Nuclear Nomads
ID | 13178561 |
---|---|
Movie Name | Nuclear Nomads |
Release Name | Nuclear.Nomads.2023.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ZTR |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Italian |
IMDB ID | 26186408 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:21,540 --> 00:00:23,380
Ce l'ho fatta.
3
00:00:25,140 --> 00:00:28,620
Questo va bene o è troppo grande?
4
00:00:28,780 --> 00:00:31,860
No, va bene,
deve solo essere piatto da un lato.
5
00:00:32,020 --> 00:00:33,300
Attento.
6
00:00:33,460 --> 00:00:34,980
Una professionista.
7
00:00:37,460 --> 00:00:39,500
Altri cinque anni al massimo?
8
00:00:45,660 --> 00:00:48,820
Avremo quasi quarant'anni.
Vorrei sistemarmi.
9
00:00:49,660 --> 00:00:51,340
Vorrei farla finita
con questa storia.
10
00:00:51,500 --> 00:00:53,540
- Vorremmo un po' di libertà.
- Sì.
11
00:00:55,060 --> 00:00:57,660
Possedere un po' di terra,
essere indipendenti.
12
00:01:00,980 --> 00:01:02,620
Niente bollette da pagare.
13
00:01:02,780 --> 00:01:04,940
Lavorare per noi stessi,
14
00:01:05,100 --> 00:01:08,180
coltivare verdure,
allevare bestiame.
15
00:01:10,660 --> 00:01:13,700
Almeno lavori per te,
e non per arricchire altri.
16
00:01:15,340 --> 00:01:16,540
Hai ragione.
17
00:01:52,140 --> 00:01:55,020
Sì! Abbiamo vinto, Roxane.
18
00:02:06,140 --> 00:02:07,900
Tu ne hai ancora, tesoro?
19
00:02:14,740 --> 00:02:16,340
Prendi questi due.
20
00:02:18,020 --> 00:02:19,420
Tieni.
21
00:02:20,260 --> 00:02:21,500
Tocca a te.
22
00:02:26,060 --> 00:02:27,860
Niente male!
23
00:02:34,380 --> 00:02:35,820
Mancato di nuovo.
24
00:02:56,980 --> 00:02:59,780
- OK, basta.
- Ti senti meglio.
25
00:03:01,540 --> 00:03:04,140
- Ti senti meglio?
- Sì.
26
00:03:07,540 --> 00:03:09,340
- Vuoi provare?
- Certo.
27
00:03:15,220 --> 00:03:19,260
Avremo molto da fare
per ripulire tutto, qui.
28
00:03:19,420 --> 00:03:21,260
Non taglierò tutto.
29
00:03:22,100 --> 00:03:24,780
Tutto questo fa parte
della proprietà.
30
00:03:24,940 --> 00:03:27,100
È invaso dalla vegetazione.
31
00:03:28,500 --> 00:03:30,900
Ho iniziato a pulire laggiù.
32
00:03:31,060 --> 00:03:32,860
- Questo bosco qui.
- Esatto.
33
00:03:39,900 --> 00:03:42,020
Vedi dove ho iniziato
a tagliare alcuni alberi?
34
00:03:42,180 --> 00:03:44,300
Lì, vicino agli alberi di Thuja.
35
00:03:44,460 --> 00:03:47,940
Voglio tagliare tutto fino a lì.
36
00:03:48,420 --> 00:03:52,860
Voglio espandere tutto,
così avrò spazio per il camper.
37
00:03:53,020 --> 00:03:55,740
E posso girare e parcheggiare.
38
00:03:56,820 --> 00:03:59,700
Pensavo di trapanare
la lastra di cemento.
39
00:04:00,820 --> 00:04:02,820
Scavo le fondamenta intorno
40
00:04:03,660 --> 00:04:07,780
per creare un'area di venti metri
e poi ci costruisco sopra.
41
00:04:09,500 --> 00:04:13,460
Faccio un'estensione dietro
e ci costruisco qualcosa.
42
00:04:13,620 --> 00:04:15,500
L'acqua c'è già.
43
00:04:40,340 --> 00:04:41,980
Pronto, Vincent?
44
00:04:42,900 --> 00:04:44,300
- Sì.
- Sono Dominique.
45
00:04:45,020 --> 00:04:48,020
Hanno bisogno di qualcuno
alla centrale di Golfech.
46
00:04:48,700 --> 00:04:50,580
Quest'anno non hai preso
molte dosi,
47
00:04:50,740 --> 00:04:53,100
quindi ti aspettano lì lunedì.
48
00:04:55,340 --> 00:04:59,140
È la terza volta
che mi sposto in tre settimane.
49
00:04:59,300 --> 00:05:01,500
Lo so. Non abbiamo scelta.
50
00:05:03,940 --> 00:05:05,460
OK.
51
00:05:06,180 --> 00:05:07,620
Dai, buona serata.
52
00:05:52,900 --> 00:05:54,620
Ciao, Thomas.
53
00:05:54,780 --> 00:05:55,860
Tutto bene?
54
00:05:56,020 --> 00:05:58,580
- Che bello vederti. Come stai?
- Bene, e tu?
55
00:05:58,980 --> 00:06:01,580
Il nucleare paga bene.
56
00:06:01,740 --> 00:06:03,820
Ho appena comprato
un camper a 25mila euro.
57
00:06:15,020 --> 00:06:16,740
Sono bei soldi.
58
00:06:23,260 --> 00:06:25,580
Ma non fa per me.
59
00:06:25,740 --> 00:06:28,620
Sono felice di aver comprato
un pezzo di terra.
60
00:06:31,660 --> 00:06:33,340
Coltiverò verdure
61
00:06:34,980 --> 00:06:36,740
e pianterò alberi da frutto.
62
00:06:37,380 --> 00:06:39,380
Due o tre galline e conigli.
63
00:06:39,980 --> 00:06:41,540
Le basi.
64
00:06:43,620 --> 00:06:45,420
Prima mi pagano
65
00:06:45,940 --> 00:06:47,740
e prima sarò più tranquillo.
66
00:06:49,700 --> 00:06:50,860
E poi...
67
00:06:51,020 --> 00:06:52,860
la pensione.
68
00:06:53,020 --> 00:06:54,260
Sì, poi vado in pensione.
69
00:06:54,420 --> 00:06:56,580
Puoi passare l'inverno a casa.
70
00:06:56,740 --> 00:06:57,900
Tranquillo...
71
00:06:59,740 --> 00:07:01,380
Sarà fantastico.
72
00:07:01,540 --> 00:07:03,340
- Giusto.
- Sì.
73
00:07:05,940 --> 00:07:08,260
Così prendi freddo,
va' a guardare la TV.
74
00:07:09,220 --> 00:07:10,940
Vengo subito.
