De hel van '63
ID | 13178662 |
---|---|
Movie Name | De hel van '63 |
Release Name | The.Hell.Of.63.2009.1080p.WEB.H264-RVKD |
Year | 2009 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 1156132 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:59,400 --> 00:01:02,400
Mehr als 200 Kilometer
Schlittschuh laufen,
3
00:01:02,480 --> 00:01:04,880
vorbei an elf friesischen Städten.
4
00:01:04,960 --> 00:01:08,680
Das ist das längste Rennen
im Eisschnelllauf der Welt.
5
00:01:08,760 --> 00:01:13,240
Und der Hauptpreis
ist ein kleines silbernes Kreuz.
6
00:01:13,320 --> 00:01:17,000
'63 war es nicht nur ein langes Rennen,
7
00:01:17,080 --> 00:01:21,680
es war das härteste Rennen
der Elfstedentocht.
8
00:01:23,200 --> 00:01:25,840
Für mich als Wettläufer
9
00:01:25,920 --> 00:01:30,520
wird es für immer ein Tag
des persönlichen Triumphes bleiben.
10
00:01:30,600 --> 00:01:36,920
Aber für über 10.000 Eisschnellläufer
wurde die Tour zu einem Höllenritt.
11
00:01:37,480 --> 00:01:41,520
Sie heißt "Die Hölle von '63".
12
00:01:41,600 --> 00:01:43,440
NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT
13
00:01:50,680 --> 00:01:53,160
Tolles Wetter, gutes Eis.
Laufen wir, Annemiek?
14
00:01:53,240 --> 00:01:55,160
- Nicht jetzt.
- Komm schon.
15
00:01:55,240 --> 00:01:56,760
- Fahr du.
- Okay.
16
00:01:57,480 --> 00:01:59,320
Da fährt er: Melle van der Grift!
17
00:02:00,000 --> 00:02:03,320
Gewinnt er das silberne Kreuz?
Sieht ganz so aus.
18
00:02:03,400 --> 00:02:04,720
Neuer Rekord für Melle!
19
00:02:17,680 --> 00:02:18,920
Melle!
20
00:02:28,240 --> 00:02:29,640
Melle, du musst nach da!
21
00:02:31,280 --> 00:02:33,000
Melle, schwimm darüber!
22
00:02:39,640 --> 00:02:42,280
EIN JAHR SPÄTER
23
00:03:18,800 --> 00:03:20,240
Schnell nach Friesland…
24
00:03:21,360 --> 00:03:24,760
- …wo es lebhaft zugeht.
- Liebe Zuhörer, in diesem Moment…
25
00:03:27,200 --> 00:03:29,560
Das Elfsteden-Virus grassiert.
26
00:03:30,160 --> 00:03:33,160
Gut möglich, dass die Posten
der Elfsteden-Region…
27
00:03:43,080 --> 00:03:47,560
Das ist der zweite Wagen, den du
in anderthalb Monaten geschrottet hast.
28
00:03:48,720 --> 00:03:50,160
Du bist gefeuert.
29
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
Raus hier!
30
00:03:55,240 --> 00:03:58,040
Das können Sie nicht.
Ich habe einen Vertrag.
31
00:03:59,520 --> 00:04:00,760
Ja.
32
00:04:01,680 --> 00:04:03,960
Wissen Sie, was ich damit mache?
33
00:04:04,040 --> 00:04:05,600
ELFSTEDENTOCHT MORGEN?
34
00:04:05,680 --> 00:04:09,800
Nun die Wettervorhersage
für die kommenden Tage.
35
00:04:09,880 --> 00:04:12,920
- Hey!
- Es werden Starkwinde aus Osten erwartet.
36
00:04:13,000 --> 00:04:14,520
Die Temperaturen sinken auf…
37
00:04:14,600 --> 00:04:17,160
Er soll in Hoeks Zug.
Soll der sich mit ihm rumschlagen.
38
00:04:17,240 --> 00:04:19,960
- …mit Schneefall…
- Brennink, ich brauche dich.
39
00:04:21,600 --> 00:04:23,400
Hast du zu mir "pscht" gesagt?
40
00:04:23,480 --> 00:04:27,080
…kann es zu Schneeverwehungen kommen,
Vorsicht ist also geboten.
41
00:04:30,440 --> 00:04:32,120
Nachrichten aus dem Inland.
42
00:04:32,200 --> 00:04:35,800
Das Elfstedentocht-Fieber
hat Friesland erfasst.
43
00:04:35,880 --> 00:04:39,320
Eislaufbegeisterte rechnen damit,
dass die "Tour der Touren"
44
00:04:39,400 --> 00:04:42,320
in den nächsten Tagen
offiziell angekündigt wird.
45
00:04:42,400 --> 00:04:44,800
Die regionalen Aufsichtsposten…
46
00:05:01,120 --> 00:05:05,240
Die Pacht endet nächsten Monat.
Was hast du vor? Kaufen?
47
00:05:06,240 --> 00:05:09,800
Nur, damit du es weißt:
Ich habe ein sehr gutes Angebot bekommen.
48
00:05:09,880 --> 00:05:12,080
- Ja.
- Wir kaufen den Hof.
49
00:05:17,240 --> 00:05:18,560
Ist das so?
50
00:05:20,560 --> 00:05:21,760
Ihr kennt den Preis?
51
00:05:22,600 --> 00:05:26,360
- 60.000.
- Wir bieten Ihnen 55.
52
00:05:27,280 --> 00:05:29,520
Sjoerd, halt den Mund.
53
00:05:30,960 --> 00:05:35,160
In den letzten 24 Jahren hat mein Vater
sich sehr gut um den Hof gekümmert.
54
00:05:36,000 --> 00:05:37,640
Das ist doch etwas wert.
55
00:05:43,720 --> 00:05:45,120
- 59.
- 56.
56
00:05:47,480 --> 00:05:51,160
Ich warne dich.
Wie gesagt, ich habe ein gutes Angebot.
57
00:05:52,480 --> 00:05:54,200
- Ja.
- 57.
58
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
58.
59
00:06:05,160 --> 00:06:08,200
Dann macht das 57.500. Verkauft?
60
00:06:13,560 --> 00:06:16,920
Unter der Bedingung,
dass mir innerhalb von 48 Stunden
61
00:06:17,000 --> 00:06:21,520
die Bürgschaft einer Bank oder eines
vertrauenswürdigen Dritten vorliegt.
62
00:06:22,600 --> 00:06:24,200
Oder das Angebot ist vom Tisch.
63
00:06:26,960 --> 00:06:28,760
In 48 Stunden hören Sie von mir.
64
00:06:35,640 --> 00:06:39,520
- Wir haben das Geld nicht.
- Dann leihen wir es uns halt.
65
00:06:40,520 --> 00:06:43,480
Du machst dich zur Lachnummer,
verstehst du das nicht?
66
00:06:43,560 --> 00:06:46,800
Onkel Albe bürgt für uns.
Oder Onkel Bauke.
67
00:06:46,880 --> 00:06:49,600
- Die haben genug Geld.
- Das machen sie nicht.
68
00:06:50,360 --> 00:06:54,000
Warum nicht?
69
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Vergiss es.
Ich frage sie morgen selbst.
70
00:06:59,080 --> 00:07:03,240
Wenn die Elfstedentocht stattfindet,
sehe ich beide auf einen Schlag.
71
00:07:03,320 --> 00:07:08,040
Sjoerd, ich warne dich.
Du gehst nicht zu ihnen, hast du gehört?
72
00:07:08,120 --> 00:07:11,480
Was ist damals passiert?
Was?
73
00:07:13,480 --> 00:07:17,920
- Ich muss zu den Kühen.
- Warum sprichst du nicht darüber? Vater!
74
00:07:21,800 --> 00:07:27,680
Gefeuert? Was war jetzt schon wieder?
Du hast doch gerade erst angefangen.
75
00:07:27,760 --> 00:07:29,320
- Ich finde was anderes.
- Ach ja?
76
00:07:29,400 --> 00:07:32,400
Du bist dreimal
in neun Wochen gefeuert worden.
77
00:07:32,480 --> 00:07:33,640
Was willst du, Kees?
78
00:07:35,680 --> 00:07:37,800
Mir bleibt nur eine Option.
79
00:07:42,200 --> 00:07:44,000
Dann werde ich eben Millionär.
80
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Kees…
81
00:07:51,760 --> 00:07:53,720
- Ich will…
- Leise.
82
00:07:53,800 --> 00:07:54,920
- Kees!
- Sei still!
83
00:07:55,480 --> 00:07:59,800
Die Aufsichtsposten der elf Städte
treffen sich zur Stunde in Leeuwarden.
84
00:07:59,880 --> 00:08:01,760
Sie reden bereits seit einer Stunde.
85
00:08:01,840 --> 00:08:05,640
Ein Gremium der elf Städte wird
bald seine Entscheidung bekannt geben,
86
00:08:05,720 --> 00:08:08,760
ob die 12. Elfstedentocht
der Geschichte stattfinden wird.
87
00:08:08,840 --> 00:08:13,760
Letztes Jahr wurde die Tour im letzten
Moment ohne ersichtlichen Grund abgesagt.
88
00:08:13,840 --> 00:08:17,760
- Magst du keinen Eislauf?
- …Von Meinungsverschiedenheiten.
89
00:08:17,840 --> 00:08:19,000
Ich auch nicht.
90
00:08:19,080 --> 00:08:22,480
Doch aktuell scheinen sie
einer Meinung zu sein.
91
00:08:22,560 --> 00:08:24,680
- Die Elfstedentocht…
- Nicht mehr.
92
00:08:24,760 --> 00:08:26,160
…wird morgen losgehen,
93
00:08:26,240 --> 00:08:30,040
wenn es nach diesem friesischen Fan geht,
den wir gefragt haben.
94
00:08:30,120 --> 00:08:33,120
Dieuw, hörst du?
Die Elfstedentocht findet statt!
95
00:08:33,200 --> 00:08:34,640
Hol meine Schlittschuhe…
96
00:08:38,640 --> 00:08:40,120
Ich fahre zu meiner Mutter.
97
00:08:42,480 --> 00:08:43,480
Schatz.
98
00:08:45,800 --> 00:08:48,280
Ich finde eine neue Arbeit.
Es wird alles gut.
99
00:08:49,880 --> 00:08:54,400
- Komm, wir ins Gasthaus.
- Glaubst du, du kannst von Luft leben?
100
00:08:54,480 --> 00:08:57,240
- Wir kriegen ein Kind!
- Bring es erst mal zur Welt.
101
00:08:57,320 --> 00:09:01,600
Du kapierst es nicht!
Du bringst nie irgendwas zu Ende!
102
00:09:02,160 --> 00:09:04,560
Du hältst nie ein, was du versprichst.
103
00:09:06,080 --> 00:09:07,520
- Halb so wild.
- Ach ja?
104
00:09:07,600 --> 00:09:11,280
Du hast mir einen Fernseher versprochen,
vor Open het Dorp. Wo bleibt er?
105
00:09:11,360 --> 00:09:14,400
- Nur die Königin hat einen Fernseher.
- Das ist nicht wahr!
106
00:09:14,480 --> 00:09:17,760
Meine Mutter hat einen,
und meine beiden Schwestern auch!
107
00:09:17,840 --> 00:09:20,120
Alle drei haben einen Fernseher!
108
00:09:30,200 --> 00:09:32,800
Zeit für den nächsten Titel,
"Great Balls of Fire".
109
00:09:46,760 --> 00:09:48,400
PRESSE
110
00:09:48,480 --> 00:09:51,240
Ist das gut, oder ist das gut?
111
00:09:54,560 --> 00:09:57,360
- Jack, wir brechen noch ein.
- Niemals.
112
00:09:57,440 --> 00:10:00,400
Friesland gehört zum Nordpol.
113
00:10:02,960 --> 00:10:04,120
Lass das!
114
00:10:05,160 --> 00:10:08,320
Freu dich nicht zu früh.
Vielleicht mögen sie deine Zeitung nicht.
115
00:10:08,400 --> 00:10:09,920
Oder vielleicht doch!
116
00:10:12,160 --> 00:10:14,480
Jack! Fahr normal!
117
00:10:16,560 --> 00:10:17,760
Bitte!
118
00:10:28,480 --> 00:10:29,800
Du Idiot!
119
00:10:43,120 --> 00:10:48,080
Meine Herren, fahren wir fort.
Die Menschen warten.
120
00:10:49,680 --> 00:10:53,440
Mal sehen, wo waren wir?
121
00:10:53,520 --> 00:10:56,960
Also, meine Herren.
Haben Sie sich geeinigt?
122
00:10:58,320 --> 00:11:03,200
- Wer sind Sie, wann ich fragen darf?
- Jack van Houten. De Telegraaf.
123
00:11:03,280 --> 00:11:05,920
Ich habe etwas mitgebracht. Hier.
124
00:11:06,000 --> 00:11:07,520
ELFSTEDENTOCHT GEHT LOS!
125
00:11:08,080 --> 00:11:11,080
Eine Sonderausgabe,
die im ganzen Land erscheint.
126
00:11:13,440 --> 00:11:15,800
Eine Zeitung aus Amsterdam
schreibt uns was vor?
127
00:11:16,840 --> 00:11:19,160
Steht schon ein Termin für die Tour fest?
128
00:11:19,240 --> 00:11:23,320
Hallo, hallo, hallo!
Das ist eine geschlossene Sitzung.
129
00:11:23,400 --> 00:11:27,080
- Wie lautet Ihre Entscheidung?
- Es wurde noch nichts entschieden.
130
00:11:27,160 --> 00:11:29,200
Und jetzt verlassen Sie den Saal.
131
00:11:29,280 --> 00:11:30,680
Was ist denn das Problem?
132
00:11:30,760 --> 00:11:34,680
Ich habe das Ijsselmeer überquert.
Die Eisdecke ist zu. Was ist das Problem?
133
00:11:34,760 --> 00:11:37,520
Bitte gehen Sie. Helfen Sie mir mal.
134
00:11:37,600 --> 00:11:42,120
Letztes Jahr haben Sie die Tour
im letzten Moment abgesagt.
135
00:11:42,200 --> 00:11:44,520
- Das können Sie bei dem Eis nicht machen.
- Raus.
136
00:11:44,600 --> 00:11:48,200
Sturer friesischer Bock!
Wie viel Eis braucht es denn noch?
137
00:11:48,280 --> 00:11:50,120
Das ist doch unglaublich!
138
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
Das ganze Land rechnet damit.
139
00:11:54,080 --> 00:11:55,840
"Hat Friesland genug Mut?"
140
00:11:57,600 --> 00:11:59,360
Sie spotten über uns.
141
00:11:59,440 --> 00:12:03,600
Ich will damit nichts zu tun haben.
Ich bin dagegen. Zu gefährlich.
142
00:12:04,160 --> 00:12:08,000
Seien Sie nicht so dramatisch.
Die Eisdecke ist dick genug.
143
00:12:08,560 --> 00:12:13,040
Was für ein Eis ist es? Grundeis,
Pfannkucheneis, gefrorener Schnee?
144
00:12:13,120 --> 00:12:16,040
Mit all den Furchen,
Buckeln und Schneewehen.
145
00:12:16,120 --> 00:12:17,720
Darauf kann man nicht fahren!
146
00:12:20,360 --> 00:12:22,240
Und wie kalt ist es eigentlich?
147
00:12:22,320 --> 00:12:26,320
Es wird von Tag zu Tag kälter.
17, 18 Grad unter null.
148
00:12:26,400 --> 00:12:28,440
Wird es morgen auch so kalt sein?
149
00:12:28,520 --> 00:12:32,920
Die Elf-Seen-Tour wurde abgesagt.
Es ist unverantwortlich.
150
00:12:33,720 --> 00:12:37,480
Ich stimme mit Kingma überein.
Das ganze Land wartet darauf.
151
00:12:37,560 --> 00:12:42,560
Alle rechnen damit: die Öffentlichkeit,
die Freiwilligen, die Presse, die Läufer.
152
00:12:42,640 --> 00:12:47,680
Die Eisdecke ist dick genug, De Wolf.
Wir können nicht einfach Nein sagen.
153
00:12:48,280 --> 00:12:51,120
Aber was ist,
wenn die Läufer vor Kälte krepieren?
154
00:12:51,200 --> 00:12:53,160
Wer übernimmt die Verantwortung?
155
00:12:55,360 --> 00:12:56,680
Es könnte Tote geben.
156
00:13:06,600 --> 00:13:07,640
Ritsma.
157
00:13:09,280 --> 00:13:10,680
Herr Kommissar!
158
00:13:11,520 --> 00:13:12,920
Von der Königin.
159
00:13:13,720 --> 00:13:17,320
- Nein, noch nicht, Herr Kommissar.
- Ich habe Neuigkeiten, Ritsma.
160
00:13:17,400 --> 00:13:19,440
NTS hat angerufen.
161
00:13:20,960 --> 00:13:22,240
Der Fernsehsender?
162
00:13:22,320 --> 00:13:25,240
Ja,
sie wollen die Elfstedentocht übertragen.
163
00:13:25,320 --> 00:13:28,840
Live, wie sie es nennen.
Mit ich weiß nicht wie vielen Kameras.
164
00:13:30,160 --> 00:13:34,400
Herr Kommissar,
wir haben uns noch nicht entschieden.
165
00:13:35,640 --> 00:13:37,520
Ihre Majestät die Königin wird kommen.
166
00:13:37,600 --> 00:13:39,560
Möglicherweise die Prinzessin.
167
00:13:39,640 --> 00:13:43,240
Ich möchte natürlich nicht eingreifen.
Das verstehen Sie sicher gut.
168
00:13:44,080 --> 00:13:48,200
Dennoch… Nun ja, Sie verstehen schon.
Nicht wahr?
169
00:13:48,280 --> 00:13:50,400
Ja, ich verstehe, Herr Kommissar.
170
00:13:50,480 --> 00:13:53,280
Das können wir uns nicht entgehen lassen.
171
00:13:53,360 --> 00:13:55,680
Friesland wird morgen
das Zentrum der Welt sein.
172
00:13:55,760 --> 00:13:58,320
Friesland ist in meiner Verantwortung.
173
00:13:59,200 --> 00:14:00,760
Ich zähle auf Sie.
174
00:14:13,000 --> 00:14:17,600
In Friesland wird gerade abgestimmt,
und wenn die Wahl positiv ausfällt,
175
00:14:17,680 --> 00:14:21,360
beginnt die 12. Elfstedentocht
möglicherweise bereits morgen.
176
00:14:22,400 --> 00:14:24,360
- Sneek?
- Dafür
177
00:14:25,560 --> 00:14:27,960
- Ijlst?
- Dagegen.
178
00:14:28,040 --> 00:14:32,520
Es gibt immer noch ein Ergebnis
der Abstimmung in Leeuwarden.
179
00:14:32,600 --> 00:14:35,400
- Sie wird jede Minute erwartet.
- Liebe Hörer.
180
00:14:35,480 --> 00:14:39,280
Sehr viele Journalisten
erwarten hier heute auf ein Ergebnis,
181
00:14:39,360 --> 00:14:41,880
und es herrscht eine ungeheure Spannung.
182
00:14:41,960 --> 00:14:43,560
Bolsward?
183
00:14:44,880 --> 00:14:46,160
Ist dafür.
184
00:14:47,760 --> 00:14:50,000
- Sloten?
- Dafür.
185
00:14:51,680 --> 00:14:53,680
- Stavoren?
- Dafür.
186
00:14:56,400 --> 00:14:58,280
- Hindeloopen.
- Dagegen.
187
00:15:00,960 --> 00:15:02,280
Workum?
188
00:15:03,880 --> 00:15:04,960
Dafür.
189
00:15:07,840 --> 00:15:09,600
- Harlingen.
- Dagegen.
190
00:15:11,840 --> 00:15:13,120
- Franeker?
- Irgendwas?
191
00:15:13,200 --> 00:15:14,840
Sei still!
192
00:15:15,400 --> 00:15:17,760
Hat dich einer gefragt? Blödmann.
193
00:15:27,680 --> 00:15:30,960
Lassen Sie das, haben Sie verstanden?
Kuh!
194
00:15:31,040 --> 00:15:33,600
Beruhig doch. Es gibt keine Tour.
195
00:15:33,680 --> 00:15:36,240
Bei der Kälte
gefrieren die Läufer zu Fischstäbchen.
196
00:15:36,320 --> 00:15:37,680
Ach ja, glaubst du das?
197
00:15:39,800 --> 00:15:40,800
Dokkum.
198
00:15:43,440 --> 00:15:44,560
Dafür.
199
00:15:45,880 --> 00:15:47,960
Und Leeuwarden?
200
00:15:48,880 --> 00:15:50,120
Dagegen.
201
00:15:55,320 --> 00:15:56,440
Gut.
202
00:15:56,520 --> 00:16:00,760
Somit kommen wir auf fünf dagegen
203
00:16:01,760 --> 00:16:03,400
und sechs dafür.
204
00:16:13,720 --> 00:16:17,960
Sieh, Eis und Friesen sind wie Magneten.
205
00:16:20,520 --> 00:16:22,000
Wie wir zwei.
206
00:16:22,080 --> 00:16:24,040
Also, meine Herren…
207
00:16:31,200 --> 00:16:32,840
It giet troch.
208
00:16:32,920 --> 00:16:35,080
- Joke, was heißt troch?
- Los.
209
00:16:35,160 --> 00:16:37,640
- Bist du Joke?
- Troch bedeutet "los".
210
00:16:37,720 --> 00:16:40,720
Schon klar. Sehe ich aus wie ein Idiot?
Es geht los.
211
00:16:41,680 --> 00:16:45,120
It giet troch…
Es geht los! It giet troch!
212
00:16:45,840 --> 00:16:51,000
Das bedeutet, die Elfstedentocht,
die im Dezember 1961 abgesagt wurde,
213
00:16:51,080 --> 00:16:52,760
findet dieses Jahr statt.
214
00:16:52,840 --> 00:16:53,960
It giet troch!
215
00:16:54,920 --> 00:16:55,920
It giet troch!
216
00:17:00,160 --> 00:17:01,800
Halt durch, Melle!
217
00:17:14,520 --> 00:17:17,840
Halt durch, Melle! Melle, hier drüben!
218
00:17:18,440 --> 00:17:20,560
Melle, der Stock! Nimm den Stock!
219
00:17:22,360 --> 00:17:26,240
Wo der Stock ist, ist das Loch. Melle!
220
00:18:34,600 --> 00:18:35,920
Was ist los?
221
00:18:37,400 --> 00:18:40,400
- Die Tour findet statt.
- Wollen Sie fahren?
222
00:18:41,360 --> 00:18:42,520
Ich weiß nicht.
223
00:18:43,840 --> 00:18:46,400
Melle wollte so gern
ein Elfsteden-Kreuz haben.
224
00:18:47,320 --> 00:18:50,040
Was würde Melle sagen,
wenn Sie da mitfahren?
225
00:18:50,720 --> 00:18:55,200
Er war ein begeisterter Eisläufer.
Er liebte die Elfstedentocht.
226
00:18:55,280 --> 00:18:56,800
Was tun Sie dann noch hier?
227
00:19:11,360 --> 00:19:15,880
Meine Tochter ist schwanger.
Ihre Fruchtblase ist geplatzt.
228
00:19:47,880 --> 00:19:50,280
ZIEL
229
00:19:51,360 --> 00:19:54,120
Strammer. Ja, so ist es gut.
230
00:19:54,200 --> 00:19:56,800
ES GEHT LOS!
231
00:20:02,800 --> 00:20:04,080
Dieuw!
232
00:20:05,120 --> 00:20:06,760
Dieuwke, schläfst du?
233
00:20:07,840 --> 00:20:12,320
Ich fahre die Elfstedentocht.
Ich bringe dir das Kreuz.
234
00:20:12,400 --> 00:20:13,680
Findest du das gut?
235
00:20:16,880 --> 00:20:18,520
Wir sprechen uns.
236
00:20:19,120 --> 00:20:23,680
Ich finde eine neue Arbeit, ehrlich.
Und ich kaufe dir einen Fernseher.
237
00:20:23,760 --> 00:20:27,160
Ich beweise dir, dass ich es schaffe.
Hast du gehört?
238
00:20:29,040 --> 00:20:30,520
Ich versprech's dir.
239
00:20:34,000 --> 00:20:35,320
Schlaf gut.
240
00:20:52,040 --> 00:20:53,360
Was hast du vor?
241
00:21:02,080 --> 00:21:03,600
Herr Oberstabsfeldwebel.
242
00:21:04,720 --> 00:21:06,400
Herr Oberstabsfeldwebel.
243
00:21:06,480 --> 00:21:07,840
- Brennink?
- Ja.
244
00:21:07,920 --> 00:21:10,360
- Ich hoffe, es ist Krieg.
- Nein, was viel Größeres.
245
00:21:10,880 --> 00:21:12,960
- It giet troch.
- Troch?
246
00:21:14,160 --> 00:21:15,160
Die Tour.
247
00:21:16,160 --> 00:21:18,840
Troch, Tour. Reden Sie normal, Mann!
248
00:21:18,920 --> 00:21:21,600
Die Elfstedentocht.
Ich werde mitfahren.
249
00:21:22,640 --> 00:21:24,800
Also dann. Tschüss.
250
00:21:24,880 --> 00:21:29,000
Brennink. Ich warne Sie.
Sie bleiben schön hier.
251
00:21:29,080 --> 00:21:31,080
Meine Güte!
252
00:21:32,480 --> 00:21:35,480
Brenninkmeijer.
Sie haben ab sofort Wachdienst.
253
00:21:36,400 --> 00:21:39,880
- Brennink, kommen Sie her!
- Sie kommen einen Tag ohne mich aus.
254
00:21:39,960 --> 00:21:42,880
Brenninkmeijer
meldet sich für einen Tag ab.
255
00:21:42,960 --> 00:21:46,200
Verhaften Sie den Mann!
Worauf warten Sie noch?
256
00:21:46,280 --> 00:21:48,200
Ihr seid ein Haufen Schlappschwänze!
257
00:21:49,040 --> 00:21:51,640
Brennink? Brenninkmeijer!
258
00:21:52,360 --> 00:21:54,680
Deserteur!
259
00:21:55,920 --> 00:21:57,600
Ihr Nichtsnutze!
260
00:22:00,480 --> 00:22:03,000
Der Oberstabsfeldwebel
hat dir freigegeben?
261
00:22:03,080 --> 00:22:05,760
Du wirst stolz sein,
wenn ich durchs Ziel fahre.
262
00:22:05,840 --> 00:22:09,960
In Ijlst möchte ich Erbsensuppe,
in Workum möchte ich Pfannkuchen,
263
00:22:10,040 --> 00:22:11,440
und in Leeuwarden…
264
00:22:13,760 --> 00:22:15,240
da will ich dich.
265
00:22:16,240 --> 00:22:17,560
Blödmann.
266
00:22:18,440 --> 00:22:21,160
Ich habe ein Zimmer reserviert
im Hotel Het Anker.
267
00:22:21,240 --> 00:22:23,160
- Was?
- Für heute Nacht.
268
00:22:26,120 --> 00:22:28,080
Du verstehst schon, oder?
269
00:22:28,160 --> 00:22:29,200
Ja.
270
00:22:33,320 --> 00:22:36,400
- Ich will es auch, Henk.
- Aber zuerst Erbsensuppe in Ijlst.
271
00:23:01,680 --> 00:23:03,160
Sag nichts.
272
00:23:06,080 --> 00:23:08,520
Ich will nur,
dass Melle sein Kreuz kriegt.
273
00:23:17,880 --> 00:23:22,640
- Miek, versprich mir nur eines.
- Versprochen, Papa.
274
00:23:31,320 --> 00:23:33,120
Die Chancen sind gering.
275
00:23:34,720 --> 00:23:38,000
Es gibt nicht viele Eislöcher
bei minus 20 Grad.
276
00:23:47,800 --> 00:23:49,320
Wo willst du hin?
277
00:23:49,400 --> 00:23:51,920
Ich fahre die Elfstedentocht
und treffe Onkel.
278
00:23:54,920 --> 00:23:58,240
Was habe ich dir gesagt?
Du bettelst du Leute nicht an.
279
00:23:58,320 --> 00:23:59,840
Bist du noch bei Trost?
280
00:24:01,000 --> 00:24:02,440
Es ist Zeit für die Kühe.
281
00:24:03,120 --> 00:24:06,080
- Die Kühe kannst du heute machen.
- Lass mich in Ruhe.
282
00:24:08,600 --> 00:24:10,440
Was ist, kommst du?
283
00:24:45,560 --> 00:24:46,680
KAKAO
10 CENT
284
00:25:03,560 --> 00:25:07,440
- Habt ihr welche in der 41 für mich?
- Nein, nicht hier. Tut mir leid.
285
00:25:07,520 --> 00:25:09,960
- Habt ihr welche in der 41 für mich?
- Tut mir leid.
286
00:25:10,040 --> 00:25:13,720
Das habe ich nicht gesagt,
das möchte ich klarstellen.
287
00:25:13,800 --> 00:25:18,040
Aber solche Aussagen
machen es nicht gerade leichter für Sie.
288
00:25:18,120 --> 00:25:20,760
- Ja, da kann man nichts machen.
- Haben Sie trainiert?
289
00:25:20,840 --> 00:25:24,680
- Ist das Jeen van den Berg?
- Ist das eine direkte Ausstrahlung?
290
00:25:24,760 --> 00:25:26,640
Nein, das ist nicht direkt.
291
00:25:26,720 --> 00:25:29,480
- Ich möchte wissen…
- Könnt ihr das rausschneiden?
292
00:25:29,560 --> 00:25:31,480
- Haben Sie viel trainiert?
- Nicht viel.
293
00:25:31,560 --> 00:25:32,920
- Nicht?
- Nicht besonders.
294
00:25:33,840 --> 00:25:36,720
Niemand will zugeben,
dass er trainiert hat.
295
00:25:36,800 --> 00:25:39,320
Niemand hat trainiert,
auch nicht Jeen van den Berg.
296
00:25:41,200 --> 00:25:43,360
Teilnehmer, Achtung!
297
00:25:43,440 --> 00:25:48,480
Wir raten dazu,
das Gesicht mit Vaseline einzuschmieren,
298
00:25:48,560 --> 00:25:50,000
erhältlich an der Anmeldung.
299
00:25:50,080 --> 00:25:54,760
- Habt ihr noch Schlittschuhe in der 41?
- Nein, nicht mehr.
300
00:25:57,640 --> 00:25:59,040
Wie alt bist du?
301
00:26:01,520 --> 00:26:05,920
- 17.
- Dann darfst du nicht fahren. Erst ab 18.
302
00:26:06,000 --> 00:26:10,160
Ich will nicht teilnehmen.
Ich will nur meinem Onkel davon erzählen.
303
00:26:10,240 --> 00:26:14,160
Und dir die Karte eines Ausgeschiedenen
schnappen. Auf keinen Fall.
304
00:26:14,240 --> 00:26:18,520
- Hören Sie, ich habe 24 Stunden…
- Dafür haben wir jetzt keine Zeit.
305
00:26:18,600 --> 00:26:19,880
Ich habe nur 24 Stunden…
306
00:26:19,960 --> 00:26:25,640
Die Wettkampfläufer mit den Startnummern
können sich an den Start begeben.
307
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
Der Startschuss ist in wenigen Minuten.
308
00:27:13,520 --> 00:27:16,080
Sind sie schon los, die großen Jungs?
309
00:27:16,960 --> 00:27:18,440
Ja, gerade eben.
310
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
Gut.
311
00:27:22,280 --> 00:27:23,640
Ich freue mich zu fahren.
312
00:27:24,880 --> 00:27:27,960
Ich wurde gestern gefeuert,
meine Frau hat mich verlassen.
313
00:27:28,040 --> 00:27:29,440
Das Leben ist ein Fest.
314
00:27:30,800 --> 00:27:35,040
- Und du? Hast du frei von der Armee?
- Nein.
315
00:27:36,040 --> 00:27:38,600
- Nicht?
- Ich bin einfach gegangen.
316
00:27:40,560 --> 00:27:43,600
Dann muss die Armee
einen Tag ohne dich auskommen.
317
00:27:44,680 --> 00:27:47,200
Ja, die Russen können durchmarschieren.
318
00:27:47,280 --> 00:27:52,120
Ich rufe die weiteren Teilnehmer
mit den Startnummern 1 bis 1999
319
00:27:52,200 --> 00:27:55,200
dazu auf, sich an den Start zu begeben.
320
00:27:55,280 --> 00:27:56,800
Noch einmal zur Erinnerung:
321
00:27:57,360 --> 00:28:02,600
Sie müssen 800 Meter zur Strecke rennen.
Der Weg ist deutlich ausgezeichnet.
322
00:28:02,680 --> 00:28:05,160
- Welche Nummer hast du?
- Von da aus geht es…
323
00:28:05,240 --> 00:28:07,600
- 6807.
- …In Richtung Sneek.
324
00:28:07,680 --> 00:28:10,720
- Wir sind in derselben Gruppe.
- Achtung, die Strecke…
325
00:28:10,800 --> 00:28:13,440
- Und?
- Wir können zusammenfahren.
326
00:28:14,240 --> 00:28:15,840
Aber ich warte nicht auf dich.
327
00:28:18,400 --> 00:28:24,920
Ich rufe die Teilnehmer
mit den Startnummern 4001 bis 6999
328
00:28:25,000 --> 00:28:26,840
dazu auf, sich an den Start zu begeben.
329
00:28:28,560 --> 00:28:33,480
Viel Erfolg! Geben Sie Ihr Bestes,
und seien Sie vor Mitternacht im Ziel.
330
00:29:01,120 --> 00:29:02,840
- Tut es weh?
- Geht schon.
331
00:29:02,920 --> 00:29:05,440
- Da, links!
- Zerr nicht an mir. Ich hasse das.
332
00:29:15,000 --> 00:29:16,760
Fotografier den Arzt.
333
00:29:16,840 --> 00:29:19,560
Welcher Idiot hat dazu
seine Zustimmung gegeben?
334
00:29:23,320 --> 00:29:24,960
Wann trifft die Königin ein?
335
00:29:39,160 --> 00:29:40,960
Vorbei. Das muss genäht werden.
336
00:29:41,040 --> 00:29:43,800
- Ich will weiterfahren.
- Nein, schön liegen bleiben.
337
00:29:50,920 --> 00:29:53,760
- Sie müssen ins Krankenhaus.
- Können Sie das machen?
338
00:29:53,840 --> 00:29:56,240
Ja, aber das werden Sie spüren.
339
00:30:01,400 --> 00:30:04,440
- Welche Schuhgröße haben Sie?
- Was?
340
00:30:35,080 --> 00:30:38,760
Weißt du, Dieuwke geht mir unter die Haut.
341
00:30:38,840 --> 00:30:41,440
Sie will Stabilität,
aber so was liegt mir nicht.
342
00:30:41,520 --> 00:30:43,640
- Sie will einen Fernseher.
- Überhol.
343
00:30:43,720 --> 00:30:47,560
Alle ihre Schwestern haben einen
und reden über nichts anderes.
344
00:30:47,640 --> 00:30:50,240
Sie haben sogar Frisuren wie Mies Bouwman.
345
00:30:50,320 --> 00:30:53,080
- Überhol.
- Aber wart's nur ab.
346
00:30:53,160 --> 00:30:56,880
Wenn ich das Kreuz anschleppe,
kann sie all ihren Schwestern sagen,
347
00:30:56,960 --> 00:31:01,960
ein Fernseher ist ja schön und gut,
aber Kees ist die Elfstedentocht gefahren.
348
00:31:02,520 --> 00:31:04,920
Bist du taub, oder was?
Ich sagte, überhol.
349
00:31:05,640 --> 00:31:08,160
Sei mal locker.
Das hier ist nicht die Armee.
350
00:31:08,920 --> 00:31:12,120
Mein Lieber,
vor uns liegen noch 200 Kilometer.
351
00:31:12,200 --> 00:31:16,200
Wenn wir das locker angehen lassen,
sind wir morgen noch nicht im Ziel.
352
00:31:16,760 --> 00:31:18,120
Sag mal, Henk.
353
00:31:18,680 --> 00:31:20,560
Hast du eigentlich Freunde?
354
00:31:23,760 --> 00:31:25,440
Hey, mach langsam.
355
00:31:26,920 --> 00:31:30,440
Hey, mach langsam. Langsam!
356
00:31:30,520 --> 00:31:32,480
Ich kann dich nicht hören, Oberst.
357
00:31:35,120 --> 00:31:36,520
Nicht so schnell!
358
00:31:39,080 --> 00:31:41,040
Bist du taub? Langsamer!
359
00:31:42,080 --> 00:31:44,840
Tja, Henk,
du gehst vielleicht zu locker ran.
360
00:32:11,760 --> 00:32:14,440
Mehr als 10.000 entschlossene Eisläufer
361
00:32:14,520 --> 00:32:17,520
trotzen seit dem Morgengrauen
der bitteren Kälte,
362
00:32:17,600 --> 00:32:22,320
um die 11 friesischen Städte abzulaufen
und die begehrten Stempel einzusammeln.
363
00:32:22,400 --> 00:32:27,480
Sie haben noch bis Mitternacht Zeit,
um die über 200 Kilometer zu schaffen.
364
00:32:28,880 --> 00:32:32,000
Die "Tour der Touren" hat begonnen.
365
00:32:45,720 --> 00:32:47,360
Hey, ein Wettkampfläufer.
366
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
Noch einer.
367
00:32:56,880 --> 00:33:00,000
- Vielleicht werden wir Erste.
- Vergiss es.
368
00:33:00,080 --> 00:33:03,840
Das Wetter soll sich verschlechtern.
Sieh nur mal.
369
00:33:05,040 --> 00:33:07,920
Wir kommen ins Fernsehen!
Wir werden berühmt.
370
00:33:08,000 --> 00:33:10,880
Dieuwke sieht bestimmt gerade
bei ihrer Mutter zu.
371
00:33:11,920 --> 00:33:14,760
Dieuw! Dieuwke!
372
00:33:15,320 --> 00:33:17,120
Ich bin's.
373
00:33:17,200 --> 00:33:18,360
Dieuw!
374
00:33:20,920 --> 00:33:23,640
Setz die auf,
sonst kriegst du Erfrierungen am Auge.
375
00:33:27,280 --> 00:33:28,800
Ich habe Kees angerufen.
376
00:33:30,480 --> 00:33:31,880
Er ist nicht zu Hause.
377
00:33:33,960 --> 00:33:36,160
Ich weiß nicht weiter, Mama.
378
00:33:36,240 --> 00:33:38,960
Ich bekomme ein Baby,
und er treibt sich irgendwo rum.
379
00:33:39,040 --> 00:33:42,480
- Beruhig dich.
- Nichts da! Dieser Nichtsnutz.
380
00:33:43,320 --> 00:33:47,520
Ich will ihn nicht mehr sehen.
Ich schlage ihm in die arbeitslose Fresse.
381
00:33:53,200 --> 00:33:54,840
Geh nach Hause, Mama.
382
00:33:55,720 --> 00:33:57,800
Das dauert noch eine Weile.
383
00:33:57,880 --> 00:34:00,160
Ich denke auch, dass das noch dauern wird.
384
00:34:01,200 --> 00:34:02,440
Geht's Ihnen gut?
385
00:34:38,680 --> 00:34:40,600
- Super!
- Weiter so!
386
00:34:41,360 --> 00:34:43,120
Ihr habt es fast geschafft!
387
00:34:47,960 --> 00:34:49,920
Es ist wie Fliegen, nicht wahr?
388
00:34:52,800 --> 00:34:55,160
Wenn ich so fahre, könnte ich heulen.
389
00:34:55,720 --> 00:34:58,720
Richtig heulen. Vor Freude, meine ich.
390
00:34:59,480 --> 00:35:02,520
Das klang gut,
aber ich habe kein Wort verstanden.
391
00:35:03,840 --> 00:35:05,480
Woher kommst du?
392
00:35:06,640 --> 00:35:08,920
- Hey, was ist los?
- Wo bin ich?
393
00:35:09,000 --> 00:35:10,320
Bei Sneek.
394
00:35:11,240 --> 00:35:13,960
Immer geradeaus. Kommst du?
395
00:35:14,040 --> 00:35:17,640
- Ich kann nichts sehen.
- Steh auf. Hilfst du mir?
396
00:35:20,240 --> 00:35:22,000
Ich sehe rein gar nichts.
397
00:35:22,800 --> 00:35:24,160
Ich sehe mal nach.
398
00:35:26,360 --> 00:35:30,160
Du hast Erfrierungen am Auge.
Im Erste-Hilfe-Zelt haben sie Tropfen.
399
00:35:30,240 --> 00:35:35,200
Dann fahre ich hier mit einer Ärztin.
Wie heißt die Frau Doktor?
400
00:35:35,280 --> 00:35:37,800
- Annemiek.
- Ich bin Erik.
401
00:35:37,880 --> 00:35:40,600
Ich studiere Jura in Groningen.
Freut mich.
402
00:35:40,680 --> 00:35:45,760
Ich kann nicht viel sehen,
aber was ich sehe, das gefällt mir sehr.
403
00:35:47,160 --> 00:35:49,600
Annemiek, hör mal.
404
00:35:49,680 --> 00:35:53,440
Wir kennen uns erst seit eben,
aber willst du mich heiraten?
405
00:35:54,880 --> 00:35:57,080
Dann wärme ich dich mit meinen Küssen.
406
00:35:57,160 --> 00:35:58,400
Sie will nicht.
407
00:35:59,520 --> 00:36:00,920
Kannst du das nicht sehen?
408
00:36:01,720 --> 00:36:03,880
- Wen haben wir hier?
- Sjoerd.
409
00:36:04,440 --> 00:36:07,240
Und was macht Tjeerd so beruflich?
410
00:36:07,320 --> 00:36:09,400
Moment, ich rieche es.
411
00:36:09,480 --> 00:36:12,560
Hey, Tjeerd, kann ich mich
an deinem Kuhschwanz festhalten?
412
00:36:16,720 --> 00:36:18,720
Die Organisatoren berichten,
413
00:36:18,800 --> 00:36:23,840
dass nicht einmal die Hälfte
aller Teilnehmer Stavoren erreicht hat,
414
00:36:23,920 --> 00:36:26,480
und auch davon haben einige aufgegeben.
415
00:36:26,560 --> 00:36:28,240
Und noch einer.
416
00:36:28,320 --> 00:36:32,360
Nun lassen Sie das Gemecker.
Wir haben abgestimmt, schon vergessen?
417
00:36:32,440 --> 00:36:35,840
Das ist hirnrissig.
Wenn es dunkel wird, bricht die Hölle los.
418
00:36:37,600 --> 00:36:39,520
Ihnen ist das wohl völlig egal!
419
00:36:40,240 --> 00:36:43,840
Meine Herren! Ich bitte Sie.
420
00:36:45,080 --> 00:36:48,320
Bitte beachten Sie
folgende Wettersondermeldung.
421
00:36:48,400 --> 00:36:53,880
Im Verlauf des Tages wird der Wind
aus Nordnordost Sturmstärke erreichen.
422
00:36:53,960 --> 00:37:00,320
Die Temperaturen im Norden
werden auf minus 19 Grad herabsinken.
423
00:37:01,040 --> 00:37:03,320
Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie können.
424
00:37:03,400 --> 00:37:05,360
Was den Autoverkehr betrifft:
425
00:37:05,440 --> 00:37:09,960
Es ist die gesamte Nacht
mit heftigen Schneefällen zu rechnen.
426
00:37:10,840 --> 00:37:15,320
Für nach Einbruch der Dunkelheit
wird eine Unwetterwarnung ausgerufen.
427
00:37:15,400 --> 00:37:17,640
Zurück ins Studio nach Bussum
428
00:37:17,720 --> 00:37:21,040
zum Livebericht
von der 12. Elfstedentocht.
429
00:37:39,880 --> 00:37:43,720
Abbrechen, verdammt!
Brechen Sie die Tour ab, ich mein's ernst!
430
00:37:44,360 --> 00:37:49,000
Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Wir sollten die Elfstedentocht abbrechen.
431
00:37:52,120 --> 00:37:55,120
Ein Abbruch kommt nicht infrage.
432
00:37:55,200 --> 00:37:58,200
Warum nicht?
Wegen dem Kommissar der Königin?
433
00:37:58,280 --> 00:37:59,760
Das ist wirklich daneben.
434
00:37:59,840 --> 00:38:04,760
- Weniger Leute fallen im Tageslicht.
- Aber der Wind setzt ihnen zu.
435
00:38:05,800 --> 00:38:08,240
Auf der ganzen Strecke helfen Freiwillige
436
00:38:08,320 --> 00:38:11,080
erschöpften und verletzten Läufern
vom Eis.
437
00:38:11,160 --> 00:38:14,680
Wie? Die Leute haben erfrorene Zehen.
Das ist unverantwortlich!
438
00:38:17,400 --> 00:38:20,560
- Wir müssen mit Toten rechnen.
- Und was wollen Sie tun?
439
00:38:20,640 --> 00:38:23,440
Sollen wir 10.000 Leute
auf einmal vom Eis runterholen?
440
00:38:28,440 --> 00:38:30,680
KONTROLLKARTE
441
00:38:37,760 --> 00:38:38,800
Brenninkmeijer!
442
00:38:43,680 --> 00:38:46,160
Dachtest du,
es wäre das Elfsteden-Monster?
443
00:38:46,240 --> 00:38:48,240
Nein, viel schlimmer.
444
00:38:48,320 --> 00:38:51,040
Zieh es durch, okay? Hol dir das Kreuz.
445
00:38:52,640 --> 00:38:55,280
Ein Telefon! Eine Sekunde, Henk.
446
00:38:55,360 --> 00:38:58,400
Ich muss das Dieuwke erzählen.
Sie wird so stolz sein.
447
00:38:58,480 --> 00:38:59,920
- Wir müssen weiter.
- Nur kurz.
448
00:39:00,000 --> 00:39:02,400
- Kees! Wir müssen die Zeit beachten.
- Ja.
449
00:39:02,480 --> 00:39:03,760
Los, beeil dich.
450
00:39:14,800 --> 00:39:17,680
- Bei Bleeker.
- Hier ist Kees. Ist Dieuw da?
451
00:39:18,560 --> 00:39:20,920
Habt ihr mich im Fernsehen gesehen?
452
00:39:22,360 --> 00:39:24,560
Dieuwke entbindet gerade, Kees.
453
00:39:24,640 --> 00:39:26,920
Was? Jetzt schon?
454
00:39:28,960 --> 00:39:30,880
- Ich bin gleich da.
- Besser nicht.
455
00:39:31,440 --> 00:39:32,440
Warum nicht?
456
00:39:34,320 --> 00:39:35,600
Dieuwke will es nicht.
457
00:39:37,640 --> 00:39:39,520
Sie will dich nicht mehr sehen.
458
00:39:40,720 --> 00:39:41,960
Warum nicht?
459
00:39:43,240 --> 00:39:44,560
Mach's gut, Kees.
460
00:39:46,480 --> 00:39:49,240
Was ist los, Mann?
Wir müssen weiter nach Ijlst.
461
00:39:49,960 --> 00:39:51,760
Ich will Erbsensuppe essen.
462
00:40:35,200 --> 00:40:37,120
Verdammt! Kees!
463
00:40:39,880 --> 00:40:41,320
- Kees, alles okay?
- Nein.
464
00:40:49,400 --> 00:40:50,800
Fahr du weiter.
465
00:40:54,320 --> 00:40:56,080
Fahr weiter. Ich höre auf.
466
00:40:57,120 --> 00:41:00,680
- Was soll das heißen, du hörst auf?
- Dieuwke kriegt gerade das Baby.
467
00:41:00,760 --> 00:41:02,040
Da braucht sie dich nicht.
468
00:41:02,120 --> 00:41:06,800
- Es ist schon gut so, dass es vorbei ist.
- Was heißt das, es ist vorbei?
469
00:41:08,760 --> 00:41:10,880
Sie will mich nicht mehr sehen.
470
00:41:13,240 --> 00:41:14,680
Und was machst du jetzt?
471
00:41:15,480 --> 00:41:19,680
Willst du sie anrufen?
Und fragen, ob sie dich zurücknimmt?
472
00:41:19,760 --> 00:41:22,760
Du wolltest etwas beweisen.
Dir etwas beweisen.
473
00:41:24,200 --> 00:41:25,280
Und ihr.
474
00:41:28,240 --> 00:41:31,360
- Werd endlich ein echter Kerl.
- Du meinst wohl, so wie du.
475
00:41:32,000 --> 00:41:34,320
Da breche ich lieber ins Eis ein.
476
00:41:36,640 --> 00:41:37,640
Viel Glück.
477
00:41:51,920 --> 00:41:55,360
Da kommt Jeen van den Berg.
Er holt sich als Erster den Stempel.
478
00:41:55,440 --> 00:41:58,600
Ich sehe Reinier Paping und Jan Uitham
im vorderen Feld.
479
00:41:58,680 --> 00:42:02,080
Sie schlingen das Essen
nur so in sich hinein.
480
00:42:02,160 --> 00:42:03,600
Ja, Herr Kommissar.
481
00:42:04,400 --> 00:42:05,760
Herr Kommissar.
482
00:42:11,240 --> 00:42:13,800
Die Königin
ist mit dem Hubschrauber unterwegs.
483
00:42:19,360 --> 00:42:24,760
Aber am Ziel
gibt es gar keinen Landeplatz, Ritsma.
484
00:42:25,760 --> 00:42:27,120
Für den Hubschrauber.
485
00:42:29,440 --> 00:42:30,760
Und?
486
00:42:31,840 --> 00:42:33,080
Was machen wir?
487
00:42:33,800 --> 00:42:35,200
Nehmt das Ding ab.
488
00:42:35,280 --> 00:42:38,600
Runter damit, na los.
489
00:42:38,680 --> 00:42:40,120
Ja, schön.
490
00:42:41,480 --> 00:42:45,000
Und hoch.
Es ist sehr windig. Haltet es gut fest.
491
00:42:47,240 --> 00:42:49,360
Sehr gut. Und jetzt festbinden.
492
00:42:49,440 --> 00:42:51,360
Festbinden. Sehr schön.
493
00:42:52,920 --> 00:42:55,320
Schön. Da können sie drunter durch fahren.
494
00:43:06,400 --> 00:43:09,680
Da ist das Erste-Hilfe-Zelt.
Die kümmern sich um dich.
495
00:43:13,240 --> 00:43:15,440
Bleiben wir zusammen? Das wäre doch schön.
496
00:43:19,840 --> 00:43:21,480
Nein danke.
497
00:43:21,560 --> 00:43:23,120
Nur für einen Tag.
498
00:43:24,920 --> 00:43:26,080
Geh jetzt.
499
00:43:35,360 --> 00:43:36,760
Wo ist deine Karte?
500
00:43:37,600 --> 00:43:41,320
- Ein Freund hat sie. Er ist gleich hier.
- Sie müssen die bei sich haben.
501
00:43:41,960 --> 00:43:44,120
Machen Sie den Stempel auf meinen Arm.
502
00:43:47,600 --> 00:43:48,800
Na gut.
503
00:43:49,960 --> 00:43:51,000
Bitte.
504
00:43:52,840 --> 00:43:53,840
Danke.
505
00:43:54,480 --> 00:43:57,960
Diese Studenten
haben ein flinkes Mundwerk.
506
00:43:58,760 --> 00:44:00,400
Da komme ich mir so dumm vor.
507
00:44:00,480 --> 00:44:02,960
- Was?
- Entschuldige.
508
00:44:03,040 --> 00:44:08,840
Studenten haben ein flinkes Mundwerk.
Da komme ich mir dumm vor.
509
00:44:08,920 --> 00:44:14,120
- Und was machst du?
- Ich bin Bauer. Ich melke dreckige Kühe.
510
00:44:14,200 --> 00:44:15,920
Hast du einen eigenen Bauernhof?
511
00:44:16,800 --> 00:44:18,400
Aber wie alt bist du?
512
00:44:19,920 --> 00:44:21,360
18.
513
00:44:21,440 --> 00:44:23,760
Und wieso kommst du dir da dumm vor?
514
00:44:24,680 --> 00:44:27,880
Welcher Idiot
hat die Ziellinie versetzen lassen?
515
00:44:27,960 --> 00:44:30,880
Ich. Ich habe das angeordnet.
516
00:44:31,760 --> 00:44:33,240
Bonkevaart ist zu schmal.
517
00:44:33,320 --> 00:44:36,320
Der Hubschrauber der Königin
kann da nicht landen.
518
00:44:36,400 --> 00:44:39,720
Sie können damit rechnen,
dass viele Zuschauer kommen.
519
00:44:39,800 --> 00:44:41,400
Finden Sie sich damit ab.
520
00:44:47,800 --> 00:44:50,360
- Wie läuft's?
- Prima.
521
00:44:52,640 --> 00:44:54,200
Du hast recht.
522
00:44:55,760 --> 00:44:58,080
- Mit dem Kerl.
- Mit welchem Kerl?
523
00:44:58,160 --> 00:45:00,640
- Dem Kerl, der ich nicht bin.
- Ach, der.
524
00:45:01,680 --> 00:45:03,080
Ich fahre weiter.
525
00:45:04,640 --> 00:45:05,880
Für den Kleinen.
526
00:45:24,960 --> 00:45:28,840
- Ich suche De Spieker.
- Der erste Hof da lang.
527
00:45:29,680 --> 00:45:33,880
Ich muss etwas erledigen.
Ich muss runter.
528
00:45:36,600 --> 00:45:39,440
Schade. Es war nett mit dir.
529
00:45:40,200 --> 00:45:41,960
Vielleicht sehen wir uns wieder.
530
00:45:43,160 --> 00:45:45,960
Ja, vielleicht. Tschüss.
531
00:45:47,200 --> 00:45:48,960
Wer wartet auf dich zu Hause?
532
00:45:49,040 --> 00:45:51,560
Bist du schon vergeben?
533
00:45:52,560 --> 00:45:54,000
Oder schlimmer?
534
00:45:56,720 --> 00:45:59,560
Nein. Nein, auf mich wartet…
535
00:46:01,200 --> 00:46:02,280
niemand zu Hause.
536
00:46:06,800 --> 00:46:07,960
Tschüss.
537
00:46:23,720 --> 00:46:25,760
- Onkel Bauke?
- Wer bist du?
538
00:46:25,840 --> 00:46:29,080
Sjoerd von Ale. Dein Neffe.
539
00:46:30,240 --> 00:46:31,480
Komm rein.
540
00:46:43,640 --> 00:46:44,640
Henk!
541
00:46:48,160 --> 00:46:51,720
Henk, hier! Hey, hier!
542
00:46:53,840 --> 00:46:55,520
Ich habe Erbsensuppe.
543
00:46:57,840 --> 00:47:00,360
Henk. Henk!
544
00:47:02,440 --> 00:47:03,760
Henk, die Erbsensuppe.
545
00:47:08,360 --> 00:47:11,120
Aktuell sieht es in Friesland ist so aus,
546
00:47:11,200 --> 00:47:16,240
dass Reinier Paping aus Overijssel mit
einem Vorsprung von zehn Minuten führt,
547
00:47:16,320 --> 00:47:21,600
gefolgt von Jeen van den Berg,
J. Uitham und Anton Verhoeven führt.
548
00:47:21,680 --> 00:47:25,440
- Was willst du?
- Wer führt? Jeen?
549
00:47:25,520 --> 00:47:26,760
Was willst du hier?
550
00:47:28,280 --> 00:47:32,320
Ich… Ich möchte unseren Hof kaufen.
551
00:47:32,400 --> 00:47:34,000
Er steht zum Verkauf.
552
00:47:35,160 --> 00:47:37,800
Eisenga will 60.000 Gulden.
553
00:47:38,840 --> 00:47:41,360
- Dann musst du zur Bank gehen.
- Ja.
554
00:47:41,440 --> 00:47:45,040
Die gucken mich doch nicht mal an.
Ich bin erst 17.
555
00:47:48,840 --> 00:47:50,680
Ich brauche einen Bürgen.
556
00:47:50,760 --> 00:47:53,640
Und da fährst du die Elfstedentocht
und dachtest:
557
00:47:53,720 --> 00:47:56,280
"Verdammt, ich habe da ja noch Familie."
558
00:47:56,360 --> 00:47:58,240
Ja, so in der Art.
559
00:48:02,160 --> 00:48:04,080
Vater wollte nicht, dass ich komme.
560
00:48:04,920 --> 00:48:06,240
Ich kann dir nicht helfen.
561
00:48:08,640 --> 00:48:12,680
- Warum nicht?
- Ich habe Piebe und Jelle.
562
00:48:14,320 --> 00:48:17,320
- Holt dem Jungen trockene Socken.
- Okay.
563
00:48:19,400 --> 00:48:22,280
Warum haben meine Eltern
den Hof nie gekauft?
564
00:48:24,200 --> 00:48:27,960
- Oder wolltest du es wegen Mama nicht tun?
- Frag doch deinen Vater.
565
00:48:28,560 --> 00:48:32,000
- Er sagt es mir nicht.
- Dann sage ich es dir auch nicht.
566
00:48:33,720 --> 00:48:37,280
- Warum will es mir niemand sagen?
- Du musst nicht alles wissen.
567
00:48:41,080 --> 00:48:43,520
- Hier.
- Danke, Junge.
568
00:48:43,600 --> 00:48:45,960
Vielleicht
hilft dir dein Onkel in Franeker.
569
00:48:46,040 --> 00:48:51,600
Es ist weit dahin, also beeil dich.
Und denk dran, es ist gefährlich.
570
00:49:15,440 --> 00:49:17,000
Weiter so.
571
00:49:31,600 --> 00:49:33,000
- Läuft es gut?
- Ja.
572
00:49:33,080 --> 00:49:34,320
- Weiter so.
- Danke.
573
00:49:38,320 --> 00:49:41,040
Leute,
das hier ist ein richtiges Schlachtfeld.
574
00:49:41,120 --> 00:49:45,080
Überall stürzen die Läufer auf den Boden.
Hunderte von ihnen…
575
00:49:45,160 --> 00:49:46,520
- Auf den Arm?
- Ja.
576
00:49:53,080 --> 00:49:56,360
Ich stehe hier in Stavoren,
und es wird langsam die Hölle.
577
00:49:56,440 --> 00:49:58,680
Jede Menge Läufer haben aufgegeben.
578
00:50:55,280 --> 00:50:56,680
Hallo.
579
00:50:56,760 --> 00:50:57,960
Hey.
580
00:50:59,600 --> 00:51:00,920
Da bin ich wider.
581
00:51:01,720 --> 00:51:04,840
- Das war ein kurzer Familienbesuch.
- Ja.
582
00:51:06,480 --> 00:51:07,760
Auf meinen Arm.
583
00:51:09,240 --> 00:51:11,200
- Danke.
- Was ist passiert?
584
00:51:11,280 --> 00:51:13,760
- Das ist nichts.
- Lass mich mal sehen.
585
00:51:14,960 --> 00:51:17,320
Kannst du deine Finger bewegen?
586
00:51:17,400 --> 00:51:18,800
Ja, geht schon.
587
00:51:19,560 --> 00:51:21,680
Na, dann hast du Glück gehabt.
588
00:51:22,840 --> 00:51:23,960
Komm.
589
00:51:25,840 --> 00:51:28,920
- Hey, Annemiek.
- Hallo.
590
00:51:29,000 --> 00:51:32,080
Die Familie meinte, du läufst mit.
Nicht schlecht.
591
00:51:32,160 --> 00:51:34,080
Aafke, Sjoerd. Sjoerd, Aafke.
592
00:51:34,160 --> 00:51:35,560
- Meine Cousine.
- Hallo.
593
00:51:35,640 --> 00:51:37,400
Ist es schwer? Friert ihr?
594
00:51:37,480 --> 00:51:40,480
- Ja. Wir halten uns mit Küssen warm.
- Genau wie Melle.
595
00:51:46,320 --> 00:51:48,640
Wie dumm.
Das hätte ich nicht sagen sollen.
596
00:51:50,360 --> 00:51:52,640
Ich… Ich muss weiter.
597
00:51:54,920 --> 00:51:56,000
Mach's gut.
598
00:51:59,200 --> 00:52:00,560
Tschüss.
599
00:52:13,400 --> 00:52:15,040
Wie komme ich nach Workum?
600
00:52:19,760 --> 00:52:22,880
- Junge Frau! Junge Frau!
- Ja?
601
00:52:22,960 --> 00:52:26,920
Kann die Armee Ihnen behilflich sein
mit einer Fahrt übers IJsselmeer?
602
00:52:28,440 --> 00:52:30,040
Ja. Ja, gern.
603
00:52:31,520 --> 00:52:32,640
- Danke.
- Bitte.
604
00:52:42,640 --> 00:52:46,640
- So können Sie die Tour gut verfolgen.
- Und ob!
605
00:52:49,120 --> 00:52:51,400
- Mein Verlobter läuft mit.
- Soso.
606
00:52:51,480 --> 00:52:52,480
Ja.
607
00:52:53,400 --> 00:52:57,440
Er ist auch bei der Armee.
Er war in einem Feldlager in Havelte.
608
00:52:57,520 --> 00:53:00,800
Aber sein Vorgesetzter
hat ihm den Tag freigegeben.
609
00:53:01,880 --> 00:53:05,920
- Das ist aber nett von dem Vorgesetzten.
- Ja. Absolut.
610
00:53:07,480 --> 00:53:11,560
- Und, wird es Ihr Verlobter schaffen?
- Ganz sicher.
611
00:53:11,640 --> 00:53:14,600
- Ja, Henk ist sehr hart im Nehmen.
- Henk?
612
00:53:16,520 --> 00:53:18,920
Vielleicht kenne ich ihn.
Wie heißt er weiter?
613
00:53:19,720 --> 00:53:22,280
- Brenninkmeijer.
- Brenninkmeijer?
614
00:53:22,360 --> 00:53:25,520
- Ja.
- Ja, der kommt mir bekannt vor.
615
00:53:27,120 --> 00:53:28,560
Brenninkmeijer.
616
00:54:35,200 --> 00:54:36,920
Los, reih dich wieder ein!
617
00:54:38,080 --> 00:54:39,320
Na los!
618
00:54:45,960 --> 00:54:48,720
Wer ist… Wer ist Melle?
619
00:54:51,160 --> 00:54:52,240
Nicht.
620
00:54:52,920 --> 00:54:54,680
- Was ist denn?
- Lass mich los.
621
00:54:58,200 --> 00:55:00,320
Ich will allein sein.
622
00:55:01,400 --> 00:55:03,280
Ich dachte, auf dich wartet niemand.
623
00:55:03,360 --> 00:55:06,640
Sjoerd, ich frage dich auch nicht,
woher du mit 18 einen Hof hast.
624
00:55:11,960 --> 00:55:13,280
Annemiek, steh auf.
625
00:55:14,360 --> 00:55:16,520
Annemiek, steh wieder auf.
626
00:55:16,600 --> 00:55:19,360
Na los jetzt.
Wir müssen weiter, Annemiek.
627
00:55:20,680 --> 00:55:22,240
Sonst erfrieren wir.
628
00:55:24,720 --> 00:55:27,440
Annemiek, komm.
Wir müssen weiterfahren. Komm.
629
00:55:27,520 --> 00:55:28,880
Komm!
630
00:55:40,520 --> 00:55:41,760
Melle ist tot.
631
00:55:45,480 --> 00:55:47,080
Ich fahre für Melle mit.
632
00:55:49,640 --> 00:55:52,680
Er hätte so gern
ein Elfsteden-Kreuz gehabt.
633
00:56:00,120 --> 00:56:01,400
Ich fahre mit dir mit.
634
00:56:34,080 --> 00:56:35,280
Alles okay?
635
00:56:36,120 --> 00:56:38,120
Essen. Ich muss essen.
636
00:56:40,680 --> 00:56:43,760
- Wollt ihr einen Schluck?
- Los, Soldat. Das tut gut.
637
00:56:43,840 --> 00:56:47,640
- Habt ihr was zu essen?
- Nein, die Brote sind schon alle weg.
638
00:56:49,440 --> 00:56:50,440
Arschloch.
639
00:56:54,400 --> 00:56:55,920
Ich brauche was zu essen!
640
00:57:03,680 --> 00:57:05,000
Lass das.
641
00:57:07,760 --> 00:57:09,720
Der Hunger spielt dir einen Streich.
642
00:57:10,920 --> 00:57:12,120
Tu das nicht.
643
00:57:13,520 --> 00:57:14,920
Iss keinen Schnee.
644
00:57:15,680 --> 00:57:18,600
Henk? Lass das.
Du darfst keinen Schnee essen.
645
00:57:29,360 --> 00:57:30,360
Komm.
646
00:57:31,120 --> 00:57:33,160
Henk, du musst wieder aufstehen.
647
00:57:33,960 --> 00:57:38,120
Nicht liegen bleiben.
Das ist der Hunger. Mach die Augen auf.
648
00:57:38,200 --> 00:57:41,240
Komm. Komm. Sieh mich an!
649
00:57:42,560 --> 00:57:45,360
Der Hunger spielt dir einen Streich. Henk!
650
00:57:45,440 --> 00:57:46,600
Hey, Henk!
651
00:58:14,960 --> 00:58:16,080
Henk!
652
00:58:16,160 --> 00:58:18,200
Henk, wie müssen weiter.
653
00:59:15,760 --> 00:59:17,400
WILLKOMMEN IN WORKUM
654
00:59:31,520 --> 00:59:34,600
- Kaffee, Herr Oberstabsfeldwebel?
- Nein, natürlich nicht.
655
00:59:41,360 --> 00:59:43,920
Na los! Weiter so!
656
00:59:45,920 --> 00:59:46,920
Henk!
657
00:59:53,640 --> 00:59:56,600
- Hallo.
- Essen. Ich falle gleich um. Essen.
658
00:59:56,680 --> 00:59:58,120
- Was ist?
- Essen.
659
00:59:58,200 --> 01:00:00,320
- Ich hab Pfannkuchen.
- Essen.
660
01:00:00,400 --> 01:00:02,480
- Sieh mich mal an. Hör mal.
- Essen.
661
01:00:03,240 --> 01:00:04,760
Es steht da drüben.
662
01:00:05,320 --> 01:00:09,560
- Ach, Schatz.
- Ich stehe doch hier. Das dauert zu lang.
663
01:00:09,640 --> 01:00:10,960
Mach zu!
664
01:00:11,040 --> 01:00:12,480
Sie sind verhaftet!
665
01:00:12,560 --> 01:00:15,560
Hey, Henk, du kennst doch sicher
das alte Sprichwort.
666
01:00:16,280 --> 01:00:19,560
"Der frühe Feldwebel fängt den Deserteur."
667
01:00:20,240 --> 01:00:22,960
Vielleicht haben sie noch Pfannkuchen
in Nieuwersluis.
668
01:00:23,040 --> 01:00:24,040
Duck dich!
669
01:00:30,560 --> 01:00:31,560
Los, weg hier!
670
01:00:32,920 --> 01:00:34,520
Jungs!
671
01:00:34,600 --> 01:00:37,680
Henk, habe ich mich erschreckt!
Was ist denn hier los?
672
01:00:38,520 --> 01:00:41,680
Erkläre ich dir später.
Wir sehen uns im Hotel Het Anker.
673
01:00:43,320 --> 01:00:45,600
- Tust du mir einen Gefallen?
- Ja. Was?
674
01:00:49,440 --> 01:00:52,640
- Ist das Blut?
- Ja. Aber keine Sorge, es ist alles gut.
675
01:00:53,200 --> 01:00:54,680
Das hier ist für Sie.
676
01:01:01,240 --> 01:01:04,640
"Ich bin in Workum.
Alles ist prima. In Liebe, Kees."
677
01:01:06,920 --> 01:01:11,080
- Herr Doktor, darf ich Sie was fragen?
- Ja, natürlich.
678
01:01:13,120 --> 01:01:14,440
Haben Sie einen?
679
01:01:16,000 --> 01:01:17,080
Was meinen Sie?
680
01:01:23,480 --> 01:01:27,360
Paping ist an der Spitze
mit zehn Minuten Vorsprung
681
01:01:27,440 --> 01:01:29,440
vor Jeen van den Berg und Jan Uitham.
682
01:01:30,000 --> 01:01:34,240
Hier ist Paping. Er ist an Dokkum vorbei
und fährt nun Richtung Leeuwarden.
683
01:01:34,320 --> 01:01:39,440
Er kämpft gegen starke, eisige Winde.
Zurück zu unserem Reporter an der Strecke.
684
01:01:39,520 --> 01:01:43,760
Die Freiwilligen hier in Friesland
haben alle Hände voll zu tun,
685
01:01:43,840 --> 01:01:46,280
angesichts dessen, was hier los ist.
686
01:01:46,360 --> 01:01:47,680
Es ist das reinste Chaos.
687
01:01:47,760 --> 01:01:51,200
Menschen mit Erfrierungen
kommen zu den Erste-Hilfe-Stationen.
688
01:01:51,280 --> 01:01:55,040
Die Krankenhäuser arbeiten am Anschlag
und kommen kaum hinterher.
689
01:01:55,120 --> 01:01:57,960
Und dazu gibt es Gerüchte,
690
01:01:58,040 --> 01:02:01,400
dass die Tour aller Touren
vorzeitig abgebrochen wird.
691
01:02:02,200 --> 01:02:04,320
Zurück ins Studio.
692
01:02:04,880 --> 01:02:06,200
Es wächst uns über den Kopf.
693
01:02:09,720 --> 01:02:13,040
- Wir brauchen die Armee.
- Was brauchen wir?
694
01:02:23,000 --> 01:02:26,960
Ja. Wir brauchen die Armee.
695
01:02:32,080 --> 01:02:33,320
Machen Sie die Tür zu.
696
01:02:36,280 --> 01:02:39,520
Das ist alles.
Mehr konnte ich nicht verstehen.
697
01:02:39,600 --> 01:02:42,280
Die Armee? Wozu will Ritsma die Armee?
698
01:02:42,360 --> 01:02:45,480
Ich weiß es. Das wird ein Staatsstreich.
Die Eisrepublik.
699
01:02:47,200 --> 01:02:48,600
Hört mir zur.
700
01:02:48,680 --> 01:02:51,800
"An dem heutigen Tag
hat der Kampf Mensch gegen Natur
701
01:02:51,880 --> 01:02:53,920
einen neuen Höhepunkt erreicht.
702
01:02:54,000 --> 01:02:56,800
Auf dieser Tour der Irren
durch die weiße Hölle Frieslands.
703
01:02:56,880 --> 01:02:58,600
Die Hölle von '63."
704
01:02:59,880 --> 01:03:03,840
- Gut. Gut gesagt.
- Ich bin noch nicht fertig.
705
01:03:03,920 --> 01:03:06,400
"Gefangen im grimmigen Nordostwind
706
01:03:06,480 --> 01:03:09,760
versuchen die Läufer,
sich aus den Klauen des Todes zu befreien.
707
01:03:09,840 --> 01:03:12,240
Bisher, denn der Tod umschleicht sie
708
01:03:12,320 --> 01:03:15,280
wie ein allgegenwärtiges
weißes Monster aus Frost,
709
01:03:15,360 --> 01:03:19,240
ein herumstreichender Werwolf,
dem alle entkommen wollen."
710
01:03:24,920 --> 01:03:27,840
Siehst du, Jack.
Das nennt man Schreiben.
711
01:03:27,920 --> 01:03:31,320
Ja, das war in der Tat
recht eindrucksvoll.
712
01:03:31,400 --> 01:03:35,320
Aber die Frage ist,
warum braucht Ritsma die Armee?
713
01:04:06,640 --> 01:04:09,880
Bolsward empfängt die Läufer
mit einem warmen Willkommen.
714
01:04:09,960 --> 01:04:12,360
Junger Mann, wie läuft's? Ist es schwer?
715
01:04:13,200 --> 01:04:17,200
- Sehen Sie, da ist er. Das ist mein Kees.
- Echt?
716
01:04:17,280 --> 01:04:18,760
Wir fahren weiter.
717
01:04:18,840 --> 01:04:22,120
Sie hören es,
es ist eine Tour der Hartgesottenen.
718
01:04:23,560 --> 01:04:24,640
Kees.
719
01:04:25,680 --> 01:04:29,120
Wir schalten nach De Grote Wielen
bei Leeuwarden,
720
01:04:29,200 --> 01:04:31,960
wo der Hubschrauber
Ihrer Majestät landen wird.
721
01:04:48,520 --> 01:04:49,800
Das ist nicht gut.
722
01:04:51,960 --> 01:04:54,320
- Fühlen Sie das auch?
- Was?
723
01:04:55,040 --> 01:04:56,200
Das Eis.
724
01:04:57,960 --> 01:05:00,760
Herr Kommissar,
die Leute müssen runter vom Eis.
725
01:05:00,840 --> 01:05:02,640
Es ist viel zu gefährlich.
726
01:05:02,720 --> 01:05:07,480
Was sagen Sie denn da, Ritsma?
Sehen Sie sich um. Ist das nicht toll?
727
01:05:07,560 --> 01:05:11,960
Hier, sehen Sie in die Kameras.
Friesland ist in den Weltnachrichten.
728
01:05:12,040 --> 01:05:15,080
Wir alle, Ritsma, werden berühmt.
729
01:05:15,160 --> 01:05:19,440
Es herrscht ein reges Treiben
hier auf De Grote Wielen bei Leeuwarden.
730
01:05:19,520 --> 01:05:22,200
In letzter Minute
wurde das Ziel hierhin verlegt,
731
01:05:22,280 --> 01:05:27,240
denn hier ist Platz
für die Tausenden von Schaulustigen,
732
01:05:27,320 --> 01:05:31,880
die alle hier live dabei sein wollen,
wie es heißt, liebe Zuschauer.
733
01:05:31,960 --> 01:05:34,680
Sie wollen die letzten Meter
von Reinier Paping erleben,
734
01:05:34,760 --> 01:05:36,240
der nicht mehr weit sein kann.
735
01:05:36,320 --> 01:05:39,680
Viele Menschen
sind am Ziel zusammengekommen,
736
01:05:39,760 --> 01:05:41,480
um einen Blick auf Paping…
737
01:05:54,880 --> 01:05:59,440
- Die Königin! Kommen Sie!
- Das müssen wir verhindern! Kommandant!
738
01:06:03,440 --> 01:06:04,480
Wo ist der Kommandant?
739
01:06:06,760 --> 01:06:09,600
Kommandant, tun Sie etwas.
Das Eis ist nicht sicher.
740
01:06:09,680 --> 01:06:12,560
Die Leute könnten einbrechen.
Bleiben Sie zurück!
741
01:06:15,680 --> 01:06:19,160
Das Eis ist nicht sicher! Zurück! Zurück!
742
01:06:19,240 --> 01:06:22,840
Alle vom Eis runter!
Gehen Sie runter vom Eis!
743
01:06:25,120 --> 01:06:27,080
Hol den Arzt.
744
01:06:28,520 --> 01:06:32,520
Sie sind aus dem Hubschrauber
ausgestiegen und gehen in Richtung Ziel,
745
01:06:32,600 --> 01:06:34,120
um den Gewinner zu begrüßen.
746
01:06:34,200 --> 01:06:37,240
Unser Kameramann
macht eine fantastische Arbeit.
747
01:06:37,320 --> 01:06:39,400
Ja, es wird alles gut. Alles wird gut.
748
01:06:40,520 --> 01:06:43,640
Sie hat einen harten Bauch.
Sie muss in den Geburtshilfesaal.
749
01:06:45,960 --> 01:06:47,400
Machen Sie sie fertig.
750
01:06:47,480 --> 01:06:50,200
Das Eis muss hier wirklich
einiges aushalten.
751
01:06:50,280 --> 01:06:51,640
Jetzt geht es schnell.
752
01:07:26,400 --> 01:07:28,880
- Sind Ihre Ergebnisse da?
- Ja, Herr Doktor.
753
01:07:32,200 --> 01:07:35,760
Ja, da ist er: Reinier Paping
mit der Startnummer 157.
754
01:07:35,840 --> 01:07:39,560
Er streckt die Hände in die Luft,
umringt von begeisterten Zuschauern.
755
01:07:39,640 --> 01:07:44,920
In knapp 11 Stunden
hat Paping die 200 Kilometer gemeistert.
756
01:07:45,000 --> 01:07:49,000
Reinier Paping!
Was für ein großartiger Athlet!
757
01:07:49,080 --> 01:07:51,320
Der Held von 1963.
758
01:07:58,120 --> 01:07:59,640
Eins, zwei…
759
01:08:04,680 --> 01:08:08,040
Guten Tag, ich bin Dr. de Jong.
Ich überprüfe den Herzschlag.
760
01:08:09,400 --> 01:08:14,240
Herr Vorsitzender, ich kann verstehen,
dass die Friesland bekannt machen wollten.
761
01:08:14,320 --> 01:08:17,720
Vielleicht aufgrund Ihrer engen Bindung
zum Herrn Kommissar.
762
01:08:18,480 --> 01:08:20,640
Aber die Tour muss unterbrochen werden.
763
01:08:22,320 --> 01:08:24,760
Ritsma, beenden Sie sie.
764
01:08:26,000 --> 01:08:28,680
Bald wird es dunkel,
und dann bricht die Hölle los.
765
01:08:28,760 --> 01:08:32,400
Wir haben Glück gehabt.
Wir sollten es nicht überstrapazieren.
766
01:08:37,120 --> 01:08:40,040
Alle Läufer,
die nach fünf Uhr in Franeker ankommen,
767
01:08:41,200 --> 01:08:44,280
werden nicht vor Mitternacht
das Ziel erreichen.
768
01:08:44,360 --> 01:08:45,960
Die holen wir vom Eis.
769
01:08:46,920 --> 01:08:48,360
Wer dafür ist, hebt die Hand.
770
01:08:48,440 --> 01:08:50,520
Hey, hey, hey, stopp!
771
01:08:52,680 --> 01:08:56,280
Das ist ein Problem.
Die Leute lassen sich nicht runterholen.
772
01:08:56,360 --> 01:08:59,120
- Sie sind Helden und kommen ins Fernsehen.
- Raus.
773
01:08:59,200 --> 01:09:02,600
- Nicht anfassen! Sie tun mir weh.
- Gehen Sie.
774
01:09:10,960 --> 01:09:14,520
Der Antrag, alle Posten vor Franeker
um fünf zu schließen, ist angenommen.
775
01:09:14,600 --> 01:09:18,120
Das bedeutet,
dass Harlingen jetzt schließt.
776
01:09:18,200 --> 01:09:19,880
Wer dafür ist, hebt die Hand.
777
01:09:26,040 --> 01:09:28,920
Der Antrag ist angenommen.
778
01:09:29,800 --> 01:09:33,000
Harlingen wird jetzt geschlossen.
779
01:09:41,880 --> 01:09:43,640
Entschuldigung.
780
01:09:45,520 --> 01:09:47,080
Lass mal sehen.
781
01:09:47,760 --> 01:09:49,240
- Lass mal sehen.
- Wo?
782
01:09:49,320 --> 01:09:50,560
Du blutest.
783
01:09:50,640 --> 01:09:51,640
Geht es?
784
01:09:52,160 --> 01:09:53,880
Ja, geht schon.
785
01:09:54,600 --> 01:09:56,560
Sollen wir zusammen weiterfahren?
786
01:09:56,640 --> 01:09:58,000
- Okay.
- Dann los.
787
01:09:59,120 --> 01:10:01,160
Es gibt keine Stempel mehr.
788
01:10:02,000 --> 01:10:05,240
Keine Stempel mehr!
Befehl des Gremiums. Keine Stempel.
789
01:10:08,440 --> 01:10:10,960
Immer noch nur vier Zentimeter.
790
01:10:12,440 --> 01:10:16,320
Ein Kaiserschnitt birgt Risiken.
Sollen wir Ihren Mann vom Eis holen?
791
01:10:18,200 --> 01:10:22,720
Nein, er muss die Tour zu Ende fahren.
792
01:10:47,320 --> 01:10:48,560
Steh wieder auf!
793
01:10:51,800 --> 01:10:55,840
Warum setzt du die Brille nicht auf?
Du kriegst sonst Erfrierungen am Auge.
794
01:10:55,920 --> 01:10:59,000
Ich brauche sie nicht.
Ich habe kleine Augen.
795
01:11:01,120 --> 01:11:02,960
Du hast auch keine Brille auf.
796
01:11:05,040 --> 01:11:08,000
- Wie geht's dir, Sjoerd?
- Meine Schuhe sind zu groß.
797
01:11:08,080 --> 01:11:11,880
Ich habe sie mir geliehen.
Ich habe Blasen.
798
01:11:11,960 --> 01:11:14,880
- Was hast du?
- Er hat Blasen.
799
01:11:16,240 --> 01:11:18,440
Ja, ich verstehe dich.
800
01:11:32,720 --> 01:11:35,440
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei.
801
01:11:38,560 --> 01:11:40,840
LOS, LÄUFER!
802
01:11:44,080 --> 01:11:45,120
KONTROLLPOSTEN
803
01:11:50,200 --> 01:11:53,880
- Jetzt haben wir dich.
- Was soll das?
804
01:11:55,360 --> 01:11:58,080
- Lasst mich los!
- Warum machen die das?
805
01:12:04,800 --> 01:12:07,200
Ich will hier weiter, haben Sie gehört?
806
01:12:09,960 --> 01:12:12,960
- Lasst mich los!
- Annemiek, ich gehe zu meinem Onkel.
807
01:12:13,040 --> 01:12:15,920
- Er wohnt in Franeker.
- Ja.
808
01:12:19,200 --> 01:12:21,960
- Wir wollen weiterfahren.
- Ich will weiter!
809
01:12:22,600 --> 01:12:26,080
- Du legst einen anderen Soldaten rein?
- Beruhig dich, Mann.
810
01:12:28,160 --> 01:12:29,760
Scher dich zum Teufel, Mann!
811
01:12:42,280 --> 01:12:43,280
Was hat der?
812
01:12:46,080 --> 01:12:47,800
Er hat Erfrierungen am Unterleib.
813
01:12:56,920 --> 01:12:58,160
Onkel Albe?
814
01:12:58,920 --> 01:13:00,360
Sjoerd, Ales Sohn.
815
01:13:07,760 --> 01:13:08,800
Komm rein.
816
01:13:13,440 --> 01:13:15,200
Hier hast du trockene Socken.
817
01:13:16,600 --> 01:13:22,120
Du willst also Bauer werden.
Mit einem eigenen Hof.
818
01:13:24,120 --> 01:13:26,360
Ja, ich hätte jetzt die Gelegenheit.
819
01:13:26,440 --> 01:13:30,040
Genau wie dein Vater damals.
Nur, dass er es vermasselt hat.
820
01:13:30,120 --> 01:13:32,760
Und er hatte jede Menge Gelegenheiten.
821
01:13:34,400 --> 01:13:36,760
Was… Was ist denn damals passiert?
822
01:13:38,800 --> 01:13:41,480
Dein Vater war ein Riesenidiot.
823
01:13:43,440 --> 01:13:46,040
Er hat lieber geträumt,
als Kühe zu melken.
824
01:13:52,520 --> 01:13:54,640
Ich erzähle dir die Wahrheit, Junge.
825
01:13:55,200 --> 01:13:58,520
Die Kühe haben gemuht,
und er schwebte über den Wolken.
826
01:13:59,400 --> 01:14:03,400
Sein Spitzname war Abwesender Ale,
weil er in Gedanken immer woanders war.
827
01:14:03,480 --> 01:14:07,600
Ständig machte er Unfug.
An Karneval kämpfte er mit einem Bären.
828
01:14:07,680 --> 01:14:11,880
Er behauptete, 30 hart gekochte Eier
auf einmal essen zu können.
829
01:14:11,960 --> 01:14:13,120
Und er hat es getan.
830
01:14:16,560 --> 01:14:17,800
Und deine Mutter,
831
01:14:18,680 --> 01:14:19,920
meine Schwester,
832
01:14:20,520 --> 01:14:21,760
habe ich gewarnt.
833
01:14:23,280 --> 01:14:27,760
- Ja, aber sie haben sich geliebt.
- Es hat deine Mutter umgebracht, Junge.
834
01:14:29,480 --> 01:14:33,760
Und was hat dein Vater erreicht?
Nichts, absolut nichts.
835
01:14:34,600 --> 01:14:36,920
Und was kann er dir bieten. Auch nichts.
836
01:14:37,000 --> 01:14:40,280
Und genau deswegen
will ich den Hof ja auch kaufen.
837
01:14:41,000 --> 01:14:45,120
Wenn du für mich bürgen könntest,
wäre das fantastisch.
838
01:14:45,200 --> 01:14:48,720
Und woher weiß ich,
dass du nicht nach deinem Vater kommst?
839
01:14:50,320 --> 01:14:52,240
Dass du hart arbeiten kannst?
840
01:14:57,640 --> 01:14:58,640
Und?
841
01:14:59,720 --> 01:15:03,520
Ich fahre die Tour zu Ende.
Ich fahre die Elfstedentocht.
842
01:15:03,600 --> 01:15:06,600
Wie willst du das anstellen?
Sie schicken die Leute vom Eis.
843
01:15:07,160 --> 01:15:09,160
Ich bin schon so weit gekommen.
844
01:15:09,240 --> 01:15:12,560
Komme, was wolle,
ich fahre die Tour zu Ende.
845
01:15:13,760 --> 01:15:18,960
Wenn du für mich bei der Bank bürgst,
bringe ich dir morgen mein Kreuz.
846
01:15:21,120 --> 01:15:22,280
Das Elfsteden-Kreuz?
847
01:15:25,600 --> 01:15:29,640
Unglaublich. Bis Mitternacht
haben wir noch sechs Stunden Zeit.
848
01:15:32,400 --> 01:15:34,880
Dieuwke bekommt wahrscheinlich
gerade das Kind.
849
01:15:35,880 --> 01:15:37,720
Sie wird erschöpfter sein als ich.
850
01:15:40,040 --> 01:15:43,560
Wenn ich so recht überlege…
Wir könnten trotzdem nach Leeuwarden.
851
01:15:43,640 --> 01:15:47,840
- Wie?
- Dann ist Dieuwke trotzdem stolz auf mich.
852
01:15:48,680 --> 01:15:50,600
Und dann wandern wir nach Kanada aus.
853
01:15:51,880 --> 01:15:54,240
Kees, du bist in Franeker.
854
01:16:00,040 --> 01:16:02,200
Die lassen uns niemals von hier fort.
855
01:16:04,320 --> 01:16:05,920
Du willst doch auch weiter?
856
01:16:08,760 --> 01:16:10,480
Irgendeine Idee, wie?
857
01:16:14,320 --> 01:16:15,320
Ja.
858
01:16:41,360 --> 01:16:43,040
Tut so, als hättet ihr Schmerzen.
859
01:16:43,600 --> 01:16:45,440
- Halt dir die Hand an den Kopf.
- Was?
860
01:16:45,520 --> 01:16:47,200
Und du musst humpeln, okay?
861
01:16:51,560 --> 01:16:53,680
Nicht so laut. Nicht übertreiben.
862
01:17:04,200 --> 01:17:06,760
Was soll das werden? Wo wollen Sie hin?
863
01:17:07,320 --> 01:17:11,440
Ich Ärztin. Und diese Männer hier
müssen sofort ins Krankenhaus.
864
01:17:13,640 --> 01:17:16,720
Der Herr hier hat eine Commotio cerebri.
865
01:17:16,800 --> 01:17:18,720
- Eine was?
- Gehirnerschütterung.
866
01:17:21,920 --> 01:17:24,600
Der Krankenwagen wartet schon, darum…
867
01:17:26,720 --> 01:17:27,960
Bitte sehr.
868
01:18:04,800 --> 01:18:08,400
- Herr Doktor.
- Ritsma, es ist eine Katastrophe.
869
01:18:08,480 --> 01:18:11,560
60 Schwerverletzte.
Ein Mann ist auf einem Auge erblindet.
870
01:18:11,640 --> 01:18:13,360
Und das war noch nicht die Hälfte.
871
01:18:13,440 --> 01:18:15,080
In Ordnung. Danke, Doktor.
872
01:18:17,520 --> 01:18:18,880
Gibt es Neuigkeiten?
873
01:18:23,600 --> 01:18:27,120
1300 Läufer sind mit Erfrierungen
im Krankenhaus.
874
01:18:28,000 --> 01:18:32,320
60 sind schwer verletzt.
Ein Mann ist auf einem Auge erblindet.
875
01:18:33,360 --> 01:18:36,640
Ich schlage vor,
dass wir auch Dokkum schließen.
876
01:18:38,000 --> 01:18:39,240
Gegenstimmen?
877
01:18:40,560 --> 01:18:44,400
Das ist ziemlich bitter für die Leute,
die so weit gekommen sind.
878
01:18:44,480 --> 01:18:47,160
Die haben alle Kraft
für das letzte Stück aufgespart.
879
01:18:47,240 --> 01:18:51,960
Mr. van Houten,
ich bin Ihre Sensationsgier leid.
880
01:18:53,120 --> 01:18:57,120
- Wollen Sie den ersten Toten der Tour?
- Wovon reden Sie da?
881
01:18:57,200 --> 01:19:01,320
Nein, Sie verstehen da was nicht.
Diese Eisläufer da draußen sind Helden.
882
01:19:01,400 --> 01:19:02,520
In über…
883
01:19:02,600 --> 01:19:03,600
Guten Abend.
884
01:19:03,680 --> 01:19:06,600
In über 50 Jahren wird man
immer noch über sie sprechen.
885
01:19:07,360 --> 01:19:10,400
- Er hat recht, Ritsma.
- Nein, das ist beschlossen.
886
01:19:10,960 --> 01:19:13,680
- Was sagt er?
- Und Beschlüsse werden ausgeführt.
887
01:19:14,360 --> 01:19:16,080
Wir schließen Dokkum sofort.
888
01:19:18,800 --> 01:19:21,560
Das ist unglaublich. Das ist so was von…
889
01:19:21,640 --> 01:19:24,920
Was? Darüber werden Sie noch lesen.
890
01:20:20,000 --> 01:20:21,400
Sehr gut!
891
01:20:22,280 --> 01:20:24,160
Ihr habt es fast geschafft!
892
01:20:24,240 --> 01:20:26,000
Ihr seid die Letzten.
893
01:20:27,720 --> 01:20:29,440
Wartet, da ist noch einer.
894
01:21:26,840 --> 01:21:29,480
Beeil dich. Dokkum schließt gleich.
895
01:21:37,600 --> 01:21:40,320
Vergesst es. Da kommen wir nicht durch.
896
01:21:41,080 --> 01:21:42,600
Verdammt, ist das Sjoerd?
897
01:21:42,680 --> 01:21:43,920
- Hallo.
- Hallo.
898
01:21:45,680 --> 01:21:47,880
- Wie sieht's aus?
- Schwierig.
899
01:21:47,960 --> 01:21:50,200
Sie ziehen alle vom Eis. Und bei dir?
900
01:21:51,320 --> 01:21:55,000
Ich kriege den Kredit für den Hof,
wenn ich ihm das Kreuz zeige.
901
01:21:55,720 --> 01:21:59,400
Du kriegst kein Kreuz,
wenn sie die Leute vom Eis ziehen.
902
01:22:00,080 --> 01:22:01,560
Aber es sind nur noch wir.
903
01:22:07,080 --> 01:22:08,640
Es geht auch anders.
904
01:22:09,320 --> 01:22:10,440
Hier.
905
01:22:11,600 --> 01:22:13,400
Nein, Annemiek.
906
01:22:15,520 --> 01:22:16,600
Du tust das für Melle.
907
01:22:18,880 --> 01:22:20,360
Melle ist tot, Sjoerd.
908
01:22:22,760 --> 01:22:23,920
Nimm sie.
909
01:22:33,360 --> 01:22:35,000
Ich werde sie ablenken.
910
01:22:41,160 --> 01:22:42,720
Hey, ihr da!
911
01:22:43,480 --> 01:22:46,960
- Fangt mich doch! Hier bin ich!
- Schnappt sie euch.
912
01:22:47,040 --> 01:22:49,400
- Fangt mich doch!
- Die sieht süß aus.
913
01:22:50,080 --> 01:22:51,960
- Jetzt.
- Nein, warte.
914
01:22:52,840 --> 01:22:55,760
- Was ist los?
- Ich kann nicht mehr. Meine Augen.
915
01:22:56,880 --> 01:23:00,480
- Was ist mit deinen Augen?
- Ich sehe nichts mehr. Ich sehe nichts.
916
01:23:00,560 --> 01:23:02,080
Meine Augen sind erfroren.
917
01:23:07,440 --> 01:23:09,440
- Gib mir deine Karte.
- Hier.
918
01:23:10,360 --> 01:23:11,360
Ich mache das.
919
01:23:14,160 --> 01:23:15,160
Jetzt.
920
01:23:25,200 --> 01:23:27,920
Hey, so geht das aber nicht.
921
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Hey, ihr da! Kommt zurück!
922
01:23:34,040 --> 01:23:35,200
Hey, was war das?
923
01:23:48,000 --> 01:23:51,000
Sind Sie bereit? Tief einatmen.
924
01:23:51,080 --> 01:23:54,400
Ja, sehr gut. Noch einmal. Ja.
925
01:23:55,280 --> 01:23:57,680
Sehr gut. Schön tief einatmen.
926
01:24:02,520 --> 01:24:04,360
Sie schläft. Sie können.
927
01:24:22,640 --> 01:24:25,520
- Hey, Henk, halt an!
- Was ist los?
928
01:24:26,920 --> 01:24:28,320
Kees, was ist los?
929
01:24:29,840 --> 01:24:30,960
Ausziehen.
930
01:24:32,640 --> 01:24:34,840
Zieht mir die verdammten Dinger aus.
931
01:24:35,400 --> 01:24:36,400
Aufstehen, los!
932
01:24:39,040 --> 01:24:40,160
Schon gut. Lass sein.
933
01:24:42,400 --> 01:24:44,840
Fahrt weiter, Jungs.
Es ist gemütlich hier.
934
01:24:44,920 --> 01:24:47,240
Es ist gut, alles ist gut.
935
01:24:49,720 --> 01:24:52,600
Hau ab! Geh woanders jemanden ärgern.
936
01:24:55,760 --> 01:24:58,920
Lasst mich, ich komme klar.
Ich ziehe meine Schuhe selbst aus.
937
01:24:59,000 --> 01:25:02,480
Hey, wenn du sie ausziehst,
schwellen deine Füße an.
938
01:25:02,560 --> 01:25:05,760
Dann kriegst du sie nicht mehr an.
Du hast es versprochen.
939
01:25:05,840 --> 01:25:07,600
Für den Kleinen, weißt du noch?
940
01:25:20,920 --> 01:25:22,360
Siehst du das Eis?
941
01:25:25,080 --> 01:25:29,640
- Henk, siehst du irgendwas?
- Hier lang, Kees.
942
01:25:40,600 --> 01:25:43,880
Noch eine Stunde, dann ist es vorbei.
943
01:25:45,640 --> 01:25:48,760
Meine Herren, wir machen Schluss.
944
01:26:11,800 --> 01:26:13,080
Was für ein Tag.
945
01:26:16,120 --> 01:26:17,400
Es war die Hölle.
946
01:26:19,320 --> 01:26:21,440
- Wie viel Zeit haben wir noch?
- Genug.
947
01:26:21,520 --> 01:26:25,800
Wir müssen Schilf finden.
Wo Schilf ist, ist auch Eis.
948
01:26:26,720 --> 01:26:28,880
Hey! Was macht ihr da?
949
01:26:29,680 --> 01:26:31,760
- Wo sind wir?
- Auf meinem Misthaufen.
950
01:26:32,720 --> 01:26:34,800
Misthaufen? Was meint er damit?
951
01:26:35,760 --> 01:26:37,280
Auf einem Scheißhaufen.
952
01:26:38,000 --> 01:26:40,640
Kommt in mein Haus! Da ist es schön warm.
953
01:26:41,520 --> 01:26:42,840
Haben Sie was zu Essen?
954
01:26:43,560 --> 01:26:47,440
- Haben Sie Augentropfen?
- Ja.
955
01:26:48,960 --> 01:26:50,480
Haben Sie auch ein Telefon?
956
01:26:51,040 --> 01:26:52,560
Ja, ich warte.
957
01:26:57,680 --> 01:27:00,160
Hier. Ich habe ein paar Augentropfen.
958
01:27:00,240 --> 01:27:03,080
Henk, zieh meine Schlittschuhe aus.
959
01:27:05,040 --> 01:27:08,920
Bitte, Henk.
Bitte zieh mir die Schlittschuhe aus.
960
01:27:09,000 --> 01:27:12,240
Das geht nicht.
Dann schwellen deine Füße.
961
01:27:21,200 --> 01:27:25,000
- Wir fahren die Tour zu Ende.
- Ihre Schwiegermutter ist dran.
962
01:27:27,000 --> 01:27:28,160
Mach schnell, Kees?
963
01:27:30,680 --> 01:27:32,240
- Kees?
- Ja.
964
01:27:33,280 --> 01:27:36,080
Es ist ein Junge, mit allem drum und dran.
965
01:27:41,240 --> 01:27:42,480
Und Dieuw?
966
01:27:42,560 --> 01:27:46,400
Sie schläft noch.
Und du? Wirst du es schaffen?
967
01:27:46,480 --> 01:27:48,160
Ja. Na sicher.
968
01:27:54,120 --> 01:27:56,600
- Hat Dieuw noch was gesagt?
- Nein, Kees.
969
01:27:58,920 --> 01:28:03,240
Wenn sie aufwacht, sag ihr,
dass ich ab jetzt alles anders mache.
970
01:28:03,320 --> 01:28:06,640
Dass ich selber
nicht mit mir verheiratet sein möchte.
971
01:28:06,720 --> 01:28:10,640
Das kannst du ihr sagen, Kees.
Das ist mir zu kompliziert.
972
01:28:15,600 --> 01:28:16,760
Mache ich.
973
01:28:18,040 --> 01:28:20,200
Ich habe einen Sohn!
974
01:28:23,960 --> 01:28:25,480
Und ich kann wieder sehen!
975
01:28:26,320 --> 01:28:29,640
- Auf nach Leeuwarden.
- Hey, hier ist Eis
976
01:28:31,760 --> 01:28:33,920
Eis, Eis, Eis, Eis, Eis.
977
01:28:42,400 --> 01:28:45,960
Seht ihr das Licht da? Ist das das Ziel?
978
01:28:46,040 --> 01:28:49,160
- Bestimmt.
- Wir sind gleich da!
979
01:29:08,000 --> 01:29:11,840
- Oh nein, das ist es nicht.
- Ja, und jetzt?
980
01:29:14,440 --> 01:29:15,760
Wir fragen drinnen.
981
01:29:20,440 --> 01:29:22,720
Wir wollen nach Leeuwarden, ins Ziel.
982
01:29:22,800 --> 01:29:24,720
Wo geht es lang?
983
01:29:24,800 --> 01:29:28,480
- Es sind schon alle weg.
- Wir haben noch 22 Minuten.
984
01:29:30,080 --> 01:29:31,800
- Das schafft ihr nie.
- Und ob.
985
01:29:33,320 --> 01:29:36,280
Es wird überall kontrolliert.
Sie holen euch vom Eis runter.
986
01:29:37,520 --> 01:29:38,960
Wegen der paar Kilometer?
987
01:29:42,800 --> 01:29:44,080
Hey, kommt mal mit.
988
01:29:48,120 --> 01:29:51,480
Ihr müsst an den Soldaten
auf dem Eis vorbeikommen.
989
01:29:51,560 --> 01:29:55,440
Es gibt geheime Kontrollpunkte.
Aber ich kann euch helfen.
990
01:29:58,000 --> 01:30:00,560
Überlegt es euch.
Ich kann euch vorbeischleusen.
991
01:30:01,440 --> 01:30:03,400
- Es sind ein paar hundert Meter.
- Okay.
992
01:30:04,560 --> 01:30:06,840
Hey, Kumpel. Das ist gegen die Regeln.
993
01:30:08,200 --> 01:30:10,800
Sieh mal einer an.
Und das von einem Deserteur.
994
01:30:11,600 --> 01:30:15,400
Hör mal, anders schaffen wir es
nicht am der Kontrolle vorbei.
995
01:30:28,840 --> 01:30:30,640
Unter einer Bedingung.
996
01:30:30,720 --> 01:30:33,760
Wenn wir im Ziel sind,
machen wir die paar Meter wieder gut.
997
01:30:50,600 --> 01:30:52,240
Henk, mach schnell!
998
01:30:53,720 --> 01:30:54,920
Was ist los?
999
01:30:56,280 --> 01:30:59,960
- Ich bin erschöpft.
- Beiß die Zähne zusammen. Weiter geht's.
1000
01:31:11,920 --> 01:31:13,760
Ich nehme ihn entgegen.
1001
01:31:21,480 --> 01:31:23,480
Also, Herr Telegraaf.
1002
01:31:24,880 --> 01:31:28,640
Das war's dann.
Ich hoffe, Sie haben Ihre Story.
1003
01:31:28,720 --> 01:31:32,040
Genug für ein ganzes Buch.
Heute wurde eine Legende geboren.
1004
01:31:32,880 --> 01:31:34,120
Mag sein.
1005
01:31:34,880 --> 01:31:38,640
Es war jedenfalls
eine schmerzhafte Geburt.
1006
01:31:38,720 --> 01:31:41,520
Sicher. So werden alle Legenden geboren.
1007
01:31:49,080 --> 01:31:51,400
Warum musst du immer
das letzte Wort haben?
1008
01:31:52,440 --> 01:31:54,320
Weil ich Journalist bin, Schatz.
1009
01:31:55,480 --> 01:31:58,200
Weißt du was, "Schatz"?
Mit dir arbeite ich nicht mehr.
1010
01:31:59,640 --> 01:32:02,360
- Und ich fahre auch nicht mit dir zurück.
- Von mir aus!
1011
01:32:02,440 --> 01:32:05,040
- Auf deinem Moped.
- Feinde fürs Leben!
1012
01:32:06,480 --> 01:32:08,720
Da sind noch drei unterwegs.
1013
01:32:12,360 --> 01:32:13,440
Schneller.
1014
01:32:23,560 --> 01:32:26,720
Sie werden es nicht glauben,
aber da kommen noch drei.
1015
01:32:26,800 --> 01:32:28,240
- Drei?
- Ja.
1016
01:32:29,880 --> 01:32:31,600
Ist noch ein Soldat darunter?
1017
01:32:40,480 --> 01:32:41,480
Wie spät ist es?
1018
01:32:42,600 --> 01:32:44,960
- Wir schaffen es.
- Ja.
1019
01:32:48,200 --> 01:32:52,480
- Du bist so ruhig, Henk.
- Mir ist schlecht. Ich muss kotzen.
1020
01:32:58,200 --> 01:33:00,440
Nun ja, das wird knapp.
1021
01:33:02,040 --> 01:33:03,920
Sie liegen in der Zeit, nicht wahr?
1022
01:33:06,320 --> 01:33:07,800
Gut gemacht, Männer.
1023
01:33:20,840 --> 01:33:22,320
Glückwunsch.
1024
01:33:23,120 --> 01:33:24,840
Ja, danke.
1025
01:33:59,320 --> 01:34:00,520
Bitte sehr.
1026
01:34:09,640 --> 01:34:10,840
Bitte sehr.
1027
01:34:15,800 --> 01:34:18,200
- Bitte sehr.
- Danke.
1028
01:34:21,280 --> 01:34:22,280
Brennink.
1029
01:34:34,600 --> 01:34:37,040
Darauf kann die gesamte Armee stolz sein.
1030
01:34:44,280 --> 01:34:45,280
Danke.
1031
01:34:47,360 --> 01:34:49,240
Melden Sie sich in ein paar Tagen.
1032
01:34:54,280 --> 01:34:58,640
Hallo, Sie da? Sie da?
Jack van Houten, De Telegraaf.
1033
01:34:58,720 --> 01:35:00,920
Sind Sie der Letzte,
der ein Kreuz bekommen hat?
1034
01:35:01,000 --> 01:35:02,480
Wie fühlt sich das an?
1035
01:35:05,080 --> 01:35:06,280
Entschuldigung.
1036
01:35:50,840 --> 01:35:52,160
Wie schön es ist.
1037
01:35:54,000 --> 01:35:55,480
Genauso wie du.
1038
01:35:56,360 --> 01:35:57,360
Was?
1039
01:36:04,360 --> 01:36:07,120
- Wo ist die Entbindungsstation?
- Gerade durch.
1040
01:36:57,560 --> 01:36:58,560
Schatz…
1041
01:37:01,280 --> 01:37:02,360
Dieuwke.
1042
01:37:03,640 --> 01:37:05,160
Toll gemacht, Schatz.
1043
01:37:20,440 --> 01:37:22,240
Gibst du mir noch eine Chance?
1044
01:37:27,000 --> 01:37:28,000
Nein.
1045
01:37:33,480 --> 01:37:34,680
Es sei denn…
1046
01:37:37,080 --> 01:37:40,040
Reinier und ich kommen nach Hause,
1047
01:37:40,120 --> 01:37:42,600
und da steht ein nigel…
1048
01:37:42,680 --> 01:37:47,400
Nigelnagelneuer…
1049
01:37:48,360 --> 01:37:52,000
Ich werde dafür sorgen.
Du wirst einen bekommen.
1050
01:38:08,320 --> 01:38:12,560
Mehr als 10.000 Läufer sind
bei der Elfstedentocht 1963 angetreten.
1051
01:38:12,640 --> 01:38:15,880
Nur 69 haben das silberne Elfsteden-Kreuz
erhalten.
1052
01:38:21,600 --> 01:38:24,080
Reinier Paping,
der Gewinner der Hölle von '63,
1053
01:38:24,160 --> 01:38:26,880
bekam zwei Jahreskarten
für die Eisbahn in Deventer.
1054
01:38:26,960 --> 01:38:30,560
Die Provinz Overijssel
schenkte ihm ein silbernes Zigarettenetui
1055
01:38:30,640 --> 01:38:32,280
und einen Fön für seine Frau.
1056
01:38:32,360 --> 01:38:36,200
In seiner Heimatstadt Ommen
überreichte ihm ein Fremder zehn Gulden.
1056
01:38:37,305 --> 01:39:37,324
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-