My Partner
ID | 13178620 |
---|---|
Movie Name | My Partner |
Release Name | My.Partners.2024.1080p.WEB.H264-EMX |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 36221498 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,000 --> 00:00:21,240
When I look at these pictures I think
how all of them are single moments.
3
00:00:21,440 --> 00:00:23,480
Well, sure.
Of course they are,
4
00:00:23,640 --> 00:00:26,480
that's why being present means
being in the moment. - Right. Yeah.
5
00:00:27,520 --> 00:00:30,520
And do you remember what you did?
You old weasel.
6
00:00:31,200 --> 00:00:34,560
You gave me this
pink bathrobe as a gift ―
7
00:00:34,720 --> 00:00:35,720
Yeah.
8
00:00:35,840 --> 00:00:39,760
You had just come from the hotel
9
00:00:40,360 --> 00:00:43,000
where you had been fucking
your damn lover, fucking hard.
10
00:00:43,200 --> 00:00:45,320
The whole night long.
I was intensely jealous.
11
00:00:45,600 --> 00:00:46,600
Oh.
12
00:00:46,680 --> 00:00:48,960
At the end of the night you said:
13
00:00:49,080 --> 00:00:53,480
"And, by the way, I gave this
pink bathrobe to you as a gift
14
00:00:53,680 --> 00:00:57,480
because Karoli had the same one and
I wanted you to remind me of Karoli."
15
00:00:57,680 --> 00:01:00,120
That was said to hurt you.
- Well, exactly.
16
00:01:09,200 --> 00:01:14,920
Do you remember that
our first kiss was right here?
17
00:01:15,440 --> 00:01:16,480
Yeah.
18
00:01:16,640 --> 00:01:21,240
It was just by
the old boat harbor over there.
19
00:01:22,400 --> 00:01:27,040
I pulled myself together.
Asked you if I could.
20
00:01:27,480 --> 00:01:29,080
How old were we back then?
21
00:01:29,400 --> 00:01:31,840
You were nineteen. I was twenty.
22
00:01:32,640 --> 00:01:36,480
It took something
like a year to get to the kiss.
23
00:01:56,920 --> 00:01:59,360
MY PARTNERS
24
00:02:11,480 --> 00:02:15,600
I have heard from
other people and friends
25
00:02:15,960 --> 00:02:18,760
that old school relationships
no longer work.
26
00:02:19,040 --> 00:02:24,640
But the new way is not really
here yet. So how to do it?
27
00:02:25,160 --> 00:02:28,680
How to create this free love,
a love free of fear?
28
00:02:29,160 --> 00:02:32,160
So you can really go home
and tell your husband:
29
00:02:32,320 --> 00:02:37,080
"God, dear Taavi,
today in my shindo lesson
30
00:02:37,400 --> 00:02:40,440
this really cool guy
looked at me and smiled."
31
00:02:40,760 --> 00:02:46,120
So Riita could express this and
you could also feel what you feel
32
00:02:46,360 --> 00:02:50,000
and Riita is ready
to accept, that okay,
33
00:02:50,200 --> 00:02:55,040
it was fun for you but it made
Taavi pensive or unhappy at the time.
34
00:02:55,520 --> 00:02:58,720
But in order to carry
the relationship with such honesty
35
00:02:58,920 --> 00:03:01,760
there is this
practice all over the world
36
00:03:02,040 --> 00:03:05,440
where couples entering the uncharted
37
00:03:05,520 --> 00:03:09,520
world of free love
will sign contracts.
38
00:03:09,880 --> 00:03:12,000
So if there's a fight
or a misunderstanding
39
00:03:12,080 --> 00:03:14,000
they immediately
turn to the contract:
40
00:03:14,160 --> 00:03:16,520
"See, it says here in black and white
that we can discard
41
00:03:16,680 --> 00:03:20,720
these issues right now because
we agreed not to argue over them."
42
00:03:22,120 --> 00:03:26,000
Where are the limits?
We can communicate,
43
00:03:26,280 --> 00:03:30,080
smile, even go to the cafe
with another woman or man
44
00:03:30,480 --> 00:03:36,720
but hugging, kissing or starting
a sexual relationship is forbidden.
45
00:03:39,000 --> 00:03:41,200
How do you feel?
Is this something you'd like to do?
46
00:03:41,360 --> 00:03:44,080
Yeah! That's why we're here.
47
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
Our contract.
48
00:03:58,520 --> 00:04:01,480
If we say that the
relationship is completely free
49
00:04:01,680 --> 00:04:04,760
and sex is allowed,
we are authorizing new love, too.
50
00:04:05,400 --> 00:04:06,440
Basically.
51
00:04:07,160 --> 00:04:10,880
But in some sense that's good ―
we're not restricting our life.
52
00:04:11,080 --> 00:04:12,120
We're not.
53
00:04:12,240 --> 00:04:14,400
We're liberating it as
much as possible. - Exactly.
54
00:04:14,480 --> 00:04:16,399
You can agree on
whether you can sleep
55
00:04:16,480 --> 00:04:18,440
with them in your
marital bed or not.
56
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
Will the linen be washed
afterwards or not?
57
00:04:21,079 --> 00:04:23,440
You can allocate time
to take a shower, for example.
58
00:04:23,640 --> 00:04:27,120
Or when your beard is full of
the smell of another woman's cunt,
59
00:04:27,280 --> 00:04:30,640
can you kiss your wife on the cheek?
60
00:04:31,040 --> 00:04:33,320
To Tinder or not to Tinder?
- No!
61
00:04:33,520 --> 00:04:35,040
We'll write down 'no'.
62
00:04:36,680 --> 00:04:38,560
That's it. Write it down.
63
00:04:53,160 --> 00:04:54,320
Right.
64
00:04:59,000 --> 00:05:00,280
Long live love!
65
00:05:00,600 --> 00:05:02,160
Long live love!
66
00:05:23,200 --> 00:05:26,200
Something caught my eye:
67
00:05:26,520 --> 00:05:31,600
the Biosensory Psychology
Institute in Tallinn.
68
00:05:32,480 --> 00:05:34,840
I feel a kind of attraction,
maybe the next ―
69
00:05:34,960 --> 00:05:39,280
You have to consider things a bit.
What do you really need in life?
70
00:05:39,360 --> 00:05:42,200
There's an infinite number of such
courses, all the time and everywhere.
71
00:05:42,280 --> 00:05:48,760
And how would this work
in terms of the children?
72
00:05:50,720 --> 00:05:56,520
Someone has to work full time
for life to go on.
73
00:05:56,760 --> 00:05:59,680
If I don't life won't
go on here nor there.
74
00:06:01,480 --> 00:06:04,320
Well, in Munich
there are also courses and such.
75
00:06:04,760 --> 00:06:07,200
Even some kind of
a tantric school. But, well...
76
00:06:07,440 --> 00:06:09,040
Well, like I said ―
77
00:06:09,160 --> 00:06:11,840
after the workday I think of nothing
else but "get home, lie down".
78
00:06:11,920 --> 00:06:14,200
I simply don't have
the energy to go anywhere else.
79
00:08:36,039 --> 00:08:39,320
Blessed are you, Lord, our God,
king of the universe,
80
00:08:39,799 --> 00:08:43,559
who brings forth
bread from the earth. Amen.
81
00:10:04,480 --> 00:10:09,880
MUNICH, GERMANY
82
00:12:31,000 --> 00:12:32,680
How was your day today?
83
00:12:33,480 --> 00:12:35,080
Fine.
84
00:12:35,880 --> 00:12:38,840
Did you go to the store on your
own to get pizza or...?
85
00:12:39,760 --> 00:12:42,560
Hanna went.
- Hanna went alone, yeah?
86
00:12:44,200 --> 00:12:46,760
And the school day was as usual?
87
00:12:47,360 --> 00:12:48,800
Yeah.