75
00:07:16,020 --> 00:07:17,860
Una settimana e mezzo.
76
00:07:18,500 --> 00:07:20,540
Non ci siamo quasi mai visti.
77
00:07:23,100 --> 00:07:25,820
- Non era previsto.
- Quando cominci lì?
78
00:07:27,380 --> 00:07:30,500
Ci vado lunedì pomeriggio.
79
00:07:32,060 --> 00:07:33,660
E dove ti metti?
80
00:07:33,820 --> 00:07:35,140
Non lo so.
81
00:07:35,300 --> 00:07:37,220
È un casino.
82
00:07:40,980 --> 00:07:43,340
- Ci rivedremo presto.
- Sì.
83
00:07:46,820 --> 00:07:48,220
A presto.
84
00:07:48,380 --> 00:07:50,340
- Abbi cura di te.
- Anche tu.
85
00:07:51,300 --> 00:07:54,180
- È stato bello vederti.
- Sì... Non ho mai tempo.
86
00:07:54,980 --> 00:07:57,220
È così...
87
00:07:57,380 --> 00:07:58,980
Che ci puoi fare?
88
00:09:34,100 --> 00:09:37,420
Non farò questo lavoro
per tutta la vita.
89
00:09:37,580 --> 00:09:38,980
Ah, no.
90
00:09:41,060 --> 00:09:43,900
Essere un nomade,
viaggiare sempre, OK...
91
00:09:44,060 --> 00:09:47,260
Ma a un certo punto
bisogna sistemarsi.
92
00:09:49,220 --> 00:09:51,700
Non si è più così in salute
per spostarsi sempre.
93
00:09:51,860 --> 00:09:54,980
Non è vita.
Ho conosciuto dei ragazzi...
94
00:09:55,140 --> 00:09:58,180
Alcuni restano.
95
00:09:58,340 --> 00:10:03,900
Alcuni rimangono cinque anni
in un parcheggio.
96
00:10:04,060 --> 00:10:05,900
Che vita...
97
00:10:06,740 --> 00:10:10,300
Non vedi mai tua moglie o divorzi.
98
00:10:11,020 --> 00:10:13,300
Sei solo fino alla fine
dei tuoi giorni.
99
00:10:13,460 --> 00:10:15,980
Eccolo, il nostro posticino.
100
00:10:23,460 --> 00:10:26,860
Come si dice, la felicità
è reale solo se condivisa.
101
00:10:33,540 --> 00:10:35,940
Penso che farò tre turni.
102
00:10:36,820 --> 00:10:38,820
Va bene.
103
00:10:39,340 --> 00:10:42,340
- Ma gli orari...
- Anche io farò i doppi turni.
104
00:10:45,180 --> 00:10:47,260
L'importante è che siamo insieme.
105
00:10:47,420 --> 00:10:48,180
Esatto.
106
00:10:54,460 --> 00:10:56,540
Devo lavorare
fino alla fine dell'anno.
107
00:10:56,700 --> 00:10:59,100
Spero che non ti mandino al nord.
108
00:11:01,980 --> 00:11:03,300
Non mi piace lì.
109
00:11:03,460 --> 00:11:05,620
Le sigarette
e il carburante costano poco.
110
00:11:06,420 --> 00:11:08,540
Ci congeleremo,
ma avremo roba a buon mercato.
111
00:11:43,900 --> 00:11:45,860
Stamattina non riesco a svegliarmi.
112
00:11:56,100 --> 00:11:58,460
Ho ancora due appuntamenti.
113
00:11:58,620 --> 00:12:00,780
- All'ufficio di collocamento?
- Sì.
114
00:12:00,940 --> 00:12:04,020
- Non finisce mai, questa storia.
- E poi non avrò il lavoro.
115
00:12:04,180 --> 00:12:06,020
È difficile entrare
nell'industria nucleare.
116
00:12:06,540 --> 00:12:08,300
Hai chiamato l'agenzia interinale?
117
00:12:08,460 --> 00:12:10,580
No, dovrebbero chiamarmi giovedì.
118
00:12:10,740 --> 00:12:13,300
OK. I turni,
li fanno solo il giovedì?
119
00:12:13,460 --> 00:12:15,980
Li fanno all'inizio della settimana
120
00:12:16,140 --> 00:12:19,260
e poi me li dicono a metà settimana.
121
00:12:23,740 --> 00:12:25,300
- È qui.
- Sì.
122
00:12:32,060 --> 00:12:35,700
Le farò alcune domande sul lavoro.
123
00:12:38,060 --> 00:12:40,340
Perché ha scelto
l'industria nucleare?
124
00:12:40,500 --> 00:12:43,380
Il mio compagno ci lavora
da nove anni.
125
00:12:43,540 --> 00:12:46,740
Mio padre lavorava
nella società energetica EDF.
126
00:12:46,900 --> 00:12:49,620
Perciò, naturalmente...
127
00:12:49,780 --> 00:12:54,180
Ho visto l'annuncio
all'ufficio di collocamento
128
00:12:54,340 --> 00:12:55,860
e ho fatto domanda.
129
00:13:06,820 --> 00:13:08,940
Ottimo, mi sta bene.
130
00:13:18,900 --> 00:13:22,180
Salve, chiamo per sapere
131
00:13:22,340 --> 00:13:25,820
se cercate imbianchini
per la centrale nucleare di Chinon?
132
00:13:27,660 --> 00:13:32,260
Al momento no. Lavoriamo solo
con agenzie interinali.
133
00:13:32,420 --> 00:13:36,780
Lo so. Ho già lavorato
per voi per dieci anni.
134
00:13:36,940 --> 00:13:39,660
Mi chiamo Florian Wernert.
135
00:13:39,820 --> 00:13:41,580
Sono dell'agenzia SCOPE.
136
00:13:41,740 --> 00:13:45,580
Il mio contratto con Chinon
sta per scadere
137
00:13:45,740 --> 00:13:47,940
e mi chiedevo
se ci fosse altro lavoro.
138
00:13:49,020 --> 00:13:51,500
Va bene, mi informerò al riguardo.
139
00:13:52,300 --> 00:13:55,260
Provi a richiamare giovedì.
140
00:13:55,420 --> 00:13:59,300
Giovedì? OK, la richiamerò.
141
00:14:00,340 --> 00:14:03,060
La situazione sta cambiando.
Le ultime notizie:
142
00:14:03,220 --> 00:14:06,540
Emmanuel Macron è a 26,
in calo di mezzo punto.
143
00:14:06,700 --> 00:14:09,260
Marine Le Pen è a 24, come prima.
144
00:14:09,420 --> 00:14:12,100
Jean-Luc Mélenchon scende
di mezzo punto, a 17.
145
00:14:12,260 --> 00:14:16,220
Valérie Pécresse
ed Eric Zemmour sono a 9...
