De hel van '63

ID13178662
Movie NameDe hel van '63
Release Name The.Hell.Of.63.2009.1080p.WEB.H264-RVKD
Year2009
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID1156132
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:59,400 --> 00:01:02,400 Mehr als 200 Kilometer Schlittschuh laufen, 3 00:01:02,480 --> 00:01:04,880 vorbei an elf friesischen Städten. 4 00:01:04,960 --> 00:01:08,680 Das ist das längste Rennen im Eisschnelllauf der Welt. 5 00:01:08,760 --> 00:01:13,240 Und der Hauptpreis ist ein kleines silbernes Kreuz. 6 00:01:13,320 --> 00:01:17,000 '63 war es nicht nur ein langes Rennen, 7 00:01:17,080 --> 00:01:21,680 es war das härteste Rennen der Elfstedentocht. 8 00:01:23,200 --> 00:01:25,840 Für mich als Wettläufer 9 00:01:25,920 --> 00:01:30,520 wird es für immer ein Tag des persönlichen Triumphes bleiben. 10 00:01:30,600 --> 00:01:36,920 Aber für über 10.000 Eisschnellläufer wurde die Tour zu einem Höllenritt. 11 00:01:37,480 --> 00:01:41,520 Sie heißt "Die Hölle von '63". 12 00:01:41,600 --> 00:01:43,440 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT 13 00:01:50,680 --> 00:01:53,160 Tolles Wetter, gutes Eis. Laufen wir, Annemiek? 14 00:01:53,240 --> 00:01:55,160 - Nicht jetzt. - Komm schon. 15 00:01:55,240 --> 00:01:56,760 - Fahr du. - Okay. 16 00:01:57,480 --> 00:01:59,320 Da fährt er: Melle van der Grift! 17 00:02:00,000 --> 00:02:03,320 Gewinnt er das silberne Kreuz? Sieht ganz so aus. 18 00:02:03,400 --> 00:02:04,720 Neuer Rekord für Melle! 19 00:02:17,680 --> 00:02:18,920 Melle! 20 00:02:28,240 --> 00:02:29,640 Melle, du musst nach da! 21 00:02:31,280 --> 00:02:33,000 Melle, schwimm darüber! 22 00:02:39,640 --> 00:02:42,280 EIN JAHR SPÄTER 23 00:03:18,800 --> 00:03:20,240 Schnell nach Friesland… 24 00:03:21,360 --> 00:03:24,760 - …wo es lebhaft zugeht. - Liebe Zuhörer, in diesem Moment… 25 00:03:27,200 --> 00:03:29,560 Das Elfsteden-Virus grassiert. 26 00:03:30,160 --> 00:03:33,160 Gut möglich, dass die Posten der Elfsteden-Region… 27 00:03:43,080 --> 00:03:47,560 Das ist der zweite Wagen, den du in anderthalb Monaten geschrottet hast. 28 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 Du bist gefeuert. 29 00:03:51,720 --> 00:03:52,720 Raus hier! 30 00:03:55,240 --> 00:03:58,040 Das können Sie nicht. Ich habe einen Vertrag. 31 00:03:59,520 --> 00:04:00,760 Ja. 32 00:04:01,680 --> 00:04:03,960 Wissen Sie, was ich damit mache? 33 00:04:04,040 --> 00:04:05,600 ELFSTEDENTOCHT MORGEN? 34 00:04:05,680 --> 00:04:09,800 Nun die Wettervorhersage für die kommenden Tage. 35 00:04:09,880 --> 00:04:12,920 - Hey! - Es werden Starkwinde aus Osten erwartet. 36 00:04:13,000 --> 00:04:14,520 Die Temperaturen sinken auf… 37 00:04:14,600 --> 00:04:17,160 Er soll in Hoeks Zug. Soll der sich mit ihm rumschlagen. 38 00:04:17,240 --> 00:04:19,960 - …mit Schneefall… - Brennink, ich brauche dich. 39 00:04:21,600 --> 00:04:23,400 Hast du zu mir "pscht" gesagt? 40 00:04:23,480 --> 00:04:27,080 …kann es zu Schneeverwehungen kommen, Vorsicht ist also geboten. 41 00:04:30,440 --> 00:04:32,120 Nachrichten aus dem Inland. 42 00:04:32,200 --> 00:04:35,800 Das Elfstedentocht-Fieber hat Friesland erfasst. 43 00:04:35,880 --> 00:04:39,320 Eislaufbegeisterte rechnen damit, dass die "Tour der Touren" 44 00:04:39,400 --> 00:04:42,320 in den nächsten Tagen offiziell angekündigt wird. 45 00:04:42,400 --> 00:04:44,800 Die regionalen Aufsichtsposten… 46 00:05:01,120 --> 00:05:05,240 Die Pacht endet nächsten Monat. Was hast du vor? Kaufen? 47 00:05:06,240 --> 00:05:09,800 Nur, damit du es weißt: Ich habe ein sehr gutes Angebot bekommen. 48 00:05:09,880 --> 00:05:12,080 - Ja. - Wir kaufen den Hof. 49 00:05:17,240 --> 00:05:18,560 Ist das so? 50 00:05:20,560 --> 00:05:21,760 Ihr kennt den Preis? 51 00:05:22,600 --> 00:05:26,360 - 60.000. - Wir bieten Ihnen 55. 52 00:05:27,280 --> 00:05:29,520 Sjoerd, halt den Mund. 53 00:05:30,960 --> 00:05:35,160 In den letzten 24 Jahren hat mein Vater sich sehr gut um den Hof gekümmert. 54 00:05:36,000 --> 00:05:37,640 Das ist doch etwas wert. 55 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 - 59. - 56. 56 00:05:47,480 --> 00:05:51,160 Ich warne dich. Wie gesagt, ich habe ein gutes Angebot. 57 00:05:52,480 --> 00:05:54,200 - Ja. - 57. 58 00:06:01,680 --> 00:06:02,680 58. 59 00:06:05,160 --> 00:06:08,200 Dann macht das 57.500. Verkauft? 60 00:06:13,560 --> 00:06:16,920 Unter der Bedingung, dass mir innerhalb von 48 Stunden 61 00:06:17,000 --> 00:06:21,520 die Bürgschaft einer Bank oder eines vertrauenswürdigen Dritten vorliegt. 62 00:06:22,600 --> 00:06:24,200 Oder das Angebot ist vom Tisch. 63 00:06:26,960 --> 00:06:28,760 In 48 Stunden hören Sie von mir. 64 00:06:35,640 --> 00:06:39,520 - Wir haben das Geld nicht. - Dann leihen wir es uns halt. 65 00:06:40,520 --> 00:06:43,480 Du machst dich zur Lachnummer, verstehst du das nicht? 66 00:06:43,560 --> 00:06:46,800 Onkel Albe bürgt für uns. Oder Onkel Bauke. 67 00:06:46,880 --> 00:06:49,600 - Die haben genug Geld. - Das machen sie nicht. 68 00:06:50,360 --> 00:06:54,000 Warum nicht? 69 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Vergiss es. Ich frage sie morgen selbst. 70 00:06:59,080 --> 00:07:03,240 Wenn die Elfstedentocht stattfindet, sehe ich beide auf einen Schlag. 71 00:07:03,320 --> 00:07:08,040 Sjoerd, ich warne dich. Du gehst nicht zu ihnen, hast du gehört? 72 00:07:08,120 --> 00:07:11,480 Was ist damals passiert? Was? 73 00:07:13,480 --> 00:07:17,920 - Ich muss zu den Kühen. - Warum sprichst du nicht darüber? Vater! 74 00:07:21,800 --> 00:07:27,680 Gefeuert? Was war jetzt schon wieder? Du hast doch gerade erst angefangen. 75 00:07:27,760 --> 00:07:29,320 - Ich finde was anderes. - Ach ja? 76 00:07:29,400 --> 00:07:32,400 Du bist dreimal in neun Wochen gefeuert worden. 77 00:07:32,480 --> 00:07:33,640 Was willst du, Kees? 78 00:07:35,680 --> 00:07:37,800 Mir bleibt nur eine Option. 79 00:07:42,200 --> 00:07:44,000 Dann werde ich eben Millionär. 80 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Kees… 81 00:07:51,760 --> 00:07:53,720 - Ich will… - Leise. 82 00:07:53,800 --> 00:07:54,920 - Kees! - Sei still! 83 00:07:55,480 --> 00:07:59,800 Die Aufsichtsposten der elf Städte treffen sich zur Stunde in Leeuwarden. 84 00:07:59,880 --> 00:08:01,760 Sie reden bereits seit einer Stunde. 85 00:08:01,840 --> 00:08:05,640 Ein Gremium der elf Städte wird bald seine Entscheidung bekannt geben, 86 00:08:05,720 --> 00:08:08,760 ob die 12. Elfstedentocht der Geschichte stattfinden wird. 87 00:08:08,840 --> 00:08:13,760 Letztes Jahr wurde die Tour im letzten Moment ohne ersichtlichen Grund abgesagt. 88 00:08:13,840 --> 00:08:17,760 - Magst du keinen Eislauf? - …Von Meinungsverschiedenheiten. 89 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 Ich auch nicht. 90 00:08:19,080 --> 00:08:22,480 Doch aktuell scheinen sie einer Meinung zu sein. 91 00:08:22,560 --> 00:08:24,680 - Die Elfstedentocht… - Nicht mehr. 92 00:08:24,760 --> 00:08:26,160 …wird morgen losgehen, 93 00:08:26,240 --> 00:08:30,040 wenn es nach diesem friesischen Fan geht, den wir gefragt haben. 94 00:08:30,120 --> 00:08:33,120 Dieuw, hörst du? Die Elfstedentocht findet statt! 95 00:08:33,200 --> 00:08:34,640 Hol meine Schlittschuhe… 96 00:08:38,640 --> 00:08:40,120 Ich fahre zu meiner Mutter. 97 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 Schatz. 98 00:08:45,800 --> 00:08:48,280 Ich finde eine neue Arbeit. Es wird alles gut. 99 00:08:49,880 --> 00:08:54,400 - Komm, wir ins Gasthaus. - Glaubst du, du kannst von Luft leben? 100 00:08:54,480 --> 00:08:57,240 - Wir kriegen ein Kind! - Bring es erst mal zur Welt. 101 00:08:57,320 --> 00:09:01,600 Du kapierst es nicht! Du bringst nie irgendwas zu Ende! 102 00:09:02,160 --> 00:09:04,560 Du hältst nie ein, was du versprichst. 103 00:09:06,080 --> 00:09:07,520 - Halb so wild. - Ach ja? 104 00:09:07,600 --> 00:09:11,280 Du hast mir einen Fernseher versprochen, vor Open het Dorp. Wo bleibt er? 105 00:09:11,360 --> 00:09:14,400 - Nur die Königin hat einen Fernseher. - Das ist nicht wahr! 106 00:09:14,480 --> 00:09:17,760 Meine Mutter hat einen, und meine beiden Schwestern auch! 107 00:09:17,840 --> 00:09:20,120 Alle drei haben einen Fernseher! 108 00:09:30,200 --> 00:09:32,800 Zeit für den nächsten Titel, "Great Balls of Fire". 109 00:09:46,760 --> 00:09:48,400 PRESSE 110 00:09:48,480 --> 00:09:51,240 Ist das gut, oder ist das gut? 111 00:09:54,560 --> 00:09:57,360 - Jack, wir brechen noch ein. - Niemals. 112 00:09:57,440 --> 00:10:00,400 Friesland gehört zum Nordpol. 113 00:10:02,960 --> 00:10:04,120 Lass das! 114 00:10:05,160 --> 00:10:08,320 Freu dich nicht zu früh. Vielleicht mögen sie deine Zeitung nicht. 115 00:10:08,400 --> 00:10:09,920 Oder vielleicht doch! 116 00:10:12,160 --> 00:10:14,480 Jack! Fahr normal! 117 00:10:16,560 --> 00:10:17,760 Bitte! 118 00:10:28,480 --> 00:10:29,800 Du Idiot! 119 00:10:43,120 --> 00:10:48,080 Meine Herren, fahren wir fort. Die Menschen warten. 120 00:10:49,680 --> 00:10:53,440 Mal sehen, wo waren wir? 121 00:10:53,520 --> 00:10:56,960 Also, meine Herren. Haben Sie sich geeinigt? 122 00:10:58,320 --> 00:11:03,200 - Wer sind Sie, wann ich fragen darf? - Jack van Houten. De Telegraaf. 123 00:11:03,280 --> 00:11:05,920 Ich habe etwas mitgebracht. Hier. 124 00:11:06,000 --> 00:11:07,520 ELFSTEDENTOCHT GEHT LOS! 125 00:11:08,080 --> 00:11:11,080 Eine Sonderausgabe, die im ganzen Land erscheint. 