:15,754
<i>That's a good mindset.</i>
956
00:45:17,798 --> 00:45:20,300
I was really upset,
957
00:45:20,384 --> 00:45:22,928
because I wanted to go
on a date with Jeong-mok.
958
00:45:23,011 --> 00:45:25,055
<i>But when it was my turn again,</i>
959
00:45:25,139 --> 00:45:27,266
<i>only Seung-chan and Sang-ho were left.</i>
960
00:45:34,314 --> 00:45:35,232
Will it work?
961
00:45:38,235 --> 00:45:39,653
I see the letters "NG."
962
00:45:39,736 --> 00:45:40,904
Who is it?
963
00:45:41,488 --> 00:45:42,322
Seung-chan?
964
00:45:42,406 --> 00:45:44,908
{\an8}-Of course.
-Yes.
965
00:45:44,992 --> 00:45:46,243
She got it.
966
00:45:47,953 --> 00:45:50,914
Honestly, I didn't want to be left alone,
967
00:45:50,998 --> 00:45:53,417
so all I could think was, "What a relief."
968
00:45:54,001 --> 00:45:56,044
<i>She picked Seung-chan.</i>
969
00:45:56,128 --> 00:45:58,755
The first thing I thought was,
970
00:46:00,257 --> 00:46:01,550
"I can't compete with a doctor."
971
00:46:02,843 --> 00:46:06,013
Then, the person left behind is…
972
00:46:07,222 --> 00:46:08,640
Yes, it's him.
973
00:46:08,724 --> 00:46:10,976
{\an8}Kim Sang-ho. Age 27.
Defense contractor researcher.
974
00:46:14,354 --> 00:46:16,648
"Kim Sang-ho. Age 27.
Defense contractor researcher."
975
00:46:16,732 --> 00:46:19,193
I think Sang-ho still has a chance.
976
00:46:19,276 --> 00:46:20,611
-He does.
-With Ji-su.
977
00:46:20,694 --> 00:46:22,279
-But he needs to do it right.
-Yes.
978
00:46:22,362 --> 00:46:24,031
He definitely needs to change.
979
00:46:24,114 --> 00:46:25,866
-Or it'll be really hard for him.
-Right.
980
00:46:26,867 --> 00:46:27,784
Let's go.
981
00:46:27,868 --> 00:46:29,286
Wear something nice for our date.
982
00:46:29,369 --> 00:46:30,245
Oh, my!
983
00:46:30,329 --> 00:46:32,915
-Wear something nice for our date.
-Oh, my!
984
00:46:41,423 --> 00:46:43,800
{\an8}I feel so shy!
985
00:46:43,884 --> 00:46:44,968
{\an8}That's so cute.
986
00:46:46,512 --> 00:46:47,513
<i>That's adorable.</i>
987
00:46:48,555 --> 00:46:50,224
But I already came out dressed up.
988
00:46:50,933 --> 00:46:51,850
You're already…
989
00:46:51,934 --> 00:46:52,893
You've already changed?
990
00:46:52,976 --> 00:46:54,645
<i>He's already dressed up.</i>
991
00:46:56,230 --> 00:46:57,856
-He already did!
-Hurry and get changed!
992
00:46:57,940 --> 00:46:59,191
"Wear something nice"?
993
00:46:59,274 --> 00:47:01,235
He's forced to get changed now.
994
00:47:01,318 --> 00:47:03,028
He should put on a bow tie or something.
995
00:47:03,111 --> 00:47:04,238
A bow tie!
996
00:47:05,405 --> 00:47:09,493
Our female eternal singles
are the more forward and honest ones.
997
00:47:09,576 --> 00:47:13,247
-Right.
-So since the girls chose the boys,
998
00:47:13,330 --> 00:47:15,290
I think it might feel different this time.
999
00:47:15,374 --> 00:47:18,252
I think things will be go better
than yesterday's dates.
1000
00:47:18,335 --> 00:47:20,254
-Please.
-Please.
1001
00:47:20,337 --> 00:47:22,005
Hyun-kyu and Ji-su will have a nice time.
1002
00:47:22,089 --> 00:47:23,507
I think so too.
1003
00:47:23,590 --> 00:47:25,676
{\an8}ONE-ON-ONE DATE
JI-SU & HYUN-KYU
1004
00:47:25,759 --> 00:47:27,511
{\an8}It's so picturesque.
1005
00:47:28,220 --> 00:47:29,513
{\an8}SEASIDE CAFÉ
1006
00:47:30,180 --> 00:47:31,348
{\an8}It might be hot.
1007
00:47:34,601 --> 00:47:35,435
{\an8}What on earth?
1008
00:47:35,519 --> 00:47:38,146
{\an8}-Maybe cover her lap with a cushion?
-It's so sunny here.
1009
00:47:38,230 --> 00:47:39,648
{\an8}-I know.
-She's doing it herself.
1010
00:47:41,108 --> 00:47:43,318
{\an8}<i>He was too late even though he noticed.</i>
1011
00:47:48,365 --> 00:47:52,119
{\an8}-He keeps…
-He's doing the Jo Sung-mo dance.
1012
00:47:57,541 --> 00:47:59,126
It's hotter than I thought.
1013
00:47:59,209 --> 00:48:01,253
{\an8}No, keep it on!
1014
00:48:01,336 --> 00:48:03,755
{\an8}-That's a sleeveless shirt! No!
-No, no.
1015
00:48:15,350 --> 00:48:18,186
Excuse me, do you have
anything for covering laps?
1016
00:48:18,270 --> 00:48:20,147
Like a thin blanket or something?
1017
00:48:20,230 --> 00:48:21,398
Yes, one moment.
1018
00:48:21,481 --> 00:48:24,318
{\an8}Yeah, bring in a blanket
from somewhere instead.
1019
00:48:26,445 --> 00:48:28,113
Thank you.
1020
00:48:28,196 --> 00:48:30,115
A blanket might be a little hot,
1021
00:48:30,198 --> 00:48:32,159
but I thought
it'd be better than a cushion.
1022
00:48:32,951 --> 00:48:34,953
No, I was seriously thinking about it.