146
00:14:22,500 --> 00:14:24,020
Bella mia.
147
00:14:36,500 --> 00:14:38,540
Com'è andata la giornata?
148
00:14:39,260 --> 00:14:41,020
Un po' noiosa.
149
00:14:42,420 --> 00:14:44,780
- Puoi aiutarmi a ripassare?
-Sì.
150
00:14:46,700 --> 00:14:49,060
- È l'RP1?
- Sì.
151
00:14:49,220 --> 00:14:51,460
Livello di radioprotezione 1.
152
00:14:51,620 --> 00:14:54,100
Qual è la definizione di "dose"?
153
00:14:54,860 --> 00:14:56,740
- È in sievert.
- Sì.
154
00:14:56,900 --> 00:14:59,980
La quantità di irradiazione.
155
00:15:00,140 --> 00:15:01,340
- Sì.
- Da una fonte.
156
00:15:01,500 --> 00:15:04,380
È ciò che il corpo assorbe.
157
00:15:05,700 --> 00:15:07,700
Cosa sono gli effetti casuali?
158
00:15:09,660 --> 00:15:12,060
Gli effetti delle radiazioni
159
00:15:13,420 --> 00:15:15,100
- a lungo termine.
- Sì.
160
00:15:15,260 --> 00:15:16,940
Piccole dosi a lungo termine.
161
00:15:17,100 --> 00:15:20,700
- Un effetto soglia?
- Quando si riceve una dose "flash".
162
00:15:21,220 --> 00:15:22,980
Dose elevata
in un breve lasso di tempo.
163
00:15:23,140 --> 00:15:25,940
Da 0,3 millisievert.
164
00:15:26,100 --> 00:15:30,780
Quale dose può essere letale?
165
00:15:33,220 --> 00:15:35,260
Questo, è importante saperlo.
166
00:15:35,420 --> 00:15:37,340
- Le zone?
- Sì.
167
00:15:37,820 --> 00:15:40,060
La zona blu è sorvegliata.
168
00:15:40,220 --> 00:15:42,260
Dalla zona verde in poi,
l'accesso è controllato.
169
00:15:42,420 --> 00:15:44,940
- Esatto.
- La zona gialla?
170
00:15:47,380 --> 00:15:48,300
Grazie.
171
00:15:48,460 --> 00:15:51,180
- È con il curry.
- Ho visto.
172
00:15:52,420 --> 00:15:55,860
- Spero che tu non abbia esagerato.
- No, ho usato quello leggero.
173
00:15:59,460 --> 00:16:01,460
Tutto bene?
174
00:16:05,180 --> 00:16:07,700
Dobbiamo far correre i cani.
175
00:16:11,700 --> 00:16:14,020
- Fino a quando lavori?
- Mercoledì.
176
00:16:14,860 --> 00:16:16,460
Dopodiché non lo sanno.
177
00:16:16,620 --> 00:16:20,780
Una parte del team finalizzerà
il progetto, il resto si ferma.
178
00:16:42,700 --> 00:16:44,740
Hai fatto un buon viaggio?
179
00:16:44,900 --> 00:16:47,220
Sì, ho appena finito
il mio primo giorno di lavoro.
180
00:16:50,860 --> 00:16:53,860
Sì, ci risiamo...
181
00:16:54,500 --> 00:16:56,340
La piccola ha bisogno di te.
182
00:16:58,100 --> 00:16:59,820
- OK?
- Sì.
183
00:16:59,980 --> 00:17:01,780
OK, ciao. A più tardi.
184
00:17:06,380 --> 00:17:07,940
Guarda, c'è papà.
185
00:17:08,100 --> 00:17:10,100
Che sta facendo? È sveglia?
186
00:17:11,780 --> 00:17:13,700
Sì, la sto allattando.
187
00:17:17,660 --> 00:17:20,140
- Sembri stanco.
- Sì.
188
00:17:25,180 --> 00:17:27,020
Dovresti dormire.
189
00:17:27,180 --> 00:17:30,100
Sì. Non lo so...
190
00:17:30,260 --> 00:17:32,860
Mi sdraio e vedo
se riesco a dormire.
191
00:17:51,140 --> 00:17:52,260
- Caffè?
- Sì.
192
00:17:52,420 --> 00:17:54,740
Lo bevo fuori, così posso fumare.
193
00:17:54,900 --> 00:17:57,380
Lasciamo la porta aperta.
È una bella giornata.
194
00:17:59,740 --> 00:18:04,020
Quando ho lasciato Saint-Laurent,
ti ho bussato alla porta.
195
00:18:04,580 --> 00:18:06,620
Puoi sempre mandarmi un messaggio.
196
00:18:07,540 --> 00:18:08,940
È vero.
197
00:18:13,380 --> 00:18:14,580
Tu che lavoro fai?
198
00:18:14,740 --> 00:18:17,620
Smaltisco i rifiuti radioattivi.
199
00:18:19,300 --> 00:18:21,420
E faccio i turni 3x8,
come al solito.
200
00:18:21,580 --> 00:18:23,140
- Anche tu?
- Sì.
201
00:18:23,300 --> 00:18:26,460
- Sette giorni alla settimana?
- Sì.
202
00:18:27,460 --> 00:18:29,500
3x8 tutta la settimana.
203
00:18:30,900 --> 00:18:31,980
Ecco...
204
00:18:32,140 --> 00:18:35,420
Ma sta arrivando la mia famiglia,
quindi sarà un bel mese.
205
00:18:37,740 --> 00:18:38,700
Vedremo.
206
00:18:51,140 --> 00:18:53,020
Il tuo caffè è buono.
207
00:18:55,180 --> 00:18:56,900
È quello vero.
208
00:18:57,820 --> 00:18:59,540
È diverso.
209
00:19:02,260 --> 00:19:07,460
Quindi ti piace fare l'operatore
di una gru polare?
210
00:19:07,620 --> 00:19:11,660
Mi piace la gru,
sono nella mia bolla.
211
00:19:11,820 --> 00:19:13,460
Sì, siete nella vostra bolla.
212
00:19:13,620 --> 00:19:15,180
E a te piace quello che fai?
213
00:19:15,340 --> 00:19:18,260
Cosa posso dirti?
214
00:19:18,420 --> 00:19:20,380
È sempre un po'...
215
00:19:21,780 --> 00:19:25,300
difficile con i nuovi arrivati.
216
00:19:26,140 --> 00:19:27,460
Bisogna addestrarli.
217
00:19:27,620 --> 00:19:30,340
Esatto. Le persone cambiano sempre.
218
00:19:30,500 --> 00:19:32,780
Quelli che conoscono il lavoro
alla fine se ne vanno,
219
00:19:32,940 --> 00:19:35,980
perché non ricevono
alcun riconoscimento.