126 00:11:13,440 --> 00:11:15,800 Eine Zeitung aus Amsterdam schreibt uns was vor? 127 00:11:16,840 --> 00:11:19,160 Steht schon ein Termin für die Tour fest? 128 00:11:19,240 --> 00:11:23,320 Hallo, hallo, hallo! Das ist eine geschlossene Sitzung. 129 00:11:23,400 --> 00:11:27,080 - Wie lautet Ihre Entscheidung? - Es wurde noch nichts entschieden. 130 00:11:27,160 --> 00:11:29,200 Und jetzt verlassen Sie den Saal. 131 00:11:29,280 --> 00:11:30,680 Was ist denn das Problem? 132 00:11:30,760 --> 00:11:34,680 Ich habe das Ijsselmeer überquert. Die Eisdecke ist zu. Was ist das Problem? 133 00:11:34,760 --> 00:11:37,520 Bitte gehen Sie. Helfen Sie mir mal. 134 00:11:37,600 --> 00:11:42,120 Letztes Jahr haben Sie die Tour im letzten Moment abgesagt. 135 00:11:42,200 --> 00:11:44,520 - Das können Sie bei dem Eis nicht machen. - Raus. 136 00:11:44,600 --> 00:11:48,200 Sturer friesischer Bock! Wie viel Eis braucht es denn noch? 137 00:11:48,280 --> 00:11:50,120 Das ist doch unglaublich! 138 00:11:50,200 --> 00:11:52,200 Das ganze Land rechnet damit. 139 00:11:54,080 --> 00:11:55,840 "Hat Friesland genug Mut?" 140 00:11:57,600 --> 00:11:59,360 Sie spotten über uns. 141 00:11:59,440 --> 00:12:03,600 Ich will damit nichts zu tun haben. Ich bin dagegen. Zu gefährlich. 142 00:12:04,160 --> 00:12:08,000 Seien Sie nicht so dramatisch. Die Eisdecke ist dick genug. 143 00:12:08,560 --> 00:12:13,040 Was für ein Eis ist es? Grundeis, Pfannkucheneis, gefrorener Schnee? 144 00:12:13,120 --> 00:12:16,040 Mit all den Furchen, Buckeln und Schneewehen. 145 00:12:16,120 --> 00:12:17,720 Darauf kann man nicht fahren! 146 00:12:20,360 --> 00:12:22,240 Und wie kalt ist es eigentlich? 147 00:12:22,320 --> 00:12:26,320 Es wird von Tag zu Tag kälter. 17, 18 Grad unter null. 148 00:12:26,400 --> 00:12:28,440 Wird es morgen auch so kalt sein? 149 00:12:28,520 --> 00:12:32,920 Die Elf-Seen-Tour wurde abgesagt. Es ist unverantwortlich. 150 00:12:33,720 --> 00:12:37,480 Ich stimme mit Kingma überein. Das ganze Land wartet darauf. 151 00:12:37,560 --> 00:12:42,560 Alle rechnen damit: die Öffentlichkeit, die Freiwilligen, die Presse, die Läufer. 152 00:12:42,640 --> 00:12:47,680 Die Eisdecke ist dick genug, De Wolf. Wir können nicht einfach Nein sagen. 153 00:12:48,280 --> 00:12:51,120 Aber was ist, wenn die Läufer vor Kälte krepieren? 154 00:12:51,200 --> 00:12:53,160 Wer übernimmt die Verantwortung? 155 00:12:55,360 --> 00:12:56,680 Es könnte Tote geben. 156 00:13:06,600 --> 00:13:07,640 Ritsma. 157 00:13:09,280 --> 00:13:10,680 Herr Kommissar! 158 00:13:11,520 --> 00:13:12,920 Von der Königin. 159 00:13:13,720 --> 00:13:17,320 - Nein, noch nicht, Herr Kommissar. - Ich habe Neuigkeiten, Ritsma. 160 00:13:17,400 --> 00:13:19,440 NTS hat angerufen. 161 00:13:20,960 --> 00:13:22,240 Der Fernsehsender? 162 00:13:22,320 --> 00:13:25,240 Ja, sie wollen die Elfstedentocht übertragen. 163 00:13:25,320 --> 00:13:28,840 Live, wie sie es nennen. Mit ich weiß nicht wie vielen Kameras. 164 00:13:30,160 --> 00:13:34,400 Herr Kommissar, wir haben uns noch nicht entschieden. 165 00:13:35,640 --> 00:13:37,520 Ihre Majestät die Königin wird kommen. 166 00:13:37,600 --> 00:13:39,560 Möglicherweise die Prinzessin. 167 00:13:39,640 --> 00:13:43,240 Ich möchte natürlich nicht eingreifen. Das verstehen Sie sicher gut. 168 00:13:44,080 --> 00:13:48,200 Dennoch… Nun ja, Sie verstehen schon. Nicht wahr? 169 00:13:48,280 --> 00:13:50,400 Ja, ich verstehe, Herr Kommissar. 170 00:13:50,480 --> 00:13:53,280 Das können wir uns nicht entgehen lassen. 171 00:13:53,360 --> 00:13:55,680 Friesland wird morgen das Zentrum der Welt sein. 172 00:13:55,760 --> 00:13:58,320 Friesland ist in meiner Verantwortung. 173 00:13:59,200 --> 00:14:00,760 Ich zähle auf Sie. 174 00:14:13,000 --> 00:14:17,600 In Friesland wird gerade abgestimmt, und wenn die Wahl positiv ausfällt, 175 00:14:17,680 --> 00:14:21,360 beginnt die 12. Elfstedentocht möglicherweise bereits morgen. 176 00:14:22,400 --> 00:14:24,360 - Sneek? - Dafür 177 00:14:25,560 --> 00:14:27,960 - Ijlst? - Dagegen. 178 00:14:28,040 --> 00:14:32,520 Es gibt immer noch ein Ergebnis der Abstimmung in Leeuwarden. 179 00:14:32,600 --> 00:14:35,400 - Sie wird jede Minute erwartet. - Liebe Hörer. 180 00:14:35,480 --> 00:14:39,280 Sehr viele Journalisten erwarten hier heute auf ein Ergebnis, 181 00:14:39,360 --> 00:14:41,880 und es herrscht eine ungeheure Spannung. 182 00:14:41,960 --> 00:14:43,560 Bolsward? 183 00:14:44,880 --> 00:14:46,160 Ist dafür. 184 00:14:47,760 --> 00:14:50,000 - Sloten? - Dafür. 185 00:14:51,680 --> 00:14:53,680 - Stavoren? - Dafür. 186 00:14:56,400 --> 00:14:58,280 - Hindeloopen. - Dagegen. 187 00:15:00,960 --> 00:15:02,280 Workum? 188 00:15:03,880 --> 00:15:04,960 Dafür. 189 00:15:07,840 --> 00:15:09,600 - Harlingen. - Dagegen. 190 00:15:11,840 --> 00:15:13,120 - Franeker? - Irgendwas? 191 00:15:13,200 --> 00:15:14,840 Sei still! 192 00:15:15,400 --> 00:15:17,760 Hat dich einer gefragt? Blödmann. 193 00:15:27,680 --> 00:15:30,960 Lassen Sie das, haben Sie verstanden? Kuh! 194 00:15:31,040 --> 00:15:33,600 Beruhig doch. Es gibt keine Tour. 195 00:15:33,680 --> 00:15:36,240 Bei der Kälte gefrieren die Läufer zu Fischstäbchen. 196 00:15:36,320 --> 00:15:37,680 Ach ja, glaubst du das? 197 00:15:39,800 --> 00:15:40,800 Dokkum. 198 00:15:43,440 --> 00:15:44,560 Dafür. 199 00:15:45,880 --> 00:15:47,960 Und Leeuwarden? 200 00:15:48,880 --> 00:15:50,120 Dagegen. 201 00:15:55,320 --> 00:15:56,440 Gut. 202 00:15:56,520 --> 00:16:00,760 Somit kommen wir auf fünf dagegen 203 00:16:01,760 --> 00:16:03,400 und sechs dafür. 204 00:16:13,720 --> 00:16:17,960 Sieh, Eis und Friesen sind wie Magneten. 205 00:16:20,520 --> 00:16:22,000 Wie wir zwei. 206 00:16:22,080 --> 00:16:24,040 Also, meine Herren… 207 00:16:31,200 --> 00:16:32,840 It giet troch. 208 00:16:32,920 --> 00:16:35,080 - Joke, was heißt troch? - Los. 209 00:16:35,160 --> 00:16:37,640 - Bist du Joke? - Troch bedeutet "los". 210 00:16:37,720 --> 00:16:40,720 Schon klar. Sehe ich aus wie ein Idiot? Es geht los. 211 00:16:41,680 --> 00:16:45,120 It giet troch… Es geht los! It giet troch! 212 00:16:45,840 --> 00:16:51,000 Das bedeutet, die Elfstedentocht, die im Dezember 1961 abgesagt wurde, 213 00:16:51,080 --> 00:16:52,760 findet dieses Jahr statt. 214 00:16:52,840 --> 00:16:53,960 It giet troch! 215 00:16:54,920 --> 00:16:55,920 It giet troch! 216 00:17:00,160 --> 00:17:01,800 Halt durch, Melle! 217 00:17:14,520 --> 00:17:17,840 Halt durch, Melle! Melle, hier drüben! 218 00:17:18,440 --> 00:17:20,560 Melle, der Stock! Nimm den Stock! 219 00:17:22,360 --> 00:17:26,240 Wo der Stock ist, ist das Loch. Melle! 220 00:18:34,600 --> 00:18:35,920 Was ist los? 221 00:18:37,400 --> 00:18:40,400 - Die Tour findet statt. - Wollen Sie fahren? 222 00:18:41,360 --> 00:18:42,520 Ich weiß nicht. 223 00:18:43,840 --> 00:18:46,400 Melle wollte so gern ein Elfsteden-Kreuz haben. 224 00:18:47,320 --> 00:18:50,040 Was würde Melle sagen, wenn Sie da mitfahren? 225 00:18:50,720 --> 00:18:55,200 Er war ein begeisterter Eisläufer. Er liebte die Elfstedentocht. 226 00:18:55,280 --> 00:18:56,800 Was tun Sie dann noch hier? 227 00:19:11,360 --> 00:19:15,880 Meine Tochter ist schwanger. Ihre Fruchtblase ist geplatzt. 228 00:19:47,880 --> 00:19:50,280 ZIEL 229 00:19:51,360 --> 00:19:54,120 Strammer. Ja, so ist es gut. 230 00:19:54,200 --> 00:19:56,800 ES GEHT LOS! 231 00:20:02,800 --> 00:20:04,080 Dieuw! 232 00:20:05,120 --> 00:20:06,760 Dieuwke, schläfst du? 233 00:20:07,840 --> 00:20:12,320 Ich fahre die Elfstedentocht. Ich bringe dir das Kreuz. 234 00:20:12,400 --> 00:20:13,680 Findest du das gut? 235 00:20:16,880 --> 00:20:18,520 Wir sprechen uns. 236 00:20:19,120 --> 00:20:23,680 Ich finde eine neue Arbeit, ehrlich. Und ich kaufe dir einen Fernseher. 237 00:20:23,760 --> 00:20:27,160 Ich beweise dir, dass ich es schaffe. Hast du gehört? 238 00:20:29,040 --> 00:20:30,520 Ich versprech's dir. 239 00:20:34,000 --> 00:20:35,320 Schlaf gut. 240 00:20:52,040 --> 00:20:53,360 Was hast du vor? 241 00:21:02,080 --> 00:21:03,600 Herr Oberstabsfeldwebel. 242 00:21:04,720 --> 00:21:06,400 Herr Oberstabsfeldwebel. 243 00:21:06,480 --> 00:21:07,840 - Brennink? - Ja. 244 00:21:07,920 --> 00:21:10,360 - Ich hoffe, es ist Krieg. - Nein, was viel Größeres. 245 00:21:10,880 --> 00:21:12,960 - It giet troch. - Troch? 246 00:21:14,160 --> 00:21:15,160 Die Tour. 247 00:21:16,160 --> 00:21:18,840 Troch, Tour. Reden Sie normal, Mann! 248 00:21:18,920 --> 00:21:21,600 Die Elfstedentocht. Ich werde mitfahren. 249 00:21:22,640 --> 00:21:24,800 Also dann. Tschüss. 250 00:21:24,880 --> 00:21:29,000 Brennink. Ich warne Sie. Sie bleiben schön hier. 251 00:21:29,080 --> 00:21:31,080 Meine Güte! 252 00:21:32,480 --> 00:21:35,480 Brenninkmeijer. Sie haben ab sofort Wachdienst. 253 00:21:36,400 --> 00:21:39,880 - Brennink, kommen Sie her! - Sie kommen einen Tag ohne mich aus. 254 00:21:39,960 --> 00:21:42,880 Brenninkmeijer meldet sich für einen Tag ab. 255 00:21:42,960 --> 00:21:46,200 Verhaften Sie den Mann! Worauf warten Sie noch? 256 00:21:46,280 --> 00:21:48,200 Ihr seid ein Haufen Schlappschwänze! 257 00:21:49,040 --> 00:21:51,640 Brennink? Brenninkmeijer! 258 00:21:52,360 --> 00:21:54,680 Deserteur! 259 00:21:55,920 --> 00:21:57,600 Ihr Nichtsnutze! 260 00:22:00,480 --> 00:22:03,000 Der Oberstabsfeldwebel hat dir freigegeben? 261 00:22:03,080 --> 00:22:05,760 Du wirst stolz sein, wenn ich durchs Ziel fahre. 