My Partner
ID | 13178621 |
---|---|
Movie Name | My Partner |
Release Name | My.Partners.2024.1080p.WEB.H264-EMX |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Estonian |
IMDB ID | 36221498 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:42,760 --> 00:01:46,000
Mulle meeldib, kui sa niiviisi särad.
3
00:01:46,120 --> 00:01:48,560
Kas ma säran praegu?
- Jah.
4
00:07:21,200 --> 00:07:22,520
Hea töö.
5
00:07:22,840 --> 00:07:24,240
Mulle meeldib.
6
00:08:06,240 --> 00:08:10,960
Alguses ei meeldinud
Kay mulle üldse.
7
00:08:11,920 --> 00:08:18,240
Ta oli selline veider tüüp.
- Mul oli Sveniga sama asi.
8
00:08:20,320 --> 00:08:23,480
Ma tundsin, et ma
meeldin talle, aga...
9
00:08:25,920 --> 00:08:29,040
Meil oli nelja aastat vaja.
10
00:08:30,600 --> 00:08:34,320
Ei.
- Jajaa. Neli aastat.
11
00:08:36,200 --> 00:08:39,360
Õnnistatud ole Sina,
Issand meie Jumal, maailma Valitseja,
12
00:08:39,760 --> 00:08:43,720
kes sa kasvatad maa vilja. Aamen.
13
00:08:45,080 --> 00:08:49,280
Tegelikult me ei ole juudid.
Me oleme kristlased.
14
00:08:49,400 --> 00:08:52,440
Aga kuna me elasime
nii pikka aega Iisraelis,
15
00:08:52,560 --> 00:08:56,400
otsustasime seda
traditsiooni elus hoida.
16
00:08:56,520 --> 00:09:02,320
Jaa, see iganädalane pidusöök
sai oluliseks osaks meie elust.
17
00:13:06,800 --> 00:13:09,440
Hirm, et mind jäetakse maha...
18
00:13:10,400 --> 00:13:11,960
Või et äkki ma ei ole piisavalt hea.
19
00:13:12,080 --> 00:13:15,360
See on tunne,
mida ma väga hästi tean.
20
00:13:15,480 --> 00:13:22,600
Võttis tükk aega enne kui ma hakkasin
aru saama ja ka usaldama,
21
00:13:22,720 --> 00:13:24,920
et kui Kay veedab
aega kellegi teisega,
22
00:13:25,040 --> 00:13:31,400
ei tähenda see automaatselt,
et meie suhe on läbi.
23
00:13:31,520 --> 00:13:34,880
Ja see ka ei tähenda,
et meie suhe pole piisavalt hea.
24
00:13:35,880 --> 00:13:41,560
Tead, meie käisime ka ju
Sveniga teraapias.
25
00:13:43,280 --> 00:13:50,680
Tema jaoks on minu suhe Kayga
endiselt väga keeruline teema.
26
00:13:52,240 --> 00:13:54,400
Kas sinu jaoks oleks vastuvõetav
27
00:13:54,520 --> 00:13:58,360
kui Sven alustaks ka
teiste inimestega suhteid?
28
00:13:59,560 --> 00:14:03,760
Ütlesin talle, et mul
poleks tõesti probleemi
29
00:14:03,880 --> 00:14:10,120
kui tal oleks seal
tüdruksõber või naine.
30
00:14:11,400 --> 00:14:14,000
Avatud suhe on julgetele.
31
00:14:14,120 --> 00:14:16,520
See ei ole lihtne.
- Jaa, ei ole.
32
00:14:16,640 --> 00:14:18,560
See tõesti ei ole lihtne...
33
00:14:51,120 --> 00:14:53,800
Mul oli päris
34
00:14:55,440 --> 00:14:59,040
raske aeg oma tütrega.
35
00:15:01,880 --> 00:15:11,480
Ta ütles, et ta vihkab mind
ja et ta ei suuda seda enam taluda,
36
00:15:13,120 --> 00:15:22,200
et Kay käib meie
juures minuga kohtumas.
37
00:24:22,520 --> 00:24:26,480
See, et Marianne siin on,
on minu jaoks ka väljakutse.
38
00:24:27,600 --> 00:24:30,560
Kuni eelmise aastani polnud mul
39
00:24:30,800 --> 00:24:37,000
ühegi teise mehega
peale Kay mingit kontakti.