220
00:19:36,140 --> 00:19:39,020
Quindi c'è sempre nuova gente
che arriva.
221
00:19:39,180 --> 00:19:43,460
E durante la manutenzione
dei reattori, nessuno sa cosa fare.
222
00:19:43,620 --> 00:19:46,220
Bisogna controllare cosa fanno...
è un casino.
223
00:20:14,660 --> 00:20:18,900
Alla rotonda, prendere
la prima uscita.
224
00:20:31,260 --> 00:20:34,340
Per ottenere il certificato
di idoneità al lavoro,
225
00:20:34,500 --> 00:20:37,100
posizionare il viso a 40 centimetri
dallo schermo
226
00:20:37,260 --> 00:20:38,700
all'interno del cerchio.
227
00:20:40,620 --> 00:20:45,180
Quale di questi orari
di lavoro ritiene più adatto?
228
00:20:45,340 --> 00:20:47,660
LAVORO NOTTURNO
TRA LE 21 E LE 6
229
00:20:47,820 --> 00:20:49,620
LAVORO NEL FINE SETTIMANA
230
00:20:49,780 --> 00:20:51,660
LAVORO A TURNI, 2x8, 3x8
231
00:20:53,340 --> 00:20:55,820
Requisiti lavorativi da soddisfare.
232
00:20:55,980 --> 00:20:58,020
URGENZE
233
00:20:58,180 --> 00:21:01,260
CARICO DI LAVORO ELEVATO
DIFFICILE DA SVOLGERE
234
00:21:01,420 --> 00:21:03,940
INTERRUZIONI IMPREVEDIBILI
235
00:21:05,940 --> 00:21:07,980
C'è un buon equilibrio
236
00:21:08,140 --> 00:21:09,580
tra lavoro e vita privata?
237
00:22:08,900 --> 00:22:10,020
Buona sera.
238
00:22:10,180 --> 00:22:14,020
Ha spazio per una persona
con caravan e furgone?
239
00:22:14,860 --> 00:22:16,660
- Per quanto tempo?
- Non lo so.
240
00:22:16,820 --> 00:22:20,820
- Una notte?
- No, una settimana, forse tre.
241
00:22:20,980 --> 00:22:23,700
Non ho più niente. Tutto prenotato.
242
00:22:23,860 --> 00:22:29,020
Può sembrare che ci siano
dei posti, ma è tutto prenotato.
243
00:22:29,180 --> 00:22:30,500
OK.
244
00:22:46,860 --> 00:22:47,940
Pronto?
245
00:22:48,100 --> 00:22:51,860
- Salve, è il campeggio?
- Sì, posso aiutarla?
246
00:22:52,020 --> 00:22:55,100
Avete un posto libero
247
00:22:55,260 --> 00:22:58,420
per una persona
con caravan e furgone?
248
00:22:59,620 --> 00:23:01,460
No, siamo al completo.
249
00:23:01,620 --> 00:23:03,580
Non c'è più posto?
250
00:23:03,740 --> 00:23:06,540
No, deve andare
al campeggio comunale.
251
00:23:07,540 --> 00:23:11,700
Ci sono stato,
ma anche lì non c'è posto.
252
00:23:11,860 --> 00:23:14,420
Non può neanche prendere
un furgone?
253
00:23:14,580 --> 00:23:16,260
No, siamo pieni.
254
00:23:16,420 --> 00:23:18,740
Neanche una tenda in un angolo?
255
00:23:18,900 --> 00:23:22,300
- No, siamo completamente pieni.
- OK.
256
00:24:44,620 --> 00:24:46,540
Campeggi...
257
00:24:48,460 --> 00:24:50,380
per viaggiatori.
258
00:25:00,180 --> 00:25:02,340
Sempre dritto, poi a sinistra.
259
00:25:02,500 --> 00:25:06,140
Parcheggia e poi viene da me
per le pratiche.
260
00:25:06,300 --> 00:25:07,620
OK, la prima a sinistra?
261
00:25:07,780 --> 00:25:09,700
La prima a sinistra, la stradina lì.
262
00:25:09,860 --> 00:25:11,660
Poi lo vedrà, piazzola numero 2.
263
00:25:11,820 --> 00:25:14,180
OK, perfetto.
264
00:25:14,340 --> 00:25:16,940
Parcheggio e torno subito.
Grazie mille.
265
00:25:30,860 --> 00:25:31,540
Sei fortunato
266
00:25:31,700 --> 00:25:33,580
- ad aver trovato posto.
- Sì.
267
00:25:35,820 --> 00:25:37,900
Sono contento.
268
00:25:38,060 --> 00:25:39,340
Starò bene.
269
00:25:39,500 --> 00:25:42,220
- È tranquillo qui?
- Sì.
270
00:25:42,380 --> 00:25:43,980
Bene.
271
00:25:44,940 --> 00:25:47,300
- È vicino al mio lavoro.
- Sì.
272
00:25:48,860 --> 00:25:52,500
- Bene, ti lascio sistemare.
- Grazie, Kevin. A dopo.
273
00:26:27,940 --> 00:26:31,060
Ero solo un lavoratore
temporaneo alla Civaux,
274
00:26:31,220 --> 00:26:35,020
ma sono entrato lo stesso
nelle condutture.
275
00:26:35,180 --> 00:26:37,500
Punti caldi. La dose
di radiazioni che ho ricevuto...
276
00:26:38,060 --> 00:26:39,340
Oh, sì.
277
00:26:39,500 --> 00:26:43,260
Ero esausto dopo il lavoro.
Sono a pezzi.
278
00:26:43,420 --> 00:26:44,780
Quanto hai preso?
279
00:26:44,940 --> 00:26:47,380
Nell'arco della giornata,
quasi 0,3 millisievert.
280
00:26:47,540 --> 00:26:49,740
E abbiamo fatto solo osservazioni.
281
00:26:49,900 --> 00:26:52,060
- Tolti gli scudi...
- Sarà peggio.
282
00:26:52,220 --> 00:26:54,620
- Sarà un inferno.
- Già.
283
00:26:54,780 --> 00:26:56,180
Perché lo bloccano.
284
00:26:57,260 --> 00:26:58,940
È un casino.
285
00:27:00,180 --> 00:27:03,700
Se trovano
un po' troppa contaminazione,
286
00:27:03,860 --> 00:27:06,140
dovremo indossare protezioni,
287
00:27:06,300 --> 00:27:08,300
finire di smontare...
288
00:27:09,580 --> 00:27:11,700
O interrompere il lavoro.
289
00:27:11,860 --> 00:27:13,860
L'ho fatto una volta.
290
00:27:15,300 --> 00:27:17,180
È venuto l'addetto alla sicurezza.
291
00:27:17,340 --> 00:27:19,420
"Ecco, mettici il dito sopra".