262 00:22:05,840 --> 00:22:09,960 In Ijlst möchte ich Erbsensuppe, in Workum möchte ich Pfannkuchen, 263 00:22:10,040 --> 00:22:11,440 und in Leeuwarden… 264 00:22:13,760 --> 00:22:15,240 da will ich dich. 265 00:22:16,240 --> 00:22:17,560 Blödmann. 266 00:22:18,440 --> 00:22:21,160 Ich habe ein Zimmer reserviert im Hotel Het Anker. 267 00:22:21,240 --> 00:22:23,160 - Was? - Für heute Nacht. 268 00:22:26,120 --> 00:22:28,080 Du verstehst schon, oder? 269 00:22:28,160 --> 00:22:29,200 Ja. 270 00:22:33,320 --> 00:22:36,400 - Ich will es auch, Henk. - Aber zuerst Erbsensuppe in Ijlst. 271 00:23:01,680 --> 00:23:03,160 Sag nichts. 272 00:23:06,080 --> 00:23:08,520 Ich will nur, dass Melle sein Kreuz kriegt. 273 00:23:17,880 --> 00:23:22,640 - Miek, versprich mir nur eines. - Versprochen, Papa. 274 00:23:31,320 --> 00:23:33,120 Die Chancen sind gering. 275 00:23:34,720 --> 00:23:38,000 Es gibt nicht viele Eislöcher bei minus 20 Grad. 276 00:23:47,800 --> 00:23:49,320 Wo willst du hin? 277 00:23:49,400 --> 00:23:51,920 Ich fahre die Elfstedentocht und treffe Onkel. 278 00:23:54,920 --> 00:23:58,240 Was habe ich dir gesagt? Du bettelst du Leute nicht an. 279 00:23:58,320 --> 00:23:59,840 Bist du noch bei Trost? 280 00:24:01,000 --> 00:24:02,440 Es ist Zeit für die Kühe. 281 00:24:03,120 --> 00:24:06,080 - Die Kühe kannst du heute machen. - Lass mich in Ruhe. 282 00:24:08,600 --> 00:24:10,440 Was ist, kommst du? 283 00:24:45,560 --> 00:24:46,680 KAKAO 10 CENT 284 00:25:03,560 --> 00:25:07,440 - Habt ihr welche in der 41 für mich? - Nein, nicht hier. Tut mir leid. 285 00:25:07,520 --> 00:25:09,960 - Habt ihr welche in der 41 für mich? - Tut mir leid. 286 00:25:10,040 --> 00:25:13,720 Das habe ich nicht gesagt, das möchte ich klarstellen. 287 00:25:13,800 --> 00:25:18,040 Aber solche Aussagen machen es nicht gerade leichter für Sie. 288 00:25:18,120 --> 00:25:20,760 - Ja, da kann man nichts machen. - Haben Sie trainiert? 289 00:25:20,840 --> 00:25:24,680 - Ist das Jeen van den Berg? - Ist das eine direkte Ausstrahlung? 290 00:25:24,760 --> 00:25:26,640 Nein, das ist nicht direkt. 291 00:25:26,720 --> 00:25:29,480 - Ich möchte wissen… - Könnt ihr das rausschneiden? 292 00:25:29,560 --> 00:25:31,480 - Haben Sie viel trainiert? - Nicht viel. 293 00:25:31,560 --> 00:25:32,920 - Nicht? - Nicht besonders. 294 00:25:33,840 --> 00:25:36,720 Niemand will zugeben, dass er trainiert hat. 295 00:25:36,800 --> 00:25:39,320 Niemand hat trainiert, auch nicht Jeen van den Berg. 296 00:25:41,200 --> 00:25:43,360 Teilnehmer, Achtung! 297 00:25:43,440 --> 00:25:48,480 Wir raten dazu, das Gesicht mit Vaseline einzuschmieren, 298 00:25:48,560 --> 00:25:50,000 erhältlich an der Anmeldung. 299 00:25:50,080 --> 00:25:54,760 - Habt ihr noch Schlittschuhe in der 41? - Nein, nicht mehr. 300 00:25:57,640 --> 00:25:59,040 Wie alt bist du? 301 00:26:01,520 --> 00:26:05,920 - 17. - Dann darfst du nicht fahren. Erst ab 18. 302 00:26:06,000 --> 00:26:10,160 Ich will nicht teilnehmen. Ich will nur meinem Onkel davon erzählen. 303 00:26:10,240 --> 00:26:14,160 Und dir die Karte eines Ausgeschiedenen schnappen. Auf keinen Fall. 304 00:26:14,240 --> 00:26:18,520 - Hören Sie, ich habe 24 Stunden… - Dafür haben wir jetzt keine Zeit. 305 00:26:18,600 --> 00:26:19,880 Ich habe nur 24 Stunden… 306 00:26:19,960 --> 00:26:25,640 Die Wettkampfläufer mit den Startnummern können sich an den Start begeben. 307 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 Der Startschuss ist in wenigen Minuten. 308 00:27:13,520 --> 00:27:16,080 Sind sie schon los, die großen Jungs? 309 00:27:16,960 --> 00:27:18,440 Ja, gerade eben. 310 00:27:19,120 --> 00:27:20,360 Gut. 311 00:27:22,280 --> 00:27:23,640 Ich freue mich zu fahren. 312 00:27:24,880 --> 00:27:27,960 Ich wurde gestern gefeuert, meine Frau hat mich verlassen. 313 00:27:28,040 --> 00:27:29,440 Das Leben ist ein Fest. 314 00:27:30,800 --> 00:27:35,040 - Und du? Hast du frei von der Armee? - Nein. 315 00:27:36,040 --> 00:27:38,600 - Nicht? - Ich bin einfach gegangen. 316 00:27:40,560 --> 00:27:43,600 Dann muss die Armee einen Tag ohne dich auskommen. 317 00:27:44,680 --> 00:27:47,200 Ja, die Russen können durchmarschieren. 318 00:27:47,280 --> 00:27:52,120 Ich rufe die weiteren Teilnehmer mit den Startnummern 1 bis 1999 319 00:27:52,200 --> 00:27:55,200 dazu auf, sich an den Start zu begeben. 320 00:27:55,280 --> 00:27:56,800 Noch einmal zur Erinnerung: 321 00:27:57,360 --> 00:28:02,600 Sie müssen 800 Meter zur Strecke rennen. Der Weg ist deutlich ausgezeichnet. 322 00:28:02,680 --> 00:28:05,160 - Welche Nummer hast du? - Von da aus geht es… 323 00:28:05,240 --> 00:28:07,600 - 6807. - …In Richtung Sneek. 324 00:28:07,680 --> 00:28:10,720 - Wir sind in derselben Gruppe. - Achtung, die Strecke… 325 00:28:10,800 --> 00:28:13,440 - Und? - Wir können zusammenfahren. 326 00:28:14,240 --> 00:28:15,840 Aber ich warte nicht auf dich. 327 00:28:18,400 --> 00:28:24,920 Ich rufe die Teilnehmer mit den Startnummern 4001 bis 6999 328 00:28:25,000 --> 00:28:26,840 dazu auf, sich an den Start zu begeben. 329 00:28:28,560 --> 00:28:33,480 Viel Erfolg! Geben Sie Ihr Bestes, und seien Sie vor Mitternacht im Ziel. 330 00:29:01,120 --> 00:29:02,840 - Tut es weh? - Geht schon. 331 00:29:02,920 --> 00:29:05,440 - Da, links! - Zerr nicht an mir. Ich hasse das. 332 00:29:15,000 --> 00:29:16,760 Fotografier den Arzt. 333 00:29:16,840 --> 00:29:19,560 Welcher Idiot hat dazu seine Zustimmung gegeben? 334 00:29:23,320 --> 00:29:24,960 Wann trifft die Königin ein? 335 00:29:39,160 --> 00:29:40,960 Vorbei. Das muss genäht werden. 336 00:29:41,040 --> 00:29:43,800 - Ich will weiterfahren. - Nein, schön liegen bleiben. 337 00:29:50,920 --> 00:29:53,760 - Sie müssen ins Krankenhaus. - Können Sie das machen? 338 00:29:53,840 --> 00:29:56,240 Ja, aber das werden Sie spüren. 339 00:30:01,400 --> 00:30:04,440 - Welche Schuhgröße haben Sie? - Was? 340 00:30:35,080 --> 00:30:38,760 Weißt du, Dieuwke geht mir unter die Haut. 341 00:30:38,840 --> 00:30:41,440 Sie will Stabilität, aber so was liegt mir nicht. 342 00:30:41,520 --> 00:30:43,640 - Sie will einen Fernseher. - Überhol. 343 00:30:43,720 --> 00:30:47,560 Alle ihre Schwestern haben einen und reden über nichts anderes. 344 00:30:47,640 --> 00:30:50,240 Sie haben sogar Frisuren wie Mies Bouwman. 345 00:30:50,320 --> 00:30:53,080 - Überhol. - Aber wart's nur ab. 346 00:30:53,160 --> 00:30:56,880 Wenn ich das Kreuz anschleppe, kann sie all ihren Schwestern sagen, 347 00:30:56,960 --> 00:31:01,960 ein Fernseher ist ja schön und gut, aber Kees ist die Elfstedentocht gefahren. 348 00:31:02,520 --> 00:31:04,920 Bist du taub, oder was? Ich sagte, überhol. 349 00:31:05,640 --> 00:31:08,160 Sei mal locker. Das hier ist nicht die Armee. 350 00:31:08,920 --> 00:31:12,120 Mein Lieber, vor uns liegen noch 200 Kilometer. 351 00:31:12,200 --> 00:31:16,200 Wenn wir das locker angehen lassen, sind wir morgen noch nicht im Ziel. 352 00:31:16,760 --> 00:31:18,120 Sag mal, Henk. 353 00:31:18,680 --> 00:31:20,560 Hast du eigentlich Freunde? 354 00:31:23,760 --> 00:31:25,440 Hey, mach langsam. 355 00:31:26,920 --> 00:31:30,440 Hey, mach langsam. Langsam! 356 00:31:30,520 --> 00:31:32,480 Ich kann dich nicht hören, Oberst. 357 00:31:35,120 --> 00:31:36,520 Nicht so schnell! 358 00:31:39,080 --> 00:31:41,040 Bist du taub? Langsamer! 359 00:31:42,080 --> 00:31:44,840 Tja, Henk, du gehst vielleicht zu locker ran. 360 00:32:11,760 --> 00:32:14,440 Mehr als 10.000 entschlossene Eisläufer 361 00:32:14,520 --> 00:32:17,520 trotzen seit dem Morgengrauen der bitteren Kälte, 362 00:32:17,600 --> 00:32:22,320 um die 11 friesischen Städte abzulaufen und die begehrten Stempel einzusammeln. 363 00:32:22,400 --> 00:32:27,480 Sie haben noch bis Mitternacht Zeit, um die über 200 Kilometer zu schaffen. 364 00:32:28,880 --> 00:32:32,000 Die "Tour der Touren" hat begonnen. 365 00:32:45,720 --> 00:32:47,360 Hey, ein Wettkampfläufer. 366 00:32:52,320 --> 00:32:53,320 Noch einer. 367 00:32:56,880 --> 00:33:00,000 - Vielleicht werden wir Erste. - Vergiss es. 368 00:33:00,080 --> 00:33:03,840 Das Wetter soll sich verschlechtern. Sieh nur mal. 369 00:33:05,040 --> 00:33:07,920 Wir kommen ins Fernsehen! Wir werden berühmt. 370 00:33:08,000 --> 00:33:10,880 Dieuwke sieht bestimmt gerade bei ihrer Mutter zu. 371 00:33:11,920 --> 00:33:14,760 Dieuw! Dieuwke! 372 00:33:15,320 --> 00:33:17,120 Ich bin's. 373 00:33:17,200 --> 00:33:18,360 Dieuw! 374 00:33:20,920 --> 00:33:23,640 Setz die auf, sonst kriegst du Erfrierungen am Auge. 375 00:33:27,280 --> 00:33:28,800 Ich habe Kees angerufen. 376 00:33:30,480 --> 00:33:31,880 Er ist nicht zu Hause. 377 00:33:33,960 --> 00:33:36,160 Ich weiß nicht weiter, Mama. 378 00:33:36,240 --> 00:33:38,960 Ich bekomme ein Baby, und er treibt sich irgendwo rum. 379 00:33:39,040 --> 00:33:42,480 - Beruhig dich. - Nichts da! Dieser Nichtsnutz. 380 00:33:43,320 --> 00:33:47,520 Ich will ihn nicht mehr sehen. Ich schlage ihm in die arbeitslose Fresse. 381 00:33:53,200 --> 00:33:54,840 Geh nach Hause, Mama. 382 00:33:55,720 --> 00:33:57,800 Das dauert noch eine Weile. 383 00:33:57,880 --> 00:34:00,160 Ich denke auch, dass das noch dauern wird. 384 00:34:01,200 --> 00:34:02,440 Geht's Ihnen gut? 385 00:34:38,680 --> 00:34:40,600 - Super! - Weiter so! 386 00:34:41,360 --> 00:34:43,120 Ihr habt es fast geschafft! 387 00:34:47,960 --> 00:34:49,920 Es ist wie Fliegen, nicht wahr? 388 00:34:52,800 --> 00:34:55,160 Wenn ich so fahre, könnte ich heulen. 