40
00:24:38,320 --> 00:24:43,480
Teismelisena oli mul
väga vähe enesekindlust
41
00:24:43,600 --> 00:24:47,640
ja ma olin veendunud,
et ma ei meeldi kellelegi.
42
00:24:47,760 --> 00:24:52,560
Ma usun, et mul on veel
mitmed asjad elus läbi elamata.
43
00:25:02,520 --> 00:25:04,800
Mis me homse osas teeme?
44
00:25:08,840 --> 00:25:12,560
Kas meil on aega,
et kohtuda ja teineteist näha?
45
00:25:12,680 --> 00:25:15,720
Või mis tundeid see sinus tekitab?
46
00:25:16,600 --> 00:25:22,000
Jah, me arutasime seda juba. Ja
on selge, et te kohtute Kayga homme.
47
00:25:22,120 --> 00:25:24,480
Et tuleb ainult aeg kokku leppida.
- Jah.
48
00:25:27,880 --> 00:25:31,800
Mulle on väga oluline ajaraam.
49
00:25:31,920 --> 00:25:33,600
Vastasel juhul ma tunnen,
50
00:25:33,720 --> 00:25:36,240
et mind on teadmata ajaks
kuhugi teadmata kohta saadetud.
51
00:25:36,720 --> 00:25:39,520
Kay pakkus välja,
et teil läheks umbes kaks tundi.
52
00:25:39,640 --> 00:25:41,680
Jah
- Mhmh.
53
00:25:41,800 --> 00:25:44,040
Aitäh.
- Aitäh.
54
00:25:45,520 --> 00:25:48,400
Sa oled võrratu!
55
00:25:48,520 --> 00:25:50,160
Aitäh!
56
00:26:22,760 --> 00:26:25,120
Tere hommikust!
- Tere hommikust!
57
00:26:30,480 --> 00:26:34,480
Ma olen just ära minemas.
Pakin veel oma asju.
58
00:26:34,760 --> 00:26:36,480
Veeda kenasti aega!
59
00:26:58,640 --> 00:27:01,240
Meil on nüüd kaks
tundi privaatset aega.
60
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
Jah.
61
00:27:05,800 --> 00:27:07,800
Kas lähme?
- Jah.
62
00:27:31,920 --> 00:27:34,240
Oleme olnud Kayga
koos päris pikalt.
63
00:27:34,360 --> 00:27:36,640
Alates sellest, kui olime 18.
64
00:27:36,760 --> 00:27:40,040
See teeb nüüdseks juba üle 30 aasta.
65
00:27:42,000 --> 00:27:44,640
Selline avanemine toimus
meie suhtes esimest korda
66
00:27:44,760 --> 00:27:47,480
vist kaks... jah, kaks aastat tagasi.
67
00:27:47,600 --> 00:27:51,000
Ah nii?
- Jaa, see on päris uus asi.
68
00:28:02,480 --> 00:28:04,840
See oli muidugi Kay initsiatiiv.
69
00:28:04,960 --> 00:28:06,760
Arvan, et mina poleks seda alustanud.
70
00:28:11,280 --> 00:28:13,120
Tõtt öelda oli eelmise
aasta september
71
00:28:13,240 --> 00:28:16,560
minu jaoks tõeline läbimurdekuu,
kus juhtus palju asju.
72
00:28:17,880 --> 00:28:24,880
Esimest korda elus ma üldse
seksisin mitme teise mehega.
73
00:28:25,000 --> 00:28:28,880
Varasemalt oli see minu jaoks nagu...
74
00:28:29,440 --> 00:28:31,280
Ei oska öeldagi...
75
00:28:31,400 --> 00:28:33,400
Nagu midagi, mis ei sobi.
76
00:28:33,480 --> 00:28:40,520
Mul oli ettekujutus mingist austusest
või eksklusiivsest partnersuhtest.
77
00:28:41,600 --> 00:28:47,800
Ta ütles mulle, et ta on märganud,
et tunneb end nüüd õigemini.
78
00:28:49,120 --> 00:28:54,440
Ennast avada, ennast teisele
naisele avada, oma südant avada.
79
00:29:00,040 --> 00:29:03,040
Tõtt öelda on ta nüüd palju elavam.
80
00:33:07,760 --> 00:33:10,920
Aitäh!
- Siin on minu kingitus sulle.
81
00:33:13,840 --> 00:33:15,200
Soojakott!