88
00:12:49,800 --> 00:12:52,600
I'll be there already next week.
89
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
Yeah.
90
00:12:54,640 --> 00:12:56,640
We'll be able to do
something together.
91
00:14:30,280 --> 00:14:33,560
"You're the best in the world,
I love you." With a double 'u'.
92
00:14:33,960 --> 00:14:38,800
"I miss you, I hope you miss me too.
This heart is just for you.
93
00:14:39,400 --> 00:14:41,880
Hugs, Hanna. You're the
greatest father in the world."
94
00:14:42,200 --> 00:14:45,920
She's just expressing her feelings
from the bottom of her heart.
95
00:15:37,560 --> 00:15:39,040
Hi!
96
00:15:41,720 --> 00:15:42,760
Where are the kids?
97
00:15:42,920 --> 00:15:45,280
In the car. Waiting
in the car. Yeah...
98
00:16:00,440 --> 00:16:03,440
Well, come on, tell me,
what's the solution.
99
00:16:04,880 --> 00:16:10,120
We agreed between ourselves that ―
100
00:16:10,560 --> 00:16:12,200
Who agreed with whom?
101
00:16:12,640 --> 00:16:16,120
Me and Kay.
That we won't meet any more.
102
00:16:18,280 --> 00:16:21,760
Well, I want to be certain that
things won't continue like this.
103
00:16:22,520 --> 00:16:25,520
Or that you'll meet again
next spring and it continues.
104
00:16:25,920 --> 00:16:30,280
Otherwise I don't see any opportunity
for our relationship anymore,
105
00:16:30,440 --> 00:16:32,240
if this continues.
106
00:16:32,880 --> 00:16:37,400
I've never thought that it
could be some kind of polygamy.
107
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
That's why I ended
up in the hospital.
108
00:16:41,400 --> 00:16:43,720
The doctor said it's not normal
to collapse like that.
109
00:16:47,760 --> 00:16:52,320
It makes me truly unhappy
110
00:16:52,600 --> 00:16:54,840
to be regularly
merely faced with the fact that
111
00:16:55,040 --> 00:16:58,520
"this is the situation, deal with it,
you have no say."
112
00:16:58,840 --> 00:17:00,480
I don't feel like a man.
113
00:17:00,720 --> 00:17:03,960
I'm just the breadwinner
and nothing else.
114
00:17:04,800 --> 00:17:06,240
As long as this goes on our
115
00:17:06,319 --> 00:17:08,599
relationship is not
a happy one for me.
116
00:17:31,160 --> 00:17:32,520
Are you sure you want to help me?
117
00:17:32,680 --> 00:17:35,160
Of course I do! But I would like
you to do something as well.
118
00:17:35,360 --> 00:17:37,040
I am doing something!
- What?
119
00:18:34,040 --> 00:18:36,520
Whoa! You're going like this?
- Yeah, I'm going like this!
120
00:18:36,600 --> 00:18:39,880
Your call. I couldn't care less!
121
00:18:59,120 --> 00:19:01,720
No, it's not difficult for me at all.
It's really chill for me.
122
00:19:01,960 --> 00:19:03,840
It's nice to talk.
123
00:19:35,240 --> 00:19:37,360
So, what kind of
relationships are you having?
124
00:19:38,040 --> 00:19:40,600
What kind of
relationships I have here?
125
00:19:41,200 --> 00:19:45,520
Well, there was this...
young man from Berlin.
126
00:19:46,560 --> 00:19:47,760
You had what?
127
00:19:48,080 --> 00:19:50,480
In the sense that I've been with him.
128
00:19:52,040 --> 00:19:56,240
Chatted and... Kissed and...
Made out and...
129
00:19:58,280 --> 00:19:59,880
Look, you've got a boil here!
130
00:20:00,000 --> 00:20:01,040
Well ―
131
00:20:01,760 --> 00:20:03,920
Stop it!
- But you've got pus coming out.
132
00:20:04,200 --> 00:20:07,400
It's just some kind of...
Stop it!
133
00:20:07,520 --> 00:20:09,040
No, I can't look,
empty it yourself ―
134
00:20:09,120 --> 00:20:11,520
So don't look,
I'm pulling my dress over it.
135
00:20:12,040 --> 00:20:13,400
You're dumb.
136
00:20:14,560 --> 00:20:16,120
I'm dumb?
- You're dumb, yeah.
137
00:20:16,240 --> 00:20:18,920
Well, I can't just... I look and
there's some pus-filled thing here.
138
00:20:19,000 --> 00:20:20,080
Isn't it painful?
139
00:20:20,280 --> 00:20:22,040
It's inflamed, isn't it?
- No.
140
00:20:22,880 --> 00:20:24,080
Suit yourself.
141
00:20:26,360 --> 00:20:28,280
Don't you have
something to do elsewhere?
142
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
In what sense?
143
00:20:29,560 --> 00:20:31,240
I don't know,
go and smoke some tobacco.
144
00:20:31,400 --> 00:20:33,080
No, I want to go to the concert ―
- So go.
145
00:20:33,200 --> 00:20:34,480
Are you mad or something?
- Yeah.
146
00:20:34,640 --> 00:20:37,040
Why?
- You're acting like a jerk.
147
00:20:37,240 --> 00:20:38,880
Oh, because of that, yeah?
- Yes! Exactly.
148
00:20:39,000 --> 00:20:42,800
Oh, sorry! I totally...
I just noticed it and I ―
149
00:20:43,040 --> 00:20:44,680
Yeah, like a child.
150
00:20:45,480 --> 00:20:47,080
Yeah, the sun really
is bright right now.
151
00:20:47,200 --> 00:20:48,840
Oh, the sun is down?
152
00:20:54,080 --> 00:20:56,560
Take care.
- You, too.
153
00:22:21,960 --> 00:22:24,320
We get along super nice
when not together.
154
00:22:24,480 --> 00:22:25,760
It's interesting.
155
00:22:25,960 --> 00:22:27,480
The moment
we go our separate ways
156
00:22:27,600 --> 00:22:29,000
we're the best of friends.
157
00:22:29,200 --> 00:22:32,760
When we're together,
we're like some kind of ―
158
00:22:42,280 --> 00:22:43,960
Makes you sick.
159
00:22:44,160 --> 00:22:45,760
We hurt each other,
160
00:22:45,960 --> 00:22:48,000
we've got these problems
and all kinds of stuff.
161
00:22:48,120 --> 00:22:51,400
At times I feel like
a patient in an asylum.
162
00:22:51,680 --> 00:22:53,760
And I really
don't know what Riita thinks
163
00:22:54,000 --> 00:22:56,280
because she says one thing
but thinks another.
164
00:23:18,320 --> 00:23:20,000
There's tantra here
from dawn till dusk.
165
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
Are you're flexing?
- No, I'm not flexing...
166
00:23:23,400 --> 00:23:25,360
But, listen, I thought that maybe we
167
00:23:25,440 --> 00:23:27,680
could meet on Monday?
Or Sunday or...?
168
00:23:27,960 --> 00:23:30,320
I have to be at work
on Monday anyway.
169
00:23:30,680 --> 00:23:32,360
It makes no difference for me
170
00:23:32,560 --> 00:23:36,000
whether I have sex with you tomorrow
evening or on Tuesday evening.
171
00:23:37,760 --> 00:23:38,800
Right.
172
00:27:31,760 --> 00:27:33,560
We have been together with Kay for
173
00:27:33,640 --> 00:27:35,800
quite a long time.
From the age of 18.
174
00:27:36,600 --> 00:27:39,640
That's more than 30 years ago now.
175
00:27:41,840 --> 00:27:44,520
This opening in our
realationship took place
176
00:27:44,640 --> 00:27:47,480
two years ago, I guess.
177
00:27:47,600 --> 00:27:48,680
Oh?
178
00:27:48,920 --> 00:27:51,040
Yeah this thing is pretty new.