389 00:34:55,720 --> 00:34:58,720 Richtig heulen. Vor Freude, meine ich. 390 00:34:59,480 --> 00:35:02,520 Das klang gut, aber ich habe kein Wort verstanden. 391 00:35:03,840 --> 00:35:05,480 Woher kommst du? 392 00:35:06,640 --> 00:35:08,920 - Hey, was ist los? - Wo bin ich? 393 00:35:09,000 --> 00:35:10,320 Bei Sneek. 394 00:35:11,240 --> 00:35:13,960 Immer geradeaus. Kommst du? 395 00:35:14,040 --> 00:35:17,640 - Ich kann nichts sehen. - Steh auf. Hilfst du mir? 396 00:35:20,240 --> 00:35:22,000 Ich sehe rein gar nichts. 397 00:35:22,800 --> 00:35:24,160 Ich sehe mal nach. 398 00:35:26,360 --> 00:35:30,160 Du hast Erfrierungen am Auge. Im Erste-Hilfe-Zelt haben sie Tropfen. 399 00:35:30,240 --> 00:35:35,200 Dann fahre ich hier mit einer Ärztin. Wie heißt die Frau Doktor? 400 00:35:35,280 --> 00:35:37,800 - Annemiek. - Ich bin Erik. 401 00:35:37,880 --> 00:35:40,600 Ich studiere Jura in Groningen. Freut mich. 402 00:35:40,680 --> 00:35:45,760 Ich kann nicht viel sehen, aber was ich sehe, das gefällt mir sehr. 403 00:35:47,160 --> 00:35:49,600 Annemiek, hör mal. 404 00:35:49,680 --> 00:35:53,440 Wir kennen uns erst seit eben, aber willst du mich heiraten? 405 00:35:54,880 --> 00:35:57,080 Dann wärme ich dich mit meinen Küssen. 406 00:35:57,160 --> 00:35:58,400 Sie will nicht. 407 00:35:59,520 --> 00:36:00,920 Kannst du das nicht sehen? 408 00:36:01,720 --> 00:36:03,880 - Wen haben wir hier? - Sjoerd. 409 00:36:04,440 --> 00:36:07,240 Und was macht Tjeerd so beruflich? 410 00:36:07,320 --> 00:36:09,400 Moment, ich rieche es. 411 00:36:09,480 --> 00:36:12,560 Hey, Tjeerd, kann ich mich an deinem Kuhschwanz festhalten? 412 00:36:16,720 --> 00:36:18,720 Die Organisatoren berichten, 413 00:36:18,800 --> 00:36:23,840 dass nicht einmal die Hälfte aller Teilnehmer Stavoren erreicht hat, 414 00:36:23,920 --> 00:36:26,480 und auch davon haben einige aufgegeben. 415 00:36:26,560 --> 00:36:28,240 Und noch einer. 416 00:36:28,320 --> 00:36:32,360 Nun lassen Sie das Gemecker. Wir haben abgestimmt, schon vergessen? 417 00:36:32,440 --> 00:36:35,840 Das ist hirnrissig. Wenn es dunkel wird, bricht die Hölle los. 418 00:36:37,600 --> 00:36:39,520 Ihnen ist das wohl völlig egal! 419 00:36:40,240 --> 00:36:43,840 Meine Herren! Ich bitte Sie. 420 00:36:45,080 --> 00:36:48,320 Bitte beachten Sie folgende Wettersondermeldung. 421 00:36:48,400 --> 00:36:53,880 Im Verlauf des Tages wird der Wind aus Nordnordost Sturmstärke erreichen. 422 00:36:53,960 --> 00:37:00,320 Die Temperaturen im Norden werden auf minus 19 Grad herabsinken. 423 00:37:01,040 --> 00:37:03,320 Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie können. 424 00:37:03,400 --> 00:37:05,360 Was den Autoverkehr betrifft: 425 00:37:05,440 --> 00:37:09,960 Es ist die gesamte Nacht mit heftigen Schneefällen zu rechnen. 426 00:37:10,840 --> 00:37:15,320 Für nach Einbruch der Dunkelheit wird eine Unwetterwarnung ausgerufen. 427 00:37:15,400 --> 00:37:17,640 Zurück ins Studio nach Bussum 428 00:37:17,720 --> 00:37:21,040 zum Livebericht von der 12. Elfstedentocht. 429 00:37:39,880 --> 00:37:43,720 Abbrechen, verdammt! Brechen Sie die Tour ab, ich mein's ernst! 430 00:37:44,360 --> 00:37:49,000 Ich bin ganz Ihrer Meinung. Wir sollten die Elfstedentocht abbrechen. 431 00:37:52,120 --> 00:37:55,120 Ein Abbruch kommt nicht infrage. 432 00:37:55,200 --> 00:37:58,200 Warum nicht? Wegen dem Kommissar der Königin? 433 00:37:58,280 --> 00:37:59,760 Das ist wirklich daneben. 434 00:37:59,840 --> 00:38:04,760 - Weniger Leute fallen im Tageslicht. - Aber der Wind setzt ihnen zu. 435 00:38:05,800 --> 00:38:08,240 Auf der ganzen Strecke helfen Freiwillige 436 00:38:08,320 --> 00:38:11,080 erschöpften und verletzten Läufern vom Eis. 437 00:38:11,160 --> 00:38:14,680 Wie? Die Leute haben erfrorene Zehen. Das ist unverantwortlich! 438 00:38:17,400 --> 00:38:20,560 - Wir müssen mit Toten rechnen. - Und was wollen Sie tun? 439 00:38:20,640 --> 00:38:23,440 Sollen wir 10.000 Leute auf einmal vom Eis runterholen? 440 00:38:28,440 --> 00:38:30,680 KONTROLLKARTE 441 00:38:37,760 --> 00:38:38,800 Brenninkmeijer! 442 00:38:43,680 --> 00:38:46,160 Dachtest du, es wäre das Elfsteden-Monster? 443 00:38:46,240 --> 00:38:48,240 Nein, viel schlimmer. 444 00:38:48,320 --> 00:38:51,040 Zieh es durch, okay? Hol dir das Kreuz. 445 00:38:52,640 --> 00:38:55,280 Ein Telefon! Eine Sekunde, Henk. 446 00:38:55,360 --> 00:38:58,400 Ich muss das Dieuwke erzählen. Sie wird so stolz sein. 447 00:38:58,480 --> 00:38:59,920 - Wir müssen weiter. - Nur kurz. 448 00:39:00,000 --> 00:39:02,400 - Kees! Wir müssen die Zeit beachten. - Ja. 449 00:39:02,480 --> 00:39:03,760 Los, beeil dich. 450 00:39:14,800 --> 00:39:17,680 - Bei Bleeker. - Hier ist Kees. Ist Dieuw da? 451 00:39:18,560 --> 00:39:20,920 Habt ihr mich im Fernsehen gesehen? 452 00:39:22,360 --> 00:39:24,560 Dieuwke entbindet gerade, Kees. 453 00:39:24,640 --> 00:39:26,920 Was? Jetzt schon? 454 00:39:28,960 --> 00:39:30,880 - Ich bin gleich da. - Besser nicht. 455 00:39:31,440 --> 00:39:32,440 Warum nicht? 456 00:39:34,320 --> 00:39:35,600 Dieuwke will es nicht. 457 00:39:37,640 --> 00:39:39,520 Sie will dich nicht mehr sehen. 458 00:39:40,720 --> 00:39:41,960 Warum nicht? 459 00:39:43,240 --> 00:39:44,560 Mach's gut, Kees. 460 00:39:46,480 --> 00:39:49,240 Was ist los, Mann? Wir müssen weiter nach Ijlst. 461 00:39:49,960 --> 00:39:51,760 Ich will Erbsensuppe essen. 462 00:40:35,200 --> 00:40:37,120 Verdammt! Kees! 463 00:40:39,880 --> 00:40:41,320 - Kees, alles okay? - Nein. 464 00:40:49,400 --> 00:40:50,800 Fahr du weiter. 465 00:40:54,320 --> 00:40:56,080 Fahr weiter. Ich höre auf. 466 00:40:57,120 --> 00:41:00,680 - Was soll das heißen, du hörst auf? - Dieuwke kriegt gerade das Baby. 467 00:41:00,760 --> 00:41:02,040 Da braucht sie dich nicht. 468 00:41:02,120 --> 00:41:06,800 - Es ist schon gut so, dass es vorbei ist. - Was heißt das, es ist vorbei? 469 00:41:08,760 --> 00:41:10,880 Sie will mich nicht mehr sehen. 470 00:41:13,240 --> 00:41:14,680 Und was machst du jetzt? 471 00:41:15,480 --> 00:41:19,680 Willst du sie anrufen? Und fragen, ob sie dich zurücknimmt? 472 00:41:19,760 --> 00:41:22,760 Du wolltest etwas beweisen. Dir etwas beweisen. 473 00:41:24,200 --> 00:41:25,280 Und ihr. 474 00:41:28,240 --> 00:41:31,360 - Werd endlich ein echter Kerl. - Du meinst wohl, so wie du. 475 00:41:32,000 --> 00:41:34,320 Da breche ich lieber ins Eis ein. 476 00:41:36,640 --> 00:41:37,640 Viel Glück. 477 00:41:51,920 --> 00:41:55,360 Da kommt Jeen van den Berg. Er holt sich als Erster den Stempel. 478 00:41:55,440 --> 00:41:58,600 Ich sehe Reinier Paping und Jan Uitham im vorderen Feld. 479 00:41:58,680 --> 00:42:02,080 Sie schlingen das Essen nur so in sich hinein. 480 00:42:02,160 --> 00:42:03,600 Ja, Herr Kommissar. 481 00:42:04,400 --> 00:42:05,760 Herr Kommissar. 482 00:42:11,240 --> 00:42:13,800 Die Königin ist mit dem Hubschrauber unterwegs. 483 00:42:19,360 --> 00:42:24,760 Aber am Ziel gibt es gar keinen Landeplatz, Ritsma. 484 00:42:25,760 --> 00:42:27,120 Für den Hubschrauber. 485 00:42:29,440 --> 00:42:30,760 Und? 486 00:42:31,840 --> 00:42:33,080 Was machen wir? 487 00:42:33,800 --> 00:42:35,200 Nehmt das Ding ab. 488 00:42:35,280 --> 00:42:38,600 Runter damit, na los. 489 00:42:38,680 --> 00:42:40,120 Ja, schön. 490 00:42:41,480 --> 00:42:45,000 Und hoch. Es ist sehr windig. Haltet es gut fest. 491 00:42:47,240 --> 00:42:49,360 Sehr gut. Und jetzt festbinden. 492 00:42:49,440 --> 00:42:51,360 Festbinden. Sehr schön. 493 00:42:52,920 --> 00:42:55,320 Schön. Da können sie drunter durch fahren. 494 00:43:06,400 --> 00:43:09,680 Da ist das Erste-Hilfe-Zelt. Die kümmern sich um dich. 495 00:43:13,240 --> 00:43:15,440 Bleiben wir zusammen? Das wäre doch schön. 496 00:43:19,840 --> 00:43:21,480 Nein danke. 497 00:43:21,560 --> 00:43:23,120 Nur für einen Tag. 498 00:43:24,920 --> 00:43:26,080 Geh jetzt. 499 00:43:35,360 --> 00:43:36,760 Wo ist deine Karte? 500 00:43:37,600 --> 00:43:41,320 - Ein Freund hat sie. Er ist gleich hier. - Sie müssen die bei sich haben. 501 00:43:41,960 --> 00:43:44,120 Machen Sie den Stempel auf meinen Arm. 502 00:43:47,600 --> 00:43:48,800 Na gut. 503 00:43:49,960 --> 00:43:51,000 Bitte. 504 00:43:52,840 --> 00:43:53,840 Danke. 505 00:43:54,480 --> 00:43:57,960 Diese Studenten haben ein flinkes Mundwerk. 506 00:43:58,760 --> 00:44:00,400 Da komme ich mir so dumm vor. 507 00:44:00,480 --> 00:44:02,960 - Was? - Entschuldige. 508 00:44:03,040 --> 00:44:08,840 Studenten haben ein flinkes Mundwerk. Da komme ich mir dumm vor. 509 00:44:08,920 --> 00:44:14,120 - Und was machst du? - Ich bin Bauer. Ich melke dreckige Kühe. 510 00:44:14,200 --> 00:44:15,920 Hast du einen eigenen Bauernhof? 511 00:44:16,800 --> 00:44:18,400 Aber wie alt bist du? 512 00:44:19,920 --> 00:44:21,360 18. 513 00:44:21,440 --> 00:44:23,760 Und wieso kommst du dir da dumm vor? 514 00:44:24,680 --> 00:44:27,880 Welcher Idiot hat die Ziellinie versetzen lassen? 515 00:44:27,960 --> 00:44:30,880 Ich. Ich habe das angeordnet. 516 00:44:31,760 --> 00:44:33,240 Bonkevaart ist zu schmal. 517 00:44:33,320 --> 00:44:36,320 Der Hubschrauber der Königin kann da nicht landen. 518 00:44:36,400 --> 00:44:39,720 Sie können damit rechnen, dass viele Zuschauer kommen. 519 00:44:39,800 --> 00:44:41,400 Finden Sie sich damit ab. 520 00:44:47,800 --> 00:44:50,360 - Wie läuft's? - Prima. 