1023
00:48:35,037 --> 00:48:37,789
I was debating whether to take
your cardigan to cover my lap.
1024
00:48:38,624 --> 00:48:41,918
I was hot,
so I thought about doing that too.
1025
00:48:42,002 --> 00:48:44,588
But fashion is important too.
1026
00:48:46,423 --> 00:48:47,466
It is important.
1027
00:48:47,549 --> 00:48:50,177
{\an8}Their conversation's flowing.
Things are really good right now.
1028
00:48:50,260 --> 00:48:51,553
It's a good thing they had that.
1029
00:48:51,637 --> 00:48:55,098
-Thanks.
-I saw there was sun down there too.
1030
00:48:55,682 --> 00:48:56,516
Thanks.
1031
00:48:57,643 --> 00:48:58,644
<i>Hyun-kyu looks happy.</i>
1032
00:48:58,727 --> 00:48:59,895
<i>He's really happy.</i>
1033
00:49:03,482 --> 00:49:05,484
When you were at the claw machine today,
1034
00:49:06,652 --> 00:49:08,320
I was pretty nervous.
1035
00:49:09,279 --> 00:49:10,113
Who went first?
1036
00:49:10,197 --> 00:49:14,826
You told us not to look,
so I was seriously standing like this.
1037
00:49:15,452 --> 00:49:17,037
And I didn't see the order.
1038
00:49:18,789 --> 00:49:20,582
{\an8}We talked about it yesterday night.
1039
00:49:21,833 --> 00:49:23,460
I had two people in mind.
1040
00:49:25,712 --> 00:49:27,589
That's how we decided the order.
1041
00:49:29,591 --> 00:49:31,968
You said you had two people in mind,
so I'm curious.
1042
00:49:32,678 --> 00:49:33,553
Me?
1043
00:49:33,637 --> 00:49:34,721
Yeah.
1044
00:49:34,805 --> 00:49:36,098
But I…
1045
00:49:38,725 --> 00:49:39,559
I just…
1046
00:49:39,643 --> 00:49:40,852
I'll just be honest.
1047
00:49:40,936 --> 00:49:42,729
I'm not good at saying things subtly.
1048
00:49:46,066 --> 00:49:47,484
I'm very certain about my type.
1049
00:49:47,567 --> 00:49:50,904
I like guys who are manly.
1050
00:49:50,987 --> 00:49:52,864
Both on the outside and on the inside.
1051
00:49:52,948 --> 00:49:53,782
So…
1052
00:49:55,367 --> 00:49:57,452
Sang-ho and you.
1053
00:49:59,121 --> 00:50:00,288
I chose you two.
1054
00:50:04,126 --> 00:50:06,795
In any case, you're debating
between Sang-ho and me.
1055
00:50:06,878 --> 00:50:07,713
Yeah.
1056
00:50:10,048 --> 00:50:13,427
So you and I talked yesterday.
1057
00:50:13,510 --> 00:50:17,264
But I felt I wanted
to talk with you a bit more,
1058
00:50:17,347 --> 00:50:19,057
because ten minutes is too short.
1059
00:50:20,559 --> 00:50:24,396
I want to talk with people
I'm definitely interested in.
1060
00:50:24,479 --> 00:50:27,899
-Our time here isn't as long as it seems.
-Yeah, that's true.
1061
00:50:27,983 --> 00:50:29,943
So I picked who I wanted to pick.
1062
00:50:31,528 --> 00:50:32,612
Really?
1063
00:50:32,696 --> 00:50:33,905
<i>-"Who I wanted."</i>
<i>-Right.</i>
1064
00:50:33,989 --> 00:50:35,031
<i>-"That's you."</i>
<i>-That's key.</i>
1065
00:50:35,115 --> 00:50:39,119
I was really scared you weren't
going to pick me at the claw machine.
1066
00:50:39,786 --> 00:50:41,121
If it wasn't me, it'd be Sang-ho.
1067
00:50:41,204 --> 00:50:44,207
Then, I would've been saying,
"I better have some whiskey."
1068
00:50:45,417 --> 00:50:46,501
So I'm grateful.
1069
00:50:47,294 --> 00:50:49,421
{\an8}In any case,
he's the one with her right now.
1070
00:50:49,504 --> 00:50:52,007
{\an8}Right. Ji-su chose Hyun-kyu.
1071
00:50:52,090 --> 00:50:54,092
That's why I thought,
1072
00:50:54,176 --> 00:50:57,763
"I wish it was the guys
picking today and not the girls."
1073
00:50:59,097 --> 00:51:02,267
Then, that would've been
a no-brainer for me.
1074
00:51:10,650 --> 00:51:12,736
I actually like to joke around a lot.
1075
00:51:13,570 --> 00:51:17,491
But here, it felt like
no one would play along if I joked around.
1076
00:51:18,825 --> 00:51:20,202
I'll play along.
1077
00:51:20,285 --> 00:51:21,828
-Really?
-Joke around with me.
1078
00:51:23,079 --> 00:51:24,790
What if I went up to you and said,
1079
00:51:24,873 --> 00:51:26,792
"Have you eaten yet, Princess?"
1080
00:51:27,959 --> 00:51:29,628
"Yes, Princess ate!"
1081
00:51:31,880 --> 00:51:33,507
They'd say, "Look at him!"
1082
00:51:33,590 --> 00:51:34,800
They'd all yell, "Look!"
1083
00:51:34,883 --> 00:51:36,301
<i>Hyun-kyu is doing well.</i>
1084
00:51:36,384 --> 00:51:38,553
When I'm with my friends,
I do impressions.
1085
00:51:38,637 --> 00:51:39,763
Like <i>Crayon Shin-chan.</i>
1086
00:51:39,846 --> 00:51:40,680
Shin-chan?
1087
00:51:41,515 --> 00:51:44,100
"It's a pretty lady." Like this.
1088
00:51:44,184 --> 00:51:45,977
Try it. It's really easy.
1089
00:51:46,061 --> 00:51:47,562
"It's a pretty lady."
1090
00:51:47,646 --> 00:51:49,815
-Like that?
-Yes, exactly.
1091
00:51:53,443 --> 00:51:56,071
{\an8}-Their conversation flows so well.
-They look great together.
1092
00:51:56,154 --> 00:51:57,989
They look so cute together.
1093
00:51:58,073 --> 00:51:59,866
I've never heard Ji-su laugh so loudly.
1094
00:51:59,950 --> 00:52:01,284
-I know.
-Right.
1095
00:52:01,368 --> 00:52:03,829
And there aren't any awkward gaps
in their conversation.
1096
00:52:03,912 --> 00:52:04,746
-Right.
-Yes.
1097
00:52:04,830 --> 00:52:06,289
To us, they look so much at ease.
1098
00:52:06,373 --> 00:52:08,583
And whatever Ji-su does,
Hyun-kyu loves it.
1099
00:52:08,667 --> 00:52:11,711
He responds well to her,
so her laughter is getting louder.
1100
00:52:13,213 --> 00:52:15,841
Ji-su has a playful personality,
1101
00:52:15,924 --> 00:52:17,634
<i>and she plays along</i>
<i>when I joke around too.</i>
1102
00:52:18,301 --> 00:52:20,428
<i>So my top choice is Ji-su.</i>
1103
00:52:21,388 --> 00:52:25,058
<i>Hyun-kyu actually played along</i>
<i>so well with my jokes.</i>
1104
00:52:25,684 --> 00:52:31,273
I realized he had
this kind of charming side to him.
1105
00:52:32,482 --> 00:52:35,151
They say it's good to go for a walk
after eating. Shall we go?
1106
00:52:35,235 --> 00:52:36,236
Yeah.
1107
00:52:39,364 --> 00:52:41,366
I found a good route in advance.
1108
00:52:41,449 --> 00:52:42,826
-You did?
-Yeah.
1109
00:52:42,909 --> 00:52:44,286
So trust me and follow me.
1110
00:52:46,454 --> 00:52:47,789
-But be careful.
-Okay.
1111
00:52:51,710 --> 00:52:53,378
You need to be careful here.
1112
00:52:54,421 --> 00:52:55,630
Don't step in these spots.
1113
00:52:55,714 --> 00:52:56,798
{\an8}How about holding her hand?
1114
00:52:56,882 --> 00:52:58,174
{\an8}-Hold her hand.
-Hold her hand.
1115
00:53:02,929 --> 00:53:04,723
There's water here.
1116
00:53:04,806 --> 00:53:06,266
{\an8}How about offering your hand?
1117
00:53:08,310 --> 00:53:09,227
{\an8}Be careful.
1118
00:53:09,311 --> 00:53:11,187
{\an8}Try offering your hand.
1119
00:53:11,271 --> 00:53:12,480
{\an8}You can come this way.
1120
00:53:12,564 --> 00:53:13,857
{\an8}How about getting closer?
1121
00:53:13,940 --> 00:53:15,817
{\an8}Yeah, why don't you slow down?
1122
00:53:15,901 --> 00:53:17,569
The path's pretty rough here.
1123
00:53:17,652 --> 00:53:19,112
Then, stop going!
1124
00:53:20,572 --> 00:53:23,867
Why are you continuing on?
You said it's rough.
1125
00:53:30,957 --> 00:53:32,459
-But…
-This was the way.
1126
00:53:32,542 --> 00:53:33,460
What?
1127
00:53:34,044 --> 00:53:36,129
You could've held my hand to help me.
1128
00:53:36,212 --> 00:53:38,214
-But…
-But you look unsteady. Let's just go.
1129
00:53:38,298 --> 00:53:40,050
Or offer me your hand instead.
1130
00:53:40,133 --> 00:53:42,177
-Let's just go.
-Offer me your hand.
1131
00:53:42,260 --> 00:53:43,678
"Offer me your hand"?
1132
00:53:43,762 --> 00:53:46,181
You'll be eating <i>ramyeon</i> soon too.
You're hopeless.
1133
00:53:46,806 --> 00:53:47,933
You're a lost cause too.
1134
00:53:48,016 --> 00:53:49,267
-Should he boil water?
-Yes.
1135
00:53:50,018 --> 00:53:52,604
-I bet they'll be eating together.
-Seriously!
1136
00:53:53,688 --> 00:53:56,524
-How could he say, "Offer me your hand"?
-What do we do?
1137
00:53:57,734 --> 00:53:59,736
{\an8}WHY DIDN'T YOU HOLD HER HAND?
1138
00:53:59,819 --> 00:54:02,739
She seems like the kind of person
1139
00:54:03,323 --> 00:54:06,242
who's very spirited
and likes doing things on her own.
1140
00:54:06,326 --> 00:54:10,872
So it felt like she'd say,
"I can do it alone. I don't need help."
1141
00:54:10,956 --> 00:54:13,333
So I was like,
"Why don't you help me instead?"
1142
00:54:14,209 --> 00:54:15,669
No, I'll hold your hand.
1143
00:54:16,252 --> 00:54:17,921
I think it's better if I held yours.
1144
00:54:19,130 --> 00:54:20,382
Then, hold my hand.
1145
00:54:20,465 --> 00:54:22,092
Fine, I will next time.
1146
00:54:24,469 --> 00:54:28,807
Ji-su said the same thing
to Hyun-kyu and Sang-ho multiple times.
1147
00:54:28,890 --> 00:54:31,810
If I were Ji-su, I'd honestly think,
1148
00:54:31,893 --> 00:54:35,522
"Do they not remember anything I said?"
1149
00:54:36,439 --> 00:54:40,151
"I said multiple times
that I like guys who are manly."
1150
00:54:40,235 --> 00:54:41,778
And they clearly express themselves.
1151
00:54:41,861 --> 00:54:42,988
And the thing with them is
1152
00:54:43,071 --> 00:54:44,906
they say they did well during interviews.
1153
00:54:44,990 --> 00:54:45,824
-Right.
-Right.
1154
00:54:45,907 --> 00:54:48,118
-"She's my top choice."
-Look how satisfied he is.
1155
00:54:48,201 --> 00:54:50,537
There was a good vibe
between them earlier.
