Gendut Siapa Takut?!
ID | 13178634 |
---|---|
Movie Name | Gendut Siapa Takut?! |
Release Name | Gendut.Siapa.Takut.2022.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KQRM_forced |
Year | 2022 |
Kind | movie |
Language | Indonesian |
IMDB ID | 15763826 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:20,600 --> 00:00:21,840
<i>Aku Moza.</i>
3
00:00:21,920 --> 00:00:24,720
<i>Aku selalu percaya bahwa suatu hari nanti</i>
4
00:00:24,800 --> 00:00:27,360
<i>akan ada seorang pangeran tampan</i>
5
00:00:27,440 --> 00:00:30,760
<i>datang menjemputku</i>
<i>dengan seekor kuda yang gagah.</i>
6
00:00:30,840 --> 00:00:33,560
<i>Segagah pangeran yang menungganginya.</i>
7
00:00:33,640 --> 00:00:38,720
<i>Pangeran yang akan membawaku</i>
<i>hidup bahagia untuk selama-lamanya.</i>
8
00:00:54,200 --> 00:00:56,920
Mengkhayal terus. Mandi, Kak.
9
00:00:57,000 --> 00:00:59,840
Sudah jam berapa ini?
10
00:00:59,920 --> 00:01:02,840
Aduh. Kamu itu, ya…
11
00:01:02,920 --> 00:01:05,560
Bagaimana coba kamu mau dapat pacar?
12
00:01:05,640 --> 00:01:08,280
Mengkhayal pangeran,
jam segini belum mandi.
13
00:01:08,360 --> 00:01:10,280
Kerjanya berkhayal,
14
00:01:10,360 --> 00:01:12,760
menangkring di depan jendela.
15
00:01:12,840 --> 00:01:15,040
Bagaimana mau dapat pangeran?
16
00:01:16,960 --> 00:01:20,840
<i>Sayangnya, itu tadi bukan ceritaku.</i>
17
00:01:20,920 --> 00:01:22,000
<i>Kalau begitu, kuulang.</i>
18
00:01:22,080 --> 00:01:24,160
<i>Namaku Moza Aphrodite.</i>
19
00:01:24,240 --> 00:01:28,760
<i>Yang antara nama dan kenyataan</i>
<i>beda 180 derajat.</i>
20
00:01:28,840 --> 00:01:33,600
<i>Tak tahu kenapa, ibu dan bapakku</i>
<i>memberiku nama Dewi Kecantikan.</i>
21
00:01:33,680 --> 00:01:38,320
<i>Sementara dari kecil, rasanya hidupku</i>
<i>sudah seperti dikutuk nenek sihir.</i>
22
00:01:39,440 --> 00:01:43,640
<i>Jauh sekali hidupku</i>
<i>dengan cerita khayalan Disney.</i>
23
00:01:43,720 --> 00:01:47,400
<i>Makanya aku jadi hobi sekali menulis.</i>
24
00:01:47,480 --> 00:01:51,280
<i>Karena dengan menulis,</i>
<i>membuatku lupa dengan hidup sendiri.</i>
25
00:01:51,360 --> 00:01:54,520
Kak. Kamu itu Moza, bukan burung kakaktua.
26
00:01:54,600 --> 00:01:55,640
Ingat, ya?
27
00:01:57,680 --> 00:01:58,520
Aduh.
28
00:02:00,360 --> 00:02:03,240
Kasihan anak Papa ini. Dimarahi Mama, ya?
29
00:02:06,920 --> 00:02:09,960
Jangan dicubit-cubit, sudah dewasa.
30
00:02:10,720 --> 00:02:11,680
Kak.
31
00:02:12,520 --> 00:02:13,760
Papa semalam habis dibegal.
32
00:02:14,400 --> 00:02:15,240
Ha?
33
00:02:15,320 --> 00:02:17,080
- Masa?
- Serius ini, Kak.
34
00:02:17,920 --> 00:02:19,000
Terus bagaimana?
35
00:02:19,080 --> 00:02:20,760
Terus, begalnya minta pijat.
36
00:02:20,840 --> 00:02:22,400
Katanya begal linu.
37
00:02:24,840 --> 00:02:26,720
<i>Astaga. Garing amat Papa.</i>
38
00:02:26,800 --> 00:02:28,440
<i>Mama ketawa lagi.</i>
39
00:02:29,160 --> 00:02:30,000
Kak.
40
00:02:30,880 --> 00:02:34,000
Nikah, jangan kerja terus.
41
00:02:34,080 --> 00:02:37,720
Mama dan Papa itu sudah ingin punya mantu.
42
00:02:38,400 --> 00:02:41,360
Cucu yang banyak di rumah ini.
Iya, 'kan, Pa?
43
00:02:41,960 --> 00:02:43,480
Mama tuh.
44
00:02:43,560 --> 00:02:44,720
Papa "pantai" seperti di "santai".
45
00:02:45,880 --> 00:02:49,240
Lagi pula, Kak, usia kamu
sudah berapa? Tiga puluh!
46
00:02:49,320 --> 00:02:51,000
Sudah, tak usah pilih-pilih!
47
00:02:51,080 --> 00:02:54,160
Cup acup, kembang kuncup.
Yang menempel itu jodoh.
48
00:02:54,240 --> 00:02:57,160
- Tuh, dengarkan mama kamu.
- Nah! Tuh, 'kan?
49
00:02:57,240 --> 00:02:58,440
Dengar apa kata Mama.
50
00:02:58,520 --> 00:03:00,160
Bukannya bercanda.
51
00:03:00,240 --> 00:03:04,240
Lagi pula, kalau umur sudah kebanyakan,
susah nanti mau punya anak.
52
00:03:04,320 --> 00:03:08,000
Lagi pula juga, malu dengan tetangga!
53
00:03:10,360 --> 00:03:12,080
ENO MENELEPON
54
00:03:12,160 --> 00:03:13,440
Halo. Eno, kenapa?
55
00:03:13,520 --> 00:03:15,240
Badak!
56
00:03:15,320 --> 00:03:18,320
Hampir hari ini
aku tak pakai rambut sambung. Gila, 'kan?
57
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
Aku kesiangan, tak bisa jemput
58
00:03:20,680 --> 00:03:22,560
karena rumahmu jauh sekali di ujung dunia.
59
00:03:22,640 --> 00:03:24,440
Oke, terima kasih.
60
00:03:24,520 --> 00:03:26,600
- Kau ini bagaimana?
- Terus…
61
00:03:26,680 --> 00:03:28,680
Ya sudah, aku siap-siap. Tunggu.
62
00:03:28,760 --> 00:03:30,880
- Jadi, Kak…
- Ma, aku harus mandi.
63
00:03:31,880 --> 00:03:33,960
- Aku harus mandi. Buru-buru.
- Belum selesai?
64
00:03:34,040 --> 00:03:35,560
Sebentar. Iya, buru-buru.
65
00:03:37,360 --> 00:03:39,360
Dia selalu begitu, Pa.
66
00:03:39,440 --> 00:03:42,120
Keluar begitu saja.
Ini lagi serius bicaranya.
67
00:03:43,360 --> 00:03:44,800
Ayo mandi, Pa!
68
00:03:44,880 --> 00:03:46,560
- Berdua?
- Tidak!
69
00:03:46,640 --> 00:03:48,720
Kenapa tidak?
70
00:03:48,800 --> 00:03:50,160
Soal nikah, biasa.
71
00:03:51,360 --> 00:03:52,680
Sebentar, No.
72
00:03:52,760 --> 00:03:53,600
Nobel.
73
00:03:54,520 --> 00:03:55,800
- Bel, bangun!
- Apa?
74
00:03:55,880 --> 00:03:57,360
Antar aku ke acara temu sapa!
75
00:03:57,440 --> 00:04:00,440
Untuk apa?
Biasanya bersama editormu.
76
00:04:00,520 --> 00:04:02,960
Dia kesiangan. Bel, ayo cepat.
77
00:04:03,640 --> 00:04:04,520
Nobel!
78
00:04:05,880 --> 00:04:06,880
Nanti aku traktir!
79
00:04:10,040 --> 00:04:12,400
- Dua ratus lima puluh ribu.
- Mahal amat.
80
00:04:12,480 --> 00:04:13,920
Taksi daring saja tak segitu.
81
00:04:14,000 --> 00:04:15,040
Seratus dua puluh lima.
82
00:04:15,800 --> 00:04:16,959
Bel, cepat.
83
00:04:17,040 --> 00:04:19,240
Ya sudah, taksi daring saja.
84
00:04:19,320 --> 00:04:22,480
- Ma, Nobel ini!
- Iya.
85
00:04:26,120 --> 00:04:28,120
Tuh, 'kan? TV tak pernah dimatikan!
86
00:04:28,200 --> 00:04:30,240
Biar saja. Biar TV-nya menonton aku.
87
00:04:30,320 --> 00:04:31,520
<i>Lasingper LL.</i>
88
00:04:31,600 --> 00:04:33,200
<i>Langsung langsing!</i>
89
00:04:34,720 --> 00:04:36,840
{\an8}<i>Ini dia pemenang Sutradara Terbaik</i>
90
00:04:36,920 --> 00:04:40,440
{\an8}<i>Piala FiFi, Festival Film Indonesia 2021.</i>
91
00:04:40,520 --> 00:04:43,800
{\an8}- <i>Halo? Moza?</i>
- Iya, sebentar. Ada Dafi di TV.
92
00:04:43,880 --> 00:04:45,480
{\an8}<i>Hari begini masih menonton TV?</i>
93
00:04:45,560 --> 00:04:48,920
{\an8} <i>Yang benar saja. Ayolah.</i>
94
00:04:49,000 --> 00:04:51,120
{\an8} Ganteng sekali.
95
00:04:51,200 --> 00:04:56,800
{\an8}<i>Kamu setiap lihat pria ganteng sedikit</i>
<i>langsung kelepek-kelepek. Dasar.</i>
96
00:04:56,880 --> 00:05:00,120
{\an8}Ini Dafi. Dia GST.
97
00:05:00,200 --> 00:05:02,560
{\an8}Ganteng, <i>smart</i>, tajir.
98
00:05:12,040 --> 00:05:14,440
Halo? Aku sudah sampai. Kau di mana?
99
00:05:14,520 --> 00:05:16,160
<i>Belok kanan, Sayang.</i>
100
00:05:16,240 --> 00:05:18,280
Iya.
101
00:05:18,360 --> 00:05:21,080
- Ternyata di sini.
- Lihat…
102
00:05:22,080 --> 00:05:24,360
Clorot!
103
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
Bagus! Tahu saja aku sedang lapar.
104
00:05:26,560 --> 00:05:30,280
Tahu sekali.
Kau itu selalu lapar, Sayangku, Badakku.
105
00:05:31,880 --> 00:05:34,640
Kau ingat Anton yang kuceritakan kemarin?
106
00:05:34,720 --> 00:05:36,960
Yang buat aku…
107
00:05:38,040 --> 00:05:39,520
Dia ada di sini.
108
00:05:39,600 --> 00:05:43,640
Aku curiga sebenarnya dia
di sini untuk bertemu aku.
109
00:05:44,320 --> 00:05:45,400
Gemas.
110
00:05:45,480 --> 00:05:48,200
Perasaan minggu lalu
gebetanmu yang itu… Yang dari…
111
00:05:48,280 --> 00:05:51,720
- Siapa namanya? Bukan yang ini.
- Maksudmu, Rizal ini?
112
00:05:53,760 --> 00:05:55,880
Malas sekali.
Dia tukang <i>ghosting.</i>
113
00:05:55,960 --> 00:05:58,280
Mendingan cari gebetan baru. Iya, 'kan?
114
00:05:58,360 --> 00:05:59,440
Kamu siapa?
115
00:05:59,520 --> 00:06:00,840
Sudah siap untuk tanda tangan?
116
00:06:00,920 --> 00:06:02,000
Sudah.
117
00:06:02,800 --> 00:06:04,400
Oke, sebentar, ya.
118
00:06:07,640 --> 00:06:09,080
Ikut!
119
00:06:10,480 --> 00:06:11,360
Halo.
120
00:06:12,240 --> 00:06:14,200
Permisi.
121
00:06:14,280 --> 00:06:15,200
- Di sini, ya.
- Iya.
122
00:06:16,600 --> 00:06:18,360
- Boleh swafoto juga?
- Boleh.
123
00:06:21,360 --> 00:06:22,560
- Boleh minta tanda tangannya?
- Iya.
124
00:06:26,200 --> 00:06:28,120
- Terima kasih, Kak.
- Iya. Jangan lupa tas hadiahnya.
125
00:06:34,560 --> 00:06:36,040
Lelah, ya, Kak?
126
00:06:36,120 --> 00:06:37,320
Lumayan.
127
00:06:39,360 --> 00:06:41,720
Aku tidak menyangka.
128
00:06:41,800 --> 00:06:44,560
Momo jadi penulis terkenal.
129
00:06:44,640 --> 00:06:46,560
- Tidak berubah, ya.
- Oke, selanjutnya.
130
00:06:46,640 --> 00:06:47,800
Tetap…
131
00:06:49,480 --> 00:06:52,000
Nares!
132
00:06:52,080 --> 00:06:54,960
- Kau ke sini hanya untuk meledekku?
- Terima kasih.
133
00:07:06,000 --> 00:07:08,120
{\an8}Kamu sedang apa, Sayang?
134
00:07:08,200 --> 00:07:09,840
{\an8}Ini dulu ada filmnya.
135
00:07:09,920 --> 00:07:13,000
{\an8}Film yang jagoannya si Mandraguna?
136
00:07:14,240 --> 00:07:16,960
{\an8}- Sakti?
- Iya!
137
00:07:17,040 --> 00:07:17,880
{\an8}Film apa?
138
00:07:17,960 --> 00:07:20,800
{\an8}- <i>Arisan.</i> Oleh Nia Dinata.
- Oh, iya.
139
00:07:21,920 --> 00:07:24,960
{\an8}- Aku seperti Meimei, tidak?
- Mirip, tapi kamu kelihatan lebih tua.
140
00:07:31,960 --> 00:07:35,480
♪ <i>Macet lagi, jalanan macet</i> ♪
141
00:07:35,560 --> 00:07:39,640
♪ <i>Gara-gara si Momo lewat</i> ♪
142
00:07:41,720 --> 00:07:43,920
- Cepat!
- Ayo!
143
00:07:44,000 --> 00:07:46,800
Hei! Main menyusul saja
seperti Rossi kamu!
144
00:07:49,880 --> 00:07:51,560
Kesurupan sepertinya.
145
00:08:00,640 --> 00:08:03,000
Bukan, dia patah hati.
146
00:08:12,240 --> 00:08:13,760
Tidak.
147
00:08:13,840 --> 00:08:15,760
Itu lagi latihan mau nonton konser metal.
148
00:08:15,840 --> 00:08:17,240
Goyang kepala! Metal!
149
00:08:24,160 --> 00:08:25,240
Metal!
150
00:08:25,320 --> 00:08:26,800
Mengesalkan!
151
00:08:30,360 --> 00:08:33,559
PEMANGGIL TIDAK DIKENAL
152
00:08:34,600 --> 00:08:35,640
Halo.
153
00:08:35,720 --> 00:08:37,559
<i>Kenapa nomorku diblok?</i>
154
00:08:38,240 --> 00:08:39,480
Kok kau tahu nomorku?
155
00:08:39,559 --> 00:08:40,799
<i>Dari Nobel.</i>
156
00:08:42,840 --> 00:08:45,640
- Nobel!
- Iya?
157
00:08:45,720 --> 00:08:47,320
Kau memberikan nomorku ke Nares?
158
00:08:47,400 --> 00:08:48,680
Iya. Tadi dia minta.
159
00:08:49,480 --> 00:08:50,640
Bel, kau ini bagaimana?
160
00:08:50,720 --> 00:08:55,080
Aku sudah bilang,
aku tak mau kenal lagi dengan Nares!
161
00:08:56,440 --> 00:08:57,800
Ini Nares, Bel.
162
00:08:57,880 --> 00:09:00,600
Mantan tetangga kita
yang selalu meledekku!
163
00:09:00,680 --> 00:09:03,200
Sekarang sudah besar.
Masa mau dendam terus?
164
00:09:03,280 --> 00:09:05,680
Apa-apa dihubungkan ke Nares.
165
00:09:05,760 --> 00:09:06,800
Kapan aku seperti itu?
166
00:09:06,880 --> 00:09:08,360
Lupa?
167
00:09:08,440 --> 00:09:10,600
Saat ada yang bilang kau
seperti gajah di medsos.
168
00:09:10,680 --> 00:09:12,120
Yang kau salahkan siapa? Nares.
169
00:09:12,200 --> 00:09:14,960
Pas beli baju, terus kekecilan,
yang kau salahkan siapa?
170
00:09:15,040 --> 00:09:15,880
Nares.
171
00:09:15,960 --> 00:09:17,920
Mendingan kau maki-makinya Nares.
172
00:09:18,000 --> 00:09:20,240
Kau marahnya padaku! Aku lelah!
173
00:09:21,520 --> 00:09:23,400
Kau tak akan bisa berempati
174
00:09:23,480 --> 00:09:25,280
karena tak pernah merasakan dirundung.
175
00:09:25,360 --> 00:09:26,800
- Pernah dirundung, tidak?
- Tidak pernah.
176
00:09:26,880 --> 00:09:28,560
Kau lihat sendiri aku seperti apa.
177
00:09:29,680 --> 00:09:31,280
Sempurna.
178
00:09:32,640 --> 00:09:34,680
Makan tuh sempurna!
179
00:09:35,880 --> 00:09:37,480
Siap!
180
00:09:37,560 --> 00:09:39,640
- Ayo!
- Ayo!
181
00:09:39,720 --> 00:09:43,240
Dengan nama Allah,
aku bertawakal kepada Allah,
182
00:09:43,320 --> 00:09:47,400
tiada daya dan upaya
kecuali dengan kekuatan Allah.
183
00:09:51,000 --> 00:09:54,480
Bagaimana ini?
Kalau tak jadi jemput, bilang dari tadi.
184
00:09:56,400 --> 00:09:57,240
Ya sudah!
185
00:10:06,280 --> 00:10:08,720
Moz, lagi tunggu taksi?
186
00:10:21,880 --> 00:10:24,200
Moza?
187
00:10:24,280 --> 00:10:26,960
- Eh.
- Hei.
188
00:10:27,040 --> 00:10:29,280
Lagi tunggu taksi?
189
00:10:29,360 --> 00:10:32,920
Tidak. Lagi tunggu adikku,
mau jemput tadinya,
190
00:10:33,000 --> 00:10:34,480
tapi ternyata tak jadi.
191
00:10:34,560 --> 00:10:36,080
Ya sudah, aku antar saja. Mau?
192
00:10:37,960 --> 00:10:39,760
- Ya sudah, boleh.
- Ayo.
193
00:11:03,360 --> 00:11:04,880
Gila. Panas sekali, ya, hari ini.
194
00:11:07,720 --> 00:11:09,560
- Ini, Moz.
- Terima kasih.
