Gendut Siapa Takut?!

ID13178634
Movie NameGendut Siapa Takut?!
Release Name Gendut.Siapa.Takut.2022.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KQRM_forced
Year2022
Kindmovie
LanguageIndonesian
IMDB ID15763826
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:20,600 --> 00:00:21,840 <i>Aku Moza.</i> 3 00:00:21,920 --> 00:00:24,720 <i>Aku selalu percaya bahwa suatu hari nanti</i> 4 00:00:24,800 --> 00:00:27,360 <i>akan ada seorang pangeran tampan</i> 5 00:00:27,440 --> 00:00:30,760 <i>datang menjemputku</i> <i>dengan seekor kuda yang gagah.</i> 6 00:00:30,840 --> 00:00:33,560 <i>Segagah pangeran yang menungganginya.</i> 7 00:00:33,640 --> 00:00:38,720 <i>Pangeran yang akan membawaku</i> <i>hidup bahagia untuk selama-lamanya.</i> 8 00:00:54,200 --> 00:00:56,920 Mengkhayal terus. Mandi, Kak. 9 00:00:57,000 --> 00:00:59,840 Sudah jam berapa ini? 10 00:00:59,920 --> 00:01:02,840 Aduh. Kamu itu, ya… 11 00:01:02,920 --> 00:01:05,560 Bagaimana coba kamu mau dapat pacar? 12 00:01:05,640 --> 00:01:08,280 Mengkhayal pangeran, jam segini belum mandi. 13 00:01:08,360 --> 00:01:10,280 Kerjanya berkhayal, 14 00:01:10,360 --> 00:01:12,760 menangkring di depan jendela. 15 00:01:12,840 --> 00:01:15,040 Bagaimana mau dapat pangeran? 16 00:01:16,960 --> 00:01:20,840 <i>Sayangnya, itu tadi bukan ceritaku.</i> 17 00:01:20,920 --> 00:01:22,000 <i>Kalau begitu, kuulang.</i> 18 00:01:22,080 --> 00:01:24,160 <i>Namaku Moza Aphrodite.</i> 19 00:01:24,240 --> 00:01:28,760 <i>Yang antara nama dan kenyataan</i> <i>beda 180 derajat.</i> 20 00:01:28,840 --> 00:01:33,600 <i>Tak tahu kenapa, ibu dan bapakku</i> <i>memberiku nama Dewi Kecantikan.</i> 21 00:01:33,680 --> 00:01:38,320 <i>Sementara dari kecil, rasanya hidupku</i> <i>sudah seperti dikutuk nenek sihir.</i> 22 00:01:39,440 --> 00:01:43,640 <i>Jauh sekali hidupku</i> <i>dengan cerita khayalan Disney.</i> 23 00:01:43,720 --> 00:01:47,400 <i>Makanya aku jadi hobi sekali menulis.</i> 24 00:01:47,480 --> 00:01:51,280 <i>Karena dengan menulis,</i> <i>membuatku lupa dengan hidup sendiri.</i> 25 00:01:51,360 --> 00:01:54,520 Kak. Kamu itu Moza, bukan burung kakaktua. 26 00:01:54,600 --> 00:01:55,640 Ingat, ya? 27 00:01:57,680 --> 00:01:58,520 Aduh. 28 00:02:00,360 --> 00:02:03,240 Kasihan anak Papa ini. Dimarahi Mama, ya? 29 00:02:06,920 --> 00:02:09,960 Jangan dicubit-cubit, sudah dewasa. 30 00:02:10,720 --> 00:02:11,680 Kak. 31 00:02:12,520 --> 00:02:13,760 Papa semalam habis dibegal. 32 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 Ha? 33 00:02:15,320 --> 00:02:17,080 - Masa? - Serius ini, Kak. 34 00:02:17,920 --> 00:02:19,000 Terus bagaimana? 35 00:02:19,080 --> 00:02:20,760 Terus, begalnya minta pijat. 36 00:02:20,840 --> 00:02:22,400 Katanya begal linu. 37 00:02:24,840 --> 00:02:26,720 <i>Astaga. Garing amat Papa.</i> 38 00:02:26,800 --> 00:02:28,440 <i>Mama ketawa lagi.</i> 39 00:02:29,160 --> 00:02:30,000 Kak. 40 00:02:30,880 --> 00:02:34,000 Nikah, jangan kerja terus. 41 00:02:34,080 --> 00:02:37,720 Mama dan Papa itu sudah ingin punya mantu. 42 00:02:38,400 --> 00:02:41,360 Cucu yang banyak di rumah ini. Iya, 'kan, Pa? 43 00:02:41,960 --> 00:02:43,480 Mama tuh. 44 00:02:43,560 --> 00:02:44,720 Papa "pantai" seperti di "santai". 45 00:02:45,880 --> 00:02:49,240 Lagi pula, Kak, usia kamu sudah berapa? Tiga puluh! 46 00:02:49,320 --> 00:02:51,000 Sudah, tak usah pilih-pilih! 47 00:02:51,080 --> 00:02:54,160 Cup acup, kembang kuncup. Yang menempel itu jodoh. 48 00:02:54,240 --> 00:02:57,160 - Tuh, dengarkan mama kamu. - Nah! Tuh, 'kan? 49 00:02:57,240 --> 00:02:58,440 Dengar apa kata Mama. 50 00:02:58,520 --> 00:03:00,160 Bukannya bercanda. 51 00:03:00,240 --> 00:03:04,240 Lagi pula, kalau umur sudah kebanyakan, susah nanti mau punya anak. 52 00:03:04,320 --> 00:03:08,000 Lagi pula juga, malu dengan tetangga! 53 00:03:10,360 --> 00:03:12,080 ENO MENELEPON 54 00:03:12,160 --> 00:03:13,440 Halo. Eno, kenapa? 55 00:03:13,520 --> 00:03:15,240 Badak! 56 00:03:15,320 --> 00:03:18,320 Hampir hari ini aku tak pakai rambut sambung. Gila, 'kan? 57 00:03:18,400 --> 00:03:20,600 Aku kesiangan, tak bisa jemput 58 00:03:20,680 --> 00:03:22,560 karena rumahmu jauh sekali di ujung dunia. 59 00:03:22,640 --> 00:03:24,440 Oke, terima kasih. 60 00:03:24,520 --> 00:03:26,600 - Kau ini bagaimana? - Terus… 61 00:03:26,680 --> 00:03:28,680 Ya sudah, aku siap-siap. Tunggu. 62 00:03:28,760 --> 00:03:30,880 - Jadi, Kak… - Ma, aku harus mandi. 63 00:03:31,880 --> 00:03:33,960 - Aku harus mandi. Buru-buru. - Belum selesai? 64 00:03:34,040 --> 00:03:35,560 Sebentar. Iya, buru-buru. 65 00:03:37,360 --> 00:03:39,360 Dia selalu begitu, Pa. 66 00:03:39,440 --> 00:03:42,120 Keluar begitu saja. Ini lagi serius bicaranya. 67 00:03:43,360 --> 00:03:44,800 Ayo mandi, Pa! 68 00:03:44,880 --> 00:03:46,560 - Berdua? - Tidak! 69 00:03:46,640 --> 00:03:48,720 Kenapa tidak? 70 00:03:48,800 --> 00:03:50,160 Soal nikah, biasa. 71 00:03:51,360 --> 00:03:52,680 Sebentar, No. 72 00:03:52,760 --> 00:03:53,600 Nobel. 73 00:03:54,520 --> 00:03:55,800 - Bel, bangun! - Apa? 74 00:03:55,880 --> 00:03:57,360 Antar aku ke acara temu sapa! 75 00:03:57,440 --> 00:04:00,440 Untuk apa? Biasanya bersama editormu. 76 00:04:00,520 --> 00:04:02,960 Dia kesiangan. Bel, ayo cepat. 77 00:04:03,640 --> 00:04:04,520 Nobel! 78 00:04:05,880 --> 00:04:06,880 Nanti aku traktir! 79 00:04:10,040 --> 00:04:12,400 - Dua ratus lima puluh ribu. - Mahal amat. 80 00:04:12,480 --> 00:04:13,920 Taksi daring saja tak segitu. 81 00:04:14,000 --> 00:04:15,040 Seratus dua puluh lima. 82 00:04:15,800 --> 00:04:16,959 Bel, cepat. 83 00:04:17,040 --> 00:04:19,240 Ya sudah, taksi daring saja. 84 00:04:19,320 --> 00:04:22,480 - Ma, Nobel ini! - Iya. 85 00:04:26,120 --> 00:04:28,120 Tuh, 'kan? TV tak pernah dimatikan! 86 00:04:28,200 --> 00:04:30,240 Biar saja. Biar TV-nya menonton aku. 87 00:04:30,320 --> 00:04:31,520 <i>Lasingper LL.</i> 88 00:04:31,600 --> 00:04:33,200 <i>Langsung langsing!</i> 89 00:04:34,720 --> 00:04:36,840 {\an8}<i>Ini dia pemenang Sutradara Terbaik</i> 90 00:04:36,920 --> 00:04:40,440 {\an8}<i>Piala FiFi, Festival Film Indonesia 2021.</i> 91 00:04:40,520 --> 00:04:43,800 {\an8}- <i>Halo? Moza?</i> - Iya, sebentar. Ada Dafi di TV. 92 00:04:43,880 --> 00:04:45,480 {\an8}<i>Hari begini masih menonton TV?</i> 93 00:04:45,560 --> 00:04:48,920 {\an8} <i>Yang benar saja. Ayolah.</i> 94 00:04:49,000 --> 00:04:51,120 {\an8} Ganteng sekali. 95 00:04:51,200 --> 00:04:56,800 {\an8}<i>Kamu setiap lihat pria ganteng sedikit</i> <i>langsung kelepek-kelepek. Dasar.</i> 96 00:04:56,880 --> 00:05:00,120 {\an8}Ini Dafi. Dia GST. 97 00:05:00,200 --> 00:05:02,560 {\an8}Ganteng, <i>smart</i>, tajir. 98 00:05:12,040 --> 00:05:14,440 Halo? Aku sudah sampai. Kau di mana? 99 00:05:14,520 --> 00:05:16,160 <i>Belok kanan, Sayang.</i> 100 00:05:16,240 --> 00:05:18,280 Iya. 101 00:05:18,360 --> 00:05:21,080 - Ternyata di sini. - Lihat… 102 00:05:22,080 --> 00:05:24,360 Clorot! 103 00:05:24,440 --> 00:05:26,480 Bagus! Tahu saja aku sedang lapar. 104 00:05:26,560 --> 00:05:30,280 Tahu sekali. Kau itu selalu lapar, Sayangku, Badakku. 105 00:05:31,880 --> 00:05:34,640 Kau ingat Anton yang kuceritakan kemarin? 106 00:05:34,720 --> 00:05:36,960 Yang buat aku… 107 00:05:38,040 --> 00:05:39,520 Dia ada di sini. 108 00:05:39,600 --> 00:05:43,640 Aku curiga sebenarnya dia di sini untuk bertemu aku. 109 00:05:44,320 --> 00:05:45,400 Gemas. 110 00:05:45,480 --> 00:05:48,200 Perasaan minggu lalu gebetanmu yang itu… Yang dari… 111 00:05:48,280 --> 00:05:51,720 - Siapa namanya? Bukan yang ini. - Maksudmu, Rizal ini? 112 00:05:53,760 --> 00:05:55,880 Malas sekali. Dia tukang <i>ghosting.</i> 113 00:05:55,960 --> 00:05:58,280 Mendingan cari gebetan baru. Iya, 'kan? 114 00:05:58,360 --> 00:05:59,440 Kamu siapa? 115 00:05:59,520 --> 00:06:00,840 Sudah siap untuk tanda tangan? 116 00:06:00,920 --> 00:06:02,000 Sudah. 117 00:06:02,800 --> 00:06:04,400 Oke, sebentar, ya. 118 00:06:07,640 --> 00:06:09,080 Ikut! 119 00:06:10,480 --> 00:06:11,360 Halo. 120 00:06:12,240 --> 00:06:14,200 Permisi. 121 00:06:14,280 --> 00:06:15,200 - Di sini, ya. - Iya. 122 00:06:16,600 --> 00:06:18,360 - Boleh swafoto juga? - Boleh. 123 00:06:21,360 --> 00:06:22,560 - Boleh minta tanda tangannya? - Iya. 124 00:06:26,200 --> 00:06:28,120 - Terima kasih, Kak. - Iya. Jangan lupa tas hadiahnya. 125 00:06:34,560 --> 00:06:36,040 Lelah, ya, Kak? 126 00:06:36,120 --> 00:06:37,320 Lumayan. 127 00:06:39,360 --> 00:06:41,720 Aku tidak menyangka. 128 00:06:41,800 --> 00:06:44,560 Momo jadi penulis terkenal. 129 00:06:44,640 --> 00:06:46,560 - Tidak berubah, ya. - Oke, selanjutnya. 130 00:06:46,640 --> 00:06:47,800 Tetap… 131 00:06:49,480 --> 00:06:52,000 Nares! 132 00:06:52,080 --> 00:06:54,960 - Kau ke sini hanya untuk meledekku? - Terima kasih. 133 00:07:06,000 --> 00:07:08,120 {\an8}Kamu sedang apa, Sayang? 134 00:07:08,200 --> 00:07:09,840 {\an8}Ini dulu ada filmnya. 135 00:07:09,920 --> 00:07:13,000 {\an8}Film yang jagoannya si Mandraguna? 136 00:07:14,240 --> 00:07:16,960 {\an8}- Sakti? - Iya! 137 00:07:17,040 --> 00:07:17,880 {\an8}Film apa? 138 00:07:17,960 --> 00:07:20,800 {\an8}- <i>Arisan.</i> Oleh Nia Dinata. - Oh, iya. 139 00:07:21,920 --> 00:07:24,960 {\an8}- Aku seperti Meimei, tidak? - Mirip, tapi kamu kelihatan lebih tua. 140 00:07:31,960 --> 00:07:35,480 ♪ <i>Macet lagi, jalanan macet</i> ♪ 141 00:07:35,560 --> 00:07:39,640 ♪ <i>Gara-gara si Momo lewat</i> ♪ 142 00:07:41,720 --> 00:07:43,920 - Cepat! - Ayo! 143 00:07:44,000 --> 00:07:46,800 Hei! Main menyusul saja seperti Rossi kamu! 144 00:07:49,880 --> 00:07:51,560 Kesurupan sepertinya. 145 00:08:00,640 --> 00:08:03,000 Bukan, dia patah hati. 146 00:08:12,240 --> 00:08:13,760 Tidak. 147 00:08:13,840 --> 00:08:15,760 Itu lagi latihan mau nonton konser metal. 148 00:08:15,840 --> 00:08:17,240 Goyang kepala! Metal! 149 00:08:24,160 --> 00:08:25,240 Metal! 150 00:08:25,320 --> 00:08:26,800 Mengesalkan! 151 00:08:30,360 --> 00:08:33,559 PEMANGGIL TIDAK DIKENAL 152 00:08:34,600 --> 00:08:35,640 Halo. 153 00:08:35,720 --> 00:08:37,559 <i>Kenapa nomorku diblok?</i> 154 00:08:38,240 --> 00:08:39,480 Kok kau tahu nomorku? 155 00:08:39,559 --> 00:08:40,799 <i>Dari Nobel.</i> 156 00:08:42,840 --> 00:08:45,640 - Nobel! - Iya? 157 00:08:45,720 --> 00:08:47,320 Kau memberikan nomorku ke Nares? 158 00:08:47,400 --> 00:08:48,680 Iya. Tadi dia minta. 159 00:08:49,480 --> 00:08:50,640 Bel, kau ini bagaimana? 160 00:08:50,720 --> 00:08:55,080 Aku sudah bilang, aku tak mau kenal lagi dengan Nares! 161 00:08:56,440 --> 00:08:57,800 Ini Nares, Bel. 162 00:08:57,880 --> 00:09:00,600 Mantan tetangga kita yang selalu meledekku! 163 00:09:00,680 --> 00:09:03,200 Sekarang sudah besar. Masa mau dendam terus? 164 00:09:03,280 --> 00:09:05,680 Apa-apa dihubungkan ke Nares. 165 00:09:05,760 --> 00:09:06,800 Kapan aku seperti itu? 166 00:09:06,880 --> 00:09:08,360 Lupa? 167 00:09:08,440 --> 00:09:10,600 Saat ada yang bilang kau seperti gajah di medsos. 168 00:09:10,680 --> 00:09:12,120 Yang kau salahkan siapa? Nares. 169 00:09:12,200 --> 00:09:14,960 Pas beli baju, terus kekecilan, yang kau salahkan siapa? 170 00:09:15,040 --> 00:09:15,880 Nares. 171 00:09:15,960 --> 00:09:17,920 Mendingan kau maki-makinya Nares. 172 00:09:18,000 --> 00:09:20,240 Kau marahnya padaku! Aku lelah! 173 00:09:21,520 --> 00:09:23,400 Kau tak akan bisa berempati 174 00:09:23,480 --> 00:09:25,280 karena tak pernah merasakan dirundung. 175 00:09:25,360 --> 00:09:26,800 - Pernah dirundung, tidak? - Tidak pernah. 176 00:09:26,880 --> 00:09:28,560 Kau lihat sendiri aku seperti apa. 177 00:09:29,680 --> 00:09:31,280 Sempurna. 178 00:09:32,640 --> 00:09:34,680 Makan tuh sempurna! 179 00:09:35,880 --> 00:09:37,480 Siap! 180 00:09:37,560 --> 00:09:39,640 - Ayo! - Ayo! 181 00:09:39,720 --> 00:09:43,240 Dengan nama Allah, aku bertawakal kepada Allah, 182 00:09:43,320 --> 00:09:47,400 tiada daya dan upaya kecuali dengan kekuatan Allah. 183 00:09:51,000 --> 00:09:54,480 Bagaimana ini? Kalau tak jadi jemput, bilang dari tadi. 184 00:09:56,400 --> 00:09:57,240 Ya sudah! 185 00:10:06,280 --> 00:10:08,720 Moz, lagi tunggu taksi? 186 00:10:21,880 --> 00:10:24,200 Moza? 187 00:10:24,280 --> 00:10:26,960 - Eh. - Hei. 188 00:10:27,040 --> 00:10:29,280 Lagi tunggu taksi? 189 00:10:29,360 --> 00:10:32,920 Tidak. Lagi tunggu adikku, mau jemput tadinya, 190 00:10:33,000 --> 00:10:34,480 tapi ternyata tak jadi. 191 00:10:34,560 --> 00:10:36,080 Ya sudah, aku antar saja. Mau? 192 00:10:37,960 --> 00:10:39,760 - Ya sudah, boleh. - Ayo. 193 00:11:03,360 --> 00:11:04,880 Gila. Panas sekali, ya, hari ini. 194 00:11:07,720 --> 00:11:09,560 - Ini, Moz. - Terima kasih. 