1156
00:54:50,620 --> 00:54:53,540
Still, I think they're probably tied now.
1157
00:54:53,623 --> 00:54:56,292
I don't think Sang-ho and Hyun-kyu
are at 95 and 93.
1158
00:54:56,376 --> 00:54:59,170
They're tied,
and I think she'll keep an eye on them.
1159
00:54:59,254 --> 00:55:00,088
Right.
1160
00:55:00,171 --> 00:55:02,257
KIM SANG-HO
KIM SEUNG-LI
1161
00:55:06,302 --> 00:55:07,178
<i>I was really tired</i>
1162
00:55:07,262 --> 00:55:09,431
<i>and thought this was my chance</i>
<i>to get some sleep.</i>
1163
00:55:10,724 --> 00:55:13,685
<i>But I had some coffee earlier,</i>
<i>so I couldn't fall asleep.</i>
1164
00:55:15,562 --> 00:55:17,605
{\an8}I guess he was just planning to rest.
1165
00:55:18,606 --> 00:55:20,483
{\an8}Because he couldn't go on a date.
1166
00:55:25,655 --> 00:55:27,323
{\an8}He really is boiling some water.
1167
00:55:28,366 --> 00:55:29,701
{\an8}He's really boiling water.
1168
00:55:29,784 --> 00:55:31,244
{\an8}He's really eating <i>ramyeon.</i>
1169
00:55:32,245 --> 00:55:35,623
To be this spot on…
Did you secretly watch this in advance?
1170
00:55:35,707 --> 00:55:37,542
I mean, were you there at the resort?
1171
00:55:38,418 --> 00:55:41,463
When I look at him,
he reminds me so much of myself.
1172
00:55:42,088 --> 00:55:43,339
Seriously.
1173
00:55:51,306 --> 00:55:52,766
{\an8}Why are you making a salad as well?
1174
00:55:52,849 --> 00:55:54,726
{\an8}That's not dieting.
That's just eating more.
1175
00:56:00,732 --> 00:56:02,108
<i>I didn't know when I'd eat next.</i>
1176
00:56:02,192 --> 00:56:04,944
<i>Whether we have a date at night or not,</i>
<i>I had to wait.</i>
1177
00:56:05,028 --> 00:56:06,529
<i>And I'd been craving</i> ramyeon.
1178
00:56:34,891 --> 00:56:36,351
{\an8}I wonder what he's thinking about.
1179
00:56:39,646 --> 00:56:40,939
Whether to add rice or not?
1180
00:56:41,022 --> 00:56:42,190
Yes!
1181
00:56:42,273 --> 00:56:43,733
I bet he'd think that.
1182
00:56:43,817 --> 00:56:45,568
-"Should I add rice?"
-"Should I add rice?"
1183
00:56:48,530 --> 00:56:49,906
<i>It's raining too.</i>
1184
00:56:53,243 --> 00:56:56,996
{\an8}<i>The</i> ramyeon <i>I ate as I watched the rain</i>
<i>tasted a bit bitter.</i>
1185
00:56:57,080 --> 00:56:57,914
{\an8}Is he crying?
1186
00:56:57,997 --> 00:56:59,290
{\an8}He's just sweating.
1187
00:57:01,251 --> 00:57:02,710
<i>I wasn't drinking,</i>
1188
00:57:03,962 --> 00:57:07,173
<i>but it felt like I was having soju</i>
<i>with the</i> ramyeon.
1189
00:57:09,217 --> 00:57:11,594
<i>Yeah, channel that frustration</i>
<i>to do better.</i>
1190
00:57:15,265 --> 00:57:16,099
Also,
1191
00:57:16,724 --> 00:57:17,767
after I felt full,
1192
00:57:17,851 --> 00:57:19,978
I realized I'd been drinking
and gained weight here.
1193
00:57:20,061 --> 00:57:23,773
I wanted to keep myself in shape,
so I worked out a bit.
1194
00:57:26,985 --> 00:57:28,236
{\an8}Very good.
1195
00:58:00,393 --> 00:58:01,895
{\an8}He couldn't get on.
1196
00:58:04,731 --> 00:58:05,607
{\an8}This is tough.
1197
00:58:06,149 --> 00:58:08,359
{\an8}Sang-ho, at least make the people laugh.
1198
00:58:08,943 --> 00:58:11,362
<i>You're getting</i>
<i>so much screen time by yourself.</i>
1199
00:58:14,407 --> 00:58:17,035
<i>Sure, cover your face.</i>
<i>You don't want the sun on you.</i>
1200
00:58:19,370 --> 00:58:20,705
{\an8}ONE-ON-ONE DATE
YI DO & SEUNG-LI
1201
00:58:20,788 --> 00:58:22,290
{\an8}<i>It's Yi Do and Seung-li's date.</i>
1202
00:58:22,373 --> 00:58:24,459
{\an8}-Surfing?
-Have you tried it before?
1203
00:58:24,542 --> 00:58:25,585
No, it's my first time.
1204
00:58:25,668 --> 00:58:26,544
I think it'll be fun.
1205
00:58:30,965 --> 00:58:32,175
<i>I was really excited.</i>
1206
00:58:32,258 --> 00:58:35,220
"Finally, I'll be able to
talk with him for a while."
1207
00:58:35,303 --> 00:58:36,888
That's all I could think about.
1208
00:58:36,971 --> 00:58:38,556
I was really happy.
1209
00:58:38,640 --> 00:58:40,642
-Do you like things like that?
-I love it.
1210
00:58:40,725 --> 00:58:42,727
-Really?
-Rather than going to coffee shops,
1211
00:58:43,269 --> 00:58:45,104
I prefer doing things like extreme sports.
1212
00:58:45,813 --> 00:58:47,190
I like coffee shops as well.
1213
00:58:47,273 --> 00:58:49,609
-I see. You like both.
-Yeah, I like both.
1214
00:58:51,945 --> 00:58:54,489
The scenery's completely changed now.
1215
00:58:54,572 --> 00:58:56,366
-Right?
-And it's perfect Jeju weather.
1216
00:58:56,449 --> 00:58:57,617
Yeah, it's nice and warm.
