Nuclear Nomads

ID13178561
Movie NameNuclear Nomads
Release Name Nuclear.Nomads.2023.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ZTR
Year2023
Kindmovie
LanguageItalian
IMDB ID26186408
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:21,540 --> 00:00:23,380 Ce l'ho fatta. 3 00:00:25,140 --> 00:00:28,620 Questo va bene o è troppo grande? 4 00:00:28,780 --> 00:00:31,860 No, va bene, deve solo essere piatto da un lato. 5 00:00:32,020 --> 00:00:33,300 Attento. 6 00:00:33,460 --> 00:00:34,980 Una professionista. 7 00:00:37,460 --> 00:00:39,500 Altri cinque anni al massimo? 8 00:00:45,660 --> 00:00:48,820 Avremo quasi quarant'anni. Vorrei sistemarmi. 9 00:00:49,660 --> 00:00:51,340 Vorrei farla finita con questa storia. 10 00:00:51,500 --> 00:00:53,540 - Vorremmo un po' di libertà. - Sì. 11 00:00:55,060 --> 00:00:57,660 Possedere un po' di terra, essere indipendenti. 12 00:01:00,980 --> 00:01:02,620 Niente bollette da pagare. 13 00:01:02,780 --> 00:01:04,940 Lavorare per noi stessi, 14 00:01:05,100 --> 00:01:08,180 coltivare verdure, allevare bestiame. 15 00:01:10,660 --> 00:01:13,700 Almeno lavori per te, e non per arricchire altri. 16 00:01:15,340 --> 00:01:16,540 Hai ragione. 17 00:01:52,140 --> 00:01:55,020 Sì! Abbiamo vinto, Roxane. 18 00:02:06,140 --> 00:02:07,900 Tu ne hai ancora, tesoro? 19 00:02:14,740 --> 00:02:16,340 Prendi questi due. 20 00:02:18,020 --> 00:02:19,420 Tieni. 21 00:02:20,260 --> 00:02:21,500 Tocca a te. 22 00:02:26,060 --> 00:02:27,860 Niente male! 23 00:02:34,380 --> 00:02:35,820 Mancato di nuovo. 24 00:02:56,980 --> 00:02:59,780 - OK, basta. - Ti senti meglio. 25 00:03:01,540 --> 00:03:04,140 - Ti senti meglio? - Sì. 26 00:03:07,540 --> 00:03:09,340 - Vuoi provare? - Certo. 27 00:03:15,220 --> 00:03:19,260 Avremo molto da fare per ripulire tutto, qui. 28 00:03:19,420 --> 00:03:21,260 Non taglierò tutto. 29 00:03:22,100 --> 00:03:24,780 Tutto questo fa parte della proprietà. 30 00:03:24,940 --> 00:03:27,100 È invaso dalla vegetazione. 31 00:03:28,500 --> 00:03:30,900 Ho iniziato a pulire laggiù. 32 00:03:31,060 --> 00:03:32,860 - Questo bosco qui. - Esatto. 33 00:03:39,900 --> 00:03:42,020 Vedi dove ho iniziato a tagliare alcuni alberi? 34 00:03:42,180 --> 00:03:44,300 Lì, vicino agli alberi di Thuja. 35 00:03:44,460 --> 00:03:47,940 Voglio tagliare tutto fino a lì. 36 00:03:48,420 --> 00:03:52,860 Voglio espandere tutto, così avrò spazio per il camper. 37 00:03:53,020 --> 00:03:55,740 E posso girare e parcheggiare. 38 00:03:56,820 --> 00:03:59,700 Pensavo di trapanare la lastra di cemento. 39 00:04:00,820 --> 00:04:02,820 Scavo le fondamenta intorno 40 00:04:03,660 --> 00:04:07,780 per creare un'area di venti metri e poi ci costruisco sopra. 41 00:04:09,500 --> 00:04:13,460 Faccio un'estensione dietro e ci costruisco qualcosa. 42 00:04:13,620 --> 00:04:15,500 L'acqua c'è già. 43 00:04:40,340 --> 00:04:41,980 Pronto, Vincent? 44 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 - Sì. - Sono Dominique. 45 00:04:45,020 --> 00:04:48,020 Hanno bisogno di qualcuno alla centrale di Golfech. 46 00:04:48,700 --> 00:04:50,580 Quest'anno non hai preso molte dosi, 47 00:04:50,740 --> 00:04:53,100 quindi ti aspettano lì lunedì. 48 00:04:55,340 --> 00:04:59,140 È la terza volta che mi sposto in tre settimane. 49 00:04:59,300 --> 00:05:01,500 Lo so. Non abbiamo scelta. 50 00:05:03,940 --> 00:05:05,460 OK. 51 00:05:06,180 --> 00:05:07,620 Dai, buona serata. 52 00:05:52,900 --> 00:05:54,620 Ciao, Thomas. 53 00:05:54,780 --> 00:05:55,860 Tutto bene? 54 00:05:56,020 --> 00:05:58,580 - Che bello vederti. Come stai? - Bene, e tu? 55 00:05:58,980 --> 00:06:01,580 Il nucleare paga bene. 56 00:06:01,740 --> 00:06:03,820 Ho appena comprato un camper a 25mila euro. 57 00:06:15,020 --> 00:06:16,740 Sono bei soldi. 58 00:06:23,260 --> 00:06:25,580 Ma non fa per me. 59 00:06:25,740 --> 00:06:28,620 Sono felice di aver comprato un pezzo di terra. 60 00:06:31,660 --> 00:06:33,340 Coltiverò verdure 61 00:06:34,980 --> 00:06:36,740 e pianterò alberi da frutto. 62 00:06:37,380 --> 00:06:39,380 Due o tre galline e conigli. 63 00:06:39,980 --> 00:06:41,540 Le basi. 64 00:06:43,620 --> 00:06:45,420 Prima mi pagano 65 00:06:45,940 --> 00:06:47,740 e prima sarò più tranquillo. 66 00:06:49,700 --> 00:06:50,860 E poi... 67 00:06:51,020 --> 00:06:52,860 la pensione. 68 00:06:53,020 --> 00:06:54,260 Sì, poi vado in pensione. 69 00:06:54,420 --> 00:06:56,580 Puoi passare l'inverno a casa. 70 00:06:56,740 --> 00:06:57,900 Tranquillo... 71 00:06:59,740 --> 00:07:01,380 Sarà fantastico. 72 00:07:01,540 --> 00:07:03,340 - Giusto. - Sì. 73 00:07:05,940 --> 00:07:08,260 Così prendi freddo, va' a guardare la TV. 74 00:07:09,220 --> 00:07:10,940 Vengo subito. 