"Candice Renoir" La rose est amie de l'épine

ID13178705
Movie Name"Candice Renoir" La rose est amie de l'épine
Release Name Candice.Renoir.S02E08.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2014
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID3709600
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:11,640 ... 2 00:00:11,960 --> 00:00:12,960 -Celle-là. 3 00:00:13,880 --> 00:00:15,800 -Hmm... -Non. 4 00:00:17,840 --> 00:00:18,840 -Euh... 5 00:00:24,560 --> 00:00:25,480 <font color="yellow">Mais...</font> 6 00:00:26,240 --> 00:00:29,040 Ma bague de fiançailles vient d'ici ? 7 00:00:29,360 --> 00:00:30,920 -C'est top secret. 8 00:00:33,480 --> 00:00:35,040 Celle-là. <font color="yellow">-Non.</font> 9 00:00:35,360 --> 00:00:36,240 C'est trop. 10 00:00:37,640 --> 00:00:39,080 -C'est pour la vie. 11 00:00:39,800 --> 00:00:40,640 -Essayez-la. 12 00:00:42,520 --> 00:00:43,960 -Oh... -Hmm ? 13 00:00:44,360 --> 00:00:45,360 Oui. 14 00:00:49,680 --> 00:00:53,680 -En même temps, je t'épouse pas pour ton argent. 15 00:00:55,120 --> 00:00:56,440 -La caisse ! -Stop ! 16 00:00:56,760 --> 00:00:57,800 <font color="yellow">Police !</font> 17 00:01:04,880 --> 00:01:05,880 Les pinces. 18 00:01:06,760 --> 00:01:07,760 -Oui, oui. 19 00:01:10,440 --> 00:01:12,000 <font color="yellow">-Approchez la voiture.</font> 20 00:01:12,320 --> 00:01:13,520 <font color="yellow">*-Bien reçu.</font> 21 00:01:15,080 --> 00:01:16,960 -T'as des méthodes, toi. 22 00:01:17,320 --> 00:01:19,320 -Je t'aurais pas embrassé. 23 00:01:20,200 --> 00:01:22,080 <font color="red">Elle soupire.</font> 24 00:01:25,600 --> 00:01:27,360 Elle est à combien ? 25 00:01:28,440 --> 00:01:31,320 <font color="magenta">-What you want, baby, I got.</font> 26 00:01:32,360 --> 00:01:35,360 <font color="magenta">What you need,</font> <font color="magenta">you know I've got it.</font> 27 00:01:37,640 --> 00:01:41,320 <font color="magenta">All I'm asking is for a little</font> <font color="magenta">respect when you get home.</font> 28 00:01:41,640 --> 00:01:44,880 <font color="magenta">Hey baby, when you get home.</font> 29 00:01:45,840 --> 00:01:47,280 <font color="magenta">Mister.</font> 30 00:01:49,640 --> 00:01:51,320 <font color="magenta">I ain't gonna do you wrong</font> 31 00:01:51,640 --> 00:01:52,880 <font color="magenta">while you're gone.</font> 32 00:01:53,200 --> 00:01:55,320 <font color="magenta">I ain't gonna do you wrong.</font> 33 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 34 00:02:05,920 --> 00:02:08,560 <font color="red">Déclics de l'appareil photo.</font> 35 00:02:13,680 --> 00:02:16,440 <font color="yellow">-Anette Granier, 41 ans.</font> 36 00:02:17,520 --> 00:02:19,040 <font color="red">Elle soupire.</font> 37 00:02:19,480 --> 00:02:20,640 Fan de parfums. 38 00:02:21,920 --> 00:02:23,520 <font color="yellow">-Pupille dilatée.</font> 39 00:02:23,840 --> 00:02:26,080 Salivation de la bouche. 40 00:02:30,280 --> 00:02:32,400 <font color="yellow">Température très basse.</font> 41 00:02:32,720 --> 00:02:35,120 Elle s'est grattée au sang. 42 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 Poison. 43 00:02:38,600 --> 00:02:39,960 -Heure du décès ? 44 00:02:40,280 --> 00:02:42,280 -Je dirais hier soir. 45 00:02:42,600 --> 00:02:44,560 -La PTS va analyser ça. 46 00:02:44,880 --> 00:02:49,760 -Surtout pas, les poisons, c'est mon violon d'Ingres. 47 00:02:50,080 --> 00:02:51,120 -Comme le tueur. 48 00:02:56,640 --> 00:02:59,520 <font color="yellow">-Un verre,</font> <font color="yellow">un couteau, une fourchette,</font> 49 00:02:59,840 --> 00:03:01,240 une tasse : 50 00:03:01,560 --> 00:03:02,920 célibataire. 51 00:03:03,240 --> 00:03:05,520 -Elle bossait chez Lacombe. 52 00:03:05,840 --> 00:03:07,160 -Le parfumeur ? 53 00:03:07,480 --> 00:03:09,240 -Oui. <font color="yellow">-Les pauvres !</font> 54 00:03:09,560 --> 00:03:11,920 C'est noyade ou poison... 55 00:03:12,240 --> 00:03:13,040 <font color="yellow">C'est vrai,</font> 56 00:03:13,360 --> 00:03:14,440 t'es pas d'ici. 57 00:03:14,760 --> 00:03:16,560 <font color="yellow">-Je vais longtemps être</font> 58 00:03:16,880 --> 00:03:19,320 la Parisienne ? -L'Albatros, 59 00:03:19,640 --> 00:03:21,960 <font color="yellow">il a fait naufrage.</font> 60 00:03:22,280 --> 00:03:23,200 <font color="yellow">Avec à bord</font> 61 00:03:23,520 --> 00:03:25,520 des employés de Lacombe. 62 00:03:26,040 --> 00:03:27,160 <font color="yellow">-La gardienne</font> 63 00:03:27,480 --> 00:03:30,400 <font color="yellow">l'a trouvée,</font> <font color="yellow">les clés étaient dedans.</font> 64 00:03:30,720 --> 00:03:31,720 -Ca va ? -Oui. 65 00:03:32,040 --> 00:03:33,200 <font color="yellow">-Une chaise !</font> 66 00:03:33,520 --> 00:03:34,800 <font color="yellow">-Oh, ça va.</font> 67 00:03:35,120 --> 00:03:38,720 Ce sont les émanations du poison. Ca va aller. Ouf ! 68 00:03:45,240 --> 00:03:46,360 -J'ai le remède. 69 00:03:49,480 --> 00:03:50,640 -Ah... 70 00:03:51,440 --> 00:03:54,400 <font color="red">Grésillements.</font> 71 00:03:54,720 --> 00:03:55,680 -C'est quoi ? 72 00:03:56,400 --> 00:03:57,560 -Un bon steak. 73 00:03:57,880 --> 00:03:58,760 -Non merci. 74 00:03:59,080 --> 00:04:00,360 <font color="yellow">Pas de steak.</font> 75 00:04:02,520 --> 00:04:03,560 <font color="yellow">Oh...</font> 76 00:04:05,640 --> 00:04:07,080 -Elle en veut pas. 77 00:04:08,400 --> 00:04:09,400 -Elle délire. 78 00:04:09,720 --> 00:04:10,480 -Ca va. 79 00:04:10,800 --> 00:04:11,840 -Ca fume ! 80 00:04:12,560 --> 00:04:14,560 -Oui, t'as raison. 81 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 <font color="red">L'eau coule.</font> 82 00:04:16,520 --> 00:04:17,520 Allez... 83 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 On sort tous. 84 00:04:19,320 --> 00:04:20,600 <font color="yellow">Samy, t'aéreras.</font> 85 00:04:24,080 --> 00:04:25,080 -Ca va ? 86 00:04:25,400 --> 00:04:26,280 <font color="yellow">-Oui, ça va.</font> 87 00:04:29,280 --> 00:04:30,280 -Explique. 88 00:04:30,600 --> 00:04:33,160 -Le détecteur de fumée est 89 00:04:33,480 --> 00:04:36,240 une caméra. -T'as vu à travers ? 90 00:04:36,560 --> 00:04:38,680 -Ca a fumé, il a pas sonné. 91 00:04:39,000 --> 00:04:43,200 Et ça se met pas dans une cuisine, ou dès qu'un truc cuit, ça sonne. 92 00:04:43,520 --> 00:04:45,000 -C'est une caméra ? 93 00:04:45,320 --> 00:04:49,280 -J'avais vu ce modèle sur Internet quand Emma... Bon ! 94 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 <font color="yellow">Ca marche par wi-fi.</font> 95 00:04:51,920 --> 00:04:55,320 Le récepteur SD doit être dans un rayon de 30m. 96 00:04:55,640 --> 00:04:57,200 Vous, cherchez dedans. 97 00:04:57,520 --> 00:04:58,920 JB et moi, on sort. 98 00:05:05,800 --> 00:05:07,800 -Regarde la camionnette. 99 00:05:12,760 --> 00:05:14,040 <font color="yellow">-Attention !</font> <font color="yellow">-Stop !</font> 100 00:05:14,360 --> 00:05:16,600 Coupez le moteur ! Allez ! 101 00:05:17,600 --> 00:05:18,400 Sortez, 102 00:05:18,720 --> 00:05:20,320 <font color="yellow">mains sur la tête !</font> 103 00:05:22,720 --> 00:05:23,560 -Ecoutez... 104 00:05:23,880 --> 00:05:26,840 -Plus tard. Venez là, tournez-vous. 105 00:05:29,080 --> 00:05:30,080 -Tiens. 106 00:05:45,480 --> 00:05:47,200 -Lionel Favier, employé 107 00:05:47,520 --> 00:05:49,880 chez Lacombe. -A la sécurité. 108 00:05:50,200 --> 00:05:51,400 -Dans un combi ? 109 00:05:51,720 --> 00:05:53,880 -Je ne peux rien dire. 110 00:05:54,200 --> 00:05:57,320 -On enquête pour meurtre. -Comment ça ? 111 00:05:57,640 --> 00:05:58,840 -Rien remarqué ? 112 00:06:00,120 --> 00:06:03,200 -J'ai relevé la carte SD, pour visionnage. 