1217
00:58:58,576 --> 00:58:59,786
{\an8}I wish we came here sooner.
1218
00:58:59,869 --> 00:59:02,163
{\an8}WOLJEONGRI BEACH
1219
00:59:03,706 --> 00:59:06,376
{\an8}-I'm not ready to take my clothes off yet.
-Me neither.
1220
00:59:09,921 --> 00:59:11,464
{\an8}We're finally seeing your trump card.
1221
00:59:13,258 --> 00:59:17,011
{\an8}Yi Do likes guys who have good physiques.
1222
00:59:18,137 --> 00:59:20,014
<i>He's definitely a man from Brazil.</i>
1223
00:59:21,516 --> 00:59:26,354
<i>Still, I've worked out a lot more</i>
<i>than the other guys,</i>
1224
00:59:26,437 --> 00:59:28,648
<i>so I thought it might be good</i>
<i>and took off my shirt.</i>
1225
00:59:30,149 --> 00:59:31,276
Let's just do 100.
1226
00:59:33,278 --> 00:59:38,283
<i>I think I did around 400 push-ups</i>
<i>in about 15 minutes.</i>
1227
00:59:39,617 --> 00:59:40,535
What on earth?
1228
00:59:41,369 --> 00:59:43,746
<i>-A puppy! So cute.</i>
<i>-It's so cute.</i>
1229
00:59:47,709 --> 00:59:50,044
{\an8}That necklace makes him
look like Dwayne Johnson.
1230
00:59:52,547 --> 00:59:53,548
{\an8}Hello.
1231
00:59:54,966 --> 00:59:55,800
{\an8}Hello.
1232
00:59:59,804 --> 01:00:02,056
I was too shy to look at him.
1233
01:00:02,140 --> 01:00:05,226
I just kept thinking,
"Wow, he looks great."
1234
01:00:06,269 --> 01:00:07,103
Shall we go?
1235
01:00:11,566 --> 01:00:13,359
My stomach's sticking out a bit.
1236
01:00:14,402 --> 01:00:15,862
What if you sucked it in?
1237
01:00:15,945 --> 01:00:17,530
I tried, but it didn't work.
1238
01:00:17,614 --> 01:00:18,448
Really?
1239
01:00:19,073 --> 01:00:20,408
We're suddenly speaking formally.
1240
01:00:20,491 --> 01:00:21,326
Right!
1241
01:00:21,909 --> 01:00:24,162
I guess we feel awkward
because we're in swimsuits.
1242
01:00:24,245 --> 01:00:25,163
Right.
1243
01:00:29,375 --> 01:00:30,251
It's beautiful.
1244
01:00:33,046 --> 01:00:35,173
The color's so pretty, isn't it?
1245
01:00:35,256 --> 01:00:36,090
Yeah.
1246
01:00:37,300 --> 01:00:38,134
Hello.
1247
01:00:38,217 --> 01:00:39,886
-Hello.
-Hello.
1248
01:00:39,969 --> 01:00:43,514
We're going to do
some paddleboard yoga today.
1249
01:00:43,598 --> 01:00:44,682
{\an8}PADDLEBOARD YOGA
1250
01:00:44,766 --> 01:00:48,895
{\an8}Come sit on the paddleboards
and I'll explain.
1251
01:00:51,606 --> 01:00:53,858
-Namaste.
-Namaste.
1252
01:00:55,360 --> 01:00:56,194
Namaste.
1253
01:00:58,196 --> 01:01:01,407
Press down gently
on the left part of your head.
1254
01:01:01,491 --> 01:01:05,119
If you can, straighten your legs
all the way to do the Navasana pose.
1255
01:01:05,203 --> 01:01:06,079
Very nice.
1256
01:01:06,162 --> 01:01:07,413
Just take three breaths.
1257
01:01:07,497 --> 01:01:08,790
One…
1258
01:01:08,873 --> 01:01:09,874
Wow, this is…
1259
01:01:09,957 --> 01:01:10,958
-Two.
-Doesn't it hurt?
1260
01:01:11,042 --> 01:01:12,043
Stretch your legs.
1261
01:01:12,126 --> 01:01:15,254
Let's try with you two helping each other.
1262
01:01:15,338 --> 01:01:16,964
Seung-li, could you move to this side?
1263
01:01:17,048 --> 01:01:17,882
-Me?
-Yes.
1264
01:01:18,424 --> 01:01:20,176
Please sit facing each other.
1265
01:01:20,259 --> 01:01:22,387
{\an8}They're still a little awkward
with each other.
1266
01:01:22,470 --> 01:01:24,639
{\an8}-They must feel so shy.
-My gosh.
1267
01:01:24,722 --> 01:01:25,973
{\an8}They're so close.
1268
01:01:26,057 --> 01:01:27,850
A little closer.
1269
01:01:27,934 --> 01:01:30,770
Come closer.
You'll be slightly touching. Is that okay?
1270
01:01:30,853 --> 01:01:33,856
-No, it's not okay.
-It'll be just a little bit.
1271
01:01:33,940 --> 01:01:36,859
Okay, bend your knees
and get ready to do the boat pose.
1272
01:01:39,028 --> 01:01:39,946
<i>I was embarrassed,</i>
1273
01:01:40,029 --> 01:01:43,116
<i>so I couldn't face him at all.</i>
1274
01:01:43,199 --> 01:01:45,618
<i>I couldn't even look toward him.</i>
1275
01:01:46,577 --> 01:01:48,413
Come a little closer
1276
01:01:48,496 --> 01:01:50,456
and put your feet together.
1277
01:01:51,499 --> 01:01:52,709
Are you okay with that?
1278
01:01:54,919 --> 01:01:56,671
-Are you okay with that?
-No.
1279
01:01:57,296 --> 01:01:58,464
It's not okay?
1280
01:02:01,551 --> 01:02:03,845
Okay, press the soles
of your feet together.
1281
01:02:03,928 --> 01:02:05,847
-Hold each other's hands.
-This really tickles.
1282
01:02:05,930 --> 01:02:07,390
With our feet like this, right?
1283
01:02:07,932 --> 01:02:09,517
-Does it?