75 00:07:16,020 --> 00:07:17,860 Una settimana e mezzo. 76 00:07:18,500 --> 00:07:20,540 Non ci siamo quasi mai visti. 77 00:07:23,100 --> 00:07:25,820 - Non era previsto. - Quando cominci lì? 78 00:07:27,380 --> 00:07:30,500 Ci vado lunedì pomeriggio. 79 00:07:32,060 --> 00:07:33,660 E dove ti metti? 80 00:07:33,820 --> 00:07:35,140 Non lo so. 81 00:07:35,300 --> 00:07:37,220 È un casino. 82 00:07:40,980 --> 00:07:43,340 - Ci rivedremo presto. - Sì. 83 00:07:46,820 --> 00:07:48,220 A presto. 84 00:07:48,380 --> 00:07:50,340 - Abbi cura di te. - Anche tu. 85 00:07:51,300 --> 00:07:54,180 - È stato bello vederti. - Sì... Non ho mai tempo. 86 00:07:54,980 --> 00:07:57,220 È così... 87 00:07:57,380 --> 00:07:58,980 Che ci puoi fare? 88 00:09:34,100 --> 00:09:37,420 Non farò questo lavoro per tutta la vita. 89 00:09:37,580 --> 00:09:38,980 Ah, no. 90 00:09:41,060 --> 00:09:43,900 Essere un nomade, viaggiare sempre, OK... 91 00:09:44,060 --> 00:09:47,260 Ma a un certo punto bisogna sistemarsi. 92 00:09:49,220 --> 00:09:51,700 Non si è più così in salute per spostarsi sempre. 93 00:09:51,860 --> 00:09:54,980 Non è vita. Ho conosciuto dei ragazzi... 94 00:09:55,140 --> 00:09:58,180 Alcuni restano. 95 00:09:58,340 --> 00:10:03,900 Alcuni rimangono cinque anni in un parcheggio. 96 00:10:04,060 --> 00:10:05,900 Che vita... 97 00:10:06,740 --> 00:10:10,300 Non vedi mai tua moglie o divorzi. 98 00:10:11,020 --> 00:10:13,300 Sei solo fino alla fine dei tuoi giorni. 99 00:10:13,460 --> 00:10:15,980 Eccolo, il nostro posticino. 100 00:10:23,460 --> 00:10:26,860 Come si dice, la felicità è reale solo se condivisa. 101 00:10:33,540 --> 00:10:35,940 Penso che farò tre turni. 102 00:10:36,820 --> 00:10:38,820 Va bene. 103 00:10:39,340 --> 00:10:42,340 - Ma gli orari... - Anche io farò i doppi turni. 104 00:10:45,180 --> 00:10:47,260 L'importante è che siamo insieme. 105 00:10:47,420 --> 00:10:48,180 Esatto. 106 00:10:54,460 --> 00:10:56,540 Devo lavorare fino alla fine dell'anno. 107 00:10:56,700 --> 00:10:59,100 Spero che non ti mandino al nord. 108 00:11:01,980 --> 00:11:03,300 Non mi piace lì. 109 00:11:03,460 --> 00:11:05,620 Le sigarette e il carburante costano poco. 110 00:11:06,420 --> 00:11:08,540 Ci congeleremo, ma avremo roba a buon mercato. 111 00:11:43,900 --> 00:11:45,860 Stamattina non riesco a svegliarmi. 112 00:11:56,100 --> 00:11:58,460 Ho ancora due appuntamenti. 113 00:11:58,620 --> 00:12:00,780 - All'ufficio di collocamento? - Sì. 114 00:12:00,940 --> 00:12:04,020 - Non finisce mai, questa storia. - E poi non avrò il lavoro. 115 00:12:04,180 --> 00:12:06,020 È difficile entrare nell'industria nucleare. 116 00:12:06,540 --> 00:12:08,300 Hai chiamato l'agenzia interinale? 117 00:12:08,460 --> 00:12:10,580 No, dovrebbero chiamarmi giovedì. 118 00:12:10,740 --> 00:12:13,300 OK. I turni, li fanno solo il giovedì? 119 00:12:13,460 --> 00:12:15,980 Li fanno all'inizio della settimana 120 00:12:16,140 --> 00:12:19,260 e poi me li dicono a metà settimana. 121 00:12:23,740 --> 00:12:25,300 - È qui. - Sì. 122 00:12:32,060 --> 00:12:35,700 Le farò alcune domande sul lavoro. 123 00:12:38,060 --> 00:12:40,340 Perché ha scelto l'industria nucleare? 124 00:12:40,500 --> 00:12:43,380 Il mio compagno ci lavora da nove anni. 125 00:12:43,540 --> 00:12:46,740 Mio padre lavorava nella società energetica EDF. 126 00:12:46,900 --> 00:12:49,620 Perciò, naturalmente... 127 00:12:49,780 --> 00:12:54,180 Ho visto l'annuncio all'ufficio di collocamento 128 00:12:54,340 --> 00:12:55,860 e ho fatto domanda. 129 00:13:06,820 --> 00:13:08,940 Ottimo, mi sta bene. 130 00:13:18,900 --> 00:13:22,180 Salve, chiamo per sapere 131 00:13:22,340 --> 00:13:25,820 se cercate imbianchini per la centrale nucleare di Chinon? 132 00:13:27,660 --> 00:13:32,260 Al momento no. Lavoriamo solo con agenzie interinali. 133 00:13:32,420 --> 00:13:36,780 Lo so. Ho già lavorato per voi per dieci anni. 134 00:13:36,940 --> 00:13:39,660 Mi chiamo Florian Wernert. 135 00:13:39,820 --> 00:13:41,580 Sono dell'agenzia SCOPE. 136 00:13:41,740 --> 00:13:45,580 Il mio contratto con Chinon sta per scadere 137 00:13:45,740 --> 00:13:47,940 e mi chiedevo se ci fosse altro lavoro. 138 00:13:49,020 --> 00:13:51,500 Va bene, mi informerò al riguardo. 139 00:13:52,300 --> 00:13:55,260 Provi a richiamare giovedì. 140 00:13:55,420 --> 00:13:59,300 Giovedì? OK, la richiamerò. 141 00:14:00,340 --> 00:14:03,060 La situazione sta cambiando. Le ultime notizie: 142 00:14:03,220 --> 00:14:06,540 Emmanuel Macron è a 26, in calo di mezzo punto. 143 00:14:06,700 --> 00:14:09,260 Marine Le Pen è a 24, come prima. 144 00:14:09,420 --> 00:14:12,100 Jean-Luc Mélenchon scende di mezzo punto, a 17. 