195
00:11:11,240 --> 00:11:13,760
Bagaimana tadi,
pertemuan dengan Tiza?
196
00:11:14,800 --> 00:11:16,440
Suka skenarionya?
197
00:11:17,040 --> 00:11:19,640
Sebenarnya, aku belum biasa
baca format skenario.
198
00:11:19,720 --> 00:11:23,280
Karena ini pengalaman pertama
novelku difilmkan.
199
00:11:23,360 --> 00:11:26,440
Tapi secara umum,
aku suka perubahan alurnya.
200
00:11:27,120 --> 00:11:28,080
Syukur.
201
00:11:30,320 --> 00:11:31,360
Hai.
202
00:11:32,000 --> 00:11:33,200
Hai.
203
00:11:36,080 --> 00:11:37,880
Dafian Jatmiko.
204
00:11:37,960 --> 00:11:40,640
Saya yang akan menyutradarai film Anda.
205
00:11:41,600 --> 00:11:44,760
Moz, nanti hari Rabu, kau bisa ikut?
Ada pertemuan.
206
00:11:46,320 --> 00:11:48,600
- Rabu?
- Iya, pukul 12 siang.
207
00:11:50,000 --> 00:11:51,120
Pasti bisa.
208
00:11:51,200 --> 00:11:52,480
JADWAL RAPAT DENGAN ENO
209
00:11:52,560 --> 00:11:54,960
Bisa! Kosong hari Rabu.
210
00:11:56,880 --> 00:11:57,880
Sebentar.
211
00:12:01,040 --> 00:12:03,000
Kau baca novel ini juga?
212
00:12:03,080 --> 00:12:05,800
- Novel bagus itu.
- Aku juga suka!
213
00:12:05,880 --> 00:12:07,760
Semua buku dia, aku koleksi.
214
00:12:07,840 --> 00:12:09,640
Oh, ya? Jarang yang suka dia.
215
00:12:10,320 --> 00:12:14,440
Biasanya orang-orang
lebih suka baca novelis luar negeri.
216
00:12:14,520 --> 00:12:19,800
Justru aku yang heran, karena kupikir
sutradara film itu tak suka baca novel.
217
00:12:19,880 --> 00:12:22,520
Kalau misalnya tak baca,
bagaimana mau eksekusi skrip?
218
00:12:22,600 --> 00:12:23,960
Memangnya penulis tak suka menonton?
219
00:12:24,040 --> 00:12:26,920
Iya. Benar juga.
220
00:12:27,000 --> 00:12:28,360
Terus buku favoritmu yang mana?
221
00:12:29,800 --> 00:12:32,200
- La… La Barka!
- La Barka!
222
00:12:32,280 --> 00:12:33,560
Ya ampun!
223
00:12:33,640 --> 00:12:37,160
- Kita seleranya sama, ya?
- Iya. Ya ampun, bisa begitu.
224
00:12:37,240 --> 00:12:39,200
- Cocok, ya.
- Iya.
225
00:12:44,040 --> 00:12:48,240
Terus. Kanan habis. Terus.
226
00:12:49,640 --> 00:12:50,880
Oke.
227
00:13:01,600 --> 00:13:02,520
Oke.
228
00:13:04,800 --> 00:13:05,920
- Terima kasih.
- Ya.
229
00:13:06,000 --> 00:13:08,840
- Moz, jangan lupa hari Rabu nanti.
- Oh, ya.
230
00:13:08,920 --> 00:13:11,040
Nanti baliknya boleh menumpang lagi, 'kan?
231
00:13:12,160 --> 00:13:13,520
Iya, boleh.
232
00:13:13,600 --> 00:13:14,960
- Oke.
- Duluan, ya.
233
00:13:15,040 --> 00:13:16,200
Dadah.
234
00:13:20,240 --> 00:13:21,920
Diantar pacar?
235
00:13:24,720 --> 00:13:25,920
Kau mau apa ke sini?
236
00:13:26,600 --> 00:13:28,280
Galak sekali si Momo.
237
00:13:28,360 --> 00:13:30,160
- Moza!
- Momo.
238
00:13:31,600 --> 00:13:32,560
Jadi, mau apa ke sini?
239
00:13:32,640 --> 00:13:34,480
Mau minta maaf.
240
00:13:34,560 --> 00:13:35,400
Basi.
241
00:13:35,480 --> 00:13:38,400
Bagaimana tak basi?
Setiap aku ke sini, kau menghindar.
242
00:13:38,480 --> 00:13:40,240
Ingat lebaran tiga tahun lalu?
243
00:13:41,320 --> 00:13:42,680
Ada Nares.
244
00:13:42,760 --> 00:13:43,960
Tidak.
245
00:13:44,040 --> 00:13:45,200
Bilang saja aku tak ada, Ma.
246
00:13:45,280 --> 00:13:46,840
Kamu suruh aku bohong?
247
00:13:46,920 --> 00:13:49,200
Enak saja. Malu pada hijab aku!
248
00:13:49,280 --> 00:13:51,400
Sudah bilang ada.
249
00:13:51,480 --> 00:13:52,840
Mama!
250
00:13:53,440 --> 00:13:54,920
Ya sudah, bilang saja aku sibuk.
251
00:13:55,000 --> 00:13:57,520
Aku lagi halalbihalal ke planet Mars.
252
00:13:57,600 --> 00:13:59,520
Tolong.
253
00:13:59,600 --> 00:14:00,760
Mama, ayo.
254
00:14:05,040 --> 00:14:06,600
Jadi, begini…
255
00:14:07,200 --> 00:14:10,480
Dia lagi halalbihalal
ke planet Mars katanya.
256
00:14:10,560 --> 00:14:13,520
Ya sudah. Kalau begitu, Nares titip
batu meteorit setengah kilo saja, Tan.
257
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
Dan ini, Nares titip
untuk camilan Momo di Mars.
258
00:14:18,760 --> 00:14:20,480
Iya.
259
00:14:20,560 --> 00:14:23,400
Terima kasih camilannya,
260
00:14:23,480 --> 00:14:24,600
- Nares.
- Iya, Tante. Ya sudah.
261
00:14:24,680 --> 00:14:26,680
- Nares pamit.
- Hati-hati, ya.
262
00:14:26,760 --> 00:14:28,640
Aku punya camilan!
263
00:14:29,240 --> 00:14:31,400
Aku masih menunggu batu meteoritnya.
264
00:14:31,480 --> 00:14:32,560
Masih disimpan?
265
00:14:34,000 --> 00:14:35,760
- Maumu itu apa?
- Minta maaf.
266
00:14:35,840 --> 00:14:37,920
- Aku tak mau memaafkan.
- Dosa.
267
00:14:38,000 --> 00:14:40,600
Lebaran tak dimaafkan,
hari ini tak dimaafkan.
268
00:14:40,680 --> 00:14:42,720
Nares, sudah, ya. Sudah.
269
00:14:43,400 --> 00:14:46,640
Aku juga lelah, mengejarmu terus.
270
00:14:46,720 --> 00:14:48,160
Ya, terus kenapa masih di sini?
271
00:14:50,000 --> 00:14:51,280
Rindu.
272
00:14:51,360 --> 00:14:52,600
Ha?
273
00:14:53,880 --> 00:14:55,840
Nyanyi Si Komo.
274
00:14:55,920 --> 00:14:59,480
♪ <i>Macet lagi, macet lagi…</i> ♪
275
00:15:00,680 --> 00:15:02,720
- Tak ada gunanya meladenimu.
- Mo!
276
00:15:02,800 --> 00:15:03,960
Clorot!
277
00:15:05,640 --> 00:15:07,760
Jangan pernah datang lagi! Awas!
278
00:15:10,800 --> 00:15:12,160
Besok aku datang lagi!
279
00:15:15,200 --> 00:15:16,080
Mo!
280
00:15:18,040 --> 00:15:19,160
Momo!
281
00:15:19,240 --> 00:15:23,920
282
00:15:24,000 --> 00:15:25,640
♪ <i>So here we go again</i> ♪
283
00:15:25,720 --> 00:15:27,600
♪ <i>I kissed that girl again</i> ♪
284
00:15:27,680 --> 00:15:30,320
♪ <i>But suddenly it must come to an end</i> ♪
285
00:15:31,280 --> 00:15:34,680
♪ <i>Stop smiling</i>
<i>You know you're so annoying</i> ♪
286
00:15:35,280 --> 00:15:38,800
♪ <i>Your cheeks, your lips, your hips</i>
<i>Oh, it's so tempting</i> ♪
287
00:15:38,880 --> 00:15:42,840
♪ <i>If she really finds out</i>
<i>I'll be dead man walking</i> ♪
288
00:15:42,920 --> 00:15:46,760
♪ <i>Your eyes are blue</i>
<i>So good to be true</i> ♪
289
00:15:46,840 --> 00:15:51,000
♪ <i>I just can't stop</i>
<i>Thinking about you, oh</i> ♪
290
00:15:51,080 --> 00:15:53,680
♪ <i>Though we are far apart</i> ♪
291
00:15:54,960 --> 00:15:57,080
♪ <i>You are still my best bud</i> ♪
292
00:15:58,280 --> 00:16:02,320
♪ <i>So here we go again</i>
<i>I fall in love again</i> ♪
293
00:16:02,400 --> 00:16:06,160
♪ <i>Please don't tell that</i>
<i>We're gonna be a friend</i> ♪
294
00:16:06,240 --> 00:16:09,280
♪ <i>Your love is sweet</i>
<i>As honey in this room</i> ♪
295
00:16:09,920 --> 00:16:12,920
♪ <i>Romantic places, you will be the clue…</i> ♪
296
00:16:13,000 --> 00:16:16,600
Apa mau orang itu? Sangat tidak jelas.
297
00:16:16,680 --> 00:16:18,560
Sudah, maafkan saja.
298
00:16:18,640 --> 00:16:19,840
Susah sekali.
299
00:16:22,040 --> 00:16:24,680
Kau dulu tidak satu sekolah denganku.
300
00:16:24,760 --> 00:16:27,080
Jadi, kau tak pernah tahu
dia merundungku seperti apa.
301
00:16:27,160 --> 00:16:28,800
Iya. Pas SMP, 'kan?
302
00:16:30,400 --> 00:16:31,280
Dia sudah jadi dosen.
303
00:16:31,360 --> 00:16:32,680
Masa mau merundungmu terus?
304
00:16:32,760 --> 00:16:33,960
Kurang pekerjaan.
305
00:16:34,040 --> 00:16:38,120
Aku tak peduli mau jadi dosen, presiden,
306
00:16:38,200 --> 00:16:39,800
mau jadi direktur, influenser.
307
00:16:39,880 --> 00:16:41,200
Aku tak peduli!
308
00:16:41,280 --> 00:16:43,960
Tak segampang itu
memaafkan orang yang sudah menyakitiku.
309
00:16:45,280 --> 00:16:46,880
Iya.
310
00:17:04,119 --> 00:17:07,839
Minta maaf? Telat!
311
00:17:09,599 --> 00:17:11,000
Apanya yang telat?
312
00:17:14,680 --> 00:17:19,000
- Tumpah, Mo.
- Kau ini setan, siluman, atau apa?
313
00:17:19,079 --> 00:17:22,040
Membuatku syok, tahu?
Tiba-tiba muncul, tiba-tiba hilang.
314
00:17:22,119 --> 00:17:23,440
Ada pintu.
315
00:17:24,359 --> 00:17:26,760
- Tidak lucu!
- Memang tak lagi melucu.
316
00:17:26,839 --> 00:17:29,040
- Aduh…
- Orang mau minta maaf.
317
00:17:31,440 --> 00:17:32,680
Apaan?
318
00:17:34,840 --> 00:17:36,800
Nares…
319
00:17:36,880 --> 00:17:38,240
Aku bilang baik-baik, ya.
320
00:17:39,000 --> 00:17:40,840
Bisa atau tidak, mulai sekarang,
321
00:17:40,920 --> 00:17:43,520
tolong berhenti ganggu hidupku.
322
00:17:44,160 --> 00:17:47,000
Kau tahu?
Dulu setiap mau sekolah, aku takut.
323
00:17:47,080 --> 00:17:48,920
Aku trauma mau diapakan lagi hari ini.
324
00:17:49,000 --> 00:17:51,040
Aku lagi jalan, tasku diambil, dirusak,
325
00:17:51,120 --> 00:17:52,680
dimasukkan bangkai tikus.
326
00:17:52,760 --> 00:17:56,200
Belum dikatai Gajah,
dikatai Komo setiap hari oleh semuanya!
327
00:17:57,360 --> 00:18:01,200
Terus baru sekarang kau datangi aku,
mengejar-ngejarku mau minta maaf?
328
00:18:01,280 --> 00:18:04,800
Kau tahu? Sudah basi! Percuma!
Aku sudah telanjur benci padamu!
329
00:18:05,960 --> 00:18:07,560
Itu yang mau kudengar, Mo.
330
00:18:07,640 --> 00:18:08,920
Ayo, keluarkan lagi.
331
00:18:09,640 --> 00:18:12,920
Jangan dipendam. Nanti makin gendut.
332
00:18:14,440 --> 00:18:16,160
Sakit jiwa ini orang.
333
00:18:22,240 --> 00:18:24,280
Iya, benar. Aku sakit jiwa.
334
00:18:42,560 --> 00:18:43,480
Maaf.
335
00:18:47,040 --> 00:18:47,920
Permisi.
336
00:18:48,520 --> 00:18:49,840
Pak Nareswara.
337
00:18:49,920 --> 00:18:51,880
Itu ada tamu.
338
00:18:51,960 --> 00:18:52,840
Oh.
339
00:18:53,640 --> 00:18:55,240
Suruh tunggu di depan saja, Pak.
340
00:18:59,880 --> 00:19:01,600
Anu…
341
00:19:01,680 --> 00:19:04,080
Katanya suruh tunggu di luar saja.
342
00:19:05,040 --> 00:19:05,960
Iya, saya dengar.
343
00:19:17,240 --> 00:19:20,840
Anak saya itu
empat bulan lagi mau skripsi.
344
00:19:20,920 --> 00:19:22,280
IPK-nya itu empat.
345
00:19:22,360 --> 00:19:24,280
- Bagus.
- Satu koma empat.
346
00:19:25,600 --> 00:19:27,160
Bu…
347
00:19:28,640 --> 00:19:30,600
Tenang saja.
348
00:19:30,680 --> 00:19:32,920
Suami saya dosen senior di sini.
349
00:19:33,000 --> 00:19:34,440
Oh. Iya…
350
00:19:34,520 --> 00:19:36,400
Tiga bulan lagi pensiun.
351
00:19:37,680 --> 00:19:38,720
Jadi, <i>sugar daddy</i> pasti, ya?
352
00:19:38,800 --> 00:19:39,760
Bukan.
353
00:19:39,840 --> 00:19:40,960
<i>- Sugar glider.</i>
- Kok bisa?
354
00:19:41,040 --> 00:19:41,960
Dia jago memanjat pohon.
355
00:19:42,840 --> 00:19:44,720
Mbaknya berapa bulan?
356
00:19:44,800 --> 00:19:45,880
Tidak, saya tidak di sini.
357
00:19:46,680 --> 00:19:50,120
- Usia kandungannya sudah berapa bulan?
- Iya.
358
00:19:50,200 --> 00:19:51,720
Maaf, Bu. Saya masih sendiri.
359
00:19:52,680 --> 00:19:53,960
Kecelakaan.
360
00:19:54,040 --> 00:19:54,920
MBD.
361
00:19:55,000 --> 00:19:56,520
- Apa itu?
- Mak bedundung.
362
00:19:57,600 --> 00:19:59,880
Mbak, orang sini, ya, pasti?
363
00:19:59,960 --> 00:20:01,160
Tak apa, Mbak. Cerita saja.
364
00:20:01,240 --> 00:20:03,880
Itu namanya, "Kura-kura dalam perahu."
365
00:20:03,960 --> 00:20:05,440
"Sudah enak, malah tak mau tahu".
366
00:20:05,520 --> 00:20:07,160
Jangan-jangan, mahasiswa sini?
367
00:20:07,240 --> 00:20:08,760
Bilangnya, "Pasangan Ideal".
368
00:20:08,840 --> 00:20:10,480
Lalu memutuskan pacarnya.
369
00:20:10,560 --> 00:20:12,200
- Kasihan, Mbak.
- Kasihan.
370
00:20:12,280 --> 00:20:14,080
Padahal cantik, malah BBRBG.
371
00:20:14,160 --> 00:20:15,320
- Apa itu?
- Bubar pegat.
372
00:20:15,400 --> 00:20:17,640
- Cerita saja. Tak apa.
- Iya, cerita saja.
373
00:20:17,720 --> 00:20:19,560
- Siapa orangnya?
- Siapa?
374
00:20:19,640 --> 00:20:20,760
Kenapa?
375
00:20:20,840 --> 00:20:22,080
Mau minta pertanggungjawaban?
376
00:20:23,840 --> 00:20:26,160
Bukan begitu! Aduh!
377
00:20:26,240 --> 00:20:27,960
Kau ini bagaimana? Sini!
378
00:20:29,680 --> 00:20:32,080
Serigala berbulu domba.
379
00:20:32,160 --> 00:20:35,440
Tanggung jawab apaan?
Itu jadi salah paham, tahu?
380
00:20:35,520 --> 00:20:37,280
Tanggung jawab karena dulu
aku sering merundungmu.
381
00:20:37,360 --> 00:20:38,960
Apa lagi?
382
00:20:39,040 --> 00:20:40,320
Apa lagi alasanmu ke sini?
383
00:20:43,480 --> 00:20:44,440
Aku…
384
00:20:46,720 --> 00:20:49,960
Ini, aku bawakan risol.
Makanan kesukaanmu.
385
00:20:51,640 --> 00:20:52,600
Terima kasih.
386
00:20:52,680 --> 00:20:54,000
Sudah?
Aku harus mengajar.
387
00:20:58,160 --> 00:20:59,320
Aku mau minta maaf.
388
00:21:01,840 --> 00:21:03,840
Maaf, ya, Res. Kemarin aku keceplosan.
389
00:21:06,080 --> 00:21:06,920
Sudah?
390
00:21:08,640 --> 00:21:09,520
Ha?
391
00:21:11,480 --> 00:21:12,440
"Sudah?"
392
00:21:12,520 --> 00:21:14,120
Cuma begitu responsmu?
393
00:21:15,480 --> 00:21:17,360
Sombong sekali.
394
00:21:17,440 --> 00:21:19,920
Tahu begitu aku tak usah ke sini
kalau tak mau memaafkan.
395
00:21:20,000 --> 00:21:22,680
Masa bodoh! Aku pulang.
Repot-repot didatangi.
396
00:21:24,160 --> 00:21:26,720
Sombong sekali!
397
00:21:27,840 --> 00:21:28,800
Mo!
398
00:21:30,880 --> 00:21:32,880
Ya ampun.
399
00:21:32,960 --> 00:21:34,800
Kok bisa? Bangun.
400
00:21:34,880 --> 00:21:35,800
Ayo ke rumah sakit.
401
00:21:35,880 --> 00:21:38,720
- Untuk apa ke RS? Aku mau pulang!