-Yes.
1284
01:02:09,600 --> 01:02:11,352
Now, hold each other's hands.
1285
01:02:12,979 --> 01:02:13,813
Is that okay?
1286
01:02:15,189 --> 01:02:16,691
Are you okay?
1287
01:02:16,774 --> 01:02:18,234
Stretch out one of your legs.
1288
01:02:18,317 --> 01:02:22,113
Okay, let's lift your outer legs
at the same time.
1289
01:02:23,281 --> 01:02:24,615
-Outer leg?
-Outer leg?
1290
01:02:24,699 --> 01:02:26,367
-This one?
-Let's try this side first.
1291
01:02:26,451 --> 01:02:28,911
Straighten out your knees.
1292
01:02:28,995 --> 01:02:31,164
She might go flying
if I straighten out my knee.
1293
01:02:33,416 --> 01:02:35,752
Let's try again. Put your feet together.
1294
01:02:35,835 --> 01:02:36,669
All the way up.
1295
01:02:38,921 --> 01:02:40,965
{\an8}Good. Look at each other.
1296
01:02:41,048 --> 01:02:42,550
{\an8}-I can't see.
-Navasana.
1297
01:02:43,176 --> 01:02:44,677
How about we smile at each other?
1298
01:02:44,761 --> 01:02:45,762
Let's try smiling.
1299
01:02:46,429 --> 01:02:48,097
-One.
-I'm about to get a cramp.
1300
01:02:48,181 --> 01:02:50,141
Two. One more.
1301
01:02:50,224 --> 01:02:52,393
Last one. And smile.
1302
01:02:53,519 --> 01:02:56,314
{\an8}Slowly bend your knees one at a time
and come down.
1303
01:02:56,397 --> 01:02:57,648
{\an8}Well done.
1304
01:02:58,483 --> 01:02:59,567
{\an8}Namaste.
1305
01:02:59,650 --> 01:03:00,902
-Namaste.
-Namaste.
1306
01:03:01,569 --> 01:03:02,403
Thank you.
1307
01:03:04,030 --> 01:03:05,948
-Should we go in the water?
-Shall we?
1308
01:03:07,283 --> 01:03:08,826
It's so cold!
1309
01:03:08,910 --> 01:03:10,203
You have to get wet like this.
1310
01:03:10,870 --> 01:03:12,789
-Like this.
-What are you doing?
1311
01:03:14,415 --> 01:03:15,291
Come here.
1312
01:03:15,374 --> 01:03:16,459
{\an8}"Come here."
1313
01:03:19,295 --> 01:03:21,756
{\an8}Oh, my gosh! They held hands.
1314
01:03:21,839 --> 01:03:23,674
-Help her up.
-Help her up.
1315
01:03:23,758 --> 01:03:24,634
Help her up!
1316
01:03:25,968 --> 01:03:28,346
<i>You can get close really quick</i>
<i>if you hang out at the beach.</i>
1317
01:03:28,429 --> 01:03:29,430
<i>That's right.</i>
1318
01:03:30,473 --> 01:03:31,474
Oh, my God!
1319
01:03:34,310 --> 01:03:35,978
Be careful. What are you doing?
1320
01:03:38,773 --> 01:03:39,982
{\an8}Yi Do looks happy.
1321
01:03:40,066 --> 01:03:41,651
{\an8}She's giggling so much.
1322
01:03:47,406 --> 01:03:49,408
You really do like extreme sports.
1323
01:03:50,243 --> 01:03:54,163
I really wanted to go
on a date with Seung-li,
1324
01:03:54,247 --> 01:03:58,334
so regardless of what we did,
it was really fun.
1325
01:03:58,417 --> 01:03:59,961
Isn't it okay to head back now?
1326
01:04:00,044 --> 01:04:01,003
Really? You want to go?
1327
01:04:01,087 --> 01:04:02,088
No, let's stay longer!
1328
01:04:02,171 --> 01:04:03,631
No, it's okay. Let's go.
1329
01:04:07,426 --> 01:04:09,387
The weather's nice today.
1330
01:04:09,470 --> 01:04:11,514
-Right? The water was great.
-Yeah, it was.
1331
01:04:11,597 --> 01:04:13,349
The color of the sea was really pretty.
1332
01:04:13,432 --> 01:04:15,101
<i>They're speaking casually now.</i>
1333
01:04:15,768 --> 01:04:17,019
Hello.
1334
01:04:17,103 --> 01:04:18,020
Hello.
1335
01:04:18,855 --> 01:04:20,690
The vibe is so nice in here.
1336
01:04:21,357 --> 01:04:23,276
-Here are your drinks.
-Thank you.
1337
01:04:29,240 --> 01:04:31,450
Can you teach me how to say
"thank you" in Portuguese?
1338
01:04:31,534 --> 01:04:32,451
-In Portuguese?
-Yeah.
1339
01:04:32,535 --> 01:04:33,452
It's <i>"obrigado."</i>
1340
01:04:33,536 --> 01:04:35,037
-What?
<i>-Obrigado.</i>
1341
01:04:35,121 --> 01:04:36,998
-Is the "do" silent?
-Give it a try.
1342
01:04:37,081 --> 01:04:37,915
<i>Obrigado.</i>
1343
01:04:37,999 --> 01:04:38,833
No.
1344
01:04:41,168 --> 01:04:42,837
You need to pronounce "gado" softly.
1345
01:04:46,382 --> 01:04:48,009
What matters to you the most?
1346
01:04:48,092 --> 01:04:49,677
Looks, personality,
1347
01:04:50,761 --> 01:04:51,596
or charm?
1348
01:04:52,513 --> 01:04:53,389
Which of the three?
1349
01:04:54,682 --> 01:04:56,183
-Originally…
-If you had to pick one?
1350
01:04:56,267 --> 01:04:58,019
Originally, I thought it was looks.
1351
01:04:58,769 --> 01:04:59,937
But maybe not.
1352
01:05:02,773 --> 01:05:04,942
But isn't that true for everyone?
1353
01:05:05,568 --> 01:05:07,737
We all want to date
pretty and handsome people.