179
00:28:02,400 --> 00:28:04,640
But that was Kay's
initiative, of course.
180
00:28:04,800 --> 00:28:07,120
I think I would not have started it.
181
00:28:11,200 --> 00:28:14,160
Actually last September was
for me a real breakthrough.
182
00:28:14,240 --> 00:28:16,320
A lot of things happened.
183
00:28:17,720 --> 00:28:21,360
For the first time in my life
184
00:28:21,760 --> 00:28:24,520
I had sex with several other men.
185
00:28:24,920 --> 00:28:28,680
Before that was for me something
186
00:28:29,280 --> 00:28:31,040
I don't even know how to say this...
187
00:28:31,240 --> 00:28:33,320
Like something that is unsuitable.
188
00:28:33,520 --> 00:28:37,080
I had the idea of
some kind of honesty
189
00:28:37,360 --> 00:28:40,360
or an exclusive partnership.
190
00:28:41,640 --> 00:28:45,320
He told me he has
noticed that he feels
191
00:28:45,520 --> 00:28:48,120
like being in a better place now.
192
00:28:48,720 --> 00:28:51,400
Opening oneself,
opening himself to another women,
193
00:28:51,600 --> 00:28:54,280
opening his heart.
194
00:29:00,040 --> 00:29:02,720
To be frank, he is
now much more alive.
195
00:29:37,400 --> 00:29:38,440
Yeah?
196
00:29:38,520 --> 00:29:40,600
Hello honey.
- Hi.
197
00:29:41,040 --> 00:29:45,600
I wanted to say that I'll try sending
you a bit more money this month.
198
00:29:45,800 --> 00:29:48,600
You can buy clothes
for the kids and such.
199
00:29:49,320 --> 00:29:50,400
Yeah.
200
00:29:50,600 --> 00:29:52,880
I'll try to send you
a thousand euros
201
00:29:52,960 --> 00:29:55,440
but I'll see how
I'll manage. I'll try.
202
00:29:56,560 --> 00:29:59,280
You do know
my thoughts are always with you.
203
00:29:59,520 --> 00:30:02,160
So that everything would be fine.
204
00:30:02,360 --> 00:30:04,760
Yes. I know that and I feel that.
205
00:30:07,240 --> 00:30:09,200
I love you very much.
206
00:30:09,760 --> 00:30:14,000
I love you too. Whether we're
far apart or close, we're still...
207
00:30:15,600 --> 00:30:18,920
Only I'd like to touch you more.
208
00:30:19,720 --> 00:30:21,200
Yeah.
209
00:31:30,320 --> 00:31:33,080
Are these already joined over there?
210
00:31:43,600 --> 00:31:45,400
Come on in!
- I brought some flowers.
211
00:31:45,680 --> 00:31:49,360
Obviously Kay's physical sexuality
level is very open. Right?
212
00:31:49,520 --> 00:31:50,600
Yeah.
213
00:31:50,760 --> 00:31:55,400
Women not used to
those kinds of men
214
00:31:55,840 --> 00:31:58,920
will be very frightened,
let me put it like that.
215
00:31:59,760 --> 00:32:01,720
He touched your heart.
- Yeah.
216
00:32:01,920 --> 00:32:03,360
That is clearly visible.
217
00:32:03,600 --> 00:32:04,880
Yes,
218
00:32:05,160 --> 00:32:07,200
he definitely
219
00:32:07,600 --> 00:32:12,840
touched me, he helped
open up spaces in me
220
00:32:13,080 --> 00:32:16,760
that I wasn't even aware of before.
221
00:32:17,160 --> 00:32:22,160
And all the time
I felt very much protected.
222
00:32:22,960 --> 00:32:26,160
You actually wanted to feel
like a woman! Say it like it is!
223
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
You waited for a man.
224
00:32:28,680 --> 00:32:31,360
Maybe Sven felt more like a friend.
225
00:32:31,520 --> 00:32:35,080
Yeah, with Sven
we have a very strong friendship.
226
00:32:35,560 --> 00:32:36,960
That is very different.
227
00:32:37,200 --> 00:32:39,880
Ideally it is all
combined in one man.
228
00:32:42,280 --> 00:32:43,520
Yes.
229
00:33:07,600 --> 00:33:08,800
Thank you!
230
00:33:09,000 --> 00:33:10,600
This is my gift to you.
231
00:33:13,680 --> 00:33:15,760
A bed warmer!
232
00:33:18,160 --> 00:33:19,200
Thanks!
233
00:33:19,360 --> 00:33:20,360
You're welcome.
234
00:33:27,200 --> 00:33:29,960
Yeah, I just discovered at one point
235
00:33:30,560 --> 00:33:34,440
that love, for example
236
00:33:34,640 --> 00:33:36,760
is in overbundance -
237
00:33:37,240 --> 00:33:42,920
it's not like a glass of water
238
00:33:43,320 --> 00:33:49,320
that is reduced more you share it,
quite the opposite.
239
00:33:50,520 --> 00:33:54,600
So we both at times have
240
00:33:54,800 --> 00:33:59,400
so-called relationships
with other people.
241
00:34:02,240 --> 00:34:05,640
Love relationships.
Intimate relationships.
242
00:34:06,760 --> 00:34:08,840
Oh, come on, people!
243
00:34:14,920 --> 00:34:17,719
Okay. And what's next?!
244
00:34:18,000 --> 00:34:19,840
Nothing.
245
00:34:22,800 --> 00:34:24,679
And who, where, when?
246
00:34:27,080 --> 00:34:29,159
Who, where, when?
247
00:34:56,080 --> 00:34:58,120
This is Marianne from Sänna.
248
00:34:58,520 --> 00:35:00,440
And this is my mother Monica.
249
00:35:00,960 --> 00:35:02,280
Marianne also speaks German.
250
00:35:02,600 --> 00:35:04,160
Oh yeah, super.
251
00:35:11,400 --> 00:35:12,840
Yeah, okay, all good.
252
00:35:13,040 --> 00:35:14,320
Thanks!
253
00:35:14,680 --> 00:35:16,160
Yesterday you were asking
254
00:35:16,320 --> 00:35:17,480
about my relationships.
255
00:35:18,000 --> 00:35:20,360
Marianne is one of my relationships.
256
00:35:20,480 --> 00:35:22,480
Yes?
- Yes.
257
00:35:23,960 --> 00:35:26,480
Do you wish to hear more details?
258
00:35:42,600 --> 00:35:48,880
Gooooood damn it!
259
00:35:51,120 --> 00:35:52,920
Stupid people!
260
00:36:46,720 --> 00:36:47,880
And no kids!
261
00:36:48,160 --> 00:36:49,920
I started feeling
262
00:36:50,400 --> 00:36:52,880
a kind of self-pity.
263
00:36:53,040 --> 00:36:56,560
Like what have I actually done?
Like that.
264
00:36:57,920 --> 00:36:59,520
As if I had lived my life wrong
265
00:37:00,600 --> 00:37:05,840
I've been thinking
that I guess it has been necessary.
266
00:37:06,040 --> 00:37:09,480
It's not like I can rewind the clock.
What happened, happened.
267
00:37:10,680 --> 00:37:12,680
Where are your mother and father now?
268
00:37:13,680 --> 00:37:15,520
My biological father is dead.
269
00:37:15,800 --> 00:37:18,240
Mother is... alive.
270
00:37:19,840 --> 00:37:25,360
How old is the Riita
who misses being loved?
271
00:37:27,800 --> 00:37:30,120
Eleven.
- Eleven? Very good.
272
00:37:31,200 --> 00:37:36,000
You are 11-year old Riita.
Enter this image.
273
00:37:36,400 --> 00:37:38,200
You can close your
eyes if you want to.
274
00:37:38,280 --> 00:37:39,280
I don't.
275
00:37:39,640 --> 00:37:42,000
Where are you?
Who are you with?