113 00:06:03,520 --> 00:06:04,360 -Par qui ? 114 00:06:04,680 --> 00:06:05,800 -Voyez la PDG, 115 00:06:06,120 --> 00:06:07,720 <font color="yellow">Géraldine Lacombe.</font> 116 00:06:08,320 --> 00:06:10,920 On a tué Anette ? -Pas de question. 117 00:06:11,240 --> 00:06:13,160 <font color="yellow">-Bon, refus de parler.</font> 118 00:06:13,480 --> 00:06:14,480 Je note. 119 00:06:15,360 --> 00:06:17,960 9h27 : vous êtes en garde à vue. 120 00:06:18,280 --> 00:06:19,840 <font color="yellow">Fais son audition.</font> 121 00:06:21,960 --> 00:06:40,040 ... 122 00:06:40,960 --> 00:06:43,120 -Il y a pire, comme usine. 123 00:06:47,120 --> 00:06:51,520 -Le premier cadeau de mon mari, c'était un parfum Lacombe. 124 00:06:52,040 --> 00:06:53,840 -On est en pèlerinage ? 125 00:06:57,880 --> 00:07:00,120 -Respectez les délais. 126 00:07:00,440 --> 00:07:03,040 -Toutes fraîches, M. Lacombe. 127 00:07:03,680 --> 00:07:06,240 J'ai foncé pour vous les livrer. 128 00:07:06,800 --> 00:07:08,480 -Incroyable. <font color="yellow">-Changer</font> 129 00:07:08,800 --> 00:07:10,200 de fournisseur, 130 00:07:10,520 --> 00:07:11,600 <font color="yellow">c'est risqué.</font> 131 00:07:11,920 --> 00:07:14,920 Désolée, l'atelier historique est fermé. 132 00:07:15,240 --> 00:07:16,640 -Non, tant mieux. 133 00:07:16,960 --> 00:07:18,880 Donnez-moi votre avis. 134 00:07:19,200 --> 00:07:21,360 Peu importe leur aspect, 135 00:07:21,680 --> 00:07:23,160 <font color="yellow">c'est pour le nez.</font> 136 00:07:31,240 --> 00:07:32,680 -Ca sent le citron. 137 00:07:33,480 --> 00:07:35,400 -Avec une note de miel. 138 00:07:35,720 --> 00:07:37,720 -Oui. -Géraldine, 139 00:07:38,040 --> 00:07:39,440 il nous les faut. 140 00:07:40,160 --> 00:07:41,560 -Augustin, 141 00:07:41,880 --> 00:07:43,160 vois avec eux. 142 00:07:43,480 --> 00:07:46,160 -Vous avez du nez, Madame... ? 143 00:07:46,480 --> 00:07:47,480 -Police. 144 00:07:47,800 --> 00:07:51,520 Mauvaise nouvelle : Anette Granier a été tuée. 145 00:07:53,040 --> 00:07:54,160 On a arrêté 146 00:07:54,480 --> 00:07:55,720 <font color="yellow">Nicolas Favier.</font> 147 00:07:57,680 --> 00:07:58,640 -Ca avance ? 148 00:07:59,800 --> 00:08:01,960 -Hmm... aconitine. 149 00:08:03,120 --> 00:08:04,360 Plus classieux 150 00:08:04,680 --> 00:08:07,640 que l'arsenic. -M'offre plus de café. 151 00:08:12,760 --> 00:08:14,960 -Regarde. C'est pas beau ? 152 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 Le "casque de Jupiter". 153 00:08:17,440 --> 00:08:19,480 Le plus vieux des poisons. 154 00:08:19,800 --> 00:08:24,920 Les Grecs le disaient né de la bave du chien Cerbère. 155 00:08:25,240 --> 00:08:27,160 -Dis ça aux Granier. 156 00:08:27,480 --> 00:08:30,960 -C'est le poison que Médée, épouse du roi Egée, 157 00:08:31,280 --> 00:08:34,280 tenta de donner à son beau-fils. 158 00:08:34,600 --> 00:08:37,320 Grande empoisonneuse mythologique. 159 00:08:37,640 --> 00:08:41,120 -Et sinon, ça s'achète où, ça s'utilise comment ? 160 00:08:42,200 --> 00:08:43,360 -Profane. 161 00:08:43,760 --> 00:08:46,720 -Il y a 2 mois, une page d'un document 162 00:08:47,040 --> 00:08:50,680 top secret a été oubliée dans la photocopieuse. 163 00:08:51,000 --> 00:08:52,760 C'était Anette Granier. 164 00:08:53,080 --> 00:08:55,400 <font color="yellow">On l'a su grâce à son badge.</font> 165 00:08:56,120 --> 00:08:59,120 Pourtant, elle avait 20 ans de maison. 166 00:08:59,440 --> 00:09:02,160 <font color="yellow">Elle a travaillé pour Edmond,</font> 167 00:09:02,480 --> 00:09:04,120 <font color="yellow">puis pour mon mari,</font> 168 00:09:04,440 --> 00:09:05,400 Michel. 169 00:09:06,320 --> 00:09:07,800 <font color="yellow">Qui lui a succédé.</font> 170 00:09:08,120 --> 00:09:10,280 <font color="yellow">Et après sa mort, pour moi.</font> 171 00:09:10,600 --> 00:09:12,520 -Qui l'a fait espionner ? 172 00:09:12,840 --> 00:09:15,160 -Moi, je dirige cette maison. 173 00:09:15,480 --> 00:09:18,440 <font color="yellow">-Vous ne vous rendez pas compte.</font> 174 00:09:19,960 --> 00:09:23,080 Excusez-moi, mon Parkinson me ralentit. 175 00:09:24,840 --> 00:09:25,640 Regardez... 176 00:09:25,960 --> 00:09:28,080 <font color="yellow">En rouge, nos usines,</font> 177 00:09:28,400 --> 00:09:30,360 <font color="yellow">toutes françaises.</font> 178 00:09:30,680 --> 00:09:32,080 <font color="yellow">En vert, ce sont</font> 179 00:09:32,400 --> 00:09:33,720 nos boutiques. 180 00:09:34,040 --> 00:09:36,040 Ca fait 4 000 personnes. 181 00:09:36,360 --> 00:09:39,880 <font color="yellow">En vendant nos secrets,</font> <font color="yellow">elle menaçait ces emplois.</font> 182 00:09:40,200 --> 00:09:41,360 -Favier avait 183 00:09:41,680 --> 00:09:44,960 <font color="yellow">carte blanche.</font> <font color="yellow">-Ca inclut le meurtre ?</font> 184 00:09:45,280 --> 00:09:46,320 -Mais non ! 185 00:09:46,640 --> 00:09:49,400 Je voulais qu'on porte plainte. 186 00:09:49,720 --> 00:09:52,000 <font color="yellow">On n'est pas des mafieux.</font> 187 00:09:53,640 --> 00:09:54,600 -Bien sûr. 188 00:09:56,480 --> 00:09:58,800 On l'aurait tuée par balle, 189 00:09:59,120 --> 00:10:01,360 ça aurait été différent. 190 00:10:01,680 --> 00:10:03,080 Mais on a utilisé 191 00:10:03,400 --> 00:10:04,120 <font color="yellow">un poison</font> 192 00:10:04,440 --> 00:10:08,000 pulvérisé en spray. Un poison extrait d'une fleur. 193 00:10:09,280 --> 00:10:11,040 Et ici, on les aime. 194 00:10:13,680 --> 00:10:15,080 -Vous pouvez prouver 195 00:10:15,400 --> 00:10:16,600 sa culpabilité ? 196 00:10:16,920 --> 00:10:18,200 Elle a volé quoi ? 197 00:10:23,400 --> 00:10:26,200 <font color="yellow">-Si j'ai le projet le 25, ça me va.</font> 198 00:10:26,520 --> 00:10:28,000 <font color="yellow">On est pressés.</font> 199 00:10:28,320 --> 00:10:30,920 <font color="yellow">Polissez le verre à la flamme.</font> 200 00:10:31,240 --> 00:10:34,560 <font color="yellow">Mais le peignage</font> <font color="yellow">de la soie, nos meufs le font.</font> 201 00:10:34,880 --> 00:10:36,200 -"Nos meufs"... 202 00:10:38,840 --> 00:10:40,680 -Papi, tu préfères : 203 00:10:41,000 --> 00:10:43,080 "Nos géniales ouvrières" ? 204 00:10:43,400 --> 00:10:45,400 -Voici la police. 205 00:10:45,720 --> 00:10:49,040 Adam nous a rejoints au décès de son père. 206 00:10:49,360 --> 00:10:53,760 Il dirige le service "Flaconnage" et dessine lui-même nos flacons. 207 00:10:54,080 --> 00:10:56,280 -Qu'a photocopié Anette ? 208 00:10:56,600 --> 00:10:57,600 -Des plans. 209 00:10:57,920 --> 00:11:00,240 On va bientôt lancer Calice, 210 00:11:00,560 --> 00:11:03,800 <font color="yellow">un nouveau parfum,</font> <font color="yellow">donc un nouveau flacon.</font> 211 00:11:04,120 --> 00:11:07,640 Moi seul ai les plans, et elle me les a pris. 212 00:11:07,960 --> 00:11:11,680 -Des contrefaçons pourraient sortir en même temps 213 00:11:12,000 --> 00:11:13,240 <font color="yellow">que le vrai.</font> <font color="yellow">-Pire.</font> 214 00:11:13,560 --> 00:11:15,200 Même avant les vrais. 215 00:11:15,520 --> 00:11:17,760 <font color="yellow">On doit marcher à l'intox.</font> 216 00:11:18,080 --> 00:11:22,640 J'ai même conçu un faux flacon dont on a laissé fuiter les plans. 217 00:11:23,560 --> 00:11:24,560 -Faites voir. 218 00:11:28,000 --> 00:11:29,240 -Je vous en prie. 219 00:11:32,400 --> 00:11:34,320 -Le commandant seulement. 220 00:11:34,640 --> 00:11:36,200 -Ca, c'est le faux. 221 00:11:37,400 --> 00:11:39,800 -Magnifique. -On doit y croire. 222 00:11:40,800 --> 00:11:41,760 <font color="yellow">Et...</font> 223 00:11:42,280 --> 00:11:43,280 Le vrai. 224 00:11:44,760 --> 00:11:45,840 -Waouh... 225 00:11:47,600 --> 00:11:49,760 Sublime mobile de meurtre ! 