195 00:11:11,240 --> 00:11:13,760 Bagaimana tadi, pertemuan dengan Tiza? 196 00:11:14,800 --> 00:11:16,440 Suka skenarionya? 197 00:11:17,040 --> 00:11:19,640 Sebenarnya, aku belum biasa baca format skenario. 198 00:11:19,720 --> 00:11:23,280 Karena ini pengalaman pertama novelku difilmkan. 199 00:11:23,360 --> 00:11:26,440 Tapi secara umum, aku suka perubahan alurnya. 200 00:11:27,120 --> 00:11:28,080 Syukur. 201 00:11:30,320 --> 00:11:31,360 Hai. 202 00:11:32,000 --> 00:11:33,200 Hai. 203 00:11:36,080 --> 00:11:37,880 Dafian Jatmiko. 204 00:11:37,960 --> 00:11:40,640 Saya yang akan menyutradarai film Anda. 205 00:11:41,600 --> 00:11:44,760 Moz, nanti hari Rabu, kau bisa ikut? Ada pertemuan. 206 00:11:46,320 --> 00:11:48,600 - Rabu? - Iya, pukul 12 siang. 207 00:11:50,000 --> 00:11:51,120 Pasti bisa. 208 00:11:51,200 --> 00:11:52,480 JADWAL RAPAT DENGAN ENO 209 00:11:52,560 --> 00:11:54,960 Bisa! Kosong hari Rabu. 210 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 Sebentar. 211 00:12:01,040 --> 00:12:03,000 Kau baca novel ini juga? 212 00:12:03,080 --> 00:12:05,800 - Novel bagus itu. - Aku juga suka! 213 00:12:05,880 --> 00:12:07,760 Semua buku dia, aku koleksi. 214 00:12:07,840 --> 00:12:09,640 Oh, ya? Jarang yang suka dia. 215 00:12:10,320 --> 00:12:14,440 Biasanya orang-orang lebih suka baca novelis luar negeri. 216 00:12:14,520 --> 00:12:19,800 Justru aku yang heran, karena kupikir sutradara film itu tak suka baca novel. 217 00:12:19,880 --> 00:12:22,520 Kalau misalnya tak baca, bagaimana mau eksekusi skrip? 218 00:12:22,600 --> 00:12:23,960 Memangnya penulis tak suka menonton? 219 00:12:24,040 --> 00:12:26,920 Iya. Benar juga. 220 00:12:27,000 --> 00:12:28,360 Terus buku favoritmu yang mana? 221 00:12:29,800 --> 00:12:32,200 - La… La Barka! - La Barka! 222 00:12:32,280 --> 00:12:33,560 Ya ampun! 223 00:12:33,640 --> 00:12:37,160 - Kita seleranya sama, ya? - Iya. Ya ampun, bisa begitu. 224 00:12:37,240 --> 00:12:39,200 - Cocok, ya. - Iya. 225 00:12:44,040 --> 00:12:48,240 Terus. Kanan habis. Terus. 226 00:12:49,640 --> 00:12:50,880 Oke. 227 00:13:01,600 --> 00:13:02,520 Oke. 228 00:13:04,800 --> 00:13:05,920 - Terima kasih. - Ya. 229 00:13:06,000 --> 00:13:08,840 - Moz, jangan lupa hari Rabu nanti. - Oh, ya. 230 00:13:08,920 --> 00:13:11,040 Nanti baliknya boleh menumpang lagi, 'kan? 231 00:13:12,160 --> 00:13:13,520 Iya, boleh. 232 00:13:13,600 --> 00:13:14,960 - Oke. - Duluan, ya. 233 00:13:15,040 --> 00:13:16,200 Dadah. 234 00:13:20,240 --> 00:13:21,920 Diantar pacar? 235 00:13:24,720 --> 00:13:25,920 Kau mau apa ke sini? 236 00:13:26,600 --> 00:13:28,280 Galak sekali si Momo. 237 00:13:28,360 --> 00:13:30,160 - Moza! - Momo. 238 00:13:31,600 --> 00:13:32,560 Jadi, mau apa ke sini? 239 00:13:32,640 --> 00:13:34,480 Mau minta maaf. 240 00:13:34,560 --> 00:13:35,400 Basi. 241 00:13:35,480 --> 00:13:38,400 Bagaimana tak basi? Setiap aku ke sini, kau menghindar. 242 00:13:38,480 --> 00:13:40,240 Ingat lebaran tiga tahun lalu? 243 00:13:41,320 --> 00:13:42,680 Ada Nares. 244 00:13:42,760 --> 00:13:43,960 Tidak. 245 00:13:44,040 --> 00:13:45,200 Bilang saja aku tak ada, Ma. 246 00:13:45,280 --> 00:13:46,840 Kamu suruh aku bohong? 247 00:13:46,920 --> 00:13:49,200 Enak saja. Malu pada hijab aku! 248 00:13:49,280 --> 00:13:51,400 Sudah bilang ada. 249 00:13:51,480 --> 00:13:52,840 Mama! 250 00:13:53,440 --> 00:13:54,920 Ya sudah, bilang saja aku sibuk. 251 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 Aku lagi halalbihalal ke planet Mars. 252 00:13:57,600 --> 00:13:59,520 Tolong. 253 00:13:59,600 --> 00:14:00,760 Mama, ayo. 254 00:14:05,040 --> 00:14:06,600 Jadi, begini… 255 00:14:07,200 --> 00:14:10,480 Dia lagi halalbihalal ke planet Mars katanya. 256 00:14:10,560 --> 00:14:13,520 Ya sudah. Kalau begitu, Nares titip batu meteorit setengah kilo saja, Tan. 257 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 Dan ini, Nares titip untuk camilan Momo di Mars. 258 00:14:18,760 --> 00:14:20,480 Iya. 259 00:14:20,560 --> 00:14:23,400 Terima kasih camilannya, 260 00:14:23,480 --> 00:14:24,600 - Nares. - Iya, Tante. Ya sudah. 261 00:14:24,680 --> 00:14:26,680 - Nares pamit. - Hati-hati, ya. 262 00:14:26,760 --> 00:14:28,640 Aku punya camilan! 263 00:14:29,240 --> 00:14:31,400 Aku masih menunggu batu meteoritnya. 264 00:14:31,480 --> 00:14:32,560 Masih disimpan? 265 00:14:34,000 --> 00:14:35,760 - Maumu itu apa? - Minta maaf. 266 00:14:35,840 --> 00:14:37,920 - Aku tak mau memaafkan. - Dosa. 267 00:14:38,000 --> 00:14:40,600 Lebaran tak dimaafkan, hari ini tak dimaafkan. 268 00:14:40,680 --> 00:14:42,720 Nares, sudah, ya. Sudah. 269 00:14:43,400 --> 00:14:46,640 Aku juga lelah, mengejarmu terus. 270 00:14:46,720 --> 00:14:48,160 Ya, terus kenapa masih di sini? 271 00:14:50,000 --> 00:14:51,280 Rindu. 272 00:14:51,360 --> 00:14:52,600 Ha? 273 00:14:53,880 --> 00:14:55,840 Nyanyi Si Komo. 274 00:14:55,920 --> 00:14:59,480 ♪ <i>Macet lagi, macet lagi…</i> ♪ 275 00:15:00,680 --> 00:15:02,720 - Tak ada gunanya meladenimu. - Mo! 276 00:15:02,800 --> 00:15:03,960 Clorot! 277 00:15:05,640 --> 00:15:07,760 Jangan pernah datang lagi! Awas! 278 00:15:10,800 --> 00:15:12,160 Besok aku datang lagi! 279 00:15:15,200 --> 00:15:16,080 Mo! 280 00:15:18,040 --> 00:15:19,160 Momo! 281 00:15:19,240 --> 00:15:23,920 ‪ 282 00:15:24,000 --> 00:15:25,640 ♪ <i>So here we go again</i> ♪ 283 00:15:25,720 --> 00:15:27,600 ♪ <i>I kissed that girl again</i> ♪ 284 00:15:27,680 --> 00:15:30,320 ♪ <i>But suddenly it must come to an end</i> ♪ 285 00:15:31,280 --> 00:15:34,680 ♪ <i>Stop smiling</i> <i>You know you're so annoying</i> ♪ 286 00:15:35,280 --> 00:15:38,800 ♪ <i>Your cheeks, your lips, your hips</i> <i>Oh, it's so tempting</i> ♪ 287 00:15:38,880 --> 00:15:42,840 ♪ <i>If she really finds out</i> <i>I'll be dead man walking</i> ♪ 288 00:15:42,920 --> 00:15:46,760 ♪ <i>Your eyes are blue</i> <i>So good to be true</i> ♪ 289 00:15:46,840 --> 00:15:51,000 ♪ <i>I just can't stop</i> <i>Thinking about you, oh</i> ♪ 290 00:15:51,080 --> 00:15:53,680 ♪ <i>Though we are far apart</i> ♪ 291 00:15:54,960 --> 00:15:57,080 ♪ <i>You are still my best bud</i> ♪ 292 00:15:58,280 --> 00:16:02,320 ♪ <i>So here we go again</i> <i>I fall in love again</i> ♪ 293 00:16:02,400 --> 00:16:06,160 ♪ <i>Please don't tell that</i> <i>We're gonna be a friend</i> ♪ 294 00:16:06,240 --> 00:16:09,280 ♪ <i>Your love is sweet</i> <i>As honey in this room</i> ♪ 295 00:16:09,920 --> 00:16:12,920 ‪♪ <i>‪Romantic places, you will be the clue…</i>‪ ♪ 296 00:16:13,000 --> 00:16:16,600 Apa mau orang itu? Sangat tidak jelas. 297 00:16:16,680 --> 00:16:18,560 Sudah, maafkan saja. 298 00:16:18,640 --> 00:16:19,840 Susah sekali. 299 00:16:22,040 --> 00:16:24,680 Kau dulu tidak satu sekolah denganku. 300 00:16:24,760 --> 00:16:27,080 Jadi, kau tak pernah tahu dia merundungku seperti apa. 301 00:16:27,160 --> 00:16:28,800 Iya. Pas SMP, 'kan? 302 00:16:30,400 --> 00:16:31,280 Dia sudah jadi dosen. 303 00:16:31,360 --> 00:16:32,680 Masa mau merundungmu terus? 304 00:16:32,760 --> 00:16:33,960 Kurang pekerjaan. 305 00:16:34,040 --> 00:16:38,120 Aku tak peduli mau jadi dosen, presiden, 306 00:16:38,200 --> 00:16:39,800 mau jadi direktur, influenser. 307 00:16:39,880 --> 00:16:41,200 Aku tak peduli! 308 00:16:41,280 --> 00:16:43,960 Tak segampang itu memaafkan orang yang sudah menyakitiku. 309 00:16:45,280 --> 00:16:46,880 Iya. 310 00:17:04,119 --> 00:17:07,839 Minta maaf? Telat! 311 00:17:09,599 --> 00:17:11,000 Apanya yang telat? 312 00:17:14,680 --> 00:17:19,000 - Tumpah, Mo. - Kau ini setan, siluman, atau apa? 313 00:17:19,079 --> 00:17:22,040 Membuatku syok, tahu? Tiba-tiba muncul, tiba-tiba hilang. 314 00:17:22,119 --> 00:17:23,440 Ada pintu. 315 00:17:24,359 --> 00:17:26,760 - Tidak lucu! - Memang tak lagi melucu. 316 00:17:26,839 --> 00:17:29,040 - Aduh… - Orang mau minta maaf. 317 00:17:31,440 --> 00:17:32,680 Apaan? 318 00:17:34,840 --> 00:17:36,800 Nares… 319 00:17:36,880 --> 00:17:38,240 Aku bilang baik-baik, ya. 320 00:17:39,000 --> 00:17:40,840 Bisa atau tidak, mulai sekarang, 321 00:17:40,920 --> 00:17:43,520 tolong berhenti ganggu hidupku. 322 00:17:44,160 --> 00:17:47,000 Kau tahu? Dulu setiap mau sekolah, aku takut. 323 00:17:47,080 --> 00:17:48,920 Aku trauma mau diapakan lagi hari ini. 324 00:17:49,000 --> 00:17:51,040 Aku lagi jalan, tasku diambil, dirusak, 325 00:17:51,120 --> 00:17:52,680 dimasukkan bangkai tikus. 326 00:17:52,760 --> 00:17:56,200 Belum dikatai Gajah, dikatai Komo setiap hari oleh semuanya! 327 00:17:57,360 --> 00:18:01,200 Terus baru sekarang kau datangi aku, mengejar-ngejarku mau minta maaf? 328 00:18:01,280 --> 00:18:04,800 Kau tahu? Sudah basi! Percuma! Aku sudah telanjur benci padamu! 329 00:18:05,960 --> 00:18:07,560 Itu yang mau kudengar, Mo. 330 00:18:07,640 --> 00:18:08,920 Ayo, keluarkan lagi. 331 00:18:09,640 --> 00:18:12,920 Jangan dipendam. Nanti makin gendut. 332 00:18:14,440 --> 00:18:16,160 Sakit jiwa ini orang. 333 00:18:22,240 --> 00:18:24,280 Iya, benar. Aku sakit jiwa. 334 00:18:42,560 --> 00:18:43,480 Maaf. 335 00:18:47,040 --> 00:18:47,920 Permisi. 336 00:18:48,520 --> 00:18:49,840 Pak Nareswara. 337 00:18:49,920 --> 00:18:51,880 Itu ada tamu. 338 00:18:51,960 --> 00:18:52,840 Oh. 339 00:18:53,640 --> 00:18:55,240 Suruh tunggu di depan saja, Pak. 340 00:18:59,880 --> 00:19:01,600 Anu… 341 00:19:01,680 --> 00:19:04,080 Katanya suruh tunggu di luar saja. 342 00:19:05,040 --> 00:19:05,960 Iya, saya dengar. 343 00:19:17,240 --> 00:19:20,840 Anak saya itu empat bulan lagi mau skripsi. 344 00:19:20,920 --> 00:19:22,280 IPK-nya itu empat. 345 00:19:22,360 --> 00:19:24,280 - Bagus. - Satu koma empat. 346 00:19:25,600 --> 00:19:27,160 Bu… 347 00:19:28,640 --> 00:19:30,600 Tenang saja. 348 00:19:30,680 --> 00:19:32,920 Suami saya dosen senior di sini. 349 00:19:33,000 --> 00:19:34,440 Oh. Iya… 350 00:19:34,520 --> 00:19:36,400 Tiga bulan lagi pensiun. 351 00:19:37,680 --> 00:19:38,720 Jadi, <i>sugar daddy</i> pasti, ya? 352 00:19:38,800 --> 00:19:39,760 Bukan. 353 00:19:39,840 --> 00:19:40,960 <i>- Sugar glider.</i> - Kok bisa? 354 00:19:41,040 --> 00:19:41,960 Dia jago memanjat pohon. 355 00:19:42,840 --> 00:19:44,720 Mbaknya berapa bulan? 356 00:19:44,800 --> 00:19:45,880 Tidak, saya tidak di sini. 357 00:19:46,680 --> 00:19:50,120 - Usia kandungannya sudah berapa bulan? - Iya. 358 00:19:50,200 --> 00:19:51,720 Maaf, Bu. Saya masih sendiri. 359 00:19:52,680 --> 00:19:53,960 Kecelakaan. 360 00:19:54,040 --> 00:19:54,920 MBD. 361 00:19:55,000 --> 00:19:56,520 - Apa itu? - Mak bedundung. 362 00:19:57,600 --> 00:19:59,880 Mbak, orang sini, ya, pasti? 363 00:19:59,960 --> 00:20:01,160 Tak apa, Mbak. Cerita saja. 364 00:20:01,240 --> 00:20:03,880 Itu namanya, "Kura-kura dalam perahu." 365 00:20:03,960 --> 00:20:05,440 "Sudah enak, malah tak mau tahu". 366 00:20:05,520 --> 00:20:07,160 Jangan-jangan, mahasiswa sini? 367 00:20:07,240 --> 00:20:08,760 Bilangnya, "Pasangan Ideal". 368 00:20:08,840 --> 00:20:10,480 Lalu memutuskan pacarnya. 369 00:20:10,560 --> 00:20:12,200 - Kasihan, Mbak. - Kasihan. 370 00:20:12,280 --> 00:20:14,080 Padahal cantik, malah BBRBG. 371 00:20:14,160 --> 00:20:15,320 - Apa itu? - Bubar pegat. 372 00:20:15,400 --> 00:20:17,640 - Cerita saja. Tak apa. - Iya, cerita saja. 373 00:20:17,720 --> 00:20:19,560 - Siapa orangnya? - Siapa? 374 00:20:19,640 --> 00:20:20,760 Kenapa? 375 00:20:20,840 --> 00:20:22,080 Mau minta pertanggungjawaban? 376 00:20:23,840 --> 00:20:26,160 Bukan begitu! Aduh! 377 00:20:26,240 --> 00:20:27,960 Kau ini bagaimana? Sini! 378 00:20:29,680 --> 00:20:32,080 Serigala berbulu domba. 379 00:20:32,160 --> 00:20:35,440 Tanggung jawab apaan? Itu jadi salah paham, tahu? 380 00:20:35,520 --> 00:20:37,280 Tanggung jawab karena dulu aku sering merundungmu. 381 00:20:37,360 --> 00:20:38,960 Apa lagi? 382 00:20:39,040 --> 00:20:40,320 Apa lagi alasanmu ke sini? 383 00:20:43,480 --> 00:20:44,440 Aku… 384 00:20:46,720 --> 00:20:49,960 Ini, aku bawakan risol. Makanan kesukaanmu. 385 00:20:51,640 --> 00:20:52,600 Terima kasih. 386 00:20:52,680 --> 00:20:54,000 Sudah? Aku harus mengajar. 387 00:20:58,160 --> 00:20:59,320 Aku mau minta maaf. 388 00:21:01,840 --> 00:21:03,840 Maaf, ya, Res. Kemarin aku keceplosan. 389 00:21:06,080 --> 00:21:06,920 Sudah? 390 00:21:08,640 --> 00:21:09,520 Ha? 391 00:21:11,480 --> 00:21:12,440 "Sudah?" 392 00:21:12,520 --> 00:21:14,120 Cuma begitu responsmu? 393 00:21:15,480 --> 00:21:17,360 Sombong sekali. 394 00:21:17,440 --> 00:21:19,920 Tahu begitu aku tak usah ke sini kalau tak mau memaafkan. 395 00:21:20,000 --> 00:21:22,680 Masa bodoh! Aku pulang. Repot-repot didatangi. 396 00:21:24,160 --> 00:21:26,720 Sombong sekali! 