276
00:37:43,720 --> 00:37:47,160
The family had actually
disintegrated and ―
277
00:37:47,400 --> 00:37:49,760
mom had taken off
somewhere already
278
00:37:50,200 --> 00:37:54,840
with her young lover
and my little brother.
279
00:37:55,800 --> 00:37:57,800
And she promised
to come to my birthday.
280
00:37:58,000 --> 00:37:59,800
But she didn't.
281
00:38:10,280 --> 00:38:13,480
Eleven-year old Riita ―
what do you need right now?
282
00:38:17,200 --> 00:38:19,160
A mother.
283
00:38:25,800 --> 00:38:28,760
I feel as if I was left alone.
284
00:38:29,120 --> 00:38:32,560
And I have done everything wrong.
285
00:38:32,960 --> 00:38:35,320
All of my life has been wrong!
286
00:38:47,400 --> 00:38:49,480
When was the last time you heard
287
00:38:51,560 --> 00:38:54,320
someone tell you "I love you"?
288
00:38:55,560 --> 00:38:57,280
And "I am proud of you"?
289
00:38:58,600 --> 00:39:00,200
Never.
290
00:39:11,760 --> 00:39:13,800
Something exciting from here.
- Buckwheat cake.
291
00:39:18,400 --> 00:39:20,920
One day you told me over the phone
292
00:39:21,280 --> 00:39:24,240
that this Kay sent you a message
and that he is here now and, well ―
293
00:39:24,440 --> 00:39:26,760
I don't even know what he wrote
294
00:39:26,920 --> 00:39:29,400
but I understand he
wanted to meet with you.
295
00:39:32,120 --> 00:39:33,400
I did pop by there.
296
00:39:33,520 --> 00:39:34,920
You did go there, yeah?
297
00:39:38,160 --> 00:39:39,840
Well, you know
298
00:39:40,000 --> 00:39:42,520
that you wouldn't like it either
if I did something like that.
299
00:39:43,600 --> 00:39:47,400
I have never forbidden you
from communicating with someone
300
00:39:48,080 --> 00:39:51,280
but if such problems
arise I will do it.
301
00:39:53,040 --> 00:39:56,160
Because I've told you many times:
put yourself in my situation.
302
00:39:56,360 --> 00:39:58,440
I guess I would indeed
start worrying at some point.
303
00:39:58,600 --> 00:40:01,960
Well, put yourself in my
situation and you will understand.
304
00:40:11,040 --> 00:40:14,400
No average man
would not discuss it at all.
305
00:40:14,600 --> 00:40:17,760
He would leave and that's that ―
he wouldn't discuss a single word.
306
00:40:19,000 --> 00:40:22,280
And yet I talk for a
year, for two years ―
307
00:40:22,880 --> 00:40:25,440
I'm not like the average man, right?
308
00:40:26,040 --> 00:40:28,120
He would say one sentence
and if that wouldn't help
309
00:40:28,200 --> 00:40:30,400
he would march off and
leave everything behind.
310
00:40:30,560 --> 00:40:32,160
Wouldn't send any money or anything ―
311
00:40:35,360 --> 00:40:38,520
And that would be a perfectly
decent, normal man, not some jerk.
312
00:41:24,760 --> 00:41:30,760
Yeah, it was a surprise that Kay
has to be away next week as well.
313
00:41:32,600 --> 00:41:38,120
I know that he is
meeting another woman
314
00:41:38,360 --> 00:41:41,200
with whom he
also has a relationship.
315
00:41:42,040 --> 00:41:43,560
For me it is difficult
316
00:41:44,640 --> 00:41:49,120
when I need
intimacy or support
317
00:41:49,320 --> 00:41:51,480
and that person
is not actually here.
318
00:42:12,360 --> 00:42:15,440
But why don't we take a plunge in the
unknown waters and invite Kira over?
319
00:42:17,440 --> 00:42:19,320
I feel relief
320
00:42:19,480 --> 00:42:20,960
when I say I don't want that.
321
00:42:25,560 --> 00:42:29,360
And I have difficulties
empathizing with you in this sense.
322
00:42:30,720 --> 00:42:32,640
You can leave that decision to me.
323
00:42:32,760 --> 00:42:35,960
I trust my intuition quite a lot.
324
00:42:41,120 --> 00:42:45,200
Well, yeah, but what are your
'intuition' and your 'motivation'?
325
00:42:49,600 --> 00:42:53,040
My motivation is
to open up new opportunities.
326
00:42:53,480 --> 00:42:55,920
To meet people
and get to know them.
327
00:42:57,200 --> 00:42:59,360
All kinds of dynamic.
328
00:42:59,680 --> 00:43:02,840
That eventually leads to us
329
00:43:03,840 --> 00:43:07,200
somehow growing or
developing as people.
330
00:43:08,720 --> 00:43:10,480
But something I have learned by now
331
00:43:10,720 --> 00:43:12,640
is that it's a package.
332
00:43:12,960 --> 00:43:15,480
Pleasure, joy and pain
come only as a package.
333
00:43:17,440 --> 00:43:19,680
You're telling this to me now?
334
00:43:20,080 --> 00:43:21,640
I'm speaking in general.
335
00:43:21,880 --> 00:43:25,760
Yeah, but is this what
you're currently trying to tell me?
336
00:43:25,920 --> 00:43:27,680
So anger, pain and joy ―
337
00:43:27,880 --> 00:43:31,360
You're saying: go
along with the pain?
338
00:43:32,440 --> 00:43:35,560
Exactly. Since it somewhat...
339
00:43:37,800 --> 00:43:41,440
... comes with joy and pleasure.
340
00:44:19,040 --> 00:44:23,600
And this house was built
by my great-great-great-grandfather.
341
00:45:23,840 --> 00:45:25,640
Sometimes I feel like saying
342
00:45:25,760 --> 00:45:29,160
"Okay, I'm off, goodbye.
343
00:45:29,320 --> 00:45:31,680
Enjoy yourself, I'm leaving."
344
00:45:31,840 --> 00:45:35,240
That's the kind of feeling
that I had before.
345
00:45:40,760 --> 00:45:43,760
I cannot understand
at all what's going on
346
00:45:43,960 --> 00:45:46,480
and in which direction things
are moving or not moving.
347
00:45:47,480 --> 00:45:49,840
If I understand correctly,
348
00:45:50,280 --> 00:45:53,000
you'd like to
spend more time alone with Kay?
349
00:45:53,160 --> 00:45:54,520
Yes.
350
00:45:54,680 --> 00:45:56,120
Yeah...
351
00:45:56,440 --> 00:45:58,240
But now I'm here too.
352
00:45:58,560 --> 00:46:00,080
Exactly.
353
00:46:00,560 --> 00:46:03,880
Maybe you two have options
when I'm not here.
354
00:46:04,080 --> 00:46:05,760
That's kind of the issue.
355
00:46:05,920 --> 00:46:08,920
How to find the format
that would suit us all.
356
00:46:13,320 --> 00:46:15,560
Well, we both invited you here.
357
00:46:15,760 --> 00:46:18,920
We discussed for a long time
whether it is a good idea or not.
358
00:46:21,040 --> 00:46:24,120
For me it's kind of important
359
00:46:25,720 --> 00:46:28,320
to at least be seen.
360
00:46:28,640 --> 00:46:33,720
And to be respected
as Kay's partner too.
361
00:48:36,000 --> 00:48:38,720
Right now I don't really
have the energy to do anything.
362
00:48:38,880 --> 00:48:41,760
Although I feel I should.
- Should do what?
363
00:48:43,440 --> 00:48:45,240
I should ask
if we can make a fire here.
364
00:48:45,440 --> 00:48:48,160
If we can't,
we need to figure out
365
00:48:48,360 --> 00:48:50,720
if we can make this room warmer.
366
00:48:51,120 --> 00:48:53,240
For the massage, see.
367
00:48:57,440 --> 00:48:59,400
There's plenty of room.
368
00:50:20,360 --> 00:50:22,680
I went to a psychiatrist
369
00:50:23,040 --> 00:50:25,240
and I was given pills.
370
00:50:26,160 --> 00:50:28,520
Well, that did
suppress things, yeah.
371
00:50:31,920 --> 00:50:36,840
That's approximately the second time
I have this deeper depression.
372
00:50:39,120 --> 00:50:42,560
We got into a fight with Riita
over something really small
373
00:50:42,760 --> 00:50:44,600
and now...
374
00:50:44,720 --> 00:50:46,680
We're no longer
in an intimate relationship.
375
00:50:56,400 --> 00:50:59,560
Just like Riita and I.
I just don't know who's who.
376
00:51:32,720 --> 00:51:34,840
I see.
- Yeah, lengthwise.
377
00:51:35,080 --> 00:51:37,000
It has been ripped apart
378
00:51:37,080 --> 00:51:40,440
purposefully, not
something impulsive.
379
00:51:40,680 --> 00:51:42,000
No, I destroyed it quite calmly.
380
00:51:42,200 --> 00:51:43,360
Oh, calmly?
- Yeah.
381
00:51:43,480 --> 00:51:44,480
But ―
382
00:51:44,680 --> 00:51:48,040
In the sense that my actions
were calm. Why bother?
383
00:51:48,880 --> 00:51:52,480
Maybe I see this relationship
differently than Riita.
384
00:51:52,800 --> 00:51:54,160
How do you see this relationship?
385
00:51:54,320 --> 00:51:57,000
Well, I see it in the sense that ―
386
00:51:58,800 --> 00:52:00,040
Riita is only looking for fun.
387
00:52:00,160 --> 00:52:02,000
The moment things
get difficult, she leaves.
388
00:52:03,360 --> 00:52:06,840
I felt anger towards Riita.
389
00:52:07,720 --> 00:52:10,680
We had the agreement
that we want to have a child
390
00:52:11,000 --> 00:52:17,960
and I strived to make
the situation economically suitable.
391
00:52:19,240 --> 00:52:22,000
And then Riita declared
she no longer wants a child.
392
00:52:22,240 --> 00:52:24,600
Not only that ―
393
00:52:25,720 --> 00:52:28,320
she went to live with Kaur.
Kaur...
394
00:52:28,680 --> 00:52:30,680
is a neighbor.
395
00:52:32,720 --> 00:52:35,080
Is Riita currently at home too?
396
00:52:35,360 --> 00:52:36,480
Yeah.
397
00:52:36,760 --> 00:52:39,560
Shall we invite her over to
drink tea? Or... I don't know?
398
00:52:39,920 --> 00:52:42,280
Yes, lets invite her over. Sure.
- I'd like to see her too.
399
00:52:42,440 --> 00:52:44,040
Where are you?
400
00:52:44,840 --> 00:52:47,000
Listen, you mind coming
over to my room?
401
00:52:48,880 --> 00:52:50,400
Kristina wants to see you.
402
00:52:55,760 --> 00:52:58,080
We are currently
at these strips, right?
403
00:52:58,200 --> 00:53:01,000
The question is indeed
if these contracts
404
00:53:01,160 --> 00:53:02,960
support freedom
or do the opposite ―
405
00:53:03,080 --> 00:53:06,360
More like restrict it.
I feel like it's full of fear.
406
00:53:06,640 --> 00:53:08,520
You feel that?
- "Can't do this, can't do that.
407
00:53:08,640 --> 00:53:10,880
Must do this.
Once a month, twice a month."
408
00:53:12,200 --> 00:53:14,800
Not very free, in my opinion.
409
00:53:17,640 --> 00:53:19,960
If you want a warm room and a nice
410
00:53:20,040 --> 00:53:23,000
life, you must suffer
in a relationship.
411
00:53:23,200 --> 00:53:25,520
No! What are you talking about?!
- Have to make an effort!
412
00:53:25,640 --> 00:53:27,800
No! See, that again is exactly...
413
00:53:27,920 --> 00:53:30,480
"Suffer in a relationship" ―
what are you talking about?!
414
00:53:31,880 --> 00:53:35,640
I said that we must make an effort
for the sake of shared goals.
415
00:53:35,840 --> 00:53:38,320
I said that. And it is like that.
416
00:53:39,560 --> 00:53:43,880
People move on in life together.
I don't think that's weird.
417
00:53:45,440 --> 00:53:49,040
Yeah, you need to make a bit of
an effort but it's not something...
418
00:53:50,360 --> 00:53:51,960
really unpleasant, is it?
419
00:53:52,280 --> 00:53:54,120
I think that's perfectly logical,
I don't know.
420
00:53:54,280 --> 00:53:57,920
It is, but if we don't have
421
00:53:58,960 --> 00:54:02,800
the "inspiration" or the
"elevation, support and trust",
422
00:54:02,880 --> 00:54:04,800
then it's a huge effort.
423
00:54:06,080 --> 00:54:07,680
Why isn't it there?
I don't understand.
424
00:54:07,760 --> 00:54:09,240
Well... we don't have it, right?
425
00:54:09,680 --> 00:54:12,080
I think only the support is missing.
426
00:54:13,080 --> 00:54:14,400
Inspiration is there.
427
00:54:14,560 --> 00:54:16,440
I don't think it's there.
428
00:54:18,040 --> 00:54:20,880
Trust isn't there either?
I no longer have trust either
429
00:54:21,080 --> 00:54:22,640
but we did have it, in my opinion.
430
00:54:23,400 --> 00:54:27,000
Well, we didn't have support.
But, again, that's my viewpoint ―
431
00:54:27,160 --> 00:54:30,160
But what is this support?
In your opinion?
432
00:54:43,520 --> 00:54:45,480
MUNICH, GERMANY
433
00:54:50,160 --> 00:54:53,240
I was just thinking that
you might bring flowers.
434
00:55:22,280 --> 00:55:24,200
I'd like to light one for my mother.
435
00:55:35,400 --> 00:55:37,400
Your mother was
very worried about me.
436
00:55:38,800 --> 00:55:41,120
She thought about how Sven feels
437
00:55:41,760 --> 00:55:44,520
when these things are going on.
438
00:55:45,120 --> 00:55:46,800
Well, yeah, she was ultra-sensitive ―
439
00:55:46,960 --> 00:55:50,040
She didn't think about what Sven
should do but what Sven must feel.
440
00:55:50,240 --> 00:55:53,800
How will Sven cope,
how will he survive this.
441
00:55:56,280 --> 00:55:59,920
When I ended up in the hospital
in Germany with heart problems,
442
00:56:00,120 --> 00:56:02,960
my opinion changed.
My life is important too.
443
00:56:03,200 --> 00:56:05,920
It's not just Marianne and the
children ― my life is important, too.
444
00:56:06,000 --> 00:56:07,520
Because if I'm no
longer here, they will
445
00:56:07,600 --> 00:56:09,040
not live in Southern Estonia anymore
446
00:56:09,160 --> 00:56:11,720
and everything will collapse
and our marriage has been destroyed.
447
00:56:11,800 --> 00:56:14,040
When I'm dead,
the marriage is destroyed, right?
448
00:56:14,680 --> 00:56:17,040
One can't think that it's
all about the kids, the kids
449
00:56:17,200 --> 00:56:19,040
and Marianne,
the relationship ―
450
00:56:19,240 --> 00:56:22,400
I said: "This physical
body is failing
451
00:56:22,520 --> 00:56:25,680
but at one point there is a limit
and I am the most important."
452
00:56:26,560 --> 00:56:29,600
Sven, that's enough, I think.
I grow tired of this talk.
453
00:56:29,840 --> 00:56:31,840
Sven, I want to go to bed.
454
00:56:32,120 --> 00:56:35,520
We have discussed some things
so many times that... yeah.
455
00:57:15,680 --> 00:57:17,840
Got you! You little weasel,
what are you doing here?
456
00:57:18,040 --> 00:57:19,560
You can't be in here.
457
00:57:23,440 --> 00:57:25,040
Into the box!
458
00:57:27,280 --> 00:57:30,640
Since the cat does not know
we are separated
459
00:57:31,560 --> 00:57:35,040
I put our pictures up.
Riita and I, together.
460
00:57:41,400 --> 00:57:46,800
Sometimes I just look at
how the branches sway in the wind
461
00:57:47,000 --> 00:57:52,320
and feel that ―
without any living object in this ―
462
00:57:52,480 --> 00:57:53,560
Yeah?
463
00:57:53,680 --> 00:57:56,160
... in this view. I
feel that life moves
464
00:57:56,240 --> 00:57:58,960
all the time and I
just sit and enjoy it.
465
00:57:59,240 --> 00:58:04,520
I can't explain it to anyone that
sometimes it is all I need.
466
00:58:04,760 --> 00:58:08,840
I have sent applications and I
could have gotten a job long ago.
467
00:58:09,000 --> 00:58:10,080
Yeah.
468
00:58:10,240 --> 00:58:13,000
Now, in some sense, all of these
seem like the wrong options.
469
00:58:13,160 --> 00:58:15,120
People often do
that ― pick a routine,
470
00:58:15,200 --> 00:58:17,240
they choose it and
want it themselves.
471
00:58:17,560 --> 00:58:19,880
Yeah. That I can understand
perfectly well.
472
00:58:20,800 --> 00:58:25,800
But, see, noticing these paths
473
00:58:25,960 --> 00:58:28,920
is useless if you don't go there.
474
00:58:30,800 --> 00:58:32,120
Well, yeah.
- You understand?
475
00:58:32,360 --> 00:58:34,120
But it starts with noticing.
476
00:58:35,280 --> 00:58:37,880
So if I notice them
I can choose at one point.
477
00:58:38,040 --> 00:58:40,000
If I don't even notice then ―
478
00:58:41,720 --> 00:58:44,160
So you were just busy noticing?
479
00:58:45,840 --> 00:58:47,400
Not choosing?
480
00:58:49,200 --> 00:58:51,240
I'm thinking about
how to choose.
481
00:58:51,480 --> 00:58:53,440
You're thinking, huh?
482
00:58:59,360 --> 00:59:03,800
My concern here is indeed
483
00:59:05,160 --> 00:59:07,960
whether I would
trust myself into your hands.
484
00:59:08,520 --> 00:59:10,520
Why would you need to trust
yourself into my hands?
485
00:59:10,720 --> 00:59:12,440
Well, simply...
as a woman, see.
486
00:59:14,560 --> 00:59:15,760
In that sense.
487
00:59:45,200 --> 00:59:51,000
For me the most annoying
is when someone just disappears.
488
00:59:52,000 --> 00:59:53,880
Eventually he texted that he doesn't
489
00:59:53,960 --> 00:59:56,120
want to communicate
with you any more?
490
00:59:56,320 --> 01:00:01,560
Probably you replied politely that
you understand, something like this?
491
01:00:01,800 --> 01:00:04,560
Something like this.
- Very well.
492
01:00:04,800 --> 01:00:10,440
After being such a nice person,
open your other side as well.
493
01:00:10,720 --> 01:00:13,360
Yes? Stay in that feeling of anger
494
01:00:13,600 --> 01:00:14,640
I don't know how.
495
01:00:14,960 --> 01:00:18,160
Stay in that feeling of anger.
Very good.
496
01:00:20,160 --> 01:00:23,200
Don't climb up there. First,
put your two feet on the ground.
497
01:00:23,840 --> 01:00:25,840
Stay in that feeling of anger.
498
01:00:26,520 --> 01:00:28,720
The start of
the next sentence, Riita, is:
499
01:00:28,920 --> 01:00:30,480
"What the fuck...".
500
01:00:30,640 --> 01:00:32,240
Continue.
501
01:00:38,240 --> 01:00:41,840
You're entering the feeling of anger.
- I don't have any feelings of anger!
502
01:00:43,920 --> 01:00:45,800
Right into that feeling,
whatever you have ―
503
01:00:49,400 --> 01:00:50,440
Exactly.
504
01:00:50,600 --> 01:00:52,680
What the fuck?
What else will you tell him?
505
01:00:52,960 --> 01:00:54,440
From that same place?
506
01:00:59,160 --> 01:01:01,640
The fuck you're
still hanging around for?
507
01:01:08,200 --> 01:01:10,600
Go and humiliate someone else.
508
01:01:29,880 --> 01:01:34,800
So I'm having a conversation
with Kay today.
509
01:01:36,240 --> 01:01:39,960
I'll meet with him and
tell him about these things.
510
01:01:42,080 --> 01:01:45,080
But he won't come to the manor,
right? So the kids would see.
511
01:01:45,200 --> 01:01:47,280
Yes. He won't come, we're meeting ―
512
01:01:47,520 --> 01:01:49,400
No, it's just that ―
513
01:01:50,360 --> 01:01:53,160
You know the kids don't want it.
514
01:01:53,880 --> 01:01:56,240
We're meeting in a neutral place.
515
01:01:56,440 --> 01:01:59,040
Don't tell the kids you and
Kay are going to meet.
516
01:01:59,200 --> 01:02:01,040
Yes, I'm going to tell them ―
517
01:02:01,240 --> 01:02:03,920
Some other reason.
518
01:03:55,400 --> 01:03:59,880
The largest part of
human pain is useless.
519
01:04:01,440 --> 01:04:05,280
Until life is ruled by
subconsciousness,
520
01:04:05,680 --> 01:04:07,640
you're creating your own pain.
521
01:05:15,320 --> 01:05:18,000
POTSDAM, GERMANY
522
01:05:32,640 --> 01:05:34,440
Not that easy for me anymore.
523
01:05:40,640 --> 01:05:42,880
Did you go out yesterday?
- Yeah.
524
01:05:43,080 --> 01:05:44,600
So tell me, how was it?
525
01:05:44,680 --> 01:05:46,200
No, I'm not saying anything.
526
01:05:46,440 --> 01:05:48,520
You're not telling?
527
01:05:48,800 --> 01:05:50,520
It's too private.
528
01:05:50,720 --> 01:05:53,360
Okay. But tell me:
was it good or was it shit?
529
01:05:53,520 --> 01:05:56,160
No, it was good. Yeah.
530
01:05:57,440 --> 01:05:59,960
Do you feel something else? Jealousy?
531
01:06:00,160 --> 01:06:01,920
Definitely.
532
01:06:02,200 --> 01:06:06,840
But I have never
had that feeling very strongly.
533
01:06:07,000 --> 01:06:08,840
Even earlier.
534
01:06:10,480 --> 01:06:11,560
But, yeah,
535
01:06:11,760 --> 01:06:14,320
in principle I know this feeling.
536
01:06:20,480 --> 01:06:22,000
Feels like a waste.
537
01:06:34,600 --> 01:06:35,880
Good morning!
538
01:06:36,000 --> 01:06:37,640
You're already here.
539
01:06:40,680 --> 01:06:42,840
Did you sleep well?
- Yeah.
540
01:06:43,440 --> 01:06:47,720
Considering that I have to leave now
I slept really well indeed.
541
01:06:48,640 --> 01:06:51,280
It's good to catch a bit of sleep.
542
01:07:38,520 --> 01:07:41,920
Right. Good bye.
543
01:07:48,720 --> 01:07:52,040
Say hi to Beate for me.
544
01:07:54,920 --> 01:07:56,560
And off he goes.
545
01:07:58,400 --> 01:08:00,600
And off he goes.
546
01:13:36,480 --> 01:13:42,360
It was like a
fast-paced intensive course.
547
01:13:42,720 --> 01:13:45,880
All those moments together.
548
01:13:46,200 --> 01:13:51,240
Although in reality
the meetings weren't that many.
549
01:13:51,400 --> 01:13:55,680
But when we were together
it was really intense.
550
01:13:59,440 --> 01:14:02,960
He was the one who opened
my eyes in many ways.
551
01:14:03,240 --> 01:14:05,960
And gave me a lot of self-confidence.
552
01:14:07,160 --> 01:14:10,920
To find something inside me
553
01:14:11,120 --> 01:14:16,120
that I had lost or forgotten.
554
01:14:17,920 --> 01:14:20,840
And I felt that I need
a male teacher for that.
555
01:14:21,040 --> 01:14:24,960
Who has been studying these topics.
And also knows tantric path.
556
01:14:27,840 --> 01:14:32,520
I also got an inner
message or guidance
557
01:14:33,880 --> 01:14:35,600
that we need to meet.
558
01:14:36,280 --> 01:14:39,520
I would like to do a meditation
together with him.
559
01:14:40,320 --> 01:14:44,720
We really haven't been
in contact for a year.
560
01:14:49,240 --> 01:14:51,360
Yeah, I sent him a message on Friday.
561
01:14:56,960 --> 01:14:58,080
And then he responded ―
562
01:15:31,120 --> 01:15:33,760
HALF A YEAR LATER
563
01:15:35,440 --> 01:15:38,960
Welcome, Marianne and Sven,
to the workshop
564
01:15:39,240 --> 01:15:41,280
'The Path to Desired Love'!
565
01:15:41,520 --> 01:15:44,520
Pencil... and a bottle of water.
566
01:15:45,040 --> 01:15:47,320
And for you, Marianne.
- Yeah, thanks!
567
01:15:47,600 --> 01:15:49,440
Do you want to
keep the sheets in your hand?
568
01:15:49,600 --> 01:15:52,600
I'd rather not, actually.
- I'll then... I'll keep them here.
569
01:15:52,760 --> 01:15:55,360
I'm helping you and you
don't have to worry at all.
570
01:15:55,960 --> 01:15:57,480
And then, Marianne, you can say "I
571
01:15:57,560 --> 01:15:59,440
wish to discuss
with you the situation
572
01:15:59,800 --> 01:16:03,640
where I feel disturbed".
That is the title for this theme.
573
01:16:04,520 --> 01:16:07,840
I feel very disturbed when...
574
01:16:09,680 --> 01:16:14,040
you're tense...
575
01:16:15,760 --> 01:16:20,760
and withdrawn, you keep to yourself.
576
01:16:21,200 --> 01:16:26,120
I am actually completely
alone in that situation.
577
01:16:27,440 --> 01:16:29,800
I feel isolated.
578
01:16:33,720 --> 01:16:37,080
When old issues have not
been permanently closed
579
01:16:37,240 --> 01:16:39,840
and those relationships
severed, then ―
580
01:16:40,080 --> 01:16:43,120
I'm totally honest with you ―
these feelings can never be restored.
581
01:16:43,920 --> 01:16:48,440
I feel hurt when you don't
listen to me, when I tell you:
582
01:16:48,640 --> 01:16:52,400
this activity hurts me
and the children, don't do it!
583
01:17:00,760 --> 01:17:03,040
We can be without words, I don't...
584
01:17:04,120 --> 01:17:07,280
Just to listen to silence for a bit.
585
01:17:23,400 --> 01:17:25,960
So is that okay for you?
To be without words?
586
01:17:26,080 --> 01:17:27,400
Yeah.
587
01:17:28,880 --> 01:17:31,960
I really do value this silence
above everything right now.
588
01:17:39,960 --> 01:17:44,400
I wish to be listened to
as a man and a husband,
589
01:17:44,600 --> 01:17:46,320
to have my opinion
taken into account.
590
01:17:46,520 --> 01:17:49,960
How does it feel when you have that?
"Then I will feel..."?
591
01:17:50,120 --> 01:17:52,680
Then I will feel as a real man,
your husband.
592
01:17:54,080 --> 01:17:55,280
"So that you would notice..."
593
01:17:55,400 --> 01:17:58,960
So that you would notice how
important it is that I am not just
594
01:17:59,120 --> 01:18:01,920
a man who goes to work but that
I am the head of the family
595
01:18:02,120 --> 01:18:03,680
and when he says something we listen
596
01:18:03,760 --> 01:18:05,640
to him and take him
into consideration.
597
01:18:07,680 --> 01:18:09,840
I want to feel that I
am more important
598
01:18:09,920 --> 01:18:12,000
to you than other people, outsiders.
599
01:18:12,680 --> 01:18:14,680
That I am important to you.
- The most important.
600
01:18:14,880 --> 01:18:16,240
The most important.
601
01:18:16,360 --> 01:18:18,760
"I would like to feel that I am
the most important to you."
602
01:18:19,160 --> 01:18:21,680
Yes, I want like to feel that
I am the most important to you.
603
01:18:24,280 --> 01:18:31,600
You said that you want to feel that
you are the most important to me.
604
01:18:34,080 --> 01:18:35,280
Yeah.
605
01:18:35,640 --> 01:18:37,120
Well?
606
01:18:37,480 --> 01:18:39,560
Now look up there!
607
01:18:43,280 --> 01:18:45,800
I'm not happy with how I look!
608
01:18:49,240 --> 01:18:50,760
Let's try it one more time.
609
01:18:50,880 --> 01:18:52,680
Trying to be more natural somehow ―
610
01:18:52,880 --> 01:18:54,840
So be natural!
611
01:18:57,160 --> 01:18:58,200
There.
612
01:19:01,160 --> 01:19:04,360
A little further away,
that would be better. Wait.
613
01:19:10,360 --> 01:19:11,720
Well, it's ―
614
01:19:15,200 --> 01:19:16,960
Whatever.
615
01:19:39,920 --> 01:19:42,720
What is it with you? Huh?
616
01:19:43,520 --> 01:19:45,600
I'm having all of these thoughts
617
01:19:45,800 --> 01:19:48,200
You're getting those
naughty thoughts, yeah?
618
01:19:49,040 --> 01:19:50,840
I won't deny it.
619
01:19:51,080 --> 01:19:52,440
Why should you deny it?
620
01:20:06,080 --> 01:20:08,680
Don't look too much at me.
621
01:20:23,920 --> 01:20:29,800
He is a German, a Baltic German
who visits Estonia often.
622
01:20:30,320 --> 01:20:33,520
And our age difference is
precisely 12 years and 2 days.
623
01:20:34,360 --> 01:20:37,920
I still consider him to be
a great mentor to myself.
624
01:20:39,840 --> 01:20:42,840
But you have been...
It shows the past here.
625
01:20:43,080 --> 01:20:46,240
You have bonds from previous lives.
626
01:20:46,560 --> 01:20:50,600
You either were a couple or
very close, a brother and a sister.
627
01:20:51,200 --> 01:20:55,320
And something was left unfinished
in your previous incarnations.
628
01:20:55,480 --> 01:20:58,480
that's why you had to meet
in this life like that.
629
01:21:03,920 --> 01:21:06,320
It's like there's a
void in your soul.
630
01:21:06,720 --> 01:21:08,840
You've got a void
on the masculine side
631
01:21:09,080 --> 01:21:14,240
and also on the side
of your childhood family.
632
01:21:15,440 --> 01:21:17,360
The thing is that, look,
633
01:21:17,560 --> 01:21:21,200
if a man and a woman
are sexual partners, for example,
634
01:21:22,360 --> 01:21:26,480
this energy will remain in
the aura fields for seven years.
635
01:21:27,000 --> 01:21:31,000
I can reduce this
by two or three years
636
01:21:31,880 --> 01:21:33,880
but you have to do
this work yourself.
637
01:21:34,160 --> 01:21:38,880
After we have
unbound you from each other,
638
01:21:39,320 --> 01:21:41,800
it would be sensible to no longer
communicate with each other.
639
01:21:42,000 --> 01:21:47,320
No writing, otherwise
you'll restore the connection.
640
01:21:48,680 --> 01:21:50,560
This is now your responsibility.
641
01:22:13,000 --> 01:22:15,120
I'm severing it completely.
642
01:22:16,240 --> 01:22:17,600
Put your hand down.
643
01:22:21,960 --> 01:22:26,400
Bravely onward in your life,
bravely onward.
644
01:22:33,120 --> 01:22:34,240
Again!
645
01:22:40,440 --> 01:22:42,000
Yeah! Louder!
646
01:22:42,320 --> 01:22:43,440
Yeah!
647
01:22:44,000 --> 01:22:45,320
Again!
648
01:22:46,640 --> 01:22:48,680
Can we get a full voice or not?
649
01:22:51,360 --> 01:22:52,360
Good!
650
01:22:54,760 --> 01:22:56,720
Good girl.
651
01:22:59,000 --> 01:23:01,840
You did it. You did it!
652
01:23:05,880 --> 01:23:07,920
Thanks!
- Thanks!
653
01:23:09,040 --> 01:23:12,760
BERLIN, GERMANY
654
01:24:14,840 --> 01:24:18,440
And I have no plans
for Sunday as well.
655
01:24:20,080 --> 01:24:22,560
I've got plans for Monday.
- Yeah...
656
01:26:36,000 --> 01:26:40,800
What I will miss most
is my own room.
657
01:26:41,520 --> 01:26:44,400
I was so pleased with it.
- It was pretty cozy.
658
01:26:44,600 --> 01:26:48,120
Yeah, it was the most
beautiful room I've ever had.
659
01:26:48,240 --> 01:26:50,520
Exactly in my style.
660
01:26:50,920 --> 01:26:53,840
But I have to just let go.
661
01:26:55,600 --> 01:26:57,840
I guess other things
will come along in life.
662
01:27:23,880 --> 01:27:25,920
Up to you where you want to put it.
663
01:27:29,960 --> 01:27:32,080
Let's rest a bit.
- Yeah.
664
01:27:33,360 --> 01:27:34,920
Oh.
- Tiresome, yeah.
665
01:27:37,480 --> 01:27:40,040
To a happy new beginning!
- Yeah.
666
01:27:40,800 --> 01:27:43,040
Another home.
667
01:27:45,560 --> 01:27:47,200
To peaceful proceedings here!
- Yes.
668
01:27:49,480 --> 01:27:53,120
And so you could only deal
with the children and with your work
669
01:27:53,480 --> 01:27:55,680
and wouldn't have to deal
with any other nonsense.
670
01:27:57,200 --> 01:27:58,920
That you shouldn't have.
671
01:27:59,720 --> 01:28:02,480
Yeah, so I could focus on
the important things in life.
672
01:28:02,760 --> 01:28:04,880
Yeah.
- Yeah.
673
01:28:16,320 --> 01:28:18,320
Will you go to work tomorrow?
- Yes.
674
01:28:19,160 --> 01:28:20,440
I'll take the plane tomorrow.
675
01:28:36,600 --> 01:28:37,920
How does this work?
676
01:28:38,840 --> 01:28:40,640
How do you even start this?
677
01:28:41,280 --> 01:28:43,120
You turn this here.
- Oh, like that.
678
01:28:43,320 --> 01:28:45,680
But I really don't know
how long it will take them.
679
01:28:50,160 --> 01:28:53,720
Actually we shouldn't
have started a relationship.
680
01:28:53,880 --> 01:28:55,200
I was the one tempting ―
681
01:28:55,280 --> 01:28:57,480
I remember it very well;
I ran away, you started to ―
682
01:28:57,600 --> 01:28:59,760
I chased after you. Yeah.
683
01:29:00,080 --> 01:29:01,680
And that's when
everything went to shit.
684
01:29:01,840 --> 01:29:03,360
Well, yeah.
- Exactly, yeah.
685
01:29:04,640 --> 01:29:08,640
I screwed up my health
and you did not become happy.
686
01:29:13,280 --> 01:29:14,960
So get a lover then.
687
01:29:15,760 --> 01:29:18,400
Why would I need a lover?
I don't even have a man!
688
01:29:19,360 --> 01:29:22,000
I'd like something more...
689
01:29:23,400 --> 01:29:25,000
complete.
690
01:29:27,560 --> 01:29:28,920
But do you still want a child?
691
01:29:29,080 --> 01:29:31,040
Not alone like that!
692
01:29:33,760 --> 01:29:36,160
Today I do, tomorrow I don't.
- Egotist.
693
01:29:36,360 --> 01:29:39,200
Oh, an egotist, huh?!
If I don't want a child?
694
01:29:39,720 --> 01:29:41,480
Then you need to be sensible.
695
01:29:42,920 --> 01:29:46,520
No, first I want
a nice relationship, romance.
696
01:29:48,480 --> 01:29:51,080
But why not ―
- Because I've never had it!
697
01:29:51,200 --> 01:29:53,480
Stop lying.
- Even with you.
698
01:29:57,120 --> 01:30:02,440
But I think if you know that
your friends have ideal men ―
699
01:30:03,120 --> 01:30:05,760
They are not satisfied at times ―
700
01:30:06,000 --> 01:30:07,600
At times nobody is satisfied.
701
01:30:07,720 --> 01:30:09,680
Then you should
also be content right
702
01:30:09,760 --> 01:30:12,000
now that you are on
a journey, seeking ―
703
01:30:12,200 --> 01:30:14,280
I am content.
- the ideal man until you die.
704
01:30:14,920 --> 01:30:16,360
And you'll seek him.
705
01:30:16,640 --> 01:30:18,360
And you won't find him.
706
01:30:19,080 --> 01:30:20,920
But all the time you're feeling good.
707
01:30:21,080 --> 01:30:22,720
What are you programming here?
708
01:30:27,640 --> 01:30:30,040
It's the journey
that's important, not this ―
709
01:30:44,760 --> 01:30:47,000
Ah, damn it!
710
01:30:47,480 --> 01:30:49,720
Will you iron them?
- Yes!
711
01:31:08,080 --> 01:31:09,520
Well, bye!
712
01:31:14,760 --> 01:31:16,520
Alright. Bye!
713
01:34:43,920 --> 01:34:47,520
Beate and Kay finished
their relationship in 2020.
714
01:34:48,760 --> 01:34:50,920
After three more years
of open relationship,
715
01:34:51,040 --> 01:34:53,160
Beate now lives in a
monogamous partnership.
716
01:34:54,640 --> 01:34:59,320
Kay has a new partner and is still
exploring the field of polyamory.
717
01:35:01,080 --> 01:35:03,760
Marianne has moved to
a small town in Germany
718
01:35:03,880 --> 01:35:06,120
to share life with her husband Sven.
719
01:35:06,200 --> 01:35:08,360
Their grown-up daughter
and son in his late teens
720
01:35:08,520 --> 01:35:09,920
continue living in Estonia.
721
01:35:10,840 --> 01:35:13,200
Riita has not found a steady
partner and leads a quiet life.
722
01:35:13,280 --> 01:35:14,880
She has taken up
painting as a hobby
723
01:35:14,960 --> 01:35:16,520
and is in the process
of putting an end
724
01:35:16,600 --> 01:35:18,120
to her co-dependent
personality traits
725
01:35:18,200 --> 01:35:19,560
with the help of a psychologist.
726
01:35:20,080 --> 01:35:23,920
Taavi is looking for his place
in life, trying out new religions
727
01:35:24,040 --> 01:35:25,880
from Mormonism to the
Russian Orthodox faith.
728
01:35:25,960 --> 01:35:27,960
He hasn't found a new partner yet.
728
01:35:28,305 --> 01:36:28,873