82
00:33:18,320 --> 00:33:20,400
Aitäh!
- Aga palun.
83
00:33:27,360 --> 00:33:30,520
Ma lihtsalt mingil ajal avastasin,
84
00:33:32,120 --> 00:33:37,240
et näiteks armastust
on ülevoolavas koguses ―
85
00:33:37,360 --> 00:33:48,040
see pole nagu klaas vett,
mida jagades aina vähemaks jääb,
86
00:33:48,160 --> 00:33:49,720
vaid vastupidi.
87
00:33:50,680 --> 00:33:54,760
Nii et meil mõlemal
on siis aeg-ajalt ka
88
00:33:55,000 --> 00:33:59,560
nii-öelda suhteid teiste inimestega.
89
00:34:02,400 --> 00:34:05,800
Armastussuhteid. Intiimsuhteid...
90
00:34:06,920 --> 00:34:08,880
Olge nüüd, inimesed!
91
00:34:15,080 --> 00:34:19,000
Okei. Ja mis siis järgmiseks?!
- Mitte midagi.
92
00:34:22,840 --> 00:34:24,840
Ja kes, kus, millal?
93
00:34:27,120 --> 00:34:29,199
Kes, kus, millal?
94
00:34:44,080 --> 00:34:47,320
Tere, Marianne.
Tore, et sa tulid.
95
00:34:56,120 --> 00:34:58,440
See on Marianne Sännast.
96
00:34:58,560 --> 00:35:00,880
Ja see on minu ema Monica.
97
00:35:01,000 --> 00:35:02,600
Marianne räägib ka saksa keelt.
98
00:35:02,720 --> 00:35:04,520
Oh jaa, super.
99
00:35:11,440 --> 00:35:14,040
Jaa, sobib, kõik on hästi.
Aitäh!
100
00:35:14,720 --> 00:35:17,920
Eile sa küsisid
minu suhete kohta.
101
00:35:18,040 --> 00:35:20,400
Marianne on üks minu suhetest.
102
00:35:20,520 --> 00:35:22,520
Jah?
- Jah.
103
00:35:24,000 --> 00:35:26,520
Sa soovid midagi
konkreetsemat kuulda?
104
00:35:42,640 --> 00:35:48,920
Kuuuuraaaaat!
105
00:35:51,160 --> 00:35:52,800
Lollid inimesed!
106
00:35:59,320 --> 00:36:05,640
Mul oli väga pikk,
9 aasta pikkune suhe.
107
00:36:05,760 --> 00:36:08,000
9 aasta pikkune?
- Jah.
108
00:36:14,720 --> 00:36:18,720
Me olime üheskoos
väga emotsionaalsed.
109
00:36:18,840 --> 00:36:20,960
Palju oli võitlust.
110
00:36:21,080 --> 00:36:24,200
Ikkagi 9 aastat?
- Jah
111
00:36:28,920 --> 00:36:33,360
Kas sul on oma arvamus
sellest, kui naine
112
00:36:33,480 --> 00:36:36,480
saab lapse 37-aastaselt?
113
00:36:38,080 --> 00:36:40,320
Mmhh...
- Jah?
114
00:42:12,400 --> 00:42:16,200
Aga miks me ei võiks tundmatus kohas
vette hüpata ja Kira külla kutsuda?
115
00:42:17,480 --> 00:42:21,000
Ma tunnen kergendust,
kui ütlen, et ei taha.
116
00:42:25,560 --> 00:42:29,600
Ja mul on raskusi sinuga
selles suhtes empaatiat tunda.
117
00:42:30,640 --> 00:42:32,640
Võid jätta selle minu otsustada.
118
00:42:32,760 --> 00:42:35,800
Ma üsnagi usaldan oma intuitsiooni.
119
00:42:40,920 --> 00:42:45,720
Nojah, aga mis on siis sinu
"intuitsioon" ja sinu "motivatsioon"?
120
00:42:49,640 --> 00:42:53,400
Minu motivatsioon on
avada uusi võimalusi.
121
00:42:53,520 --> 00:42:56,160
Kohtuda inimestega
ja neid tundma õppida.
122
00:42:57,240 --> 00:42:59,600
Igasugune dünaamika.
123
00:42:59,720 --> 00:43:02,880
Mis viib lõpuks selleni,
et me inimestena
124
00:43:03,880 --> 00:43:07,240
kuidagi kasvame või areneme.