397 00:21:27,840 --> 00:21:28,800 Mo! 398 00:21:30,880 --> 00:21:32,880 Ya ampun. 399 00:21:32,960 --> 00:21:34,800 Kok bisa? Bangun. 400 00:21:34,880 --> 00:21:35,800 Ayo ke rumah sakit. 401 00:21:35,880 --> 00:21:38,720 - Untuk apa ke RS? Aku mau pulang! - Sini! 402 00:21:38,800 --> 00:21:40,000 Ya sudah, ayo kuantar. 403 00:21:40,080 --> 00:21:41,200 Ya sudah, tapi ke rumah! 404 00:21:41,280 --> 00:21:42,840 Aku mau suruh Nobel panggil tukang urut! 405 00:21:42,920 --> 00:21:46,160 - Iya. - Sebentar! Copot sepatu dulu. 406 00:21:46,240 --> 00:21:47,960 Sepertinya pergelangan kakinya patah. 407 00:21:50,000 --> 00:21:51,160 Aduh! 408 00:21:55,240 --> 00:21:57,240 - Pelan-pelan. - Iya. 409 00:21:58,520 --> 00:22:00,360 Kupikir tadi ada teroris. 410 00:22:01,400 --> 00:22:02,560 Maksudnya? 411 00:22:02,640 --> 00:22:04,120 Duar. 412 00:22:05,520 --> 00:22:06,880 Masih saja. 413 00:22:08,160 --> 00:22:10,160 Menurutku lima bulan. 414 00:22:10,240 --> 00:22:13,520 Begitulah zaman sekarang. 415 00:22:13,600 --> 00:22:14,600 Mengerikan. 416 00:22:14,680 --> 00:22:16,960 - Mengerikan! - Ibu-Ibu! 417 00:22:17,040 --> 00:22:19,280 Lihat! 418 00:22:19,360 --> 00:22:22,800 Kubuat viral! 419 00:22:22,880 --> 00:22:26,280 - Agar terkenal sedunia! - Bu, jangan! 420 00:22:26,360 --> 00:22:31,120 - Bu, jangan rekam! - Kubuat viral! 421 00:22:31,200 --> 00:22:32,640 <i>Bruno Fernandes!</i> 422 00:22:35,320 --> 00:22:38,560 <i>Pogba! Aaron Wan Bissaka.</i> 423 00:22:38,640 --> 00:22:40,320 Sut. 424 00:22:40,400 --> 00:22:41,760 Tahan, ya. 425 00:22:41,840 --> 00:22:45,840 - Tenang. Atur napasnya. - Tenang. Tahan napas. 426 00:22:46,360 --> 00:22:48,800 Gol! 427 00:22:49,920 --> 00:22:51,000 Sudah. 428 00:22:52,840 --> 00:22:55,040 Bagaimana? 429 00:22:55,680 --> 00:22:56,880 Bagaimana? 430 00:22:58,400 --> 00:23:00,360 Beres. Begitu saja. 431 00:23:01,520 --> 00:23:03,080 Transfer atau tunai, Mbok? 432 00:23:03,160 --> 00:23:05,120 Transfer tunai. 433 00:23:05,200 --> 00:23:06,480 Seperti biasanya itu! 434 00:23:06,560 --> 00:23:08,480 Seperti dengan siapa saja. 435 00:23:08,560 --> 00:23:11,920 {\an8}GOL 436 00:23:12,000 --> 00:23:12,880 Lebih enak? 437 00:23:13,920 --> 00:23:14,880 Mendingan. 438 00:23:17,520 --> 00:23:19,000 Itu sakit, ya? 439 00:23:19,080 --> 00:23:20,680 Gara-gara tadi kuremas, ya? 440 00:23:20,760 --> 00:23:23,800 Tidak apa-apa. Itu bisa. Aman. 441 00:23:23,880 --> 00:23:26,560 - Tak apa. - Ya ampun. Maaf, Res. Aku tak sadar. 442 00:23:26,640 --> 00:23:27,720 Iya, tak apa-apa. 443 00:23:30,280 --> 00:23:31,760 Besok jangan pakai sepatu hak lagi. 444 00:23:32,800 --> 00:23:34,480 Tak suka aku lihat kau sakit. 445 00:23:38,240 --> 00:23:39,680 Suka-suka aku. 446 00:23:41,680 --> 00:23:43,160 Ya sudah, aku pulang. 447 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 Iya. 448 00:23:47,560 --> 00:23:49,240 - Nobel, pulang! - Iya! 449 00:23:58,960 --> 00:24:00,440 Apaan, Nares? 450 00:24:05,160 --> 00:24:06,000 Moz. 451 00:24:06,880 --> 00:24:07,720 Kenapa kau? 452 00:24:07,800 --> 00:24:09,960 Keseleo. Tak apa-apa. 453 00:24:10,040 --> 00:24:12,040 Omong-omong, umpan baliknya bagus. 454 00:24:12,560 --> 00:24:13,720 Sepertinya akan seru. 455 00:24:14,600 --> 00:24:16,880 - Iya, aku juga tak sabar lihat hasilnya. - Iya. 456 00:24:17,720 --> 00:24:19,240 Kau langsung pulang, atau bagaimana? 457 00:24:19,920 --> 00:24:23,240 Iya, adikku sudah menunggu di parkiran. Kau bagaimana? 458 00:24:23,320 --> 00:24:25,200 Aku sepertinya cari makan siang dulu. 459 00:24:25,920 --> 00:24:27,520 Makan siang? 460 00:24:27,600 --> 00:24:29,280 - Jam segini belum makan? - Belum. 461 00:24:29,360 --> 00:24:33,520 Sepertinya sibuk sekali sampai jam segini lupa makan? 462 00:24:33,600 --> 00:24:36,600 Iya. Sepertinya aku harus cari pacar yang ingatkan kapan makan, 463 00:24:36,680 --> 00:24:38,080 kapan tidur, kapan kerja. 464 00:24:38,160 --> 00:24:40,720 Masa makan saja harus diingatkan? 465 00:24:40,800 --> 00:24:43,320 Coba kalau aku kerja di sini, kau tak akan pernah lupa makan. 466 00:24:43,400 --> 00:24:46,640 Karena aku paling suka memaksa orang lain makan bersamaku. 467 00:24:46,720 --> 00:24:47,560 Oh, ya? 468 00:24:48,560 --> 00:24:50,000 Enak juga, ya, jadi pacarmu. 469 00:24:50,080 --> 00:24:51,640 Tak pernah kekurangan… 470 00:24:52,720 --> 00:24:53,600 Gizi maksudnya. 471 00:24:54,680 --> 00:24:55,840 Ayo, kuantar ke depan. 472 00:24:56,920 --> 00:24:58,360 - Bisa? - Bisa. 473 00:25:02,680 --> 00:25:05,080 - Ayo. - Iya. Oke. 474 00:25:05,160 --> 00:25:07,240 Nah. 475 00:25:07,320 --> 00:25:09,160 - Maaf jadi merepotkan. - Tak apa-apa. 476 00:25:10,480 --> 00:25:11,880 Oke… 477 00:25:11,960 --> 00:25:14,960 - Ada dua lagi. - Oke. 478 00:25:15,040 --> 00:25:17,000 - Satu! - Oke. 479 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 {\an8}- Lagi. - Oke. 480 00:25:19,160 --> 00:25:22,240 {\an8}- Satu lagi. - Ya ampun. 481 00:25:23,680 --> 00:25:25,600 - Hei! - Kejutan! 482 00:25:25,680 --> 00:25:27,200 Moza, ini Anggun. 483 00:25:27,280 --> 00:25:28,640 Calon pemerannya. 484 00:25:28,720 --> 00:25:30,840 Anggun, ini Moza, penulis novelnya. 485 00:25:33,360 --> 00:25:34,720 Anggun Hamilton. 486 00:25:34,800 --> 00:25:37,160 - Moza Aphrodite. - Aphrodite? 487 00:25:41,520 --> 00:25:43,160 Dewi Kecantikan? 488 00:25:45,920 --> 00:25:47,800 Astaga. 489 00:25:47,880 --> 00:25:50,560 Sangat tak cocok! Tak mungkin! 490 00:25:53,200 --> 00:25:54,760 "Segalanya memiliki kecantikan, 491 00:25:54,840 --> 00:25:57,000 tapi tidak semua orang bisa melihatnya." 492 00:25:57,600 --> 00:25:58,640 Confusius. 493 00:26:01,760 --> 00:26:03,960 - Ya sudah, permisi. - Oke. Dah. 494 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 - Sebentar dulu. - Kenapa? 495 00:26:12,360 --> 00:26:13,560 Sebentar dulu! 496 00:26:15,680 --> 00:26:18,360 - Moz, pinjam laptop. - Bagus, tidak? 497 00:26:18,440 --> 00:26:19,360 Mau ke mana? 498 00:26:20,880 --> 00:26:21,960 Ini. 499 00:26:22,040 --> 00:26:24,280 Kalau disuruh pilih antara perempuan ini atau aku, 500 00:26:24,360 --> 00:26:25,720 kau akan pilih siapa? 501 00:26:25,800 --> 00:26:27,960 Perempuan ini! Masa pilih kau? 502 00:26:28,040 --> 00:26:29,600 Ini bintang iklan itu, 'kan? 503 00:26:29,680 --> 00:26:31,320 Cantik sekali. Kirim padaku. 504 00:26:32,960 --> 00:26:34,920 Sepertinya dia lagi dekat dengan Dafi. 505 00:26:35,000 --> 00:26:36,080 Dafi gebetanmu? 506 00:26:36,720 --> 00:26:38,640 Menyerah saja, Moz. Sainganmu berat. 507 00:26:43,240 --> 00:26:44,200 Maafkan aku. 508 00:26:46,480 --> 00:26:48,400 Maafkan aku. 509 00:26:49,400 --> 00:26:53,960 Maafkan aku, karena kita harus terpisahkan karena penyakitku ini. 510 00:26:54,040 --> 00:26:56,000 Tuhan maha adil. 511 00:26:59,320 --> 00:27:02,640 Maafkan aku. 512 00:27:03,600 --> 00:27:06,320 - Maafkan, tidak? Maafkan. - Aku takut. 513 00:27:09,920 --> 00:27:11,080 Berhenti! 514 00:27:12,080 --> 00:27:13,960 Berhenti! 515 00:27:14,040 --> 00:27:15,200 Bagus! 516 00:27:15,880 --> 00:27:17,120 Jelek sekali! 517 00:27:18,000 --> 00:27:20,880 Bagus… 518 00:27:24,680 --> 00:27:26,720 - Bagaimana? - Oh, ya… 519 00:27:26,800 --> 00:27:30,240 Karakter Lily ini sebenarnya sangat lugu, sangat lemah. 520 00:27:30,880 --> 00:27:34,800 Menurut saya, Mbak Anggun citranya itu memang dikenal sangat… 521 00:27:35,760 --> 00:27:37,480 Sangat kuat. 522 00:27:37,560 --> 00:27:39,200 Kuat? 523 00:27:39,280 --> 00:27:40,600 Iya. 524 00:27:40,680 --> 00:27:43,240 Tapi bebas, saya serahkan kembali keputusannya ke tim. 525 00:27:43,320 --> 00:27:46,080 Dan dia punya 20 juta pengikut. 526 00:27:46,960 --> 00:27:49,080 Dua puluh. 527 00:27:49,160 --> 00:27:50,640 - Dua, kosong. - Dua, kosong. 528 00:27:51,240 --> 00:27:52,560 - Dua, kosong? - Ya. 529 00:27:55,120 --> 00:27:56,040 Bagaimana? 530 00:27:56,120 --> 00:27:57,800 Tapi kuat, ya? 531 00:27:59,280 --> 00:28:00,440 Tidak. 532 00:28:01,440 --> 00:28:02,520 <i>Gara-gara si Moza?</i> 533 00:28:02,600 --> 00:28:04,680 Tapi kamu sutradaranya! 534 00:28:04,760 --> 00:28:08,360 Tapi keputusan tak semuanya di aku, Gugun. 535 00:28:08,440 --> 00:28:09,280 Terus bagaimana? 536 00:28:09,360 --> 00:28:10,920 Kamu sudah janji masukkan aku ke film ini. 537 00:28:11,000 --> 00:28:14,240 Iya, nanti kamu main di film ini, tapi… 538 00:28:14,320 --> 00:28:15,400 sebagai pemain pendukung. 539 00:28:15,480 --> 00:28:17,160 Pemain pendukung? 540 00:28:17,240 --> 00:28:19,960 Aku seharusnya pemeran utama, bukan pemeran pendukung! 541 00:28:20,040 --> 00:28:23,960 Pemeran utama itu perlu persetujuan banyak pihak, Gugun. 542 00:28:24,040 --> 00:28:27,160 Ada produser, penulis… 543 00:28:28,320 --> 00:28:29,240 aku. 544 00:28:30,640 --> 00:28:32,080 Kenapa? 545 00:28:32,160 --> 00:28:34,640 Kamu mulai terpengaruh juga oleh komentar si obesitas itu? Iya? 546 00:28:34,720 --> 00:28:36,680 Merasa aku tak cocok? Tak bisa akting? Iya? 547 00:28:36,760 --> 00:28:37,680 RUANG RAPAT 548 00:28:37,760 --> 00:28:39,360 - Tidak. - Kamu jangan bohong padaku. 549 00:28:39,440 --> 00:28:40,760 Aku sudah dengar sendiri dari kru kamu. 550 00:28:40,840 --> 00:28:42,960 Kamu sering antar dia pulang. 551 00:28:43,040 --> 00:28:45,840 Kamu selingkuh? Ya ampun. Tak apa selingkuh. 552 00:28:45,920 --> 00:28:48,920 Tapi cari yang lebih cantik, lebih seksi. 553 00:28:49,000 --> 00:28:51,160 Aku saja malu kamu selingkuh dengan obesitas itu. 554 00:28:51,240 --> 00:28:53,000 Apa-apaan? Dia besar seperti babi, Sayang! 555 00:28:53,080 --> 00:28:55,280 Hei… 556 00:28:55,360 --> 00:28:56,800 Jangan lupa. 557 00:28:56,880 --> 00:28:59,440 - Aku ini Dafian Jatmiko. - Wow. 558 00:28:59,520 --> 00:29:03,040 Tak mungkin aku selingkuh darimu dengan perempuan sebesar itu. 559 00:29:03,120 --> 00:29:03,960 Tak level. 560 00:29:06,760 --> 00:29:07,920 Hei, Moz. 561 00:29:08,680 --> 00:29:12,400 Maaf, aku tak sengaja mendengar obrolan celaan fisik kalian. 562 00:29:12,480 --> 00:29:13,320 Tak apa-apa. 563 00:29:13,400 --> 00:29:16,600 Jadi, begini. Sepertinya aku harus meluruskan sesuatu. 564 00:29:16,680 --> 00:29:17,600 Mm-hmm. 565 00:29:18,560 --> 00:29:22,480 Kerja cerdas, bukan kerja keras. 566 00:29:23,440 --> 00:29:25,240 Bicara apa kau? Mengataiku? 567 00:29:27,000 --> 00:29:30,520 Pikiranmu menentukan hidupmu. 568 00:29:30,600 --> 00:29:32,080 Sayang. 569 00:29:32,160 --> 00:29:33,360 Apa kata si bodoh ini? 570 00:29:35,000 --> 00:29:36,760 Kalian berdua benar, kita tak selevel. 571 00:29:36,840 --> 00:29:37,840 Iya! 572 00:29:37,920 --> 00:29:40,280 Kalian berdua yang tak selevel denganku. 573 00:29:41,520 --> 00:29:42,600 Oke? 574 00:29:43,360 --> 00:29:44,960 Minum kopinya. 575 00:29:46,760 --> 00:29:49,240 - Terima kasih. - Sama-sama. 576 00:29:50,600 --> 00:29:53,280 Ingin kujambak rambut perempuan itu. 577 00:29:53,360 --> 00:29:55,720 Dari awal, aku sudah tak suka pada dia. 578 00:29:55,800 --> 00:29:58,240 Luarnya saja boneka Barbie, 579 00:29:58,320 --> 00:30:00,560 sebenarnya dalamnya boneka santet. 580 00:30:01,280 --> 00:30:03,440 Yang aku benar-benar tak sangka itu Dafi. 581 00:30:03,520 --> 00:30:05,320 Kupikir dia itu beda, No. 582 00:30:05,400 --> 00:30:08,320 Tak lihat orang dari fisik saja, ternyata… 583 00:30:08,400 --> 00:30:10,320 Berani-beraninya dia denganmu! 584 00:30:10,400 --> 00:30:12,800 Biar aku yang maki-maki mereka. 585 00:30:12,880 --> 00:30:15,360 - Mau apa? Tak usah! - Kenapa? 586 00:30:15,440 --> 00:30:18,520 Sudahlah. Aku sudah biasa dibeginikan. 587 00:30:18,600 --> 00:30:20,120 Kau saja sering mengataiku badak. 588 00:30:20,200 --> 00:30:21,840 Sayang. 589 00:30:21,920 --> 00:30:24,720 Jangan samakan aku dengan si boneka santet itu. 590 00:30:24,800 --> 00:30:27,960 Aku konteksnya cuma bercanda. Oke? 591 00:30:28,040 --> 00:30:30,920 Lagi pula, si Anggun tidak dekat dengan kita. 592 00:30:31,000 --> 00:30:31,840 Tak ada bedanya. 593 00:30:32,520 --> 00:30:35,720 Menghina atau bercanda, intinya sama, menghina badanku. 594 00:30:35,800 --> 00:30:36,840 Iya, tidak? 595 00:30:37,920 --> 00:30:42,040 Kau benar tersinggung aku katai "Badak"? 596 00:30:42,120 --> 00:30:43,320 Iya, sedikit. 597 00:30:43,960 --> 00:30:45,000 Maaf, ya. 598 00:30:45,600 --> 00:30:49,440 Aku tak tahu kalau kau tersinggung. 599 00:30:49,520 --> 00:30:50,520 Maaf, ya? 600 00:30:53,760 --> 00:30:55,040 Kalau "kasur"? 601 00:30:55,120 --> 00:30:56,120 Eno! 602 00:30:56,200 --> 00:30:58,120 Kasur yang <i>single</i>, yang kecil. 603 00:31:00,280 --> 00:31:02,520 Tetap harus. 604 00:31:02,600 --> 00:31:03,880 Momo! 605 00:31:06,480 --> 00:31:07,520 Clorot. 606 00:31:10,080 --> 00:31:11,440 Nobel. 607 00:31:12,480 --> 00:31:13,640 Banyak makanan. 