521 00:44:52,640 --> 00:44:54,200 Du hast recht. 522 00:44:55,760 --> 00:44:58,080 - Mit dem Kerl. - Mit welchem Kerl? 523 00:44:58,160 --> 00:45:00,640 - Dem Kerl, der ich nicht bin. - Ach, der. 524 00:45:01,680 --> 00:45:03,080 Ich fahre weiter. 525 00:45:04,640 --> 00:45:05,880 Für den Kleinen. 526 00:45:24,960 --> 00:45:28,840 - Ich suche De Spieker. - Der erste Hof da lang. 527 00:45:29,680 --> 00:45:33,880 Ich muss etwas erledigen. Ich muss runter. 528 00:45:36,600 --> 00:45:39,440 Schade. Es war nett mit dir. 529 00:45:40,200 --> 00:45:41,960 Vielleicht sehen wir uns wieder. 530 00:45:43,160 --> 00:45:45,960 Ja, vielleicht. Tschüss. 531 00:45:47,200 --> 00:45:48,960 Wer wartet auf dich zu Hause? 532 00:45:49,040 --> 00:45:51,560 Bist du schon vergeben? 533 00:45:52,560 --> 00:45:54,000 Oder schlimmer? 534 00:45:56,720 --> 00:45:59,560 Nein. Nein, auf mich wartet… 535 00:46:01,200 --> 00:46:02,280 niemand zu Hause. 536 00:46:06,800 --> 00:46:07,960 Tschüss. 537 00:46:23,720 --> 00:46:25,760 - Onkel Bauke? - Wer bist du? 538 00:46:25,840 --> 00:46:29,080 Sjoerd von Ale. Dein Neffe. 539 00:46:30,240 --> 00:46:31,480 Komm rein. 540 00:46:43,640 --> 00:46:44,640 Henk! 541 00:46:48,160 --> 00:46:51,720 Henk, hier! Hey, hier! 542 00:46:53,840 --> 00:46:55,520 Ich habe Erbsensuppe. 543 00:46:57,840 --> 00:47:00,360 Henk. Henk! 544 00:47:02,440 --> 00:47:03,760 Henk, die Erbsensuppe. 545 00:47:08,360 --> 00:47:11,120 Aktuell sieht es in Friesland ist so aus, 546 00:47:11,200 --> 00:47:16,240 dass Reinier Paping aus Overijssel mit einem Vorsprung von zehn Minuten führt, 547 00:47:16,320 --> 00:47:21,600 gefolgt von Jeen van den Berg, J. Uitham und Anton Verhoeven führt. 548 00:47:21,680 --> 00:47:25,440 - Was willst du? - Wer führt? Jeen? 549 00:47:25,520 --> 00:47:26,760 Was willst du hier? 550 00:47:28,280 --> 00:47:32,320 Ich… Ich möchte unseren Hof kaufen. 551 00:47:32,400 --> 00:47:34,000 Er steht zum Verkauf. 552 00:47:35,160 --> 00:47:37,800 Eisenga will 60.000 Gulden. 553 00:47:38,840 --> 00:47:41,360 - Dann musst du zur Bank gehen. - Ja. 554 00:47:41,440 --> 00:47:45,040 Die gucken mich doch nicht mal an. Ich bin erst 17. 555 00:47:48,840 --> 00:47:50,680 Ich brauche einen Bürgen. 556 00:47:50,760 --> 00:47:53,640 Und da fährst du die Elfstedentocht und dachtest: 557 00:47:53,720 --> 00:47:56,280 "Verdammt, ich habe da ja noch Familie." 558 00:47:56,360 --> 00:47:58,240 Ja, so in der Art. 559 00:48:02,160 --> 00:48:04,080 Vater wollte nicht, dass ich komme. 560 00:48:04,920 --> 00:48:06,240 Ich kann dir nicht helfen. 561 00:48:08,640 --> 00:48:12,680 - Warum nicht? - Ich habe Piebe und Jelle. 562 00:48:14,320 --> 00:48:17,320 - Holt dem Jungen trockene Socken. - Okay. 563 00:48:19,400 --> 00:48:22,280 Warum haben meine Eltern den Hof nie gekauft? 564 00:48:24,200 --> 00:48:27,960 - Oder wolltest du es wegen Mama nicht tun? - Frag doch deinen Vater. 565 00:48:28,560 --> 00:48:32,000 - Er sagt es mir nicht. - Dann sage ich es dir auch nicht. 566 00:48:33,720 --> 00:48:37,280 - Warum will es mir niemand sagen? - Du musst nicht alles wissen. 567 00:48:41,080 --> 00:48:43,520 - Hier. - Danke, Junge. 568 00:48:43,600 --> 00:48:45,960 Vielleicht hilft dir dein Onkel in Franeker. 569 00:48:46,040 --> 00:48:51,600 Es ist weit dahin, also beeil dich. Und denk dran, es ist gefährlich. 570 00:49:15,440 --> 00:49:17,000 Weiter so. 571 00:49:31,600 --> 00:49:33,000 - Läuft es gut? - Ja. 572 00:49:33,080 --> 00:49:34,320 - Weiter so. - Danke. 573 00:49:38,320 --> 00:49:41,040 Leute, das hier ist ein richtiges Schlachtfeld. 574 00:49:41,120 --> 00:49:45,080 Überall stürzen die Läufer auf den Boden. Hunderte von ihnen… 575 00:49:45,160 --> 00:49:46,520 - Auf den Arm? - Ja. 576 00:49:53,080 --> 00:49:56,360 Ich stehe hier in Stavoren, und es wird langsam die Hölle. 577 00:49:56,440 --> 00:49:58,680 Jede Menge Läufer haben aufgegeben. 578 00:50:55,280 --> 00:50:56,680 Hallo. 579 00:50:56,760 --> 00:50:57,960 Hey. 580 00:50:59,600 --> 00:51:00,920 Da bin ich wider. 581 00:51:01,720 --> 00:51:04,840 - Das war ein kurzer Familienbesuch. - Ja. 582 00:51:06,480 --> 00:51:07,760 Auf meinen Arm. 583 00:51:09,240 --> 00:51:11,200 - Danke. - Was ist passiert? 584 00:51:11,280 --> 00:51:13,760 - Das ist nichts. - Lass mich mal sehen. 585 00:51:14,960 --> 00:51:17,320 Kannst du deine Finger bewegen? 586 00:51:17,400 --> 00:51:18,800 Ja, geht schon. 587 00:51:19,560 --> 00:51:21,680 Na, dann hast du Glück gehabt. 588 00:51:22,840 --> 00:51:23,960 Komm. 589 00:51:25,840 --> 00:51:28,920 - Hey, Annemiek. - Hallo. 590 00:51:29,000 --> 00:51:32,080 Die Familie meinte, du läufst mit. Nicht schlecht. 591 00:51:32,160 --> 00:51:34,080 Aafke, Sjoerd. Sjoerd, Aafke. 592 00:51:34,160 --> 00:51:35,560 - Meine Cousine. - Hallo. 593 00:51:35,640 --> 00:51:37,400 Ist es schwer? Friert ihr? 594 00:51:37,480 --> 00:51:40,480 - Ja. Wir halten uns mit Küssen warm. - Genau wie Melle. 595 00:51:46,320 --> 00:51:48,640 Wie dumm. Das hätte ich nicht sagen sollen. 596 00:51:50,360 --> 00:51:52,640 Ich… Ich muss weiter. 597 00:51:54,920 --> 00:51:56,000 Mach's gut. 598 00:51:59,200 --> 00:52:00,560 Tschüss. 599 00:52:13,400 --> 00:52:15,040 Wie komme ich nach Workum? 600 00:52:19,760 --> 00:52:22,880 - Junge Frau! Junge Frau! - Ja? 601 00:52:22,960 --> 00:52:26,920 Kann die Armee Ihnen behilflich sein mit einer Fahrt übers IJsselmeer? 602 00:52:28,440 --> 00:52:30,040 Ja. Ja, gern. 603 00:52:31,520 --> 00:52:32,640 - Danke. - Bitte. 604 00:52:42,640 --> 00:52:46,640 - So können Sie die Tour gut verfolgen. - Und ob! 605 00:52:49,120 --> 00:52:51,400 - Mein Verlobter läuft mit. - Soso. 606 00:52:51,480 --> 00:52:52,480 Ja. 607 00:52:53,400 --> 00:52:57,440 Er ist auch bei der Armee. Er war in einem Feldlager in Havelte. 608 00:52:57,520 --> 00:53:00,800 Aber sein Vorgesetzter hat ihm den Tag freigegeben. 609 00:53:01,880 --> 00:53:05,920 - Das ist aber nett von dem Vorgesetzten. - Ja. Absolut. 610 00:53:07,480 --> 00:53:11,560 - Und, wird es Ihr Verlobter schaffen? - Ganz sicher. 611 00:53:11,640 --> 00:53:14,600 - Ja, Henk ist sehr hart im Nehmen. - Henk? 612 00:53:16,520 --> 00:53:18,920 Vielleicht kenne ich ihn. Wie heißt er weiter? 613 00:53:19,720 --> 00:53:22,280 - Brenninkmeijer. - Brenninkmeijer? 614 00:53:22,360 --> 00:53:25,520 - Ja. - Ja, der kommt mir bekannt vor. 615 00:53:27,120 --> 00:53:28,560 Brenninkmeijer. 616 00:54:35,200 --> 00:54:36,920 Los, reih dich wieder ein! 617 00:54:38,080 --> 00:54:39,320 Na los! 618 00:54:45,960 --> 00:54:48,720 Wer ist… Wer ist Melle? 619 00:54:51,160 --> 00:54:52,240 Nicht. 620 00:54:52,920 --> 00:54:54,680 - Was ist denn? - Lass mich los. 621 00:54:58,200 --> 00:55:00,320 Ich will allein sein. 622 00:55:01,400 --> 00:55:03,280 Ich dachte, auf dich wartet niemand. 623 00:55:03,360 --> 00:55:06,640 Sjoerd, ich frage dich auch nicht, woher du mit 18 einen Hof hast. 624 00:55:11,960 --> 00:55:13,280 Annemiek, steh auf. 625 00:55:14,360 --> 00:55:16,520 Annemiek, steh wieder auf. 626 00:55:16,600 --> 00:55:19,360 Na los jetzt. Wir müssen weiter, Annemiek. 627 00:55:20,680 --> 00:55:22,240 Sonst erfrieren wir. 628 00:55:24,720 --> 00:55:27,440 Annemiek, komm. Wir müssen weiterfahren. Komm. 629 00:55:27,520 --> 00:55:28,880 Komm! 630 00:55:40,520 --> 00:55:41,760 Melle ist tot. 631 00:55:45,480 --> 00:55:47,080 Ich fahre für Melle mit. 632 00:55:49,640 --> 00:55:52,680 Er hätte so gern ein Elfsteden-Kreuz gehabt. 633 00:56:00,120 --> 00:56:01,400 Ich fahre mit dir mit. 634 00:56:34,080 --> 00:56:35,280 Alles okay? 635 00:56:36,120 --> 00:56:38,120 Essen. Ich muss essen. 636 00:56:40,680 --> 00:56:43,760 - Wollt ihr einen Schluck? - Los, Soldat. Das tut gut. 637 00:56:43,840 --> 00:56:47,640 - Habt ihr was zu essen? - Nein, die Brote sind schon alle weg. 638 00:56:49,440 --> 00:56:50,440 Arschloch. 639 00:56:54,400 --> 00:56:55,920 Ich brauche was zu essen! 640 00:57:03,680 --> 00:57:05,000 Lass das. 641 00:57:07,760 --> 00:57:09,720 Der Hunger spielt dir einen Streich. 642 00:57:10,920 --> 00:57:12,120 Tu das nicht. 643 00:57:13,520 --> 00:57:14,920 Iss keinen Schnee. 644 00:57:15,680 --> 00:57:18,600 Henk? Lass das. Du darfst keinen Schnee essen. 645 00:57:29,360 --> 00:57:30,360 Komm. 646 00:57:31,120 --> 00:57:33,160 Henk, du musst wieder aufstehen. 647 00:57:33,960 --> 00:57:38,120 Nicht liegen bleiben. Das ist der Hunger. Mach die Augen auf. 648 00:57:38,200 --> 00:57:41,240 Komm. Komm. Sieh mich an! 649 00:57:42,560 --> 00:57:45,360 Der Hunger spielt dir einen Streich. Henk! 650 00:57:45,440 --> 00:57:46,600 Hey, Henk! 651 00:58:14,960 --> 00:58:16,080 Henk! 652 00:58:16,160 --> 00:58:18,200 Henk, wie müssen weiter. 653 00:59:15,760 --> 00:59:17,400 WILLKOMMEN IN WORKUM 654 00:59:31,520 --> 00:59:34,600 - Kaffee, Herr Oberstabsfeldwebel? - Nein, natürlich nicht. 655 00:59:41,360 --> 00:59:43,920 Na los! Weiter so! 656 00:59:45,920 --> 00:59:46,920 Henk! 657 00:59:53,640 --> 00:59:56,600 - Hallo. - Essen. Ich falle gleich um. Essen. 658 00:59:56,680 --> 00:59:58,120 - Was ist? - Essen. 659 00:59:58,200 --> 01:00:00,320 - Ich hab Pfannkuchen. - Essen. 660 01:00:00,400 --> 01:00:02,480 - Sieh mich mal an. Hör mal. - Essen. 661 01:00:03,240 --> 01:00:04,760 Es steht da drüben. 662 01:00:05,320 --> 01:00:09,560 - Ach, Schatz. - Ich stehe doch hier. Das dauert zu lang. 663 01:00:09,640 --> 01:00:10,960 Mach zu! 664 01:00:11,040 --> 01:00:12,480 Sie sind verhaftet! 