145 00:14:12,260 --> 00:14:16,220 Valérie Pécresse ed Eric Zemmour sono a 9... 146 00:14:22,500 --> 00:14:24,020 Bella mia. 147 00:14:36,500 --> 00:14:38,540 Com'è andata la giornata? 148 00:14:39,260 --> 00:14:41,020 Un po' noiosa. 149 00:14:42,420 --> 00:14:44,780 - Puoi aiutarmi a ripassare? -Sì. 150 00:14:46,700 --> 00:14:49,060 - È l'RP1? - Sì. 151 00:14:49,220 --> 00:14:51,460 Livello di radioprotezione 1. 152 00:14:51,620 --> 00:14:54,100 Qual è la definizione di "dose"? 153 00:14:54,860 --> 00:14:56,740 - È in sievert. - Sì. 154 00:14:56,900 --> 00:14:59,980 La quantità di irradiazione. 155 00:15:00,140 --> 00:15:01,340 - Sì. - Da una fonte. 156 00:15:01,500 --> 00:15:04,380 È ciò che il corpo assorbe. 157 00:15:05,700 --> 00:15:07,700 Cosa sono gli effetti casuali? 158 00:15:09,660 --> 00:15:12,060 Gli effetti delle radiazioni 159 00:15:13,420 --> 00:15:15,100 - a lungo termine. - Sì. 160 00:15:15,260 --> 00:15:16,940 Piccole dosi a lungo termine. 161 00:15:17,100 --> 00:15:20,700 - Un effetto soglia? - Quando si riceve una dose "flash". 162 00:15:21,220 --> 00:15:22,980 Dose elevata in un breve lasso di tempo. 163 00:15:23,140 --> 00:15:25,940 Da 0,3 millisievert. 164 00:15:26,100 --> 00:15:30,780 Quale dose può essere letale? 165 00:15:33,220 --> 00:15:35,260 Questo, è importante saperlo. 166 00:15:35,420 --> 00:15:37,340 - Le zone? - Sì. 167 00:15:37,820 --> 00:15:40,060 La zona blu è sorvegliata. 168 00:15:40,220 --> 00:15:42,260 Dalla zona verde in poi, l'accesso è controllato. 169 00:15:42,420 --> 00:15:44,940 - Esatto. - La zona gialla? 170 00:15:47,380 --> 00:15:48,300 Grazie. 171 00:15:48,460 --> 00:15:51,180 - È con il curry. - Ho visto. 172 00:15:52,420 --> 00:15:55,860 - Spero che tu non abbia esagerato. - No, ho usato quello leggero. 173 00:15:59,460 --> 00:16:01,460 Tutto bene? 174 00:16:05,180 --> 00:16:07,700 Dobbiamo far correre i cani. 175 00:16:11,700 --> 00:16:14,020 - Fino a quando lavori? - Mercoledì. 176 00:16:14,860 --> 00:16:16,460 Dopodiché non lo sanno. 177 00:16:16,620 --> 00:16:20,780 Una parte del team finalizzerà il progetto, il resto si ferma. 178 00:16:42,700 --> 00:16:44,740 Hai fatto un buon viaggio? 179 00:16:44,900 --> 00:16:47,220 Sì, ho appena finito il mio primo giorno di lavoro. 180 00:16:50,860 --> 00:16:53,860 Sì, ci risiamo... 181 00:16:54,500 --> 00:16:56,340 La piccola ha bisogno di te. 182 00:16:58,100 --> 00:16:59,820 - OK? - Sì. 183 00:16:59,980 --> 00:17:01,780 OK, ciao. A più tardi. 184 00:17:06,380 --> 00:17:07,940 Guarda, c'è papà. 185 00:17:08,100 --> 00:17:10,100 Che sta facendo? È sveglia? 186 00:17:11,780 --> 00:17:13,700 Sì, la sto allattando. 187 00:17:17,660 --> 00:17:20,140 - Sembri stanco. - Sì. 188 00:17:25,180 --> 00:17:27,020 Dovresti dormire. 189 00:17:27,180 --> 00:17:30,100 Sì. Non lo so... 190 00:17:30,260 --> 00:17:32,860 Mi sdraio e vedo se riesco a dormire. 191 00:17:51,140 --> 00:17:52,260 - Caffè? - Sì. 192 00:17:52,420 --> 00:17:54,740 Lo bevo fuori, così posso fumare. 193 00:17:54,900 --> 00:17:57,380 Lasciamo la porta aperta. È una bella giornata. 194 00:17:59,740 --> 00:18:04,020 Quando ho lasciato Saint-Laurent, ti ho bussato alla porta. 195 00:18:04,580 --> 00:18:06,620 Puoi sempre mandarmi un messaggio. 196 00:18:07,540 --> 00:18:08,940 È vero. 197 00:18:13,380 --> 00:18:14,580 Tu che lavoro fai? 198 00:18:14,740 --> 00:18:17,620 Smaltisco i rifiuti radioattivi. 199 00:18:19,300 --> 00:18:21,420 E faccio i turni 3x8, come al solito. 200 00:18:21,580 --> 00:18:23,140 - Anche tu? - Sì. 201 00:18:23,300 --> 00:18:26,460 - Sette giorni alla settimana? - Sì. 202 00:18:27,460 --> 00:18:29,500 3x8 tutta la settimana. 203 00:18:30,900 --> 00:18:31,980 Ecco... 204 00:18:32,140 --> 00:18:35,420 Ma sta arrivando la mia famiglia, quindi sarà un bel mese. 205 00:18:37,740 --> 00:18:38,700 Vedremo. 206 00:18:51,140 --> 00:18:53,020 Il tuo caffè è buono. 207 00:18:55,180 --> 00:18:56,900 È quello vero. 208 00:18:57,820 --> 00:18:59,540 È diverso. 209 00:19:02,260 --> 00:19:07,460 Quindi ti piace fare l'operatore di una gru polare? 210 00:19:07,620 --> 00:19:11,660 Mi piace la gru, sono nella mia bolla. 211 00:19:11,820 --> 00:19:13,460 Sì, siete nella vostra bolla. 212 00:19:13,620 --> 00:19:15,180 E a te piace quello che fai? 213 00:19:15,340 --> 00:19:18,260 Cosa posso dirti? 214 00:19:18,420 --> 00:19:20,380 È sempre un po'... 215 00:19:21,780 --> 00:19:25,300 difficile con i nuovi arrivati. 216 00:19:26,140 --> 00:19:27,460 Bisogna addestrarli. 217 00:19:27,620 --> 00:19:30,340 Esatto. Le persone cambiano sempre. 218 00:19:30,500 --> 00:19:32,780 Quelli che conoscono il lavoro alla fine se ne vanno, 219 00:19:32,940 --> 00:19:35,980 perché non ricevono alcun riconoscimento. 