1354
01:05:10,281 --> 01:05:11,198
It's the same with me.
1355
01:05:12,366 --> 01:05:13,284
I think so.
1356
01:05:15,620 --> 01:05:18,247
Then, tell me now.
Who was your first impression vote?
1357
01:05:19,332 --> 01:05:20,666
-First impression vote?
-Yeah.
1358
01:05:23,377 --> 01:05:24,211
I…
1359
01:05:24,879 --> 01:05:26,088
can't tell you that.
1360
01:05:26,172 --> 01:05:27,965
Why not? Yes, you can.
1361
01:05:30,426 --> 01:05:31,636
For now, no comment.
1362
01:05:37,099 --> 01:05:39,602
I think all the guys
are keeping it a secret.
1363
01:05:39,685 --> 01:05:44,190
Yeah, I think everyone's being
very secretive and quiet.
1364
01:05:44,273 --> 01:05:45,566
Really?
1365
01:05:45,650 --> 01:05:47,568
Well, not me.
1366
01:05:47,652 --> 01:05:49,487
-I think they are.
-Really?
1367
01:05:52,198 --> 01:05:53,032
I see.
1368
01:05:56,786 --> 01:05:57,662
They're all…
1369
01:05:59,580 --> 01:06:03,584
Then, did you get anything
in your mailbox by any chance?
1370
01:06:07,296 --> 01:06:09,924
-Yeah, but I don't know who it's from.
-You did?
1371
01:06:10,007 --> 01:06:11,926
It just had my name on it.
1372
01:06:14,845 --> 01:06:17,556
I looked at it and kept thinking,
"Who could this be?"
1373
01:06:17,640 --> 01:06:19,100
I kept trying to guess.
1374
01:06:23,729 --> 01:06:28,776
If I was on Seung-li's mind,
1375
01:06:28,859 --> 01:06:32,405
I thought he'd easily guess
that it was from me.
1376
01:06:32,488 --> 01:06:35,116
<i>The envelope was pink,</i>
1377
01:06:35,199 --> 01:06:38,911
<i>and I always talk a lot about chocolate,</i>
1378
01:06:39,704 --> 01:06:43,624
so I thought
it would've been easy to guess.
1379
01:06:44,875 --> 01:06:46,335
Who could it be?
1380
01:06:49,422 --> 01:06:55,261
<i>That's when it felt like</i>
<i>my heart was breaking.</i>
1381
01:06:56,679 --> 01:06:58,389
<i>When I was on my date with Yi Do,</i>
1382
01:06:59,098 --> 01:07:03,686
I kept thinking she was probably
the one who sent me the letter.
1383
01:07:03,769 --> 01:07:06,355
I felt more grateful than happy.
1384
01:07:06,439 --> 01:07:08,983
If it had been from Ji-su,
1385
01:07:09,066 --> 01:07:10,818
I would've definitely been happy.
1386
01:07:11,402 --> 01:07:14,030
<i>That's why I kept pretending not to know.</i>
1387
01:07:14,113 --> 01:07:17,241
-Because he's not interested.
-He's not interested in her.
1388
01:07:17,324 --> 01:07:19,535
-Is that why he didn't say anything?
-Exactly.
1389
01:07:19,618 --> 01:07:21,954
-But that's the right thing to do.
-True.
1390
01:07:22,038 --> 01:07:22,872
Yes, be clear.
1391
01:07:22,955 --> 01:07:24,373
It's better not to lead her on.
1392
01:07:24,457 --> 01:07:26,125
-Don't give her false hope.
-Right.
1393
01:07:28,044 --> 01:07:29,670
I really had a lot of fun today.
1394
01:07:30,337 --> 01:07:31,422
Me too.
1395
01:07:33,966 --> 01:07:35,301
Should we take our time?
1396
01:07:37,636 --> 01:07:39,096
Should I go at 10km per hour?
1397
01:07:40,639 --> 01:07:42,516
It might be faster to walk.
1398
01:07:46,062 --> 01:07:49,774
By the way, what's your type…
1399
01:07:51,317 --> 01:07:52,943
in terms of appearance?
1400
01:07:53,027 --> 01:07:54,904
-In terms of appearance?
-Yeah.
1401
01:07:54,987 --> 01:07:57,198
Well, I like…
1402
01:07:58,324 --> 01:08:00,034
someone with sharp features.
1403
01:08:00,117 --> 01:08:01,619
Someone who looks a little cold.
1404
01:08:02,369 --> 01:08:03,496
With a sophisticated vibe?
1405
01:08:03,579 --> 01:08:04,789
Yes, that's right.
1406
01:08:04,872 --> 01:08:06,123
With cat-like features?
1407
01:08:06,207 --> 01:08:07,374
Cat-like…
1408
01:08:07,458 --> 01:08:09,085
Right, someone with cat-like features.
1409
01:08:14,715 --> 01:08:18,469
If he voted for someone sophisticated
with cat-like features,
1410
01:08:18,552 --> 01:08:20,638
I immediately thought of Ji-su.
1411
01:08:20,721 --> 01:08:25,434
His answer was very different
from the way I am.
1412
01:08:25,518 --> 01:08:28,020
I thought,
"I'm having so much fun right now,
1413
01:08:28,104 --> 01:08:30,648
but that might not be the case for him."
1414
01:08:30,731 --> 01:08:36,570
I also thought he might've wanted
someone else to pick him.
1415
01:08:36,654 --> 01:08:40,116
<i>And that's where my heart broke again.</i>
1416
01:08:46,122 --> 01:08:47,164
By the way,
1417
01:08:47,248 --> 01:08:53,212
you said there was someone
you were interested in.
1418
01:08:53,295 --> 01:08:54,755
-Yeah.
-If that person…
1419
01:08:56,006 --> 01:08:59,802
Let's say he likes someone else.
1420
01:08:59,885 --> 01:09:01,887
Then, how do you think you'd feel?
1421
01:09:04,473 --> 01:09:06,058
I'd just feel sad.
1422
01:09:12,356 --> 01:09:13,315
"Sad."
1423
01:09:13,899 --> 01:09:15,067
I wouldn't feel good.