665 01:00:12,560 --> 01:00:15,560 Hey, Henk, du kennst doch sicher das alte Sprichwort. 666 01:00:16,280 --> 01:00:19,560 "Der frühe Feldwebel fängt den Deserteur." 667 01:00:20,240 --> 01:00:22,960 Vielleicht haben sie noch Pfannkuchen in Nieuwersluis. 668 01:00:23,040 --> 01:00:24,040 Duck dich! 669 01:00:30,560 --> 01:00:31,560 Los, weg hier! 670 01:00:32,920 --> 01:00:34,520 Jungs! 671 01:00:34,600 --> 01:00:37,680 Henk, habe ich mich erschreckt! Was ist denn hier los? 672 01:00:38,520 --> 01:00:41,680 Erkläre ich dir später. Wir sehen uns im Hotel Het Anker. 673 01:00:43,320 --> 01:00:45,600 - Tust du mir einen Gefallen? - Ja. Was? 674 01:00:49,440 --> 01:00:52,640 - Ist das Blut? - Ja. Aber keine Sorge, es ist alles gut. 675 01:00:53,200 --> 01:00:54,680 Das hier ist für Sie. 676 01:01:01,240 --> 01:01:04,640 "Ich bin in Workum. Alles ist prima. In Liebe, Kees." 677 01:01:06,920 --> 01:01:11,080 - Herr Doktor, darf ich Sie was fragen? - Ja, natürlich. 678 01:01:13,120 --> 01:01:14,440 Haben Sie einen? 679 01:01:16,000 --> 01:01:17,080 Was meinen Sie? 680 01:01:23,480 --> 01:01:27,360 Paping ist an der Spitze mit zehn Minuten Vorsprung 681 01:01:27,440 --> 01:01:29,440 vor Jeen van den Berg und Jan Uitham. 682 01:01:30,000 --> 01:01:34,240 Hier ist Paping. Er ist an Dokkum vorbei und fährt nun Richtung Leeuwarden. 683 01:01:34,320 --> 01:01:39,440 Er kämpft gegen starke, eisige Winde. Zurück zu unserem Reporter an der Strecke. 684 01:01:39,520 --> 01:01:43,760 Die Freiwilligen hier in Friesland haben alle Hände voll zu tun, 685 01:01:43,840 --> 01:01:46,280 angesichts dessen, was hier los ist. 686 01:01:46,360 --> 01:01:47,680 Es ist das reinste Chaos. 687 01:01:47,760 --> 01:01:51,200 Menschen mit Erfrierungen kommen zu den Erste-Hilfe-Stationen. 688 01:01:51,280 --> 01:01:55,040 Die Krankenhäuser arbeiten am Anschlag und kommen kaum hinterher. 689 01:01:55,120 --> 01:01:57,960 Und dazu gibt es Gerüchte, 690 01:01:58,040 --> 01:02:01,400 dass die Tour aller Touren vorzeitig abgebrochen wird. 691 01:02:02,200 --> 01:02:04,320 Zurück ins Studio. 692 01:02:04,880 --> 01:02:06,200 Es wächst uns über den Kopf. 693 01:02:09,720 --> 01:02:13,040 - Wir brauchen die Armee. - Was brauchen wir? 694 01:02:23,000 --> 01:02:26,960 Ja. Wir brauchen die Armee. 695 01:02:32,080 --> 01:02:33,320 Machen Sie die Tür zu. 696 01:02:36,280 --> 01:02:39,520 Das ist alles. Mehr konnte ich nicht verstehen. 697 01:02:39,600 --> 01:02:42,280 Die Armee? Wozu will Ritsma die Armee? 698 01:02:42,360 --> 01:02:45,480 Ich weiß es. Das wird ein Staatsstreich. Die Eisrepublik. 699 01:02:47,200 --> 01:02:48,600 Hört mir zur. 700 01:02:48,680 --> 01:02:51,800 "An dem heutigen Tag hat der Kampf Mensch gegen Natur 701 01:02:51,880 --> 01:02:53,920 einen neuen Höhepunkt erreicht. 702 01:02:54,000 --> 01:02:56,800 Auf dieser Tour der Irren durch die weiße Hölle Frieslands. 703 01:02:56,880 --> 01:02:58,600 Die Hölle von '63." 704 01:02:59,880 --> 01:03:03,840 - Gut. Gut gesagt. - Ich bin noch nicht fertig. 705 01:03:03,920 --> 01:03:06,400 "Gefangen im grimmigen Nordostwind 706 01:03:06,480 --> 01:03:09,760 versuchen die Läufer, sich aus den Klauen des Todes zu befreien. 707 01:03:09,840 --> 01:03:12,240 Bisher, denn der Tod umschleicht sie 708 01:03:12,320 --> 01:03:15,280 wie ein allgegenwärtiges weißes Monster aus Frost, 709 01:03:15,360 --> 01:03:19,240 ein herumstreichender Werwolf, dem alle entkommen wollen." 710 01:03:24,920 --> 01:03:27,840 Siehst du, Jack. Das nennt man Schreiben. 711 01:03:27,920 --> 01:03:31,320 Ja, das war in der Tat recht eindrucksvoll. 712 01:03:31,400 --> 01:03:35,320 Aber die Frage ist, warum braucht Ritsma die Armee? 713 01:04:06,640 --> 01:04:09,880 Bolsward empfängt die Läufer mit einem warmen Willkommen. 714 01:04:09,960 --> 01:04:12,360 Junger Mann, wie läuft's? Ist es schwer? 715 01:04:13,200 --> 01:04:17,200 - Sehen Sie, da ist er. Das ist mein Kees. - Echt? 716 01:04:17,280 --> 01:04:18,760 Wir fahren weiter. 717 01:04:18,840 --> 01:04:22,120 Sie hören es, es ist eine Tour der Hartgesottenen. 718 01:04:23,560 --> 01:04:24,640 Kees. 719 01:04:25,680 --> 01:04:29,120 Wir schalten nach De Grote Wielen bei Leeuwarden, 720 01:04:29,200 --> 01:04:31,960 wo der Hubschrauber Ihrer Majestät landen wird. 721 01:04:48,520 --> 01:04:49,800 Das ist nicht gut. 722 01:04:51,960 --> 01:04:54,320 - Fühlen Sie das auch? - Was? 723 01:04:55,040 --> 01:04:56,200 Das Eis. 724 01:04:57,960 --> 01:05:00,760 Herr Kommissar, die Leute müssen runter vom Eis. 725 01:05:00,840 --> 01:05:02,640 Es ist viel zu gefährlich. 726 01:05:02,720 --> 01:05:07,480 Was sagen Sie denn da, Ritsma? Sehen Sie sich um. Ist das nicht toll? 727 01:05:07,560 --> 01:05:11,960 Hier, sehen Sie in die Kameras. Friesland ist in den Weltnachrichten. 728 01:05:12,040 --> 01:05:15,080 Wir alle, Ritsma, werden berühmt. 729 01:05:15,160 --> 01:05:19,440 Es herrscht ein reges Treiben hier auf De Grote Wielen bei Leeuwarden. 730 01:05:19,520 --> 01:05:22,200 In letzter Minute wurde das Ziel hierhin verlegt, 731 01:05:22,280 --> 01:05:27,240 denn hier ist Platz für die Tausenden von Schaulustigen, 732 01:05:27,320 --> 01:05:31,880 die alle hier live dabei sein wollen, wie es heißt, liebe Zuschauer. 733 01:05:31,960 --> 01:05:34,680 Sie wollen die letzten Meter von Reinier Paping erleben, 734 01:05:34,760 --> 01:05:36,240 der nicht mehr weit sein kann. 735 01:05:36,320 --> 01:05:39,680 Viele Menschen sind am Ziel zusammengekommen, 736 01:05:39,760 --> 01:05:41,480 um einen Blick auf Paping… 737 01:05:54,880 --> 01:05:59,440 - Die Königin! Kommen Sie! - Das müssen wir verhindern! Kommandant! 738 01:06:03,440 --> 01:06:04,480 Wo ist der Kommandant? 739 01:06:06,760 --> 01:06:09,600 Kommandant, tun Sie etwas. Das Eis ist nicht sicher. 740 01:06:09,680 --> 01:06:12,560 Die Leute könnten einbrechen. Bleiben Sie zurück! 741 01:06:15,680 --> 01:06:19,160 Das Eis ist nicht sicher! Zurück! Zurück! 742 01:06:19,240 --> 01:06:22,840 Alle vom Eis runter! Gehen Sie runter vom Eis! 743 01:06:25,120 --> 01:06:27,080 Hol den Arzt. 744 01:06:28,520 --> 01:06:32,520 Sie sind aus dem Hubschrauber ausgestiegen und gehen in Richtung Ziel, 745 01:06:32,600 --> 01:06:34,120 um den Gewinner zu begrüßen. 746 01:06:34,200 --> 01:06:37,240 Unser Kameramann macht eine fantastische Arbeit. 747 01:06:37,320 --> 01:06:39,400 Ja, es wird alles gut. Alles wird gut. 748 01:06:40,520 --> 01:06:43,640 Sie hat einen harten Bauch. Sie muss in den Geburtshilfesaal. 749 01:06:45,960 --> 01:06:47,400 Machen Sie sie fertig. 750 01:06:47,480 --> 01:06:50,200 Das Eis muss hier wirklich einiges aushalten. 751 01:06:50,280 --> 01:06:51,640 Jetzt geht es schnell. 752 01:07:26,400 --> 01:07:28,880 - Sind Ihre Ergebnisse da? - Ja, Herr Doktor. 753 01:07:32,200 --> 01:07:35,760 Ja, da ist er: Reinier Paping mit der Startnummer 157. 754 01:07:35,840 --> 01:07:39,560 Er streckt die Hände in die Luft, umringt von begeisterten Zuschauern. 755 01:07:39,640 --> 01:07:44,920 In knapp 11 Stunden hat Paping die 200 Kilometer gemeistert. 756 01:07:45,000 --> 01:07:49,000 Reinier Paping! Was für ein großartiger Athlet! 757 01:07:49,080 --> 01:07:51,320 Der Held von 1963. 758 01:07:58,120 --> 01:07:59,640 Eins, zwei… 759 01:08:04,680 --> 01:08:08,040 Guten Tag, ich bin Dr. de Jong. Ich überprüfe den Herzschlag. 760 01:08:09,400 --> 01:08:14,240 Herr Vorsitzender, ich kann verstehen, dass die Friesland bekannt machen wollten. 761 01:08:14,320 --> 01:08:17,720 Vielleicht aufgrund Ihrer engen Bindung zum Herrn Kommissar. 762 01:08:18,480 --> 01:08:20,640 Aber die Tour muss unterbrochen werden. 763 01:08:22,320 --> 01:08:24,760 Ritsma, beenden Sie sie. 764 01:08:26,000 --> 01:08:28,680 Bald wird es dunkel, und dann bricht die Hölle los. 765 01:08:28,760 --> 01:08:32,400 Wir haben Glück gehabt. Wir sollten es nicht überstrapazieren. 766 01:08:37,120 --> 01:08:40,040 Alle Läufer, die nach fünf Uhr in Franeker ankommen, 767 01:08:41,200 --> 01:08:44,280 werden nicht vor Mitternacht das Ziel erreichen. 768 01:08:44,360 --> 01:08:45,960 Die holen wir vom Eis. 769 01:08:46,920 --> 01:08:48,360 Wer dafür ist, hebt die Hand. 770 01:08:48,440 --> 01:08:50,520 Hey, hey, hey, stopp! 771 01:08:52,680 --> 01:08:56,280 Das ist ein Problem. Die Leute lassen sich nicht runterholen. 772 01:08:56,360 --> 01:08:59,120 - Sie sind Helden und kommen ins Fernsehen. - Raus. 773 01:08:59,200 --> 01:09:02,600 - Nicht anfassen! Sie tun mir weh. - Gehen Sie. 774 01:09:10,960 --> 01:09:14,520 Der Antrag, alle Posten vor Franeker um fünf zu schließen, ist angenommen. 775 01:09:14,600 --> 01:09:18,120 Das bedeutet, dass Harlingen jetzt schließt. 776 01:09:18,200 --> 01:09:19,880 Wer dafür ist, hebt die Hand. 777 01:09:26,040 --> 01:09:28,920 Der Antrag ist angenommen. 778 01:09:29,800 --> 01:09:33,000 Harlingen wird jetzt geschlossen. 779 01:09:41,880 --> 01:09:43,640 Entschuldigung. 780 01:09:45,520 --> 01:09:47,080 Lass mal sehen. 781 01:09:47,760 --> 01:09:49,240 - Lass mal sehen. - Wo? 782 01:09:49,320 --> 01:09:50,560 Du blutest. 783 01:09:50,640 --> 01:09:51,640 Geht es? 784 01:09:52,160 --> 01:09:53,880 Ja, geht schon. 785 01:09:54,600 --> 01:09:56,560 Sollen wir zusammen weiterfahren? 786 01:09:56,640 --> 01:09:58,000 - Okay. - Dann los. 787 01:09:59,120 --> 01:10:01,160 Es gibt keine Stempel mehr. 788 01:10:02,000 --> 01:10:05,240 Keine Stempel mehr! Befehl des Gremiums. Keine Stempel. 