125
00:43:08,760 --> 00:43:11,960
Aga seda ma olen nüüdseks
küll õppinud, et see on pakett.
126
00:43:13,000 --> 00:43:16,040
Nauding, rõõm ja valu
esinevad ainult paketina.
127
00:43:17,480 --> 00:43:19,560
Sa räägid seda nüüd mulle?
128
00:43:20,120 --> 00:43:21,800
Ma räägin seda üldiselt.
129
00:43:21,920 --> 00:43:25,840
Jaa, aga, kas see on see,
mida sa mulle praegu öelda tahad?
130
00:43:25,960 --> 00:43:27,800
Et siis viha ja valu ja rõõm...
131
00:43:27,920 --> 00:43:31,400
Sa ütled, et mine valuga kaasa?
132
00:43:32,480 --> 00:43:35,600
Täpselt. Kuna see käib nii-öelda...
133
00:43:37,840 --> 00:43:41,480
... rõõmu ja naudinguga kaasas.
134
00:44:19,080 --> 00:44:23,120
Ja selle maja ehitas mu
vana-vana-vana-vanaisa.
135
00:45:23,880 --> 00:45:25,800
Vahel mul on mul tunne, et ütleks:
136
00:45:25,920 --> 00:45:28,640
"Okei, ma lahkun, head aega.
137
00:45:29,360 --> 00:45:31,640
Lõbutsege hästi, mina lähen."
138
00:45:31,720 --> 00:45:35,120
Selline tunne mul oligi enne.
139
00:45:40,800 --> 00:45:43,840
Ma üldse ei saa aru,
mis toimub või
140
00:45:44,000 --> 00:45:46,360
mis suunas asjad liiguvad
või ei liigu.
141
00:45:47,520 --> 00:45:53,120
Kui ma saan õigesti aru, siis sa
tahaksid Kayga rohkem kahekesi olla?
142
00:45:53,240 --> 00:45:55,200
Jah.
- Jaa...
143
00:45:56,480 --> 00:45:58,480
Aga nüüd olen mina ka siin.
144
00:45:58,600 --> 00:46:00,040
Täpselt.
145
00:46:00,600 --> 00:46:03,920
Võib-olla on teie kahe jaoks
valikuid, kui mind pole siin.
146
00:46:04,000 --> 00:46:05,720
Selles natuke nagu küsimus ongi.
147
00:46:05,840 --> 00:46:08,960
Kuidas leida formaati,
mis sobiks meile kõigile.
148
00:46:13,360 --> 00:46:15,680
No me mõlemad kutsusime su siia.
149
00:46:15,800 --> 00:46:19,160
Arutasime pikka aega,
kas see on hea mõte või mitte.
150
00:46:21,320 --> 00:46:23,520
Minu jaoks on kuidagi tähtis,
151
00:46:25,760 --> 00:46:28,560
et mind on vähemalt näha.
152
00:46:28,680 --> 00:46:33,880
Ja et mind austatakse
ka Kay partnerina.
153
01:02:10,120 --> 01:02:14,960
Ma tunnen teatavas mõttes,
et see on
154
01:02:16,200 --> 01:02:19,360
minu vestlus Kayga ja...
155
01:02:24,600 --> 01:02:27,920
Sa pead silmas,
et ma peaks ära minema?
156
01:02:28,120 --> 01:02:33,880
Jah, ma tahaksin
temaga kahekesi jääda.
157
01:02:42,400 --> 01:02:44,040
Aitäh, veelkord!
158
01:02:47,000 --> 01:02:49,800
Ma ei saa hakkama kahe suhtega.
159
01:02:50,760 --> 01:02:53,840
Ma mõtlesin, et saan, aga
160
01:02:55,200 --> 01:02:58,880
see on tõesti väga keeruline.
161
01:03:03,960 --> 01:03:08,920
Praegu ma tunnen,
et peaksin leidma oma tasakaalu.
162
01:03:11,240 --> 01:03:15,800
Ja seda ma peaksin üksinda tegema.
163
01:03:18,160 --> 01:03:20,520
Peaksin leidma tasakaalu
164
01:03:23,880 --> 01:03:26,200
oma pere ja lastega.
165
01:03:26,960 --> 01:03:29,240
Ja Sveniga.
166
01:03:32,440 --> 01:03:35,600
Sa ei tohi mind
enam külastada minu kodus.
167
01:03:39,200 --> 01:03:41,560
Sinu laste pärast?