608 00:31:15,840 --> 00:31:16,680 Sini. 609 00:31:18,920 --> 00:31:20,160 Nobel… 610 00:31:21,080 --> 00:31:22,120 Kau yang undang dia? 611 00:31:22,200 --> 00:31:23,040 He-em. 612 00:31:24,960 --> 00:31:26,280 Memang kenapa? 613 00:31:26,360 --> 00:31:30,440 Kalau mau bertamu, tahu diri juga. Sekarang sudah jam berapa? 614 00:31:31,320 --> 00:31:34,560 Ya sudah, besok lebih sore. Maaf. 615 00:31:34,640 --> 00:31:35,520 Ibu dan ayahmu di mana? 616 00:31:35,600 --> 00:31:36,640 Lagi jalan-jalan. 617 00:31:36,720 --> 00:31:39,160 - Kita lama? - Aman. 618 00:31:39,240 --> 00:31:42,800 Kalau sudah kelar, tolong dibereskan. Aku tak suka lihat rumah berantakan. 619 00:31:42,880 --> 00:31:43,920 Iya. 620 00:31:47,920 --> 00:31:48,800 Momo tak ikut? 621 00:31:50,120 --> 00:31:51,280 Tidak, aku mau menulis. 622 00:31:58,000 --> 00:31:59,240 Ayo! 623 00:31:59,320 --> 00:32:02,080 - Kau ada uang, tidak? - Ada. Kau mau berapa? Cepek? 624 00:32:03,440 --> 00:32:04,720 Nanti aku tak boleh main di sini lagi. 625 00:32:27,400 --> 00:32:29,240 Ulang! 626 00:32:29,320 --> 00:32:32,360 Ulang! 627 00:32:55,600 --> 00:32:56,440 Nares? 628 00:32:58,040 --> 00:32:59,360 Kok masih di sini? 629 00:33:00,760 --> 00:33:02,320 - Mau menginap. - Ha? 630 00:33:05,000 --> 00:33:06,440 Novelmu bagus, omong-omong. 631 00:33:06,520 --> 00:33:08,600 Tunggu. Siapa yang mengizinkan? 632 00:33:08,680 --> 00:33:09,800 Si Nobel. 633 00:33:11,960 --> 00:33:15,160 Aku pemilik rumah ini, dan aku tak mengizinkan kau menginap. 634 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 Aku tamu. 635 00:33:20,120 --> 00:33:21,600 Tamu adalah raja. 636 00:33:21,680 --> 00:33:23,240 Raja bebas mau apa saja. 637 00:33:24,840 --> 00:33:26,040 Terserah. 638 00:33:26,960 --> 00:33:28,120 Mo. 639 00:33:28,200 --> 00:33:31,320 - Apa? - Kenapa harus marah jawab begitu saja? 640 00:33:31,400 --> 00:33:33,160 Galak sekali. Sini, aku mau bicara. 641 00:33:37,600 --> 00:33:38,520 Sini. 642 00:33:40,320 --> 00:33:41,360 Apaan? 643 00:33:41,440 --> 00:33:42,480 Sebentar. 644 00:33:45,280 --> 00:33:48,240 Kau pasti penasaran kenapa dulu aku menyebalkan sekali. 645 00:33:49,360 --> 00:33:52,160 Dulu? Memang sekarang sudah tidak? 646 00:33:52,240 --> 00:33:53,960 Sekarang bercanda. 647 00:33:54,880 --> 00:33:56,960 Dulu memang aku akui, 648 00:33:57,040 --> 00:33:58,440 aku merundungmu dengan parah. 649 00:34:00,280 --> 00:34:01,720 Bagus kalau sadar. 650 00:34:04,880 --> 00:34:06,280 Sebenarnya aku malu, Mo. 651 00:34:08,960 --> 00:34:10,199 Malu padamu. 652 00:34:11,639 --> 00:34:13,840 Kau tahu semua hal yang mau kusembunyikan. 653 00:34:15,360 --> 00:34:17,360 - Maksudmu? - Ibuku. 654 00:34:25,520 --> 00:34:28,639 Cuma kau satu-satunya temanku yang mau main ke rumah. 655 00:34:29,920 --> 00:34:31,560 Berteman dengan anak "orang gila". 656 00:34:36,000 --> 00:34:37,560 Semenjak ibuku tak ada, 657 00:34:39,239 --> 00:34:42,000 aku menjauh dari semua yang membuatku ingat ibuku. 658 00:34:42,080 --> 00:34:43,480 Salah satunya kau. 659 00:34:45,639 --> 00:34:48,880 Kalau begitu, kenapa sekarang kau mencariku? 660 00:34:48,960 --> 00:34:49,920 Yah… 661 00:34:52,120 --> 00:34:53,280 aku mau minta maaf. 662 00:34:55,239 --> 00:34:57,000 Aku mau perbaiki hubungan kita. 663 00:35:01,440 --> 00:35:03,440 Jadi, gara-gara itu kau merundungku? 664 00:35:03,520 --> 00:35:04,720 Salah satunya itu. 665 00:35:06,400 --> 00:35:09,120 Yang kedua, biar kau perhatikan saja. 666 00:35:11,160 --> 00:35:12,560 Resek. 667 00:35:17,680 --> 00:35:18,640 Minggu kencan, yuk. 668 00:35:22,320 --> 00:35:23,560 Kencan? 669 00:35:27,800 --> 00:35:30,200 Aku cek jadwal dulu, ya. 670 00:35:31,080 --> 00:35:34,960 Oke. Kabari saja kalau memang "tak ada jadwal". 671 00:35:35,800 --> 00:35:36,840 Aku mau tidur. 672 00:35:46,280 --> 00:35:48,800 - Mau menemani? - Najis! 673 00:36:25,720 --> 00:36:27,240 Sudah kamu isi, Mo? 674 00:36:27,320 --> 00:36:28,320 Itu masih penuh. 675 00:36:28,400 --> 00:36:29,960 Dari tadi tak disirami? 676 00:36:30,600 --> 00:36:32,200 Tahu begini tak usah dandan. 677 00:36:38,200 --> 00:36:39,400 - Apa? - Airnya. 678 00:36:39,480 --> 00:36:41,000 - Ha? - Airnya. 679 00:36:42,760 --> 00:36:46,600 ♪ <i>Kau datang dengan sejuta pesonamu</i> ♪ 680 00:36:48,040 --> 00:36:49,640 Nares. 681 00:36:49,720 --> 00:36:51,240 Kemarin bilangnya mau ajak kencan? 682 00:36:51,320 --> 00:36:52,560 Ini lagi kencan. 683 00:36:54,040 --> 00:36:56,520 Sejak kapan yang namanya kencan tanam pohon? 684 00:36:57,480 --> 00:36:59,680 Yang kita lakukan itu bagus untuk Bumi. 685 00:36:59,760 --> 00:37:01,720 Untuk masa depan kita juga. 686 00:37:03,760 --> 00:37:04,880 Ya sudah, siram. 687 00:37:06,920 --> 00:37:08,960 Masuk mulut! Hei! 688 00:37:09,040 --> 00:37:11,400 Kurang ajar, ya! Sini! 689 00:37:12,280 --> 00:37:13,320 Hei! Sini! 690 00:37:13,400 --> 00:37:19,680 ♪ <i>Kaulah cantik yang sempurna</i> <i>You're the beauty, beauty is you</i> ♪ 691 00:37:19,760 --> 00:37:21,320 Itu selang? 692 00:37:21,400 --> 00:37:23,880 ♪ <i>Beauty is you</i> ♪ 693 00:37:23,960 --> 00:37:28,040 ♪ <i>Aku tak dapat menahan</i> <i>Gejolak dalam hati</i> ♪ 694 00:37:28,120 --> 00:37:32,080 ♪ <i>Jiwa ini telah luluh saat kita bertemu</i> ♪ 695 00:37:32,160 --> 00:37:36,480 ♪ <i>Apakah ku akan mampu memiliki dirimu</i> ♪ 696 00:37:36,560 --> 00:37:39,000 ♪ <i>Kurasa ku telah jatuh hati padamu</i> ♪ 697 00:37:40,800 --> 00:37:43,680 ♪ <i>Dengan sejuta pesonamu</i> ♪ 698 00:37:44,560 --> 00:37:48,440 ♪ <i>Kau buatku terpaku saat kau tersenyum</i> ♪ 699 00:37:48,520 --> 00:37:50,240 Lapar, ya? 700 00:37:50,320 --> 00:37:53,280 ♪ <i>Kaulah cantik yang sempurna</i> <i>You're the beauty</i> ♪ 701 00:37:53,360 --> 00:37:54,320 Tunggu! 702 00:37:54,920 --> 00:37:56,440 - Parkirnya di situ. - Oh, ya. 703 00:37:56,520 --> 00:37:58,360 Di sana kelas. Mau mengajar mungkin? 704 00:37:58,440 --> 00:38:01,800 ♪ <i>Beauty is you</i> ♪ 705 00:38:10,280 --> 00:38:11,440 Mau tambah? 706 00:38:12,360 --> 00:38:13,760 Banyak sekali. 707 00:38:15,360 --> 00:38:16,880 Atau mau pencuci mulut? 708 00:38:16,960 --> 00:38:17,840 Sebentar. 709 00:38:19,800 --> 00:38:20,640 Suka jus, 'kan? 710 00:38:21,320 --> 00:38:22,560 Iya, suka. 711 00:38:28,080 --> 00:38:29,120 Nanas. 712 00:38:36,880 --> 00:38:38,000 Suka seledri, 'kan? 713 00:38:41,040 --> 00:38:42,680 - Ini seledri? - He-em. 714 00:38:42,760 --> 00:38:46,800 Suka, tapi biasanya dilalap, bukan dijus. 715 00:38:46,880 --> 00:38:48,680 Agar tak lelah, tinggal telan. 716 00:38:53,600 --> 00:38:54,760 Pak Nares! 717 00:38:56,280 --> 00:38:57,160 Vira! 718 00:38:57,880 --> 00:38:59,560 Dengan siapa? Berempat saja? 719 00:38:59,640 --> 00:39:01,800 Iya, bersama teman-teman, Pak. 720 00:39:01,880 --> 00:39:05,000 Di sini lagi bersama saudara? 721 00:39:05,680 --> 00:39:07,240 Ini gebetan saya. 722 00:39:07,840 --> 00:39:10,760 - Doakan, ya. - Iya, Pak… 723 00:39:10,840 --> 00:39:13,000 Kalau begitu, kami pesan makan dulu, Pak. 724 00:39:13,080 --> 00:39:14,440 Iya. Lanjut, silakan. 725 00:39:15,080 --> 00:39:16,320 Tika, bajumu itu. 726 00:39:20,320 --> 00:39:21,440 Anak-anak. 727 00:39:23,320 --> 00:39:25,200 Aku masih sering tak percaya 728 00:39:25,840 --> 00:39:27,280 sekarang kau dosen. 729 00:39:27,360 --> 00:39:28,600 Tidak cocok, ya? 730 00:39:29,280 --> 00:39:32,520 Sama sekali. 731 00:39:32,600 --> 00:39:33,960 Dosen Statistik pula. 732 00:39:35,400 --> 00:39:38,600 Tinggal cari pasangan hidupnya saja sebenarnya. 733 00:39:41,160 --> 00:39:42,840 Makanya cari. 734 00:39:44,320 --> 00:39:46,600 Ini juga lagi diusahakan. 735 00:39:56,960 --> 00:39:58,280 Aku bayar dulu, ya. 736 00:40:02,720 --> 00:40:03,640 Mas. 737 00:40:08,200 --> 00:40:09,960 Nah, Sam. 738 00:40:10,040 --> 00:40:13,880 Pukul yang keras agar si Nobel tak bisa apa-apa. 739 00:40:13,960 --> 00:40:16,120 Pukul. Kau gerak! 740 00:40:17,800 --> 00:40:19,480 Pintar sekali. 741 00:40:19,560 --> 00:40:20,920 Ambil baju. 742 00:40:26,080 --> 00:40:27,320 Yang ini? 743 00:40:27,400 --> 00:40:28,680 Jangan, itu punya Nares. 744 00:40:28,760 --> 00:40:31,280 - Yang merah muda, ya. - Nares? 745 00:40:31,360 --> 00:40:32,920 Kau berteman lagi dengan dia? 746 00:40:33,000 --> 00:40:34,520 Lagi? Orang selalu berteman. 747 00:40:35,560 --> 00:40:37,200 Kau benar tak tahu apa-apa, Bel? 748 00:40:37,280 --> 00:40:38,160 Tahu apa? 749 00:40:38,240 --> 00:40:39,640 Nadia, mantanmu. 750 00:40:40,240 --> 00:40:42,520 - Masih saja. - Tidak. 751 00:40:42,600 --> 00:40:45,640 Kau tahu kalau dia memutuskanmu gara-gara jalan dengan Nares? 752 00:40:46,240 --> 00:40:48,160 - Apa? - Iya. 753 00:40:48,240 --> 00:40:49,760 Aku lihat sendiri. 754 00:40:49,840 --> 00:40:51,480 Terus kalian berdua tak ada yang beri tahu aku? 755 00:40:52,360 --> 00:40:54,680 Kupikir kau sudah mengerti, Bel. 756 00:40:54,760 --> 00:40:57,280 Waktu itu juga kau sudah jarang main dengan Nares. 757 00:40:58,280 --> 00:41:00,200 Kupikir kau sudah paham masalahnya. 758 00:41:01,800 --> 00:41:03,880 - Ayo, serang! - Sini, aku saja yang main. 759 00:41:03,960 --> 00:41:06,760 Biar aku yang main. Kuajari, ya. 760 00:41:06,840 --> 00:41:08,560 - Kau bisa? - Ayo. 761 00:41:09,160 --> 00:41:11,480 Geser. 762 00:41:11,560 --> 00:41:13,280 - Sabar. - Ayo. 763 00:41:13,360 --> 00:41:16,600 - Siap? Satu, dua, tiga. - Ayo. 764 00:41:20,040 --> 00:41:22,560 Sebentar, ya. Harus pelan-pelan. 765 00:41:23,880 --> 00:41:27,120 Maaf, ya, pintunya rusak. Kamu jadi harus lewat sini. 766 00:41:33,240 --> 00:41:34,840 Masuk juga kita ke mobil. 767 00:41:36,720 --> 00:41:38,200 Basah, tidak? 768 00:42:23,120 --> 00:42:24,880 - Lewat sini saja, Mo. - Ha? 769 00:42:26,760 --> 00:42:27,800 Sebentar, ya. 770 00:42:28,920 --> 00:42:29,840 Bisa? 771 00:42:33,640 --> 00:42:35,000 Bisa, 'kan? 772 00:42:36,000 --> 00:42:39,080 Sengaja aku parkirnya dekat, agar gampang. 773 00:42:43,640 --> 00:42:44,800 Tak mau masuk dulu? 774 00:42:44,880 --> 00:42:46,280 Lanjut saja. 775 00:42:46,360 --> 00:42:49,520 Karena mau siapkan bahan untuk besok anak-anak ujian. 776 00:42:51,840 --> 00:42:53,000 Sampai nanti. 777 00:42:53,080 --> 00:42:54,200 - Res! - Hmm? 778 00:42:56,680 --> 00:42:58,760 Tak jadi. Ya sudah. 779 00:42:58,840 --> 00:43:00,280 - Dah. - Dah. 780 00:43:10,480 --> 00:43:11,680 Habis dari mana? 781 00:43:12,840 --> 00:43:14,840 - Kampus Nares. - Melakukan apa? 782 00:43:14,920 --> 00:43:16,240 Menanam pohon. 783 00:43:16,320 --> 00:43:17,760 Kau sudah berbaikan dengan Nares? 784 00:43:17,840 --> 00:43:19,760 - Ya, proses. - Moz… 785 00:43:20,640 --> 00:43:21,880 Jangan dekat-dekat dengan Nares. 786 00:43:22,520 --> 00:43:24,680 Ha? Apa maksudnya? 787 00:44:16,120 --> 00:44:16,960 Ini… 788 00:44:18,080 --> 00:44:20,760 Benar-benar harus serasi begitu, ya? 789 00:44:22,520 --> 00:44:24,680 Aku memang begini dari dulu. 790 00:44:24,760 --> 00:44:26,640 Seperti baru kenal saja. 791 00:44:26,720 --> 00:44:28,000 Aku saja tak pernah komentar 792 00:44:28,080 --> 00:44:30,520 kadang rambut sambungmu tak senada. 793 00:44:31,440 --> 00:44:33,080 Kenapa mukanya seperti itu? 794 00:44:36,120 --> 00:44:38,400 - Eno, menurutmu bagaimana, misalnya… - Hmm? 795 00:44:38,480 --> 00:44:40,880 …ciuman, tapi tidak ditembak? 796 00:44:40,960 --> 00:44:42,600 Itu bagaimana? Pacaran, bukan? 797 00:44:43,320 --> 00:44:45,200 Tunggu, kau ciuman? 798 00:44:46,200 --> 00:44:47,560 Dengan siapa? 799 00:44:47,640 --> 00:44:50,960 Ganteng, tidak? Ceritakan. 800 00:44:51,040 --> 00:44:52,400 Ya, ada. 801 00:44:53,080 --> 00:44:56,000 Tapi masalahnya, habis itu dia tak bilang apa-apa. Itu bagaimana? 802 00:44:56,080 --> 00:44:56,960 Ya, tanya. 803 00:44:57,040 --> 00:44:59,600 Perjelas, jangan mau di-PHP seperti itu. 804 00:44:59,680 --> 00:45:01,280 Terus kau kenal di mana? 805 00:45:01,360 --> 00:45:02,960 Menaksir sejak kapan? 806 00:45:03,040 --> 00:45:06,320 - Gemas. - Menaksir? Siapa yang menaksir? 807 00:45:06,400 --> 00:45:08,800 Kawan, jujur, ya, 808 00:45:08,880 --> 00:45:11,360 kalau ciuman seperti itu, terus tak menaksir… 809 00:45:11,440 --> 00:45:12,840 Ke mana saja? 810 00:45:12,920 --> 00:45:14,920 Kelamaan jomlo, ya? He-em? 811 00:45:15,000 --> 00:45:18,480 - Sini kubelai, kucium. Sini, Bulatku. - Resek. Sudah. 812 00:45:18,560 --> 00:45:22,320 - Aku mau ke kamar mandi! - Gemas sekali! 813 00:45:22,400 --> 00:45:24,320 - Nares? Hai! - Eh! 814 00:45:24,400 --> 00:45:27,160 - Eno! Gila! - Astaga! 815 00:45:27,240 --> 00:45:29,200 - Astaga, Nares! - Apa kabar? 816 00:45:29,280 --> 00:45:30,840 Baik! Tunggu. 817 00:45:30,920 --> 00:45:34,240 - Astaga! Nares! - Kau sehat? 818 00:45:34,320 --> 00:45:36,520 Sehat. Tak sangka ada kamu di sini. 819 00:45:36,600 --> 00:45:38,200 - Gila. - Kamu lagi liburan, atau bagaimana? 820 00:45:38,280 --> 00:45:39,880 Tidak, aku sudah enam bulan pindah ke sini. 821 00:45:39,960 --> 00:45:41,560 - Dari Bandung pindah ke sini? - Iya, mengajar. 822 00:45:41,640 --> 00:45:42,920 Kenapa tak cerita? 823 00:45:43,000 --> 00:45:44,880 - Gemas. - Kau sedang apa? 824 00:45:47,400 --> 00:45:50,520 Ini? Halo? Kalian saling kenal? 825 00:45:51,560 --> 00:45:53,960 Dia ini tetanggaku. Kau juga kenal Nares? 826 00:45:54,800 --> 00:45:58,480 Ya, kenal. Dulu dia itu teman kampusku. 827 00:45:58,560 --> 00:46:03,320 Kami memang beda jurusan, tapi sering menongkrong bersama di BEM. Anak BEM. 828 00:46:03,400 --> 00:46:05,480 Sebentar, kalian ini ada apa? Coba jelaskan. 829 00:46:05,560 --> 00:46:07,000 Aku belum cerita! 830 00:46:07,080 --> 00:46:09,160 Aku sekarang jadi editornya Moza. 831 00:46:09,240 --> 00:46:11,280 - Serius? - Ingat siapa yang bilang 832 00:46:11,360 --> 00:46:12,800 - aku cocok di literasi? - Aku! 833 00:46:12,880 --> 00:46:15,680 Kamu! Aku mendengarkan kamu! 834 00:46:15,760 --> 00:46:17,760 - Eno, aku bercanda! - Iya, bercanda, tapi… 835 00:46:17,840 --> 00:46:21,320 Cukup dengan aku. Lihat kamu. Tidak berubah. 836 00:46:21,400 --> 00:46:23,600 Keren sekali. 837 00:46:23,680 --> 00:46:27,120 - Keren, 'kan? Dosen. - Keren sekali. Ganteng. 838 00:46:27,200 --> 00:46:29,760 - Aku lihat. Gendut sekarang. - Tidak. 839 00:46:29,840 --> 00:46:30,840 - Iya. - Gendut apa? 840 00:46:30,920 --> 00:46:32,720 Kau cuma tulang. 841 00:46:34,120 --> 00:46:38,600 Gendut kita beda. Ini, beda sekali. 842 00:46:38,680 --> 00:46:41,960 - Lupa, aku kebelet. Sebentar, ya. - Iya. 843 00:46:42,040 --> 00:46:43,200 Panas, tidak? 844 00:47:07,320 --> 00:47:09,960 Gerah. Oh, ya… 845 00:47:10,040 --> 00:47:13,400 - Kamu lapar, tidak? Ayo makan. - Jangan sekarang. 846 00:47:13,480 --> 00:47:16,000 - Kenapa? - Aku mengajar. 847 00:47:16,080 --> 00:47:19,080 - Tapi mau mengobrol. Iya, di sini. - Mau di sini? 848 00:47:19,160 --> 00:47:21,200 - Mengopi sedikit? - Iya, mengopi. Asyik. 849 00:47:22,760 --> 00:47:25,440 Sekarang punya otot. 850 00:47:25,520 --> 00:47:27,880 - Keren, 'kan? Zaman kuliah tak ada uang. - Wah. 851 00:47:27,960 --> 00:47:29,320 Iya, benar. Coba aku pegang. 852 00:47:31,160 --> 00:47:34,560 Itu yang buat aku menyukai Nares. 853 00:47:34,640 --> 00:47:37,880 Berarti kau dulu sering jalan bersama Nares? 854 00:47:37,960 --> 00:47:39,600 Tidak sering. 855 00:47:40,280 --> 00:47:42,640 Tapi aku sering berkirim pesan dengan dia. 856 00:47:44,640 --> 00:47:46,080 - Oh, ya? - Iya. 857 00:47:47,000 --> 00:47:48,320 Bahas apa? 858 00:47:48,400 --> 00:47:53,920 Banyak. Seperti nostalgia aku di kampus dengan dia. Pokoknya banyak. 859 00:47:54,600 --> 00:47:58,400 Karena aku dan Nares dulu sangat dekat. 860 00:48:02,760 --> 00:48:06,680 <i>Kupikir yang seperti ini</i> <i>cuma terjadi di novel-novel.</i> 861 00:48:06,760 --> 00:48:09,760 <i>Dua sahabat menaksir satu pria yang sama.</i> 862 00:48:12,040 --> 00:48:14,040 <i>Siapa yang menaksir Nares?</i> 863 00:48:14,120 --> 00:48:18,760 Oh, ya, bagaimana dengan pria yang ciuman denganmu itu? 864 00:48:18,840 --> 00:48:21,080 Sudah ada progres? 865 00:48:22,920 --> 00:48:23,960 Itu kelar. 866 00:48:24,040 --> 00:48:25,760 Sudah tamat. 867 00:48:25,840 --> 00:48:28,480 Oh, ya? Masa? 868 00:48:28,560 --> 00:48:30,800 Yah, sayang sekali, ya. 869 00:48:30,880 --> 00:48:33,760 Padahal kesempatan emas. Kalau kau punya pacar, 870 00:48:33,840 --> 00:48:35,320 kau bisa menulis bagus. 871 00:48:35,400 --> 00:48:38,440 Karena berdasarkan pengalaman pribadi. Iya, tidak? 872 00:48:39,920 --> 00:48:42,960 Tulisanku sekarang juga bagus. Buktinya mau difilmkan. 873 00:48:43,040 --> 00:48:46,080 Aduh, Ibu. Jemawa sekali. Takut. 874 00:48:47,640 --> 00:48:51,120 Oh, ya. Tadi si Dafi meneleponmu mau apa? 875 00:48:51,200 --> 00:48:53,520 Mengajak bertemu. Katanya mau bahas draf kedua. 876 00:48:55,640 --> 00:48:57,200 Kau tak apa-apa bertemu dia? 877 00:48:58,160 --> 00:48:59,520 Mau bagaimana lagi? 878 00:49:00,720 --> 00:49:02,720 Kau masih ada perasaan pada Dafi? 879 00:49:08,640 --> 00:49:12,520 - Hei, Moz. Maaf memanggil dadakan. - Hmm. Tak apa. 880 00:49:12,600 --> 00:49:14,160 Jadi, aku mau bahas soal 881 00:49:14,920 --> 00:49:17,680 yang kemarin aku dan Anggun omongkan. 882 00:49:17,760 --> 00:49:18,920 Ya. 883 00:49:19,000 --> 00:49:20,160 Soal itu? 884 00:49:20,240 --> 00:49:21,840 Jujur, aku kecewa. 885 00:49:23,360 --> 00:49:24,400 Tapi mau bagaimana lagi? 886 00:49:25,840 --> 00:49:27,320 Tidak, maksudku… 887 00:49:28,760 --> 00:49:30,400 Tolong jaga jangan sampai bocor. 888 00:49:31,200 --> 00:49:32,920 Jangan sampai bocor? 889 00:49:33,000 --> 00:49:34,880 Iya. Jadi, aku tak mau… 890 00:49:36,440 --> 00:49:41,000 Aku belum siap publik tahu kalau aku dan Anggun pacaran. 891 00:49:41,080 --> 00:49:43,280 Jadi, tolong jaga, ya. 892 00:49:44,760 --> 00:49:48,360 Tunggu, kau sama sekali tak ada niat minta maaf dulu padaku? 893 00:49:50,080 --> 00:49:50,960 Minta maaf? 894 00:49:53,120 --> 00:49:54,480 Oh. 895 00:49:54,560 --> 00:49:55,800 Iya, itu juga! 896 00:49:56,920 --> 00:49:57,880 Maaf, ya. 897 00:49:58,960 --> 00:50:00,440 Tapi seharusnya kau tak dengar itu. 898 00:50:00,520 --> 00:50:03,720 Itu seharusnya jadi omongan internal aku dan Anggun saja. 899 00:50:03,800 --> 00:50:05,200 Aku tak ada maksud menyerangmu. 900 00:50:07,320 --> 00:50:11,160 Oke, santai saja, karena aku sama sekali tak ada niat 901 00:50:11,240 --> 00:50:14,160 bocorkan "obrolan internalmu" dengan Anggun. Oke? 902 00:50:14,240 --> 00:50:15,760 - Oke! - Aku permisi. 903 00:50:18,880 --> 00:50:20,200 Ya ampun… 904 00:50:20,960 --> 00:50:22,200 - Aduh. - Ini, bisa? 905 00:50:39,600 --> 00:50:40,920 - Bisa? - Bisa. 906 00:50:44,240 --> 00:50:46,600 - Terima kasih sudah mengantar. - Ya, sama-sama. 907 00:50:46,680 --> 00:50:48,640 Moz, aku mau minta maaf… 908 00:50:49,880 --> 00:50:50,960 Aku masih… 909 00:50:51,800 --> 00:50:52,840 Lecet, ya? 910 00:50:55,280 --> 00:50:57,000 Aku masih merasa tak enak… 911 00:51:00,120 --> 00:51:01,960 Ya sudah. Aku ke dalam. 912 00:51:02,040 --> 00:51:03,080 Oke. 913 00:51:26,240 --> 00:51:28,320 - Kenapa? - Kepeleset. 914 00:51:29,880 --> 00:51:30,920 Siapa itu? 915 00:51:31,760 --> 00:51:34,440 Nobel! Mama dan Papa belum pulang? 916 00:51:34,520 --> 00:51:36,560 Mau menginap seminggu lagi katanya. 917 00:51:39,240 --> 00:51:41,800 Itu di dapur ada risol, Bel. Aku memasak tadi. 918 00:51:41,880 --> 00:51:43,400 Jawablah, Mo. 919 00:51:52,400 --> 00:51:53,680 Tadi itu Dafi. 920 00:51:53,760 --> 00:51:56,280 - Dafi siapa? - Gebetannya Moza! 921 00:51:56,360 --> 00:51:57,600 Sok tahu kau, Bel. 922 00:51:58,680 --> 00:52:00,480 Pantas saja pakai sepatu hak. 923 00:52:01,080 --> 00:52:03,760 Sepatuku yang biasa sedang dicuci. 924 00:52:03,840 --> 00:52:05,480 Masa rapat pakai sandal jepit? 925 00:52:08,120 --> 00:52:09,120 Benar? 926 00:52:12,160 --> 00:52:14,800 Iya, tapi sekarang sudah tidak. 927 00:52:16,400 --> 00:52:17,640 Baguslah. 928 00:52:21,120 --> 00:52:22,960 Moz, mereka pacaran? 929 00:52:25,720 --> 00:52:27,440 Apa? Katanya tak boleh bocor. 930 00:52:27,520 --> 00:52:28,400 Siapa? 931 00:52:36,080 --> 00:52:42,840 ENO MENELEPON 932 00:52:46,840 --> 00:52:49,720 - Iya, Eno? - <i> Kau tak apa-apa, Moz?</i> 933 00:52:49,800 --> 00:52:53,000 Tak apa-apa bagaimana? Aku baru bangun, habis begadang. 934 00:52:53,080 --> 00:52:55,360 <i>Kau pasti belum buka internet, 'kan?</i> 935 00:52:55,440 --> 00:52:58,320 <i>Namamu jadi topik yang tren, Moza!</i> 936 00:52:58,960 --> 00:53:00,120 Ha? 937 00:53:00,200 --> 00:53:03,720 - Kok bisa begitu? <i>- Aduh. Kau buka internet. Cepat!</i> 938 00:53:03,800 --> 00:53:04,960 Iya… 939 00:53:08,000 --> 00:53:10,320 <i>Wartawan sudah mencarimu dari pagi.</i> 940 00:53:10,400 --> 00:53:15,240 <i>Sekarang, mendingan kau cari tempat aman,</i> <i>sembunyi sebelum mereka tahu rumahmu!</i> 941 00:53:15,320 --> 00:53:17,960 Wah, ini berita tak benar. 942 00:53:18,040 --> 00:53:20,600 Aku harus jelaskan, No. Aku harus bikin klarifikasi. 943 00:53:20,680 --> 00:53:23,080 <i>Moza, dengarkan aku.</i> <i>Kalau kau muncul sekarang,</i> 944 00:53:23,160 --> 00:53:26,600 <i>kau akan jadi bulan-bulanan,</i> <i>dan aku tak mau itu terjadi, oke?</i> 945 00:53:26,680 --> 00:53:28,920 <i>Aku mau pihak Dafi</i> <i>yang klarifikasi duluan.</i> 946 00:53:29,000 --> 00:53:32,480 <i>Biar aku yang urus itu semua,</i> <i>sekarang kau sembunyi dulu. Oke?</i> 947 00:53:32,560 --> 00:53:33,920 - Iya, iya. - <i>Oke. Dah.</i> 948 00:53:34,000 --> 00:53:34,920 Iya. 949 00:53:48,160 --> 00:53:52,560 - Mbak Moza, keluar! - Mbak Moza! 950 00:53:58,240 --> 00:54:00,000 <i>Yang sabar, Kak Anggun.</i> 951 00:54:01,160 --> 00:54:03,640 <i>Aku yakin Kak Dafi pasti dipelet.</i> 952 00:54:12,600 --> 00:54:13,720 Iya. Sebentar. 953 00:54:13,800 --> 00:54:17,600 - Mbak, tolong klarifikasi. - Komentarnya, Mbak. 954 00:54:17,680 --> 00:54:22,600 - Mbak Moza! - Tolong klarifikasi, Mbak! 955 00:54:23,840 --> 00:54:26,120 Mbak Moza! 956 00:54:27,440 --> 00:54:29,440 Nobel! 957 00:54:31,080 --> 00:54:36,280 - Apa hubungan dengan Dafi? - Mbak Moza! 958 00:54:38,560 --> 00:54:39,840 Permisi! 959 00:54:39,920 --> 00:54:41,160 Awas. 960 00:54:41,240 --> 00:54:42,240 Hei. 961 00:54:42,320 --> 00:54:44,200 - Ada apa ini? - Mas siapa? Ada hubungan apa dengan Moza? 962 00:54:44,280 --> 00:54:45,280 Saya Nares, pacarnya Moza. Ada apa? 963 00:54:45,360 --> 00:54:48,320 Apa Mas tahu pacar Mas selingkuh dengan Dafian Jatmiko? 964 00:54:48,400 --> 00:54:51,800 - Jangan buat berita sembarangan! - Katanya pakai susuk juga? 965 00:54:51,880 --> 00:54:54,800 Susuk apa? Keluar! Keluar atau saya lapor polisi! 966 00:54:54,880 --> 00:54:57,400 - Benar, ya? - Tidak! 967 00:54:57,480 --> 00:54:58,960 - Apa Moza pakai susuk? - Bubar! 968 00:54:59,040 --> 00:55:00,640 - Ada masalah dengan Moza? - Bubar! 969 00:55:00,720 --> 00:55:02,720 Saya beda. Saya dari tabloid mistis. 970 00:55:02,800 --> 00:55:06,320 - Mistis apa? Istigfar kamu! - Klarifikasi, Mas. 971 00:55:06,400 --> 00:55:08,040 - Astagfirullah. - Klarifikasi sedikit. 972 00:55:08,120 --> 00:55:10,320 - Jangan dorong. - Sana, keluar! Pergi! 973 00:55:14,160 --> 00:55:16,120 Mo! Ini Nares! 974 00:55:18,480 --> 00:55:21,560 - Iya, Res. - Mo. 975 00:55:21,640 --> 00:55:23,120 Ada apa, Mo? 976 00:55:23,200 --> 00:55:26,120 - Nares, semua itu bohong. - Iya. 977 00:55:26,200 --> 00:55:28,760 Berita itu bohong. Aku tak ada hubungan apa-apa dengan Dafi. 978 00:55:28,840 --> 00:55:30,280 - Kamu percaya, 'kan? - Percaya. 979 00:55:30,360 --> 00:55:31,440 Nanti saja ceritanya. Duduk dulu. 980 00:55:31,520 --> 00:55:33,160 - Ayo. - Iya… 981 00:55:35,600 --> 00:55:38,200 - Lihat. - <i>Benarkah Moza Aphrodite pakai pelet</i> 982 00:55:38,280 --> 00:55:40,080 <i>untuk rebut Dafian Jatmiko…</i> 983 00:55:40,160 --> 00:55:42,920 Kalau pakai pelet, targetku Justin Bieber, 984 00:55:43,000 --> 00:55:44,840 bukan Dafian Jatmiko! 985 00:55:46,760 --> 00:55:49,080 Makanya, yang seperti ini tak usah dipikirkan. 986 00:55:51,160 --> 00:55:54,920 Res, nama kamu jadi terbawa-bawa gara-gara tadi. 987 00:55:55,000 --> 00:55:56,920 Harusnya kamu tadi diam saja. 988 00:55:57,000 --> 00:55:58,840 Ya sudah, mau bagaimana lagi? Tak apa-apa. 989 00:55:59,880 --> 00:56:03,920 Kalau sekampus kamu tahu dan heboh, terus kamu dipecat, bagaimana? 990 00:56:06,800 --> 00:56:07,760 Kamu tanggung jawab, 'kan? 991 00:56:08,640 --> 00:56:10,120 Res, aku serius. 992 00:56:10,200 --> 00:56:12,480 Sudah, kamu tenang saja. Aku sudah urus semuanya dengan Eno. 993 00:56:13,240 --> 00:56:16,920 Biar nanti kalian bisa konferensi pers dengan Dafi itu. 994 00:56:18,560 --> 00:56:19,800 Kamu dekat dengan Eno? 995 00:56:21,240 --> 00:56:22,480 Kamu cemburu? 996 00:56:23,640 --> 00:56:24,680 Iya. 997 00:56:24,760 --> 00:56:26,080 Benar. 998 00:56:28,720 --> 00:56:30,400 Bagi kamu, kita itu apa? 999 00:56:36,720 --> 00:56:37,640 Mo… 1000 00:56:39,640 --> 00:56:42,520 Mungkin ciuman yang kemarin itu tak ada artinya untuk kamu, 1001 00:56:42,600 --> 00:56:44,680 dan kamu bisa melakukan itu dengan siapa saja. 1002 00:56:46,200 --> 00:56:47,640 Tapi aku tak begitu, Res. 1003 00:56:48,200 --> 00:56:50,120 Aku cuma mau cium orang yang aku sayang. 1004 00:56:52,360 --> 00:56:53,520 Ini orangnya. 1005 00:56:58,880 --> 00:57:00,440 Jadi, kamu sayang aku? 1006 00:57:01,480 --> 00:57:02,320 Sangat. 1007 00:57:05,680 --> 00:57:07,920 Jadi, sekarang kita pacaran, tidak? 1008 00:57:08,000 --> 00:57:09,440 Kamu maunya? 1009 00:57:11,560 --> 00:57:12,760 Mau. 1010 00:57:23,560 --> 00:57:24,920 Moz, kau jadi tren… 1011 00:57:25,840 --> 00:57:26,680 Ini… 1012 00:57:26,760 --> 00:57:28,320 Lagi apa? 1013 00:57:28,400 --> 00:57:30,560 - Kakakmu kelilipan. - Gatal sekali! Aduh! 1014 00:57:34,760 --> 00:57:36,240 - Biar kuingat… - Aman. 1015 00:57:36,920 --> 00:57:37,840 Terima kasih. 