1424
01:09:15,151 --> 01:09:17,236
Right. I asked something so obvious.
1425
01:09:17,319 --> 01:09:18,154
Yeah.
1426
01:09:25,035 --> 01:09:26,287
But I'm…
1427
01:09:28,914 --> 01:09:31,542
I'm usually the type
to give up in that case.
1428
01:09:31,625 --> 01:09:32,459
Right.
1429
01:09:32,543 --> 01:09:33,794
But…
1430
01:09:33,878 --> 01:09:35,713
But you can't give up this time?
1431
01:09:36,589 --> 01:09:37,840
Are you going to push forward?
1432
01:09:37,923 --> 01:09:40,551
I'm not going to give up this time.
1433
01:09:42,386 --> 01:09:43,304
Yi Do!
1434
01:09:43,387 --> 01:09:44,555
That is so cool.
1435
01:09:48,225 --> 01:09:49,518
I thought about it,
1436
01:09:50,311 --> 01:09:53,355
and I've come all this way,
so why shouldn't I try?
1437
01:09:54,356 --> 01:09:55,774
I'm learning so much from you.
1438
01:09:56,358 --> 01:09:58,569
"Why shouldn't I try?" Just hearing that…
1439
01:09:58,652 --> 01:10:00,696
-No, don't learn from me.
-No, I…
1440
01:10:00,779 --> 01:10:02,781
-No, don't.
-I will. Later tonight…
1441
01:10:02,865 --> 01:10:04,116
No, don't learn from me.
1442
01:10:21,342 --> 01:10:23,344
How can I blame Seung-li?
1443
01:10:23,427 --> 01:10:27,014
He treated me so well today.
1444
01:10:27,097 --> 01:10:28,974
He was such a gentleman,
1445
01:10:29,058 --> 01:10:31,310
and we had good conversations.
1446
01:10:31,977 --> 01:10:36,398
But it was just so painful.
1447
01:10:36,482 --> 01:10:40,527
I realized he wasn't interested in me,
1448
01:10:40,611 --> 01:10:46,283
so being with him felt so cruel.
1449
01:10:46,367 --> 01:10:50,746
That's why I barely even looked at him.
1450
01:10:50,829 --> 01:10:52,623
I felt like I was going to cry.
1451
01:10:53,958 --> 01:10:56,085
I was so upset on the inside.
1452
01:10:56,168 --> 01:11:00,130
So I tried really hard
to keep my attention on something else.
1453
01:11:10,057 --> 01:11:11,016
Oh no.
1454
01:11:24,154 --> 01:11:29,910
I thought, "Why couldn't he guess
the letter was from me?"
1455
01:11:30,577 --> 01:11:31,495
And…
1456
01:11:34,581 --> 01:11:35,916
I just feel so…
1457
01:11:38,294 --> 01:11:39,169
I feel hurt.
1458
01:11:47,303 --> 01:11:49,930
She must think
he's not interested in her at all.
1459
01:11:51,140 --> 01:11:52,850
It honestly hurts your pride too.
1460
01:11:53,976 --> 01:11:55,769
Will this make Do change her mind instead?
1461
01:11:55,853 --> 01:11:59,273
I don't think
Yi Do will give up so easily.
1462
01:11:59,356 --> 01:12:01,900
But at this moment, Jeong-mok…
1463
01:12:02,735 --> 01:12:07,239
-If he approaches and comforts Yi Do…
-Right.
1464
01:12:07,323 --> 01:12:09,700
when she's feeling vulnerable and hurt,
1465
01:12:09,783 --> 01:12:11,827
who knows what could happen?
1466
01:12:11,910 --> 01:12:14,455
I guess this could be
a chance for Jeong-mok,
1467
01:12:14,538 --> 01:12:16,290
depending on what he does.
1468
01:12:19,752 --> 01:12:23,005
KIM SANG-HO
KIM SEUNG-LI
1469
01:12:40,397 --> 01:12:42,900
{\an8}PLEASE GET READY TO LEAVE
AND GO TO THE ADDRESS BELOW
1470
01:12:42,983 --> 01:12:43,901
{\an8}At 4:00 p.m.?
1471
01:12:50,240 --> 01:12:51,325
By 4:00 p.m.
1472
01:12:54,161 --> 01:12:56,246
<i>I got a text telling me</i>
<i>to get ready to go out.</i>
1473
01:12:57,831 --> 01:12:59,416
When I saw the name of the location,
1474
01:12:59,500 --> 01:13:01,585
I was confused and thought,
"What is this place?"
1475
01:13:01,668 --> 01:13:03,087
It sounded like a restaurant.
1476
01:13:03,754 --> 01:13:07,549
I thought maybe my Cupid, Car, the garden,
1477
01:13:07,633 --> 01:13:10,094
or an expert was coming to counsel me.
1478
01:13:10,177 --> 01:13:12,096
Some kind of special event like that?
1479
01:13:13,055 --> 01:13:14,640
<i>We're not at the final selections yet,</i>
1480
01:13:14,723 --> 01:13:18,143
<i>but results haven't been good</i>
<i>for me early on,</i>
1481
01:13:18,227 --> 01:13:21,105
<i>so I thought</i>
<i>I might receive some counseling</i>
1482
01:13:21,188 --> 01:13:22,689
<i>to do better and recover.</i>
1483
01:13:40,707 --> 01:13:41,542
{\an8}Someone's there.
1484
01:13:41,625 --> 01:13:43,001
{\an8}Isn't that Ji-su?
1485
01:13:54,263 --> 01:13:55,180
<i>Is it someone new?</i>
1486
01:13:55,264 --> 01:13:56,723
<i>-What?</i>
<i>-It isn't Ji-su?</i>
1487
01:13:58,559 --> 01:13:59,476
Hello.
1488
01:14:01,520 --> 01:14:02,938
Hello.
1489
01:14:09,862 --> 01:14:11,196
Hello.
1490
01:14:17,870 --> 01:14:18,787
Nice to meet you.
1491
01:15:17,346 --> 01:15:19,348
Subtitle translation by: Hyesoo Lee
1492
01:15:20,305 --> 01:16:20,468
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-