- Jah.
168
01:03:55,560 --> 01:03:59,000
Suurim osa inimese valust on tarbetu.
169
01:04:01,480 --> 01:04:07,880
Seni, kuni elu juhib alateadvus,
lood sa ise valu.
170
01:04:12,000 --> 01:04:17,680
See oli vist liiga provokatiivne?
Arvestades sinu seisukorda?
171
01:04:42,880 --> 01:04:45,000
Aitäh.
172
01:05:32,680 --> 01:05:34,480
Ei ole see mul enam nii lihtne.
173
01:05:40,560 --> 01:05:43,000
Käisite eile väljas?
- Jaa.
174
01:05:43,280 --> 01:05:46,360
Räägi siis, kuidas oli!
- Ei, mina ei ütle midagi.
175
01:05:46,480 --> 01:05:48,720
Ei räägi või?
176
01:05:48,840 --> 01:05:50,640
See on liiga privaatne!
177
01:05:50,760 --> 01:05:53,400
Okei. Aga ütle,
et kas oli hea või sitt?
178
01:05:53,560 --> 01:05:55,840
Ei, hea oli. Jah.
179
01:05:57,440 --> 01:05:59,440
Tunned sa veel midagi?
Kadedust?
180
01:06:00,560 --> 01:06:02,120
Igal juhul.
181
01:06:02,240 --> 01:06:06,920
Aga seda pole minus kunagi
väga tugevalt ilmnenud.
182
01:06:07,040 --> 01:06:08,880
Isegi varem mitte.
183
01:06:10,680 --> 01:06:14,360
Aga jaa, põhimõtteliselt
ma tean seda tunnet.
184
01:06:20,520 --> 01:06:22,040
Tundub raiskamisena.
185
01:06:34,640 --> 01:06:35,920
Tere hommikust!
186
01:06:36,040 --> 01:06:37,680
Sa juba siin.
187
01:06:40,720 --> 01:06:42,800
Magasid hästi?
- Jaa.
188
01:06:43,520 --> 01:06:47,360
Arvestades seda, et pean nüüd
lahkuma, magasin ikka väga hästi.
189
01:06:48,680 --> 01:06:51,320
Hea, et sain natukenegi magada.
190
01:07:38,560 --> 01:07:40,640
Tore. Head aega!
191
01:07:48,760 --> 01:07:51,800
Tervita minu poolt Beatet! Palun!
192
01:07:54,920 --> 01:07:56,600
Läinud ta ongi.
193
01:07:58,440 --> 01:08:00,640
Läinud ta ongi.
194
01:09:22,520 --> 01:09:28,680
Aeglaselt-aeglaselt leia endale
oma ruum. Ja koht selles ruumis.
195
01:11:34,480 --> 01:11:36,240
Nii ilus!
196
01:12:04,880 --> 01:12:08,240
See oli esimest korda,
kui ma armatsesin naisega.
197
01:12:10,720 --> 01:12:14,880
Ma olin nii erutunud
vajadusest sinu järele.
198
01:12:15,000 --> 01:12:16,520
Ma tundsin seda oma kehas.
199
01:12:17,160 --> 01:12:23,000
Ma tundsin, et ma lähen
sisse pühast august. - Jah?
200
01:12:23,120 --> 01:12:27,440
See puudutas mind nii palju,
et ma tahtsin sinu eest hoolt kanda.
201
01:12:28,120 --> 01:12:31,760
Ma tean, kuidas ennast puudutada,
et tunda ennast hästi.
202
01:12:31,880 --> 01:12:35,240
Aga ma ei ole kindel,
kuidas puudutada teist naist,
203
01:12:35,360 --> 01:12:37,000
et tema tunneks end hästi.
204
01:12:37,120 --> 01:12:39,640
See ei ole nii lihtne.
205
01:12:40,640 --> 01:12:46,240
Aga sa oled hea õpetaja mulle,
kuidas oma kehale järgneda.
206
01:14:52,880 --> 01:14:55,960
Kay Magnus.
Kas me võime kohtuda mõnel päeval?
207
01:14:58,240 --> 01:15:02,080
Loomulikult, kallis Marianne.
Juuni alguses oleks hea.
208
01:23:22,960 --> 01:23:26,720
Kaks nädalat tagasi
juhtus selline asi,
209
01:23:27,400 --> 01:23:29,120
et Kay kutsus mind jutule.
210
01:23:30,720 --> 01:23:34,320
Ta rääkis mulle, et
Andrea oli palunud
211
01:23:34,400 --> 01:23:37,520
temalt eksklusiivset intiimsust.
212
01:23:38,480 --> 01:23:40,360
Ma olin üsna šokeeritud.
213
01:23:40,840 --> 01:23:48,880
Kuna meie intiimelu on mulle
väga tähtis osa minu elust.
214
01:23:49,000 --> 01:23:51,200
See oli väga intensiivne.
215
01:23:51,440 --> 01:23:55,240
Ja hea alus kõigele muule.
216
01:23:57,080 --> 01:24:00,760
Kay idee oli,
et me jääksime kokku elama,
217
01:24:02,000 --> 01:24:06,920
ainult välistaksime
intiimsuse osa meie elust.
218
01:24:14,800 --> 01:24:17,960
Pühapäevaks pole
mul ka mingeid plaane.
219
01:24:20,040 --> 01:24:22,560
Esmaspäevaks on mul plaanid.
- Jaa...
220
01:24:27,160 --> 01:24:31,400
Praegu püsib Kay harva kodus.
221
01:24:31,520 --> 01:24:34,200
Eile ta ilmus paariks tunniks
222
01:24:34,320 --> 01:24:37,440
ja ma olin kaunis vihane
selle olukorra üle.
223
01:24:37,600 --> 01:24:42,800
Tulles siia, nagu maandudes
korraks kahe tegevuse vahel -
224
01:24:43,520 --> 01:24:45,920
paneb tundma,
225
01:24:47,000 --> 01:24:48,880
nagu ta ei tahaks olla siin.
226
01:24:51,480 --> 01:24:54,200
Ja ilmub kohale ainult siis,
kui on hädavajalik.
227
01:25:27,280 --> 01:25:30,520
See suhe on mulle väga oluline.
228
01:25:31,360 --> 01:25:33,800
Minu meelest
see ei tohiks olla selline.
229
01:25:33,880 --> 01:25:37,760
Ma tahaks minna
edasi kogu paketiga,
230
01:25:37,920 --> 01:25:40,920
millest ei ole
seksuaalsus välistatud.
231
01:31:35,960 --> 01:31:40,080
Ma olen mõelnud
polüamooriaga lõpetada.
232
01:31:40,200 --> 01:31:43,120
Ma otsin ainult üht partnerit.
233
01:31:43,720 --> 01:31:45,880
Aga minu sees ärkab midagi,
mis ütleb,
234
01:31:46,000 --> 01:31:51,120
et tahan rohkem kui ühte.
235
01:31:51,240 --> 01:31:54,640
Et see oleks see vabadus.
Kas see on endiselt olemas.
236
01:31:56,640 --> 01:32:03,840
Et mul oleks üks partner,
kes oleks siis põhisuhe.
237
01:32:03,960 --> 01:32:08,560
Aga et ma oleks
avatud ka teistele inimestele.
238
01:32:09,200 --> 01:32:12,000
Et mul oleks avatud süda.
239
01:32:13,720 --> 01:32:19,400
Aga ma ei tahaks välja jätta
seksuaalset aspekti suhtes.
240
01:32:44,400 --> 01:32:51,080
Kõik need aastad, mis me koos olime,
ma toetusin väga Kayle.
241
01:32:51,200 --> 01:32:54,160
Ja arvatavasti ma isegi ei olnud
242
01:32:54,240 --> 01:32:58,480
teatavates aspektides
täiskasvanud inimene.
243
01:33:07,640 --> 01:33:16,000
Ma toetusin Kay tugevusele,
mis andis ka mulle jõudu.
244
01:33:16,440 --> 01:33:20,880
Väga oluline oli
mul omada seda sidet.
245
01:33:21,000 --> 01:33:25,000
Ma tegin asju,
mida ma poleks teinud üksi.
246
01:33:27,240 --> 01:33:35,200
Nüüd aga, esimest korda elus,
ma seisan silmitsi selle faktiga,
247
01:33:35,320 --> 01:33:40,200
et ma tõesti võin olla tugev,
iseseisvalt samuti.
248
01:33:43,000 --> 01:33:45,840
Ja võtta täis vastutus iseenda ees.
248
01:33:46,305 --> 01:34:46,711
Reklaami oma toodet või brändi juba täna www.OpenSubtitles.org