292
00:27:20,180 --> 00:27:23,100
"Non puoi farlo.
Sono 400 becquerel!"
293
00:27:23,260 --> 00:27:26,060
"È quello che sto dicendo.
Sono tanti".
294
00:27:27,060 --> 00:27:29,860
"Dovrebbe smettere di respirare
e mettere una maschera".
295
00:27:30,020 --> 00:27:33,140
"Sì, buona idea. Non voglio morire".
296
00:27:33,300 --> 00:27:35,580
Ma sono contento
di essere qui la prossima settimana.
297
00:27:35,740 --> 00:27:36,620
È bello qui.
298
00:27:36,780 --> 00:27:39,500
Volevano che partissi
questo fine settimana.
299
00:28:17,700 --> 00:28:21,340
- Quale superpotere vorresti?
- Volare.
300
00:28:22,420 --> 00:28:24,460
O il teletrasporto.
301
00:28:24,620 --> 00:28:26,660
Per andare dove voglio,
quando voglio,
302
00:28:26,820 --> 00:28:28,060
con uno schiocco di dita.
303
00:28:30,300 --> 00:28:33,380
Se hai una brutta giornata,
boom, sei al sole.
304
00:28:34,260 --> 00:28:36,620
Almeno non paghi il viaggio.
305
00:28:42,620 --> 00:28:44,340
Le mie ragazze!
306
00:29:00,220 --> 00:29:02,140
- Tutto bene?
- Sì, e tu?
307
00:29:04,460 --> 00:29:06,580
- Fa caldo qui.
- Sì.
308
00:29:13,500 --> 00:29:15,380
Ho i piedi fradici.
309
00:29:34,140 --> 00:29:35,780
Stiamo per andare.
310
00:29:41,300 --> 00:29:43,740
- A stasera.
- Buona giornata.
311
00:29:45,060 --> 00:29:46,980
- Mi scrivi quando arrivi?
- Sì.
312
00:29:47,140 --> 00:29:49,300
- Ti metto il plaid.
- Grazie.
313
00:29:53,020 --> 00:29:56,100
Ti faccio i complimenti
per i due mesi di formazione.
314
00:29:56,260 --> 00:29:58,140
Hai tutte le autorizzazioni.
315
00:29:58,300 --> 00:30:00,820
- Per il pass di accesso?
- Esatto.
316
00:30:00,980 --> 00:30:04,540
Per poter entrare
nelle centrali nucleari.
317
00:30:04,700 --> 00:30:06,300
L'idea è che tu dia
318
00:30:06,460 --> 00:30:09,380
una buona immagine di Proman
all'azienda.
319
00:30:09,540 --> 00:30:11,100
Durante il tuo incarico temporaneo,
320
00:30:11,260 --> 00:30:14,100
potresti ottenere un contratto
a tempo indeterminato.
321
00:30:14,260 --> 00:30:16,340
In azienda esiste questa possibilità
322
00:30:16,500 --> 00:30:19,300
e potrebbe essere
un modo per realizzare il tuo sogno.
323
00:30:19,460 --> 00:30:24,180
Perché, se ho capito bene,
vuoi lavorare in diverse centrali.
324
00:30:24,340 --> 00:30:25,300
Sì.
325
00:30:25,820 --> 00:30:28,260
Sarebbe l'ideale per te.
326
00:30:28,420 --> 00:30:30,820
- L'hanno detto alla formazione.
- Sì.
327
00:30:30,980 --> 00:30:32,020
OK, perfetto.
328
00:30:32,180 --> 00:30:33,140
Scusami.
329
00:30:34,540 --> 00:30:36,740
- Arrivederci.
- Buona serata.
330
00:30:39,140 --> 00:30:40,940
- Arrivederci.
- Salve.
331
00:30:42,100 --> 00:30:44,540
Pronto, sono Florian Wernert.
332
00:30:44,700 --> 00:30:46,820
Mi ha detto di richiamare oggi.
333
00:30:52,620 --> 00:30:53,820
Va bene.
334
00:30:56,140 --> 00:30:59,460
E a Chinon, Belleville, eccetera?
335
00:31:07,140 --> 00:31:08,620
Capisco.
336
00:31:09,020 --> 00:31:11,820
Salve, volevo sapere
337
00:31:11,980 --> 00:31:15,140
se è previsto qualche lavoro
dopo questo contratto?
338
00:31:19,540 --> 00:31:21,220
Cosa devo fare?
339
00:31:34,340 --> 00:31:36,420
- Salute.
- Eccoci.
340
00:31:36,580 --> 00:31:38,700
Ora possiamo lavorare insieme
agli impianti.
341
00:31:38,860 --> 00:31:39,620
A noi!
342
00:31:45,380 --> 00:31:48,740
- Faccio parte della famiglia.
- Sì, la grande famiglia nucleare.
343
00:31:50,940 --> 00:31:52,860
Oh, che bello!
344
00:31:55,140 --> 00:31:57,140
Questo copripiumino è davvero bello.
345
00:31:58,300 --> 00:32:00,060
Mi piace il tessuto.
346
00:32:04,220 --> 00:32:06,620
Mi fa venire voglia di tuffarmi.
347
00:32:08,820 --> 00:32:10,580
Fammi provare.
348
00:32:13,420 --> 00:32:15,620
- Buona notte.
- Riposati.
349
00:32:15,780 --> 00:32:17,940
- No, beviamo ancora.
- Certo.
350
00:32:19,140 --> 00:32:21,460
- Finiamo la birra.
- Sì.
351
00:32:33,740 --> 00:32:35,820
Sarai il mio casalingo.
352
00:32:35,980 --> 00:32:37,540
Per due mesi.
353
00:32:41,060 --> 00:32:43,460
A patto che non ti deprima.
354
00:32:43,620 --> 00:32:45,340
È tanto tempo.
355
00:32:48,940 --> 00:32:50,500
Sono sicuro che troverò un lavoro.
356
00:32:50,660 --> 00:32:53,380
Scaricherò qualche gioco
per tenermi occupato.
357
00:33:08,300 --> 00:33:10,300
Attenzione, ragazze.
358
00:33:11,340 --> 00:33:12,540
Ecco!
359
00:33:16,580 --> 00:33:18,100
Hanno fame.
360
00:33:21,060 --> 00:33:22,740
È quasi pronto, amore.
361
00:33:27,980 --> 00:33:30,020
Devo restare a Saint-Laurent
362
00:33:31,260 --> 00:33:34,580
fino a maggio o giugno.
363
00:33:34,740 --> 00:33:37,180
Per ripagare la tua formazione?
364
00:33:37,340 --> 00:33:38,780
Per...
365
00:33:38,940 --> 00:33:41,780
Non lo so.
366
00:33:42,540 --> 00:33:45,260
Quando sei una "recluta",
come dite voi,
367
00:33:45,420 --> 00:33:49,020
devi rimanere lì.
368
00:33:49,180 --> 00:33:50,900
Quindi due o tre mesi
a Saint-Laurent?
369
00:33:51,060 --> 00:33:51,700
Sì.
370
00:33:51,860 --> 00:33:54,500
Non voglio rimanere a Saint-Laurent.
371
00:33:54,660 --> 00:33:56,980
- Non ti danno il bonus viaggi.
- Già.
372
00:33:57,140 --> 00:34:00,140
- Mi piace spostarmi.
- È meglio viaggiare.
373
00:34:01,300 --> 00:34:03,660
Soprattutto
quando sei pagato per farlo.
374
00:34:38,900 --> 00:34:41,060
Ho le mani congelate.
375
00:34:42,940 --> 00:34:45,140
- Non hai lavato i piatti?
- No.
376
00:34:45,940 --> 00:34:48,820
Quelli sono del pranzo.
377
00:34:49,700 --> 00:34:53,140
Ho installato il gioco,
ho iniziato a giocare e poi boh...
378
00:34:56,060 --> 00:34:58,540
- Hai dato da mangiare ai cani?
- No.
379
00:35:00,620 --> 00:35:03,820
Possiamo farlo più tardi.
380
00:35:03,980 --> 00:35:05,980
Gli diamo dei croccantini.
381
00:35:07,780 --> 00:35:09,420
Non ce ne sono più.
382
00:35:10,060 --> 00:35:11,540
Poverini.
383
00:35:19,500 --> 00:35:21,420
Ho liberato la doccia.
384
00:35:26,380 --> 00:35:29,580
- Devo accendere il riscaldamento?
- Sì, grazie.
385
00:35:29,740 --> 00:35:31,620
Almeno mi scaldo un po'.
386
00:35:38,220 --> 00:35:43,340
Continuo a giocare
mentre tu fai la doccia.
387
00:35:49,700 --> 00:35:53,740
"In un'epoca di tenebre,
in Grecia regnava la discordia.
388
00:35:53,900 --> 00:35:57,620
Era tempo che un leader
unisse il popolo
389
00:35:57,780 --> 00:35:59,580
in una città potente..."
390
00:35:59,740 --> 00:36:03,940
Oh, no! Puoi riaprire l'acqua?
391
00:36:04,100 --> 00:36:06,180
- L'acqua?
- Sì, l'ho spenta.
392
00:36:06,340 --> 00:36:08,660
- Cosa?
- L'ho spenta.
393
00:36:09,340 --> 00:36:13,020
- L'hai spenta?
- Al contatore.
394
00:36:13,180 --> 00:36:15,020
- Vuoi dire la pompa?
- Sì.
395
00:36:17,180 --> 00:36:18,780
Fatto.
396
00:36:47,580 --> 00:36:49,020
Brava!
397
00:37:02,300 --> 00:37:04,500
Accendi il quadro, prima.
398
00:37:04,660 --> 00:37:06,260
In alto.
399
00:37:10,540 --> 00:37:12,340
E poi l'interruttore.
400
00:37:14,180 --> 00:37:16,180
- In basso.
- Aspetta, Roxane.
401
00:37:17,380 --> 00:37:20,700
- L'interruttore è dietro di te.
- Toglila da lì.
402
00:37:20,860 --> 00:37:22,460
L'ho fatto.
403
00:37:22,620 --> 00:37:24,780
- Perché sta piangendo?
- Che ne so...
404
00:37:27,580 --> 00:37:29,860
Potremmo giocare a Dubito.
Era divertente.
405
00:37:30,020 --> 00:37:33,220
Sì. Volete giocare a Dubito?
406
00:37:34,780 --> 00:37:36,740
- Sì.
- Come ieri?
407
00:37:37,380 --> 00:37:39,740
O facciamo un gioco da tavolo.
408
00:37:39,900 --> 00:37:41,980
Niente tablet.
409
00:37:43,060 --> 00:37:44,620
Bryan.
410
00:37:44,780 --> 00:37:47,260
Niente tablet. Un gioco da tavolo.
411
00:37:47,420 --> 00:37:49,500
E poi mangiamo.
412
00:37:50,740 --> 00:37:52,660
E poi a letto.
413
00:37:53,940 --> 00:37:55,740
Tu mangerai più tardi.
414
00:39:08,060 --> 00:39:10,180
- Lasciala in pace.
- Vieni qui.
415
00:39:12,780 --> 00:39:14,820
Papà torna più tardi.
416
00:39:15,340 --> 00:39:17,540
Adesso è al lavoro.
417
00:39:18,220 --> 00:39:19,780
Sta lavorando.
418
00:39:20,660 --> 00:39:22,180
Sì, sta lavorando.
419
00:39:22,820 --> 00:39:23,860
Sì?
420
00:39:25,820 --> 00:39:27,500
A presto!
421
00:39:43,700 --> 00:39:45,220
Sta scendendo.
422
00:39:45,380 --> 00:39:48,020
- No, l'ha fatto apposta.
- Lo faccio spesso.
423
00:39:48,620 --> 00:39:52,060
Perché non sei abituato.
424
00:39:52,220 --> 00:39:56,700
Non devi lasciarlo andare
troppo a destra o a sinistra.
425
00:39:56,860 --> 00:39:58,900
Devi mantenere l'angolo giusto.
426
00:40:01,580 --> 00:40:03,060
Vai!
427
00:40:15,300 --> 00:40:16,740
- Papà?
- Sì?
428
00:40:16,900 --> 00:40:19,940
Perché sei sempre in viaggio?
429
00:40:20,100 --> 00:40:22,140
Beh, per il lavoro.
430
00:40:22,300 --> 00:40:24,620
Perché il lavoro...
431
00:40:25,380 --> 00:40:27,380
Dove viviamo, non trovo lavoro.
432
00:40:27,540 --> 00:40:30,700
Quindi devo lavorare
in altre centrali nucleari,
433
00:40:30,860 --> 00:40:32,500
nelle interruzioni per manutenzione.
434
00:40:33,620 --> 00:40:37,620
È come quando
devi far controllare l'auto.
435
00:40:40,500 --> 00:40:41,620
Esteban...
436
00:40:42,860 --> 00:40:44,460
Sai cosa vuoi per Natale?
437
00:40:44,620 --> 00:40:45,500
Sì.
438
00:40:45,660 --> 00:40:48,700
E sai cosa devi fare per averlo?
439
00:40:48,860 --> 00:40:50,060
Sì.
440
00:40:50,220 --> 00:40:54,380
- Cosa?
- Impegnarmi e prendere buoni voti.
441
00:40:54,940 --> 00:40:59,260
Non dovremmo
chiedertelo o rimproverarti.