789 01:10:08,440 --> 01:10:10,960 Immer noch nur vier Zentimeter. 790 01:10:12,440 --> 01:10:16,320 Ein Kaiserschnitt birgt Risiken. Sollen wir Ihren Mann vom Eis holen? 791 01:10:18,200 --> 01:10:22,720 Nein, er muss die Tour zu Ende fahren. 792 01:10:47,320 --> 01:10:48,560 Steh wieder auf! 793 01:10:51,800 --> 01:10:55,840 Warum setzt du die Brille nicht auf? Du kriegst sonst Erfrierungen am Auge. 794 01:10:55,920 --> 01:10:59,000 Ich brauche sie nicht. Ich habe kleine Augen. 795 01:11:01,120 --> 01:11:02,960 Du hast auch keine Brille auf. 796 01:11:05,040 --> 01:11:08,000 - Wie geht's dir, Sjoerd? - Meine Schuhe sind zu groß. 797 01:11:08,080 --> 01:11:11,880 Ich habe sie mir geliehen. Ich habe Blasen. 798 01:11:11,960 --> 01:11:14,880 - Was hast du? - Er hat Blasen. 799 01:11:16,240 --> 01:11:18,440 Ja, ich verstehe dich. 800 01:11:32,720 --> 01:11:35,440 Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei. 801 01:11:38,560 --> 01:11:40,840 LOS, LÄUFER! 802 01:11:44,080 --> 01:11:45,120 KONTROLLPOSTEN 803 01:11:50,200 --> 01:11:53,880 - Jetzt haben wir dich. - Was soll das? 804 01:11:55,360 --> 01:11:58,080 - Lasst mich los! - Warum machen die das? 805 01:12:04,800 --> 01:12:07,200 Ich will hier weiter, haben Sie gehört? 806 01:12:09,960 --> 01:12:12,960 - Lasst mich los! - Annemiek, ich gehe zu meinem Onkel. 807 01:12:13,040 --> 01:12:15,920 - Er wohnt in Franeker. - Ja. 808 01:12:19,200 --> 01:12:21,960 - Wir wollen weiterfahren. - Ich will weiter! 809 01:12:22,600 --> 01:12:26,080 - Du legst einen anderen Soldaten rein? - Beruhig dich, Mann. 810 01:12:28,160 --> 01:12:29,760 Scher dich zum Teufel, Mann! 811 01:12:42,280 --> 01:12:43,280 Was hat der? 812 01:12:46,080 --> 01:12:47,800 Er hat Erfrierungen am Unterleib. 813 01:12:56,920 --> 01:12:58,160 Onkel Albe? 814 01:12:58,920 --> 01:13:00,360 Sjoerd, Ales Sohn. 815 01:13:07,760 --> 01:13:08,800 Komm rein. 816 01:13:13,440 --> 01:13:15,200 Hier hast du trockene Socken. 817 01:13:16,600 --> 01:13:22,120 Du willst also Bauer werden. Mit einem eigenen Hof. 818 01:13:24,120 --> 01:13:26,360 Ja, ich hätte jetzt die Gelegenheit. 819 01:13:26,440 --> 01:13:30,040 Genau wie dein Vater damals. Nur, dass er es vermasselt hat. 820 01:13:30,120 --> 01:13:32,760 Und er hatte jede Menge Gelegenheiten. 821 01:13:34,400 --> 01:13:36,760 Was… Was ist denn damals passiert? 822 01:13:38,800 --> 01:13:41,480 Dein Vater war ein Riesenidiot. 823 01:13:43,440 --> 01:13:46,040 Er hat lieber geträumt, als Kühe zu melken. 824 01:13:52,520 --> 01:13:54,640 Ich erzähle dir die Wahrheit, Junge. 825 01:13:55,200 --> 01:13:58,520 Die Kühe haben gemuht, und er schwebte über den Wolken. 826 01:13:59,400 --> 01:14:03,400 Sein Spitzname war Abwesender Ale, weil er in Gedanken immer woanders war. 827 01:14:03,480 --> 01:14:07,600 Ständig machte er Unfug. An Karneval kämpfte er mit einem Bären. 828 01:14:07,680 --> 01:14:11,880 Er behauptete, 30 hart gekochte Eier auf einmal essen zu können. 829 01:14:11,960 --> 01:14:13,120 Und er hat es getan. 830 01:14:16,560 --> 01:14:17,800 Und deine Mutter, 831 01:14:18,680 --> 01:14:19,920 meine Schwester, 832 01:14:20,520 --> 01:14:21,760 habe ich gewarnt. 833 01:14:23,280 --> 01:14:27,760 - Ja, aber sie haben sich geliebt. - Es hat deine Mutter umgebracht, Junge. 834 01:14:29,480 --> 01:14:33,760 Und was hat dein Vater erreicht? Nichts, absolut nichts. 835 01:14:34,600 --> 01:14:36,920 Und was kann er dir bieten. Auch nichts. 836 01:14:37,000 --> 01:14:40,280 Und genau deswegen will ich den Hof ja auch kaufen. 837 01:14:41,000 --> 01:14:45,120 Wenn du für mich bürgen könntest, wäre das fantastisch. 838 01:14:45,200 --> 01:14:48,720 Und woher weiß ich, dass du nicht nach deinem Vater kommst? 839 01:14:50,320 --> 01:14:52,240 Dass du hart arbeiten kannst? 840 01:14:57,640 --> 01:14:58,640 Und? 841 01:14:59,720 --> 01:15:03,520 Ich fahre die Tour zu Ende. Ich fahre die Elfstedentocht. 842 01:15:03,600 --> 01:15:06,600 Wie willst du das anstellen? Sie schicken die Leute vom Eis. 843 01:15:07,160 --> 01:15:09,160 Ich bin schon so weit gekommen. 844 01:15:09,240 --> 01:15:12,560 Komme, was wolle, ich fahre die Tour zu Ende. 845 01:15:13,760 --> 01:15:18,960 Wenn du für mich bei der Bank bürgst, bringe ich dir morgen mein Kreuz. 846 01:15:21,120 --> 01:15:22,280 Das Elfsteden-Kreuz? 847 01:15:25,600 --> 01:15:29,640 Unglaublich. Bis Mitternacht haben wir noch sechs Stunden Zeit. 848 01:15:32,400 --> 01:15:34,880 Dieuwke bekommt wahrscheinlich gerade das Kind. 849 01:15:35,880 --> 01:15:37,720 Sie wird erschöpfter sein als ich. 850 01:15:40,040 --> 01:15:43,560 Wenn ich so recht überlege… Wir könnten trotzdem nach Leeuwarden. 851 01:15:43,640 --> 01:15:47,840 - Wie? - Dann ist Dieuwke trotzdem stolz auf mich. 852 01:15:48,680 --> 01:15:50,600 Und dann wandern wir nach Kanada aus. 853 01:15:51,880 --> 01:15:54,240 Kees, du bist in Franeker. 854 01:16:00,040 --> 01:16:02,200 Die lassen uns niemals von hier fort. 855 01:16:04,320 --> 01:16:05,920 Du willst doch auch weiter? 856 01:16:08,760 --> 01:16:10,480 Irgendeine Idee, wie? 857 01:16:14,320 --> 01:16:15,320 Ja. 858 01:16:41,360 --> 01:16:43,040 Tut so, als hättet ihr Schmerzen. 859 01:16:43,600 --> 01:16:45,440 - Halt dir die Hand an den Kopf. - Was? 860 01:16:45,520 --> 01:16:47,200 Und du musst humpeln, okay? 861 01:16:51,560 --> 01:16:53,680 Nicht so laut. Nicht übertreiben. 862 01:17:04,200 --> 01:17:06,760 Was soll das werden? Wo wollen Sie hin? 863 01:17:07,320 --> 01:17:11,440 Ich Ärztin. Und diese Männer hier müssen sofort ins Krankenhaus. 864 01:17:13,640 --> 01:17:16,720 Der Herr hier hat eine Commotio cerebri. 865 01:17:16,800 --> 01:17:18,720 - Eine was? - Gehirnerschütterung. 866 01:17:21,920 --> 01:17:24,600 Der Krankenwagen wartet schon, darum… 867 01:17:26,720 --> 01:17:27,960 Bitte sehr. 868 01:18:04,800 --> 01:18:08,400 - Herr Doktor. - Ritsma, es ist eine Katastrophe. 869 01:18:08,480 --> 01:18:11,560 60 Schwerverletzte. Ein Mann ist auf einem Auge erblindet. 870 01:18:11,640 --> 01:18:13,360 Und das war noch nicht die Hälfte. 871 01:18:13,440 --> 01:18:15,080 In Ordnung. Danke, Doktor. 872 01:18:17,520 --> 01:18:18,880 Gibt es Neuigkeiten? 873 01:18:23,600 --> 01:18:27,120 1300 Läufer sind mit Erfrierungen im Krankenhaus. 874 01:18:28,000 --> 01:18:32,320 60 sind schwer verletzt. Ein Mann ist auf einem Auge erblindet. 875 01:18:33,360 --> 01:18:36,640 Ich schlage vor, dass wir auch Dokkum schließen. 876 01:18:38,000 --> 01:18:39,240 Gegenstimmen? 877 01:18:40,560 --> 01:18:44,400 Das ist ziemlich bitter für die Leute, die so weit gekommen sind. 878 01:18:44,480 --> 01:18:47,160 Die haben alle Kraft für das letzte Stück aufgespart. 879 01:18:47,240 --> 01:18:51,960 Mr. van Houten, ich bin Ihre Sensationsgier leid. 880 01:18:53,120 --> 01:18:57,120 - Wollen Sie den ersten Toten der Tour? - Wovon reden Sie da? 881 01:18:57,200 --> 01:19:01,320 Nein, Sie verstehen da was nicht. Diese Eisläufer da draußen sind Helden. 882 01:19:01,400 --> 01:19:02,520 In über… 883 01:19:02,600 --> 01:19:03,600 Guten Abend. 884 01:19:03,680 --> 01:19:06,600 In über 50 Jahren wird man immer noch über sie sprechen. 885 01:19:07,360 --> 01:19:10,400 - Er hat recht, Ritsma. - Nein, das ist beschlossen. 886 01:19:10,960 --> 01:19:13,680 - Was sagt er? - Und Beschlüsse werden ausgeführt. 887 01:19:14,360 --> 01:19:16,080 Wir schließen Dokkum sofort. 888 01:19:18,800 --> 01:19:21,560 Das ist unglaublich. Das ist so was von… 889 01:19:21,640 --> 01:19:24,920 Was? Darüber werden Sie noch lesen. 890 01:20:20,000 --> 01:20:21,400 Sehr gut! 891 01:20:22,280 --> 01:20:24,160 Ihr habt es fast geschafft! 892 01:20:24,240 --> 01:20:26,000 Ihr seid die Letzten. 893 01:20:27,720 --> 01:20:29,440 Wartet, da ist noch einer. 894 01:21:26,840 --> 01:21:29,480 Beeil dich. Dokkum schließt gleich. 895 01:21:37,600 --> 01:21:40,320 Vergesst es. Da kommen wir nicht durch. 896 01:21:41,080 --> 01:21:42,600 Verdammt, ist das Sjoerd? 897 01:21:42,680 --> 01:21:43,920 - Hallo. - Hallo. 898 01:21:45,680 --> 01:21:47,880 - Wie sieht's aus? - Schwierig. 899 01:21:47,960 --> 01:21:50,200 Sie ziehen alle vom Eis. Und bei dir? 900 01:21:51,320 --> 01:21:55,000 Ich kriege den Kredit für den Hof, wenn ich ihm das Kreuz zeige. 901 01:21:55,720 --> 01:21:59,400 Du kriegst kein Kreuz, wenn sie die Leute vom Eis ziehen. 902 01:22:00,080 --> 01:22:01,560 Aber es sind nur noch wir. 903 01:22:07,080 --> 01:22:08,640 Es geht auch anders. 904 01:22:09,320 --> 01:22:10,440 Hier. 905 01:22:11,600 --> 01:22:13,400 Nein, Annemiek. 906 01:22:15,520 --> 01:22:16,600 Du tust das für Melle. 907 01:22:18,880 --> 01:22:20,360 Melle ist tot, Sjoerd. 908 01:22:22,760 --> 01:22:23,920 Nimm sie. 909 01:22:33,360 --> 01:22:35,000 Ich werde sie ablenken. 910 01:22:41,160 --> 01:22:42,720 Hey, ihr da! 911 01:22:43,480 --> 01:22:46,960 - Fangt mich doch! Hier bin ich! - Schnappt sie euch. 912 01:22:47,040 --> 01:22:49,400 - Fangt mich doch! - Die sieht süß aus. 913 01:22:50,080 --> 01:22:51,960 - Jetzt. - Nein, warte. 914 01:22:52,840 --> 01:22:55,760 - Was ist los? - Ich kann nicht mehr. Meine Augen. 915 01:22:56,880 --> 01:23:00,480 - Was ist mit deinen Augen? - Ich sehe nichts mehr. Ich sehe nichts. 916 01:23:00,560 --> 01:23:02,080 Meine Augen sind erfroren. 917 01:23:07,440 --> 01:23:09,440 - Gib mir deine Karte. - Hier. 918 01:23:10,360 --> 01:23:11,360 Ich mache das. 919 01:23:14,160 --> 01:23:15,160 Jetzt. 920 01:23:25,200 --> 01:23:27,920 Hey, so geht das aber nicht. 921 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 Hey, ihr da! Kommt zurück! 922 01:23:34,040 --> 01:23:35,200 Hey, was war das? 923 01:23:48,000 --> 01:23:51,000 Sind Sie bereit? Tief einatmen. 924 01:23:51,080 --> 01:23:54,400 Ja, sehr gut. Noch einmal. Ja. 925 01:23:55,280 --> 01:23:57,680 Sehr gut. Schön tief einatmen. 926 01:24:02,520 --> 01:24:04,360 Sie schläft. Sie können. 927 01:24:22,640 --> 01:24:25,520 - Hey, Henk, halt an! - Was ist los? 928 01:24:26,920 --> 01:24:28,320 Kees, was ist los? 929 01:24:29,840 --> 01:24:30,960 Ausziehen. 930 01:24:32,640 --> 01:24:34,840 Zieht mir die verdammten Dinger aus. 931 01:24:35,400 --> 01:24:36,400 Aufstehen, los! 932 01:24:39,040 --> 01:24:40,160 Schon gut. Lass sein. 933 01:24:42,400 --> 01:24:44,840 Fahrt weiter, Jungs. Es ist gemütlich hier. 934 01:24:44,920 --> 01:24:47,240 Es ist gut, alles ist gut. 935 01:24:49,720 --> 01:24:52,600 Hau ab! Geh woanders jemanden ärgern. 936 01:24:55,760 --> 01:24:58,920 Lasst mich, ich komme klar. Ich ziehe meine Schuhe selbst aus. 937 01:24:59,000 --> 01:25:02,480 Hey, wenn du sie ausziehst, schwellen deine Füße an. 938 01:25:02,560 --> 01:25:05,760 Dann kriegst du sie nicht mehr an. Du hast es versprochen. 939 01:25:05,840 --> 01:25:07,600 Für den Kleinen, weißt du noch? 940 01:25:20,920 --> 01:25:22,360 Siehst du das Eis? 941 01:25:25,080 --> 01:25:29,640 - Henk, siehst du irgendwas? - Hier lang, Kees. 942 01:25:40,600 --> 01:25:43,880 Noch eine Stunde, dann ist es vorbei. 943 01:25:45,640 --> 01:25:48,760 Meine Herren, wir machen Schluss. 944 01:26:11,800 --> 01:26:13,080 Was für ein Tag. 945 01:26:16,120 --> 01:26:17,400 Es war die Hölle. 946 01:26:19,320 --> 01:26:21,440 - Wie viel Zeit haben wir noch? - Genug. 947 01:26:21,520 --> 01:26:25,800 Wir müssen Schilf finden. Wo Schilf ist, ist auch Eis. 948 01:26:26,720 --> 01:26:28,880 Hey! Was macht ihr da? 949 01:26:29,680 --> 01:26:31,760 - Wo sind wir? - Auf meinem Misthaufen. 950 01:26:32,720 --> 01:26:34,800 Misthaufen? Was meint er damit? 951 01:26:35,760 --> 01:26:37,280 Auf einem Scheißhaufen. 952 01:26:38,000 --> 01:26:40,640 Kommt in mein Haus! Da ist es schön warm. 953 01:26:41,520 --> 01:26:42,840 Haben Sie was zu Essen? 954 01:26:43,560 --> 01:26:47,440 - Haben Sie Augentropfen? - Ja. 955 01:26:48,960 --> 01:26:50,480 Haben Sie auch ein Telefon? 956 01:26:51,040 --> 01:26:52,560 Ja, ich warte. 957 01:26:57,680 --> 01:27:00,160 Hier. Ich habe ein paar Augentropfen. 958 01:27:00,240 --> 01:27:03,080 Henk, zieh meine Schlittschuhe aus. 959 01:27:05,040 --> 01:27:08,920 Bitte, Henk. Bitte zieh mir die Schlittschuhe aus. 960 01:27:09,000 --> 01:27:12,240 Das geht nicht. Dann schwellen deine Füße. 961 01:27:21,200 --> 01:27:25,000 - Wir fahren die Tour zu Ende. - Ihre Schwiegermutter ist dran. 962 01:27:27,000 --> 01:27:28,160 Mach schnell, Kees? 963 01:27:30,680 --> 01:27:32,240 - Kees? - Ja. 964 01:27:33,280 --> 01:27:36,080 Es ist ein Junge, mit allem drum und dran. 965 01:27:41,240 --> 01:27:42,480 Und Dieuw? 966 01:27:42,560 --> 01:27:46,400 Sie schläft noch. Und du? Wirst du es schaffen? 967 01:27:46,480 --> 01:27:48,160 Ja. Na sicher. 968 01:27:54,120 --> 01:27:56,600 - Hat Dieuw noch was gesagt? - Nein, Kees. 969 01:27:58,920 --> 01:28:03,240 Wenn sie aufwacht, sag ihr, dass ich ab jetzt alles anders mache. 970 01:28:03,320 --> 01:28:06,640 Dass ich selber nicht mit mir verheiratet sein möchte. 971 01:28:06,720 --> 01:28:10,640 Das kannst du ihr sagen, Kees. Das ist mir zu kompliziert. 972 01:28:15,600 --> 01:28:16,760 Mache ich. 973 01:28:18,040 --> 01:28:20,200 Ich habe einen Sohn! 974 01:28:23,960 --> 01:28:25,480 Und ich kann wieder sehen! 975 01:28:26,320 --> 01:28:29,640 - Auf nach Leeuwarden. - Hey, hier ist Eis 976 01:28:31,760 --> 01:28:33,920 Eis, Eis, Eis, Eis, Eis. 977 01:28:42,400 --> 01:28:45,960 Seht ihr das Licht da? Ist das das Ziel? 978 01:28:46,040 --> 01:28:49,160 - Bestimmt. - Wir sind gleich da! 979 01:29:08,000 --> 01:29:11,840 - Oh nein, das ist es nicht. - Ja, und jetzt? 980 01:29:14,440 --> 01:29:15,760 Wir fragen drinnen. 981 01:29:20,440 --> 01:29:22,720 Wir wollen nach Leeuwarden, ins Ziel. 982 01:29:22,800 --> 01:29:24,720 Wo geht es lang? 983 01:29:24,800 --> 01:29:28,480 - Es sind schon alle weg. - Wir haben noch 22 Minuten. 984 01:29:30,080 --> 01:29:31,800 - Das schafft ihr nie. - Und ob. 985 01:29:33,320 --> 01:29:36,280 Es wird überall kontrolliert. Sie holen euch vom Eis runter. 986 01:29:37,520 --> 01:29:38,960 Wegen der paar Kilometer? 987 01:29:42,800 --> 01:29:44,080 Hey, kommt mal mit. 988 01:29:48,120 --> 01:29:51,480 Ihr müsst an den Soldaten auf dem Eis vorbeikommen. 989 01:29:51,560 --> 01:29:55,440 Es gibt geheime Kontrollpunkte. Aber ich kann euch helfen. 990 01:29:58,000 --> 01:30:00,560 Überlegt es euch. Ich kann euch vorbeischleusen. 991 01:30:01,440 --> 01:30:03,400 - Es sind ein paar hundert Meter. - Okay. 992 01:30:04,560 --> 01:30:06,840 Hey, Kumpel. Das ist gegen die Regeln. 993 01:30:08,200 --> 01:30:10,800 Sieh mal einer an. Und das von einem Deserteur. 994 01:30:11,600 --> 01:30:15,400 Hör mal, anders schaffen wir es nicht am der Kontrolle vorbei. 995 01:30:28,840 --> 01:30:30,640 Unter einer Bedingung. 996 01:30:30,720 --> 01:30:33,760 Wenn wir im Ziel sind, machen wir die paar Meter wieder gut. 997 01:30:50,600 --> 01:30:52,240 Henk, mach schnell! 998 01:30:53,720 --> 01:30:54,920 Was ist los? 999 01:30:56,280 --> 01:30:59,960 - Ich bin erschöpft. - Beiß die Zähne zusammen. Weiter geht's. 1000 01:31:11,920 --> 01:31:13,760 Ich nehme ihn entgegen. 1001 01:31:21,480 --> 01:31:23,480 Also, Herr Telegraaf. 1002 01:31:24,880 --> 01:31:28,640 Das war's dann. Ich hoffe, Sie haben Ihre Story. 1003 01:31:28,720 --> 01:31:32,040 Genug für ein ganzes Buch. Heute wurde eine Legende geboren. 1004 01:31:32,880 --> 01:31:34,120 Mag sein. 1005 01:31:34,880 --> 01:31:38,640 Es war jedenfalls eine schmerzhafte Geburt. 1006 01:31:38,720 --> 01:31:41,520 Sicher. So werden alle Legenden geboren. 1007 01:31:49,080 --> 01:31:51,400 Warum musst du immer das letzte Wort haben? 1008 01:31:52,440 --> 01:31:54,320 Weil ich Journalist bin, Schatz. 1009 01:31:55,480 --> 01:31:58,200 Weißt du was, "Schatz"? Mit dir arbeite ich nicht mehr. 1010 01:31:59,640 --> 01:32:02,360 - Und ich fahre auch nicht mit dir zurück. - Von mir aus! 1011 01:32:02,440 --> 01:32:05,040 - Auf deinem Moped. - Feinde fürs Leben! 1012 01:32:06,480 --> 01:32:08,720 Da sind noch drei unterwegs. 1013 01:32:12,360 --> 01:32:13,440 Schneller. 1014 01:32:23,560 --> 01:32:26,720 Sie werden es nicht glauben, aber da kommen noch drei. 1015 01:32:26,800 --> 01:32:28,240 - Drei? - Ja. 1016 01:32:29,880 --> 01:32:31,600 Ist noch ein Soldat darunter? 1017 01:32:40,480 --> 01:32:41,480 Wie spät ist es? 1018 01:32:42,600 --> 01:32:44,960 - Wir schaffen es. - Ja. 1019 01:32:48,200 --> 01:32:52,480 - Du bist so ruhig, Henk. - Mir ist schlecht. Ich muss kotzen. 1020 01:32:58,200 --> 01:33:00,440 Nun ja, das wird knapp. 1021 01:33:02,040 --> 01:33:03,920 Sie liegen in der Zeit, nicht wahr? 1022 01:33:06,320 --> 01:33:07,800 Gut gemacht, Männer. 1023 01:33:20,840 --> 01:33:22,320 Glückwunsch. 1024 01:33:23,120 --> 01:33:24,840 Ja, danke. 1025 01:33:59,320 --> 01:34:00,520 Bitte sehr. 1026 01:34:09,640 --> 01:34:10,840 Bitte sehr. 1027 01:34:15,800 --> 01:34:18,200 - Bitte sehr. - Danke. 1028 01:34:21,280 --> 01:34:22,280 Brennink. 1029 01:34:34,600 --> 01:34:37,040 Darauf kann die gesamte Armee stolz sein. 1030 01:34:44,280 --> 01:34:45,280 Danke. 1031 01:34:47,360 --> 01:34:49,240 Melden Sie sich in ein paar Tagen. 1032 01:34:54,280 --> 01:34:58,640 Hallo, Sie da? Sie da? Jack van Houten, De Telegraaf. 1033 01:34:58,720 --> 01:35:00,920 Sind Sie der Letzte, der ein Kreuz bekommen hat? 1034 01:35:01,000 --> 01:35:02,480 Wie fühlt sich das an? 1035 01:35:05,080 --> 01:35:06,280 Entschuldigung. 1036 01:35:50,840 --> 01:35:52,160 Wie schön es ist. 1037 01:35:54,000 --> 01:35:55,480 Genauso wie du. 1038 01:35:56,360 --> 01:35:57,360 Was? 1039 01:36:04,360 --> 01:36:07,120 - Wo ist die Entbindungsstation? - Gerade durch. 1040 01:36:57,560 --> 01:36:58,560 Schatz… 1041 01:37:01,280 --> 01:37:02,360 Dieuwke. 1042 01:37:03,640 --> 01:37:05,160 Toll gemacht, Schatz. 1043 01:37:20,440 --> 01:37:22,240 Gibst du mir noch eine Chance? 1044 01:37:27,000 --> 01:37:28,000 Nein. 1045 01:37:33,480 --> 01:37:34,680 Es sei denn… 1046 01:37:37,080 --> 01:37:40,040 Reinier und ich kommen nach Hause, 1047 01:37:40,120 --> 01:37:42,600 und da steht ein nigel… 1048 01:37:42,680 --> 01:37:47,400 Nigelnagelneuer… 1049 01:37:48,360 --> 01:37:52,000 Ich werde dafür sorgen. Du wirst einen bekommen. 1050 01:38:08,320 --> 01:38:12,560 Mehr als 10.000 Läufer sind bei der Elfstedentocht 1963 angetreten. 1051 01:38:12,640 --> 01:38:15,880 Nur 69 haben das silberne Elfsteden-Kreuz erhalten. 1052 01:38:21,600 --> 01:38:24,080 Reinier Paping, der Gewinner der Hölle von '63, 1053 01:38:24,160 --> 01:38:26,880 bekam zwei Jahreskarten für die Eisbahn in Deventer. 1054 01:38:26,960 --> 01:38:30,560 Die Provinz Overijssel schenkte ihm ein silbernes Zigarettenetui 1055 01:38:30,640 --> 01:38:32,280 und einen Fön für seine Frau. 1056 01:38:32,360 --> 01:38:36,200 In seiner Heimatstadt Ommen überreichte ihm ein Fremder zehn Gulden. 1056 01:38:37,305 --> 01:39:37,324 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-