- Sini!
402
00:21:38,800 --> 00:21:40,000
Ya sudah, ayo kuantar.
403
00:21:40,080 --> 00:21:41,200
Ya sudah, tapi ke rumah!
404
00:21:41,280 --> 00:21:42,840
Aku mau suruh Nobel panggil tukang urut!
405
00:21:42,920 --> 00:21:46,160
- Iya.
- Sebentar! Copot sepatu dulu.
406
00:21:46,240 --> 00:21:47,960
Sepertinya
pergelangan kakinya patah.
407
00:21:50,000 --> 00:21:51,160
Aduh!
408
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
- Pelan-pelan.
- Iya.
409
00:21:58,520 --> 00:22:00,360
Kupikir tadi ada teroris.
410
00:22:01,400 --> 00:22:02,560
Maksudnya?
411
00:22:02,640 --> 00:22:04,120
Duar.
412
00:22:05,520 --> 00:22:06,880
Masih saja.
413
00:22:08,160 --> 00:22:10,160
Menurutku lima bulan.
414
00:22:10,240 --> 00:22:13,520
Begitulah zaman sekarang.
415
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
Mengerikan.
416
00:22:14,680 --> 00:22:16,960
- Mengerikan!
- Ibu-Ibu!
417
00:22:17,040 --> 00:22:19,280
Lihat!
418
00:22:19,360 --> 00:22:22,800
Kubuat viral!
419
00:22:22,880 --> 00:22:26,280
- Agar terkenal sedunia!
- Bu, jangan!
420
00:22:26,360 --> 00:22:31,120
- Bu, jangan rekam!
- Kubuat viral!
421
00:22:31,200 --> 00:22:32,640
<i>Bruno Fernandes!</i>
422
00:22:35,320 --> 00:22:38,560
<i>Pogba! Aaron Wan Bissaka.</i>
423
00:22:38,640 --> 00:22:40,320
Sut.
424
00:22:40,400 --> 00:22:41,760
Tahan, ya.
425
00:22:41,840 --> 00:22:45,840
- Tenang. Atur napasnya.
- Tenang. Tahan napas.
426
00:22:46,360 --> 00:22:48,800
Gol!
427
00:22:49,920 --> 00:22:51,000
Sudah.
428
00:22:52,840 --> 00:22:55,040
Bagaimana?
429
00:22:55,680 --> 00:22:56,880
Bagaimana?
430
00:22:58,400 --> 00:23:00,360
Beres. Begitu saja.
431
00:23:01,520 --> 00:23:03,080
Transfer atau tunai, Mbok?
432
00:23:03,160 --> 00:23:05,120
Transfer tunai.
433
00:23:05,200 --> 00:23:06,480
Seperti biasanya itu!
434
00:23:06,560 --> 00:23:08,480
Seperti
dengan siapa saja.
435
00:23:08,560 --> 00:23:11,920
{\an8}GOL
436
00:23:12,000 --> 00:23:12,880
Lebih enak?
437
00:23:13,920 --> 00:23:14,880
Mendingan.
438
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Itu sakit, ya?
439
00:23:19,080 --> 00:23:20,680
Gara-gara tadi kuremas, ya?
440
00:23:20,760 --> 00:23:23,800
Tidak apa-apa. Itu bisa. Aman.
441
00:23:23,880 --> 00:23:26,560
- Tak apa.
- Ya ampun. Maaf, Res. Aku tak sadar.
442
00:23:26,640 --> 00:23:27,720
Iya, tak apa-apa.
443
00:23:30,280 --> 00:23:31,760
Besok jangan pakai sepatu hak lagi.
444
00:23:32,800 --> 00:23:34,480
Tak suka aku lihat kau sakit.
445
00:23:38,240 --> 00:23:39,680
Suka-suka aku.
446
00:23:41,680 --> 00:23:43,160
Ya sudah, aku pulang.
447
00:23:45,640 --> 00:23:46,480
Iya.
448
00:23:47,560 --> 00:23:49,240
- Nobel, pulang!
- Iya!
449
00:23:58,960 --> 00:24:00,440
Apaan, Nares?
450
00:24:05,160 --> 00:24:06,000
Moz.
451
00:24:06,880 --> 00:24:07,720
Kenapa kau?
452
00:24:07,800 --> 00:24:09,960
Keseleo. Tak apa-apa.
453
00:24:10,040 --> 00:24:12,040
Omong-omong, umpan baliknya bagus.
454
00:24:12,560 --> 00:24:13,720
Sepertinya akan seru.
455
00:24:14,600 --> 00:24:16,880
- Iya, aku juga tak sabar lihat hasilnya.
- Iya.
456
00:24:17,720 --> 00:24:19,240
Kau langsung pulang, atau bagaimana?
457
00:24:19,920 --> 00:24:23,240
Iya, adikku sudah menunggu di parkiran.
Kau bagaimana?
458
00:24:23,320 --> 00:24:25,200
Aku sepertinya cari makan siang dulu.
459
00:24:25,920 --> 00:24:27,520
Makan siang?
460
00:24:27,600 --> 00:24:29,280
- Jam segini belum makan?
- Belum.
461
00:24:29,360 --> 00:24:33,520
Sepertinya sibuk sekali
sampai jam segini lupa makan?
462
00:24:33,600 --> 00:24:36,600
Iya. Sepertinya aku harus cari pacar
yang ingatkan kapan makan,
463
00:24:36,680 --> 00:24:38,080
kapan tidur, kapan kerja.
464
00:24:38,160 --> 00:24:40,720
Masa makan saja harus diingatkan?
465
00:24:40,800 --> 00:24:43,320
Coba kalau aku kerja di sini,
kau tak akan pernah lupa makan.
466
00:24:43,400 --> 00:24:46,640
Karena aku paling suka
memaksa orang lain makan bersamaku.
467
00:24:46,720 --> 00:24:47,560
Oh, ya?
468
00:24:48,560 --> 00:24:50,000
Enak juga, ya, jadi pacarmu.
469
00:24:50,080 --> 00:24:51,640
Tak pernah kekurangan…
470
00:24:52,720 --> 00:24:53,600
Gizi maksudnya.
471
00:24:54,680 --> 00:24:55,840
Ayo, kuantar ke depan.
472
00:24:56,920 --> 00:24:58,360
- Bisa?
- Bisa.
473
00:25:02,680 --> 00:25:05,080
- Ayo.
- Iya. Oke.
474
00:25:05,160 --> 00:25:07,240
Nah.
475
00:25:07,320 --> 00:25:09,160
- Maaf jadi merepotkan.
- Tak apa-apa.
476
00:25:10,480 --> 00:25:11,880
Oke…
477
00:25:11,960 --> 00:25:14,960
- Ada dua lagi.
- Oke.
478
00:25:15,040 --> 00:25:17,000
- Satu!
- Oke.
479
00:25:17,080 --> 00:25:19,080
{\an8}- Lagi.
- Oke.
480
00:25:19,160 --> 00:25:22,240
{\an8}- Satu lagi.
- Ya ampun.
481
00:25:23,680 --> 00:25:25,600
- Hei!
- Kejutan!
482
00:25:25,680 --> 00:25:27,200
Moza, ini Anggun.
483
00:25:27,280 --> 00:25:28,640
Calon pemerannya.
484
00:25:28,720 --> 00:25:30,840
Anggun, ini Moza, penulis novelnya.
485
00:25:33,360 --> 00:25:34,720
Anggun Hamilton.
486
00:25:34,800 --> 00:25:37,160
- Moza Aphrodite.
- Aphrodite?
487
00:25:41,520 --> 00:25:43,160
Dewi Kecantikan?
488
00:25:45,920 --> 00:25:47,800
Astaga.
489
00:25:47,880 --> 00:25:50,560
Sangat tak cocok!
Tak mungkin!
490
00:25:53,200 --> 00:25:54,760
"Segalanya memiliki kecantikan,
491
00:25:54,840 --> 00:25:57,000
tapi tidak semua orang bisa melihatnya."
492
00:25:57,600 --> 00:25:58,640
Confusius.
493
00:26:01,760 --> 00:26:03,960
- Ya sudah, permisi.
- Oke. Dah.
494
00:26:08,880 --> 00:26:11,080
- Sebentar dulu.
- Kenapa?
495
00:26:12,360 --> 00:26:13,560
Sebentar dulu!
496
00:26:15,680 --> 00:26:18,360
- Moz, pinjam laptop.
- Bagus, tidak?
497
00:26:18,440 --> 00:26:19,360
Mau ke mana?
498
00:26:20,880 --> 00:26:21,960
Ini.
499
00:26:22,040 --> 00:26:24,280
Kalau disuruh pilih
antara perempuan ini atau aku,
500
00:26:24,360 --> 00:26:25,720
kau akan pilih siapa?
501
00:26:25,800 --> 00:26:27,960
Perempuan ini! Masa pilih kau?
502
00:26:28,040 --> 00:26:29,600
Ini bintang iklan itu, 'kan?
503
00:26:29,680 --> 00:26:31,320
Cantik sekali. Kirim padaku.
504
00:26:32,960 --> 00:26:34,920
Sepertinya dia lagi dekat dengan Dafi.
505
00:26:35,000 --> 00:26:36,080
Dafi gebetanmu?
506
00:26:36,720 --> 00:26:38,640
Menyerah saja, Moz. Sainganmu berat.
507
00:26:43,240 --> 00:26:44,200
Maafkan aku.
508
00:26:46,480 --> 00:26:48,400
Maafkan aku.
509
00:26:49,400 --> 00:26:53,960
Maafkan aku, karena kita harus
terpisahkan karena penyakitku ini.
510
00:26:54,040 --> 00:26:56,000
Tuhan maha adil.
511
00:26:59,320 --> 00:27:02,640
Maafkan aku.
512
00:27:03,600 --> 00:27:06,320
- Maafkan, tidak? Maafkan.
- Aku takut.
513
00:27:09,920 --> 00:27:11,080
Berhenti!
514
00:27:12,080 --> 00:27:13,960
Berhenti!
515
00:27:14,040 --> 00:27:15,200
Bagus!
516
00:27:15,880 --> 00:27:17,120
Jelek sekali!
517
00:27:18,000 --> 00:27:20,880
Bagus…
518
00:27:24,680 --> 00:27:26,720
- Bagaimana?
- Oh, ya…
519
00:27:26,800 --> 00:27:30,240
Karakter Lily ini
sebenarnya sangat lugu, sangat lemah.
520
00:27:30,880 --> 00:27:34,800
Menurut saya, Mbak Anggun
citranya itu memang dikenal sangat…
521
00:27:35,760 --> 00:27:37,480
Sangat kuat.
522
00:27:37,560 --> 00:27:39,200
Kuat?
523
00:27:39,280 --> 00:27:40,600
Iya.
524
00:27:40,680 --> 00:27:43,240
Tapi bebas, saya serahkan kembali
keputusannya ke tim.
525
00:27:43,320 --> 00:27:46,080
Dan dia punya 20 juta pengikut.
526
00:27:46,960 --> 00:27:49,080
Dua puluh.
527
00:27:49,160 --> 00:27:50,640
- Dua, kosong.
- Dua, kosong.
528
00:27:51,240 --> 00:27:52,560
- Dua, kosong?
- Ya.
529
00:27:55,120 --> 00:27:56,040
Bagaimana?
530
00:27:56,120 --> 00:27:57,800
Tapi kuat, ya?
531
00:27:59,280 --> 00:28:00,440
Tidak.
532
00:28:01,440 --> 00:28:02,520
<i>Gara-gara si Moza?</i>
533
00:28:02,600 --> 00:28:04,680
Tapi kamu sutradaranya!
534
00:28:04,760 --> 00:28:08,360
Tapi keputusan tak semuanya di aku, Gugun.
535
00:28:08,440 --> 00:28:09,280
Terus bagaimana?
536
00:28:09,360 --> 00:28:10,920
Kamu sudah janji masukkan aku ke film ini.
537
00:28:11,000 --> 00:28:14,240
Iya, nanti kamu main di film ini, tapi…
538
00:28:14,320 --> 00:28:15,400
sebagai pemain pendukung.
539
00:28:15,480 --> 00:28:17,160
Pemain pendukung?
540
00:28:17,240 --> 00:28:19,960
Aku seharusnya
pemeran utama, bukan pemeran pendukung!
541
00:28:20,040 --> 00:28:23,960
Pemeran utama itu
perlu persetujuan banyak pihak, Gugun.
542
00:28:24,040 --> 00:28:27,160
Ada produser, penulis…
543
00:28:28,320 --> 00:28:29,240
aku.
544
00:28:30,640 --> 00:28:32,080
Kenapa?
545
00:28:32,160 --> 00:28:34,640
Kamu mulai terpengaruh juga
oleh komentar si obesitas itu? Iya?
546
00:28:34,720 --> 00:28:36,680
Merasa aku tak cocok?
Tak bisa akting? Iya?
547
00:28:36,760 --> 00:28:37,680
RUANG RAPAT
548
00:28:37,760 --> 00:28:39,360
- Tidak.
- Kamu jangan bohong padaku.
549
00:28:39,440 --> 00:28:40,760
Aku sudah dengar sendiri dari kru kamu.
550
00:28:40,840 --> 00:28:42,960
Kamu sering antar dia pulang.
551
00:28:43,040 --> 00:28:45,840
Kamu selingkuh? Ya ampun.
Tak apa selingkuh.
552
00:28:45,920 --> 00:28:48,920
Tapi cari yang lebih cantik, lebih seksi.
553
00:28:49,000 --> 00:28:51,160
Aku saja malu
kamu selingkuh dengan obesitas itu.
554
00:28:51,240 --> 00:28:53,000
Apa-apaan?
Dia besar seperti babi, Sayang!
555
00:28:53,080 --> 00:28:55,280
Hei…
556
00:28:55,360 --> 00:28:56,800
Jangan lupa.
557
00:28:56,880 --> 00:28:59,440
- Aku ini Dafian Jatmiko.
- Wow.
558
00:28:59,520 --> 00:29:03,040
Tak mungkin aku selingkuh darimu
dengan perempuan sebesar itu.
559
00:29:03,120 --> 00:29:03,960
Tak level.
560
00:29:06,760 --> 00:29:07,920
Hei, Moz.
561
00:29:08,680 --> 00:29:12,400
Maaf, aku tak sengaja
mendengar obrolan celaan fisik kalian.
562
00:29:12,480 --> 00:29:13,320
Tak apa-apa.
563
00:29:13,400 --> 00:29:16,600
Jadi, begini. Sepertinya aku
harus meluruskan sesuatu.
564
00:29:16,680 --> 00:29:17,600
Mm-hmm.
565
00:29:18,560 --> 00:29:22,480
Kerja cerdas,
bukan kerja keras.
566
00:29:23,440 --> 00:29:25,240
Bicara apa kau?
Mengataiku?
567
00:29:27,000 --> 00:29:30,520
Pikiranmu menentukan hidupmu.
568
00:29:30,600 --> 00:29:32,080
Sayang.
569
00:29:32,160 --> 00:29:33,360
Apa kata si bodoh ini?
570
00:29:35,000 --> 00:29:36,760
Kalian berdua benar,
kita tak selevel.
571
00:29:36,840 --> 00:29:37,840
Iya!
572
00:29:37,920 --> 00:29:40,280
Kalian berdua yang tak selevel denganku.
573
00:29:41,520 --> 00:29:42,600
Oke?
574
00:29:43,360 --> 00:29:44,960
Minum kopinya.
575
00:29:46,760 --> 00:29:49,240
- Terima kasih.
- Sama-sama.
576
00:29:50,600 --> 00:29:53,280
Ingin kujambak rambut perempuan itu.
577
00:29:53,360 --> 00:29:55,720
Dari awal, aku sudah tak suka pada dia.
578
00:29:55,800 --> 00:29:58,240
Luarnya saja boneka Barbie,
579
00:29:58,320 --> 00:30:00,560
sebenarnya dalamnya boneka santet.
580
00:30:01,280 --> 00:30:03,440
Yang aku benar-benar tak sangka itu Dafi.
581
00:30:03,520 --> 00:30:05,320
Kupikir dia itu beda, No.
582
00:30:05,400 --> 00:30:08,320
Tak lihat orang dari fisik saja, ternyata…
583
00:30:08,400 --> 00:30:10,320
Berani-beraninya dia denganmu!
584
00:30:10,400 --> 00:30:12,800
Biar aku yang maki-maki mereka.
585
00:30:12,880 --> 00:30:15,360
- Mau apa? Tak usah!
- Kenapa?
586
00:30:15,440 --> 00:30:18,520
Sudahlah. Aku sudah biasa dibeginikan.
587
00:30:18,600 --> 00:30:20,120
Kau saja sering mengataiku badak.
588
00:30:20,200 --> 00:30:21,840
Sayang.
589
00:30:21,920 --> 00:30:24,720
Jangan samakan aku
dengan si boneka santet itu.
590
00:30:24,800 --> 00:30:27,960
Aku konteksnya cuma bercanda. Oke?
591
00:30:28,040 --> 00:30:30,920
Lagi pula, si Anggun
tidak dekat dengan kita.
592
00:30:31,000 --> 00:30:31,840
Tak ada bedanya.
593
00:30:32,520 --> 00:30:35,720
Menghina atau bercanda,
intinya sama, menghina badanku.
594
00:30:35,800 --> 00:30:36,840
Iya, tidak?
595
00:30:37,920 --> 00:30:42,040
Kau benar tersinggung aku katai "Badak"?
596
00:30:42,120 --> 00:30:43,320
Iya, sedikit.
597
00:30:43,960 --> 00:30:45,000
Maaf, ya.
598
00:30:45,600 --> 00:30:49,440
Aku tak tahu kalau kau tersinggung.
599
00:30:49,520 --> 00:30:50,520
Maaf, ya?
600
00:30:53,760 --> 00:30:55,040
Kalau "kasur"?
601
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
Eno!
602
00:30:56,200 --> 00:30:58,120
Kasur yang <i>single</i>, yang kecil.
603
00:31:00,280 --> 00:31:02,520
Tetap harus.
604
00:31:02,600 --> 00:31:03,880
Momo!
605
00:31:06,480 --> 00:31:07,520
Clorot.
606
00:31:10,080 --> 00:31:11,440
Nobel.
607
00:31:12,480 --> 00:31:13,640
Banyak makanan.
608
00:31:15,840 --> 00:31:16,680
Sini.
609
00:31:18,920 --> 00:31:20,160
Nobel…
610
00:31:21,080 --> 00:31:22,120
Kau yang undang dia?
611
00:31:22,200 --> 00:31:23,040
He-em.
612
00:31:24,960 --> 00:31:26,280
Memang kenapa?
613
00:31:26,360 --> 00:31:30,440
Kalau mau bertamu, tahu diri juga.
Sekarang sudah jam berapa?
614
00:31:31,320 --> 00:31:34,560
Ya sudah,
besok lebih sore. Maaf.
615
00:31:34,640 --> 00:31:35,520
Ibu dan ayahmu di mana?
616
00:31:35,600 --> 00:31:36,640
Lagi jalan-jalan.
617
00:31:36,720 --> 00:31:39,160
- Kita lama?
- Aman.
618
00:31:39,240 --> 00:31:42,800
Kalau sudah kelar, tolong dibereskan.
Aku tak suka lihat rumah berantakan.
619
00:31:42,880 --> 00:31:43,920
Iya.
620
00:31:47,920 --> 00:31:48,800
Momo tak ikut?
621
00:31:50,120 --> 00:31:51,280
Tidak, aku mau menulis.
622
00:31:58,000 --> 00:31:59,240
Ayo!
623
00:31:59,320 --> 00:32:02,080
- Kau ada uang, tidak?
- Ada. Kau mau berapa? Cepek?
624
00:32:03,440 --> 00:32:04,720
Nanti aku tak boleh
main di sini lagi.
625
00:32:27,400 --> 00:32:29,240
Ulang!
626
00:32:29,320 --> 00:32:32,360
Ulang!
627
00:32:55,600 --> 00:32:56,440
Nares?
628
00:32:58,040 --> 00:32:59,360
Kok masih di sini?
629
00:33:00,760 --> 00:33:02,320
- Mau menginap.
- Ha?
630
00:33:05,000 --> 00:33:06,440
Novelmu bagus, omong-omong.
631
00:33:06,520 --> 00:33:08,600
Tunggu. Siapa yang mengizinkan?
632
00:33:08,680 --> 00:33:09,800
Si Nobel.
633
00:33:11,960 --> 00:33:15,160
Aku pemilik rumah ini,
dan aku tak mengizinkan kau menginap.
634
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
Aku tamu.
635
00:33:20,120 --> 00:33:21,600
Tamu adalah raja.
636
00:33:21,680 --> 00:33:23,240
Raja bebas mau apa saja.
637
00:33:24,840 --> 00:33:26,040
Terserah.
638
00:33:26,960 --> 00:33:28,120
Mo.
639
00:33:28,200 --> 00:33:31,320
- Apa?
- Kenapa harus marah jawab begitu saja?
640
00:33:31,400 --> 00:33:33,160
Galak sekali. Sini, aku mau bicara.
641
00:33:37,600 --> 00:33:38,520
Sini.
642
00:33:40,320 --> 00:33:41,360
Apaan?
643
00:33:41,440 --> 00:33:42,480
Sebentar.
644
00:33:45,280 --> 00:33:48,240
Kau pasti penasaran
kenapa dulu aku menyebalkan sekali.
645
00:33:49,360 --> 00:33:52,160
Dulu? Memang sekarang sudah tidak?
646
00:33:52,240 --> 00:33:53,960
Sekarang bercanda.
647
00:33:54,880 --> 00:33:56,960
Dulu memang aku akui,
648
00:33:57,040 --> 00:33:58,440
aku merundungmu dengan parah.
649
00:34:00,280 --> 00:34:01,720
Bagus kalau sadar.
650
00:34:04,880 --> 00:34:06,280
Sebenarnya aku malu, Mo.
651
00:34:08,960 --> 00:34:10,199
Malu padamu.
652
00:34:11,639 --> 00:34:13,840
Kau tahu semua hal yang mau kusembunyikan.
653
00:34:15,360 --> 00:34:17,360
- Maksudmu?
- Ibuku.
654
00:34:25,520 --> 00:34:28,639
Cuma kau satu-satunya
temanku yang mau main ke rumah.
655
00:34:29,920 --> 00:34:31,560
Berteman dengan anak "orang gila".
656
00:34:36,000 --> 00:34:37,560
Semenjak ibuku tak ada,
657
00:34:39,239 --> 00:34:42,000
aku menjauh dari semua
yang membuatku ingat ibuku.
658
00:34:42,080 --> 00:34:43,480
Salah satunya kau.
659
00:34:45,639 --> 00:34:48,880
Kalau begitu,
kenapa sekarang kau mencariku?
660
00:34:48,960 --> 00:34:49,920
Yah…
661
00:34:52,120 --> 00:34:53,280
aku mau minta maaf.
662
00:34:55,239 --> 00:34:57,000
Aku mau perbaiki hubungan kita.
663
00:35:01,440 --> 00:35:03,440
Jadi, gara-gara itu kau merundungku?
664
00:35:03,520 --> 00:35:04,720
Salah satunya itu.
665
00:35:06,400 --> 00:35:09,120
Yang kedua, biar kau perhatikan saja.
666
00:35:11,160 --> 00:35:12,560
Resek.
667
00:35:17,680 --> 00:35:18,640
Minggu kencan, yuk.
668
00:35:22,320 --> 00:35:23,560
Kencan?
669
00:35:27,800 --> 00:35:30,200
Aku cek jadwal dulu, ya.
670
00:35:31,080 --> 00:35:34,960
Oke. Kabari saja
kalau memang "tak ada jadwal".
671
00:35:35,800 --> 00:35:36,840
Aku mau tidur.
672
00:35:46,280 --> 00:35:48,800
- Mau menemani?
- Najis!
673
00:36:25,720 --> 00:36:27,240
Sudah kamu isi, Mo?
674
00:36:27,320 --> 00:36:28,320
Itu masih penuh.
675
00:36:28,400 --> 00:36:29,960
Dari tadi tak disirami?
676
00:36:30,600 --> 00:36:32,200
Tahu begini tak usah dandan.
677
00:36:38,200 --> 00:36:39,400
- Apa?
- Airnya.
678
00:36:39,480 --> 00:36:41,000
- Ha?
- Airnya.
679
00:36:42,760 --> 00:36:46,600
♪ <i>Kau datang dengan sejuta pesonamu</i> ♪
680
00:36:48,040 --> 00:36:49,640
Nares.
681
00:36:49,720 --> 00:36:51,240
Kemarin bilangnya mau ajak kencan?
682
00:36:51,320 --> 00:36:52,560
Ini lagi kencan.
683
00:36:54,040 --> 00:36:56,520
Sejak kapan
yang namanya kencan tanam pohon?
684
00:36:57,480 --> 00:36:59,680
Yang kita lakukan itu bagus untuk Bumi.
685
00:36:59,760 --> 00:37:01,720
Untuk masa depan kita juga.
686
00:37:03,760 --> 00:37:04,880
Ya sudah, siram.
687
00:37:06,920 --> 00:37:08,960
Masuk mulut! Hei!
688
00:37:09,040 --> 00:37:11,400
Kurang ajar, ya! Sini!
689
00:37:12,280 --> 00:37:13,320
Hei! Sini!
690
00:37:13,400 --> 00:37:19,680
♪ <i>Kaulah cantik yang sempurna</i>
<i>You're the beauty, beauty is you</i> ♪
691
00:37:19,760 --> 00:37:21,320
Itu selang?
692
00:37:21,400 --> 00:37:23,880
♪ <i>Beauty is you</i> ♪
693
00:37:23,960 --> 00:37:28,040
♪ <i>Aku tak dapat menahan</i>
<i>Gejolak dalam hati</i> ♪
694
00:37:28,120 --> 00:37:32,080
♪ <i>Jiwa ini telah luluh saat kita bertemu</i> ♪
695
00:37:32,160 --> 00:37:36,480
♪ <i>Apakah ku akan mampu memiliki dirimu</i> ♪
696
00:37:36,560 --> 00:37:39,000
♪ <i>Kurasa ku telah jatuh hati padamu</i> ♪
697
00:37:40,800 --> 00:37:43,680
♪ <i>Dengan sejuta pesonamu</i> ♪
698
00:37:44,560 --> 00:37:48,440
♪ <i>Kau buatku terpaku saat kau tersenyum</i> ♪
699
00:37:48,520 --> 00:37:50,240
Lapar, ya?
700
00:37:50,320 --> 00:37:53,280
♪ <i>Kaulah cantik yang sempurna</i>
<i>You're the beauty</i> ♪
701
00:37:53,360 --> 00:37:54,320
Tunggu!
702
00:37:54,920 --> 00:37:56,440
- Parkirnya di situ.
- Oh, ya.
703
00:37:56,520 --> 00:37:58,360
Di sana kelas. Mau mengajar mungkin?
704
00:37:58,440 --> 00:38:01,800
♪ <i>Beauty is you</i> ♪
705
00:38:10,280 --> 00:38:11,440
Mau tambah?
706
00:38:12,360 --> 00:38:13,760
Banyak sekali.
707
00:38:15,360 --> 00:38:16,880
Atau mau pencuci mulut?
708
00:38:16,960 --> 00:38:17,840
Sebentar.
709
00:38:19,800 --> 00:38:20,640
Suka jus, 'kan?
710
00:38:21,320 --> 00:38:22,560
Iya, suka.
711
00:38:28,080 --> 00:38:29,120
Nanas.
712
00:38:36,880 --> 00:38:38,000
Suka seledri, 'kan?
713
00:38:41,040 --> 00:38:42,680
- Ini seledri?
- He-em.
714
00:38:42,760 --> 00:38:46,800
Suka, tapi biasanya dilalap, bukan dijus.
715
00:38:46,880 --> 00:38:48,680
Agar tak lelah, tinggal telan.
716
00:38:53,600 --> 00:38:54,760
Pak Nares!
717
00:38:56,280 --> 00:38:57,160
Vira!
718
00:38:57,880 --> 00:38:59,560
Dengan siapa? Berempat saja?
719
00:38:59,640 --> 00:39:01,800
Iya, bersama teman-teman, Pak.
720
00:39:01,880 --> 00:39:05,000
Di sini lagi bersama saudara?
721
00:39:05,680 --> 00:39:07,240
Ini gebetan saya.
722
00:39:07,840 --> 00:39:10,760
- Doakan, ya.
- Iya, Pak…
723
00:39:10,840 --> 00:39:13,000
Kalau begitu, kami pesan makan dulu, Pak.
724
00:39:13,080 --> 00:39:14,440
Iya. Lanjut, silakan.
725
00:39:15,080 --> 00:39:16,320
Tika, bajumu itu.
726
00:39:20,320 --> 00:39:21,440
Anak-anak.
727
00:39:23,320 --> 00:39:25,200
Aku masih sering tak percaya
728
00:39:25,840 --> 00:39:27,280
sekarang kau dosen.
729
00:39:27,360 --> 00:39:28,600
Tidak cocok, ya?
730
00:39:29,280 --> 00:39:32,520
Sama sekali.
731
00:39:32,600 --> 00:39:33,960
Dosen Statistik pula.
732
00:39:35,400 --> 00:39:38,600
Tinggal cari
pasangan hidupnya saja sebenarnya.
733
00:39:41,160 --> 00:39:42,840
Makanya cari.
734
00:39:44,320 --> 00:39:46,600
Ini juga lagi diusahakan.
735
00:39:56,960 --> 00:39:58,280
Aku bayar dulu, ya.
736
00:40:02,720 --> 00:40:03,640
Mas.
737
00:40:08,200 --> 00:40:09,960
Nah, Sam.
738
00:40:10,040 --> 00:40:13,880
Pukul yang keras
agar si Nobel tak bisa apa-apa.
739
00:40:13,960 --> 00:40:16,120
Pukul. Kau gerak!
740
00:40:17,800 --> 00:40:19,480
Pintar sekali.
741
00:40:19,560 --> 00:40:20,920
Ambil baju.
742
00:40:26,080 --> 00:40:27,320
Yang ini?
743
00:40:27,400 --> 00:40:28,680
Jangan, itu punya Nares.
744
00:40:28,760 --> 00:40:31,280
- Yang merah muda, ya.
- Nares?
745
00:40:31,360 --> 00:40:32,920
Kau berteman lagi dengan dia?
746
00:40:33,000 --> 00:40:34,520
Lagi? Orang selalu berteman.
747
00:40:35,560 --> 00:40:37,200
Kau benar tak tahu apa-apa, Bel?
748
00:40:37,280 --> 00:40:38,160
Tahu apa?
749
00:40:38,240 --> 00:40:39,640
Nadia, mantanmu.
750
00:40:40,240 --> 00:40:42,520
- Masih saja.
- Tidak.
751
00:40:42,600 --> 00:40:45,640
Kau tahu kalau dia memutuskanmu
gara-gara jalan dengan Nares?
752
00:40:46,240 --> 00:40:48,160
- Apa?
- Iya.
753
00:40:48,240 --> 00:40:49,760
Aku lihat sendiri.
754
00:40:49,840 --> 00:40:51,480
Terus kalian berdua
tak ada yang beri tahu aku?
755
00:40:52,360 --> 00:40:54,680
Kupikir kau sudah mengerti, Bel.
756
00:40:54,760 --> 00:40:57,280
Waktu itu juga
kau sudah jarang main dengan Nares.
757
00:40:58,280 --> 00:41:00,200
Kupikir kau sudah paham masalahnya.
758
00:41:01,800 --> 00:41:03,880
- Ayo, serang!
- Sini, aku saja yang main.
759
00:41:03,960 --> 00:41:06,760
Biar aku yang main. Kuajari, ya.
760
00:41:06,840 --> 00:41:08,560
- Kau bisa?
- Ayo.
761
00:41:09,160 --> 00:41:11,480
Geser.
762
00:41:11,560 --> 00:41:13,280
- Sabar.
- Ayo.
763
00:41:13,360 --> 00:41:16,600
- Siap? Satu, dua, tiga.
- Ayo.
764
00:41:20,040 --> 00:41:22,560
Sebentar, ya.
Harus pelan-pelan.
765
00:41:23,880 --> 00:41:27,120
Maaf, ya, pintunya rusak.
Kamu jadi harus lewat sini.
766
00:41:33,240 --> 00:41:34,840
Masuk juga kita ke mobil.
767
00:41:36,720 --> 00:41:38,200
Basah, tidak?
768
00:42:23,120 --> 00:42:24,880
- Lewat sini saja, Mo.
- Ha?
769
00:42:26,760 --> 00:42:27,800
Sebentar, ya.
770
00:42:28,920 --> 00:42:29,840
Bisa?
771
00:42:33,640 --> 00:42:35,000
Bisa, 'kan?
772
00:42:36,000 --> 00:42:39,080
Sengaja aku parkirnya dekat, agar gampang.
773
00:42:43,640 --> 00:42:44,800
Tak mau masuk dulu?
774
00:42:44,880 --> 00:42:46,280
Lanjut saja.
775
00:42:46,360 --> 00:42:49,520
Karena mau siapkan bahan
untuk besok anak-anak ujian.
776
00:42:51,840 --> 00:42:53,000
Sampai nanti.
777
00:42:53,080 --> 00:42:54,200
- Res!
- Hmm?
778
00:42:56,680 --> 00:42:58,760
Tak jadi. Ya sudah.
779
00:42:58,840 --> 00:43:00,280
- Dah.
- Dah.
780
00:43:10,480 --> 00:43:11,680
Habis dari mana?
781
00:43:12,840 --> 00:43:14,840
- Kampus Nares.
- Melakukan apa?
782
00:43:14,920 --> 00:43:16,240
Menanam pohon.
783
00:43:16,320 --> 00:43:17,760
Kau sudah berbaikan dengan Nares?
784
00:43:17,840 --> 00:43:19,760
- Ya, proses.
- Moz…
785
00:43:20,640 --> 00:43:21,880
Jangan dekat-dekat dengan Nares.
786
00:43:22,520 --> 00:43:24,680
Ha? Apa maksudnya?
787
00:44:16,120 --> 00:44:16,960
Ini…
788
00:44:18,080 --> 00:44:20,760
Benar-benar harus serasi begitu, ya?
789
00:44:22,520 --> 00:44:24,680
Aku memang begini dari dulu.
790
00:44:24,760 --> 00:44:26,640
Seperti baru kenal saja.
791
00:44:26,720 --> 00:44:28,000
Aku saja tak pernah komentar
792
00:44:28,080 --> 00:44:30,520
kadang rambut sambungmu tak senada.
793
00:44:31,440 --> 00:44:33,080
Kenapa mukanya seperti itu?
794
00:44:36,120 --> 00:44:38,400
- Eno, menurutmu bagaimana, misalnya…
- Hmm?
795
00:44:38,480 --> 00:44:40,880
…ciuman, tapi tidak ditembak?
796
00:44:40,960 --> 00:44:42,600
Itu bagaimana? Pacaran, bukan?
797
00:44:43,320 --> 00:44:45,200
Tunggu, kau ciuman?
798
00:44:46,200 --> 00:44:47,560
Dengan siapa?
799
00:44:47,640 --> 00:44:50,960
Ganteng, tidak? Ceritakan.
800
00:44:51,040 --> 00:44:52,400
Ya, ada.
801
00:44:53,080 --> 00:44:56,000
Tapi masalahnya, habis itu
dia tak bilang apa-apa. Itu bagaimana?
802
00:44:56,080 --> 00:44:56,960
Ya, tanya.
803
00:44:57,040 --> 00:44:59,600
Perjelas, jangan mau di-PHP seperti itu.
804
00:44:59,680 --> 00:45:01,280
Terus kau kenal di mana?
805
00:45:01,360 --> 00:45:02,960
Menaksir sejak kapan?
806
00:45:03,040 --> 00:45:06,320
- Gemas.
- Menaksir? Siapa yang menaksir?
807
00:45:06,400 --> 00:45:08,800
Kawan, jujur, ya,
808
00:45:08,880 --> 00:45:11,360
kalau ciuman seperti itu,
terus tak menaksir…
809
00:45:11,440 --> 00:45:12,840
Ke mana saja?
810
00:45:12,920 --> 00:45:14,920
Kelamaan jomlo, ya? He-em?
811
00:45:15,000 --> 00:45:18,480
- Sini kubelai, kucium. Sini, Bulatku.
- Resek. Sudah.
812
00:45:18,560 --> 00:45:22,320
- Aku mau ke kamar mandi!
- Gemas sekali!
813
00:45:22,400 --> 00:45:24,320
- Nares? Hai!
- Eh!
814
00:45:24,400 --> 00:45:27,160
- Eno! Gila!
- Astaga!
815
00:45:27,240 --> 00:45:29,200
- Astaga, Nares!
- Apa kabar?
816
00:45:29,280 --> 00:45:30,840
Baik! Tunggu.
817
00:45:30,920 --> 00:45:34,240
- Astaga! Nares!
- Kau sehat?
818
00:45:34,320 --> 00:45:36,520
Sehat. Tak sangka ada kamu di sini.
819
00:45:36,600 --> 00:45:38,200
- Gila.
- Kamu lagi liburan, atau bagaimana?
820
00:45:38,280 --> 00:45:39,880
Tidak, aku sudah enam bulan
pindah ke sini.
821
00:45:39,960 --> 00:45:41,560
- Dari Bandung pindah ke sini?
- Iya, mengajar.
822
00:45:41,640 --> 00:45:42,920
Kenapa tak cerita?
823
00:45:43,000 --> 00:45:44,880
- Gemas.
- Kau sedang apa?
824
00:45:47,400 --> 00:45:50,520
Ini? Halo? Kalian saling kenal?
825
00:45:51,560 --> 00:45:53,960
Dia ini tetanggaku. Kau juga kenal Nares?
826
00:45:54,800 --> 00:45:58,480
Ya, kenal. Dulu dia itu teman kampusku.
827
00:45:58,560 --> 00:46:03,320
Kami memang beda jurusan, tapi sering
menongkrong bersama di BEM. Anak BEM.
828
00:46:03,400 --> 00:46:05,480
Sebentar, kalian ini ada apa?
Coba jelaskan.
829
00:46:05,560 --> 00:46:07,000
Aku belum cerita!
830
00:46:07,080 --> 00:46:09,160
Aku sekarang jadi editornya Moza.
831
00:46:09,240 --> 00:46:11,280
- Serius?
- Ingat siapa yang bilang
832
00:46:11,360 --> 00:46:12,800
- aku cocok di literasi?
- Aku!
833
00:46:12,880 --> 00:46:15,680
Kamu! Aku mendengarkan kamu!
834
00:46:15,760 --> 00:46:17,760
- Eno, aku bercanda!
- Iya, bercanda, tapi…
835
00:46:17,840 --> 00:46:21,320
Cukup dengan aku.
Lihat kamu. Tidak berubah.
836
00:46:21,400 --> 00:46:23,600
Keren sekali.
837
00:46:23,680 --> 00:46:27,120
- Keren, 'kan? Dosen.
- Keren sekali. Ganteng.
838
00:46:27,200 --> 00:46:29,760
- Aku lihat. Gendut sekarang.
- Tidak.
839
00:46:29,840 --> 00:46:30,840
- Iya.
- Gendut apa?
840
00:46:30,920 --> 00:46:32,720
Kau cuma tulang.
841
00:46:34,120 --> 00:46:38,600
Gendut kita beda.
Ini, beda sekali.
842
00:46:38,680 --> 00:46:41,960
- Lupa, aku kebelet. Sebentar, ya.
- Iya.
843
00:46:42,040 --> 00:46:43,200
Panas, tidak?
844
00:47:07,320 --> 00:47:09,960
Gerah. Oh, ya…
845
00:47:10,040 --> 00:47:13,400
- Kamu lapar, tidak? Ayo makan.
- Jangan sekarang.
846
00:47:13,480 --> 00:47:16,000
- Kenapa?
- Aku mengajar.
847
00:47:16,080 --> 00:47:19,080
- Tapi mau mengobrol. Iya, di sini.
- Mau di sini?
848
00:47:19,160 --> 00:47:21,200
- Mengopi sedikit?
- Iya, mengopi. Asyik.
849
00:47:22,760 --> 00:47:25,440
Sekarang punya otot.
850
00:47:25,520 --> 00:47:27,880
- Keren, 'kan? Zaman kuliah tak ada uang.
- Wah.
851
00:47:27,960 --> 00:47:29,320
Iya, benar. Coba aku pegang.
852
00:47:31,160 --> 00:47:34,560
Itu yang buat aku menyukai Nares.
853
00:47:34,640 --> 00:47:37,880
Berarti kau dulu
sering jalan bersama Nares?
854
00:47:37,960 --> 00:47:39,600
Tidak sering.
855
00:47:40,280 --> 00:47:42,640
Tapi aku sering berkirim pesan dengan dia.
856
00:47:44,640 --> 00:47:46,080
- Oh, ya?
- Iya.
857
00:47:47,000 --> 00:47:48,320
Bahas apa?
858
00:47:48,400 --> 00:47:53,920
Banyak. Seperti nostalgia aku di kampus
dengan dia. Pokoknya banyak.
859
00:47:54,600 --> 00:47:58,400
Karena aku dan Nares dulu sangat dekat.
860
00:48:02,760 --> 00:48:06,680
<i>Kupikir yang seperti ini</i>
<i>cuma terjadi di novel-novel.</i>
861
00:48:06,760 --> 00:48:09,760
<i>Dua sahabat menaksir satu pria yang sama.</i>
862
00:48:12,040 --> 00:48:14,040
<i>Siapa yang menaksir Nares?</i>
863
00:48:14,120 --> 00:48:18,760
Oh, ya, bagaimana dengan pria
yang ciuman denganmu itu?
864
00:48:18,840 --> 00:48:21,080
Sudah ada progres?
865
00:48:22,920 --> 00:48:23,960
Itu kelar.
866
00:48:24,040 --> 00:48:25,760
Sudah tamat.
867
00:48:25,840 --> 00:48:28,480
Oh, ya? Masa?
868
00:48:28,560 --> 00:48:30,800
Yah, sayang sekali, ya.
869
00:48:30,880 --> 00:48:33,760
Padahal kesempatan emas.
Kalau kau punya pacar,
870
00:48:33,840 --> 00:48:35,320
kau bisa menulis bagus.
871
00:48:35,400 --> 00:48:38,440
Karena berdasarkan
pengalaman pribadi. Iya, tidak?
872
00:48:39,920 --> 00:48:42,960
Tulisanku sekarang juga bagus.
Buktinya mau difilmkan.
873
00:48:43,040 --> 00:48:46,080
Aduh, Ibu. Jemawa sekali. Takut.
874
00:48:47,640 --> 00:48:51,120
Oh, ya. Tadi si Dafi meneleponmu mau apa?
875
00:48:51,200 --> 00:48:53,520
Mengajak bertemu.
Katanya mau bahas draf kedua.
876
00:48:55,640 --> 00:48:57,200
Kau tak apa-apa bertemu dia?
877
00:48:58,160 --> 00:48:59,520
Mau bagaimana lagi?
878
00:49:00,720 --> 00:49:02,720
Kau masih ada perasaan pada Dafi?
879
00:49:08,640 --> 00:49:12,520
- Hei, Moz. Maaf memanggil dadakan.
- Hmm. Tak apa.
880
00:49:12,600 --> 00:49:14,160
Jadi, aku mau bahas soal
881
00:49:14,920 --> 00:49:17,680
yang kemarin aku dan Anggun omongkan.
882
00:49:17,760 --> 00:49:18,920
Ya.
883
00:49:19,000 --> 00:49:20,160
Soal itu?
884
00:49:20,240 --> 00:49:21,840
Jujur, aku kecewa.
885
00:49:23,360 --> 00:49:24,400
Tapi mau bagaimana lagi?
886
00:49:25,840 --> 00:49:27,320
Tidak, maksudku…
887
00:49:28,760 --> 00:49:30,400
Tolong jaga jangan sampai bocor.
888
00:49:31,200 --> 00:49:32,920
Jangan sampai bocor?
889
00:49:33,000 --> 00:49:34,880
Iya. Jadi, aku tak mau…
890
00:49:36,440 --> 00:49:41,000
Aku belum siap publik tahu
kalau aku dan Anggun pacaran.
891
00:49:41,080 --> 00:49:43,280
Jadi, tolong jaga, ya.
892
00:49:44,760 --> 00:49:48,360
Tunggu, kau sama sekali
tak ada niat minta maaf dulu padaku?
893
00:49:50,080 --> 00:49:50,960
Minta maaf?
894
00:49:53,120 --> 00:49:54,480
Oh.
895
00:49:54,560 --> 00:49:55,800
Iya, itu juga!
896
00:49:56,920 --> 00:49:57,880
Maaf, ya.
897
00:49:58,960 --> 00:50:00,440
Tapi seharusnya kau tak dengar itu.
898
00:50:00,520 --> 00:50:03,720
Itu seharusnya jadi omongan internal
aku dan Anggun saja.
899
00:50:03,800 --> 00:50:05,200
Aku tak ada maksud menyerangmu.
900
00:50:07,320 --> 00:50:11,160
Oke, santai saja, karena aku
sama sekali tak ada niat
901
00:50:11,240 --> 00:50:14,160
bocorkan "obrolan internalmu"
dengan Anggun. Oke?
902
00:50:14,240 --> 00:50:15,760
- Oke!
- Aku permisi.
903
00:50:18,880 --> 00:50:20,200
Ya ampun…
904
00:50:20,960 --> 00:50:22,200
- Aduh.
- Ini, bisa?
905
00:50:39,600 --> 00:50:40,920
- Bisa?
- Bisa.
906
00:50:44,240 --> 00:50:46,600
- Terima kasih sudah mengantar.
- Ya, sama-sama.
907
00:50:46,680 --> 00:50:48,640
Moz, aku mau minta maaf…
908
00:50:49,880 --> 00:50:50,960
Aku masih…
909
00:50:51,800 --> 00:50:52,840
Lecet, ya?
910
00:50:55,280 --> 00:50:57,000
Aku masih merasa tak enak…
911
00:51:00,120 --> 00:51:01,960
Ya sudah. Aku ke dalam.
912
00:51:02,040 --> 00:51:03,080
Oke.
913
00:51:26,240 --> 00:51:28,320
- Kenapa?
- Kepeleset.
914
00:51:29,880 --> 00:51:30,920
Siapa itu?
915
00:51:31,760 --> 00:51:34,440
Nobel! Mama dan Papa belum pulang?
916
00:51:34,520 --> 00:51:36,560
Mau menginap
seminggu lagi katanya.
917
00:51:39,240 --> 00:51:41,800
Itu di dapur ada risol, Bel.
Aku memasak tadi.
918
00:51:41,880 --> 00:51:43,400
Jawablah, Mo.
919
00:51:52,400 --> 00:51:53,680
Tadi itu Dafi.
920
00:51:53,760 --> 00:51:56,280
- Dafi siapa?
- Gebetannya Moza!
921
00:51:56,360 --> 00:51:57,600
Sok tahu kau, Bel.
922
00:51:58,680 --> 00:52:00,480
Pantas saja pakai sepatu hak.
923
00:52:01,080 --> 00:52:03,760
Sepatuku yang biasa sedang dicuci.
924
00:52:03,840 --> 00:52:05,480
Masa rapat pakai sandal jepit?
925
00:52:08,120 --> 00:52:09,120
Benar?
926
00:52:12,160 --> 00:52:14,800
Iya, tapi sekarang sudah tidak.
927
00:52:16,400 --> 00:52:17,640
Baguslah.
928
00:52:21,120 --> 00:52:22,960
Moz, mereka pacaran?
929
00:52:25,720 --> 00:52:27,440
Apa? Katanya tak boleh bocor.
930
00:52:27,520 --> 00:52:28,400
Siapa?
931
00:52:36,080 --> 00:52:42,840
ENO MENELEPON
932
00:52:46,840 --> 00:52:49,720
- Iya, Eno?
- <i> Kau tak apa-apa, Moz?</i>
933
00:52:49,800 --> 00:52:53,000
Tak apa-apa bagaimana?
Aku baru bangun, habis begadang.
934
00:52:53,080 --> 00:52:55,360
<i>Kau pasti belum buka internet, 'kan?</i>
935
00:52:55,440 --> 00:52:58,320
<i>Namamu jadi topik yang tren, Moza!</i>
936
00:52:58,960 --> 00:53:00,120
Ha?
937
00:53:00,200 --> 00:53:03,720
- Kok bisa begitu?
<i>- Aduh. Kau buka internet. Cepat!</i>
938
00:53:03,800 --> 00:53:04,960
Iya…
939
00:53:08,000 --> 00:53:10,320
<i>Wartawan sudah mencarimu dari pagi.</i>
940
00:53:10,400 --> 00:53:15,240
<i>Sekarang, mendingan kau cari tempat aman,</i>
<i>sembunyi sebelum mereka tahu rumahmu!</i>
941
00:53:15,320 --> 00:53:17,960
Wah, ini berita tak benar.
942
00:53:18,040 --> 00:53:20,600
Aku harus jelaskan, No.
Aku harus bikin klarifikasi.
943
00:53:20,680 --> 00:53:23,080
<i>Moza, dengarkan aku.</i>
<i>Kalau kau muncul sekarang,</i>
944
00:53:23,160 --> 00:53:26,600
<i>kau akan jadi bulan-bulanan,</i>
<i>dan aku tak mau itu terjadi, oke?</i>
945
00:53:26,680 --> 00:53:28,920
<i>Aku mau pihak Dafi</i>
<i>yang klarifikasi duluan.</i>
946
00:53:29,000 --> 00:53:32,480
<i>Biar aku yang urus itu semua,</i>
<i>sekarang kau sembunyi dulu. Oke?</i>
947
00:53:32,560 --> 00:53:33,920
- Iya, iya.
- <i>Oke. Dah.</i>
948
00:53:34,000 --> 00:53:34,920
Iya.
949
00:53:48,160 --> 00:53:52,560
- Mbak Moza, keluar!
- Mbak Moza!
950
00:53:58,240 --> 00:54:00,000
<i>Yang sabar, Kak Anggun.</i>
951
00:54:01,160 --> 00:54:03,640
<i>Aku yakin Kak Dafi pasti dipelet.</i>
952
00:54:12,600 --> 00:54:13,720
Iya. Sebentar.
953
00:54:13,800 --> 00:54:17,600
- Mbak, tolong klarifikasi.
- Komentarnya, Mbak.
954
00:54:17,680 --> 00:54:22,600
- Mbak Moza!
- Tolong klarifikasi, Mbak!
955
00:54:23,840 --> 00:54:26,120
Mbak Moza!
956
00:54:27,440 --> 00:54:29,440
Nobel!
957
00:54:31,080 --> 00:54:36,280
- Apa hubungan dengan Dafi?
- Mbak Moza!
958
00:54:38,560 --> 00:54:39,840
Permisi!
959
00:54:39,920 --> 00:54:41,160
Awas.
960
00:54:41,240 --> 00:54:42,240
Hei.
961
00:54:42,320 --> 00:54:44,200
- Ada apa ini?
- Mas siapa? Ada hubungan apa dengan Moza?
962
00:54:44,280 --> 00:54:45,280
Saya Nares, pacarnya Moza. Ada apa?
963
00:54:45,360 --> 00:54:48,320
Apa Mas tahu
pacar Mas selingkuh dengan Dafian Jatmiko?
964
00:54:48,400 --> 00:54:51,800
- Jangan buat berita sembarangan!
- Katanya pakai susuk juga?
965
00:54:51,880 --> 00:54:54,800
Susuk apa? Keluar!
Keluar atau saya lapor polisi!
966
00:54:54,880 --> 00:54:57,400
- Benar, ya?
- Tidak!
967
00:54:57,480 --> 00:54:58,960
- Apa Moza pakai susuk?
- Bubar!
968
00:54:59,040 --> 00:55:00,640
- Ada masalah dengan Moza?
- Bubar!
969
00:55:00,720 --> 00:55:02,720
Saya beda. Saya dari tabloid mistis.
970
00:55:02,800 --> 00:55:06,320
- Mistis apa? Istigfar kamu!
- Klarifikasi, Mas.
971
00:55:06,400 --> 00:55:08,040
- Astagfirullah.
- Klarifikasi sedikit.
972
00:55:08,120 --> 00:55:10,320
- Jangan dorong.
- Sana, keluar! Pergi!
973
00:55:14,160 --> 00:55:16,120
Mo! Ini Nares!
974
00:55:18,480 --> 00:55:21,560
- Iya, Res.
- Mo.
975
00:55:21,640 --> 00:55:23,120
Ada apa, Mo?
976
00:55:23,200 --> 00:55:26,120
- Nares, semua itu bohong.
- Iya.
977
00:55:26,200 --> 00:55:28,760
Berita itu bohong. Aku tak ada
hubungan apa-apa dengan Dafi.
978
00:55:28,840 --> 00:55:30,280
- Kamu percaya, 'kan?
- Percaya.
979
00:55:30,360 --> 00:55:31,440
Nanti saja ceritanya. Duduk dulu.
980
00:55:31,520 --> 00:55:33,160
- Ayo.
- Iya…
981
00:55:35,600 --> 00:55:38,200
- Lihat.
- <i>Benarkah Moza Aphrodite pakai pelet</i>
982
00:55:38,280 --> 00:55:40,080
<i>untuk rebut Dafian Jatmiko…</i>
983
00:55:40,160 --> 00:55:42,920
Kalau pakai pelet, targetku Justin Bieber,
984
00:55:43,000 --> 00:55:44,840
bukan Dafian Jatmiko!
985
00:55:46,760 --> 00:55:49,080
Makanya, yang seperti ini
tak usah dipikirkan.
986
00:55:51,160 --> 00:55:54,920
Res, nama kamu
jadi terbawa-bawa gara-gara tadi.
987
00:55:55,000 --> 00:55:56,920
Harusnya kamu tadi diam saja.
988
00:55:57,000 --> 00:55:58,840
Ya sudah, mau bagaimana lagi? Tak apa-apa.
989
00:55:59,880 --> 00:56:03,920
Kalau sekampus kamu tahu dan heboh,
terus kamu dipecat, bagaimana?
990
00:56:06,800 --> 00:56:07,760
Kamu tanggung jawab, 'kan?
991
00:56:08,640 --> 00:56:10,120
Res, aku serius.
992
00:56:10,200 --> 00:56:12,480
Sudah, kamu tenang saja.
Aku sudah urus semuanya dengan Eno.
993
00:56:13,240 --> 00:56:16,920
Biar nanti kalian
bisa konferensi pers dengan Dafi itu.
994
00:56:18,560 --> 00:56:19,800
Kamu dekat dengan Eno?
995
00:56:21,240 --> 00:56:22,480
Kamu cemburu?
996
00:56:23,640 --> 00:56:24,680
Iya.
997
00:56:24,760 --> 00:56:26,080
Benar.
998
00:56:28,720 --> 00:56:30,400
Bagi kamu, kita itu apa?
999
00:56:36,720 --> 00:56:37,640
Mo…
1000
00:56:39,640 --> 00:56:42,520
Mungkin ciuman yang kemarin itu
tak ada artinya untuk kamu,
1001
00:56:42,600 --> 00:56:44,680
dan kamu bisa
melakukan itu dengan siapa saja.
1002
00:56:46,200 --> 00:56:47,640
Tapi aku tak begitu, Res.
1003
00:56:48,200 --> 00:56:50,120
Aku cuma mau cium orang yang aku sayang.
1004
00:56:52,360 --> 00:56:53,520
Ini orangnya.
1005
00:56:58,880 --> 00:57:00,440
Jadi, kamu sayang aku?
1006
00:57:01,480 --> 00:57:02,320
Sangat.
1007
00:57:05,680 --> 00:57:07,920
Jadi, sekarang kita pacaran, tidak?
1008
00:57:08,000 --> 00:57:09,440
Kamu maunya?
1009
00:57:11,560 --> 00:57:12,760
Mau.
1010
00:57:23,560 --> 00:57:24,920
Moz, kau jadi tren…
1011
00:57:25,840 --> 00:57:26,680
Ini…
1012
00:57:26,760 --> 00:57:28,320
Lagi apa?
1013
00:57:28,400 --> 00:57:30,560
- Kakakmu kelilipan.
- Gatal sekali! Aduh!
1014
00:57:34,760 --> 00:57:36,240
- Biar kuingat…
- Aman.
1015
00:57:36,920 --> 00:57:37,840
Terima kasih.
1016
00:57:58,920 --> 00:58:00,360
Aku pamit, ya.
1017
00:58:01,520 --> 00:58:04,320
Kalau ada apa-apa, kabari. Oke?
1018
00:58:05,920 --> 00:58:06,920
Iya.
1019
00:58:08,560 --> 00:58:09,520
Dah.
1020
00:58:19,760 --> 00:58:21,680
Kita pulang!
1021
00:58:24,320 --> 00:58:25,480
Pulang!
1022
00:58:28,600 --> 00:58:31,520
- Moza!
- Pagi, Anak-Anak!
1023
00:58:31,600 --> 00:58:33,960
Nobel! Di mana kalian?
1024
00:58:34,040 --> 00:58:38,480
- Pulang!
- Kita pulang!
1025
00:58:38,560 --> 00:58:39,960
Halo!
1026
00:58:40,040 --> 00:58:41,640
Papa pulang!
1027
00:58:41,720 --> 00:58:44,680
- Astaga!
- Papa, Mama!
1028
00:58:44,760 --> 00:58:47,400
- Tak apa-apa?
- Tak apa, Sayang.
1029
00:58:47,480 --> 00:58:49,920
- Bagaimana?
- Banyak amat bawaannya.
1030
00:58:50,000 --> 00:58:54,160
Ini oleh-oleh.
Rindu kita, tidak? Tentu tidak.
1031
00:58:54,240 --> 00:58:55,960
Bagaimana, Moz?
1032
00:58:56,040 --> 00:58:58,840
Aku sudah baca
semua beritanya di internet.
1033
00:58:58,920 --> 00:59:00,120
Kamu aman?
1034
00:59:00,960 --> 00:59:04,920
- Masuk yuk.
- Yakin aman! Ayo.
1035
00:59:05,000 --> 00:59:09,560
Lihat, Pa. Ini anak-anak
kita tinggal seminggu.
1036
00:59:09,640 --> 00:59:12,680
Satu makin kurus, satu makin lebar.
1037
00:59:12,760 --> 00:59:16,160
Moz. Tapi kamu jangan khawatir, Moz.
1038
00:59:16,240 --> 00:59:22,560
Mama sudah siapkan ibu-ibu PKK
untuk buat akun palsu.
1039
00:59:22,640 --> 00:59:29,640
Supaya mereka bisa membalas
cuitannya netizen.
1040
00:59:29,720 --> 00:59:34,040
Agar mereka tahu kekuatan ibu-ibu adalah…
1041
00:59:34,120 --> 00:59:35,920
Tidak usah begitu.
1042
00:59:36,000 --> 00:59:39,080
Pembenci itu kalau dibalas
tak akan selesai.
1043
00:59:40,240 --> 00:59:42,960
Maksudnya apa?
Kamu mau menyerah begitu saja?
1044
00:59:43,040 --> 00:59:45,640
Kalau Mama, tidak.
1045
00:59:45,720 --> 00:59:49,600
Mama akan selesaikan semuanya
secara baik dan benar.
1046
00:59:49,680 --> 00:59:51,680
Kalau bisa, melalui jalur hukum, ya, Pa?
1047
00:59:51,760 --> 00:59:53,600
Wah, Papa setuju.
1048
00:59:53,680 --> 00:59:56,960
Agar yang bicara di internet
semuanya hati-hati.
1049
00:59:57,040 --> 00:59:59,440
- Papa siap jadi saksi.
- Mama juga siap jadi saksi.
1050
00:59:59,520 --> 01:00:01,840
Kamu ikut apa kata Mama.
1051
01:00:02,560 --> 01:00:05,120
Memang cerita sebenarnya seperti apa, Kak?
1052
01:00:05,200 --> 01:00:07,480
Ini pasti gara-gara si Daki itu, 'kan?
1053
01:00:07,560 --> 01:00:08,880
Dia rayu kamu duluan, 'kan?
1054
01:00:08,960 --> 01:00:12,480
Dafi, Pa. Dafi.
Gebetannya dia namanya Dafi.
1055
01:00:12,560 --> 01:00:14,000
Sudah tidak.
1056
01:00:14,080 --> 01:00:17,320
Sudah tak jadi gebetan.
Ini semua cuma salah paham.
1057
01:00:17,400 --> 01:00:19,280
Kok bisa salah paham
1058
01:00:19,360 --> 01:00:21,960
sampai menyebarkan berita itu ke medsos?
1059
01:00:22,040 --> 01:00:27,960
Lagi pula, kok bisa perempuan
termakan rayuan buaya?
1060
01:00:29,000 --> 01:00:31,600
- Karena perempuan itu paham.
- Apa?
1061
01:00:31,680 --> 01:00:34,360
Kalau lidah buaya banyak manfaatnya!
1062
01:00:36,640 --> 01:00:37,800
Benar!
1063
01:00:37,880 --> 01:00:44,720
Untuk rambut kinclong, ya, Pa.
1064
01:00:44,800 --> 01:00:47,680
- Kamu selama Mama tak ada makan apa?
- Halo, Res.
1065
01:00:48,680 --> 01:00:50,480
Iya.
1066
01:00:50,560 --> 01:00:51,880
Sudah.
1067
01:00:51,960 --> 01:00:53,760
Iya, oke.
1068
01:00:53,840 --> 01:00:54,840
Oke.
1069
01:00:59,040 --> 01:01:00,960
- Siapa?
- Nares.
1070
01:01:01,040 --> 01:01:02,760
Sudah berbaikan?
1071
01:01:04,160 --> 01:01:05,560
Nah!
1072
01:01:05,640 --> 01:01:09,240
Begitu! Lagi pula, kalau bermusuhan,
mendingan pas musim hujan.
1073
01:01:10,000 --> 01:01:11,360
- Kenapa?
- Agar hangat.
1074
01:01:11,440 --> 01:01:13,560
Karena musuh dalam selimut.
1075
01:01:18,560 --> 01:01:19,600
Momo!
1076
01:01:20,920 --> 01:01:21,840
Hai!
1077
01:01:22,880 --> 01:01:26,280
- Masih ada saja sepedanya Tante Sarah?
- Lucu, ya?
1078
01:01:27,720 --> 01:01:29,600
- Kita mau ke mana?
- Rahasia. Ikut saja dulu.
1079
01:01:32,520 --> 01:01:34,280
Aku duduk di belakang? Serius?
1080
01:01:35,200 --> 01:01:36,840
- Yakin?
- Memang kenapa?
1081
01:01:38,080 --> 01:01:39,120
Ayo.
1082
01:01:41,000 --> 01:01:42,080
Siap?
1083
01:01:42,680 --> 01:01:44,200
Ya ampun!
1084
01:01:44,800 --> 01:01:46,920
- Aku di depan saja!
- Takut.
1085
01:01:47,000 --> 01:01:50,080
- Membahayakan nyawa. Bisa, tidak?
- Sebentar.
1086
01:01:50,160 --> 01:01:51,360
Hati-hati bawanya.
1087
01:01:52,200 --> 01:01:53,400
Maaf, ya.
1088
01:01:53,480 --> 01:01:55,040
- Ayo.
- Siap?
1089
01:01:56,160 --> 01:01:57,560
- Jalan.
- Ayo!
1090
01:01:59,160 --> 01:02:00,520
Semangat, sedikit lagi!
1091
01:02:00,600 --> 01:02:01,840
Berat sekali! Sudah.
1092
01:02:01,920 --> 01:02:03,680
- Sudah menyerah?
- Menyerah.
1093
01:02:03,760 --> 01:02:05,240
- Ayo.
- Tanjakannya tinggi sekali, Res!
1094
01:02:05,320 --> 01:02:06,520
Ayo!
1095
01:02:06,600 --> 01:02:08,600
Kok ditinggal? Tak mau bantu?
1096
01:02:08,680 --> 01:02:09,560
Tidak.
1097
01:02:11,760 --> 01:02:13,360
- Sedikit lagi.
- Bantu!
1098
01:02:13,440 --> 01:02:14,800
Sudah, ayo. Bisa.
1099
01:02:17,680 --> 01:02:19,720
- Benar tak mau bantu?
- Tidak.
1100
01:02:21,520 --> 01:02:24,320
- Di sini?
- Harusnya di sini.
1101
01:02:28,800 --> 01:02:30,280
Mencari apa?
1102
01:02:30,360 --> 01:02:31,320
Kapsul waktu.
1103
01:02:32,520 --> 01:02:33,640
Tiga…
1104
01:02:33,720 --> 01:02:35,120
Empat…
1105
01:02:35,200 --> 01:02:36,280
Lima…
1106
01:02:37,600 --> 01:02:38,800
Di sini.
1107
01:02:40,720 --> 01:02:42,280
- Ingat, tidak?
- Ya ampun!
1108
01:02:42,360 --> 01:02:44,160
Yang pas kelas empat SD kita kubur?
1109
01:02:44,240 --> 01:02:45,280
Iya.
1110
01:02:46,000 --> 01:02:47,400
Astaga, Res!
1111
01:02:54,880 --> 01:02:57,240
- Ya!
- Coba lihat!
1112
01:02:57,320 --> 01:02:59,120
- Benar, 'kan?
- Ketemu.
1113
01:03:03,120 --> 01:03:04,280
Buka!
1114
01:03:07,120 --> 01:03:10,160
Ya ampun. Ini apa?
1115
01:03:12,240 --> 01:03:15,360
Kenapa aku masukkan
kertas ulangan Nobel ke sini?
1116
01:03:16,360 --> 01:03:17,800
Lucu.
1117
01:03:18,880 --> 01:03:20,080
Ini apa?
1118
01:03:21,240 --> 01:03:22,520
Tidak. Tak boleh.
1119
01:03:23,240 --> 01:03:25,000
- Kenapa? Apa?
- Rahasia.
1120
01:03:25,080 --> 01:03:26,960
Sesuatu. Sudah, kita foto dulu.
1121
01:03:30,480 --> 01:03:32,320
- Pegang kotaknya.
- Iya.
1122
01:03:35,480 --> 01:03:37,480
Tunggu!
1123
01:03:37,560 --> 01:03:40,120
- Tunggu dulu. Aku belum siap.
- Bagus.
1124
01:03:40,200 --> 01:03:42,120
Lihat. Aku lebar sekali!
1125
01:03:42,200 --> 01:03:44,400
- Tak mau! Ulang. Tutupi sedikit. Sini.
- Tak apa-apa.
1126
01:03:44,480 --> 01:03:46,640
Nah, begitu!
1127
01:03:46,720 --> 01:03:50,160
Kamu tahu kenapa dulu
aku mau berteman dengan kamu?
1128
01:03:50,240 --> 01:03:51,520
Karena aku ganteng?
1129
01:03:54,280 --> 01:03:56,200
Karena aku kasihan padamu.
1130
01:03:57,200 --> 01:04:00,200
Aku ingat kamu pernah
dibawakan bekal oleh Tante Sarah.
1131
01:04:00,280 --> 01:04:01,480
Isinya daun.
1132
01:04:02,320 --> 01:04:03,920
Tapi kamu makan.
1133
01:04:04,000 --> 01:04:07,600
Makanya aku sebal kalau kamu
diejek oleh yang lain di sekolah.
1134
01:04:11,520 --> 01:04:12,920
Kamu kenapa mau main ke rumah?
1135
01:04:15,120 --> 01:04:16,400
Menemani Mama.
1136
01:04:18,440 --> 01:04:20,480
Padahal yang lain takut bertemu Mama.
1137
01:04:24,520 --> 01:04:27,320
Cuma Tante Sarah
orang yang pernah bilang aku cantik.
1138
01:04:35,080 --> 01:04:36,400
Aku tahu Tante Sarah orang baik.
1139
01:04:38,480 --> 01:04:40,280
Seperti apa pun kondisinya.
1140
01:04:43,480 --> 01:04:44,680
Terima kasih, Mo.
1141
01:04:47,400 --> 01:04:51,080
Terima kasih juga untuk mawar tiap tahun
yang kamu taruh di makam Mama.
1142
01:05:12,720 --> 01:05:14,320
<i>Aku rindu Mama.</i>
1143
01:05:23,880 --> 01:05:25,520
Aku sayang Mama.
1144
01:05:46,320 --> 01:05:47,480
Apa itu?
1145
01:05:48,920 --> 01:05:50,560
Kapsul waktu.
1146
01:05:50,640 --> 01:05:52,680
Dulu aku
mengubur ini bersama Nares.
1147
01:05:55,040 --> 01:05:55,880
Lihat, Bel.
1148
01:05:56,480 --> 01:05:58,920
Ada kertas ulanganmu
di dalam sini.
1149
01:06:09,560 --> 01:06:10,520
Kau dan Nares pacaran?
1150
01:06:13,120 --> 01:06:14,360
Iya.
1151
01:06:15,320 --> 01:06:16,840
- Aku tak setuju.
- Bagaimana?
1152
01:06:16,920 --> 01:06:20,000
Selama ini, kau yang suruh aku
berbaikan dengan dia.
1153
01:06:20,080 --> 01:06:21,600
Iya, tapi bukan untuk pacaran.
1154
01:06:24,200 --> 01:06:25,600
Stop di sini, ya. Tak usah lanjut.
1155
01:06:27,480 --> 01:06:28,640
Kau ini kenapa?
1156
01:06:29,360 --> 01:06:30,720
Kau tak senang melihatku bahagia?
1157
01:06:30,800 --> 01:06:32,560
Justru ini untuk kebahagiaanmu.
1158
01:06:34,840 --> 01:06:38,160
Kebahagiaan untuk aku jadi jomlo
sampai aku jadi perawan tua?
1159
01:06:38,240 --> 01:06:41,480
- Itu definisi kebahagiaan untukmu?
- Dengan yang lain bisa.
1160
01:06:43,000 --> 01:06:48,880
Kau sendiri yang bilang, pria tak gampang
suka perempuan gendut sepertiku!
1161
01:06:48,960 --> 01:06:50,720
Apa bisa tidak dengan Nares?
1162
01:06:52,320 --> 01:06:54,360
Kau tak berhak mengatur hidupku!
1163
01:06:58,160 --> 01:07:01,480
Oke, siap?
1164
01:07:01,560 --> 01:07:03,040
Menang!
1165
01:07:03,120 --> 01:07:05,240
Ada!
1166
01:07:05,320 --> 01:07:07,160
Kalah!
1167
01:07:07,240 --> 01:07:11,160
- Sudah, jongkok!
- Jongkok!
1168
01:07:11,240 --> 01:07:13,480
- Jongkok.
- Jongkok.
1169
01:07:13,560 --> 01:07:15,560
Jongkok!
1170
01:07:15,640 --> 01:07:17,040
Oke…
1171
01:07:17,120 --> 01:07:18,320
Lihat sini, Mo.
1172
01:07:22,040 --> 01:07:23,680
Senangnya.
1173
01:07:23,760 --> 01:07:25,720
Kamu punya pasangan, tidak?
1174
01:07:25,800 --> 01:07:27,760
Tidak ada, Tante. Mau carikan?
1175
01:07:27,840 --> 01:07:33,160
Ini saja tak laku-laku, masa mau
carikan anak orang? Tak mungkin.
1176
01:07:33,240 --> 01:07:34,080
Tanya saja.
1177
01:07:35,080 --> 01:07:35,960
Tipenya seperti apa?
1178
01:07:36,040 --> 01:07:39,080
Kalau misalnya ada yang…
1179
01:07:41,040 --> 01:07:42,640
Semok?
1180
01:07:43,360 --> 01:07:45,240
Bahenol?
1181
01:07:45,320 --> 01:07:47,480
- Mama!
- Apa? Memangnya kamu?
1182
01:07:47,560 --> 01:07:48,680
Kok percaya diri sekali?
1183
01:07:51,080 --> 01:07:53,640
Kalau Nares,
yang penting pribadinya, Tante.
1184
01:07:53,720 --> 01:07:55,280
Kalau fisik, nomor sekian.
1185
01:07:56,640 --> 01:07:57,840
Manisnya!
1186
01:07:59,160 --> 01:08:02,760
Papa itu dulu dapat Mama,
karena cuma Mama yang tersedia.
1187
01:08:03,800 --> 01:08:05,720
Iya. Mama itu seperti Vespa.
1188
01:08:05,800 --> 01:08:07,280
Indahnya abadi.
1189
01:08:07,360 --> 01:08:11,440
- Ganti busi juga.
- Bisa saja.
1190
01:08:11,520 --> 01:08:13,320
Bel, gantian, tidak?
1191
01:08:15,240 --> 01:08:16,200
Tidak ingin.
1192
01:08:18,200 --> 01:08:19,240
Sebentar, ya.
1193
01:08:21,160 --> 01:08:22,040
Nobel!
1194
01:08:24,760 --> 01:08:26,439
Sekarang Nobel gantian
bermusuhan denganmu?
1195
01:08:32,680 --> 01:08:33,680
Kenapa?
1196
01:08:34,600 --> 01:08:36,120
Aku sudah minta kau putus dengan Nares.
1197
01:08:36,720 --> 01:08:39,080
- Ya, alasannya apa?
- Ya, aku tak setuju.
1198
01:08:39,680 --> 01:08:41,600
Apa bisa berhenti mengurusiku?
1199
01:08:41,680 --> 01:08:43,840
Lagi pula, cuma Nares
pria yang tulus padaku.
1200
01:08:43,920 --> 01:08:45,600
Nares itu pria buaya.
1201
01:08:46,680 --> 01:08:47,760
Kau tahu dia jalan dengan Nadia?
1202
01:08:50,479 --> 01:08:53,279
Nadia? Pacar pertamamu?
1203
01:08:55,000 --> 01:08:56,920
Aku cuma tak mau kau disakiti.
1204
01:09:00,319 --> 01:09:01,160
Nobel…
1205
01:09:02,880 --> 01:09:06,800
tapi aku bisa merasakan
Nares benar tulus padaku.
1206
01:09:07,399 --> 01:09:08,880
Memang dia pernah
membicarakan soal pernikahan?
1207
01:09:11,080 --> 01:09:13,319
Kita ini baru mulai pacaran.
1208
01:09:13,399 --> 01:09:14,399
Masa sudah memikirkan itu?
1209
01:09:14,479 --> 01:09:16,279
Kalau dia tulus padamu,
1210
01:09:16,359 --> 01:09:17,920
dari awal sudah membicarakan soal nikah.
1211
01:09:19,600 --> 01:09:21,680
Jangan sampai kau jadi selingan saja.
1212
01:09:34,439 --> 01:09:36,960
Film kita hampir gagal, Dafi!
1213
01:09:38,840 --> 01:09:41,960
Sponsor kita sudah mau cabut
1214
01:09:42,040 --> 01:09:46,439
gara-gara selangkanganmu
tak pernah disekolahkan. Mengerti?
1215
01:09:48,760 --> 01:09:52,120
Kau harus segera klarifikasi masalah ini
1216
01:09:52,200 --> 01:09:55,960
karena ini beritanya sudah bergulir.
1217
01:09:58,680 --> 01:10:00,600
Seperti roda kehidupan kita.
1218
01:10:02,280 --> 01:10:03,480
Dan kudengar,
1219
01:10:03,560 --> 01:10:07,520
kau dituduh menghamili perempuan itu?
1220
01:10:07,600 --> 01:10:09,760
Berengsek!
1221
01:10:09,840 --> 01:10:12,240
Tidak begitu, Mas.
Kalau kita…
1222
01:10:13,200 --> 01:10:16,520
Kalau kita ke publik sekarang, itu juga
bukan waktu yang tepat, Mas, karena…
1223
01:10:16,600 --> 01:10:17,760
Pintar sekali, ya.
1224
01:10:27,040 --> 01:10:28,160
Manajerku bilang ada pembacaan naskah.
1225
01:10:30,320 --> 01:10:33,760
Kalau aku tak pakai cara itu,
pasti kamu tak datang.
1226
01:10:36,400 --> 01:10:37,640
Duduk.
1227
01:10:37,720 --> 01:10:39,600
Tak ada yang perlu diobrolkan lagi.
1228
01:10:40,920 --> 01:10:42,120
Gugun.
1229
01:10:43,000 --> 01:10:43,840
Duduk.
1230
01:10:53,280 --> 01:10:57,560
Semua yang diberitakan
di internet itu tak benar.
1231
01:10:58,160 --> 01:10:59,800
Semua ini salah paham.
1232
01:11:00,400 --> 01:11:01,760
Apa buktinya?
1233
01:11:02,800 --> 01:11:05,040
Siapa yang tahu kamu
sudah apa saja dengan dia?
1234
01:11:05,120 --> 01:11:06,240
Sumpah.
1235
01:11:07,200 --> 01:11:09,240
Aku cuma cinta padamu, Gun.
1236
01:11:09,320 --> 01:11:12,240
Terus kenapa selama ini
kamu sembunyikan hubungan kita?
1237
01:11:12,320 --> 01:11:15,320
Ya, karena aku tak mau
ada skandal seperti ini.
1238
01:11:15,400 --> 01:11:18,520
Lihat sekarang,
banyak kontrak aku yang dibatalkan.
1239
01:11:19,480 --> 01:11:21,760
Aku lelah pacaran
sembunyi-sembunyi dengan kamu.
1240
01:11:21,840 --> 01:11:24,000
Bahkan kau
tak membantu karierku.
1241
01:11:24,080 --> 01:11:25,920
Tidak juga.
1242
01:11:26,000 --> 01:11:27,960
Aku bisa masukkan kamu ke film ini.
1243
01:11:28,680 --> 01:11:34,200
Film ini yang cuma satu adegan, satu peran
yang tak penting? Itu yang kamu maksud?
1244
01:11:35,000 --> 01:11:36,200
Aku tak mungkin…
1245
01:11:36,960 --> 01:11:39,600
Tak mungkin aku langsung
menjadikanmu pemeran utama.
1246
01:11:40,560 --> 01:11:41,520
Ini.
1247
01:11:42,200 --> 01:11:44,520
Piala FIFI-ku taruhannya.
1248
01:11:48,480 --> 01:11:50,960
Kenapa kamu tak bilang saja
kalau aku tak berbakat?
1249
01:11:53,280 --> 01:11:55,920
Selama ini, aku bertahan dengan kamu.
1250
01:11:56,000 --> 01:11:57,440
Aku ikuti kemauan kamu.
1251
01:11:57,520 --> 01:11:59,480
Tak mengakuiku di publik, tak apa.
1252
01:12:00,320 --> 01:12:02,880
Tapi apa gunanya punya pacar
yang tak bisa kuajak ke mal?
1253
01:12:02,960 --> 01:12:04,200
Tiap aku menandaimu di Instagram…
1254
01:12:04,280 --> 01:12:05,440
Kamu selalu hapus.
1255
01:12:05,520 --> 01:12:06,760
Memang aku simpananmu?
1256
01:12:06,840 --> 01:12:08,840
Kau yang yakinkan
aku bisa jadi artis.
1257
01:12:08,920 --> 01:12:09,840
Aku punya talenta.
1258
01:12:09,920 --> 01:12:11,160
Tapi apa yang kau lakukan?
1259
01:12:12,680 --> 01:12:15,160
Kau menghancurkan ambisiku.
1260
01:12:17,520 --> 01:12:19,520
Kau menganggapku apa?
1261
01:12:19,600 --> 01:12:21,960
Kurang apa lagi?
1262
01:12:22,040 --> 01:12:23,320
Aku sudah…
1263
01:12:23,400 --> 01:12:27,560
Nama baik aku, aku pertaruhkan
supaya kamu bisa
1264
01:12:27,640 --> 01:12:29,760
dapat momen, supaya kamu bisa bersinar.
1265
01:12:30,880 --> 01:12:32,080
Masih kurang?
1266
01:12:33,480 --> 01:12:35,200
Aku yang kirim foto itu ke media.
1267
01:12:55,760 --> 01:12:58,560
- Aku mau kamu sadar.
- Sadar?
1268
01:12:58,640 --> 01:13:00,160
Sangat sadar!
1269
01:13:00,240 --> 01:13:02,520
Sadar kalau kamu
sudah merugikanku ratusan juta!
1270
01:13:02,600 --> 01:13:05,400
Sekarang soal uang?
Ternyata selama ini aku salah menilaimu.
1271
01:13:05,480 --> 01:13:07,160
Tidak, Gun. Hei!
1272
01:13:07,760 --> 01:13:13,360
♪ <i>Na, na, na, na, na</i> ♪
1273
01:13:14,840 --> 01:13:16,440
Keren sekali!
1274
01:13:17,680 --> 01:13:21,400
Kamu tahu, tidak?
Setiap dengar lagu ini, aku ingat kamu.
1275
01:13:22,160 --> 01:13:25,080
- Bukannya Fajar? Mantanmu, 'kan?
- Apa? Kok Fajar? Ih!
1276
01:13:25,160 --> 01:13:29,320
Tidak. Tahu, tidak?
Katanya sekarang dia pacaran dengan Reni.
1277
01:13:29,400 --> 01:13:31,880
Mantan kamu yang aneh itu. Ingat, tidak?
1278
01:13:31,960 --> 01:13:34,520
- Kasihan!
- Kupikir, kenapa dari semua harus
1279
01:13:34,600 --> 01:13:36,000
"The Reni?"
1280
01:13:39,400 --> 01:13:42,040
Aku menulis dulu, ya.
Kalian santai saja. Tak apa.
1281
01:13:42,120 --> 01:13:44,800
Tidak. Aku juga harus rapat.
Aku harus pergi.
1282
01:13:44,880 --> 01:13:46,520
Oh, ya, Moz.
1283
01:13:46,600 --> 01:13:48,800
Masalahmu dan Dafi, kau tenang saja.
1284
01:13:50,400 --> 01:13:51,760
- Aku cabut dulu, ya.
- Dah.
1285
01:13:51,840 --> 01:13:53,280
- Terima kasih.
- Sama-sama.
1286
01:13:53,360 --> 01:13:54,720
Dah.
1287
01:13:56,160 --> 01:13:57,440
- Hati-hati, No.
- Iya.
1288
01:14:02,640 --> 01:14:04,360
Kamu tidak pulang sekalian?
1289
01:14:04,440 --> 01:14:05,960
Tidak, aku masih mau di sini.
1290
01:14:10,840 --> 01:14:12,680
Kamu dari dulu
dekat sekali dengan Eno, ya?
1291
01:14:13,840 --> 01:14:16,480
Ya, sahabat. Sahabat, bagaimana?
1292
01:14:20,280 --> 01:14:21,960
Terus tak pernah mau coba
pacaran dengan dia?
1293
01:14:22,040 --> 01:14:24,920
Anah sekali. Dengan sahabat? Tidak.
1294
01:14:25,600 --> 01:14:26,680
Kenapa aneh?
1295
01:14:27,800 --> 01:14:29,400
Eno cantik.
1296
01:14:29,480 --> 01:14:32,800
Badannya bagus,
terus kalian sudah dekat sekali.
1297
01:14:34,440 --> 01:14:35,480
Mo…
1298
01:14:36,880 --> 01:14:38,680
Aku ini pacar kamu.
1299
01:14:40,120 --> 01:14:42,760
Jadi, kalau kita tak pacaran,
kamu mau dengan dia?
1300
01:14:42,840 --> 01:14:44,280
Ya, tidak.
1301
01:14:46,160 --> 01:14:48,240
Kamu mau berapa lama
pacaran dengan aku, Res?
1302
01:14:49,120 --> 01:14:50,160
Kamu kenapa?
1303
01:14:51,120 --> 01:14:53,040
Tak kenapa-kenapa. Ingin tahu saja.
1304
01:14:53,880 --> 01:14:54,760
Mo…
1305
01:14:56,560 --> 01:14:59,040
Aku di sini sekarang. Aku pacarmu.
1306
01:15:00,960 --> 01:15:02,040
Cukup, 'kan?
1307
01:15:09,600 --> 01:15:11,000
Kamu benar serius dengan aku?
1308
01:15:12,840 --> 01:15:15,640
Kok bisa kamu suka perempuan seperti ini?
1309
01:15:16,560 --> 01:15:19,160
Aku gendut, tak ada cantik-cantiknya.
1310
01:15:19,240 --> 01:15:21,080
Ya, bagi aku cantik.
1311
01:15:22,000 --> 01:15:22,960
Bohong.
1312
01:15:25,680 --> 01:15:27,040
Terus aku bilang apa?
1313
01:15:27,920 --> 01:15:30,400
- Jelek?
- Res, aku tak lagi bercanda.
1314
01:15:30,480 --> 01:15:32,680
Ya, aku juga tak bercanda, Mo.
1315
01:15:32,760 --> 01:15:34,080
Aku cinta padamu.
1316
01:15:34,160 --> 01:15:36,200
Cuma kamu yang mengerti aku.
1317
01:15:36,280 --> 01:15:38,080
Kamu sudah tahu masa lalu aku bagaimana.
1318
01:15:38,160 --> 01:15:41,360
Sudah jahat pada kamu saja,
kamu masih mau terima aku.
1319
01:15:49,000 --> 01:15:50,120
Jadi, karena rasa bersalah?
1320
01:15:51,480 --> 01:15:52,680
Tidak.
1321
01:15:53,680 --> 01:15:57,960
Yakin kamu benar cinta padaku, dan
tak ada hubungannya dengan Tante Sarah?
1322
01:15:58,840 --> 01:16:00,200
Kok bawa-bawa Mama?
1323
01:16:02,280 --> 01:16:04,480
Kalau aku tak pernah kenal Tante Sarah,
1324
01:16:05,400 --> 01:16:07,160
kamu akan masih suka padaku?
1325
01:16:12,320 --> 01:16:14,120
Tak bisa jawab, 'kan?
1326
01:16:16,280 --> 01:16:19,000
Itu artinya kamu juga belum yakin
dengan perasaanmu sendiri.
1327
01:16:32,720 --> 01:16:36,200
♪ <i>Di tengah rasa rindu</i> ♪
1328
01:16:36,280 --> 01:16:40,760
♪ <i>Ku yang menggebu</i> ♪
1329
01:16:41,800 --> 01:16:48,720
♪ <i>Kau bersama dia</i> ♪
1330
01:16:53,120 --> 01:16:57,200
♪ <i>Di saat-saat ku menunggu</i> ♪
1331
01:16:57,280 --> 01:17:02,480
♪ <i>Dirimu</i> ♪
1332
01:17:02,560 --> 01:17:09,360
♪ <i>Kau bersama dia</i> ♪
1333
01:17:13,760 --> 01:17:17,800
♪ <i>Bila kau</i> ♪
1334
01:17:17,880 --> 01:17:21,320
♪ <i>Cinta aku</i> ♪
1335
01:17:22,560 --> 01:17:27,200
♪ <i>Mengapa</i> ♪
1336
01:17:27,280 --> 01:17:30,120
♪ <i>Kau tipu diriku</i> ♪
1337
01:17:31,160 --> 01:17:37,200
♪ <i>Tuk bersama dia</i> ♪
1338
01:17:40,040 --> 01:17:46,520
♪ <i>Kau bunuh hatiku</i> ♪
1339
01:17:48,040 --> 01:17:54,280
♪ <i>Saat ku bernapas untukmu</i> ♪
1340
01:17:57,200 --> 01:18:03,240
♪ <i>Kau kebanggaan aku</i> ♪
1341
01:18:15,920 --> 01:18:16,840
Gugun.
1342
01:18:17,680 --> 01:18:18,720
Aku minta maaf.
1343
01:18:19,840 --> 01:18:23,280
Aku janji akan menjadi pacar
yang jauh lebih baik daripada sebelumnya.
1344
01:18:28,760 --> 01:18:30,040
Aku tak peduli.
1345
01:18:30,120 --> 01:18:32,440
Mau mereka lihat, aku tak peduli.
1346
01:18:32,520 --> 01:18:33,880
Yang aku tahu…
1347
01:18:35,720 --> 01:18:36,960
aku kacau tanpa kamu.
1348
01:18:38,320 --> 01:18:40,800
Sepasti mentari terbit dari timur.
1349
01:18:41,640 --> 01:18:45,800
Sepasti itu pula
kesepian menemani tidurku.
1350
01:18:55,440 --> 01:18:57,280
Aku juga kacau tanpa kamu.
1351
01:18:57,880 --> 01:18:59,120
Maukah kamu maafkan aku?
1352
01:19:00,040 --> 01:19:01,320
Mau.
1353
01:19:08,680 --> 01:19:12,000
Aku sudah daftarkan kamu sekolah.
Sekolah akting di New York.
1354
01:19:12,960 --> 01:19:14,760
- Aku akan ke New York?
- Iya.
1355
01:19:14,840 --> 01:19:16,640
- Serius?
- Mahal.
1356
01:19:17,280 --> 01:19:21,720
- Aku akan ke New York!
- Kau akan ke New York!
1357
01:19:23,120 --> 01:19:24,480
- Calon bintang!
- Ke New York!
1358
01:19:27,240 --> 01:19:30,080
- Terima kasih.
- Calon bintang kita.
1359
01:19:32,200 --> 01:19:33,800
Jadi, karena rambut?
1360
01:19:33,880 --> 01:19:34,880
Iya, Mbak.
1361
01:19:35,600 --> 01:19:37,320
Sejak aku dikeriting, pacarku berubah.
1362
01:19:37,400 --> 01:19:41,120
- Berubah bagaimana? Hai, Pak.
- Hai, Pak.
1363
01:19:41,200 --> 01:19:42,800
Payah sekali.
1364
01:19:42,880 --> 01:19:44,720
Ditelepon tidak diangkat.
1365
01:19:44,800 --> 01:19:46,680
- Mungkin pPunya pacar?
- Suka rambut lurus.
1366
01:19:49,160 --> 01:19:50,240
Kau mencariku, Bel?
1367
01:19:53,120 --> 01:19:54,600
Apa kau serius dengan Moza?
1368
01:19:55,320 --> 01:19:56,240
Kau kenapa?
1369
01:19:57,080 --> 01:19:58,720
Tak usah pura-pura bodoh, Res.
1370
01:19:59,320 --> 01:20:01,120
Kau pikir aku tak tahu soal kau dan Nadia?
1371
01:20:01,720 --> 01:20:03,440
- Oh.
- Cukup, Res.
1372
01:20:04,240 --> 01:20:06,800
Kau tak usah sentuh kakakku lagi.
1373
01:20:08,160 --> 01:20:09,080
Oke.
1374
01:20:10,360 --> 01:20:12,080
Aku mengerti siapa yang beri tahu kau.
1375
01:20:14,520 --> 01:20:16,920
Nadia hamil, kau tahu?
1376
01:20:18,200 --> 01:20:19,320
Tidak, 'kan?
1377
01:20:20,400 --> 01:20:22,280
Makanya aku ada di hotel hari itu.
1378
01:20:22,880 --> 01:20:25,440
Aku tak mau kau dikecewakan,
aku tak mau kau dijebak.
1379
01:20:31,320 --> 01:20:32,360
Res.
1380
01:20:34,320 --> 01:20:35,400
Maaf, aku tak tahu.
1381
01:20:36,800 --> 01:20:41,040
Soal Momo, beri aku waktu
sedikit lagi. Ya?
1382
01:20:49,880 --> 01:20:51,640
Hei, Model!
1383
01:20:52,400 --> 01:20:55,760
Ternyata kau
yang menyebarkan foto itu?
1384
01:20:55,840 --> 01:20:57,600
Gila, ya.
1385
01:20:57,680 --> 01:20:59,480
Aku yang tak tahu apa-apa kau seret-seret
1386
01:20:59,560 --> 01:21:01,560
cuma gara-gara kau cemburu tak jelas.
1387
01:21:01,640 --> 01:21:05,400
Terus sekarang, aku jadi hujatan
sejuta orang netizen gara-gara kau!
1388
01:21:05,480 --> 01:21:06,520
Wow!
1389
01:21:06,600 --> 01:21:07,640
Berkelas sekali!
1390
01:21:07,720 --> 01:21:09,280
Maaf.
1391
01:21:10,240 --> 01:21:12,360
Cuma begitu reaksimu?
1392
01:21:12,440 --> 01:21:13,480
"Maaf!"
1393
01:21:14,920 --> 01:21:17,480
Bisa kau perbaiki kelakuanmu?
1394
01:21:18,760 --> 01:21:20,800
Jangan berani menyentuhku!
1395
01:21:20,880 --> 01:21:23,600
Kau pikir aku takut? Mengajak ribut?
1396
01:21:30,640 --> 01:21:32,840
Hei!
1397
01:21:33,640 --> 01:21:35,680
Stop! Stop! Hapus semua data!
1398
01:21:35,760 --> 01:21:36,840
Atau…
1399
01:21:38,440 --> 01:21:40,320
Aku boikot kalian dari PH ini!
1400
01:21:40,400 --> 01:21:42,000
Mau? Hapus!
1401
01:21:43,480 --> 01:21:45,920
Sudah…
1402
01:21:49,320 --> 01:21:51,120
Kita berdua minta maaf.
1403
01:21:51,840 --> 01:21:58,440
Karena kita berdua sadar pihak
yang paling dirugikan
1404
01:21:59,880 --> 01:22:00,880
adalah kau.
1405
01:22:05,880 --> 01:22:07,920
Masih mau ribut?
1406
01:22:08,640 --> 01:22:09,640
Sudah.
1407
01:22:12,040 --> 01:22:13,520
Sudah, ya.
1408
01:22:14,800 --> 01:22:15,880
Maaf.
1409
01:22:19,720 --> 01:22:21,360
Aku juga
sudah lelah berkelahi.
1410
01:22:22,800 --> 01:22:26,400
Sekarang bisa kita duduk di sini,
bahas solusinya bagaimana?
1411
01:22:26,480 --> 01:22:27,600
Coba, bagaimana?
1412
01:22:28,560 --> 01:22:29,880
Konferensi pers.
1413
01:22:30,960 --> 01:22:36,040
Tak bisa. Tak ada yang
percaya. Aku lagi yang jadi bulan-bulanan.
1414
01:22:40,280 --> 01:22:43,280
- Aku punya ide.
- Hei…
1415
01:22:43,360 --> 01:22:46,120
Apa? Tenang. Bukan.
1416
01:22:46,200 --> 01:22:48,040
Ikuti kataku. Berdiri.
1417
01:22:48,120 --> 01:22:52,800
Tolong berdiri, merapat, senyum. Oke?
1418
01:22:52,880 --> 01:22:54,320
Senyum, ya.
1419
01:22:54,400 --> 01:22:55,240
Iya.
1420
01:22:56,120 --> 01:22:57,880
Oke.
1421
01:22:57,960 --> 01:23:00,360
Satu, dua, tiga.
1422
01:23:01,600 --> 01:23:02,560
Oke.
1423
01:23:05,120 --> 01:23:06,400
LIhat?
1424
01:23:10,320 --> 01:23:11,680
Omong-omong…
1425
01:23:13,760 --> 01:23:15,080
Eno itu temanmu, ya?
1426
01:23:16,680 --> 01:23:18,240
Iya, kenapa?
1427
01:23:20,680 --> 01:23:24,720
Waktu itu, dia bilang padaku
untuk datang ke sini
1428
01:23:24,800 --> 01:23:27,200
karena lihat kau dan Dafi di parkiran.
1429
01:23:28,520 --> 01:23:29,600
Maksudmu?
1430
01:23:31,240 --> 01:23:32,600
Kau lebih paham.
1431
01:23:34,120 --> 01:23:36,240
Sudah.
1432
01:23:36,320 --> 01:23:37,800
<i>Halo!</i>
1433
01:23:37,880 --> 01:23:40,680
Om! Tante! Nobel!
1434
01:23:40,760 --> 01:23:41,760
Eno.
1435
01:23:43,240 --> 01:23:45,040
Moz, lihat.
1436
01:23:45,120 --> 01:23:46,680
Ketemu lipstik baru.
1437
01:23:46,760 --> 01:23:49,000
Bagus, tidak?
1438
01:23:50,240 --> 01:23:51,640
Maaf.
1439
01:23:52,800 --> 01:23:53,760
Tadi aku rapat dulu.
1440
01:23:53,840 --> 01:23:56,040
Biasa, sibuk. Wanita karier.
1441
01:23:56,120 --> 01:23:57,360
Takut, tidak?
1442
01:23:59,800 --> 01:24:02,200
Tadi aku habis ketemu Anggun dan Dafi.
1443
01:24:02,280 --> 01:24:04,080
Oh, ya?
1444
01:24:04,160 --> 01:24:05,120
Menarik.
1445
01:24:05,200 --> 01:24:06,360
Sebentar.
1446
01:24:06,440 --> 01:24:08,040
Seperti ini harus sambil makan camilan.
1447
01:24:08,120 --> 01:24:09,360
Terus?
1448
01:24:10,520 --> 01:24:12,520
Ternyata Anggun
yang menyebarkan foto-foto itu.
1449
01:24:13,120 --> 01:24:14,080
Apa?
1450
01:24:15,080 --> 01:24:17,040
Memang dasar boneka santet!
1451
01:24:17,120 --> 01:24:20,760
Aku memang tahu, dari awal
energi dia memang hitam dan…
1452
01:24:20,840 --> 01:24:24,240
Wow, gila. Tak kepikiran. Sebentar…
1453
01:24:24,320 --> 01:24:26,600
Enaknya orang seperti itu kita apakan, ya?
1454
01:24:28,040 --> 01:24:31,040
Dan Anggun juga bilang kalau ternyata
kau yang kirim foto itu ke dia.
1455
01:24:37,680 --> 01:24:40,080
No, bilang kalau semua ini
tidak seperti yang aku kira.
1456
01:24:44,880 --> 01:24:45,800
Iya.
1457
01:24:46,880 --> 01:24:48,360
Ini seperti apa yang kau kira.
1458
01:24:49,920 --> 01:24:51,320
Aku yang menyebarkan semuanya.
1459
01:24:58,040 --> 01:25:01,040
- No, aku tak mengerti…
- Aku lihat kau dan Nares di dalam mobil.
1460
01:25:07,520 --> 01:25:11,120
<i>Kenapa kau tak pernah</i>
<i>mau jujur dengan aku?</i>
1461
01:25:13,520 --> 01:25:15,240
Aku patah hati, Moz.
1462
01:25:16,520 --> 01:25:18,800
Aku harus pura-pura di depanmu,
di depan Nares.
1463
01:25:19,560 --> 01:25:20,640
Aku menunggumu.
1464
01:25:22,520 --> 01:25:24,360
Tapi kau tak pernah mau jujur padaku.
1465
01:25:25,640 --> 01:25:26,720
Tidak pernah.
1466
01:25:32,000 --> 01:25:33,320
No, kau itu temanku.
1467
01:25:38,080 --> 01:25:39,720
Kok bisa kau sejahat itu padaku?
1468
01:25:45,520 --> 01:25:46,560
Hei, Teman.
1469
01:25:48,120 --> 01:25:53,120
Karena aku ingin kau merasakan
lebih sakit dari apa yang aku rasakan.
1470
01:26:04,480 --> 01:26:07,440
Eno! Eno, tunggu!
1471
01:26:07,520 --> 01:26:08,760
Kau benar!
1472
01:26:09,440 --> 01:26:10,680
Aku yang salah.
1473
01:26:13,320 --> 01:26:15,000
Harusnya aku cerita padamu.
1474
01:26:17,560 --> 01:26:18,560
Eno…
1475
01:26:20,000 --> 01:26:21,240
Aku minta maaf.
1476
01:26:23,960 --> 01:26:25,040
Eno…
1477
01:26:27,280 --> 01:26:29,200
Tolong maafkan aku.
1478
01:26:32,680 --> 01:26:34,280
Oke, aku maafkan.
1479
01:26:37,280 --> 01:26:38,400
Tapi dengan satu syarat.
1480
01:26:40,440 --> 01:26:41,560
Apa?
1481
01:26:48,240 --> 01:26:49,480
Apa, ya?
1482
01:26:49,560 --> 01:26:53,680
Tidak tahu. Moza, tak tahu!
1483
01:26:53,760 --> 01:26:56,720
- Ya sudah, tak usah dicari-cari.
- Aku bingung!
1484
01:26:56,800 --> 01:27:01,520
- Ya, tak usah!
- Maafkan aku, ya!
1485
01:27:01,600 --> 01:27:05,520
- Aku minta maaf.
- Aku sebenarnya tak mau begitu.
1486
01:27:05,600 --> 01:27:09,360
- Aku tak suka!
- Aku juga tak suka!
1487
01:27:09,440 --> 01:27:14,640
- Maafkan aku! Jangan tinggalkan aku!
- Aku juga tak mau!
1488
01:27:14,720 --> 01:27:17,520
- Ayo, mana semangatnya?
- Iya!
1489
01:27:18,520 --> 01:27:20,320
Ayo! Ya, siap!
1490
01:27:22,960 --> 01:27:24,120
Siap-siap!
1491
01:27:25,120 --> 01:27:26,560
Tendangan tengah!
1492
01:27:29,720 --> 01:27:30,560
Momo.
1493
01:27:32,360 --> 01:27:33,280
Mo…
1494
01:27:34,960 --> 01:27:36,800
- Tante. Om.
- Iya.
1495
01:27:42,040 --> 01:27:43,040
Apa kabar?
1496
01:27:43,840 --> 01:27:44,680
Baik.
1497
01:27:45,600 --> 01:27:46,600
Waktu itu kamu mau lihat ini, 'kan?
1498
01:27:55,600 --> 01:27:58,480
Mungkin itu bisa
meyakinkanmu soal perasaanku.
1499
01:28:06,440 --> 01:28:07,400
Aku pamit, ya.
1500
01:28:08,240 --> 01:28:10,240
Tante. Om. Nobel.
1501
01:28:14,200 --> 01:28:15,840
<i>Hai, Momo Gendut!</i>
1502
01:28:15,920 --> 01:28:18,240
<i>Apa pas baca ini kamu masih gendut?</i>
1503
01:28:18,840 --> 01:28:22,600
<i>Tapi tak apa-apa,</i>
<i>karena aku suka pada kamu yang gendut.</i>
1504
01:28:22,680 --> 01:28:26,520
<i>Terima kasih sudah mau</i>
<i>main dengan aku, dengan mamaku juga.</i>
1505
01:28:26,600 --> 01:28:28,880
<i>Aku suka sekali pada Momo.</i>
1506
01:28:28,960 --> 01:28:33,640
<i>Karena Momo baik, Momo cantik,</i>
<i>dan karena Momo adalah Momo.</i>
1507
01:28:34,400 --> 01:28:39,880
<i>Kalau sudah besar, nanti kita nikah, ya!</i>
<i>Aku sangat sayang pada Momo. Dari Nares.</i>
1508
01:28:39,960 --> 01:28:42,120
Kejar, Kak! Kejar!
1509
01:28:42,200 --> 01:28:43,880
Cinta sejati datangnya dari hati.
1510
01:28:43,960 --> 01:28:45,480
Tak akan hilang sampai mati.
1511
01:28:45,560 --> 01:28:47,040
Sikat, Kak! Kejar!
1512
01:28:49,320 --> 01:28:52,720
Nares!
1513
01:28:53,280 --> 01:28:54,840
Tunggu. Sebentar.
1514
01:28:56,520 --> 01:28:58,800
- Tunggu dulu.
- - Tunggu, ya! Sebentar!
1515
01:29:03,720 --> 01:29:06,880
- Langsung saja, Om.
- Tunggu sebentar saja!
1516
01:29:07,960 --> 01:29:10,880
- Tunggu katanya! Tunggu!
- Mari, Tante.
1517
01:29:10,960 --> 01:29:14,320
Res! Tunggu.
1518
01:29:15,840 --> 01:29:17,040
Res…
1519
01:29:17,120 --> 01:29:20,320
Tidak begitu caranya
kalau mau melamar orang.
1520
01:29:21,880 --> 01:29:22,960
Tidak pakai surat.
1521
01:29:26,560 --> 01:29:28,000
Bilang langsung.
1522
01:29:38,000 --> 01:29:40,400
Tidak jadi?
1523
01:29:44,520 --> 01:29:46,760
Tidak muat.
1524
01:29:48,320 --> 01:29:50,360
Dasar licik!
1525
01:29:50,440 --> 01:29:51,800
Di sini saja.
1526
01:29:56,840 --> 01:29:58,760
Aku tak mau kehilangan kamu, Mo.
1527
01:30:00,760 --> 01:30:03,080
Aku mau kamu temani aku sampai tua.
1528
01:30:05,520 --> 01:30:06,720
Mau?
1529
01:30:08,080 --> 01:30:08,920
Ya.
1530
01:30:09,000 --> 01:30:10,360
Aku mencintaimu.
1531
01:30:12,760 --> 01:30:14,240
Aku mencintaimu, Res.
1532
01:30:14,960 --> 01:30:19,000
<i>Selama ini aku</i>
<i>pikir perlu alasan untuk cintai seseorang.</i>
1533
01:30:19,080 --> 01:30:23,560
<i>Entah karena tampangnya,</i>
<i>karena bakatnya, atau karena yang lainnya.</i>
1534
01:30:24,520 --> 01:30:26,960
Cepat, panggil Pak Lurah.
Sebelum lakinya sadar.
1535
01:30:27,040 --> 01:30:28,200
Kenapa sadar?
1536
01:30:28,280 --> 01:30:31,640
Sadar kalau cinta itu seperti dalaman,
yang penting nyaman.
1537
01:30:35,840 --> 01:30:37,800
Mama putar dulu, bajunya miring.
1538
01:30:37,880 --> 01:30:39,080
- Pegang. Tahan, ayo.
- Eno tarik, ya.
1539
01:30:39,160 --> 01:30:40,800
Satu, dua, tiga!
1540
01:30:40,880 --> 01:30:45,560
Aduh, ini bagaimana? Padahal sudah diet,
kok bisa naik tiga kilo?
1541
01:30:45,640 --> 01:30:48,560
Di mana-mana,
orang diet itu turun, bukannya naik!
1542
01:30:48,640 --> 01:30:49,760
Kamu kecilnya di mana?
1543
01:30:49,840 --> 01:30:51,200
Ya, tidak tahu.
1544
01:30:51,280 --> 01:30:54,120
- Ini kecil di mana?
- Aku coba begini, Tante.
1545
01:30:54,200 --> 01:30:58,520
- Tahan perutnya, ya.
- Tahan perutnya. Tahan!
1546
01:30:58,600 --> 01:31:01,120
Tante, tunggu!
1547
01:31:29,640 --> 01:31:31,600
- Kamu penggemarnya, ya?
- Iya.
1548
01:31:37,240 --> 01:31:39,160
Itu, anaknya mau kawin.
1549
01:31:41,600 --> 01:31:44,600
Semoga itu baju tak robek, ya, Pa.
1550
01:31:44,680 --> 01:31:45,960
Kenapa?
1551
01:31:46,040 --> 01:31:48,000
Tidak cukup itu.
1552
01:31:48,080 --> 01:31:50,520
Padahal cuma makan clorot sedikit.
1553
01:31:50,600 --> 01:31:52,600
- Berapa?
- Dua belas.
1554
01:31:52,680 --> 01:31:55,880
- Satu kilo tepung itu!
- Anaknya hobi makan, Ma!
1555
01:31:56,760 --> 01:31:59,120
Lihat. Aduh.
1556
01:32:08,000 --> 01:32:09,400
Nares mana, Ma?
1557
01:32:10,040 --> 01:32:11,680
Nares, Pa?
1558
01:32:11,760 --> 01:32:13,480
Nares hilang katanya.
1559
01:32:13,560 --> 01:32:14,440
- Ha?
- Nares.
1560
01:32:14,520 --> 01:32:19,400
- Nares tak ada?
- Tunggu. Sabar.
1561
01:32:19,480 --> 01:32:20,600
Sabar.
1562
01:32:20,680 --> 01:32:24,760
- Datang.
- Tarik napas.
1563
01:32:24,840 --> 01:32:27,000
Kenapa itu?
1564
01:32:28,120 --> 01:32:31,640
- Sudah.
- Sabar. Tarik napas.
1565
01:32:33,160 --> 01:32:34,000
Itu dia!
1566
01:32:34,080 --> 01:32:35,920
Itu!
1567
01:32:36,000 --> 01:32:36,880
Nah!
1568
01:32:36,960 --> 01:32:40,200
Wah! Gaya!
1569
01:32:40,280 --> 01:32:41,600
Naik kuda!
1570
01:32:42,840 --> 01:32:46,080
Gaya! Naik kuda!
1571
01:32:46,160 --> 01:32:47,560
Itu datang!
1572
01:32:47,640 --> 01:32:49,160
Terima kasih sudah datang.
1573
01:32:54,880 --> 01:32:57,600
- Dia telat, cari kuda dulu.
- Iya.
1574
01:32:57,680 --> 01:32:59,760
Kuda datang terlambat!
1575
01:33:01,120 --> 01:33:03,440
Sudah.
1576
01:33:04,920 --> 01:33:06,680
Pak!
1577
01:33:14,120 --> 01:33:15,880
- Terima kasih, Bapak.
- Selamat.
1578
01:33:17,120 --> 01:33:18,720
- Selamat.
- Terima kasih.
1579
01:33:19,920 --> 01:33:21,160
Waduh!
1580
01:33:21,240 --> 01:33:25,640
♪ <i>I kissed that girl again</i>
<i>But suddenly it must come to an end</i> ♪
1581
01:33:25,720 --> 01:33:28,880
<i>Hidupku ini memang aneh.</i>
1582
01:33:28,960 --> 01:33:31,240
<i>Nares bukan pangeran Disney.</i>
1583
01:33:31,320 --> 01:33:32,920
<i>Super menyebalkan pula.</i>
1584
01:33:33,720 --> 01:33:37,480
<i>Dan aku tak menyangka</i>
<i>ternyata pangeranku adalah</i>
1585
01:33:37,560 --> 01:33:40,480
<i>Nares, Nanas Rese.</i>
1586
01:33:42,280 --> 01:33:45,480
♪ <i>This time, love</i>
<i>You'll always in my dream</i> ♪
1587
01:33:45,560 --> 01:33:48,920
Satu, dua, tiga!
1588
01:33:50,480 --> 01:33:52,400
Aku.
1589
01:34:14,360 --> 01:34:15,240
Siap?
1590
01:34:17,280 --> 01:34:18,720
- Maaf.
- Belum naik, ya?
1591
01:34:22,680 --> 01:34:24,360
Aduh.
1592
01:34:24,440 --> 01:34:28,480
Lagi pula, kok bisa perempuan
termakan rayuan buaya?
1593
01:34:33,760 --> 01:34:34,880
Karena…
1594
01:34:36,320 --> 01:34:38,040
Kau ada pancingan lagi sebelumnya.
1595
01:34:38,120 --> 01:34:41,760
- Bapak siapa?
- Saya Moza. Eh, saya Moza.
1596
01:34:51,840 --> 01:34:55,440
Sekarang soal uang? Salah…
1597
01:34:59,160 --> 01:35:02,360
Karena aku tak mau
publik tahu aku dan Anggun pacaran…
1598
01:35:03,520 --> 01:35:05,520
Siap!
1599
01:35:05,600 --> 01:35:07,760
Sayang, lihat ini.
1600
01:35:07,840 --> 01:35:09,640
Ini.
1601
01:35:09,720 --> 01:35:10,800
Bagian ini.
1602
01:35:10,880 --> 01:35:13,120
- Eno, ayo pulang.
- Begini.
1603
01:35:13,200 --> 01:35:16,080
Badak, mau ke mana?
Aku belum bilang pada Dafi.
1604
01:35:16,160 --> 01:35:18,520
- Tak usah. Ayo!
- Tapi…
1605
01:35:18,600 --> 01:35:22,320
- Ayo. Sekarang.
- Iya, maaf. Wow.
1606
01:35:27,240 --> 01:35:28,600
Tunggu, Tante!
1607
01:35:28,680 --> 01:35:30,960
- Jangan banyak gerak, nanti robek!
- Aku…
1608
01:35:32,760 --> 01:35:36,400
- Pa, hampir saja bencana.
- Kenapa? Bencana apa?
1609
01:35:36,480 --> 01:35:39,360
- Bajunya tak muat.
- Bajunya anak kita?
1610
01:35:39,440 --> 01:35:41,320
Iya. Baju siapa lagi?
1611
01:35:41,960 --> 01:35:45,000
Kemarin apa berendam pakai minyak tanah?
1612
01:35:45,080 --> 01:35:46,600
Sembarangan kalau bicara!
1613
01:35:46,680 --> 01:35:48,760
Tenang, ada uang amplop.
1614
01:35:48,840 --> 01:35:50,120
Berikan saja.
1615
01:35:50,200 --> 01:35:52,920
DIADAPTASI DARI NOVEL
<i>"GENDUT? SIAPA TAKUT!"</i> OLEH ALNIRA
1616
01:35:53,000 --> 01:35:56,200
SEMUA TOKOH ADALAH FIKSI.
SEMUA KESAMAAN HANYA KEBETULAN.
1617
01:35:58,440 --> 01:36:01,520
MENGENANG ORANG TUA KAMI,
KAMI MERINDUKAN KALIAN
1617
01:36:02,305 --> 01:37:02,653
Dukung kami dan jadilah anggota VIP
supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org