226 00:11:51,520 --> 00:11:53,600 <font color="red">Sirène.</font> 227 00:11:56,360 --> 00:11:59,640 -Alors, voilà Mata Hari dans toutes ses oeuvres. 228 00:12:01,360 --> 00:12:04,440 <font color="yellow">S'entraînant</font> <font color="yellow">à des tortures barbares.</font> 229 00:12:06,080 --> 00:12:08,960 <font color="yellow">Préparant un explosif artisanal.</font> 230 00:12:09,280 --> 00:12:10,760 Buvant la potion 231 00:12:11,080 --> 00:12:13,960 <font color="yellow">qui rend invisible.</font> <font color="yellow">Mais ça marche pas.</font> 232 00:12:17,320 --> 00:12:20,040 <font color="yellow">Et là, attention, le meurtre.</font> 233 00:12:27,680 --> 00:12:29,840 <font color="yellow">On n'apprend rien du tout.</font> 234 00:12:30,600 --> 00:12:33,560 -Je vois mal Favier ou Lacombe la tuant. 235 00:12:33,880 --> 00:12:35,760 -Si elle les a trahis. 236 00:12:36,080 --> 00:12:39,680 Voilà un relevé de compte d'Anette Granier, suisse. 237 00:12:40,000 --> 00:12:42,640 <font color="yellow">Dépôt de 50 000E il y a 15 jours.</font> 238 00:12:42,960 --> 00:12:45,520 Par une société domiciliée 239 00:12:45,840 --> 00:12:48,720 <font color="yellow">aux Caïmans.</font> <font color="yellow">-Ca, c'est pour la DCRI.</font> 240 00:12:49,040 --> 00:12:53,160 -Titi qui tue Tata, on fait, mais un truc intéressant, non. 241 00:12:53,480 --> 00:12:56,120 -Experte en paradis fiscaux ? 242 00:12:56,880 --> 00:13:00,360 -80% des contrefaçons de parfums viennent d'Asie. 243 00:13:00,680 --> 00:13:02,840 <font color="yellow">Anette a dû vendre ça</font> 244 00:13:03,160 --> 00:13:04,360 à des Chinois. 245 00:13:05,480 --> 00:13:07,480 -On refouille chez elle. 246 00:13:08,000 --> 00:13:12,200 Ses complices ont dû laisser des traces, chinois ou pas. 247 00:13:17,640 --> 00:13:18,760 <font color="yellow">-Elle pouvait</font> 248 00:13:19,080 --> 00:13:20,640 <font color="yellow">avoir 2 téléphones.</font> 249 00:13:20,960 --> 00:13:23,960 -Elle attendait le flacon Calice. 250 00:13:25,200 --> 00:13:26,280 -Bingo ! 251 00:13:27,040 --> 00:13:30,160 C'était planqué dans les papiers de sécu. 252 00:13:32,040 --> 00:13:34,720 Fiche du flacon et traduction 253 00:13:35,040 --> 00:13:38,000 <font color="yellow">en chinois.</font> <font color="yellow">Chrystelle avait raison.</font> 254 00:13:41,760 --> 00:13:43,800 On transmet à la DCRI. 255 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 Candice... 256 00:13:48,800 --> 00:13:50,000 <font color="red">Il soupire.</font> 257 00:13:51,480 --> 00:13:52,600 <font color="yellow">Tu fais quoi ?</font> 258 00:13:58,080 --> 00:14:00,680 -Anette Granier n'a jamais vendu 259 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 ces plans. 260 00:14:03,200 --> 00:14:04,200 Regarde. 261 00:14:04,960 --> 00:14:08,160 Elle classait ses flacons par taille. 262 00:14:08,480 --> 00:14:10,240 La place du Calice. 263 00:14:10,560 --> 00:14:12,920 Mais le faux, car le vrai 264 00:14:13,240 --> 00:14:14,480 devrait aller là. 265 00:14:20,160 --> 00:14:21,240 -On aurait... 266 00:14:21,560 --> 00:14:23,480 -Mis les plans chez elle. 267 00:14:24,280 --> 00:14:26,280 C'est pas une espionne. 268 00:14:27,520 --> 00:14:28,880 Elle a été piégée. 269 00:14:31,400 --> 00:14:33,000 Favier est sorti ? 270 00:14:33,320 --> 00:14:36,760 -Oui, il a avoué la surveillance, pas le meurtre. 271 00:14:37,080 --> 00:14:41,120 -On le réinterroge. Il a dû piéger Anette Granier. 272 00:14:41,440 --> 00:14:44,240 Ma montre... Le fermoir est cassé. 273 00:14:44,560 --> 00:14:48,360 -Tu veux l'heure ? -Non, je veux mon heure. 274 00:14:49,960 --> 00:14:52,920 Et on interrogera Géraldine Lacombe. 275 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 Elle est là. 276 00:14:58,840 --> 00:15:00,800 Oh, j'ai rencard ! 277 00:15:01,680 --> 00:15:02,840 -T'as rencard ? 278 00:15:06,040 --> 00:15:08,880 -Tu sais comment Néron tua son frère ? 279 00:15:09,200 --> 00:15:12,560 Il fit appel à Locuste, un alchimiste du crime, 280 00:15:12,880 --> 00:15:15,960 qui lui prépara une mixture d'amanites. 281 00:15:16,280 --> 00:15:18,200 Ca a été radical. 282 00:15:18,520 --> 00:15:22,840 Pourtant, à petite dose, ça fait plutôt planer. 283 00:15:23,160 --> 00:15:24,760 <font color="yellow">Question de dosage.</font> 284 00:15:26,240 --> 00:15:27,240 Hmm... 285 00:15:28,280 --> 00:15:29,400 -Excuse-moi. 286 00:15:30,480 --> 00:15:32,720 Pff ! Ce meurtre, 287 00:15:33,040 --> 00:15:34,480 <font color="yellow">c'est pas gagné.</font> 288 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 Je vais prendre... 289 00:15:36,920 --> 00:15:37,800 Un mojito. 290 00:15:38,120 --> 00:15:39,560 <font color="yellow">Je vais me soûler.</font> 291 00:15:39,880 --> 00:15:40,960 -Pourquoi ? 292 00:15:41,840 --> 00:15:42,960 -Pff... 293 00:15:44,920 --> 00:15:45,920 L'angoisse. 294 00:15:46,240 --> 00:15:47,800 Avant, j'avais... 295 00:15:48,480 --> 00:15:51,280 un amant, deux prétendants. 296 00:15:52,480 --> 00:15:53,760 Tandis que là... 297 00:15:54,680 --> 00:15:55,760 je suis seule. 298 00:15:56,080 --> 00:15:58,560 -Oh... pas seule, libre. 299 00:15:58,880 --> 00:16:03,880 -Non, libre, c'est une place de parking. Moi, je suis abandonnée. 300 00:16:05,040 --> 00:16:06,440 Je suis frustrée. 301 00:16:10,040 --> 00:16:11,800 J'ai failli embrasser 302 00:16:12,120 --> 00:16:14,120 Antoine. -Le pauvre ! 303 00:16:14,440 --> 00:16:17,440 -Oh, ben... Merci. Il en a vu d'autres. 304 00:16:18,840 --> 00:16:20,800 -Ah bon ? Au boulot ? 305 00:16:21,120 --> 00:16:25,120 -Ah oui. Il y a eu Pascale, ma copine que tu remplaces. 306 00:16:25,440 --> 00:16:27,720 Laurence, des stups, avec... 307 00:16:28,040 --> 00:16:29,200 -La mèche. -Oui. 308 00:16:29,520 --> 00:16:31,760 Et puis sans doute Attia. 309 00:16:32,080 --> 00:16:34,480 -Elle est en cloque de lui ! 310 00:16:35,320 --> 00:16:36,560 -Attia enceinte ? 311 00:16:36,880 --> 00:16:39,560 -Ou elle porte une bouillotte. 312 00:16:39,880 --> 00:16:41,040 Non, crois-moi, 313 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 j'ai l'oeil. 314 00:16:42,960 --> 00:16:44,960 -Attia attend un bébé ? 315 00:16:45,280 --> 00:16:47,040 -14 semaines sans elle, 316 00:16:47,360 --> 00:16:49,040 ça se fête, non ? 317 00:16:49,360 --> 00:16:51,360 Beau gosse, deux tequilas. 318 00:16:59,440 --> 00:17:02,520 <font color="red">Il frappe.</font> <font color="red">-M. Favier, police !</font> 319 00:17:03,520 --> 00:17:04,600 -Pas de bagnole. 320 00:17:06,840 --> 00:17:08,640 <font color="yellow">Il y a rien qui bouge.</font> 321 00:17:09,760 --> 00:17:12,000 -Il doit être en cavale. 322 00:17:12,840 --> 00:17:16,040 -J'ai pas dormi, elle a toussé toute la nuit. 323 00:17:16,360 --> 00:17:20,360 Et quand elle a arrêté, j'allais voir si elle respirait. 324 00:17:20,680 --> 00:17:25,160 -Je faisais ça aussi. Mais les enfants, c'est super résistant. 325 00:17:25,480 --> 00:17:26,600 -Ah oui ? -Oui. 326 00:17:26,920 --> 00:17:29,000 <font color="magenta">*Vivaldi.</font> <font color="magenta">Appelle Lacombe.</font> 327 00:17:29,320 --> 00:17:31,840 Je veux voir Géraldine. -OK. 328 00:17:32,960 --> 00:17:33,760 -Antoine ? 329 00:17:34,080 --> 00:17:35,160 -Il a filé. 330 00:17:35,480 --> 00:17:37,560 <font color="yellow">J'appelle un serrurier.</font> 331 00:17:39,800 --> 00:17:41,040 Laisse tomber. 332 00:17:41,360 --> 00:17:43,160 Salut. Tu fais quoi ? 333 00:17:45,480 --> 00:17:48,720 -C'était pas verrouillé. Reste là si tu veux. 334 00:18:00,160 --> 00:18:04,560 <font color="red">Quelqu'un marche dans le couloir.</font> 335 00:18:17,920 --> 00:18:20,560 -Vous êtes bien consciencieuse. 336 00:18:21,320 --> 00:18:24,200 Lire l'intégralité de la circulaire 337 00:18:24,520 --> 00:18:26,000 "Animaux errants". 