1016 00:57:58,920 --> 00:58:00,360 Aku pamit, ya. 1017 00:58:01,520 --> 00:58:04,320 Kalau ada apa-apa, kabari. Oke? 1018 00:58:05,920 --> 00:58:06,920 Iya. 1019 00:58:08,560 --> 00:58:09,520 Dah. 1020 00:58:19,760 --> 00:58:21,680 Kita pulang! 1021 00:58:24,320 --> 00:58:25,480 Pulang! 1022 00:58:28,600 --> 00:58:31,520 - Moza! - Pagi, Anak-Anak! 1023 00:58:31,600 --> 00:58:33,960 Nobel! Di mana kalian? 1024 00:58:34,040 --> 00:58:38,480 -  Pulang! - Kita pulang! 1025 00:58:38,560 --> 00:58:39,960 Halo! 1026 00:58:40,040 --> 00:58:41,640 Papa pulang! 1027 00:58:41,720 --> 00:58:44,680 - Astaga! - Papa, Mama! 1028 00:58:44,760 --> 00:58:47,400 - Tak apa-apa? - Tak apa, Sayang. 1029 00:58:47,480 --> 00:58:49,920 - Bagaimana? - Banyak amat bawaannya. 1030 00:58:50,000 --> 00:58:54,160 Ini oleh-oleh. Rindu kita, tidak? Tentu tidak. 1031 00:58:54,240 --> 00:58:55,960 Bagaimana, Moz? 1032 00:58:56,040 --> 00:58:58,840 Aku sudah baca semua beritanya di internet. 1033 00:58:58,920 --> 00:59:00,120 Kamu aman? 1034 00:59:00,960 --> 00:59:04,920 - Masuk yuk. - Yakin aman! Ayo. 1035 00:59:05,000 --> 00:59:09,560 Lihat, Pa. Ini anak-anak kita tinggal seminggu. 1036 00:59:09,640 --> 00:59:12,680 Satu makin kurus, satu makin lebar. 1037 00:59:12,760 --> 00:59:16,160 Moz. Tapi kamu jangan khawatir, Moz. 1038 00:59:16,240 --> 00:59:22,560 Mama sudah siapkan ibu-ibu PKK untuk buat akun palsu. 1039 00:59:22,640 --> 00:59:29,640 Supaya mereka bisa membalas cuitannya netizen. 1040 00:59:29,720 --> 00:59:34,040 Agar mereka tahu kekuatan ibu-ibu adalah… 1041 00:59:34,120 --> 00:59:35,920 Tidak usah begitu. 1042 00:59:36,000 --> 00:59:39,080 Pembenci itu kalau dibalas tak akan selesai. 1043 00:59:40,240 --> 00:59:42,960 Maksudnya apa? Kamu mau menyerah begitu saja? 1044 00:59:43,040 --> 00:59:45,640 Kalau Mama, tidak. 1045 00:59:45,720 --> 00:59:49,600 Mama akan selesaikan semuanya secara baik dan benar. 1046 00:59:49,680 --> 00:59:51,680 Kalau bisa, melalui jalur hukum, ya, Pa? 1047 00:59:51,760 --> 00:59:53,600 Wah, Papa setuju. 1048 00:59:53,680 --> 00:59:56,960 Agar yang bicara di internet semuanya hati-hati. 1049 00:59:57,040 --> 00:59:59,440 - Papa siap jadi saksi. - Mama juga siap jadi saksi. 1050 00:59:59,520 --> 01:00:01,840 Kamu ikut apa kata Mama. 1051 01:00:02,560 --> 01:00:05,120 Memang cerita sebenarnya seperti apa, Kak? 1052 01:00:05,200 --> 01:00:07,480 Ini pasti gara-gara si Daki itu, 'kan? 1053 01:00:07,560 --> 01:00:08,880 Dia rayu kamu duluan, 'kan? 1054 01:00:08,960 --> 01:00:12,480 Dafi, Pa. Dafi. Gebetannya dia namanya Dafi. 1055 01:00:12,560 --> 01:00:14,000 Sudah tidak. 1056 01:00:14,080 --> 01:00:17,320 Sudah tak jadi gebetan. Ini semua cuma salah paham. 1057 01:00:17,400 --> 01:00:19,280 Kok bisa salah paham 1058 01:00:19,360 --> 01:00:21,960 sampai menyebarkan berita itu ke medsos? 1059 01:00:22,040 --> 01:00:27,960 Lagi pula, kok bisa perempuan termakan rayuan buaya? 1060 01:00:29,000 --> 01:00:31,600 - Karena perempuan itu paham. - Apa? 1061 01:00:31,680 --> 01:00:34,360 Kalau lidah buaya banyak manfaatnya! 1062 01:00:36,640 --> 01:00:37,800 Benar! 1063 01:00:37,880 --> 01:00:44,720 Untuk rambut kinclong, ya, Pa. 1064 01:00:44,800 --> 01:00:47,680 - Kamu selama Mama tak ada makan apa? - Halo, Res. 1065 01:00:48,680 --> 01:00:50,480 Iya. 1066 01:00:50,560 --> 01:00:51,880 Sudah. 1067 01:00:51,960 --> 01:00:53,760 Iya, oke. 1068 01:00:53,840 --> 01:00:54,840 Oke. 1069 01:00:59,040 --> 01:01:00,960 - Siapa? - Nares. 1070 01:01:01,040 --> 01:01:02,760 Sudah berbaikan? 1071 01:01:04,160 --> 01:01:05,560 Nah! 1072 01:01:05,640 --> 01:01:09,240 Begitu! Lagi pula, kalau bermusuhan, mendingan pas musim hujan. 1073 01:01:10,000 --> 01:01:11,360 - Kenapa? - Agar hangat. 1074 01:01:11,440 --> 01:01:13,560 Karena musuh dalam selimut. 1075 01:01:18,560 --> 01:01:19,600 Momo! 1076 01:01:20,920 --> 01:01:21,840 Hai! 1077 01:01:22,880 --> 01:01:26,280 - Masih ada saja sepedanya Tante Sarah? - Lucu, ya? 1078 01:01:27,720 --> 01:01:29,600 - Kita mau ke mana? - Rahasia. Ikut saja dulu. 1079 01:01:32,520 --> 01:01:34,280 Aku duduk di belakang? Serius? 1080 01:01:35,200 --> 01:01:36,840 - Yakin? - Memang kenapa? 1081 01:01:38,080 --> 01:01:39,120 Ayo. 1082 01:01:41,000 --> 01:01:42,080 Siap? 1083 01:01:42,680 --> 01:01:44,200 Ya ampun! 1084 01:01:44,800 --> 01:01:46,920 - Aku di depan saja! - Takut. 1085 01:01:47,000 --> 01:01:50,080 - Membahayakan nyawa. Bisa, tidak? - Sebentar. 1086 01:01:50,160 --> 01:01:51,360 Hati-hati bawanya. 1087 01:01:52,200 --> 01:01:53,400 Maaf, ya. 1088 01:01:53,480 --> 01:01:55,040 - Ayo. - Siap? 1089 01:01:56,160 --> 01:01:57,560 - Jalan. - Ayo! 1090 01:01:59,160 --> 01:02:00,520 Semangat, sedikit lagi! 1091 01:02:00,600 --> 01:02:01,840 Berat sekali! Sudah. 1092 01:02:01,920 --> 01:02:03,680 - Sudah menyerah? - Menyerah. 1093 01:02:03,760 --> 01:02:05,240 - Ayo. - Tanjakannya tinggi sekali, Res! 1094 01:02:05,320 --> 01:02:06,520 Ayo! 1095 01:02:06,600 --> 01:02:08,600 Kok ditinggal? Tak mau bantu? 1096 01:02:08,680 --> 01:02:09,560 Tidak. 1097 01:02:11,760 --> 01:02:13,360 - Sedikit lagi. - Bantu! 1098 01:02:13,440 --> 01:02:14,800 Sudah, ayo. Bisa. 1099 01:02:17,680 --> 01:02:19,720 - Benar tak mau bantu? - Tidak. 1100 01:02:21,520 --> 01:02:24,320 - Di sini? - Harusnya di sini. 1101 01:02:28,800 --> 01:02:30,280 Mencari apa? 1102 01:02:30,360 --> 01:02:31,320 Kapsul waktu. 1103 01:02:32,520 --> 01:02:33,640 Tiga… 1104 01:02:33,720 --> 01:02:35,120 Empat… 1105 01:02:35,200 --> 01:02:36,280 Lima… 1106 01:02:37,600 --> 01:02:38,800 Di sini. 1107 01:02:40,720 --> 01:02:42,280 - Ingat, tidak? - Ya ampun! 1108 01:02:42,360 --> 01:02:44,160 Yang pas kelas empat SD kita kubur? 1109 01:02:44,240 --> 01:02:45,280 Iya. 1110 01:02:46,000 --> 01:02:47,400 Astaga, Res! 1111 01:02:54,880 --> 01:02:57,240 - Ya! - Coba lihat! 1112 01:02:57,320 --> 01:02:59,120 - Benar, 'kan? - Ketemu. 1113 01:03:03,120 --> 01:03:04,280 Buka! 1114 01:03:07,120 --> 01:03:10,160 Ya ampun. Ini apa? 1115 01:03:12,240 --> 01:03:15,360 Kenapa aku masukkan kertas ulangan Nobel ke sini? 1116 01:03:16,360 --> 01:03:17,800 Lucu. 1117 01:03:18,880 --> 01:03:20,080 Ini apa? 1118 01:03:21,240 --> 01:03:22,520 Tidak. Tak boleh. 1119 01:03:23,240 --> 01:03:25,000 - Kenapa? Apa? - Rahasia. 1120 01:03:25,080 --> 01:03:26,960 Sesuatu. Sudah, kita foto dulu. 1121 01:03:30,480 --> 01:03:32,320 - Pegang kotaknya. - Iya. 1122 01:03:35,480 --> 01:03:37,480 Tunggu! 1123 01:03:37,560 --> 01:03:40,120 - Tunggu dulu. Aku belum siap. - Bagus. 1124 01:03:40,200 --> 01:03:42,120 Lihat. Aku lebar sekali! 1125 01:03:42,200 --> 01:03:44,400 - Tak mau! Ulang. Tutupi sedikit. Sini. - Tak apa-apa. 1126 01:03:44,480 --> 01:03:46,640 Nah, begitu! 1127 01:03:46,720 --> 01:03:50,160 Kamu tahu kenapa dulu aku mau berteman dengan kamu? 1128 01:03:50,240 --> 01:03:51,520 Karena aku ganteng? 1129 01:03:54,280 --> 01:03:56,200 Karena aku kasihan padamu. 1130 01:03:57,200 --> 01:04:00,200 Aku ingat kamu pernah dibawakan bekal oleh Tante Sarah. 1131 01:04:00,280 --> 01:04:01,480 Isinya daun. 1132 01:04:02,320 --> 01:04:03,920 Tapi kamu makan. 1133 01:04:04,000 --> 01:04:07,600 Makanya aku sebal kalau kamu diejek oleh yang lain di sekolah. 1134 01:04:11,520 --> 01:04:12,920 Kamu kenapa mau main ke rumah? 1135 01:04:15,120 --> 01:04:16,400 Menemani Mama. 1136 01:04:18,440 --> 01:04:20,480 Padahal yang lain takut bertemu Mama. 1137 01:04:24,520 --> 01:04:27,320 Cuma Tante Sarah orang yang pernah bilang aku cantik. 1138 01:04:35,080 --> 01:04:36,400 Aku tahu Tante Sarah orang baik. 1139 01:04:38,480 --> 01:04:40,280 Seperti apa pun kondisinya. 1140 01:04:43,480 --> 01:04:44,680 Terima kasih, Mo. 1141 01:04:47,400 --> 01:04:51,080 Terima kasih juga untuk mawar tiap tahun yang kamu taruh di makam Mama. 1142 01:05:12,720 --> 01:05:14,320 <i>Aku rindu Mama.</i> 1143 01:05:23,880 --> 01:05:25,520 Aku sayang Mama. 1144 01:05:46,320 --> 01:05:47,480 Apa itu? 1145 01:05:48,920 --> 01:05:50,560 Kapsul waktu. 1146 01:05:50,640 --> 01:05:52,680 Dulu aku mengubur ini bersama Nares. 1147 01:05:55,040 --> 01:05:55,880 Lihat, Bel. 1148 01:05:56,480 --> 01:05:58,920 Ada kertas ulanganmu di dalam sini. 1149 01:06:09,560 --> 01:06:10,520 Kau dan Nares pacaran? 1150 01:06:13,120 --> 01:06:14,360 Iya. 1151 01:06:15,320 --> 01:06:16,840 - Aku tak setuju. - Bagaimana? 1152 01:06:16,920 --> 01:06:20,000 Selama ini, kau yang suruh aku berbaikan dengan dia. 1153 01:06:20,080 --> 01:06:21,600 Iya, tapi bukan untuk pacaran. 1154 01:06:24,200 --> 01:06:25,600 Stop di sini, ya. Tak usah lanjut. 1155 01:06:27,480 --> 01:06:28,640 Kau ini kenapa? 1156 01:06:29,360 --> 01:06:30,720 Kau tak senang melihatku bahagia? 1157 01:06:30,800 --> 01:06:32,560 Justru ini untuk kebahagiaanmu. 1158 01:06:34,840 --> 01:06:38,160 Kebahagiaan untuk aku jadi jomlo sampai aku jadi perawan tua? 1159 01:06:38,240 --> 01:06:41,480 - Itu definisi kebahagiaan untukmu? - Dengan yang lain bisa. 1160 01:06:43,000 --> 01:06:48,880 Kau sendiri yang bilang, pria tak gampang suka perempuan gendut sepertiku! 1161 01:06:48,960 --> 01:06:50,720 Apa bisa tidak dengan Nares? 1162 01:06:52,320 --> 01:06:54,360 Kau tak berhak mengatur hidupku! 1163 01:06:58,160 --> 01:07:01,480 Oke, siap? 1164 01:07:01,560 --> 01:07:03,040 Menang! 1165 01:07:03,120 --> 01:07:05,240 Ada! 1166 01:07:05,320 --> 01:07:07,160 Kalah! 1167 01:07:07,240 --> 01:07:11,160 - Sudah, jongkok! - Jongkok! 1168 01:07:11,240 --> 01:07:13,480 - Jongkok. - Jongkok. 1169 01:07:13,560 --> 01:07:15,560 Jongkok! 1170 01:07:15,640 --> 01:07:17,040 Oke… 1171 01:07:17,120 --> 01:07:18,320 Lihat sini, Mo. 1172 01:07:22,040 --> 01:07:23,680 Senangnya. 1173 01:07:23,760 --> 01:07:25,720 Kamu punya pasangan, tidak? 1174 01:07:25,800 --> 01:07:27,760 Tidak ada, Tante. Mau carikan? 1175 01:07:27,840 --> 01:07:33,160 Ini saja tak laku-laku, masa mau carikan anak orang? Tak mungkin. 1176 01:07:33,240 --> 01:07:34,080 Tanya saja. 1177 01:07:35,080 --> 01:07:35,960 Tipenya seperti apa? 1178 01:07:36,040 --> 01:07:39,080 Kalau misalnya ada yang… 1179 01:07:41,040 --> 01:07:42,640 Semok? 1180 01:07:43,360 --> 01:07:45,240 Bahenol? 1181 01:07:45,320 --> 01:07:47,480 - Mama! - Apa? Memangnya kamu? 1182 01:07:47,560 --> 01:07:48,680 Kok percaya diri sekali? 1183 01:07:51,080 --> 01:07:53,640 Kalau Nares, yang penting pribadinya, Tante. 1184 01:07:53,720 --> 01:07:55,280 Kalau fisik, nomor sekian. 1185 01:07:56,640 --> 01:07:57,840 Manisnya! 1186 01:07:59,160 --> 01:08:02,760 Papa itu dulu dapat Mama, karena cuma Mama yang tersedia. 1187 01:08:03,800 --> 01:08:05,720 Iya. Mama itu seperti Vespa. 1188 01:08:05,800 --> 01:08:07,280 Indahnya abadi. 1189 01:08:07,360 --> 01:08:11,440 - Ganti busi juga. - Bisa saja. 1190 01:08:11,520 --> 01:08:13,320 Bel, gantian, tidak? 1191 01:08:15,240 --> 01:08:16,200 Tidak ingin. 1192 01:08:18,200 --> 01:08:19,240 Sebentar, ya. 1193 01:08:21,160 --> 01:08:22,040 Nobel! 1194 01:08:24,760 --> 01:08:26,439 Sekarang Nobel gantian bermusuhan denganmu? 1195 01:08:32,680 --> 01:08:33,680 Kenapa? 1196 01:08:34,600 --> 01:08:36,120 Aku sudah minta kau putus dengan Nares. 1197 01:08:36,720 --> 01:08:39,080 - Ya, alasannya apa? - Ya, aku tak setuju. 1198 01:08:39,680 --> 01:08:41,600 Apa bisa berhenti mengurusiku? 1199 01:08:41,680 --> 01:08:43,840 Lagi pula, cuma Nares pria yang tulus padaku. 1200 01:08:43,920 --> 01:08:45,600 Nares itu pria buaya. 1201 01:08:46,680 --> 01:08:47,760 Kau tahu dia jalan dengan Nadia? 1202 01:08:50,479 --> 01:08:53,279 Nadia? Pacar pertamamu? 1203 01:08:55,000 --> 01:08:56,920 Aku cuma tak mau kau disakiti. 1204 01:09:00,319 --> 01:09:01,160 Nobel… 1205 01:09:02,880 --> 01:09:06,800 tapi aku bisa merasakan Nares benar tulus padaku. 1206 01:09:07,399 --> 01:09:08,880 Memang dia pernah membicarakan soal pernikahan? 1207 01:09:11,080 --> 01:09:13,319 Kita ini baru mulai pacaran. 1208 01:09:13,399 --> 01:09:14,399 Masa sudah memikirkan itu? 1209 01:09:14,479 --> 01:09:16,279 Kalau dia tulus padamu, 1210 01:09:16,359 --> 01:09:17,920 dari awal sudah membicarakan soal nikah. 1211 01:09:19,600 --> 01:09:21,680 Jangan sampai kau jadi selingan saja. 1212 01:09:34,439 --> 01:09:36,960 Film kita hampir gagal, Dafi! 1213 01:09:38,840 --> 01:09:41,960 Sponsor kita sudah mau cabut 1214 01:09:42,040 --> 01:09:46,439 gara-gara selangkanganmu tak pernah disekolahkan. Mengerti? 1215 01:09:48,760 --> 01:09:52,120 Kau harus segera klarifikasi masalah ini 1216 01:09:52,200 --> 01:09:55,960 karena ini beritanya sudah bergulir. 1217 01:09:58,680 --> 01:10:00,600 Seperti roda kehidupan kita. 1218 01:10:02,280 --> 01:10:03,480 Dan kudengar, 1219 01:10:03,560 --> 01:10:07,520 kau dituduh menghamili perempuan itu? 1220 01:10:07,600 --> 01:10:09,760 Berengsek! 1221 01:10:09,840 --> 01:10:12,240 Tidak begitu, Mas. Kalau kita… 1222 01:10:13,200 --> 01:10:16,520 Kalau kita ke publik sekarang, itu juga bukan waktu yang tepat, Mas, karena… 1223 01:10:16,600 --> 01:10:17,760 Pintar sekali, ya. 1224 01:10:27,040 --> 01:10:28,160 Manajerku bilang ada pembacaan naskah. 1225 01:10:30,320 --> 01:10:33,760 Kalau aku tak pakai cara itu, pasti kamu tak datang. 1226 01:10:36,400 --> 01:10:37,640 Duduk. 1227 01:10:37,720 --> 01:10:39,600 Tak ada yang perlu diobrolkan lagi. 1228 01:10:40,920 --> 01:10:42,120 Gugun. 1229 01:10:43,000 --> 01:10:43,840 Duduk. 1230 01:10:53,280 --> 01:10:57,560 Semua yang diberitakan di internet itu tak benar. 1231 01:10:58,160 --> 01:10:59,800 Semua ini salah paham. 1232 01:11:00,400 --> 01:11:01,760 Apa buktinya? 1233 01:11:02,800 --> 01:11:05,040 Siapa yang tahu kamu sudah apa saja dengan dia? 1234 01:11:05,120 --> 01:11:06,240 Sumpah. 1235 01:11:07,200 --> 01:11:09,240 Aku cuma cinta padamu, Gun. 1236 01:11:09,320 --> 01:11:12,240 Terus kenapa selama ini kamu sembunyikan hubungan kita? 1237 01:11:12,320 --> 01:11:15,320 Ya, karena aku tak mau ada skandal seperti ini. 1238 01:11:15,400 --> 01:11:18,520 Lihat sekarang, banyak kontrak aku yang dibatalkan. 1239 01:11:19,480 --> 01:11:21,760 Aku lelah pacaran sembunyi-sembunyi dengan kamu. 1240 01:11:21,840 --> 01:11:24,000 Bahkan kau tak membantu karierku. 1241 01:11:24,080 --> 01:11:25,920 Tidak juga. 1242 01:11:26,000 --> 01:11:27,960 Aku bisa masukkan kamu ke film ini. 1243 01:11:28,680 --> 01:11:34,200 Film ini yang cuma satu adegan, satu peran yang tak penting? Itu yang kamu maksud? 1244 01:11:35,000 --> 01:11:36,200 Aku tak mungkin… 1245 01:11:36,960 --> 01:11:39,600 Tak mungkin aku langsung menjadikanmu pemeran utama. 1246 01:11:40,560 --> 01:11:41,520 Ini. 1247 01:11:42,200 --> 01:11:44,520 Piala FIFI-ku taruhannya. 1248 01:11:48,480 --> 01:11:50,960 Kenapa kamu tak bilang saja kalau aku tak berbakat? 1249 01:11:53,280 --> 01:11:55,920 Selama ini, aku bertahan dengan kamu. 1250 01:11:56,000 --> 01:11:57,440 Aku ikuti kemauan kamu. 1251 01:11:57,520 --> 01:11:59,480 Tak mengakuiku di publik, tak apa. 1252 01:12:00,320 --> 01:12:02,880 Tapi apa gunanya punya pacar yang tak bisa kuajak ke mal? 1253 01:12:02,960 --> 01:12:04,200 Tiap aku menandaimu di Instagram… 1254 01:12:04,280 --> 01:12:05,440 Kamu selalu hapus. 1255 01:12:05,520 --> 01:12:06,760 Memang aku simpananmu? 1256 01:12:06,840 --> 01:12:08,840 Kau yang yakinkan aku bisa jadi artis. 1257 01:12:08,920 --> 01:12:09,840 Aku punya talenta. 1258 01:12:09,920 --> 01:12:11,160 Tapi apa yang kau lakukan? 1259 01:12:12,680 --> 01:12:15,160 Kau menghancurkan ambisiku. 1260 01:12:17,520 --> 01:12:19,520 Kau menganggapku apa? 1261 01:12:19,600 --> 01:12:21,960 Kurang apa lagi? 1262 01:12:22,040 --> 01:12:23,320 Aku sudah… 1263 01:12:23,400 --> 01:12:27,560 Nama baik aku, aku pertaruhkan supaya kamu bisa 1264 01:12:27,640 --> 01:12:29,760 dapat momen, supaya kamu bisa bersinar. 1265 01:12:30,880 --> 01:12:32,080 Masih kurang? 1266 01:12:33,480 --> 01:12:35,200 Aku yang kirim foto itu ke media. 1267 01:12:55,760 --> 01:12:58,560 - Aku mau kamu sadar. - Sadar? 1268 01:12:58,640 --> 01:13:00,160 Sangat sadar! 1269 01:13:00,240 --> 01:13:02,520 Sadar kalau kamu sudah merugikanku ratusan juta! 1270 01:13:02,600 --> 01:13:05,400 Sekarang soal uang? Ternyata selama ini aku salah menilaimu. 1271 01:13:05,480 --> 01:13:07,160 Tidak, Gun. Hei! 1272 01:13:07,760 --> 01:13:13,360 ♪ <i>Na, na, na, na, na</i> ♪ 1273 01:13:14,840 --> 01:13:16,440 Keren sekali! 1274 01:13:17,680 --> 01:13:21,400 Kamu tahu, tidak? Setiap dengar lagu ini, aku ingat kamu. 1275 01:13:22,160 --> 01:13:25,080 - Bukannya Fajar? Mantanmu, 'kan? - Apa? Kok Fajar? Ih! 1276 01:13:25,160 --> 01:13:29,320 Tidak. Tahu, tidak? Katanya sekarang dia pacaran dengan Reni. 1277 01:13:29,400 --> 01:13:31,880 Mantan kamu yang aneh itu. Ingat, tidak? 1278 01:13:31,960 --> 01:13:34,520 - Kasihan! - Kupikir, kenapa dari semua harus 1279 01:13:34,600 --> 01:13:36,000 "The Reni?" 1280 01:13:39,400 --> 01:13:42,040 Aku menulis dulu, ya. Kalian santai saja. Tak apa. 1281 01:13:42,120 --> 01:13:44,800 Tidak. Aku juga harus rapat. Aku harus pergi. 1282 01:13:44,880 --> 01:13:46,520 Oh, ya, Moz. 1283 01:13:46,600 --> 01:13:48,800 Masalahmu dan Dafi, kau tenang saja. 1284 01:13:50,400 --> 01:13:51,760 - Aku cabut dulu, ya. - Dah. 1285 01:13:51,840 --> 01:13:53,280 - Terima kasih. - Sama-sama. 1286 01:13:53,360 --> 01:13:54,720 Dah. 1287 01:13:56,160 --> 01:13:57,440 - Hati-hati, No. - Iya. 1288 01:14:02,640 --> 01:14:04,360 Kamu tidak pulang sekalian? 1289 01:14:04,440 --> 01:14:05,960 Tidak, aku masih mau di sini. 1290 01:14:10,840 --> 01:14:12,680 Kamu dari dulu dekat sekali dengan Eno, ya? 1291 01:14:13,840 --> 01:14:16,480 Ya, sahabat. Sahabat, bagaimana? 1292 01:14:20,280 --> 01:14:21,960 Terus tak pernah mau coba pacaran dengan dia? 1293 01:14:22,040 --> 01:14:24,920 Anah sekali. Dengan sahabat? Tidak. 1294 01:14:25,600 --> 01:14:26,680 Kenapa aneh? 1295 01:14:27,800 --> 01:14:29,400 Eno cantik. 1296 01:14:29,480 --> 01:14:32,800 Badannya bagus, terus kalian sudah dekat sekali. 1297 01:14:34,440 --> 01:14:35,480 Mo… 1298 01:14:36,880 --> 01:14:38,680 Aku ini pacar kamu. 1299 01:14:40,120 --> 01:14:42,760 Jadi, kalau kita tak pacaran, kamu mau dengan dia? 1300 01:14:42,840 --> 01:14:44,280 Ya, tidak. 1301 01:14:46,160 --> 01:14:48,240 Kamu mau berapa lama pacaran dengan aku, Res? 1302 01:14:49,120 --> 01:14:50,160 Kamu kenapa? 1303 01:14:51,120 --> 01:14:53,040 Tak kenapa-kenapa. Ingin tahu saja. 1304 01:14:53,880 --> 01:14:54,760 Mo… 1305 01:14:56,560 --> 01:14:59,040 Aku di sini sekarang. Aku pacarmu. 1306 01:15:00,960 --> 01:15:02,040 Cukup, 'kan? 1307 01:15:09,600 --> 01:15:11,000 Kamu benar serius dengan aku? 1308 01:15:12,840 --> 01:15:15,640 Kok bisa kamu suka perempuan seperti ini? 1309 01:15:16,560 --> 01:15:19,160 Aku gendut, tak ada cantik-cantiknya. 1310 01:15:19,240 --> 01:15:21,080 Ya, bagi aku cantik. 1311 01:15:22,000 --> 01:15:22,960 Bohong. 1312 01:15:25,680 --> 01:15:27,040 Terus aku bilang apa? 1313 01:15:27,920 --> 01:15:30,400 - Jelek? - Res, aku tak lagi bercanda. 1314 01:15:30,480 --> 01:15:32,680 Ya, aku juga tak bercanda, Mo. 1315 01:15:32,760 --> 01:15:34,080 Aku cinta padamu. 1316 01:15:34,160 --> 01:15:36,200 Cuma kamu yang mengerti aku. 1317 01:15:36,280 --> 01:15:38,080 Kamu sudah tahu masa lalu aku bagaimana. 1318 01:15:38,160 --> 01:15:41,360 Sudah jahat pada kamu saja, kamu masih mau terima aku. 1319 01:15:49,000 --> 01:15:50,120 Jadi, karena rasa bersalah? 1320 01:15:51,480 --> 01:15:52,680 Tidak. 1321 01:15:53,680 --> 01:15:57,960 Yakin kamu benar cinta padaku, dan tak ada hubungannya dengan Tante Sarah? 1322 01:15:58,840 --> 01:16:00,200 Kok bawa-bawa Mama? 1323 01:16:02,280 --> 01:16:04,480 Kalau aku tak pernah kenal Tante Sarah, 1324 01:16:05,400 --> 01:16:07,160 kamu akan masih suka padaku? 1325 01:16:12,320 --> 01:16:14,120 Tak bisa jawab, 'kan? 1326 01:16:16,280 --> 01:16:19,000 Itu artinya kamu juga belum yakin dengan perasaanmu sendiri. 1327 01:16:32,720 --> 01:16:36,200 ♪ <i>Di tengah rasa rindu</i> ♪ 1328 01:16:36,280 --> 01:16:40,760 ♪ <i>Ku yang menggebu</i> ♪ 1329 01:16:41,800 --> 01:16:48,720 ♪ <i>Kau bersama dia</i> ♪ 1330 01:16:53,120 --> 01:16:57,200 ♪ <i>Di saat-saat ku menunggu</i> ♪ 1331 01:16:57,280 --> 01:17:02,480 ♪ <i>Dirimu</i> ♪ 1332 01:17:02,560 --> 01:17:09,360 ♪ <i>Kau bersama dia</i> ♪ 1333 01:17:13,760 --> 01:17:17,800 ♪ <i>Bila kau</i> ♪ 1334 01:17:17,880 --> 01:17:21,320 ♪ <i>Cinta aku</i> ♪ 1335 01:17:22,560 --> 01:17:27,200 ♪ <i>Mengapa</i> ♪ 1336 01:17:27,280 --> 01:17:30,120 ♪ <i>Kau tipu diriku</i> ♪ 1337 01:17:31,160 --> 01:17:37,200 ♪ <i>Tuk bersama dia</i> ♪ 1338 01:17:40,040 --> 01:17:46,520 ♪ <i>Kau bunuh hatiku</i> ♪ 1339 01:17:48,040 --> 01:17:54,280 ♪ <i>Saat ku bernapas untukmu</i> ♪ 1340 01:17:57,200 --> 01:18:03,240 ♪ <i>Kau kebanggaan aku</i> ♪ 1341 01:18:15,920 --> 01:18:16,840 Gugun. 1342 01:18:17,680 --> 01:18:18,720 Aku minta maaf. 1343 01:18:19,840 --> 01:18:23,280 Aku janji akan menjadi pacar yang jauh lebih baik daripada sebelumnya. 1344 01:18:28,760 --> 01:18:30,040 Aku tak peduli. 1345 01:18:30,120 --> 01:18:32,440 Mau mereka lihat, aku tak peduli. 1346 01:18:32,520 --> 01:18:33,880 Yang aku tahu… 1347 01:18:35,720 --> 01:18:36,960 aku kacau tanpa kamu. 1348 01:18:38,320 --> 01:18:40,800 Sepasti mentari terbit dari timur. 1349 01:18:41,640 --> 01:18:45,800 Sepasti itu pula kesepian menemani tidurku. 1350 01:18:55,440 --> 01:18:57,280 Aku juga kacau tanpa kamu. 1351 01:18:57,880 --> 01:18:59,120 Maukah kamu maafkan aku? 1352 01:19:00,040 --> 01:19:01,320 Mau. 1353 01:19:08,680 --> 01:19:12,000 Aku sudah daftarkan kamu sekolah. Sekolah akting di New York. 1354 01:19:12,960 --> 01:19:14,760 - Aku akan ke New York? - Iya. 1355 01:19:14,840 --> 01:19:16,640 - Serius? - Mahal. 1356 01:19:17,280 --> 01:19:21,720 - Aku akan ke New York! - Kau akan ke New York! 1357 01:19:23,120 --> 01:19:24,480 - Calon bintang! - Ke New York! 1358 01:19:27,240 --> 01:19:30,080 - Terima kasih. - Calon bintang kita. 1359 01:19:32,200 --> 01:19:33,800 Jadi, karena rambut? 1360 01:19:33,880 --> 01:19:34,880 Iya, Mbak. 1361 01:19:35,600 --> 01:19:37,320 Sejak aku dikeriting, pacarku berubah. 1362 01:19:37,400 --> 01:19:41,120 - Berubah bagaimana? Hai, Pak. - Hai, Pak. 1363 01:19:41,200 --> 01:19:42,800 Payah sekali. 1364 01:19:42,880 --> 01:19:44,720 Ditelepon tidak diangkat. 1365 01:19:44,800 --> 01:19:46,680 - Mungkin pPunya pacar? - Suka rambut lurus. 1366 01:19:49,160 --> 01:19:50,240 Kau mencariku, Bel? 1367 01:19:53,120 --> 01:19:54,600 Apa kau serius dengan Moza? 1368 01:19:55,320 --> 01:19:56,240 Kau kenapa? 1369 01:19:57,080 --> 01:19:58,720 Tak usah pura-pura bodoh, Res. 1370 01:19:59,320 --> 01:20:01,120 Kau pikir aku tak tahu soal kau dan Nadia? 1371 01:20:01,720 --> 01:20:03,440 - Oh. - Cukup, Res. 1372 01:20:04,240 --> 01:20:06,800 Kau tak usah sentuh kakakku lagi. 1373 01:20:08,160 --> 01:20:09,080 Oke. 1374 01:20:10,360 --> 01:20:12,080 Aku mengerti siapa yang beri tahu kau. 1375 01:20:14,520 --> 01:20:16,920 Nadia hamil, kau tahu? 1376 01:20:18,200 --> 01:20:19,320 Tidak, 'kan? 1377 01:20:20,400 --> 01:20:22,280 Makanya aku ada di hotel hari itu. 1378 01:20:22,880 --> 01:20:25,440 Aku tak mau kau dikecewakan, aku tak mau kau dijebak. 1379 01:20:31,320 --> 01:20:32,360 Res. 1380 01:20:34,320 --> 01:20:35,400 Maaf, aku tak tahu. 1381 01:20:36,800 --> 01:20:41,040 Soal Momo, beri aku waktu sedikit lagi. Ya? 1382 01:20:49,880 --> 01:20:51,640 Hei, Model! 1383 01:20:52,400 --> 01:20:55,760 Ternyata kau yang menyebarkan foto itu? 1384 01:20:55,840 --> 01:20:57,600 Gila, ya. 1385 01:20:57,680 --> 01:20:59,480 Aku yang tak tahu apa-apa kau seret-seret 1386 01:20:59,560 --> 01:21:01,560 cuma gara-gara kau cemburu tak jelas. 1387 01:21:01,640 --> 01:21:05,400 Terus sekarang, aku jadi hujatan sejuta orang netizen gara-gara kau! 1388 01:21:05,480 --> 01:21:06,520 Wow! 1389 01:21:06,600 --> 01:21:07,640 Berkelas sekali! 1390 01:21:07,720 --> 01:21:09,280 Maaf. 1391 01:21:10,240 --> 01:21:12,360 Cuma begitu reaksimu? 1392 01:21:12,440 --> 01:21:13,480 "Maaf!" 1393 01:21:14,920 --> 01:21:17,480 Bisa kau perbaiki kelakuanmu? 1394 01:21:18,760 --> 01:21:20,800 Jangan berani menyentuhku! 1395 01:21:20,880 --> 01:21:23,600 Kau pikir aku takut? Mengajak ribut? 1396 01:21:30,640 --> 01:21:32,840 Hei! 1397 01:21:33,640 --> 01:21:35,680 Stop! Stop! Hapus semua data! 1398 01:21:35,760 --> 01:21:36,840 Atau… 1399 01:21:38,440 --> 01:21:40,320 Aku boikot kalian dari PH ini! 1400 01:21:40,400 --> 01:21:42,000 Mau? Hapus! 1401 01:21:43,480 --> 01:21:45,920 Sudah… 1402 01:21:49,320 --> 01:21:51,120 Kita berdua minta maaf. 1403 01:21:51,840 --> 01:21:58,440 Karena kita berdua sadar pihak yang paling dirugikan 1404 01:21:59,880 --> 01:22:00,880 adalah kau. 1405 01:22:05,880 --> 01:22:07,920 Masih mau ribut? 1406 01:22:08,640 --> 01:22:09,640 Sudah. 1407 01:22:12,040 --> 01:22:13,520 Sudah, ya. 1408 01:22:14,800 --> 01:22:15,880 Maaf. 1409 01:22:19,720 --> 01:22:21,360 Aku juga sudah lelah berkelahi. 1410 01:22:22,800 --> 01:22:26,400 Sekarang bisa kita duduk di sini, bahas solusinya bagaimana? 1411 01:22:26,480 --> 01:22:27,600 Coba, bagaimana? 1412 01:22:28,560 --> 01:22:29,880 Konferensi pers. 1413 01:22:30,960 --> 01:22:36,040 Tak bisa. Tak ada yang percaya. Aku lagi yang jadi bulan-bulanan. 1414 01:22:40,280 --> 01:22:43,280 - Aku punya ide. - Hei… 1415 01:22:43,360 --> 01:22:46,120 Apa? Tenang. Bukan. 1416 01:22:46,200 --> 01:22:48,040 Ikuti kataku. Berdiri. 1417 01:22:48,120 --> 01:22:52,800 Tolong berdiri, merapat, senyum. Oke? 1418 01:22:52,880 --> 01:22:54,320 Senyum, ya. 1419 01:22:54,400 --> 01:22:55,240 Iya. 1420 01:22:56,120 --> 01:22:57,880 Oke. 1421 01:22:57,960 --> 01:23:00,360 Satu, dua, tiga. 1422 01:23:01,600 --> 01:23:02,560 Oke. 1423 01:23:05,120 --> 01:23:06,400 LIhat? 1424 01:23:10,320 --> 01:23:11,680 Omong-omong… 1425 01:23:13,760 --> 01:23:15,080 Eno itu temanmu, ya? 1426 01:23:16,680 --> 01:23:18,240 Iya, kenapa? 1427 01:23:20,680 --> 01:23:24,720 Waktu itu, dia bilang padaku untuk datang ke sini 1428 01:23:24,800 --> 01:23:27,200 karena lihat kau dan Dafi di parkiran. 1429 01:23:28,520 --> 01:23:29,600 Maksudmu? 1430 01:23:31,240 --> 01:23:32,600 Kau lebih paham. 1431 01:23:34,120 --> 01:23:36,240 Sudah. 1432 01:23:36,320 --> 01:23:37,800 <i>Halo!</i> 1433 01:23:37,880 --> 01:23:40,680 Om! Tante! Nobel! 1434 01:23:40,760 --> 01:23:41,760 Eno. 1435 01:23:43,240 --> 01:23:45,040 Moz, lihat. 1436 01:23:45,120 --> 01:23:46,680 Ketemu lipstik baru. 1437 01:23:46,760 --> 01:23:49,000 Bagus, tidak? 1438 01:23:50,240 --> 01:23:51,640 Maaf. 1439 01:23:52,800 --> 01:23:53,760 Tadi aku rapat dulu. 1440 01:23:53,840 --> 01:23:56,040 Biasa, sibuk. Wanita karier. 1441 01:23:56,120 --> 01:23:57,360 Takut, tidak? 1442 01:23:59,800 --> 01:24:02,200 Tadi aku habis ketemu Anggun dan Dafi. 1443 01:24:02,280 --> 01:24:04,080 Oh, ya? 1444 01:24:04,160 --> 01:24:05,120 Menarik. 1445 01:24:05,200 --> 01:24:06,360 Sebentar. 1446 01:24:06,440 --> 01:24:08,040 Seperti ini harus sambil makan camilan. 1447 01:24:08,120 --> 01:24:09,360 Terus? 1448 01:24:10,520 --> 01:24:12,520 Ternyata Anggun yang menyebarkan foto-foto itu. 1449 01:24:13,120 --> 01:24:14,080 Apa? 1450 01:24:15,080 --> 01:24:17,040 Memang dasar boneka santet! 1451 01:24:17,120 --> 01:24:20,760 Aku memang tahu, dari awal energi dia memang hitam dan… 1452 01:24:20,840 --> 01:24:24,240 Wow, gila. Tak kepikiran. Sebentar… 1453 01:24:24,320 --> 01:24:26,600 Enaknya orang seperti itu kita apakan, ya? 1454 01:24:28,040 --> 01:24:31,040 Dan Anggun juga bilang kalau ternyata kau yang kirim foto itu ke dia. 1455 01:24:37,680 --> 01:24:40,080 No, bilang kalau semua ini tidak seperti yang aku kira. 1456 01:24:44,880 --> 01:24:45,800 Iya. 1457 01:24:46,880 --> 01:24:48,360 Ini seperti apa yang kau kira. 1458 01:24:49,920 --> 01:24:51,320 Aku yang menyebarkan semuanya. 1459 01:24:58,040 --> 01:25:01,040 - No, aku tak mengerti… - Aku lihat kau dan Nares di dalam mobil. 1460 01:25:07,520 --> 01:25:11,120 <i>Kenapa kau tak pernah</i> <i>mau jujur dengan aku?</i> 1461 01:25:13,520 --> 01:25:15,240 Aku patah hati, Moz. 1462 01:25:16,520 --> 01:25:18,800 Aku harus pura-pura di depanmu, di depan Nares. 1463 01:25:19,560 --> 01:25:20,640 Aku menunggumu. 1464 01:25:22,520 --> 01:25:24,360 Tapi kau tak pernah mau jujur padaku. 1465 01:25:25,640 --> 01:25:26,720 Tidak pernah. 1466 01:25:32,000 --> 01:25:33,320 No, kau itu temanku. 1467 01:25:38,080 --> 01:25:39,720 Kok bisa kau sejahat itu padaku? 1468 01:25:45,520 --> 01:25:46,560 Hei, Teman. 1469 01:25:48,120 --> 01:25:53,120 Karena aku ingin kau merasakan lebih sakit dari apa yang aku rasakan. 1470 01:26:04,480 --> 01:26:07,440 Eno! Eno, tunggu! 1471 01:26:07,520 --> 01:26:08,760 Kau benar! 1472 01:26:09,440 --> 01:26:10,680 Aku yang salah. 1473 01:26:13,320 --> 01:26:15,000 Harusnya aku cerita padamu. 1474 01:26:17,560 --> 01:26:18,560 Eno… 1475 01:26:20,000 --> 01:26:21,240 Aku minta maaf. 1476 01:26:23,960 --> 01:26:25,040 Eno… 1477 01:26:27,280 --> 01:26:29,200 Tolong maafkan aku. 1478 01:26:32,680 --> 01:26:34,280 Oke, aku maafkan. 1479 01:26:37,280 --> 01:26:38,400 Tapi dengan satu syarat. 1480 01:26:40,440 --> 01:26:41,560 Apa? 1481 01:26:48,240 --> 01:26:49,480 Apa, ya? 1482 01:26:49,560 --> 01:26:53,680 Tidak tahu. Moza, tak tahu! 1483 01:26:53,760 --> 01:26:56,720 - Ya sudah, tak usah dicari-cari. - Aku bingung! 1484 01:26:56,800 --> 01:27:01,520 - Ya, tak usah! - Maafkan aku, ya! 1485 01:27:01,600 --> 01:27:05,520 - Aku minta maaf. - Aku sebenarnya tak mau begitu. 1486 01:27:05,600 --> 01:27:09,360 - Aku tak suka! - Aku juga tak suka! 1487 01:27:09,440 --> 01:27:14,640 - Maafkan aku! Jangan tinggalkan aku! - Aku juga tak mau! 1488 01:27:14,720 --> 01:27:17,520 - Ayo, mana semangatnya? - Iya! 1489 01:27:18,520 --> 01:27:20,320 Ayo! Ya, siap! 1490 01:27:22,960 --> 01:27:24,120 Siap-siap! 1491 01:27:25,120 --> 01:27:26,560 Tendangan tengah! 1492 01:27:29,720 --> 01:27:30,560 Momo. 1493 01:27:32,360 --> 01:27:33,280 Mo… 1494 01:27:34,960 --> 01:27:36,800 - Tante. Om. - Iya. 1495 01:27:42,040 --> 01:27:43,040 Apa kabar? 1496 01:27:43,840 --> 01:27:44,680 Baik. 1497 01:27:45,600 --> 01:27:46,600 Waktu itu kamu mau lihat ini, 'kan? 1498 01:27:55,600 --> 01:27:58,480 Mungkin itu bisa meyakinkanmu soal perasaanku. 1499 01:28:06,440 --> 01:28:07,400 Aku pamit, ya. 1500 01:28:08,240 --> 01:28:10,240 Tante. Om. Nobel. 1501 01:28:14,200 --> 01:28:15,840 <i>Hai, Momo Gendut!</i> 1502 01:28:15,920 --> 01:28:18,240 <i>Apa pas baca ini kamu masih gendut?</i> 1503 01:28:18,840 --> 01:28:22,600 <i>Tapi tak apa-apa,</i> <i>karena aku suka pada kamu yang gendut.</i> 1504 01:28:22,680 --> 01:28:26,520 <i>Terima kasih sudah mau</i> <i>main dengan aku, dengan mamaku juga.</i> 1505 01:28:26,600 --> 01:28:28,880 <i>Aku suka sekali pada Momo.</i> 1506 01:28:28,960 --> 01:28:33,640 <i>Karena Momo baik, Momo cantik,</i> <i>dan karena Momo adalah Momo.</i> 1507 01:28:34,400 --> 01:28:39,880 <i>Kalau sudah besar, nanti kita nikah, ya!</i> <i>Aku sangat sayang pada Momo. Dari Nares.</i> 1508 01:28:39,960 --> 01:28:42,120 Kejar, Kak! Kejar! 1509 01:28:42,200 --> 01:28:43,880 Cinta sejati datangnya dari hati. 1510 01:28:43,960 --> 01:28:45,480 Tak akan hilang sampai mati. 1511 01:28:45,560 --> 01:28:47,040 Sikat, Kak! Kejar! 1512 01:28:49,320 --> 01:28:52,720 Nares! 1513 01:28:53,280 --> 01:28:54,840 Tunggu. Sebentar. 1514 01:28:56,520 --> 01:28:58,800 - Tunggu dulu. - - Tunggu, ya! Sebentar! 1515 01:29:03,720 --> 01:29:06,880 - Langsung saja, Om. - Tunggu sebentar saja! 1516 01:29:07,960 --> 01:29:10,880 - Tunggu katanya! Tunggu! - Mari, Tante. 1517 01:29:10,960 --> 01:29:14,320 Res! Tunggu. 1518 01:29:15,840 --> 01:29:17,040 Res… 1519 01:29:17,120 --> 01:29:20,320 Tidak begitu caranya kalau mau melamar orang. 1520 01:29:21,880 --> 01:29:22,960 Tidak pakai surat. 1521 01:29:26,560 --> 01:29:28,000 Bilang langsung. 1522 01:29:38,000 --> 01:29:40,400 Tidak jadi? 1523 01:29:44,520 --> 01:29:46,760 Tidak muat. 1524 01:29:48,320 --> 01:29:50,360 Dasar licik! 1525 01:29:50,440 --> 01:29:51,800 Di sini saja. 1526 01:29:56,840 --> 01:29:58,760 Aku tak mau kehilangan kamu, Mo. 1527 01:30:00,760 --> 01:30:03,080 Aku mau kamu temani aku sampai tua. 1528 01:30:05,520 --> 01:30:06,720 Mau? 1529 01:30:08,080 --> 01:30:08,920 Ya. 1530 01:30:09,000 --> 01:30:10,360 Aku mencintaimu. 1531 01:30:12,760 --> 01:30:14,240 Aku mencintaimu, Res. 1532 01:30:14,960 --> 01:30:19,000 <i>Selama ini aku</i> <i>pikir perlu alasan untuk cintai seseorang.</i> 1533 01:30:19,080 --> 01:30:23,560 <i>Entah karena tampangnya,</i> <i>karena bakatnya, atau karena yang lainnya.</i> 1534 01:30:24,520 --> 01:30:26,960 Cepat, panggil Pak Lurah. Sebelum lakinya sadar. 1535 01:30:27,040 --> 01:30:28,200 Kenapa sadar? 1536 01:30:28,280 --> 01:30:31,640 Sadar kalau cinta itu seperti dalaman, yang penting nyaman. 1537 01:30:35,840 --> 01:30:37,800 Mama putar dulu, bajunya miring. 1538 01:30:37,880 --> 01:30:39,080 - Pegang. Tahan, ayo. - Eno tarik, ya. 1539 01:30:39,160 --> 01:30:40,800 Satu, dua, tiga! 1540 01:30:40,880 --> 01:30:45,560 Aduh, ini bagaimana? Padahal sudah diet, kok bisa naik tiga kilo? 1541 01:30:45,640 --> 01:30:48,560 Di mana-mana, orang diet itu turun, bukannya naik! 1542 01:30:48,640 --> 01:30:49,760 Kamu kecilnya di mana? 1543 01:30:49,840 --> 01:30:51,200 Ya, tidak tahu. 1544 01:30:51,280 --> 01:30:54,120 - Ini kecil di mana? - Aku coba begini, Tante. 1545 01:30:54,200 --> 01:30:58,520 - Tahan perutnya, ya. - Tahan perutnya. Tahan! 1546 01:30:58,600 --> 01:31:01,120 Tante, tunggu! 1547 01:31:29,640 --> 01:31:31,600 - Kamu penggemarnya, ya? - Iya. 1548 01:31:37,240 --> 01:31:39,160 Itu, anaknya mau kawin. 1549 01:31:41,600 --> 01:31:44,600 Semoga itu baju tak robek, ya, Pa. 1550 01:31:44,680 --> 01:31:45,960 Kenapa? 1551 01:31:46,040 --> 01:31:48,000 Tidak cukup itu. 1552 01:31:48,080 --> 01:31:50,520 Padahal cuma makan clorot sedikit. 1553 01:31:50,600 --> 01:31:52,600 - Berapa? - Dua belas. 1554 01:31:52,680 --> 01:31:55,880 - Satu kilo tepung itu! - Anaknya hobi makan, Ma! 1555 01:31:56,760 --> 01:31:59,120 Lihat. Aduh. 1556 01:32:08,000 --> 01:32:09,400 Nares mana, Ma? 1557 01:32:10,040 --> 01:32:11,680 Nares, Pa? 1558 01:32:11,760 --> 01:32:13,480 Nares hilang katanya. 1559 01:32:13,560 --> 01:32:14,440 - Ha? - Nares. 1560 01:32:14,520 --> 01:32:19,400 - Nares tak ada? - Tunggu. Sabar. 1561 01:32:19,480 --> 01:32:20,600 Sabar. 1562 01:32:20,680 --> 01:32:24,760 - Datang. - Tarik napas. 1563 01:32:24,840 --> 01:32:27,000 Kenapa itu? 1564 01:32:28,120 --> 01:32:31,640 - Sudah. - Sabar. Tarik napas. 1565 01:32:33,160 --> 01:32:34,000 Itu dia! 1566 01:32:34,080 --> 01:32:35,920 Itu! 1567 01:32:36,000 --> 01:32:36,880 Nah! 1568 01:32:36,960 --> 01:32:40,200 Wah! Gaya! 1569 01:32:40,280 --> 01:32:41,600 Naik kuda! 1570 01:32:42,840 --> 01:32:46,080 Gaya! Naik kuda! 1571 01:32:46,160 --> 01:32:47,560 Itu datang! 1572 01:32:47,640 --> 01:32:49,160 Terima kasih sudah datang. 1573 01:32:54,880 --> 01:32:57,600 - Dia telat, cari kuda dulu. - Iya. 1574 01:32:57,680 --> 01:32:59,760 Kuda datang terlambat! 1575 01:33:01,120 --> 01:33:03,440 Sudah. 1576 01:33:04,920 --> 01:33:06,680 Pak! 1577 01:33:14,120 --> 01:33:15,880 - Terima kasih, Bapak. - Selamat. 1578 01:33:17,120 --> 01:33:18,720 - Selamat. - Terima kasih. 1579 01:33:19,920 --> 01:33:21,160 Waduh! 1580 01:33:21,240 --> 01:33:25,640 ♪ <i>I kissed that girl again</i> <i>But suddenly it must come to an end</i> ♪ 1581 01:33:25,720 --> 01:33:28,880 <i>Hidupku ini memang aneh.</i> 1582 01:33:28,960 --> 01:33:31,240 <i>Nares bukan pangeran Disney.</i> 1583 01:33:31,320 --> 01:33:32,920 <i>Super menyebalkan pula.</i> 1584 01:33:33,720 --> 01:33:37,480 <i>Dan aku tak menyangka</i> <i>ternyata pangeranku adalah</i> 1585 01:33:37,560 --> 01:33:40,480 <i>Nares, Nanas Rese.</i> 1586 01:33:42,280 --> 01:33:45,480 ♪ <i>This time, love</i> <i>You'll always in my dream</i> ♪ 1587 01:33:45,560 --> 01:33:48,920 Satu, dua, tiga! 1588 01:33:50,480 --> 01:33:52,400 Aku. 1589 01:34:14,360 --> 01:34:15,240 Siap? 1590 01:34:17,280 --> 01:34:18,720 - Maaf. - Belum naik, ya? 1591 01:34:22,680 --> 01:34:24,360 Aduh. 1592 01:34:24,440 --> 01:34:28,480 Lagi pula, kok bisa perempuan termakan rayuan buaya? 1593 01:34:33,760 --> 01:34:34,880 Karena… 1594 01:34:36,320 --> 01:34:38,040 Kau ada pancingan lagi sebelumnya. 1595 01:34:38,120 --> 01:34:41,760 - Bapak siapa? - Saya Moza. Eh, saya Moza. 1596 01:34:51,840 --> 01:34:55,440 Sekarang soal uang? Salah… 1597 01:34:59,160 --> 01:35:02,360 Karena aku tak mau publik tahu aku dan Anggun pacaran… 1598 01:35:03,520 --> 01:35:05,520 Siap! 1599 01:35:05,600 --> 01:35:07,760 Sayang, lihat ini. 1600 01:35:07,840 --> 01:35:09,640 Ini. 1601 01:35:09,720 --> 01:35:10,800 Bagian ini. 1602 01:35:10,880 --> 01:35:13,120 - Eno, ayo pulang. - Begini. 1603 01:35:13,200 --> 01:35:16,080 Badak, mau ke mana? Aku belum bilang pada Dafi. 1604 01:35:16,160 --> 01:35:18,520 - Tak usah. Ayo! - Tapi… 1605 01:35:18,600 --> 01:35:22,320 - Ayo. Sekarang. - Iya, maaf. Wow. 1606 01:35:27,240 --> 01:35:28,600 Tunggu, Tante! 1607 01:35:28,680 --> 01:35:30,960 - Jangan banyak gerak, nanti robek! - Aku… 1608 01:35:32,760 --> 01:35:36,400 - Pa, hampir saja bencana. - Kenapa? Bencana apa? 1609 01:35:36,480 --> 01:35:39,360 - Bajunya tak muat. - Bajunya anak kita? 1610 01:35:39,440 --> 01:35:41,320 Iya. Baju siapa lagi? 1611 01:35:41,960 --> 01:35:45,000 Kemarin apa berendam pakai minyak tanah? 1612 01:35:45,080 --> 01:35:46,600 Sembarangan kalau bicara! 1613 01:35:46,680 --> 01:35:48,760 Tenang, ada uang amplop. 1614 01:35:48,840 --> 01:35:50,120 Berikan saja. 1615 01:35:50,200 --> 01:35:52,920 DIADAPTASI DARI NOVEL <i>"GENDUT? SIAPA TAKUT!"</i> OLEH ALNIRA 1616 01:35:53,000 --> 01:35:56,200 SEMUA TOKOH ADALAH FIKSI. SEMUA KESAMAAN HANYA KEBETULAN. 1617 01:35:58,440 --> 01:36:01,520 MENGENANG ORANG TUA KAMI, KAMI MERINDUKAN KALIAN 1617 01:36:02,305 --> 01:37:02,653 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org