442
00:41:12,500 --> 00:41:14,500
Vedete quella cupola?
443
00:41:14,660 --> 00:41:17,820
Quella cosa di cemento arrotondata
che sembra un cappello?
444
00:41:17,980 --> 00:41:20,900
Io lavoro in quel reattore.
445
00:41:21,060 --> 00:41:25,700
E cos'è quella cosa
che sembra un castello?
446
00:41:25,860 --> 00:41:27,980
Non lo so, non c'entra niente.
447
00:41:28,140 --> 00:41:30,180
Vedete la piattaforma?
448
00:41:30,340 --> 00:41:32,580
È lì che lavoro, dove c'è la cupola.
449
00:41:32,740 --> 00:41:35,460
- Qui c'è il mare, quindi...
- Non c'è vapore acqueo.
450
00:41:35,620 --> 00:41:38,620
Ma il mare deve essere caldo.
451
00:41:54,660 --> 00:41:56,700
Domani si torna a casa.
452
00:41:56,860 --> 00:41:59,420
Voglio restare di più.
453
00:41:59,580 --> 00:42:00,900
Voglio restare di più.
454
00:42:01,060 --> 00:42:04,060
Sì, ma domani hai scuola.
455
00:42:33,220 --> 00:42:35,260
Verrete a trovarmi presto?
456
00:42:35,420 --> 00:42:36,580
No?
457
00:42:39,340 --> 00:42:41,540
Resterai a casa da sola?
458
00:42:57,020 --> 00:42:59,540
Ti è piaciuto il weekend?
459
00:43:01,100 --> 00:43:02,020
Sì.
460
00:43:02,180 --> 00:43:03,500
Anche ai ragazzi?
461
00:43:03,660 --> 00:43:05,780
Hanno detto qualcosa?
462
00:43:05,940 --> 00:43:06,980
No.
463
00:43:20,300 --> 00:43:22,820
- Buona notte.
- Baci!
464
00:43:22,980 --> 00:43:25,260
Vuoi salutare papà?
465
00:43:25,980 --> 00:43:28,300
Vieni, non ti vede.
466
00:43:30,300 --> 00:43:33,380
Ciao, ciao, un bacio anche a te.
467
00:43:34,580 --> 00:43:36,100
Di': "Ti voglio bene".
468
00:43:36,780 --> 00:43:38,260
Ti voglio bene.
469
00:46:26,780 --> 00:46:28,940
Dobbiamo cambiare i bypass.
470
00:46:29,100 --> 00:46:30,780
I bypass?
471
00:46:31,940 --> 00:46:35,300
- Devo chiamare Vincent.
- OK.
472
00:46:36,780 --> 00:46:38,900
Devi essere in grado di farlo.
473
00:46:40,100 --> 00:46:42,140
Non so se ce la farò ma...
474
00:46:42,300 --> 00:46:44,540
Hanno detto
che dovrebbe già essere pronto.
475
00:46:44,700 --> 00:46:48,580
Anche se nessuno è passato,
hanno detto: "Gliel'hai chiesto?"
476
00:46:48,740 --> 00:46:51,860
Perché devo sempre chiederlo a lui?
477
00:46:53,220 --> 00:46:57,220
Come sempre, dobbiamo iniziare
prima di sapere qualcosa
478
00:46:57,380 --> 00:47:00,100
e finire senza aver iniziato.
479
00:47:03,060 --> 00:47:04,540
È una tortura.
480
00:47:19,300 --> 00:47:21,500
Questi bypass sono una tortura.
481
00:47:33,620 --> 00:47:38,300
Bypass è il nome dei tubi peggiori
di tutta la centrale.
482
00:47:38,900 --> 00:47:39,860
Sono i due tubi
483
00:47:40,020 --> 00:47:42,220
che vanno direttamente
al nucleo del reattore.
484
00:47:45,380 --> 00:47:48,580
A volte prendo un mese
di radiazioni in una sola mattina.
485
00:47:48,740 --> 00:47:51,180
Poi mi mettono
da un'altra parte dell'impianto.
486
00:47:54,580 --> 00:47:55,860
È davvero uno schifo.
487
00:47:56,020 --> 00:47:58,940
È meglio essere esposti
a un po' di radiazioni ogni giorno
488
00:47:59,100 --> 00:48:02,220
e raggiungere la propria quota
entro la fine del mese,
489
00:48:02,380 --> 00:48:04,900
piuttosto che riceverne
un mese intero in un solo giorno.
490
00:48:05,460 --> 00:48:07,940
Ma è esattamente
quello che sta succedendo.
491
00:48:08,100 --> 00:48:09,660
Solo nelle due settimane
492
00:48:09,820 --> 00:48:12,420
di smontaggio
delle vecchie tubature,
493
00:48:12,580 --> 00:48:16,180
senza considerare
il montaggio delle nuove,
494
00:48:16,340 --> 00:48:18,900
ho ricevuto tre mesi di radiazioni.
495
00:48:20,140 --> 00:48:23,660
In due settimane. Lo stesso accade
quando installiamo i nuovi tubi.
496
00:48:28,740 --> 00:48:31,860
È un lavoro di merda.
497
00:48:33,820 --> 00:48:37,380
Preferirei cambiare i pannolini
498
00:48:38,660 --> 00:48:40,740
ai vecchi nelle case di riposo.
499
00:48:45,060 --> 00:48:48,140
Ma non prendi cinquemila euro
al mese, così.
500
00:50:38,660 --> 00:50:40,980
- Cosa hai fatto oggi?
- I tubi di bypass.
501
00:50:42,260 --> 00:50:44,500
Ho preso quasi un millisievert.
502
00:50:44,660 --> 00:50:46,260
- Davvero?
- Sì.
503
00:50:46,420 --> 00:50:48,260
È stato veloce.
504
00:50:48,420 --> 00:50:50,140
Eri nella zona arancione?
505
00:50:50,300 --> 00:50:53,180
No, ma non molto lontano.
506
00:50:53,340 --> 00:50:56,580
I provvisori dovevano
rimanere all'esterno.
507
00:50:57,260 --> 00:51:00,060
Hanno mandato via dodici uomini.
508
00:51:00,860 --> 00:51:04,220
Freddy e io abbiamo dovuto
smontarli da soli.
509
00:51:05,340 --> 00:51:06,540
Sembra una merda.
510
00:51:06,700 --> 00:51:10,220
Freddy doveva fare il rapporto
e io i documenti.
511
00:51:10,380 --> 00:51:12,020
E gli altri dovevano
smontare i tubi.
512
00:51:12,180 --> 00:51:13,860
Ma c'erano solo i temporanei.
513
00:51:14,020 --> 00:51:15,420
E non dovevano essere esposti
514
00:51:15,580 --> 00:51:17,340
a troppe radiazioni
in una volta sola,
515
00:51:17,500 --> 00:51:20,740
quindi dovevamo fare tutto noi.
516
00:51:21,140 --> 00:51:23,500
Ci ha ucciso.
517
00:51:24,380 --> 00:51:26,900
Questa volta è tanto.
518
00:51:27,060 --> 00:51:28,660
Finiremo bruciati.
519
00:51:32,780 --> 00:51:34,300
Sono morto.
520
00:51:39,980 --> 00:51:43,100
Spero che mi lascino qui
fino al rimontaggio.
521
00:52:20,140 --> 00:52:21,940
- Ciao, Vincent.
- Ciao, Dominique.
522
00:52:22,780 --> 00:52:23,780
Tutto bene?
523
00:52:23,940 --> 00:52:26,220
Sì, sono vicino a casa.
524
00:52:26,980 --> 00:52:29,340
Peccato che devi ripartire.
525
00:52:30,140 --> 00:52:34,860
No, non si può,
abbiamo già fatto il programma.
526
00:52:36,140 --> 00:52:38,380
Che schifo.
527
00:52:39,660 --> 00:52:41,460
- OK, allora.
- Ci sei?
528
00:52:41,620 --> 00:52:43,580
Sì, parto lunedì
529
00:52:43,740 --> 00:52:45,740
e ritirerò i documenti
martedì mattina.
530
00:52:45,900 --> 00:52:48,460
Non ce la faccio
prima di martedì a mezzogiorno.
531
00:52:49,020 --> 00:52:52,420
OK, glielo dico, allora.
532
00:52:52,580 --> 00:52:56,620
Sì, perché da Golfech a Dampierre
ci vorranno almeno nove ore,
533
00:52:56,780 --> 00:52:59,140
più il tempo di sistemarmi.
534
00:52:59,300 --> 00:53:02,380
Non ti stressare e guida piano.
535
00:53:36,180 --> 00:53:39,060
Presto ti stuferai
di lavorare nella centrale.
536
00:53:39,700 --> 00:53:43,140
Non facciamo mai quello
che vogliamo, non all'inizio.
537
00:53:43,300 --> 00:53:45,180
Non è mai stato il mio sogno.
538
00:53:46,220 --> 00:53:48,100
Nemmeno il mio.
539
00:53:56,540 --> 00:53:59,100
Ma una centrale nucleare
è meglio di una fabbrica.
540
00:53:59,260 --> 00:54:01,860
Settemila al mese,
sono quattordicimila in due.
541
00:54:02,020 --> 00:54:03,860
In due anni avremo risparmiato
ventimila euro
542
00:54:04,020 --> 00:54:06,060
e potremo comprarci
un pezzo di terra.
543
00:54:12,300 --> 00:54:15,180
La piccola centrale.
È strano essere tornati.
544
00:54:17,820 --> 00:54:20,820
Ma non restiamo qui, vero?
545
00:54:20,980 --> 00:54:23,700
È molto più tranquillo laggiù.
546
00:54:23,860 --> 00:54:25,700
Sì, sembra meglio.
547
00:55:19,420 --> 00:55:21,340
Qualcuno ha lasciato un messaggio.
548
00:55:22,100 --> 00:55:23,700
Chi è?
549
00:55:24,860 --> 00:55:26,460
Non lo so.
550
00:55:29,140 --> 00:55:30,900
Controllo la segreteria.
551
00:55:37,460 --> 00:55:39,180
- Sei in forma?
- Sì.
552
00:55:39,340 --> 00:55:41,700
Puoi passarmi
gli stivali di sicurezza?
553
00:55:48,100 --> 00:55:51,020
Era un'agenzia interinale
che offriva lavoro, ma a Dampierre.
554
00:55:53,460 --> 00:55:55,500
Per tre settimane,
a partire da questo venerdì.
555
00:55:55,660 --> 00:55:57,300
- Ah, sì?
- Sì.
556
00:56:05,140 --> 00:56:06,900
Non ti sentirai persa, qui da sola?
557
00:56:07,060 --> 00:56:07,700
No.
558
00:56:15,580 --> 00:56:17,100
Arya!
559
00:56:17,860 --> 00:56:19,540
Vieni qui!
560
00:56:21,340 --> 00:56:22,460
Cavolo!
561
00:56:22,620 --> 00:56:23,820
Piccola!
562
00:56:25,660 --> 00:56:27,060
Arya, no!
563
00:56:34,740 --> 00:56:35,980
Vieni qui!
564
00:59:01,060 --> 00:59:03,740
Emmanuel Macron
è stato rieletto con il 58 percento,
565
00:59:04,500 --> 00:59:06,820
Marine Le Pen è al 42 percento.
566
00:59:06,980 --> 00:59:10,100
La gente festeggia
a Champ-de-Mars.
567
01:02:51,260 --> 01:02:54,100
- Che ore sono?
- Le 19:30.
568
01:02:56,260 --> 01:02:58,140
Avete mangiato?
569
01:02:58,300 --> 01:03:00,620
No, sto allattando tua figlia.
570
01:03:00,780 --> 01:03:02,460
E mangiate dopo?
571
01:03:03,100 --> 01:03:04,260
Sì.
572
01:03:07,460 --> 01:03:09,940
- Che stai mangiando?
- Black pudding.
573
01:03:20,980 --> 01:03:22,980
Ha fatto la doccia ed è distrutta.
574
01:03:23,140 --> 01:03:25,020
Bene, così dormirà.
575
01:03:43,700 --> 01:03:45,220
Baci.
576
01:03:46,540 --> 01:03:47,980
Ciao, tesoro.
577
01:03:48,700 --> 01:03:50,300
Ti amo.
578
01:06:34,300 --> 01:06:36,620
Pronto, sono il signor Wernert.
579
01:06:36,780 --> 01:06:40,060
Avete trovato
un nuovo lavoro per me?
580
01:06:53,220 --> 01:06:56,300
Alla centrale di Saint-Laurent?
Mi piacerebbe rimanere lì,
581
01:06:56,460 --> 01:06:59,420
perché la mia compagna
lavora lì al momento.
582
01:07:08,780 --> 01:07:10,660
Le sarei grato se trovasse qualcosa
583
01:07:10,820 --> 01:07:12,940
a Saint-Laurent nei prossimi mesi.
584
01:07:56,460 --> 01:07:59,300
Anche tu sei stanca
di stare in viaggio, vero?
585
01:08:00,660 --> 01:08:02,820
Andiamo a dormire, bella mia.
586
01:10:41,620 --> 01:10:46,780
A TUTTE LE PERSONE CHE LAVORANO
NELLE CENTRALI NUCLEARI
587
01:10:46,940 --> 01:10:49,700
E CI PERMETTONO
DI AVERE L'ELETTRICITÀ
587
01:10:50,305 --> 01:11:50,861
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-