220 00:19:36,140 --> 00:19:39,020 Quindi c'è sempre nuova gente che arriva. 221 00:19:39,180 --> 00:19:43,460 E durante la manutenzione dei reattori, nessuno sa cosa fare. 222 00:19:43,620 --> 00:19:46,220 Bisogna controllare cosa fanno... è un casino. 223 00:20:14,660 --> 00:20:18,900 Alla rotonda, prendere la prima uscita. 224 00:20:31,260 --> 00:20:34,340 Per ottenere il certificato di idoneità al lavoro, 225 00:20:34,500 --> 00:20:37,100 posizionare il viso a 40 centimetri dallo schermo 226 00:20:37,260 --> 00:20:38,700 all'interno del cerchio. 227 00:20:40,620 --> 00:20:45,180 Quale di questi orari di lavoro ritiene più adatto? 228 00:20:45,340 --> 00:20:47,660 LAVORO NOTTURNO TRA LE 21 E LE 6 229 00:20:47,820 --> 00:20:49,620 LAVORO NEL FINE SETTIMANA 230 00:20:49,780 --> 00:20:51,660 LAVORO A TURNI, 2x8, 3x8 231 00:20:53,340 --> 00:20:55,820 Requisiti lavorativi da soddisfare. 232 00:20:55,980 --> 00:20:58,020 URGENZE 233 00:20:58,180 --> 00:21:01,260 CARICO DI LAVORO ELEVATO DIFFICILE DA SVOLGERE 234 00:21:01,420 --> 00:21:03,940 INTERRUZIONI IMPREVEDIBILI 235 00:21:05,940 --> 00:21:07,980 C'è un buon equilibrio 236 00:21:08,140 --> 00:21:09,580 tra lavoro e vita privata? 237 00:22:08,900 --> 00:22:10,020 Buona sera. 238 00:22:10,180 --> 00:22:14,020 Ha spazio per una persona con caravan e furgone? 239 00:22:14,860 --> 00:22:16,660 - Per quanto tempo? - Non lo so. 240 00:22:16,820 --> 00:22:20,820 - Una notte? - No, una settimana, forse tre. 241 00:22:20,980 --> 00:22:23,700 Non ho più niente. Tutto prenotato. 242 00:22:23,860 --> 00:22:29,020 Può sembrare che ci siano dei posti, ma è tutto prenotato. 243 00:22:29,180 --> 00:22:30,500 OK. 244 00:22:46,860 --> 00:22:47,940 Pronto? 245 00:22:48,100 --> 00:22:51,860 - Salve, è il campeggio? - Sì, posso aiutarla? 246 00:22:52,020 --> 00:22:55,100 Avete un posto libero 247 00:22:55,260 --> 00:22:58,420 per una persona con caravan e furgone? 248 00:22:59,620 --> 00:23:01,460 No, siamo al completo. 249 00:23:01,620 --> 00:23:03,580 Non c'è più posto? 250 00:23:03,740 --> 00:23:06,540 No, deve andare al campeggio comunale. 251 00:23:07,540 --> 00:23:11,700 Ci sono stato, ma anche lì non c'è posto. 252 00:23:11,860 --> 00:23:14,420 Non può neanche prendere un furgone? 253 00:23:14,580 --> 00:23:16,260 No, siamo pieni. 254 00:23:16,420 --> 00:23:18,740 Neanche una tenda in un angolo? 255 00:23:18,900 --> 00:23:22,300 - No, siamo completamente pieni. - OK. 256 00:24:44,620 --> 00:24:46,540 Campeggi... 257 00:24:48,460 --> 00:24:50,380 per viaggiatori. 258 00:25:00,180 --> 00:25:02,340 Sempre dritto, poi a sinistra. 259 00:25:02,500 --> 00:25:06,140 Parcheggia e poi viene da me per le pratiche. 260 00:25:06,300 --> 00:25:07,620 OK, la prima a sinistra? 261 00:25:07,780 --> 00:25:09,700 La prima a sinistra, la stradina lì. 262 00:25:09,860 --> 00:25:11,660 Poi lo vedrà, piazzola numero 2. 263 00:25:11,820 --> 00:25:14,180 OK, perfetto. 264 00:25:14,340 --> 00:25:16,940 Parcheggio e torno subito. Grazie mille. 265 00:25:30,860 --> 00:25:31,540 Sei fortunato 266 00:25:31,700 --> 00:25:33,580 - ad aver trovato posto. - Sì. 267 00:25:35,820 --> 00:25:37,900 Sono contento. 268 00:25:38,060 --> 00:25:39,340 Starò bene. 269 00:25:39,500 --> 00:25:42,220 - È tranquillo qui? - Sì. 270 00:25:42,380 --> 00:25:43,980 Bene. 271 00:25:44,940 --> 00:25:47,300 - È vicino al mio lavoro. - Sì. 272 00:25:48,860 --> 00:25:52,500 - Bene, ti lascio sistemare. - Grazie, Kevin. A dopo. 273 00:26:27,940 --> 00:26:31,060 Ero solo un lavoratore temporaneo alla Civaux, 274 00:26:31,220 --> 00:26:35,020 ma sono entrato lo stesso nelle condutture. 275 00:26:35,180 --> 00:26:37,500 Punti caldi. La dose di radiazioni che ho ricevuto... 276 00:26:38,060 --> 00:26:39,340 Oh, sì. 277 00:26:39,500 --> 00:26:43,260 Ero esausto dopo il lavoro. Sono a pezzi. 278 00:26:43,420 --> 00:26:44,780 Quanto hai preso? 279 00:26:44,940 --> 00:26:47,380 Nell'arco della giornata, quasi 0,3 millisievert. 280 00:26:47,540 --> 00:26:49,740 E abbiamo fatto solo osservazioni. 281 00:26:49,900 --> 00:26:52,060 - Tolti gli scudi... - Sarà peggio. 282 00:26:52,220 --> 00:26:54,620 - Sarà un inferno. - Già. 283 00:26:54,780 --> 00:26:56,180 Perché lo bloccano. 284 00:26:57,260 --> 00:26:58,940 È un casino. 285 00:27:00,180 --> 00:27:03,700 Se trovano un po' troppa contaminazione, 286 00:27:03,860 --> 00:27:06,140 dovremo indossare protezioni, 287 00:27:06,300 --> 00:27:08,300 finire di smontare... 288 00:27:09,580 --> 00:27:11,700 O interrompere il lavoro. 289 00:27:11,860 --> 00:27:13,860 L'ho fatto una volta. 290 00:27:15,300 --> 00:27:17,180 È venuto l'addetto alla sicurezza. 291 00:27:17,340 --> 00:27:19,420 "Ecco, mettici il dito sopra". 292 00:27:20,180 --> 00:27:23,100 "Non puoi farlo. Sono 400 becquerel!" 293 00:27:23,260 --> 00:27:26,060 "È quello che sto dicendo. Sono tanti". 294 00:27:27,060 --> 00:27:29,860 "Dovrebbe smettere di respirare e mettere una maschera". 295 00:27:30,020 --> 00:27:33,140 "Sì, buona idea. Non voglio morire". 296 00:27:33,300 --> 00:27:35,580 Ma sono contento di essere qui la prossima settimana. 297 00:27:35,740 --> 00:27:36,620 È bello qui. 298 00:27:36,780 --> 00:27:39,500 Volevano che partissi questo fine settimana. 299 00:28:17,700 --> 00:28:21,340 - Quale superpotere vorresti? - Volare. 300 00:28:22,420 --> 00:28:24,460 O il teletrasporto. 301 00:28:24,620 --> 00:28:26,660 Per andare dove voglio, quando voglio, 302 00:28:26,820 --> 00:28:28,060 con uno schiocco di dita. 303 00:28:30,300 --> 00:28:33,380 Se hai una brutta giornata, boom, sei al sole. 304 00:28:34,260 --> 00:28:36,620 Almeno non paghi il viaggio. 305 00:28:42,620 --> 00:28:44,340 Le mie ragazze! 306 00:29:00,220 --> 00:29:02,140 - Tutto bene? - Sì, e tu? 307 00:29:04,460 --> 00:29:06,580 - Fa caldo qui. - Sì. 308 00:29:13,500 --> 00:29:15,380 Ho i piedi fradici. 309 00:29:34,140 --> 00:29:35,780 Stiamo per andare. 310 00:29:41,300 --> 00:29:43,740 - A stasera. - Buona giornata. 311 00:29:45,060 --> 00:29:46,980 - Mi scrivi quando arrivi? - Sì. 312 00:29:47,140 --> 00:29:49,300 - Ti metto il plaid. - Grazie. 313 00:29:53,020 --> 00:29:56,100 Ti faccio i complimenti per i due mesi di formazione. 314 00:29:56,260 --> 00:29:58,140 Hai tutte le autorizzazioni. 315 00:29:58,300 --> 00:30:00,820 - Per il pass di accesso? - Esatto. 316 00:30:00,980 --> 00:30:04,540 Per poter entrare nelle centrali nucleari. 317 00:30:04,700 --> 00:30:06,300 L'idea è che tu dia 318 00:30:06,460 --> 00:30:09,380 una buona immagine di Proman all'azienda. 319 00:30:09,540 --> 00:30:11,100 Durante il tuo incarico temporaneo, 320 00:30:11,260 --> 00:30:14,100 potresti ottenere un contratto a tempo indeterminato. 321 00:30:14,260 --> 00:30:16,340 In azienda esiste questa possibilità 322 00:30:16,500 --> 00:30:19,300 e potrebbe essere un modo per realizzare il tuo sogno. 323 00:30:19,460 --> 00:30:24,180 Perché, se ho capito bene, vuoi lavorare in diverse centrali. 324 00:30:24,340 --> 00:30:25,300 Sì. 325 00:30:25,820 --> 00:30:28,260 Sarebbe l'ideale per te. 326 00:30:28,420 --> 00:30:30,820 - L'hanno detto alla formazione. - Sì. 327 00:30:30,980 --> 00:30:32,020 OK, perfetto. 328 00:30:32,180 --> 00:30:33,140 Scusami. 329 00:30:34,540 --> 00:30:36,740 - Arrivederci. - Buona serata. 330 00:30:39,140 --> 00:30:40,940 - Arrivederci. - Salve. 331 00:30:42,100 --> 00:30:44,540 Pronto, sono Florian Wernert. 332 00:30:44,700 --> 00:30:46,820 Mi ha detto di richiamare oggi. 333 00:30:52,620 --> 00:30:53,820 Va bene. 334 00:30:56,140 --> 00:30:59,460 E a Chinon, Belleville, eccetera? 335 00:31:07,140 --> 00:31:08,620 Capisco. 336 00:31:09,020 --> 00:31:11,820 Salve, volevo sapere 337 00:31:11,980 --> 00:31:15,140 se è previsto qualche lavoro dopo questo contratto? 338 00:31:19,540 --> 00:31:21,220 Cosa devo fare? 339 00:31:34,340 --> 00:31:36,420 - Salute. - Eccoci. 340 00:31:36,580 --> 00:31:38,700 Ora possiamo lavorare insieme agli impianti. 341 00:31:38,860 --> 00:31:39,620 A noi! 342 00:31:45,380 --> 00:31:48,740 - Faccio parte della famiglia. - Sì, la grande famiglia nucleare. 343 00:31:50,940 --> 00:31:52,860 Oh, che bello! 344 00:31:55,140 --> 00:31:57,140 Questo copripiumino è davvero bello. 345 00:31:58,300 --> 00:32:00,060 Mi piace il tessuto. 346 00:32:04,220 --> 00:32:06,620 Mi fa venire voglia di tuffarmi. 347 00:32:08,820 --> 00:32:10,580 Fammi provare. 348 00:32:13,420 --> 00:32:15,620 - Buona notte. - Riposati. 349 00:32:15,780 --> 00:32:17,940 - No, beviamo ancora. - Certo. 350 00:32:19,140 --> 00:32:21,460 - Finiamo la birra. - Sì. 351 00:32:33,740 --> 00:32:35,820 Sarai il mio casalingo. 352 00:32:35,980 --> 00:32:37,540 Per due mesi. 353 00:32:41,060 --> 00:32:43,460 A patto che non ti deprima. 354 00:32:43,620 --> 00:32:45,340 È tanto tempo. 355 00:32:48,940 --> 00:32:50,500 Sono sicuro che troverò un lavoro. 356 00:32:50,660 --> 00:32:53,380 Scaricherò qualche gioco per tenermi occupato. 357 00:33:08,300 --> 00:33:10,300 Attenzione, ragazze. 358 00:33:11,340 --> 00:33:12,540 Ecco! 359 00:33:16,580 --> 00:33:18,100 Hanno fame. 360 00:33:21,060 --> 00:33:22,740 È quasi pronto, amore. 361 00:33:27,980 --> 00:33:30,020 Devo restare a Saint-Laurent 362 00:33:31,260 --> 00:33:34,580 fino a maggio o giugno. 363 00:33:34,740 --> 00:33:37,180 Per ripagare la tua formazione? 364 00:33:37,340 --> 00:33:38,780 Per... 365 00:33:38,940 --> 00:33:41,780 Non lo so. 366 00:33:42,540 --> 00:33:45,260 Quando sei una "recluta", come dite voi, 367 00:33:45,420 --> 00:33:49,020 devi rimanere lì. 368 00:33:49,180 --> 00:33:50,900 Quindi due o tre mesi a Saint-Laurent? 369 00:33:51,060 --> 00:33:51,700 Sì. 370 00:33:51,860 --> 00:33:54,500 Non voglio rimanere a Saint-Laurent. 371 00:33:54,660 --> 00:33:56,980 - Non ti danno il bonus viaggi. - Già. 372 00:33:57,140 --> 00:34:00,140 - Mi piace spostarmi. - È meglio viaggiare. 373 00:34:01,300 --> 00:34:03,660 Soprattutto quando sei pagato per farlo. 374 00:34:38,900 --> 00:34:41,060 Ho le mani congelate. 375 00:34:42,940 --> 00:34:45,140 - Non hai lavato i piatti? - No. 376 00:34:45,940 --> 00:34:48,820 Quelli sono del pranzo. 377 00:34:49,700 --> 00:34:53,140 Ho installato il gioco, ho iniziato a giocare e poi boh... 378 00:34:56,060 --> 00:34:58,540 - Hai dato da mangiare ai cani? - No. 379 00:35:00,620 --> 00:35:03,820 Possiamo farlo più tardi. 380 00:35:03,980 --> 00:35:05,980 Gli diamo dei croccantini. 381 00:35:07,780 --> 00:35:09,420 Non ce ne sono più. 382 00:35:10,060 --> 00:35:11,540 Poverini. 383 00:35:19,500 --> 00:35:21,420 Ho liberato la doccia. 384 00:35:26,380 --> 00:35:29,580 - Devo accendere il riscaldamento? - Sì, grazie. 385 00:35:29,740 --> 00:35:31,620 Almeno mi scaldo un po'. 386 00:35:38,220 --> 00:35:43,340 Continuo a giocare mentre tu fai la doccia. 387 00:35:49,700 --> 00:35:53,740 "In un'epoca di tenebre, in Grecia regnava la discordia. 388 00:35:53,900 --> 00:35:57,620 Era tempo che un leader unisse il popolo 389 00:35:57,780 --> 00:35:59,580 in una città potente..." 390 00:35:59,740 --> 00:36:03,940 Oh, no! Puoi riaprire l'acqua? 391 00:36:04,100 --> 00:36:06,180 - L'acqua? - Sì, l'ho spenta. 392 00:36:06,340 --> 00:36:08,660 - Cosa? - L'ho spenta. 393 00:36:09,340 --> 00:36:13,020 - L'hai spenta? - Al contatore. 394 00:36:13,180 --> 00:36:15,020 - Vuoi dire la pompa? - Sì. 395 00:36:17,180 --> 00:36:18,780 Fatto. 396 00:36:47,580 --> 00:36:49,020 Brava! 397 00:37:02,300 --> 00:37:04,500 Accendi il quadro, prima. 398 00:37:04,660 --> 00:37:06,260 In alto. 399 00:37:10,540 --> 00:37:12,340 E poi l'interruttore. 400 00:37:14,180 --> 00:37:16,180 - In basso. - Aspetta, Roxane. 401 00:37:17,380 --> 00:37:20,700 - L'interruttore è dietro di te. - Toglila da lì. 402 00:37:20,860 --> 00:37:22,460 L'ho fatto. 403 00:37:22,620 --> 00:37:24,780 - Perché sta piangendo? - Che ne so... 404 00:37:27,580 --> 00:37:29,860 Potremmo giocare a Dubito. Era divertente. 405 00:37:30,020 --> 00:37:33,220 Sì. Volete giocare a Dubito? 406 00:37:34,780 --> 00:37:36,740 - Sì. - Come ieri? 407 00:37:37,380 --> 00:37:39,740 O facciamo un gioco da tavolo. 408 00:37:39,900 --> 00:37:41,980 Niente tablet. 409 00:37:43,060 --> 00:37:44,620 Bryan. 410 00:37:44,780 --> 00:37:47,260 Niente tablet. Un gioco da tavolo. 411 00:37:47,420 --> 00:37:49,500 E poi mangiamo. 412 00:37:50,740 --> 00:37:52,660 E poi a letto. 413 00:37:53,940 --> 00:37:55,740 Tu mangerai più tardi. 414 00:39:08,060 --> 00:39:10,180 - Lasciala in pace. - Vieni qui. 415 00:39:12,780 --> 00:39:14,820 Papà torna più tardi. 416 00:39:15,340 --> 00:39:17,540 Adesso è al lavoro. 417 00:39:18,220 --> 00:39:19,780 Sta lavorando. 418 00:39:20,660 --> 00:39:22,180 Sì, sta lavorando. 419 00:39:22,820 --> 00:39:23,860 Sì? 420 00:39:25,820 --> 00:39:27,500 A presto! 421 00:39:43,700 --> 00:39:45,220 Sta scendendo. 422 00:39:45,380 --> 00:39:48,020 - No, l'ha fatto apposta. - Lo faccio spesso. 423 00:39:48,620 --> 00:39:52,060 Perché non sei abituato. 424 00:39:52,220 --> 00:39:56,700 Non devi lasciarlo andare troppo a destra o a sinistra. 425 00:39:56,860 --> 00:39:58,900 Devi mantenere l'angolo giusto. 426 00:40:01,580 --> 00:40:03,060 Vai! 427 00:40:15,300 --> 00:40:16,740 - Papà? - Sì? 428 00:40:16,900 --> 00:40:19,940 Perché sei sempre in viaggio? 429 00:40:20,100 --> 00:40:22,140 Beh, per il lavoro. 430 00:40:22,300 --> 00:40:24,620 Perché il lavoro... 431 00:40:25,380 --> 00:40:27,380 Dove viviamo, non trovo lavoro. 432 00:40:27,540 --> 00:40:30,700 Quindi devo lavorare in altre centrali nucleari, 433 00:40:30,860 --> 00:40:32,500 nelle interruzioni per manutenzione. 434 00:40:33,620 --> 00:40:37,620 È come quando devi far controllare l'auto. 435 00:40:40,500 --> 00:40:41,620 Esteban... 436 00:40:42,860 --> 00:40:44,460 Sai cosa vuoi per Natale? 437 00:40:44,620 --> 00:40:45,500 Sì. 438 00:40:45,660 --> 00:40:48,700 E sai cosa devi fare per averlo? 439 00:40:48,860 --> 00:40:50,060 Sì. 440 00:40:50,220 --> 00:40:54,380 - Cosa? - Impegnarmi e prendere buoni voti. 441 00:40:54,940 --> 00:40:59,260 Non dovremmo chiedertelo o rimproverarti. 442 00:41:12,500 --> 00:41:14,500 Vedete quella cupola? 443 00:41:14,660 --> 00:41:17,820 Quella cosa di cemento arrotondata che sembra un cappello? 444 00:41:17,980 --> 00:41:20,900 Io lavoro in quel reattore. 445 00:41:21,060 --> 00:41:25,700 E cos'è quella cosa che sembra un castello? 446 00:41:25,860 --> 00:41:27,980 Non lo so, non c'entra niente. 447 00:41:28,140 --> 00:41:30,180 Vedete la piattaforma? 448 00:41:30,340 --> 00:41:32,580 È lì che lavoro, dove c'è la cupola. 449 00:41:32,740 --> 00:41:35,460 - Qui c'è il mare, quindi... - Non c'è vapore acqueo. 450 00:41:35,620 --> 00:41:38,620 Ma il mare deve essere caldo. 451 00:41:54,660 --> 00:41:56,700 Domani si torna a casa. 452 00:41:56,860 --> 00:41:59,420 Voglio restare di più. 453 00:41:59,580 --> 00:42:00,900 Voglio restare di più. 454 00:42:01,060 --> 00:42:04,060 Sì, ma domani hai scuola. 455 00:42:33,220 --> 00:42:35,260 Verrete a trovarmi presto? 456 00:42:35,420 --> 00:42:36,580 No? 457 00:42:39,340 --> 00:42:41,540 Resterai a casa da sola? 458 00:42:57,020 --> 00:42:59,540 Ti è piaciuto il weekend? 459 00:43:01,100 --> 00:43:02,020 Sì. 460 00:43:02,180 --> 00:43:03,500 Anche ai ragazzi? 461 00:43:03,660 --> 00:43:05,780 Hanno detto qualcosa? 462 00:43:05,940 --> 00:43:06,980 No. 463 00:43:20,300 --> 00:43:22,820 - Buona notte. - Baci! 464 00:43:22,980 --> 00:43:25,260 Vuoi salutare papà? 465 00:43:25,980 --> 00:43:28,300 Vieni, non ti vede. 466 00:43:30,300 --> 00:43:33,380 Ciao, ciao, un bacio anche a te. 467 00:43:34,580 --> 00:43:36,100 Di': "Ti voglio bene". 468 00:43:36,780 --> 00:43:38,260 Ti voglio bene. 469 00:46:26,780 --> 00:46:28,940 Dobbiamo cambiare i bypass. 470 00:46:29,100 --> 00:46:30,780 I bypass? 471 00:46:31,940 --> 00:46:35,300 - Devo chiamare Vincent. - OK. 472 00:46:36,780 --> 00:46:38,900 Devi essere in grado di farlo. 473 00:46:40,100 --> 00:46:42,140 Non so se ce la farò ma... 474 00:46:42,300 --> 00:46:44,540 Hanno detto che dovrebbe già essere pronto. 475 00:46:44,700 --> 00:46:48,580 Anche se nessuno è passato, hanno detto: "Gliel'hai chiesto?" 476 00:46:48,740 --> 00:46:51,860 Perché devo sempre chiederlo a lui? 477 00:46:53,220 --> 00:46:57,220 Come sempre, dobbiamo iniziare prima di sapere qualcosa 478 00:46:57,380 --> 00:47:00,100 e finire senza aver iniziato. 479 00:47:03,060 --> 00:47:04,540 È una tortura. 480 00:47:19,300 --> 00:47:21,500 Questi bypass sono una tortura. 481 00:47:33,620 --> 00:47:38,300 Bypass è il nome dei tubi peggiori di tutta la centrale. 482 00:47:38,900 --> 00:47:39,860 Sono i due tubi 483 00:47:40,020 --> 00:47:42,220 che vanno direttamente al nucleo del reattore. 484 00:47:45,380 --> 00:47:48,580 A volte prendo un mese di radiazioni in una sola mattina. 485 00:47:48,740 --> 00:47:51,180 Poi mi mettono da un'altra parte dell'impianto. 486 00:47:54,580 --> 00:47:55,860 È davvero uno schifo. 487 00:47:56,020 --> 00:47:58,940 È meglio essere esposti a un po' di radiazioni ogni giorno 488 00:47:59,100 --> 00:48:02,220 e raggiungere la propria quota entro la fine del mese, 489 00:48:02,380 --> 00:48:04,900 piuttosto che riceverne un mese intero in un solo giorno. 490 00:48:05,460 --> 00:48:07,940 Ma è esattamente quello che sta succedendo. 491 00:48:08,100 --> 00:48:09,660 Solo nelle due settimane 492 00:48:09,820 --> 00:48:12,420 di smontaggio delle vecchie tubature, 493 00:48:12,580 --> 00:48:16,180 senza considerare il montaggio delle nuove, 494 00:48:16,340 --> 00:48:18,900 ho ricevuto tre mesi di radiazioni. 495 00:48:20,140 --> 00:48:23,660 In due settimane. Lo stesso accade quando installiamo i nuovi tubi. 496 00:48:28,740 --> 00:48:31,860 È un lavoro di merda. 497 00:48:33,820 --> 00:48:37,380 Preferirei cambiare i pannolini 498 00:48:38,660 --> 00:48:40,740 ai vecchi nelle case di riposo. 499 00:48:45,060 --> 00:48:48,140 Ma non prendi cinquemila euro al mese, così. 500 00:50:38,660 --> 00:50:40,980 - Cosa hai fatto oggi? - I tubi di bypass. 501 00:50:42,260 --> 00:50:44,500 Ho preso quasi un millisievert. 502 00:50:44,660 --> 00:50:46,260 - Davvero? - Sì. 503 00:50:46,420 --> 00:50:48,260 È stato veloce. 504 00:50:48,420 --> 00:50:50,140 Eri nella zona arancione? 505 00:50:50,300 --> 00:50:53,180 No, ma non molto lontano. 506 00:50:53,340 --> 00:50:56,580 I provvisori dovevano rimanere all'esterno. 507 00:50:57,260 --> 00:51:00,060 Hanno mandato via dodici uomini. 508 00:51:00,860 --> 00:51:04,220 Freddy e io abbiamo dovuto smontarli da soli. 509 00:51:05,340 --> 00:51:06,540 Sembra una merda. 510 00:51:06,700 --> 00:51:10,220 Freddy doveva fare il rapporto e io i documenti. 511 00:51:10,380 --> 00:51:12,020 E gli altri dovevano smontare i tubi. 512 00:51:12,180 --> 00:51:13,860 Ma c'erano solo i temporanei. 513 00:51:14,020 --> 00:51:15,420 E non dovevano essere esposti 514 00:51:15,580 --> 00:51:17,340 a troppe radiazioni in una volta sola, 515 00:51:17,500 --> 00:51:20,740 quindi dovevamo fare tutto noi. 516 00:51:21,140 --> 00:51:23,500 Ci ha ucciso. 517 00:51:24,380 --> 00:51:26,900 Questa volta è tanto. 518 00:51:27,060 --> 00:51:28,660 Finiremo bruciati. 519 00:51:32,780 --> 00:51:34,300 Sono morto. 520 00:51:39,980 --> 00:51:43,100 Spero che mi lascino qui fino al rimontaggio. 521 00:52:20,140 --> 00:52:21,940 - Ciao, Vincent. - Ciao, Dominique. 522 00:52:22,780 --> 00:52:23,780 Tutto bene? 523 00:52:23,940 --> 00:52:26,220 Sì, sono vicino a casa. 524 00:52:26,980 --> 00:52:29,340 Peccato che devi ripartire. 525 00:52:30,140 --> 00:52:34,860 No, non si può, abbiamo già fatto il programma. 526 00:52:36,140 --> 00:52:38,380 Che schifo. 527 00:52:39,660 --> 00:52:41,460 - OK, allora. - Ci sei? 528 00:52:41,620 --> 00:52:43,580 Sì, parto lunedì 529 00:52:43,740 --> 00:52:45,740 e ritirerò i documenti martedì mattina. 530 00:52:45,900 --> 00:52:48,460 Non ce la faccio prima di martedì a mezzogiorno. 531 00:52:49,020 --> 00:52:52,420 OK, glielo dico, allora. 532 00:52:52,580 --> 00:52:56,620 Sì, perché da Golfech a Dampierre ci vorranno almeno nove ore, 533 00:52:56,780 --> 00:52:59,140 più il tempo di sistemarmi. 534 00:52:59,300 --> 00:53:02,380 Non ti stressare e guida piano. 535 00:53:36,180 --> 00:53:39,060 Presto ti stuferai di lavorare nella centrale. 536 00:53:39,700 --> 00:53:43,140 Non facciamo mai quello che vogliamo, non all'inizio. 537 00:53:43,300 --> 00:53:45,180 Non è mai stato il mio sogno. 538 00:53:46,220 --> 00:53:48,100 Nemmeno il mio. 539 00:53:56,540 --> 00:53:59,100 Ma una centrale nucleare è meglio di una fabbrica. 540 00:53:59,260 --> 00:54:01,860 Settemila al mese, sono quattordicimila in due. 541 00:54:02,020 --> 00:54:03,860 In due anni avremo risparmiato ventimila euro 542 00:54:04,020 --> 00:54:06,060 e potremo comprarci un pezzo di terra. 543 00:54:12,300 --> 00:54:15,180 La piccola centrale. È strano essere tornati. 544 00:54:17,820 --> 00:54:20,820 Ma non restiamo qui, vero? 545 00:54:20,980 --> 00:54:23,700 È molto più tranquillo laggiù. 546 00:54:23,860 --> 00:54:25,700 Sì, sembra meglio. 547 00:55:19,420 --> 00:55:21,340 Qualcuno ha lasciato un messaggio. 548 00:55:22,100 --> 00:55:23,700 Chi è? 549 00:55:24,860 --> 00:55:26,460 Non lo so. 550 00:55:29,140 --> 00:55:30,900 Controllo la segreteria. 551 00:55:37,460 --> 00:55:39,180 - Sei in forma? - Sì. 552 00:55:39,340 --> 00:55:41,700 Puoi passarmi gli stivali di sicurezza? 553 00:55:48,100 --> 00:55:51,020 Era un'agenzia interinale che offriva lavoro, ma a Dampierre. 554 00:55:53,460 --> 00:55:55,500 Per tre settimane, a partire da questo venerdì. 555 00:55:55,660 --> 00:55:57,300 - Ah, sì? - Sì. 556 00:56:05,140 --> 00:56:06,900 Non ti sentirai persa, qui da sola? 557 00:56:07,060 --> 00:56:07,700 No. 558 00:56:15,580 --> 00:56:17,100 Arya! 559 00:56:17,860 --> 00:56:19,540 Vieni qui! 560 00:56:21,340 --> 00:56:22,460 Cavolo! 561 00:56:22,620 --> 00:56:23,820 Piccola! 562 00:56:25,660 --> 00:56:27,060 Arya, no! 563 00:56:34,740 --> 00:56:35,980 Vieni qui! 564 00:59:01,060 --> 00:59:03,740 Emmanuel Macron è stato rieletto con il 58 percento, 565 00:59:04,500 --> 00:59:06,820 Marine Le Pen è al 42 percento. 566 00:59:06,980 --> 00:59:10,100 La gente festeggia a Champ-de-Mars. 567 01:02:51,260 --> 01:02:54,100 - Che ore sono? - Le 19:30. 568 01:02:56,260 --> 01:02:58,140 Avete mangiato? 569 01:02:58,300 --> 01:03:00,620 No, sto allattando tua figlia. 570 01:03:00,780 --> 01:03:02,460 E mangiate dopo? 571 01:03:03,100 --> 01:03:04,260 Sì. 572 01:03:07,460 --> 01:03:09,940 - Che stai mangiando? - Black pudding. 573 01:03:20,980 --> 01:03:22,980 Ha fatto la doccia ed è distrutta. 574 01:03:23,140 --> 01:03:25,020 Bene, così dormirà. 575 01:03:43,700 --> 01:03:45,220 Baci. 576 01:03:46,540 --> 01:03:47,980 Ciao, tesoro. 577 01:03:48,700 --> 01:03:50,300 Ti amo. 578 01:06:34,300 --> 01:06:36,620 Pronto, sono il signor Wernert. 579 01:06:36,780 --> 01:06:40,060 Avete trovato un nuovo lavoro per me? 580 01:06:53,220 --> 01:06:56,300 Alla centrale di Saint-Laurent? Mi piacerebbe rimanere lì, 581 01:06:56,460 --> 01:06:59,420 perché la mia compagna lavora lì al momento. 582 01:07:08,780 --> 01:07:10,660 Le sarei grato se trovasse qualcosa 583 01:07:10,820 --> 01:07:12,940 a Saint-Laurent nei prossimi mesi. 584 01:07:56,460 --> 01:07:59,300 Anche tu sei stanca di stare in viaggio, vero? 585 01:08:00,660 --> 01:08:02,820 Andiamo a dormire, bella mia. 586 01:10:41,620 --> 01:10:46,780 A TUTTE LE PERSONE CHE LAVORANO NELLE CENTRALI NUCLEARI 587 01:10:46,940 --> 01:10:49,700 E CI PERMETTONO DI AVERE L'ELETTRICITÀ 587 01:10:50,305 --> 01:11:50,861 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-