338 00:18:29,600 --> 00:18:30,800 Vous cherchez 339 00:18:31,120 --> 00:18:32,440 quelque chose ? 340 00:18:34,520 --> 00:18:38,960 -Une bouillotte. 341 00:18:42,720 --> 00:18:45,440 -Géraldine est là. -Elle a grossi. 342 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 -Qui ? 343 00:18:47,320 --> 00:18:50,720 On traque pas les kilos. -Elle est enceinte. 344 00:18:51,040 --> 00:18:52,040 -Enceinte ? 345 00:18:52,680 --> 00:18:55,400 Moi aussi, j'ai pris. -Enceinte ! 346 00:18:55,760 --> 00:18:57,080 J'ai l'oeil. 347 00:18:59,040 --> 00:19:00,040 -OK. 348 00:19:04,000 --> 00:19:05,320 -Oh... 349 00:19:08,480 --> 00:19:10,360 <font color="yellow">-Antoine !</font> <font color="yellow">-Quoi ?</font> 350 00:19:13,720 --> 00:19:15,800 -Espionnage industriel ? 351 00:19:16,120 --> 00:19:17,320 <font color="yellow">Je vois pas ça.</font> 352 00:19:20,760 --> 00:19:22,840 <font color="magenta">*Vivaldi.</font> 353 00:19:23,160 --> 00:19:23,960 -Antoine ? 354 00:19:25,080 --> 00:19:29,200 -Favier et Granier étaient ensemble et ne se cachaient pas. 355 00:19:29,520 --> 00:19:32,040 -Géraldine n'en a pas parlé. 356 00:19:32,360 --> 00:19:35,320 -Ils ont rompu, elle a dû le plaquer. 357 00:19:35,640 --> 00:19:37,480 Il la pistait partout. 358 00:19:37,800 --> 00:19:39,200 -Il l'aurait piégée. 359 00:19:39,680 --> 00:19:40,760 Par vengeance. 360 00:19:41,080 --> 00:19:44,600 -Oui, on dirait un bon vieux crime passionnel. 361 00:19:44,920 --> 00:19:45,920 -Il faut voir. 362 00:19:46,240 --> 00:19:48,680 Retrouvez Favier. <font color="yellow">*-OK.</font> 363 00:19:51,680 --> 00:19:54,160 <font color="yellow">-Du temps de Mao Zedong,</font> 364 00:19:54,480 --> 00:19:56,480 le parfum était interdit. 365 00:19:56,800 --> 00:19:58,920 -Depuis, le marché explose. 366 00:19:59,240 --> 00:20:02,840 Notre 1re boutique a été ouverte en 2008 à Shanghai, 367 00:20:03,160 --> 00:20:04,800 par Michel Lacombe. 368 00:20:05,920 --> 00:20:08,720 Désolée, une pause s'impose. 369 00:20:09,040 --> 00:20:11,040 Diane, faites la visite. 370 00:20:11,360 --> 00:20:12,560 -S'il vous plaît. 371 00:20:19,800 --> 00:20:23,320 -Vous avez caché la liaison entre Anette et Favier. 372 00:20:23,640 --> 00:20:27,200 Pour tenir la maison éloignée d'un fait divers ? 373 00:20:28,200 --> 00:20:30,560 -Ca m'était sorti de la tête. 374 00:20:30,880 --> 00:20:31,680 -Ah oui ? 375 00:20:32,400 --> 00:20:34,640 Et qu'il accuse son ex... 376 00:20:34,960 --> 00:20:39,400 -C'est pas lui qui l'a dénoncée, c'est parti du document oublié. 377 00:20:39,720 --> 00:20:41,240 -Elle n'a rien fait. 378 00:20:41,960 --> 00:20:42,960 Il l'a piégée. 379 00:20:44,240 --> 00:20:46,560 -Je ne sais pas quoi dire. 380 00:20:47,840 --> 00:20:50,760 Ils avaient rompu après le naufrage. 381 00:20:51,080 --> 00:20:54,040 -Le naufrage de... de l'Albatros ? 382 00:20:55,280 --> 00:20:58,080 -Ma famille et 30 salariés y étaient. 383 00:20:58,840 --> 00:21:00,320 Mon mari s'est noyé. 384 00:21:01,160 --> 00:21:05,680 Mon fils a été traumatisé, j'ai survécu dans des conditions... 385 00:21:06,000 --> 00:21:08,040 -Oh... je suis désolée. 386 00:21:08,640 --> 00:21:11,040 -Ensuite, ça a été difficile. 387 00:21:11,680 --> 00:21:12,760 Pendant un temps, 388 00:21:13,080 --> 00:21:14,760 je n'étais plus moi. 389 00:21:15,520 --> 00:21:18,760 Diriger la maison m'a aidée à surmonter ça. 390 00:21:19,440 --> 00:21:23,360 Mais Anette et Lionel... ce n'était pas ma priorité. 391 00:21:23,680 --> 00:21:26,920 -Favier a laissé un mot d'adieu 392 00:21:27,240 --> 00:21:28,240 <font color="yellow">dans son bureau.</font> 393 00:21:28,560 --> 00:21:31,400 Vous avez pas un grenier, des caves, 394 00:21:31,720 --> 00:21:32,720 <font color="yellow">où se pendre ?</font> 395 00:21:34,040 --> 00:21:34,960 -Les Murano, 396 00:21:35,320 --> 00:21:36,400 <font color="yellow">ils sont où ?</font> 397 00:21:36,720 --> 00:21:37,720 -Je sais pas. 398 00:21:38,040 --> 00:21:40,640 -On verra après. -C'est lourd. 399 00:21:40,960 --> 00:21:42,120 Il y a un lac ? 400 00:21:44,240 --> 00:21:45,960 -Méthodique, le gars. 401 00:21:46,280 --> 00:21:48,480 Il a pris des somnifères. 402 00:21:49,040 --> 00:21:53,560 Il a mis les presse-papiers dans ses poches. Ca pèse lourd. 403 00:21:53,880 --> 00:21:56,080 Et il s'est menotté. 404 00:21:57,760 --> 00:22:00,800 -Un meurtre ? -Non, il n'a pas lutté. 405 00:22:01,120 --> 00:22:02,120 -T'es attendu. 406 00:22:04,520 --> 00:22:06,360 "Je veux en finir. 407 00:22:06,680 --> 00:22:10,440 <font color="yellow">"Je ne peux pas vivre</font> <font color="yellow">en lui ayant fait tant de mal."</font> 408 00:22:11,280 --> 00:22:13,760 Super clair ! Il l'a tuée ? 409 00:22:14,080 --> 00:22:17,200 -C'est pas forcément des aveux. 410 00:22:17,520 --> 00:22:20,400 -Vois avec les vidéos saisies chez lui. 411 00:22:20,720 --> 00:22:22,440 J'appelle mes enfants. 412 00:22:27,320 --> 00:22:28,800 -Salut. -Salut. 413 00:22:29,120 --> 00:22:31,200 -Ca va, pas trop débordé ? 414 00:22:31,520 --> 00:22:32,680 -Tu veux quoi ? 415 00:22:33,000 --> 00:22:36,080 -J'avais besoin de voir ta patronne. 416 00:22:36,400 --> 00:22:38,880 -Elle est partie voir son mec. 417 00:22:39,200 --> 00:22:42,160 -Pas grave. -Je connais ses dossiers. 418 00:22:42,480 --> 00:22:43,480 -Salut. 419 00:22:46,400 --> 00:22:48,000 -Alors, ces vidéos ? 420 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 -Dis-moi... 421 00:22:49,840 --> 00:22:52,240 T'as sorti un mytho à Canovas. 422 00:22:52,560 --> 00:22:55,880 -Je me suis rancardé. C'est Casanova, le mec. 423 00:22:56,200 --> 00:22:57,200 -Casanova ? 424 00:23:00,040 --> 00:23:01,520 Tu kiffes Candice ? 425 00:23:01,840 --> 00:23:04,080 -Arrête. -Si, tu la kiffes. 426 00:23:04,520 --> 00:23:06,880 -Bon, JB, lâche-moi. -OK. 427 00:23:08,480 --> 00:23:09,480 Si tu kiffes... 428 00:23:09,800 --> 00:23:13,040 -Va plutôt baiser ta femme. Ca changera. 429 00:23:13,360 --> 00:23:16,000 -Retire ça ou je t'en colle une. 430 00:23:16,320 --> 00:23:17,880 -Vas-y. -Du nouveau ? 431 00:23:20,240 --> 00:23:21,040 -Non. -Oui. 432 00:23:21,920 --> 00:23:22,920 -Oui ou non ? 433 00:23:25,800 --> 00:23:27,720 -Favier a un mobile. 434 00:23:32,680 --> 00:23:33,760 L'amant d'Anette. 435 00:23:34,080 --> 00:23:36,120 <font color="yellow">Il a pas supporté ça.</font> 436 00:23:36,440 --> 00:23:38,360 <font color="yellow">-Rêvant de l'étrangler,</font> 437 00:23:38,680 --> 00:23:40,440 il l'asperge de poison. 438 00:23:40,760 --> 00:23:43,400 -Ce soir-là, il était avec sa mère. 439 00:23:43,720 --> 00:23:44,720 On a vérifié. 440 00:23:46,240 --> 00:23:47,880 -Alors, c'est l'amant. 441 00:23:48,200 --> 00:23:49,120 Regardez. 442 00:23:49,440 --> 00:23:51,680 <font color="yellow">Son porte-clés a un logo.</font> 443 00:23:52,000 --> 00:23:52,720 <font color="yellow">-Visible</font> 444 00:23:53,040 --> 00:23:55,240 comme une patte de mouche. 445 00:23:55,560 --> 00:23:57,520 -Explorez cette piste, 446 00:23:57,840 --> 00:23:58,720 <font color="yellow">tous les deux.</font> 447 00:24:01,160 --> 00:24:03,640 Il y a une femme là-dessous ! 448 00:24:10,720 --> 00:24:11,920 <font color="yellow">-Il est...</font> 449 00:24:13,280 --> 00:24:14,440 pas électricien. 450 00:24:15,760 --> 00:24:17,200 -Pas poissonnier. 451 00:24:17,520 --> 00:24:19,200 <font color="red">*Rire de fillette.</font> 452 00:24:19,520 --> 00:24:22,400 <font color="red">...</font> 453 00:24:22,720 --> 00:24:23,520 Oui, bébé. 454 00:24:24,880 --> 00:24:25,960 <font color="yellow">39,8 ?</font> 455 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Tu l'as baignée à 38 ? 456 00:24:31,400 --> 00:24:33,200 Non, je pourrai pas. 457 00:24:34,640 --> 00:24:36,200 <font color="yellow">Non, je peux pas.</font> 458 00:24:37,480 --> 00:24:39,760 Je te laisse, bon courage. 459 00:24:46,560 --> 00:24:47,720 -Pas quincaillier. 460 00:24:49,120 --> 00:24:50,520 Oh... 461 00:24:51,480 --> 00:25:17,720 ... 462 00:25:18,040 --> 00:25:20,760 JB... café fort, deux sucres. 463 00:25:23,800 --> 00:25:25,440 <font color="red">Quelqu'un entre.</font> 464 00:25:26,240 --> 00:25:27,240 -Alors ? 465 00:25:27,560 --> 00:25:29,760 -JB est expert en mouche. 466 00:25:30,080 --> 00:25:32,000 Il a le nom et l'adresse. 467 00:25:33,720 --> 00:25:34,520 -Son nom ? 468 00:25:35,720 --> 00:25:36,560 -Barthès. 469 00:25:41,400 --> 00:25:42,400 -Bien. 470 00:25:43,320 --> 00:25:44,360 Belle équipe. 471 00:25:46,160 --> 00:25:47,000 <font color="yellow">-T'es con,</font> 472 00:25:47,320 --> 00:25:49,320 mais t'es mon pote. 473 00:25:49,640 --> 00:25:52,560 Si tu la kiffes, va lui dire. 474 00:25:52,880 --> 00:25:54,760 Ou Canovas va la choper. 475 00:25:55,560 --> 00:25:59,400 T'auras plus qu'à coller des photos d'elle sur les murs. 476 00:26:02,160 --> 00:26:03,160 Va la voir. 477 00:26:15,480 --> 00:26:18,680 -Bruno, décale-toi de 5m sur la gauche. 478 00:26:29,960 --> 00:26:31,800 <font color="yellow">-M. Barthès ?</font> <font color="yellow">-Oui.</font> 479 00:26:32,520 --> 00:26:34,920 C'est moi. -Commandant Renoir. 480 00:26:35,240 --> 00:26:37,920 Il s'agit du décès de Mlle Granier. 481 00:26:38,880 --> 00:26:42,120 Il fallait nous prévenir. -De quoi ? 482 00:26:42,440 --> 00:26:43,640 -Votre liaison. 483 00:26:43,960 --> 00:26:45,560 -Ca va pas, non ! 484 00:26:50,600 --> 00:26:52,400 <font color="yellow">Je l'embrassais pas,</font> 485 00:26:52,720 --> 00:26:54,200 je lui disais ce que 486 00:26:54,520 --> 00:26:56,120 je pensais. -Pourquoi ? 487 00:26:56,440 --> 00:26:58,680 -Elle défendait les Lacombe. 488 00:26:59,000 --> 00:27:02,160 Ces salauds ont tué mon gosse. 489 00:27:06,360 --> 00:27:09,760 Clément avait 25 ans. Il bossait pour Lacombe. 490 00:27:11,640 --> 00:27:13,080 Pour la croisière, 491 00:27:13,400 --> 00:27:16,720 ils ont tiré au sort 30 employés pour y aller. 492 00:27:17,520 --> 00:27:19,200 Clément a été choisi. 493 00:27:19,920 --> 00:27:22,120 Il était sur un nuage. 494 00:27:22,640 --> 00:27:24,760 Il ignorait la suite. 495 00:27:28,000 --> 00:27:30,840 Les assurances nous ont dit comment... 496 00:27:33,280 --> 00:27:36,080 Lacombe l'a envoyé chercher un truc 497 00:27:36,400 --> 00:27:39,080 <font color="yellow">*dans sa cabine lors du naufrage.</font> 498 00:27:39,400 --> 00:27:41,000 Il est resté coincé. 499 00:27:41,480 --> 00:27:42,800 J'ai porté plainte 500 00:27:43,120 --> 00:27:44,920 contre Edmond Lacombe. 501 00:27:46,080 --> 00:27:48,200 Anette connaissait Clément. 502 00:27:48,520 --> 00:27:51,320 Un jour, elle a baratiné ma femme. 503 00:27:52,480 --> 00:27:54,600 Lacombe était prêt à payer. 504 00:27:57,200 --> 00:27:58,760 Du fric pour une vie ! 505 00:28:02,880 --> 00:28:04,960 Depuis sa mort, Nicole... 506 00:28:05,720 --> 00:28:06,920 elle vit plus. 507 00:28:09,960 --> 00:28:12,360 Alors, Anette lui a fait peur. 508 00:28:13,040 --> 00:28:15,120 Lui disant qu'on perdrait. 509 00:28:19,600 --> 00:28:21,000 Et Nicole a craqué. 510 00:28:21,960 --> 00:28:23,600 -D'où votre visite. 511 00:28:24,080 --> 00:28:25,720 -Je lui ai tout sorti. 512 00:28:26,920 --> 00:28:29,640 Qu'elle était du côté des riches. 513 00:28:31,280 --> 00:28:32,520 Et je lui ai passé 514 00:28:32,840 --> 00:28:33,840 le message. 515 00:28:34,400 --> 00:28:35,480 -Quel message ? 516 00:28:36,440 --> 00:28:39,120 -Clément m'a appelé du bateau. 517 00:28:42,440 --> 00:28:44,000 J'ai eu son message... 518 00:28:45,760 --> 00:28:46,760 qu'après. 519 00:28:51,600 --> 00:28:53,240 Anette l'a écouté. 520 00:28:54,040 --> 00:28:55,440 Là, elle a compris. 521 00:28:56,680 --> 00:28:57,680 Et l'a copié. 522 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 -Copié ? 523 00:28:59,320 --> 00:29:01,640 -Oui, sur son portable. 524 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 -Vous l'avez ? 525 00:29:05,880 --> 00:29:07,160 <font color="yellow">*-Allô, papa !</font> 526 00:29:07,480 --> 00:29:09,880 <font color="red">*Alarme.</font> <font color="yellow">*Le bateau coule.</font> 527 00:29:10,200 --> 00:29:10,960 <font color="red">...</font> 528 00:29:11,280 --> 00:29:14,200 <font color="yellow">*Le couloir est penché,</font> <font color="yellow">la lumière...</font> 529 00:29:14,520 --> 00:29:17,000 <font color="yellow">*Il fait noir, non, il y a</font> 530 00:29:17,320 --> 00:29:18,320 <font color="yellow">*des veilleuses.</font> 531 00:29:18,640 --> 00:29:22,000 <font color="yellow">*Je sais pas quoi faire.</font> <font color="yellow">J'arrive pas à monter.</font> 532 00:29:22,320 --> 00:29:23,520 <font color="yellow">Au secours !</font> 533 00:29:24,280 --> 00:29:25,840 <font color="yellow">*Ah... on bascule !</font> 534 00:29:26,520 --> 00:29:28,280 <font color="yellow">*Je m'en sortirai pas.</font> 535 00:29:28,600 --> 00:29:29,760 <font color="red">...</font> 536 00:29:30,080 --> 00:29:31,280 <font color="yellow">*Je vais mourir.</font> 537 00:29:32,600 --> 00:29:34,040 <font color="red">*Il pleure.</font> 538 00:29:34,360 --> 00:29:36,440 <font color="yellow">*Je vous aime, vous savez.</font> 539 00:29:36,760 --> 00:29:39,200 <font color="red">*Bruit d'eau et cri.</font> 540 00:29:39,520 --> 00:29:41,880 <font color="red">...</font> 541 00:29:44,400 --> 00:29:46,920 -Ce soir, j'appelle mes enfants. 542 00:29:47,840 --> 00:29:48,920 -Et... 543 00:29:49,800 --> 00:29:52,600 Il était dans le mobile d'Anette ? 544 00:29:52,920 --> 00:29:53,920 -Oui et non. 545 00:29:54,240 --> 00:29:57,160 Il a été effacé 3mn après le meurtre. 546 00:29:58,800 --> 00:30:00,520 -Par le meurtrier. 547 00:30:00,840 --> 00:30:01,800 Pourquoi ? 548 00:30:02,120 --> 00:30:05,200 -Ludovic a tué Anette et effacé ses traces. 549 00:30:05,520 --> 00:30:08,320 -Il ne nous en aurait pas parlé. 550 00:30:09,000 --> 00:30:11,800 Il y a quelque chose dans le message. 551 00:30:12,120 --> 00:30:13,120 Vas-y, remets. 552 00:30:13,440 --> 00:30:16,720 -L'adieu d'un gamin à ses parents. 553 00:30:17,040 --> 00:30:18,040 <font color="yellow">-Remets.</font> 554 00:30:19,400 --> 00:30:21,080 <font color="yellow">*-...des veilleuses.</font> 555 00:30:21,400 --> 00:30:23,840 <font color="yellow">*Je sais pas quoi faire.</font> <font color="red">*Cri.</font> 556 00:30:24,160 --> 00:30:25,480 -Là, t'as entendu ? 557 00:30:32,080 --> 00:30:36,160 <font color="yellow">*-Je sais pas quoi faire.</font> <font color="yellow">*-Au secours, on m'a enfermé !</font> 558 00:30:36,480 --> 00:30:38,960 -"Au secours, on m'a enfermé." 559 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 <font color="yellow">*-Au secours, on m'a enfermé !</font> 560 00:30:42,960 --> 00:30:45,800 -C'est complètement ésotérique, 561 00:30:46,120 --> 00:30:47,120 ta piste. 562 00:30:47,440 --> 00:30:51,640 -Enfermer quelqu'un lors d'un naufrage, c'est criminel. 563 00:30:52,400 --> 00:30:53,800 -Le crime parfait. 564 00:30:54,120 --> 00:30:57,720 Un coup de clé, ni vu ni connu, un mort de plus. 565 00:30:58,040 --> 00:31:00,400 <font color="yellow">Mais Anette reconnaît la voix</font> 566 00:31:00,720 --> 00:31:01,440 <font color="yellow">et comprend.</font> 567 00:31:01,760 --> 00:31:02,600 Et on la tue. 568 00:31:02,920 --> 00:31:05,560 -Le seul suspect, c'est Barthès. 569 00:31:05,880 --> 00:31:06,880 -Oui. 570 00:31:07,200 --> 00:31:10,720 Rêvant de l'étrangler, il l'asperge de poison. 571 00:31:11,040 --> 00:31:14,640 Très crédible. -OK, mais ça, j'y crois pas. 572 00:31:14,960 --> 00:31:15,920 <font color="yellow">Je vais traquer</font> 573 00:31:16,240 --> 00:31:18,520 les acheteurs d'aconitine 574 00:31:18,840 --> 00:31:21,240 <font color="yellow">sur le Web.</font> <font color="yellow">-A toi le tangible.</font> 575 00:31:22,400 --> 00:31:25,200 <font color="yellow">A nous l'ésotérique.</font> <font color="yellow">-Il a raison.</font> 576 00:31:25,520 --> 00:31:28,600 -Je veux un oeil critique sur mon travail. 577 00:31:32,080 --> 00:31:33,880 <font color="yellow">*-Le couloir est penché.</font> 578 00:31:34,200 --> 00:31:38,280 <font color="yellow">*La lumière... Il fait noir.</font> <font color="yellow">Non, il y a des veilleuses.</font> 579 00:31:38,600 --> 00:31:42,520 <font color="yellow">*Je sais pas quoi faire.</font> <font color="yellow">*Au secours, on m'a enfermé !</font> 580 00:31:44,280 --> 00:31:45,360 -Vous connaissez 581 00:31:45,680 --> 00:31:46,680 <font color="yellow">cette voix ?</font> 582 00:31:47,800 --> 00:31:48,800 -Tu veux... <font color="yellow">-Non.</font> 583 00:31:50,880 --> 00:31:52,160 <font color="yellow">*-On m'a enfermé !</font> 584 00:31:55,080 --> 00:31:57,760 -C'est Michel, c'est mon mari. 585 00:31:58,920 --> 00:32:00,400 C'est pas possible. 586 00:32:02,400 --> 00:32:04,920 Il s'est noyé près d'Adam, 587 00:32:05,240 --> 00:32:09,520 en voulant le sauver. Il y a beaucoup de témoins. 588 00:32:09,840 --> 00:32:11,800 Il n'est pas mort ainsi. 589 00:32:12,440 --> 00:32:13,640 -C'est sa voix. 590 00:32:13,960 --> 00:32:15,080 -Et alors ? 591 00:32:15,400 --> 00:32:19,680 Il a pu rester coincé, puis réussir à sortir. 592 00:32:20,280 --> 00:32:21,520 On ne l'a pas tué. 593 00:32:21,840 --> 00:32:26,480 Vous ignorez ce que c'est de voir les gens mourir autour de vous... 594 00:32:26,800 --> 00:32:29,800 Et ça vous amuse de me tourmenter ? 595 00:32:35,280 --> 00:32:38,840 <font color="yellow">-Selon le rapport,</font> <font color="yellow">c'est un navire de la société</font> 596 00:32:39,160 --> 00:32:40,480 de sauvetage en mer 597 00:32:40,800 --> 00:32:43,360 qui a repêché Michel Lacombe. 598 00:32:43,680 --> 00:32:45,800 Et d'après les témoins, 599 00:32:46,120 --> 00:32:48,640 il est mort entre 22h30 et 35. 600 00:32:48,960 --> 00:32:52,000 -Clément appelle son père du pont 3 601 00:32:52,320 --> 00:32:53,480 à 22h32... 602 00:32:54,600 --> 00:32:56,000 C'est pas possible. 603 00:32:57,560 --> 00:32:59,640 Michel peut pas sortir 604 00:32:59,960 --> 00:33:04,040 de la cabine, courir dans le couloir, descendre l'escalier, 605 00:33:04,360 --> 00:33:06,520 courir sur le pont, sauter, 606 00:33:06,840 --> 00:33:09,480 en moins de 3mn, impossible. 607 00:33:09,800 --> 00:33:13,000 -Tu peux pas mourir en 2 endroits à la fois. 608 00:33:14,040 --> 00:33:15,640 C'était pas Michel. 609 00:33:15,960 --> 00:33:18,360 -Si, Géraldine l'a reconnu. 610 00:33:18,680 --> 00:33:19,720 -Par erreur. 611 00:33:20,040 --> 00:33:21,680 <font color="yellow">C'était il y a un an.</font> 612 00:33:22,000 --> 00:33:24,720 Avec le temps, la voix s'estompe. 613 00:33:25,040 --> 00:33:26,400 -Ttt... 614 00:33:27,440 --> 00:33:54,080 ... 615 00:33:54,400 --> 00:33:55,840 -J'ai eu 8 en maths. 616 00:33:59,840 --> 00:34:00,840 T'écoutes ? 617 00:34:01,160 --> 00:34:02,160 <font color="red">Choc.</font> 618 00:34:04,360 --> 00:34:05,360 -Oui, oui. 619 00:34:14,600 --> 00:34:16,400 -Les parents de Clément 620 00:34:16,720 --> 00:34:18,920 <font color="yellow">m'invitent à Megève.</font> 621 00:34:19,240 --> 00:34:21,680 J'ai juste à payer mon forfait 622 00:34:22,000 --> 00:34:24,600 <font color="yellow">et le train. T'es OK ?</font> <font color="yellow">-Non.</font> 623 00:34:24,920 --> 00:34:25,760 <font color="yellow">Remonte déjà</font> 624 00:34:26,080 --> 00:34:27,640 ta moyenne de maths. 625 00:34:34,440 --> 00:34:35,760 <font color="red">Coups à la vitre.</font> 626 00:34:36,360 --> 00:34:38,240 Oh... Antoine... 627 00:34:42,040 --> 00:34:44,120 -Je passais dans le coin. 628 00:34:44,440 --> 00:34:45,440 -Ben, rentre. 629 00:34:52,560 --> 00:34:54,040 -Je suis venu 630 00:34:54,360 --> 00:34:58,080 m'excuser, j'ai été obtus sur ta théorie du navire. 631 00:34:58,680 --> 00:35:00,680 -Non, mais t'as raison. 632 00:35:01,000 --> 00:35:03,120 J'ignore où va cette piste. 633 00:35:04,360 --> 00:35:05,360 Je sèche. 634 00:35:05,680 --> 00:35:08,280 -Enfin, j'admire ta persévérance. 635 00:35:11,720 --> 00:35:13,440 Au début, ça a été dur. 636 00:35:13,760 --> 00:35:16,760 J'ai eu du mal avec toi, ça allait pas. 637 00:35:17,080 --> 00:35:18,080 Mais... 638 00:35:19,240 --> 00:35:23,000 Cette année, je me dis qu'on forme une bonne équipe, 639 00:35:23,320 --> 00:35:24,320 tu vois. 640 00:35:25,160 --> 00:35:26,640 T'es un bon flic. 641 00:35:29,880 --> 00:35:31,800 Et... 642 00:35:32,120 --> 00:35:33,480 t'es une femme... 643 00:35:34,160 --> 00:35:36,200 -Maman ! Et le bisou ? 644 00:35:36,520 --> 00:35:38,600 -Salut. -Je vous ai fait 645 00:35:38,920 --> 00:35:39,680 <font color="yellow">des bisous</font> 646 00:35:40,000 --> 00:35:41,320 avant. 647 00:35:41,640 --> 00:35:43,400 -On a soif. -De limonade. 648 00:35:43,720 --> 00:35:45,720 -Cassez pas la machine. 649 00:35:46,600 --> 00:35:48,280 Bon ben, Antoine... 650 00:35:48,600 --> 00:35:49,800 <font color="yellow">tu t'en occupes ?</font> 651 00:35:50,120 --> 00:35:51,120 -Voyons voir. 652 00:35:51,600 --> 00:35:52,600 -Visse-la. 653 00:35:54,720 --> 00:35:56,080 -Comme ça ? -Oui. 654 00:35:58,120 --> 00:35:59,640 -Rajoute les bulles. 655 00:35:59,960 --> 00:36:01,560 Là... <font color="red">Bouillonnement.</font> 656 00:36:01,880 --> 00:36:03,320 <font color="red">...</font> 657 00:36:03,640 --> 00:36:04,840 <font color="yellow">-Voilà.</font> <font color="yellow">-Attends.</font> 658 00:36:06,280 --> 00:36:07,040 Refais ça. 659 00:36:08,000 --> 00:36:08,800 <font color="red">...</font> 660 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 Encore. 661 00:36:12,200 --> 00:36:13,720 <font color="red">...</font> 662 00:36:14,920 --> 00:36:16,760 <font color="yellow">Encore.</font> <font color="red">...</font> 663 00:36:17,080 --> 00:36:20,160 -Ce sera trop gazeux. -On va se changer 664 00:36:20,480 --> 00:36:23,480 <font color="yellow">en montgolfière.</font> <font color="yellow">-En montgolfière.</font> 665 00:36:24,880 --> 00:36:28,120 Lacombe a été transformé en montgolfière. 666 00:36:28,440 --> 00:36:29,440 -Quoi ? 667 00:36:29,760 --> 00:36:32,880 -On fait une super équipe, t'as raison. 668 00:36:47,560 --> 00:36:48,960 Vous êtes prêt ? 669 00:36:50,040 --> 00:36:51,240 -C'est quoi ? 670 00:36:51,800 --> 00:36:55,160 -Un objet dont l'odeur va raviver les souvenirs. 671 00:36:58,400 --> 00:37:00,840 -Ca sent le... synthétique. 672 00:37:02,120 --> 00:37:03,840 Le sel, l'iode et... 673 00:37:04,840 --> 00:37:07,160 l'essence. Une odeur marine. 674 00:37:07,480 --> 00:37:09,560 -C'est ça... Allez. 675 00:37:09,880 --> 00:37:10,960 <font color="yellow">On y va.</font> 676 00:37:12,400 --> 00:37:15,360 On va retourner sur l'Albatros. 677 00:37:17,120 --> 00:37:19,720 Vous venez de sauter à l'eau. 678 00:37:22,760 --> 00:37:23,560 <font color="red">Cris.</font> 679 00:37:27,120 --> 00:37:30,720 <font color="red">...</font> 680 00:37:31,040 --> 00:37:32,920 -Oh... Ah... 681 00:37:33,240 --> 00:37:37,800 <font color="red">...</font> 682 00:37:38,400 --> 00:37:39,240 Papa ! 683 00:37:44,880 --> 00:37:47,520 Mon père m'a apporté un gilet. 684 00:37:48,400 --> 00:37:50,720 Il s'est noyé pour me sauver. 685 00:37:52,160 --> 00:37:55,800 Petit, je le détestais, il s'intéressait pas à moi. 686 00:37:56,480 --> 00:38:00,120 Sauf en public, quand il jouait les pères modèles. 687 00:38:02,040 --> 00:38:03,120 Il est mort... 688 00:38:04,280 --> 00:38:05,280 pour moi. 689 00:38:07,960 --> 00:38:09,920 -Remettez le masque. 690 00:38:10,240 --> 00:38:11,240 -Pardon... 691 00:38:17,200 --> 00:38:18,200 <font color="yellow">-Voilà.</font> 692 00:38:19,320 --> 00:38:20,880 <font color="yellow">On se reconcentre.</font> 693 00:38:24,760 --> 00:38:26,840 On retourne un peu avant. 694 00:38:28,080 --> 00:38:29,520 Vous voyez votre père 695 00:38:29,840 --> 00:38:32,800 <font color="yellow">dans les phares</font> <font color="yellow">d'un canot de sauvetage.</font> 696 00:38:35,160 --> 00:38:36,320 -Oui, il est... 697 00:38:36,920 --> 00:38:38,720 Il m'appelle. <font color="yellow">-Comment ?</font> 698 00:38:40,200 --> 00:38:42,080 -Par un signe des bras. 699 00:38:42,400 --> 00:38:44,200 <font color="yellow">-Il crie votre nom ?</font> 700 00:38:44,520 --> 00:38:46,520 <font color="yellow">-Avec tous les bruits...</font> 701 00:38:46,840 --> 00:38:49,440 <font color="yellow">-Vous l'avez vu nager ?</font> <font color="yellow">-Nager ?</font> 702 00:38:50,400 --> 00:38:52,120 C'est moi qui ai nagé. 703 00:38:52,440 --> 00:38:54,320 Pourquoi ? -Ayez confiance. 704 00:38:56,600 --> 00:38:59,400 <font color="yellow">Allez, on se reconcentre bien.</font> 705 00:38:59,720 --> 00:39:00,920 On y retourne. 706 00:39:01,400 --> 00:39:02,400 C'est bon ? 707 00:39:06,600 --> 00:39:07,600 L'eau... 708 00:39:09,000 --> 00:39:10,800 <font color="yellow">Comment est l'eau ?</font> 709 00:39:15,240 --> 00:39:16,640 -Il y a des vagues. 710 00:39:18,240 --> 00:39:20,240 De l'écume. <font color="yellow">-C'est blanc ?</font> 711 00:39:22,720 --> 00:39:24,240 <font color="red">Bouillonnement.</font> 712 00:39:24,560 --> 00:39:25,680 -Non, je... 713 00:39:26,240 --> 00:39:27,240 C'était... 714 00:39:27,560 --> 00:39:28,760 <font color="yellow">des bulles.</font> 715 00:39:29,400 --> 00:39:30,480 Je comprends pas. 716 00:39:33,920 --> 00:39:36,720 <font color="yellow">-Parlons du visage de votre père.</font> 717 00:39:38,800 --> 00:39:39,800 <font color="yellow">-Non.</font> 718 00:39:40,720 --> 00:39:43,800 -C'est bientôt fini. Faites-moi confiance. 719 00:39:44,800 --> 00:39:46,960 Le visage de votre père. 720 00:39:47,520 --> 00:39:50,720 <font color="yellow">Est-il rouge ?</font> <font color="yellow">Marqué par l'effort ?</font> 721 00:39:55,560 --> 00:39:57,240 -Non, il est... 722 00:39:59,120 --> 00:40:00,480 pâle, livide. 723 00:40:01,080 --> 00:40:02,400 -Et son regard ? 724 00:40:03,560 --> 00:40:06,520 -Je ne veux pas... -Examinez ses yeux. 725 00:40:22,200 --> 00:40:23,200 -Il est mort. 726 00:40:24,760 --> 00:40:25,760 Il est mort. 727 00:40:32,360 --> 00:40:33,360 -Oui. 728 00:40:34,360 --> 00:40:36,320 Il était déjà mort. 729 00:40:39,440 --> 00:40:42,280 Il s'était noyé dans la cabine. 730 00:40:44,480 --> 00:40:47,320 Quand la coque du bateau s'est fendue, 731 00:40:47,640 --> 00:40:51,920 <font color="yellow">avec son gilet, il est remonté</font> <font color="yellow">et s'est retrouvé près de vous.</font> 732 00:40:54,200 --> 00:40:56,320 <font color="yellow">Dans la nuit et les vagues,</font> 733 00:40:56,640 --> 00:40:59,680 <font color="yellow">les cris, il vous a semblé vivant.</font> 734 00:41:00,560 --> 00:41:01,560 -J'ai... 735 00:41:02,720 --> 00:41:06,520 J'ai vu ce que j'avais toujours voulu voir ? 736 00:41:09,120 --> 00:41:11,520 Mon père venant me sauver. 737 00:41:20,200 --> 00:41:21,080 <font color="red">On frappe.</font> 738 00:41:22,120 --> 00:41:26,400 -Michel Lacombe a dit à la presse : "La maison Lacombe devrait 739 00:41:26,720 --> 00:41:29,840 "s'ouvrir à de nouveaux investisseurs." 740 00:41:31,240 --> 00:41:34,320 -C'est une entreprise familiale. 741 00:41:34,640 --> 00:41:36,960 Tous étaient sur l'Albatros. 742 00:41:37,280 --> 00:41:38,880 Continue à chercher. 743 00:41:39,880 --> 00:41:42,600 -Lili a une bronchiolite. 744 00:41:43,320 --> 00:41:44,440 -Oh, galère ! 745 00:41:44,760 --> 00:41:46,360 -Je prends 2 jours ? 746 00:41:47,080 --> 00:41:49,520 -Euh... mais... ta femme ? 747 00:41:49,840 --> 00:41:51,600 -Elle a géré la gastro. 748 00:41:51,920 --> 00:41:53,400 -J'ai besoin de toi. 749 00:41:53,720 --> 00:41:57,360 -Oui, alors que ma femme fout rien, c'est une femme, 750 00:41:57,680 --> 00:41:58,920 forcément. 751 00:41:59,240 --> 00:42:00,320 Mauvaise mère. 752 00:42:00,640 --> 00:42:02,480 Je l'appelle. -Vas-y. 753 00:42:03,520 --> 00:42:04,520 -Maintenant ? 754 00:42:04,840 --> 00:42:05,960 -Oui, vas-y. 755 00:42:08,800 --> 00:42:09,680 <font color="yellow">-Sûre ?</font> <font color="yellow">-File.</font> 756 00:42:11,720 --> 00:42:15,160 -Aco... aconinitas... nitos ? 757 00:42:15,480 --> 00:42:17,760 -On va chez Lacombe. -Gracios. 758 00:42:18,080 --> 00:42:19,160 Gracias. 759 00:42:20,200 --> 00:42:21,440 -Ca avance ? 760 00:42:22,440 --> 00:42:24,640 -Aucun Français n'achète 761 00:42:24,960 --> 00:42:25,880 <font color="yellow">d'aconitine.</font> 762 00:42:26,200 --> 00:42:27,520 C'est mieux que 763 00:42:27,840 --> 00:42:29,400 <font color="yellow">vos eaux troubles.</font> 764 00:42:31,600 --> 00:42:32,600 Mon Dieu... 765 00:42:33,120 --> 00:42:36,080 -Il avait des ennemis ? -Il était têtu. 766 00:42:36,400 --> 00:42:40,200 -Un conflit sur le bateau ? -Oui, avec moi. 767 00:42:40,520 --> 00:42:42,600 J'ai eu des mots avec lui. 768 00:42:43,440 --> 00:42:46,440 Il allait vendre ses parts de la maison. 769 00:42:46,760 --> 00:42:49,920 Pour s'enrichir, pas par stratégie. 770 00:42:50,240 --> 00:42:53,280 La solidarité des Lacombe, 771 00:42:53,600 --> 00:42:54,640 il s'en foutait. 772 00:42:54,960 --> 00:42:57,040 Je me demandais parfois 773 00:42:57,360 --> 00:42:59,160 si c'était mon fils. 774 00:42:59,480 --> 00:43:01,720 -Quelqu'un l'a menacé ? 775 00:43:02,040 --> 00:43:05,160 -On était furieux. <font color="yellow">-Même les employés ?</font> 776 00:43:08,240 --> 00:43:10,240 -Sa mort vous a arrangés. 777 00:43:10,560 --> 00:43:12,440 <font color="yellow">Ca a écarté la menace.</font> 778 00:43:12,760 --> 00:43:16,400 La famille est restée unie, les employés aussi. 779 00:43:16,720 --> 00:43:18,440 Enfin, l'entreprise. 780 00:43:19,600 --> 00:43:21,200 Chez les employés... 781 00:43:21,840 --> 00:43:24,240 Il y en a eu un véhément ? 782 00:43:25,200 --> 00:43:26,200 -J'ai oublié. 783 00:43:26,520 --> 00:43:28,120 -Un syndicaliste ? 784 00:43:30,520 --> 00:43:31,520 -J'ai oublié. 785 00:43:33,200 --> 00:43:37,000 -Vous étiez le seul syndicaliste sur l'Albatros. 786 00:43:37,320 --> 00:43:39,520 Vous en vouliez à Michel ? 787 00:43:41,200 --> 00:43:46,120 -Ouvrir le capital, ça veut dire délocalisation, plan social. 788 00:43:46,920 --> 00:43:48,240 -Ca vous a fâché ? 789 00:43:48,560 --> 00:43:50,760 -Evidemment, pas qu'un peu. 790 00:43:51,360 --> 00:43:53,760 Les entreprises familiales 791 00:43:54,080 --> 00:43:55,720 résistent mieux à la crise. 792 00:43:56,040 --> 00:43:58,720 Michel... il pensait qu'à lui. 793 00:44:02,560 --> 00:44:05,400 -La liste des suspects s'allonge. 794 00:44:05,720 --> 00:44:06,880 -On fait quoi ? 795 00:44:07,200 --> 00:44:09,520 On auditionne tout le monde 796 00:44:09,840 --> 00:44:12,440 pendant six mois ? -Bonne idée. 797 00:44:12,760 --> 00:44:17,360 Je vais demander à Attia de te déférer sur ce dossier. 798 00:44:17,680 --> 00:44:19,120 Non ? Non... 799 00:44:20,600 --> 00:44:22,600 On va changer de méthode. 800 00:44:25,680 --> 00:44:28,480 On va faire comme les pêcheurs... 801 00:44:28,800 --> 00:44:30,480 On va poser un appât. 802 00:44:31,200 --> 00:44:33,200 -J'achète des asticots ? 803 00:44:33,680 --> 00:44:36,000 -J'ai plus appétissant. 804 00:44:37,920 --> 00:44:38,920 Une rumeur. 805 00:44:41,760 --> 00:44:43,520 Oui, M. le procureur. 806 00:44:43,840 --> 00:44:47,520 La lettre était pas chez elle, elle doit être ici. 807 00:44:48,400 --> 00:44:49,400 Oui. 808 00:44:50,680 --> 00:44:52,800 Le témoin est formel. 809 00:44:53,120 --> 00:44:55,240 Ah oui, ah ben oui. 810 00:44:56,080 --> 00:45:01,000 Il a dit qu'Anette Granier savait qui a tué Michel Lacombe. 811 00:45:01,320 --> 00:45:04,480 Elle l'a écrit... noir sur blanc. 812 00:45:04,800 --> 00:45:07,960 La lettre doit être dans son ordinateur. 813 00:45:09,880 --> 00:45:12,040 On a le feu vert ? Bien ! 814 00:45:12,640 --> 00:45:14,520 Merci, M. le procureur. 815 00:45:19,720 --> 00:45:21,840 -Ce naufrage a dû être dur. 816 00:45:22,160 --> 00:45:24,800 -Je fais encore des cauchemars. 817 00:45:25,120 --> 00:45:27,240 Et avec le... -Meurtre. 818 00:45:28,680 --> 00:45:30,720 Oh, c'est bientôt fini. 819 00:45:31,720 --> 00:45:34,920 Anette Granier a changé le mot de passe, 820 00:45:35,240 --> 00:45:38,080 mais un expert va nous cracker ça. 821 00:45:38,400 --> 00:45:39,800 -Un expert de Lyon. 822 00:45:40,120 --> 00:45:43,560 On n'a qu'un expert pour tout le Sud. 823 00:45:43,880 --> 00:45:46,040 Il sera pas là dans les 2h. 824 00:45:49,280 --> 00:45:51,680 Vous savez pas le cracker ? 825 00:45:52,120 --> 00:45:54,760 -Da, aconitine. 826 00:45:56,160 --> 00:45:59,120 Fransouzki clienti. 827 00:45:59,440 --> 00:46:00,600 Panimaiech ? 828 00:46:01,800 --> 00:46:03,200 Nié panimaiech. 829 00:46:05,000 --> 00:46:07,320 You understand Interpol ? 830 00:46:07,880 --> 00:46:09,680 Oh... Oh, now, 831 00:46:10,000 --> 00:46:11,480 you speak english. 832 00:46:11,800 --> 00:46:15,920 I send you a mail and you send me back the clients list. 833 00:46:17,280 --> 00:46:18,400 Panimaiech ? 834 00:46:19,160 --> 00:46:20,840 Spaciba, bistro. 835 00:46:21,480 --> 00:46:22,480 Dankeshon. 836 00:46:30,680 --> 00:46:32,360 <font color="red">Elle toque.</font> <font color="red">-Police !</font> 837 00:46:36,360 --> 00:46:39,360 On vient juste vérifier quelque chose. 838 00:46:39,680 --> 00:46:42,080 Ne prévenez personne. Bonsoir. 839 00:46:48,000 --> 00:46:50,200 J'espère que ça va mordre. 840 00:47:02,400 --> 00:47:03,520 -JB, putain ! 841 00:47:03,920 --> 00:47:05,080 Tu rates rien. 842 00:47:05,400 --> 00:47:06,280 <font color="yellow">Détends-toi.</font> 843 00:47:07,880 --> 00:47:09,040 Fait chier. 844 00:47:21,240 --> 00:47:22,320 -Il assume pas. 845 00:47:23,600 --> 00:47:26,320 Ou il bosse ou il garde sa fille. 846 00:47:26,640 --> 00:47:27,640 -Oui. 847 00:47:28,920 --> 00:47:29,920 Justement... 848 00:47:30,240 --> 00:47:31,720 <font color="yellow">Puisque j'ai Lucas,</font> 849 00:47:32,040 --> 00:47:33,600 je prendrais bien 850 00:47:33,920 --> 00:47:35,520 <font color="yellow">le mercredi.</font> <font color="yellow">-Ah bon ?</font> 851 00:47:35,840 --> 00:47:36,880 -Hmm. 852 00:47:37,320 --> 00:47:39,760 -Ben, ça va être compliqué. 853 00:47:40,800 --> 00:47:42,040 -Car t'es pas là ? 854 00:47:42,360 --> 00:47:43,080 -Chut ! 855 00:47:47,360 --> 00:47:48,360 <font color="red">Elle soupire.</font> 856 00:47:48,680 --> 00:47:50,240 En coréen. 857 00:47:50,840 --> 00:47:57,800 ... 858 00:47:58,680 --> 00:48:00,680 Sha... sha... <font color="red">Bip.</font> 859 00:48:01,760 --> 00:48:02,760 Pouh... 860 00:48:04,160 --> 00:48:05,320 C'était rapide. 861 00:48:07,680 --> 00:48:09,520 <font color="yellow">Je voulais la liste</font> 862 00:48:09,840 --> 00:48:11,840 du mois, pas de l'année. 863 00:48:12,560 --> 00:48:13,560 Alors... 864 00:48:15,400 --> 00:48:16,440 Putain... 865 00:48:20,240 --> 00:48:25,840 Réponds ! 866 00:48:26,160 --> 00:48:28,480 Merde ! Candice, c'est moi. 867 00:48:28,800 --> 00:48:30,080 Je sais qui c'est. 868 00:48:30,920 --> 00:48:31,920 Chrystelle ! 869 00:48:32,240 --> 00:48:34,280 Rappelle-moi d'urgence. 870 00:48:34,600 --> 00:48:53,880 ... 871 00:48:54,200 --> 00:48:55,200 <font color="red">Porte.</font> 872 00:49:10,080 --> 00:49:12,080 -Mains en l'air ! -Quoi ? 873 00:49:13,040 --> 00:49:14,160 Il me fallait... 874 00:49:14,480 --> 00:49:16,880 -L'ordinateur d'Anette ? 875 00:49:22,040 --> 00:49:23,960 -Lâchez ça. Lâchez ça 876 00:49:24,280 --> 00:49:25,000 <font color="yellow">ou je tire.</font> 877 00:49:25,320 --> 00:49:26,320 -Tirez. 878 00:49:26,640 --> 00:49:27,880 <font color="yellow">-Lâchez ça !</font> 879 00:49:28,200 --> 00:49:29,000 -Non ! 880 00:49:32,040 --> 00:49:33,040 -Tirez ! 881 00:49:33,680 --> 00:49:35,600 Tirez ou je pulvérise. 882 00:49:44,280 --> 00:49:45,280 Tant pis. 883 00:49:46,200 --> 00:49:48,640 J'aurais préféré. 884 00:49:49,080 --> 00:49:49,880 -Non ! 885 00:49:50,200 --> 00:49:51,800 -N'approche pas ! 886 00:49:53,520 --> 00:49:54,600 -Une ambulance ! 887 00:49:54,920 --> 00:49:56,760 <font color="yellow">-Il faut trouver</font> 888 00:49:57,080 --> 00:49:59,080 de la tropine. -Et où ? 889 00:50:00,240 --> 00:50:01,800 -Je l'ai lu ça... 890 00:50:02,120 --> 00:50:06,120 <font color="yellow">C'est contre</font> <font color="yellow">les maladies du tube digestif,</font> 891 00:50:06,440 --> 00:50:08,480 cardiaques, Parkinson... 892 00:50:08,800 --> 00:50:11,560 -Parkinson ! Le beau-père en prend. 893 00:50:13,480 --> 00:50:15,080 <font color="red">Elle suffoque.</font> 894 00:50:20,680 --> 00:50:21,680 <font color="red">Bips.</font> 895 00:50:22,000 --> 00:50:24,240 -La maison avant tout. 896 00:50:24,560 --> 00:50:27,360 -Michel m'a déçue. La maison, jamais. 897 00:50:27,680 --> 00:50:28,400 -Et Anette ? 898 00:50:28,720 --> 00:50:30,080 -Elle avait deviné. 899 00:50:30,920 --> 00:50:32,920 Que pouvais-je faire ? 900 00:50:34,280 --> 00:50:35,560 Edmond est âgé 901 00:50:35,880 --> 00:50:37,680 <font color="yellow">et Adam est un artiste.</font> 902 00:50:38,000 --> 00:50:41,800 <font color="yellow">Si j'étais arrêtée,</font> <font color="yellow">qui prendrait ma place ?</font> 903 00:50:42,120 --> 00:50:43,680 Et que va devenir... 904 00:50:44,920 --> 00:50:45,920 la maison ? 905 00:50:47,960 --> 00:50:50,440 <font color="yellow">Calice va-t-il marcher ?</font> 906 00:50:51,960 --> 00:50:54,440 <font color="red">Sirène.</font> 907 00:50:55,320 --> 00:50:57,520 -Ben... vous faites quoi ? 908 00:50:58,800 --> 00:51:00,880 -Géraldine est à l'hosto. 909 00:51:01,200 --> 00:51:03,560 -Merde ! Et l'arrestation ? 910 00:51:04,400 --> 00:51:08,760 -Elle a juste voulu se tuer et on a failli être empoisonnés, 911 00:51:09,080 --> 00:51:11,920 sinon, ça va. -Moi qui galérais. 912 00:51:12,240 --> 00:51:13,040 -Et Lili ? 913 00:51:13,720 --> 00:51:18,120 -C'était qu'un gros rhume, la stagiaire de la crèche a déliré. 914 00:51:19,040 --> 00:51:19,960 -Bien pouponné ? 915 00:51:21,200 --> 00:51:23,000 -Un sujet pour Attia. 916 00:51:23,320 --> 00:51:24,120 -Ah ben oui. 917 00:51:24,440 --> 00:51:26,040 -Pourquoi ? -Pourquoi ? 918 00:51:27,640 --> 00:51:28,560 Non ! 919 00:51:28,880 --> 00:51:29,640 -Oui. 920 00:51:29,960 --> 00:51:32,120 <font color="red">Téléphone.</font> <font color="red">-Capitaine Dumas.</font> 921 00:51:33,720 --> 00:51:34,720 Ah, salut. 922 00:51:35,040 --> 00:51:36,960 -(C'est qui ?) -(Canovas.) 923 00:51:37,280 --> 00:51:39,200 -(Je rentre à la maison.) 924 00:51:39,520 --> 00:51:41,240 -Elle vient de partir. 925 00:51:41,840 --> 00:51:45,640 Elle tient pas en place, on l'appelle Speedy Barbie. 926 00:51:45,960 --> 00:51:47,040 <font color="yellow">Voilà.</font> 927 00:51:54,280 --> 00:51:59,280 Sous-titrage MFP. 927 00:52:00,305 --> 00:53:00,397 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm