"Candice Renoir" Charité bien ordonnée commence par soi-même
ID | 13178716 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" Charité bien ordonnée commence par soi-même |
Release Name | Candice.Renoir.S03E07.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2015 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 4713382 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
...
2
00:00:17,320 --> 00:00:20,200
<font color="yellow">-Certificat d'aptitude du médecin.</font>
3
00:00:20,520 --> 00:00:23,320
Pas signé par mon frère.
4
00:00:24,800 --> 00:00:27,080
<font color="yellow">L'avis du psy.</font>
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,280
Favorable.
6
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
Le dernier exercice de tir.
7
00:00:38,480 --> 00:00:41,080
Je peux réintégrer la brigade.
8
00:00:42,880 --> 00:00:45,400
<font color="yellow">Je ne prends plus rien.</font>
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,920
Qu'est-ce qu'il te faut de plus ?
10
00:00:52,760 --> 00:00:55,560
Bon. Je te dois des excuses.
11
00:00:55,880 --> 00:00:57,840
J'ai agi comme un con.
12
00:01:01,160 --> 00:01:02,920
Comme un gros con.
13
00:01:04,200 --> 00:01:06,040
<font color="yellow">Désolé de t'avoir mis</font>
14
00:01:06,360 --> 00:01:07,920
dans la merde.
15
00:01:11,600 --> 00:01:13,920
La prochaine fois, ce sera
16
00:01:14,240 --> 00:01:16,560
<font color="yellow">l'IGPN et la radiation.</font>
17
00:01:19,840 --> 00:01:21,760
-Tu ne mentiras plus ?
18
00:01:22,080 --> 00:01:23,440
-Je te promets.
19
00:01:24,120 --> 00:01:25,640
-Jure sur la tête
20
00:01:25,960 --> 00:01:28,960
<font color="yellow">de ta mère.</font>
<font color="yellow">-Oui. Si ça te fait plaisir.</font>
21
00:01:36,360 --> 00:01:37,920
Merci.
22
00:01:42,960 --> 00:01:46,000
Je suis content
qu'on ne se mente plus.
23
00:01:46,320 --> 00:01:47,760
-Moi aussi.
24
00:01:48,080 --> 00:01:50,800
-Tu me raconteras
ton histoire avec Canovas.
25
00:01:54,920 --> 00:02:22,600
<font color="magenta">...</font>
26
00:02:27,840 --> 00:02:30,360
<font color="yellow">-C'est magnifique, ici.</font>
<font color="yellow">-Hm.</font>
27
00:02:30,680 --> 00:02:32,760
<font color="yellow">-Je dois m'inscrire au kite.</font>
28
00:02:33,080 --> 00:02:34,400
-Du kitesurf ? Toi ?
29
00:02:34,720 --> 00:02:36,120
-Pourquoi pas ?
30
00:02:36,440 --> 00:02:41,280
J'ai des congés à poser.
Je pourrais prendre une semaine.
31
00:02:41,600 --> 00:02:44,440
-Depuis quand tu poses des jours ?
32
00:02:44,760 --> 00:02:48,200
-Depuis que j'ai envie
de profiter de la vie.
33
00:02:48,520 --> 00:02:52,800
-C'est beau. C'est comme une vidéo
de chatons sur Internet.
34
00:02:54,000 --> 00:03:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
35
00:03:09,400 --> 00:03:10,840
<font color="yellow">-Salut.</font>
<font color="yellow">-Salut.</font>
36
00:03:11,760 --> 00:03:12,600
-Alors ?
37
00:03:12,920 --> 00:03:14,640
-Ce bateau dérivait.
38
00:03:14,960 --> 00:03:16,720
-Personne à bord ?
<font color="yellow">-Non.</font>
39
00:03:17,040 --> 00:03:20,280
La propriétaire est introuvable.
40
00:03:20,600 --> 00:03:21,840
-Que sait-on d'elle ?
41
00:03:22,160 --> 00:03:26,560
-Emilie Lafarge, 42 ans.
Elle est monitrice de voile.
42
00:03:26,880 --> 00:03:28,800
-La cabine, ça donne quoi ?
43
00:03:29,120 --> 00:03:32,840
-Je n'ai rien trouvé de suspect.
Ni traces de sang ni de lutte.
44
00:03:33,160 --> 00:03:37,000
C'est tout ce que j'ai :
Des clés. Sûrement un accident.
45
00:03:37,600 --> 00:03:39,000
Où est Candice ?
46
00:03:39,320 --> 00:03:43,520
-Elle a dû flipper
dès qu'on lui a parlé de bateau.
47
00:03:48,200 --> 00:03:51,200
-Vous l'avez vue sortir en mer ?
<font color="yellow">-Non.</font>
48
00:03:51,520 --> 00:03:55,280
C'est ce matin que j'ai remarqué
que son bateau n'était pas là.
49
00:03:55,600 --> 00:03:58,120
Hier, ça soufflait très fort.
50
00:03:58,440 --> 00:04:00,280
<font color="yellow">La mer était mauvaise.</font>
51
00:04:00,600 --> 00:04:05,080
-Emilie était expérimentée.
Elle aurait pu se noyer comme ça ?
52
00:04:06,640 --> 00:04:08,760
-Quand on navigue seul,
53
00:04:09,080 --> 00:04:11,920
on est à la merci
du moindre pépin.
54
00:04:12,240 --> 00:04:15,080
Un coup de bôme, un malaise.
55
00:04:15,400 --> 00:04:19,920
Il n'y a personne pour vous aider.
-Tabarly est mort comme ça.
56
00:04:20,240 --> 00:04:22,600
-Rien ne dit qu'elle était seule.
57
00:04:22,920 --> 00:04:28,240
-Emilie naviguait toujours seule.
Elle vit seule. Elle est sauvage.
58
00:04:28,560 --> 00:04:31,440
<font color="yellow">Elle avait posé</font>
<font color="yellow">des congés la semaine prochaine.</font>
59
00:04:32,560 --> 00:04:35,520
Elle devait naviguer
en Méditerranée.
60
00:04:36,200 --> 00:04:40,840
-Je vais appeler Candice.
-Barbie a une panne d'oreiller ?
61
00:04:41,160 --> 00:04:44,280
-C'est une blonde bavarde ?
Elle est arrivée.
62
00:04:50,080 --> 00:04:51,560
-Ta da !
63
00:04:51,880 --> 00:04:53,640
Pas mal, non ?
64
00:04:54,520 --> 00:04:56,320
-Ca te boudine.
65
00:04:56,640 --> 00:04:58,240
-Petite conne.
66
00:04:58,560 --> 00:05:00,360
-C'est à Emilie.
67
00:05:00,680 --> 00:05:02,640
<font color="yellow">-Elle échafaude une théorie.</font>
68
00:05:02,960 --> 00:05:07,040
Elle aime la mise en scène.
C'est quoi, l'idée ?
69
00:05:07,360 --> 00:05:11,640
-Pourquoi Emilie
serait sortie en mer
70
00:05:11,960 --> 00:05:15,160
sans la combinaison
alors qu'il pleuvait ?
71
00:05:16,400 --> 00:05:20,360
-Ca ne suffira pas
au substitut pour une enquête.
72
00:05:20,680 --> 00:05:22,640
<font color="yellow">-Emilie n'est pas là ?</font>
73
00:05:22,960 --> 00:05:25,480
-On a fait les noeuds.
On se fait "ièch".
74
00:05:25,800 --> 00:05:28,400
-Lulu, ne parle pas comme ça.
75
00:05:28,720 --> 00:05:31,200
Vous allez encadrer vos noeuds.
76
00:05:31,520 --> 00:05:34,560
Ca fera des jolis cadeaux.
-C'est vrai.
77
00:05:34,880 --> 00:05:37,000
C'est une bonne idée.
78
00:05:37,800 --> 00:05:39,520
<font color="red">Le téléphone sonne.</font>
79
00:05:40,920 --> 00:05:43,760
Oui, commissaire. Ca va bien ?
80
00:05:46,080 --> 00:05:50,040
D'accord. On va vous les apporter,
mais vous êtes où ?
81
00:05:51,520 --> 00:05:52,400
Ah bon ?
82
00:05:53,400 --> 00:05:55,560
-Madame Lorrain ?
-Oui.
83
00:05:55,880 --> 00:05:57,320
<font color="red">Pleurs.</font>
84
00:05:57,640 --> 00:06:01,360
<font color="red">...</font>
85
00:06:01,680 --> 00:06:05,640
<font color="yellow">-Bonjour.</font>
<font color="yellow">-Vous auriez dû envoyer Albert.</font>
86
00:06:05,960 --> 00:06:09,520
-Albert est en pause déjeuner.
Pour lui, c'est sacré.
87
00:06:09,840 --> 00:06:14,400
-C'est juste quelques signatures.
-Alors, Marius ? Tu es malade ?
88
00:06:14,720 --> 00:06:17,320
-Il fait des crises de hoquet.
89
00:06:17,640 --> 00:06:21,280
-Mais le hoquet,
c'est normal. Oh là là !
90
00:06:21,960 --> 00:06:23,760
Hé ! Hé !
91
00:06:24,080 --> 00:06:26,840
Mon coeur. Il est en colère.
92
00:06:29,080 --> 00:06:31,360
-Je fais tout de travers.
93
00:06:31,680 --> 00:06:36,440
-Mais non. Les bébés, c'est un peu
comme une machine à laver
94
00:06:36,760 --> 00:06:40,800
avec des boutons électroniques
mais sans mode d'emploi.
95
00:06:41,120 --> 00:06:43,440
-Qu'est-ce que je dois faire ?
96
00:06:43,760 --> 00:06:46,320
-"Faire" ? Oh, ben... Faites...
97
00:06:46,640 --> 00:06:48,200
ce que vous pouvez.
98
00:06:48,520 --> 00:06:53,040
De toute façon, plus tard,
il vous dira que vous étiez nulle.
99
00:06:53,360 --> 00:06:55,680
Vous voulez me le donner ?
100
00:06:56,000 --> 00:06:57,840
Oh dis donc.
101
00:06:58,160 --> 00:07:00,200
Oh là.
102
00:07:00,520 --> 00:07:02,920
Oui.
103
00:07:06,200 --> 00:07:08,040
<font color="red">Il arrête de pleurer.</font>
104
00:07:08,360 --> 00:07:10,280
Ben, voilà.
105
00:07:19,160 --> 00:07:24,200
-Emilie n'a aucun proche par ici.
On n'arrive pas à la localiser.
106
00:07:24,520 --> 00:07:27,920
-Que disent les voisins ?
-Il n'y en a pas.
107
00:07:28,240 --> 00:07:31,920
-Elle a retiré 3 000 euros
avec sa Carte bleue hier.
108
00:07:32,240 --> 00:07:35,240
On devrait faire
une visite chez elle.
109
00:07:35,560 --> 00:07:39,600
-J'aimerais bien, mais j'attends
le feu vert du substitut.
110
00:07:39,920 --> 00:07:43,280
-Et depuis quand
tu attends son feu vert ?
111
00:07:45,360 --> 00:07:48,840
Neuf contre un
que c'est les clés de chez elle.
112
00:07:51,440 --> 00:08:16,000
...
113
00:08:18,480 --> 00:08:20,560
<font color="yellow">-Candice ?</font>
114
00:08:21,200 --> 00:08:22,600
Viens voir.
115
00:08:29,800 --> 00:08:32,320
<font color="yellow">Pour une femme qui vit seule...</font>
116
00:08:32,640 --> 00:08:35,480
On dirait la chambre
d'une petite fille.
117
00:08:43,600 --> 00:08:48,360
-Une petite fille qui est capable
de colorier sans déborder.
118
00:08:48,680 --> 00:08:50,040
Elle a 5-6 ans.
119
00:08:51,560 --> 00:08:54,200
-Et elle a dormi ici récemment.
120
00:08:54,520 --> 00:08:58,160
-Je confirme. Le frigo
est plein de crèmes-desserts.
121
00:08:58,480 --> 00:09:01,280
-Elle est habituée à dormir ici.
122
00:09:04,200 --> 00:09:06,840
Et cette petite princesse,
123
00:09:08,000 --> 00:09:11,480
elle a un prince
qui s'appelle Lulu.
124
00:09:16,040 --> 00:09:19,760
-Emilie n'est jamais venue ici
avec une petite fille.
125
00:09:20,960 --> 00:09:23,400
<font color="yellow">Attention au safran !</font>
126
00:09:25,480 --> 00:09:26,480
Arthur !
127
00:09:26,800 --> 00:09:28,840
<font color="yellow">Lâche ta grand-voile.</font>
128
00:09:31,600 --> 00:09:33,000
-Dans sa famille,
129
00:09:33,320 --> 00:09:34,640
il y a une nièce ?
130
00:09:34,960 --> 00:09:38,840
-Les seuls enfants
qu'elle côtoie, c'est au club.
131
00:09:41,600 --> 00:09:44,600
-But ! Ca, c'est le but qui tue.
132
00:09:44,920 --> 00:09:46,960
-Tu n'as pas encore gagné.
133
00:09:47,280 --> 00:09:48,480
-Jette la balle.
134
00:09:49,320 --> 00:09:52,240
Lulu, c'est ton prénom, non ?
135
00:09:54,080 --> 00:09:55,400
Un joli prénom.
136
00:09:56,640 --> 00:09:57,920
Chez Emilie,
137
00:09:59,280 --> 00:10:01,440
on a retrouvé un dessin.
138
00:10:01,760 --> 00:10:05,720
<font color="yellow">C'était toi, sur le dessin.</font>
<font color="yellow">Une petite fille l'a fait.</font>
139
00:10:06,040 --> 00:10:08,000
Qui est ta princesse ?
140
00:10:10,640 --> 00:10:12,120
-Tu es de la police ?
141
00:10:14,240 --> 00:10:16,360
-Oui.
142
00:10:18,680 --> 00:10:21,360
C'est très important, Lulu.
143
00:10:21,680 --> 00:10:23,880
Emilie a disparu.
Si une fillette vivait
144
00:10:24,200 --> 00:10:26,720
<font color="yellow">avec elle,</font>
<font color="yellow">la police doit s'en occuper.</font>
145
00:10:27,040 --> 00:10:29,800
C'est qui, cette petite fille ?
146
00:10:30,120 --> 00:10:31,160
-Elle ira en prison ?
147
00:10:31,480 --> 00:10:34,920
-Ah non. Non. Bien sûr que non.
148
00:10:35,760 --> 00:10:37,600
Mais on doit l'aider.
149
00:10:37,920 --> 00:10:40,840
Je ne bats les enfants
qu'au baby-foot.
150
00:10:44,560 --> 00:10:48,480
-Emilie, c'est comme une soeur.
Elle nous a appris à faire
151
00:10:48,800 --> 00:10:50,360
des régates.
152
00:10:50,680 --> 00:10:54,280
-Justement. Tout le monde
veut la retrouver, alors.
153
00:10:56,280 --> 00:10:57,200
Aidez-nous.
154
00:11:06,920 --> 00:11:11,560
-Parfois, on joue chez elle.
Il y a souvent une fille, Angela.
155
00:11:11,880 --> 00:11:14,600
-Quel lien elle a avec Emilie ?
156
00:11:14,920 --> 00:11:18,400
-C'est la fille
d'une de ses copines, journaliste.
157
00:11:18,720 --> 00:11:22,280
-Le père d'Angela
est mort dans un accident de moto.
158
00:11:22,600 --> 00:11:26,000
-Sa mère voyage beaucoup.
Emilie garde Angela.
159
00:11:26,320 --> 00:11:28,920
Elle l'a récupérée avant-hier.
160
00:11:29,240 --> 00:11:30,560
-"Avant-hier".
161
00:11:32,520 --> 00:11:37,560
Merci. Tout ce que vous nous avez
dit va drôlement nous servir.
162
00:11:40,400 --> 00:11:43,520
-Alors ?
-Les recherches n'ont rien donné.
163
00:11:43,840 --> 00:11:46,880
-Qui aurait pu lui en vouloir ?
Ca "pétole".
164
00:11:47,200 --> 00:11:48,120
-"Pétole" ?
165
00:11:48,440 --> 00:11:52,560
-Oui. En navigation,
c'est quand tu fais du surplace.
166
00:11:52,880 --> 00:11:55,000
-On continue à chercher.
167
00:11:55,320 --> 00:11:57,080
-Pas mal, celle-là.
168
00:11:57,400 --> 00:12:00,360
-Je peux vous aider ?
-C'est Jennifer.
169
00:12:01,040 --> 00:12:04,440
-On s'est vues sur les docks.
Vous avez oublié ?
170
00:12:04,760 --> 00:12:08,040
Je suis très contente
de vous revoir.
171
00:12:09,560 --> 00:12:11,160
Bonsoir, capitaine.
172
00:12:12,560 --> 00:12:15,360
On y va ?
-Oui. Je finis plus tôt.
173
00:12:15,680 --> 00:12:18,680
-Oui. "Jennifer".
174
00:12:19,000 --> 00:12:22,200
-Putain.
Je savais qu'il avait une meuf.
175
00:12:22,520 --> 00:12:25,560
-Attends. "Jennifer", quoi.
176
00:12:25,880 --> 00:12:29,120
-Il faut que j'y aille. Je peux ?
-Oui.
177
00:12:33,800 --> 00:12:35,400
"Capitaine".
178
00:12:42,600 --> 00:12:43,360
-Michel.
179
00:12:43,680 --> 00:12:46,120
<font color="yellow">Où sont les autres ?</font>
<font color="yellow">-Ils sont partis.</font>
180
00:12:49,160 --> 00:12:49,960
-Ah bon ?
181
00:12:50,280 --> 00:12:51,280
-Eh ouais.
182
00:13:01,920 --> 00:13:03,800
-Putain. Punaise.
183
00:13:04,880 --> 00:13:07,720
<font color="yellow">Putain. Celui-là...</font>
184
00:13:10,360 --> 00:13:13,160
-Je ne comprends rien aux suites.
185
00:13:13,480 --> 00:13:17,400
<font color="yellow">-Pourquoi tu stresses ?</font>
<font color="yellow">-Tu as oublié mon bac blanc ?</font>
186
00:13:17,720 --> 00:13:19,960
<font color="yellow">-Non. Je n'ai pas oublié.</font>
187
00:13:20,280 --> 00:13:25,160
<font color="yellow">C'est quoi, tes cours, déjà ?</font>
<font color="yellow">C'est sur les suites royales ?</font>
188
00:13:25,480 --> 00:13:28,840
-Maman, c'est des maths.
Pas de l'hôtellerie.
189
00:13:29,160 --> 00:13:30,280
<font color="red">Sonnerie.</font>
190
00:13:33,680 --> 00:13:36,680
-"On se voit quand ?
Je pense à toi."
191
00:13:37,000 --> 00:13:37,760
-Putain !
192
00:13:38,080 --> 00:13:41,480
-"Je pense à ton corps de déesse."
C'est David, ton mec ?
193
00:13:42,280 --> 00:13:43,840
-Jules !
194
00:13:45,160 --> 00:13:48,320
<font color="yellow">Tu me donnes</font>
<font color="yellow">tout de suite ce téléphone.</font>
195
00:13:51,200 --> 00:13:54,800
-"A ton corps de déesse."
Non mais au secours.
196
00:13:55,880 --> 00:13:57,760
<font color="yellow">-On mange quand ?</font>
197
00:13:59,040 --> 00:14:02,440
-Quand quelqu'un cuisinera.
Pourquoi pas vous ?
198
00:14:02,760 --> 00:14:06,840
-On regarde notre série.
Ce n'est pas à nous de cuisiner.
199
00:14:07,160 --> 00:14:08,480
-Je rêve !
200
00:14:08,800 --> 00:14:11,880
Tout le monde participe.
Mettez la table.
201
00:14:12,200 --> 00:14:16,320
-Au fait, tu as un nouveau mec ?
Et un corps de déesse ?
202
00:14:16,640 --> 00:14:20,440
-Bon. Ca sera pizza
pour tout le monde, ce soir.
203
00:14:20,760 --> 00:14:22,720
<font color="yellow">*-Angela !</font>
<font color="yellow">-"Angela".</font>
204
00:14:24,760 --> 00:14:27,400
<font color="yellow">*-Ne descends pas.</font>
<font color="yellow">*-Je suis là.</font>
205
00:14:27,720 --> 00:14:28,480
<font color="yellow">*-Angela !</font>
206
00:14:28,800 --> 00:14:32,280
-C'est une petite fille, Angela ?
-CHUT !
207
00:14:34,200 --> 00:14:35,760
-Que fait sa mère ?
208
00:14:36,080 --> 00:14:39,280
-Mais chut ! Elle est journaliste.
209
00:14:39,600 --> 00:14:44,000
-Et son père ? Il est mort
dans un accident de moto ?
210
00:14:44,320 --> 00:14:46,000
-Comment tu sais ?
211
00:14:47,720 --> 00:14:49,520
-Merde.
-Chut.
212
00:14:56,240 --> 00:14:59,280
-Convoque-les.
Ca les impressionnerait.
213
00:14:59,600 --> 00:15:02,640
-Oui.
Et on va leur taper dessus, aussi.
214
00:15:02,960 --> 00:15:06,120
Non. On va jouer leur jeu.
Mais à la sauce Candice.
215
00:15:13,800 --> 00:15:15,640
Waouh !
216
00:15:15,960 --> 00:15:17,600
Dis donc.
217
00:15:17,920 --> 00:15:21,480
Tu sautes plus haut
que mes enfants.
218
00:15:21,800 --> 00:15:23,720
-Ils font du trampoline ?
219
00:15:24,040 --> 00:15:26,920
-Oui. Et ils jouent
à cap ou pas cap.
220
00:15:27,320 --> 00:15:28,720
-On connaît bien.
221
00:15:29,040 --> 00:15:30,320
-Cap de jouer ?
222
00:15:31,680 --> 00:15:35,640
-OK. On commence.
Cap de l'embrasser sur la bouche ?
223
00:15:36,360 --> 00:15:38,080
<font color="yellow">-Si tu n'es pas cap,</font>
224
00:15:38,400 --> 00:15:40,160
tu dois faire du trampoline
225
00:15:40,480 --> 00:15:43,600
pendant 15 minutes sans t'arrêter.
226
00:15:45,520 --> 00:15:48,680
-Heu...
Le trampoline, je ne peux pas.
227
00:15:49,000 --> 00:15:50,280
-Mmm.
228
00:15:51,920 --> 00:15:54,000
<font color="red">Les enfants rient.</font>
229
00:15:56,440 --> 00:15:58,880
-C'est à moi, maintenant.
230
00:16:00,480 --> 00:16:05,360
Cap de dire quelque chose que
tu n'avouerais pas à tes parents ?
231
00:16:05,880 --> 00:16:08,960
-Tu n'as rien de plus difficile ?
<font color="yellow">-Non.</font>
232
00:16:09,280 --> 00:16:12,840
-C'est moi qui ai fracassé
la voiture de mon père.
233
00:16:13,160 --> 00:16:16,000
Il croit que c'est un voisin.
234
00:16:16,680 --> 00:16:18,640
-Pas mal.
-Pas mal.
235
00:16:19,440 --> 00:16:23,080
<font color="yellow">*-C'est moi qui ai fracassé</font>
<font color="yellow">la voiture de mon père.</font>
236
00:16:23,400 --> 00:16:25,040
<font color="yellow">*Il croit que c'est un voisin.</font>
237
00:16:25,360 --> 00:16:28,080
-Dis-nous tout,
où je balance la vidéo.
238
00:16:29,040 --> 00:16:32,880
-Je le savais.
Les flics sont tous des salauds.
239
00:16:34,120 --> 00:16:35,840
Elle s'appelle Mina.
240
00:16:36,160 --> 00:16:39,080
Elle habite
avec Emilie depuis 2 mois.
241
00:16:39,400 --> 00:16:40,400
-Elle vient d'où ?
242
00:16:40,720 --> 00:16:42,000
-On ne sait pas.
243
00:16:42,320 --> 00:16:43,960
-Elle devait partir
244
00:16:44,280 --> 00:16:46,320
en bateau loin d'ici.
245
00:16:46,640 --> 00:16:47,880
-C'était un secret.
246
00:16:48,200 --> 00:16:49,720
-On n'aime pas les flics.
247
00:16:50,040 --> 00:16:52,520
-Ils sont venus à l'école.
248
00:16:52,840 --> 00:16:56,120
Ils ont emmené Moussa
pour le mettre en prison.
249
00:16:56,440 --> 00:16:57,920
<font color="yellow">-Ils l'ont renvoyé</font>
250
00:16:58,240 --> 00:16:59,640
en Afrique.
251
00:16:59,960 --> 00:17:02,200
-On n'est pas là pour ça.
252
00:17:02,520 --> 00:17:06,800
-On est là pour aider Mina.
Il faut qu'on la retrouve vite.
253
00:17:07,120 --> 00:17:10,760
-Emilie s'est disputée
avec un monsieur qui a un van
254
00:17:11,080 --> 00:17:13,320
avec un dessin sur la portière.
255
00:17:13,640 --> 00:17:16,240
On a eu peur.
-C'est arrivé quand ?
256
00:17:16,560 --> 00:17:17,560
-Le mardi.
257
00:17:17,880 --> 00:17:20,640
-La veille de la disparition.
258
00:17:21,480 --> 00:17:24,320
Vous me dessinez cet autocollant ?
259
00:17:24,640 --> 00:17:27,640
-Trop facile.
-Tu sais bien dessiner ?
260
00:17:29,600 --> 00:17:33,120
-Grâce au relevé bancaire,
on a des images de Mina.
261
00:17:33,440 --> 00:17:37,640
-Mina vivait avec Emilie, mais
seuls les enfants le savaient.
262
00:17:37,960 --> 00:17:41,080
Elle l'a peut-être enlevée
à ses parents.
263
00:17:41,400 --> 00:17:46,120
-Il faudrait qu'on vérifie toutes
les disparitions de mineurs.
264
00:17:46,440 --> 00:17:51,120
C'était à un distributeur à Mèze.
C'est le jour de sa disparition.
265
00:17:51,920 --> 00:17:55,760
<font color="yellow">Si Emilie a kidnappé Mina,</font>
<font color="yellow">elle a pu s'enfuir par là-bas.</font>
266
00:17:56,080 --> 00:18:00,480
-Surtout si on allait la dénoncer.
<font color="yellow">-Elles ont pu tomber à l'eau.</font>
267
00:18:00,800 --> 00:18:04,040
-J'ai trouvé le logo
que le gamin a dessiné.
268
00:18:04,360 --> 00:18:08,400
C'est une association caritative,
Terra Esperanza.
269
00:18:08,720 --> 00:18:10,720
Ils sont dans l'aide à l'enfance.
270
00:18:11,320 --> 00:18:15,280
-Alors, on a bien fait
de la jouer façon Candice.
271
00:18:21,160 --> 00:18:22,960
-C'est le big love.
272
00:18:23,280 --> 00:18:25,000
-Oui. Ca t'étonne ?
273
00:18:25,320 --> 00:18:29,880
-Oui. Ne le prends pas mal.
Je suis sûre qu'elle est chouette.
274
00:18:30,760 --> 00:18:33,320
-Mais ?
<font color="yellow">-Je ne sais pas.</font>
275
00:18:33,640 --> 00:18:36,240
Je ne te voyais pas
avec ce genre de...
276
00:18:36,560 --> 00:18:37,440
<font color="yellow">-De quoi ?</font>
277
00:18:37,760 --> 00:18:42,880
Moi, je ne t'imaginais pas avec
un macho bourrin comme Canovas.
278
00:18:44,840 --> 00:18:46,880
-Tu ne le connais pas.
279
00:18:47,200 --> 00:18:49,560
C'est quelqu'un qui est...
280
00:18:49,880 --> 00:18:52,960
Il est délicat.
Et il est fin aussi.
281
00:18:53,280 --> 00:18:56,480
<font color="yellow">Il est subtil.</font>
<font color="yellow">-Tu en fais un peu trop.</font>
282
00:18:58,920 --> 00:19:00,000
-Non.
283
00:19:00,320 --> 00:19:01,640
-Si.
284
00:19:14,440 --> 00:19:15,320
-Bonjour.
285
00:19:15,640 --> 00:19:18,760
-Je peux vous aider ?
-Vous connaissez Emilie Lafarge ?
286
00:19:19,080 --> 00:19:23,600
-Oui. Elle aide à l'association,
parfois. Pourquoi ?
287
00:19:23,920 --> 00:19:26,680
-Elle a disparu
en mer il y a 2 jours.
288
00:19:27,280 --> 00:19:31,080
-Emilie a disparu ? Et Mina ?
Qui s'occupe d'elle ?
289
00:19:31,400 --> 00:19:34,000
Mina a été retrouvée sur le port.
290
00:19:34,320 --> 00:19:37,480
Il y a 2 mois.
Au milieu d'autres réfugiés.
291
00:19:37,800 --> 00:19:41,960
Elle n'a pas été expulsée.
-Pourquoi on vous l'a confiée ?
292
00:19:42,840 --> 00:19:45,880
-Les gens du port
nous connaissent bien.
293
00:19:46,200 --> 00:19:51,000
Le juge pour enfants l'a placée
provisoirement chez nous.
294
00:19:51,320 --> 00:19:55,800
Comme ici, on a surtout des ados,
j'ai demandé à Emilie
295
00:19:56,120 --> 00:19:58,480
<font color="yellow">de l'héberger temporairement.</font>
296
00:19:58,800 --> 00:20:00,480
<font color="yellow">-Ca se passait bien ?</font>
<font color="yellow">-Oui.</font>
297
00:20:00,800 --> 00:20:02,120
-Vous vous êtes disputés.
298
00:20:03,200 --> 00:20:07,360
-C'est vrai. J'étais venu voir
comment allait la petite.
299
00:20:07,680 --> 00:20:11,760
Ca se passait bien. Elles avaient
noué des liens forts.
300
00:20:12,080 --> 00:20:15,840
Emilie m'a demandé
si elle pouvait adopter la petite.
301
00:20:16,160 --> 00:20:18,200
-C'est une bonne chose.
302
00:20:18,520 --> 00:20:21,400
<font color="yellow">-Oui,</font>
<font color="yellow">mais la procédure est compliquée.</font>
303
00:20:21,720 --> 00:20:23,720
<font color="yellow">Emilie a pété un câble.</font>
304
00:20:24,040 --> 00:20:26,920
Elle ne voulait pas
qu'on lui enlève sa fille.
305
00:20:27,240 --> 00:20:29,360
-Elle aurait pu enlever Mina ?
306
00:20:29,800 --> 00:20:32,800
-Elle n'était pas
dans son état normal.
307
00:20:33,120 --> 00:20:35,280
-Que faisiez-vous
quand elle a disparu ?
308
00:20:35,600 --> 00:20:36,360
<font color="red">Sonnerie.</font>
309
00:20:36,680 --> 00:20:40,560
-J'étais à une tombola à Mèze
pour aider l'association.
310
00:20:40,880 --> 00:20:44,360
<font color="yellow">Pourquoi vous me demandez ça ?</font>
<font color="yellow">-Oui, Chrystelle ?</font>
311
00:20:45,320 --> 00:20:46,840
On arrive.
312
00:20:53,600 --> 00:20:56,080
-On la soulève. Allez.
313
00:20:56,400 --> 00:20:57,440
On avance.
314
00:21:06,120 --> 00:21:09,360
-Il y a quelque chose
dans ses poches ?
315
00:21:12,920 --> 00:21:14,760
Merci.
316
00:21:18,520 --> 00:21:22,000
Il s'agit bien
d'Emilie Lafarge. Tenez.
317
00:21:22,320 --> 00:21:23,760
Elle s'est pris un coup
318
00:21:24,080 --> 00:21:25,760
sur la tempe gauche.
319
00:21:26,240 --> 00:21:29,120
Il faudra
que j'examine ses poumons.
320
00:21:29,440 --> 00:21:30,600
-Ca date de quand ?
321
00:21:31,640 --> 00:21:36,760
-Ca va être dur de déterminer
l'heure exacte de la mort.
322
00:21:37,080 --> 00:21:38,600
-C'est un accident ?
323
00:21:38,920 --> 00:21:41,160
-Peut-être un coup de bôme.
324
00:21:42,840 --> 00:21:44,400
Regarde.
325
00:21:44,720 --> 00:21:47,320
On dirait des traces de lutte.
326
00:21:47,640 --> 00:21:49,920
Je n'ai aucun ADN exploitable.
327
00:21:51,360 --> 00:21:54,720
Pour moi, c'est un meurtre
déguisé en accident.
328
00:21:55,040 --> 00:21:57,920
-On n'a retrouvé
aucune trace de sang.
329
00:21:58,240 --> 00:22:00,440
Elle a été tuée ailleurs.
330
00:22:00,760 --> 00:22:03,560
-Le tueur a voulu
faire croire à un accident.
331
00:22:03,880 --> 00:22:07,760
-Avec ce temps, c'était impossible
de revenir à la nage.
332
00:22:08,080 --> 00:22:10,480
-Il devait avoir un Zodiac.
333
00:22:10,800 --> 00:22:14,600
-Bonne chance pour trouver le mec.
-Oui.
334
00:22:16,440 --> 00:22:18,800
-Et pour la petite Mina ?
335
00:22:19,960 --> 00:22:21,800
-Je ne sais pas.
336
00:22:22,120 --> 00:22:25,920
J'ai peur qu'elle ait été tuée
en même temps.
337
00:22:35,400 --> 00:22:37,240
<font color="yellow">-Dites donc, Renoir !</font>
338
00:22:39,520 --> 00:22:42,360
Où est votre rapport sur l'affaire
339
00:22:42,680 --> 00:22:45,360
<font color="yellow">du centre commercial ?</font>
<font color="yellow">-Ah oui.</font>
340
00:22:45,680 --> 00:22:47,200
-Et les chiffres du mois ?
341
00:22:48,040 --> 00:22:50,760
-"Les chiffres" ? Ah oui.
342
00:22:51,080 --> 00:22:53,640
-Il me les faut avant ce soir.
343
00:22:53,960 --> 00:22:55,120
<font color="yellow">Je veux bien</font>
344
00:22:55,440 --> 00:22:59,000
me taper l'administratif,
mais il y a des limites.
345
00:23:01,400 --> 00:23:02,760
-Je rêve ?
346
00:23:06,080 --> 00:23:07,560
<font color="red">Sirène.</font>
347
00:23:09,280 --> 00:23:12,360
<font color="yellow">-Merci d'être tous venus</font>
<font color="yellow">à cette réunion.</font>
348
00:23:12,680 --> 00:23:16,880
<font color="yellow">Si je vous ai demandé</font>
<font color="yellow">de venir, parents, enfants,</font>
349
00:23:17,200 --> 00:23:20,320
c'est pour vous annoncer,
malheureusement,
350
00:23:20,640 --> 00:23:22,640
une terrible nouvelle.
351
00:23:22,960 --> 00:23:24,360
On a retrouvé
352
00:23:24,680 --> 00:23:27,800
<font color="yellow">le corps d'Emilie Lafarge,</font>
<font color="yellow">ce matin, sur la plage.</font>
353
00:23:28,120 --> 00:23:29,720
-Elle est morte ?
354
00:23:30,840 --> 00:23:32,960
-Oui. Je suis désolée.
355
00:23:35,040 --> 00:23:37,040
-C'est un accident ?
356
00:23:38,160 --> 00:23:39,560
-On pense plutôt
357
00:23:39,880 --> 00:23:40,920
<font color="yellow">à un homicide.</font>
358
00:23:46,880 --> 00:23:49,000
-Nos enfants peuvent retourner
359
00:23:49,320 --> 00:23:51,600
<font color="yellow">au club ? Ils sont en danger ?</font>
<font color="yellow">-Non.</font>
360
00:23:51,920 --> 00:23:55,360
Ce crime n'a rien à voir
avec vos enfants.
361
00:23:55,680 --> 00:23:58,120
<font color="yellow">-Vous en êtes sûre ?</font>
<font color="yellow">-Vous avez des pistes ?</font>
362
00:23:58,440 --> 00:24:02,920
<font color="yellow">-Vous allez l'arrêter bientôt ?</font>
<font color="yellow">-Il y aura une surveillance ?</font>
363
00:24:03,240 --> 00:24:06,720
-Je ne vois pas ça tous les jours.
-Pauvres gosses.
364
00:24:07,280 --> 00:24:10,440
-Ils ont l'air vraiment
attachés à Emilie.
365
00:24:10,760 --> 00:24:13,640
-Ils se foutent de nous,
ces gosses.
366
00:24:13,960 --> 00:24:16,400
-Pourquoi ?
-Lulu a oublié son cartable.
367
00:24:16,720 --> 00:24:18,400
Du poulet et du riz.
368
00:24:18,720 --> 00:24:21,800
On dirait un dîner
pour une petite en cavale.
369
00:24:22,120 --> 00:24:24,560
-Il planquerait Mina ?
370
00:24:25,920 --> 00:24:30,000
-Pourquoi ? Avec nous, au moins,
elle serait en sécurité.
371
00:24:34,440 --> 00:24:36,840
-S'ils n'ont pas confiance,
372
00:24:37,160 --> 00:24:41,200
c'est que pour eux, les adultes,
c'est synonyme de danger.
373
00:24:41,520 --> 00:24:44,600
-Mina a 5 ans.
Comment ils feraient ça ?
374
00:24:44,920 --> 00:24:48,720
-Ils se relaient
les uns après les autres.
375
00:24:49,040 --> 00:24:52,360
-Mina a peut-être assisté
au meurtre d'Emilie.
376
00:24:53,160 --> 00:24:57,600
-Dans ce cas, la retrouver,
c'est retrouver l'assassin.
377
00:25:01,760 --> 00:25:03,000
<font color="red">Sonnerie.</font>
378
00:25:05,000 --> 00:25:05,760
Oui ?
379
00:25:06,440 --> 00:25:08,880
<font color="yellow">J'ai un truc urgent à faire.</font>
380
00:25:09,200 --> 00:25:11,080
Je rentrerai tard.
381
00:25:11,400 --> 00:25:13,680
<font color="yellow">Tu fais des pâtes.</font>
382
00:25:14,000 --> 00:25:15,240
Oui. Promis.
383
00:25:15,560 --> 00:25:16,600
<font color="yellow">Bisous.</font>
384
00:25:39,720 --> 00:25:44,640
<font color="red">...</font>
385
00:25:44,960 --> 00:25:46,320
Oui, Léo ?
386
00:25:48,160 --> 00:25:52,440
Heu... La lessive, tu la mets
dans le 1er compartiment.
387
00:25:53,440 --> 00:25:56,720
Le 2e, c'est celui
où il y a la petite fleur.
388
00:25:57,040 --> 00:26:00,600
C'est pour l'adoucissant.
Tu ne le mets pas dedans.
389
00:26:01,040 --> 00:26:04,920
<font color="yellow">Léo. Non. Il faut que</font>
<font color="yellow">je te laisse. Demande à ta soeur.</font>
390
00:26:05,240 --> 00:26:08,320
Elle doit le savoir.
Sinon, lis le mode d'emploi.
391
00:26:08,640 --> 00:26:10,920
<font color="yellow">A plus tard, mon coeur.</font>
392
00:26:13,920 --> 00:27:47,560
...
393
00:27:50,560 --> 00:27:52,200
Lulu ?
394
00:27:52,520 --> 00:27:53,760
<font color="red">Porte.</font>
395
00:28:07,240 --> 00:28:09,440
<font color="red">Lulu rit.</font>
396
00:28:09,760 --> 00:28:11,960
-Lulu ! Lulu !
397
00:28:12,880 --> 00:28:14,040
Petit con !
398
00:28:33,840 --> 00:28:35,160
Oh non. Oh non.
399
00:28:39,120 --> 00:28:42,120
<font color="yellow">*-Bonjour.</font>
<font color="yellow">Laissez-moi un message.</font>
400
00:28:42,440 --> 00:28:45,360
-Antoine, c'est Candice.
401
00:28:45,680 --> 00:28:48,600
Tu vas rire.
J'ai un petit pépin.
402
00:28:48,920 --> 00:28:49,760
Heu...
403
00:28:50,080 --> 00:29:17,440
...
404
00:29:18,680 --> 00:29:22,760
-Bravo. Le diplôme de pédopsy,
c'est dans la poche.
405
00:29:23,080 --> 00:29:25,560
-Ca va. Tu a mis du temps.
406
00:29:32,640 --> 00:29:34,400
-J'étais au cinéma.
407
00:29:34,720 --> 00:29:37,920
Les bains de minuit,
ce n'est pas mon truc.
408
00:29:38,240 --> 00:29:41,760
On devrait géolocaliser
les portables des gamins.
409
00:29:42,080 --> 00:29:46,240
C'est "old school" mais ça a fait
ses preuves. Tu connais ?
410
00:29:46,560 --> 00:29:49,880
-Je suis fatiguée.
Je vais me coucher.
411
00:29:51,360 --> 00:29:54,320
-Tu ne prends pas ton oreiller ?
412
00:30:02,640 --> 00:30:06,880
Le portable des enfants a émis
plusieurs fois vers chez Marion.
413
00:30:07,200 --> 00:30:09,560
-Ils l'ont planquée chez elle ?
414
00:30:09,880 --> 00:30:11,960
-C'est à une centaine de mètres
415
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
<font color="yellow">de son domicile.</font>
416
00:30:14,400 --> 00:30:15,960
Tu as l'air ronchon.
417
00:30:16,680 --> 00:30:19,480
-Ca va. J'ai dormi 3 heures.
418
00:30:19,800 --> 00:30:21,560
-J'ai peu dormi aussi.
419
00:30:24,400 --> 00:30:28,200
Ca serait sympa de se faire
un dîner avec Jennifer et Canovas.
420
00:30:30,440 --> 00:30:31,880
<font color="yellow">Tu dis que j'ai des a priori</font>
421
00:30:32,200 --> 00:30:34,520
sur lui. Toi, sur elle.
422
00:30:37,040 --> 00:30:40,560
-Quoi ? Ah oui.
D'accord. Tu n'es pas cap.
423
00:30:42,640 --> 00:30:44,360
<font color="yellow">Tu n'es pas cap.</font>
<font color="yellow">-Si.</font>
424
00:30:44,680 --> 00:30:46,160
<font color="yellow">-Non.</font>
<font color="yellow">-Je suis cap.</font>
425
00:30:46,480 --> 00:30:49,320
-Tu ris hystériquement.
Tu n'es pas cap.
426
00:30:49,640 --> 00:30:51,080
-Tu me connais mal.
427
00:31:04,000 --> 00:31:06,400
-C'est là. On y va ?
428
00:31:06,720 --> 00:31:08,320
-OK.
429
00:31:27,600 --> 00:31:29,640
-Il n'y a personne.
430
00:31:40,480 --> 00:31:44,240
<font color="yellow">-Apparemment,</font>
<font color="yellow">la petite Mina a bien dormi ici.</font>
431
00:31:44,560 --> 00:31:46,960
-Ces gamins sont organisés.
432
00:31:47,280 --> 00:31:51,600
-Un talkie-walkie. Pour pouvoir
appeler Marion en cas de besoin.
433
00:31:53,600 --> 00:31:56,000
-Elle est où, cette gosse ?
434
00:31:57,760 --> 00:32:00,120
Candice. Viens.
435
00:32:09,920 --> 00:32:11,920
Tu vas où ?
-Lâchez-moi.
436
00:32:12,240 --> 00:32:14,280
-Calme-toi.
-Lâchez-moi.
437
00:32:14,600 --> 00:32:17,400
-Tu arrêtes de mentir. Ca suffit.
438
00:32:17,880 --> 00:32:21,440
Où est Mina ? Lulu
ne l'a pas changée d'endroit ?
439
00:32:21,760 --> 00:32:24,280
-Non. Il me l'aurait dit.
440
00:32:24,600 --> 00:32:29,960
-Lulu est allé voir Mina, hier.
Quelqu'un est venu avant nous.
441
00:32:36,320 --> 00:32:39,720
Qu'avez-vous fait
le jour où Emilie a disparu ?
442
00:32:40,040 --> 00:32:42,200
-On est allés chez elle.
443
00:32:42,520 --> 00:32:46,400
Mina était seule. Emilie
n'était toujours pas revenue.
444
00:32:46,720 --> 00:32:48,600
-Pourquoi n'avoir rien dit ?
445
00:32:48,920 --> 00:32:51,840
-On a juré
de ne pas parler de Mina.
446
00:32:52,160 --> 00:32:55,080
Parce qu'elle n'est pas française.
447
00:32:55,400 --> 00:32:58,240
-Vous l'avez mise
dans la caravane.
448
00:32:58,560 --> 00:33:02,080
-Oui. Le lendemain,
Emilie n'était toujours pas là.
449
00:33:02,400 --> 00:33:05,120
Alors, on l'a mise à l'abri.
450
00:33:07,560 --> 00:33:11,080
Tu sais,
on avait promis de la protéger.
451
00:33:16,360 --> 00:33:20,480
C'est Mina qui l'a fait.
Elle voulait l'offrir à sa maman.
452
00:33:23,160 --> 00:33:25,960
-"A sa maman" ?
-Oui. A sa maman.
453
00:33:32,120 --> 00:33:36,560
-Mina est syrienne. Sa maman vit
dans un camp de réfugiés au Liban.
454
00:33:36,880 --> 00:33:40,920
-Au Liban ? C'est là que Gilardi
bosse avec Terra Esperanza.
455
00:33:41,240 --> 00:33:45,480
-Il était à Mèze, mais 2 témoins
l'ont vu partir avant 16 h.
456
00:33:49,240 --> 00:33:51,600
-Vous nous avez menti. Pourquoi ?
457
00:33:51,920 --> 00:33:54,680
-Votre assoce
possède bien un Zodiac ?
458
00:33:55,000 --> 00:33:58,360
-Vous avez pu prendre
le voilier d'Emilie, l'amarrer,
459
00:33:58,680 --> 00:34:00,960
jeter le corps et rentrer.
460
00:34:01,280 --> 00:34:02,560
-Et faire croire
461
00:34:02,880 --> 00:34:05,560
à un accident.
-Vous êtes malades !
462
00:34:05,880 --> 00:34:08,080
-Vous étiez où,
le soir du meurtre,
463
00:34:08,400 --> 00:34:11,560
entre 16 h et 19 h ?
-J'étais seul, chez moi.
464
00:34:14,920 --> 00:34:19,520
-Si vous tenez à être accusé
d'homicide, c'est vous qui voyez.
465
00:34:19,840 --> 00:34:23,080
Je vous signifie
le début de votre garde à vue.
466
00:34:27,200 --> 00:34:30,560
-Candice, tu peux venir,
s'il te plaît ?
467
00:34:32,840 --> 00:34:34,960
<font color="yellow">-C'est la maman de Lulu.</font>
468
00:34:35,280 --> 00:34:39,800
-Elle ne sait pas où est Lulu.
On lance l'alerte enlèvement ?
469
00:34:40,120 --> 00:34:43,720
-Tu appelles le proc
et tu prends sa déposition.
470
00:34:44,040 --> 00:34:46,400
Je vais convaincre Gilardi.
471
00:34:47,200 --> 00:34:51,160
Ecoutez. J'ai des raisons
de penser que Mina
472
00:34:51,480 --> 00:34:53,520
est en danger.
-"Mina" ?
473
00:34:53,840 --> 00:34:57,680
-Oui. On a trouvé sa cachette.
Mais quelqu'un est passé
474
00:34:58,000 --> 00:35:01,160
juste avant nous,
sûrement l'assassin d'Emilie.
475
00:35:01,480 --> 00:35:03,240
-Il faut agir vite.
476
00:35:07,320 --> 00:35:10,760
-Ce soir-là, je suis allé
chez un couple à Montpellier
477
00:35:11,080 --> 00:35:12,480
pour leur amener
478
00:35:12,800 --> 00:35:16,560
un enfant syrien.
-Vous faites du trafic d'enfants ?
479
00:35:16,880 --> 00:35:18,240
-Non. On les sauve.
480
00:35:18,560 --> 00:35:20,360
-Vous en avez sauvé combien ?
481
00:35:20,680 --> 00:35:23,240
-Je n'en ai ramené que 4,
482
00:35:23,560 --> 00:35:26,360
<font color="yellow">en comptant</font>
<font color="yellow">le gamin de Montpellier.</font>
483
00:35:26,680 --> 00:35:29,560
-Vous avez ramené Mina
pour Emilie ?
484
00:35:29,880 --> 00:35:32,880
-Oui. Mina est chrétienne
et parle français.
485
00:35:33,200 --> 00:35:35,920
C'était plus facile de l'intégrer.
486
00:35:36,240 --> 00:35:38,480
Je connais un type qui fait
487
00:35:38,800 --> 00:35:42,600
<font color="yellow">des faux actes de naissance.</font>
<font color="yellow">-Mais c'est parfaitement illégal.</font>
488
00:35:43,880 --> 00:35:47,120
-Vous avez déjà vu
un camp de réfugiés ?
489
00:35:48,280 --> 00:35:52,400
Vous avez déjà vu des enfants
mourir après avoir bu de l'eau ?
490
00:35:52,720 --> 00:35:56,240
Une dysenterie
et c'est la mort en 24 heures.
491
00:35:56,560 --> 00:36:01,000
Ici, ils sont en sécurité.
Ils mangent. On les aime.
492
00:36:01,320 --> 00:36:04,680
Il y a des centaines d'orphelins.
-Mina n'était pas orpheline.
493
00:36:05,360 --> 00:36:08,280
-Sa mère me l'avait confiée.
494
00:36:08,600 --> 00:36:13,040
Quand je l'ai ramenée du Liban,
elle était malade et anémiée.
495
00:36:15,160 --> 00:36:17,000
J'ai fait mon devoir.
496
00:36:17,320 --> 00:36:20,880
Je l'ai sauvée.
-Emilie et vous vous êtes fâchés.
497
00:36:22,560 --> 00:36:25,720
-Emilie voulait ramener
sa mère en France.
498
00:36:26,040 --> 00:36:27,480
Elle ne voulait pas
499
00:36:27,840 --> 00:36:30,840
<font color="yellow">les séparer.</font>
<font color="yellow">-Vous aviez peur d'être dénoncé ?</font>
500
00:36:31,160 --> 00:36:33,120
-Je ne l'ai pas tuée.
501
00:36:33,440 --> 00:36:36,040
Je n'aurais
jamais fait de mal à Mina.
502
00:36:36,360 --> 00:36:39,480
Alors, croyez-moi ou pas.
Je m'en fous.
503
00:36:39,800 --> 00:36:42,760
Je veux juste
que vous la retrouviez.
504
00:36:43,080 --> 00:36:47,120
-Dites-nous qui était
au courant de vos opérations.
505
00:36:47,440 --> 00:36:50,960
-Franck. Le type
qui fournit les faux papiers.
506
00:36:51,280 --> 00:36:53,760
Et Nadia, la comptable.
507
00:37:03,920 --> 00:37:05,680
-Vous connaissez Mina ?
508
00:37:06,000 --> 00:37:08,800
Elle a été confiée
à Emilie Lafarge.
509
00:37:10,320 --> 00:37:14,240
Vous savez où elle est ?
-Non. Pas du tout.
510
00:37:15,160 --> 00:37:17,480
-C'est pour une brocante ?
511
00:37:17,800 --> 00:37:21,640
-C'est pour financer nos actions.
-Oui. Comme voler des enfants.
512
00:37:21,960 --> 00:37:23,040
-Rien à voir.
513
00:37:25,840 --> 00:37:28,280
-Qui vous a donné ça ?
514
00:37:29,960 --> 00:37:30,720
Heu...
515
00:37:31,040 --> 00:37:33,360
-La directrice du club de voile ?
516
00:37:33,680 --> 00:37:35,200
-Ah oui. C'est ça.
517
00:37:37,960 --> 00:37:40,840
-Elle fait partie
de l'association ?
518
00:37:41,760 --> 00:37:44,360
-Elle est très proche de Marc.
519
00:37:44,680 --> 00:37:47,240
Ils ont beau être discrets...
520
00:38:03,680 --> 00:38:07,080
-Sarah, on vient
vous poser quelques questions.
521
00:38:07,400 --> 00:38:09,120
-Pourquoi ?
522
00:38:09,440 --> 00:38:12,240
-Mina et Lulu,
ça vous dit quelque chose ?
523
00:38:12,560 --> 00:38:14,440
-Lulu, oui. Mina, non.
524
00:38:14,760 --> 00:38:16,400
-Vous avez une liaison
525
00:38:16,720 --> 00:38:19,640
avec Marc Gilardi.
-Oui. On se voit parfois.
526
00:38:19,960 --> 00:38:22,640
-Il ne vous a pas parlé de Mina ?
527
00:38:22,960 --> 00:38:24,000
-Non.
528
00:38:30,600 --> 00:38:33,960
-Aucune trace des enfants.
-Ils sont ailleurs.
529
00:38:34,280 --> 00:38:38,240
-On va perquisitionner chez elle.
-Non. Il reste les bateaux.
530
00:38:38,560 --> 00:38:41,000
-On va fouiller les bateaux.
531
00:38:41,320 --> 00:38:43,280
-Qu'avez-vous fait d'eux ?
532
00:38:43,600 --> 00:38:46,760
-Mais rien !
-Vous les avez mis à l'eau ?
533
00:38:47,080 --> 00:38:50,240
-Qu'est-ce que vous racontez ?
-Montrez vos bras.
534
00:38:50,560 --> 00:38:52,440
-Vous êtes dingue ?
535
00:38:52,760 --> 00:38:55,080
-De quand datent ces blessures ?
536
00:38:55,400 --> 00:38:58,560
-Il est 11 h 43.
Vous êtes en garde à vue.
537
00:39:01,080 --> 00:39:02,520
-Candice !
538
00:39:20,040 --> 00:39:21,960
-Lulu ! Mina !
539
00:39:38,960 --> 00:39:40,800
<font color="yellow">Ca va aller.</font>
540
00:39:41,120 --> 00:39:43,200
<font color="yellow">C'est fini, maintenant.</font>
541
00:39:43,520 --> 00:39:44,720
<font color="yellow">D'accord ?</font>
542
00:39:45,720 --> 00:39:47,600
<font color="yellow">On vous a retrouvés.</font>
543
00:39:56,240 --> 00:39:59,680
-Si Mina parlait,
Marc allait finir en prison.
544
00:40:00,000 --> 00:40:03,560
Je ne pouvais pas
la laisser faire.
545
00:40:03,880 --> 00:40:06,480
-Vous l'avez trouvée comment ?
546
00:40:06,800 --> 00:40:10,640
-J'ai suivi Marion.
Elle m'a menée à la caravane.
547
00:40:10,960 --> 00:40:14,880
J'ai attendu la fin de journée
pour aller chercher Mina.
548
00:40:15,200 --> 00:40:19,000
Là, Lulu est arrivé.
-Vous comptiez faire quoi d'eux ?
549
00:40:19,600 --> 00:40:21,480
-Mais je ne sais pas.
550
00:40:21,800 --> 00:40:25,720
Je les ai enfermés en attendant
de trouver une solution.
551
00:40:26,040 --> 00:40:27,640
Je ne voulais pas
552
00:40:27,960 --> 00:40:29,600
leur faire de mal.
553
00:40:43,480 --> 00:40:45,160
<font color="red">Sirène.</font>
554
00:40:45,480 --> 00:40:47,800
<font color="red">...</font>
555
00:40:53,080 --> 00:40:56,360
-Les flics sont parfois cool.
-Ca dépend qui.
556
00:41:08,440 --> 00:41:10,760
-On va prendre ta tension.
557
00:41:17,320 --> 00:41:18,720
-Tu as eu peur ?
558
00:41:29,320 --> 00:41:31,640
-Emilie est venue me voir.
559
00:41:32,240 --> 00:41:34,880
Elle disait que Marc était fou.
560
00:41:35,200 --> 00:41:39,280
Qu'il devait arrêter d'arracher
des enfants à leurs parents.
561
00:41:39,600 --> 00:41:42,680
Elle n'avait rien compris !
-Sa vision était différente.
562
00:41:43,000 --> 00:41:46,440
-C'était une petite fille gâtée.
Une hypocrite.
563
00:41:46,760 --> 00:41:49,640
Elle ne voulait pas
faire de vagues.
564
00:41:49,960 --> 00:41:51,920
-Elle menaçait de dénoncer Marc ?
565
00:41:52,240 --> 00:41:53,680
-Elle l'aurait fait.
566
00:41:54,000 --> 00:41:58,600
Elle avait pensé à tous ces gamins
que Marc avait placés ?
567
00:42:02,080 --> 00:42:03,920
-Que s'est-il passé ?
568
00:42:05,400 --> 00:42:07,200
-Je l'ai giflée !
569
00:42:07,520 --> 00:42:11,960
Pour qu'elle se taise.
On s'est battues. Je l'ai frappée.
570
00:42:15,680 --> 00:42:18,320
-Vous avez déguisé ça en accident.
571
00:42:20,440 --> 00:42:24,440
Marc était au courant ?
-Oh non. Il est trop gentil.
572
00:42:25,440 --> 00:42:28,400
Il ne sait pas
qu'on lui veut du mal.
573
00:42:28,720 --> 00:42:31,080
Je ferais tout pour lui.
574
00:42:31,400 --> 00:42:34,240
Je devais le protéger.
575
00:42:55,440 --> 00:42:59,160
-Le préfet a désigné
une famille d'accueil pour Mina.
576
00:42:59,480 --> 00:43:02,720
-Et sa mère ?
-Ils ont lancé les recherches.
577
00:43:03,040 --> 00:43:07,520
-Renoir. Vous ne m'avez pas donné
les P.-V. de la semaine dernière.
578
00:43:10,080 --> 00:43:13,520
-Vous prenez ce travail à coeur.
C'est tout à votre honneur.
579
00:43:13,840 --> 00:43:16,760
Vous savez qu'Attia
va reprendre son poste ?
580
00:43:17,080 --> 00:43:18,600
-Oui.
581
00:43:18,920 --> 00:43:20,120
-Et vous savez
582
00:43:20,440 --> 00:43:23,960
qu'elle va vous noter
sur mes recommandations ?
583
00:43:25,040 --> 00:43:29,560
-Oui, mais j'ai été très efficace.
Vous ne pouvez pas le nier.
584
00:43:29,880 --> 00:43:33,720
-Je n'ai pas encore testé votre
efficacité sur la machine à café.
585
00:43:34,040 --> 00:43:37,400
Un cappuccino sans sucre.
-Un allongé pour moi.
586
00:43:37,720 --> 00:43:41,440
-Et moi,
un expresso avec un nuage de lait.
587
00:43:43,120 --> 00:43:45,040
-Merci, Albert.
588
00:43:45,360 --> 00:43:46,760
-Ben...
-Oui.
589
00:43:47,480 --> 00:43:55,640
-Voilà. Tu ne bouges plus.
590
00:43:56,560 --> 00:43:58,800
-On remet le décor ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
591
00:44:14,840 --> 00:44:16,200
-C'était bien ?
592
00:44:16,520 --> 00:44:18,520
-Trop cool.
-C'est vrai ?
593
00:44:18,840 --> 00:44:23,640
-On a bien révisé le vocabulaire.
-Je sais même écrire "enquête".
594
00:44:24,160 --> 00:44:27,440
-C'est cool, ça. C'est bien.
595
00:44:27,760 --> 00:44:30,400
-Bon. Salut, Sacha,
596
00:44:30,720 --> 00:44:32,440
le roi des Pokémons.
597
00:44:34,800 --> 00:44:35,760
A bientôt.
598
00:44:36,080 --> 00:44:38,160
-Ouais. On verra.
599
00:44:45,160 --> 00:44:47,920
Bon. On y va ?
-Ouais. OK.
600
00:44:55,200 --> 00:44:58,040
-Tu me présentes enfin tes amis.
601
00:44:58,360 --> 00:45:00,080
Tu as honte de moi ?
602
00:45:00,400 --> 00:45:04,320
-Pas du tout. C'est plutôt
de mes amis, dont j'ai honte.
603
00:45:04,640 --> 00:45:07,080
-Ah bon ?
-Oui. Enfin...
604
00:45:07,400 --> 00:45:10,400
-Je vous débarrasse ?
-Oui. Pardon.
605
00:45:10,720 --> 00:45:12,040
Merci.
606
00:45:19,880 --> 00:45:23,480
-Putain.
Qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
607
00:45:25,880 --> 00:45:27,360
Non. Tu déconnes ?
608
00:45:27,680 --> 00:45:30,400
-Tu viens ?
-Non. Attends. Non.
609
00:45:30,720 --> 00:45:31,840
Putain.
610
00:45:33,000 --> 00:45:34,760
-Tu veux du vin ?
611
00:45:38,320 --> 00:45:39,800
David ?
-Non, merci.
612
00:45:40,120 --> 00:45:41,160
<font color="yellow">-Non, merci.</font>
613
00:46:02,560 --> 00:46:05,680
Et alors...
Antoine a une moto aussi.
614
00:46:06,000 --> 00:46:07,240
-Ah bon ?
<font color="yellow">-Hm.</font>
615
00:46:07,560 --> 00:46:09,400
-Tu roules sur quoi ?
616
00:46:11,040 --> 00:46:13,240
-Une Triumph Bonneville.
617
00:46:13,720 --> 00:46:16,520
-Je croyais qu'il avait une moto.
618
00:46:16,840 --> 00:46:19,400
-Oui.
-Oui, mais non.
619
00:46:19,720 --> 00:46:23,120
Ce n'est pas une moto.
C'est un jouet pour gonzesses.
620
00:46:23,440 --> 00:46:26,840
Pour moi,
une moto, ça doit être puissant.
621
00:46:27,160 --> 00:46:29,480
Elle doit en avoir dans le ventre.
622
00:46:35,560 --> 00:46:39,040
-On va reprendre une bouteille.
S'il vous plaît ?
623
00:46:39,800 --> 00:46:42,680
-Le flic me fait signe
de m'arrêter.
624
00:46:43,000 --> 00:46:45,400
Moi, je flippe.
625
00:46:45,720 --> 00:46:47,600
Le flic me sort :
626
00:46:47,920 --> 00:46:50,120
"Vos papiers et votre 06."
627
00:46:50,440 --> 00:46:52,880
<font color="yellow">Il voulait juste mon 06.</font>
628
00:46:53,200 --> 00:46:56,280
<font color="yellow">C'est fou. Vous faites ça aussi ?</font>
<font color="yellow">-Non.</font>
629
00:46:56,600 --> 00:46:57,640
<font color="yellow">-Pas du tout.</font>
630
00:46:57,960 --> 00:46:59,600
<font color="yellow">-C'est toujours comme ça.</font>
631
00:46:59,920 --> 00:47:00,840
<font color="magenta">Tango.</font>
632
00:47:01,160 --> 00:47:05,200
Ils ont mis un air de tango.
J'adore le tango.
633
00:47:05,520 --> 00:47:09,880
Il faudrait que je t'apprenne.
Ca me rappelle l'Argentine.
634
00:47:10,200 --> 00:47:11,160
Je vous raconte.
635
00:47:11,480 --> 00:47:13,600
-Oui.
<font color="yellow">-Il y avait des gens</font>
636
00:47:13,920 --> 00:47:16,920
qui dansaient
aussi bien que ça partout.
637
00:47:17,240 --> 00:47:19,200
C'est plein de sensualité.
638
00:47:19,520 --> 00:47:23,600
-Si mon corps danse avec une nana,
il faut qu'elle lâche prise.
639
00:47:24,400 --> 00:47:25,880
Eh ouais.
640
00:47:26,200 --> 00:47:28,240
Elle doit s'abandonner
641
00:47:28,560 --> 00:47:31,200
à son partenaire.
-Tu danses le tango ?
642
00:47:31,520 --> 00:47:34,120
-Ah oui, madame. Entre autres.
643
00:47:34,440 --> 00:47:36,760
Le rock, la salsa, le jive.
644
00:47:37,080 --> 00:47:40,720
Mes soeurs me sollicitaient tout
le temps pour être leur cavalier.
645
00:47:41,040 --> 00:47:44,360
J'en ai bouffé.
Et ça m'a aidé pour draguer.
646
00:47:45,560 --> 00:47:46,400
<font color="yellow">-Ah oui ?</font>
<font color="yellow">-Oui.</font>
647
00:47:47,080 --> 00:47:49,320
-Tu ne m'en as pas parlé.
648
00:47:49,960 --> 00:47:52,400
-Tu ne m'as jamais demandé.
649
00:47:52,720 --> 00:47:56,200
-Vous m'accorderiez cette danse ?
-Avec plaisir.
650
00:47:56,520 --> 00:48:56,720
<font color="magenta">...</font>
651
00:48:57,040 --> 00:49:02,040
Sous-titrage MFP.
651
00:49:03,305 --> 00:50:03,863
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !