"Real Madrid: Como no te voy a querer" Si me haces sentir como en casa

ID13178725
Movie Name"Real Madrid: Como no te voy a querer" Si me haces sentir como en casa
Release Name Real.Madrid.How.Could.I.Not.Love.You.S01E05.If.You.Make.Me.Feel.At.Home.WEBRip
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese
IMDB ID35710266
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,280 --> 00:00:05,960 MUNIQUE, ALEMANHA 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,320 Força. Vai correr tudo bem. 3 00:00:08,400 --> 00:00:09,760 Não percam o ritmo. 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,520 Se me chamam, é porque sou necessário. 5 00:00:15,120 --> 00:00:16,800 Vamos a isso. 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 Não vamos perder. Vá lá. 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,960 Falar ajuda muito. Falem com os vossos colegas. 8 00:00:22,040 --> 00:00:23,120 Explicação. 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,400 - Vamos! - Vá lá! 10 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 11 00:00:44,400 --> 00:00:45,400 <i>Ouve isto.</i> 12 00:00:47,480 --> 00:00:50,040 <i>É este o som da magia.</i> 13 00:00:50,120 --> 00:00:53,440 <i>No exato momento</i> <i>em que um burburinho acende o rastilho</i> 14 00:00:55,200 --> 00:01:00,080 <i>e a loucura, ou seja o que for</i> <i>que acontece aqui, se espalha.</i> 15 00:01:02,560 --> 00:01:05,520 <i>Esses segundos</i> <i>em que acontece o inexplicável</i> 16 00:01:06,240 --> 00:01:10,080 <i>e em que tudo,</i> <i>até o teu sonho mais complicado,</i> 17 00:01:11,360 --> 00:01:13,080 <i>se torna possível.</i> 18 00:01:17,520 --> 00:01:19,360 <i>Sei que o viveste mais vezes.</i> 19 00:01:21,200 --> 00:01:24,480 <i>E sei que vais querer vivê-lo</i> <i>uma vez mais.</i> 20 00:01:27,360 --> 00:01:30,560 <i>Volta uma última vez</i> <i>para compreenderes o impossível.</i> 21 00:01:33,040 --> 00:01:35,000 REAL MADRID COMO POSSO NÃO TE AMAR 22 00:01:35,000 --> 00:01:36,760 <i>Para compreenderes que esta é</i> 23 00:01:38,000 --> 00:01:41,120 <i>e sempre será a tua casa.</i> 24 00:01:41,200 --> 00:01:45,640 CAPÍTULO 5 SE ME FAZES SENTIR EM CASA 25 00:01:51,080 --> 00:01:53,160 O Bernabéu é especial. 26 00:01:54,400 --> 00:01:58,760 Sim, nós conseguimos! 27 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 {\an8}MOSTRA-LHES AS TUAS CORES 28 00:02:04,800 --> 00:02:08,440 É um local que, quando o pisamos pela primeira vez… 29 00:02:13,720 --> 00:02:16,880 <i>Como posso não te amar?</i> 30 00:02:17,480 --> 00:02:19,520 {\an8}É como quando… 31 00:02:19,600 --> 00:02:21,120 {\an8}JOGADOR DO REAL MADRID 32 00:02:21,200 --> 00:02:25,480 {\an8}Isto é forte, mas é como ver um filho a nascer. 33 00:02:32,760 --> 00:02:37,320 <i>Em 1945, o Real Madrid realiza</i> <i>o sonho da cidade de Madrid.</i> 34 00:02:50,920 --> 00:02:52,240 É lindo. 35 00:02:52,320 --> 00:02:54,600 É o estádio mais bonito do mundo. 36 00:03:01,160 --> 00:03:02,600 {\an8}É um sítio onde… 37 00:03:02,680 --> 00:03:04,000 {\an8}COMENTADOR DESPORTIVO 38 00:03:04,080 --> 00:03:05,920 … aconteceram coisas mágicas. 39 00:03:08,240 --> 00:03:11,040 Tive a sorte de viver noites no Bernabéu 40 00:03:11,120 --> 00:03:12,600 {\an8}que vos arrepiariam. 41 00:03:12,680 --> 00:03:13,720 {\an8}JOGADOR DO REAL MADRID 42 00:03:14,280 --> 00:03:18,520 {\an8}<i>Em apenas três minutos,</i> <i>o Real Madrid vira o jogo!</i> 43 00:03:18,600 --> 00:03:21,360 {\an8}Acontecem coisas loucas. 44 00:03:21,440 --> 00:03:24,280 {\an8}<i>É tão bonito ser adepto do Real Madrid!</i> 45 00:03:24,360 --> 00:03:27,360 {\an8}O estádio é mágico, a camisola é mágica. 46 00:03:27,640 --> 00:03:30,760 {\an8}No Santiago Bernabéu, tudo pode acontecer. 47 00:03:30,840 --> 00:03:34,080 É um sítio que tem de viver perigosamente. 48 00:03:34,160 --> 00:03:35,360 Se não, não vive. 49 00:03:35,440 --> 00:03:38,360 <i>Não acredito, mas tenho de acreditar!</i> 50 00:03:38,440 --> 00:03:40,200 <i>No Santiago Bernabéu!</i> 51 00:03:40,280 --> 00:03:43,760 <i>É o sítio onde os sonhos</i> <i>se tornam realidade.</i> 52 00:03:51,960 --> 00:03:53,920 <i>Chegou o clássico, o jogo do ano.</i> 53 00:03:54,000 --> 00:03:57,440 <i>A questão é se ainda há Liga dos Campeões?</i> 54 00:03:57,520 --> 00:04:00,640 {\an8}O Real Madrid estava oito pontos à frente do FC Barcelona, 55 00:04:00,720 --> 00:04:02,120 {\an8}era uma grande diferença. 56 00:04:02,200 --> 00:04:03,040 {\an8}JORNALISTA 57 00:04:03,120 --> 00:04:07,000 {\an8}Mas uma vitória do Barça diminuiria a diferença para cinco pontos. 58 00:04:09,240 --> 00:04:13,440 <i>Acho que o El Clásico é</i> <i>o jogo mais importante do mundo.</i> 59 00:04:13,520 --> 00:04:17,920 <i>Mais uma vez. Como posso não te amar?</i> 60 00:04:18,000 --> 00:04:22,040 Sabíamos que ganhar o El Clásico significava praticamente ganhar a La Liga. 61 00:04:22,640 --> 00:04:26,840 Além disso, estávamos a jogar em casa, tínhamos tudo a nosso favor. 62 00:04:26,920 --> 00:04:29,800 <i>Bem-vindos ao Santiago Bernabéu.</i> 63 00:04:29,880 --> 00:04:33,080 <i>Bem-vindos ao clássico do futebol mundial.</i> 64 00:04:34,400 --> 00:04:39,120 <i>Três, dois, um…</i> <i>Arranca o clássico do futebol espanhol!</i> 65 00:04:39,200 --> 00:04:41,160 <i>Luka na frontal. Luka remata!</i> 66 00:04:41,240 --> 00:04:43,960 <i>- Cuidado…</i> <i>- Atenção à bola.</i> 67 00:04:49,640 --> 00:04:52,960 <i>Outra vez.</i> <i>Raphinha domina a jogada. Ao centro…</i> 68 00:04:53,040 --> 00:04:55,160 {\an8}<i>Golo do Fútbol Club Barcelona…</i> 69 00:04:55,240 --> 00:04:58,440 {\an8}O El Clásico começou mal, mas, como em muitos outros jogos 70 00:04:58,520 --> 00:05:00,360 {\an8}da época e dos últimos anos… 71 00:05:00,440 --> 00:05:01,280 {\an8}JORNALISTA 72 00:05:01,360 --> 00:05:02,680 {\an8}… o Real reagiu bem. 73 00:05:02,760 --> 00:05:04,200 <i>Lucas entra na grande área.</i> 74 00:05:04,280 --> 00:05:06,880 <i>- Finta. Penálti.</i> <i>- Sem dúvida.</i> 75 00:05:06,960 --> 00:05:09,280 <i>Um claro penálti para o Real Madrid!</i> 76 00:05:12,360 --> 00:05:14,720 <i>A 11 metros da marca de grande penalidade.</i> 77 00:05:14,800 --> 00:05:16,200 <i>Lá vai Vini… Golo!</i> 78 00:05:17,480 --> 00:05:20,160 {\an8}<i>Golo!</i> 79 00:05:21,760 --> 00:05:24,960 <i>Mas o futebol é o futebol.</i> 80 00:05:25,040 --> 00:05:28,000 <i>Remata… Golo do Fútbol Club Barcelona.</i> 81 00:05:28,080 --> 00:05:30,880 O Barça conseguiu ficar em vantagem. 82 00:05:30,960 --> 00:05:35,160 {\an8}Então, voltámos àquele momento angustiante em que temos de recuperar. 83 00:05:35,240 --> 00:05:39,320 {\an8}É nessa altura que emerge a magia do Bernabéu. 84 00:05:47,600 --> 00:05:49,400 <i>- Vini consegue. Bem…</i> <i>- É de Vini.</i> 85 00:05:49,480 --> 00:05:52,800 {\an8}<i>Golo!</i> 86 00:05:57,720 --> 00:06:02,680 O Bernabéu cria um ambiente de superioridade. 87 00:06:04,040 --> 00:06:06,600 Marcar um golo, sabendo que podemos marcar outro, 88 00:06:06,680 --> 00:06:08,600 e ver toda a gente a gritar 89 00:06:08,680 --> 00:06:11,840 como se fosse a última noite do mundo… 90 00:06:13,840 --> 00:06:16,400 Não se pode explicar, é preciso senti-lo. 91 00:06:16,480 --> 00:06:19,760 {\an8}A aura que se cria quando a equipa 92 00:06:19,840 --> 00:06:23,640 {\an8}está a perder ou precisa de um golo nos últimos minutos é inexplicável. 93 00:06:26,480 --> 00:06:28,280 <i>Modrić respira. Chuta a bola.</i> 94 00:06:28,360 --> 00:06:32,080 <i>Cruzamento por cima, está lá Militão.</i> <i>Bellingham vai atrás!</i> 95 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 <i>Joselu! Não acredito.</i> 96 00:06:34,880 --> 00:06:41,120 Quando sentimos que não podemos mais, eles arrancam-nos algo. 97 00:06:41,200 --> 00:06:45,840 É aí que se veem realmente as noites mágicas do Bernabéu. 98 00:06:48,560 --> 00:06:51,000 Noventa minutos no Bernabéu é muito tempo. 99 00:06:51,080 --> 00:06:54,960 Sabemos que vamos avançar e o adversário sabe o que o espera, 100 00:06:55,040 --> 00:06:57,880 nem que faltem dois minutos, é o momento mais difícil. 101 00:06:57,960 --> 00:07:01,040 <i>Brahim. Lucas pede a bola e sobe.</i> 102 00:07:01,120 --> 00:07:03,520 <i>- Bola para Lucas. Joselu falha.</i> <i>- Vá lá!</i> 103 00:07:03,600 --> 00:07:05,520 <i>Bellingham, marca! Golo!</i> 104 00:07:05,600 --> 00:07:08,960 {\an8}<i>- Golo de Jude! Bellingham!</i> <i>- Golo!</i> 105 00:07:09,040 --> 00:07:12,040 {\an8}<i>Mais uma vez, no Santiago Bernabéu!</i> 106 00:07:12,120 --> 00:07:14,040 {\an8}<i>Na terra dos milagres!</i> 107 00:07:14,120 --> 00:07:17,680 {\an8}A comunicação entre a massa social e a equipa… 108 00:07:17,760 --> 00:07:21,560 {\an8}… faz com que aconteçam coisas que normalmente não aconteceriam. 109 00:07:21,640 --> 00:07:24,240 {\an8}Marcar um golo assim e ganhar um jogo assim, 110 00:07:24,320 --> 00:07:27,920 {\an8}que nos coloca na posição de vencer a Liga dos Campeões, 111 00:07:28,000 --> 00:07:30,160 {\an8}é uma grande honra. 112 00:07:30,240 --> 00:07:34,520 {\an8}Ter ajudado os meus colegas a alcançar esse marco. 113 00:07:34,600 --> 00:07:37,880 {\an8}<i>Três, dois, um!</i> 114 00:07:37,960 --> 00:07:41,440 {\an8}<i>O Real Madrid vence o El Clásico 3-2!</i> 115 00:07:42,640 --> 00:07:45,280 Um estádio espetacular, um ambiente espetacular, 116 00:07:45,360 --> 00:07:47,480 porque é um estádio que leva os adeptos 117 00:07:47,560 --> 00:07:50,480 a partilharem do nosso entusiasmo. 118 00:07:50,560 --> 00:07:54,720 {\an8}Esta ligação permite-nos sempre dar o nosso melhor. 119 00:07:54,800 --> 00:07:56,040 {\an8}TREINADOR DO REAL MADRID 120 00:08:05,280 --> 00:08:08,160 O Bernabéu, a comparar com outros estádios… 121 00:08:08,240 --> 00:08:11,240 Já estive noutros estádios. O ambiente é diferente. 122 00:08:11,320 --> 00:08:13,680 Sabemos que, lá, acontecem coisas. 123 00:08:15,280 --> 00:08:20,200 O Bernabéu é um estádio onde sentimos que participamos no que acontece em campo. 124 00:08:20,840 --> 00:08:23,000 Muitas vezes, são eles que acendem a faísca 125 00:08:23,080 --> 00:08:25,680 para que, de repente, algo aconteça no Bernabéu. 126 00:08:28,120 --> 00:08:29,520 É a magia do Bernabéu. 127 00:08:29,600 --> 00:08:31,320 - Vamos! - Isso mesmo! 128 00:08:32,640 --> 00:08:35,080 - Vamos! - Vamos! 129 00:08:38,760 --> 00:08:41,800 É assim que o Real Madrid ganha! 130 00:08:49,080 --> 00:08:50,480 <i>Vamos, rapazes!</i> 131 00:08:55,840 --> 00:08:59,160 <i>Depois da proeza em Manchester,</i> <i>é a vez do Bayern.</i> 132 00:09:00,120 --> 00:09:04,200 <i>O Real Madrid contra os fantasmas</i> <i>do passado por um lugar na final.</i> 133 00:09:06,720 --> 00:09:09,840 MUNIQUE, ALEMANHA 134 00:09:09,920 --> 00:09:14,480 {\an8}<i>Estavam a chegar as meias-finais</i> <i>contra o Bayern, um clássico europeu</i> 135 00:09:14,560 --> 00:09:19,040 {\an8}<i>entre duas das equipas mais laureadas</i> <i>da história do futebol.</i> 136 00:09:22,840 --> 00:09:25,240 <i>Bem-vindos à Allianz Arena</i> 137 00:09:25,320 --> 00:09:28,120 <i>para aquele que é</i> <i>o maior jogo do futebol europeu.</i> 138 00:09:28,200 --> 00:09:31,680 <i>Dois pesos pesados confrontam-se</i> <i>na primeira mão.</i> 139 00:09:31,760 --> 00:09:36,400 {\an8}As rivalidades que atravessam fronteiras são muito poucas. 140 00:09:36,480 --> 00:09:38,360 {\an8}CORRESPONDENTE THE GUARDIAN E ESPN 141 00:09:38,440 --> 00:09:41,240 {\an8}E esta é a mais importante da Europa. 142 00:09:45,480 --> 00:09:48,640 É inevitável, quando ouvimos "Real Madrid-Bayern de Munique, 143 00:09:48,720 --> 00:09:50,320 Bayern-Real", pensamos: 144 00:09:50,400 --> 00:09:53,440 "Isto aconteceu tantas vezes na Europa." 145 00:09:57,240 --> 00:09:58,320 Eles são perigosos. 146 00:09:59,560 --> 00:10:01,240 Temos de ter em conta 147 00:10:01,320 --> 00:10:04,960 a qualidade e a história deste clube, 148 00:10:05,040 --> 00:10:08,040 que é mais ou menos a mesma que a nossa. 149 00:10:08,120 --> 00:10:12,480 Iam enfrentar uma equipa que já tinha visto melhores dias, 150 00:10:12,560 --> 00:10:15,320 tanto na última década, como na sua história, o Bayern, 151 00:10:15,400 --> 00:10:17,280 mas que é uma equipa incrível. 152 00:10:20,280 --> 00:10:22,200 <i>Chegou a hora H na Allianz Arena.</i> 153 00:10:22,280 --> 00:10:23,240 PRIMEIRA MÃO - MEIAS-FINAIS 154 00:10:23,320 --> 00:10:25,320 <i>O Real Madrid quer dar o primeiro golpe.</i> 155 00:10:29,200 --> 00:10:31,720 <i>Três, dois, um…</i> 156 00:10:31,800 --> 00:10:36,000 <i>Arranca a primeira mão</i> <i>das meias-finais da Liga dos Campeões!</i> 157 00:10:37,200 --> 00:10:40,840 <i>Bola para Kane, Kane para Sané.</i> <i>Sané na grande área… Lunin!</i> 158 00:10:42,920 --> 00:10:46,000 Um passe espetacular do Toni Kroos. 159 00:10:46,080 --> 00:10:48,680 O tipo de passe a que ele nos habituou. 160 00:10:50,640 --> 00:10:53,880 {\an8}Um passe de uns 40 metros, reto, rente ao solo… 161 00:10:54,960 --> 00:10:57,240 <i>Kroos faz um cruzamento longo para Vini!</i> 162 00:10:59,120 --> 00:11:01,320 <i>Vini marcou</i> 163 00:11:01,400 --> 00:11:03,320 {\an8}<i>e o Real Madrid está em vantagem!</i> 164 00:11:04,240 --> 00:11:06,760 {\an8}Ele mostrou-me o caminho 165 00:11:06,840 --> 00:11:12,040 {\an8}e pude marcar aquele golo facilmente porque ele colocou a bola 166 00:11:12,120 --> 00:11:15,920 e facilitou-me as coisas. Nem toda a gente consegue fazê-lo. 167 00:11:18,200 --> 00:11:20,760 Ele entendia-se bem com o Vinicius. 168 00:11:20,840 --> 00:11:23,440 Compreendiam-se perfeitamente. 169 00:11:23,520 --> 00:11:28,320 Parecia ser altura de relaxar, mas nada estava mais longe da realidade. 170 00:11:28,400 --> 00:11:29,880 <i>Müller. Sané defronta Mendy.</i> 171 00:11:29,960 --> 00:11:31,920 <i>Sané por dentro… Golo.</i> 172 00:11:37,480 --> 00:11:40,040 <i>Musiala na grande área. Mais de Musiala…</i> 173 00:11:40,120 --> 00:11:41,600 <i>- Penálti.</i> <i>- É penálti</i> 174 00:11:44,720 --> 00:11:46,040 <i>Harry Kane! Golo.</i> 175 00:11:51,360 --> 00:11:54,800 {\an8}Quando vemos jogadores que não ficam nervosos, 176 00:11:55,560 --> 00:12:00,880 {\an8}que se mantêm confiantes, mesmo quando estão a perder… 177 00:12:00,960 --> 00:12:02,800 O Real Madrid é único. 178 00:12:05,160 --> 00:12:08,320 É uma equipa que sabe jogar sob pressão, 179 00:12:08,400 --> 00:12:10,000 que sabe jogar no limite. 180 00:12:10,080 --> 00:12:13,760 <i>O controlo do Vini na grande área,</i> <i>mais de Vini… Neuer!</i> 181 00:12:13,840 --> 00:12:17,080 E conseguem-no graças à qualidade dos jogadores, da equipa, 182 00:12:17,160 --> 00:12:20,480 {\an8}do treinador, mas também graças à mentalidade. 183 00:12:20,560 --> 00:12:24,440 {\an8}Esta camisola é especial. Temos de lutar até ao fim. 184 00:12:24,520 --> 00:12:27,200 <i>Vini abranda. Vini, que bola.</i> 185 00:12:27,280 --> 00:12:30,320 <i>- Para Rodrygo… Penálti!</i> <i>- Penálti!</i> 186 00:12:33,600 --> 00:12:35,520 <i>Neuer entre os postes.</i> 187 00:12:35,600 --> 00:12:37,240 <i>Vini procura um segundo golo.</i> 188 00:12:37,840 --> 00:12:39,920 <i>Vini, pé direito. Vini…</i> 189 00:12:40,000 --> 00:12:42,800 {\an8}<i>- Golo!</i> <i>- Golo! Golo de Vini!</i> 190 00:12:42,880 --> 00:12:46,720 {\an8}<i>Golo!</i> 191 00:12:47,920 --> 00:12:52,520 Acho que é um bom resultado e que nos dá confiança para a segunda mão. 192 00:12:52,600 --> 00:12:57,440 Mas a eliminatória está totalmente em aberto 193 00:12:57,520 --> 00:12:59,800 porque o Bayern mostrou… 194 00:13:01,960 --> 00:13:04,320 … jogadores com muita qualidade. 195 00:13:09,920 --> 00:13:14,600 Lembro-me que, nesses dias, Madrid teve a sensação 196 00:13:15,160 --> 00:13:17,400 de que a vitória estava mais próxima. 197 00:13:17,480 --> 00:13:20,000 {\an8}Há algo mágico, até. 198 00:13:20,480 --> 00:13:22,040 {\an8}Até um pouco inexplicável. 199 00:13:22,120 --> 00:13:24,600 A magia que acontece no Santiago Bernabéu 200 00:13:24,680 --> 00:13:26,000 é inexplicável. 201 00:13:26,080 --> 00:13:30,240 Além da vantagem de ajudar a equipa, obviamente, tem a vantagem 202 00:13:31,040 --> 00:13:36,040 de ultrapassar totalmente as barreiras arquitetónicas do estádio. 203 00:13:36,120 --> 00:13:41,160 Entra nas casas, nas reuniões entre as pessoas, 204 00:13:41,240 --> 00:13:42,880 que também a sentem. 205 00:13:42,960 --> 00:13:44,720 Têm de torcer, 206 00:13:44,800 --> 00:13:47,480 têm de ser espetadores, 207 00:13:47,560 --> 00:13:50,040 como se estivessem nas bancadas. 208 00:13:50,120 --> 00:13:54,640 E, apesar de não estarem lá, participam no que está a acontecer 209 00:13:54,720 --> 00:13:58,200 {\an8}e vão poder contá-lo, apesar de não conseguirem explicá-lo. 210 00:14:01,360 --> 00:14:03,760 Uma noite mágica no Bernabéu é muito especial. 211 00:14:03,840 --> 00:14:05,800 É especial para qualquer jogador. 212 00:14:05,880 --> 00:14:12,160 Quem tem a oportunidade de a viver, nunca se esquecerá. 213 00:14:12,240 --> 00:14:15,240 Nunca se esquecerá do que aconteceu nessa noite, 214 00:14:15,320 --> 00:14:19,560 por muito tempo que passe, para onde quer que vá. 215 00:14:19,640 --> 00:14:22,600 Mesmo que acabe do outro lado do mundo, 216 00:14:23,400 --> 00:14:24,840 é inesquecível. 217 00:14:33,360 --> 00:14:35,640 A oportunidade de viver isto 218 00:14:36,280 --> 00:14:39,560 é acessível a muito poucas pessoas no mundo. 219 00:14:39,640 --> 00:14:42,360 Senti-o desde o dia em que fui para o Castilla. 220 00:14:42,440 --> 00:14:44,000 Sentirmo-nos em casa… 221 00:14:44,640 --> 00:14:47,640 Ver como nos tratam desde o primeiro dia, a relação, 222 00:14:47,720 --> 00:14:51,720 os laços que criamos com eles, não só com os colegas de equipa, 223 00:14:51,800 --> 00:14:55,200 mas também com os trabalhadores, com o presidente… 224 00:15:00,440 --> 00:15:04,880 A sensação de estar em casa é o que define o Real Madrid. 225 00:15:09,560 --> 00:15:11,280 Aconteceu tudo rapidamente, 226 00:15:11,360 --> 00:15:14,080 mas, ao mesmo tempo, aproveitámos ao máximo 227 00:15:14,160 --> 00:15:16,960 e houve momentos em que o tempo parecia parar. 228 00:15:17,040 --> 00:15:21,160 {\an8}A mudança para cá foi muito pensada, mas sem usarmos muito o coração. 229 00:15:21,240 --> 00:15:22,120 {\an8}ESPOSA DE JOSELU 230 00:15:22,200 --> 00:15:25,360 {\an8}- Não podíamos usar o coração porque… - O coração… Não. 231 00:15:25,440 --> 00:15:29,440 Tenho a sensação de que o meu coração será sempre branco. 232 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 Ele está no Catar, num momento diferente da sua carreira desportiva, 233 00:15:35,080 --> 00:15:39,880 mas, provavelmente, voltou a reviver, a recordar, de certeza, 234 00:15:39,960 --> 00:15:42,720 o que aconteceu naquela noite no Santiago Bernabéu, 235 00:15:42,800 --> 00:15:45,680 o que aconteceu à equipa e a ele. 236 00:15:45,760 --> 00:15:50,280 VALDEBEBAS DIA DO JOGO 237 00:15:52,960 --> 00:15:54,200 Vini! 238 00:15:59,560 --> 00:16:01,080 Segunda mão no Bernabéu. 239 00:16:01,160 --> 00:16:05,320 Mais uma vez, o Real Madrid tinha a vantagem de jogar em casa, 240 00:16:05,400 --> 00:16:07,120 perante os seus adeptos. 241 00:16:18,280 --> 00:16:21,000 Quando vimos a receção, valeu a pena. 242 00:16:21,080 --> 00:16:25,680 {\an8}Ver as pessoas a aplaudir, a dar-nos essa motivação extra. 243 00:16:25,760 --> 00:16:29,400 Essas receções conseguem 244 00:16:29,480 --> 00:16:32,960 aliviar um pouco os nervos dos jogadores 245 00:16:33,040 --> 00:16:36,640 e dão-nos força para o que se segue. 246 00:16:44,440 --> 00:16:48,120 Nos primeiros dez a 15 minutos, quero a bola bem à frente. 247 00:16:48,200 --> 00:16:49,320 Vão sentir onde estão! 248 00:16:49,400 --> 00:16:51,520 - Que é uma final, vamos! - Vamos! 249 00:16:51,600 --> 00:16:53,440 Estamos aqui para jogar. Vamos! 250 00:16:53,520 --> 00:16:55,760 Aconteça o que acontecer, até ao fim. 251 00:16:55,840 --> 00:16:57,840 Equipa! 252 00:16:58,480 --> 00:16:59,760 - Vão! - Vamos! 253 00:16:59,840 --> 00:17:01,480 Um, dois, três, Madrid! 254 00:17:04,320 --> 00:17:07,080 <i>Bem-vindos ao Santiago Bernabéu.</i> 255 00:17:07,160 --> 00:17:10,000 <i>É a segunda mão das meias-finais</i> <i>da Liga dos Campeões,</i> 256 00:17:10,080 --> 00:17:13,280 <i>o último passo para chegar a Wembley.</i> 257 00:17:13,360 --> 00:17:16,320 A segunda mão contra o Bayern 258 00:17:16,400 --> 00:17:19,440 {\an8}é o típico jogo em casa do Real Madrid nesta competição. 259 00:17:19,520 --> 00:17:20,840 {\an8}TREINADOR ADJUNTO 260 00:17:21,960 --> 00:17:24,840 Depois do jogo contra o City, dizia-se nos balneários: 261 00:17:24,920 --> 00:17:26,360 "Temos de chegar à final." 262 00:17:27,760 --> 00:17:30,240 <i>Três, dois, um…</i> 263 00:17:30,320 --> 00:17:33,240 <i>Arranca o jogo das meias-finais</i> <i>da Liga dos Campeões!</i> 264 00:17:33,320 --> 00:17:36,880 <i>O jogo começou muito bem.</i> <i>Na primeira metade, fomos superiores.</i> 265 00:17:36,960 --> 00:17:40,160 É o único jogo de toda a eliminatória 266 00:17:40,240 --> 00:17:43,320 em que fomos, claramente, a melhor equipa. 267 00:17:43,400 --> 00:17:44,280 <i>Carvajal.</i> 268 00:17:44,360 --> 00:17:46,160 <i>- Cuidado!</i> <i>- Vini na grande área.</i> 269 00:17:46,240 --> 00:17:48,440 <i>- Poste. Rodrygo!</i> <i>- Não.</i> 270 00:17:48,520 --> 00:17:52,040 <i>Não acredito.</i> <i>Não acredito que a bola não entrou.</i> 271 00:17:52,120 --> 00:17:54,080 O Bayern contra-ataca, 272 00:17:54,160 --> 00:17:57,720 marca do nada e isso muda a mentalidade. 273 00:17:57,800 --> 00:18:00,840 <i>Ele quer entrar na grande área.</i> <i>Davies faz uma diagonal.</i> 274 00:18:00,920 --> 00:18:02,920 <i>- Grande golo.</i> <i>- Que grande golo.</i> 275 00:18:03,000 --> 00:18:04,960 {\an8}Não acreditava que eles tinham marcado. 276 00:18:05,040 --> 00:18:07,480 {\an8}Disse: "É uma equipa alemã, vão defender. 277 00:18:07,560 --> 00:18:09,680 Vai ser complicado e vamos sofrer. 278 00:18:09,760 --> 00:18:12,720 Ou fazemos qualquer coisa, ou não sei o que vai acontecer." 279 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 <i>O que acontece</i> <i>nas grandes noites europeias?</i> 280 00:18:16,000 --> 00:18:21,560 <i>Quando os adeptos do Real Madrid percebem</i> <i>que os jogadores precisam mesmo deles,</i> 281 00:18:21,640 --> 00:18:25,320 <i>transformam-se nos adeptos</i> <i>mais apaixonados do futebol mundial.</i> 282 00:18:25,400 --> 00:18:29,040 <i>Como posso não te amar?</i> 283 00:18:29,120 --> 00:18:31,640 Provavelmente, o Santiago Bernabéu pensou: 284 00:18:31,720 --> 00:18:36,720 "Mais uma vez, temos de ajudar a equipa a dar a volta." 285 00:18:44,080 --> 00:18:45,760 Todos os momentos contam. 286 00:18:45,840 --> 00:18:49,880 Uma ação defensiva pode mudar o jogo. 287 00:18:52,280 --> 00:18:55,680 Eu marquei um canto e eles contra-atacaram. 288 00:18:55,760 --> 00:18:58,240 Baixei até ao fim e… 289 00:18:58,800 --> 00:19:01,000 <i>Cuidado aqui, três contra um.</i> 290 00:19:01,080 --> 00:19:05,040 <i>Müller. Davies. Davies para Laimer.</i> <i>Acho que é fora de jogo.</i> 291 00:19:05,120 --> 00:19:08,680 - <i>Modrić chega lá!</i> <i>- Incrível Modrić! Fantástico Luka!</i> 292 00:19:08,760 --> 00:19:12,880 Quando o Modrić fez aquela corrida, levou toda a equipa com ele. 293 00:19:12,960 --> 00:19:14,320 Arrastou-os a todos. 294 00:19:14,400 --> 00:19:19,360 Com aquela corrida, de repente, todos disseram: "Certo." 295 00:19:19,440 --> 00:19:22,440 Era tarde, os minutos estavam a passar. 296 00:19:22,520 --> 00:19:27,200 Eu olhava para o relógio e dizia: "E se, desta vez, não for possível?" 297 00:19:27,280 --> 00:19:30,680 Não importa quanto tempo resta, sabemos que algo pode acontecer. 298 00:19:30,760 --> 00:19:31,920 Somos o Real Madrid. 299 00:19:32,000 --> 00:19:35,280 Se ainda não me mataram, não me podem matar. 300 00:19:35,360 --> 00:19:38,080 <i>Madrid!</i> 301 00:19:38,160 --> 00:19:41,280 <i>Modrić. Modrić para trás.</i> <i>Valverde pode rematar…</i> 302 00:19:41,360 --> 00:19:44,240 <i>- Golo!</i> <i>- Golo!</i> 303 00:19:44,320 --> 00:19:47,600 <i>Golo!</i> 304 00:19:48,600 --> 00:19:50,120 <i>Não sei, há um jogador…</i> 305 00:19:50,640 --> 00:19:52,720 <i>É Kimmich. Está no chão.</i> 306 00:19:52,800 --> 00:19:53,640 <i>Kimmich…</i> 307 00:20:00,440 --> 00:20:03,080 <i>Vai anular. Sim, golo anulado.</i> 308 00:20:04,320 --> 00:20:08,080 É verdade que marquei um golo, mas o árbitro marcou falta. 309 00:20:08,160 --> 00:20:11,640 E, quando estas coisas acontecem, 310 00:20:11,720 --> 00:20:16,440 o nosso otimismo baixa um pouco. 311 00:20:20,480 --> 00:20:22,920 Quando o Nacho marcou, eu estava a aquecer 312 00:20:23,000 --> 00:20:26,480 e a ver se o treinador olhava para mim. 313 00:20:26,560 --> 00:20:29,920 Estava a aquecer com o Pintus e disse: "Vamos ver se chega a hora." 314 00:20:30,000 --> 00:20:33,760 Lembro-me de ver o Davide e o Carlo Ancelotti a falar nas laterais. 315 00:20:34,600 --> 00:20:35,920 "O que fazemos?" 316 00:20:36,000 --> 00:20:38,440 E o Davide disse ao Ancelotti: "Joselu." 317 00:20:38,520 --> 00:20:41,080 O Carlo não pensou duas vezes. "Entra o Joselu." 318 00:20:42,240 --> 00:20:44,760 A ideia de chamar o Joselu já lá estava 319 00:20:44,840 --> 00:20:47,000 porque tínhamos de marcar dois golos. 320 00:20:47,080 --> 00:20:48,880 Precisávamos de gente na área. 321 00:20:48,960 --> 00:20:51,040 O Joselu tinha feito uma época ótima. 322 00:20:51,120 --> 00:20:53,520 Então, começou o tornado. 323 00:20:53,600 --> 00:20:55,840 <i>Joselu!</i> 324 00:20:57,040 --> 00:21:00,400 <i>Ele é uma grande inspiração</i> <i>porque tem uma história peculiar.</i> 325 00:21:00,480 --> 00:21:05,360 {\an8}<i>É um nómada do futebol</i> <i>que saltou de uma equipa para a outra.</i> 326 00:21:05,440 --> 00:21:08,720 {\an8}<i>Passou por equipas alemãs</i> <i>e por outras equipas espanholas…</i> 327 00:21:09,680 --> 00:21:13,280 {\an8}<i>Chegou a ir para Inglaterra,</i> <i>mas não correu muito bem.</i> 328 00:21:13,360 --> 00:21:15,760 Quando parecia estar no fim da carreira, 329 00:21:15,840 --> 00:21:19,400 nos últimos anos, nesses dois, três, quatro anos… 330 00:21:19,480 --> 00:21:24,520 Imagino que até tenha pensado em retirar-se, um dia. 331 00:21:24,600 --> 00:21:27,240 Teve a oportunidade de ser avançado do Real Madrid. 332 00:21:27,320 --> 00:21:30,520 <i>O jogador do Real Madrid, Joselu.</i> 333 00:21:33,480 --> 00:21:37,480 Sonhei com este momento desde o dia em que me fui embora. 334 00:21:37,560 --> 00:21:41,240 O meu agente ligou-me a dizer que havia esta opção. 335 00:21:41,320 --> 00:21:46,280 Eu disse: "Estás a gozar. Deixa-te de histórias porque…" 336 00:21:46,360 --> 00:21:48,240 Eu já tinha 32 anos. 337 00:21:50,880 --> 00:21:53,840 Nem sabia para onde… Quero dizer, eu tinha… 338 00:21:53,920 --> 00:21:56,040 Tinha o coração na boca. 339 00:21:56,120 --> 00:21:58,840 {\an8}Espero que alcancemos grandes feitos juntos. 340 00:21:58,920 --> 00:22:01,120 Sei como ele é em campo e enquanto pessoa. 341 00:22:01,200 --> 00:22:03,280 Acho que este jogador nos pode ajudar. 342 00:22:03,360 --> 00:22:05,720 <i>Ele tem espaço e tempo. Ele chuta a bola.</i> 343 00:22:05,800 --> 00:22:08,520 <i>- Golo! Golo de Joselu!</i> <i>- Golo!</i> 344 00:22:11,160 --> 00:22:13,280 Ele chegou ao Real numa posição complicada 345 00:22:13,360 --> 00:22:16,840 {\an8}porque sabia que ia ser suplente e que ia jogar pouco. 346 00:22:16,920 --> 00:22:19,120 {\an8}E, no Real Madrid, é muito difícil jogar. 347 00:22:19,200 --> 00:22:21,680 <i>Bellingham continua.</i> <i>Que remate de Bellingham…</i> 348 00:22:21,760 --> 00:22:24,960 <i>Golo de Joselu!</i> 349 00:22:25,040 --> 00:22:28,200 Acho que ele marcou mais de 15 golos. 350 00:22:28,280 --> 00:22:30,600 E golos importantes, pontos para a liga. 351 00:22:32,240 --> 00:22:35,920 O Joselu mostrou que vinha trazer muito ao Real Madrid. 352 00:22:36,480 --> 00:22:39,280 <i>Com o número 14, Joselu…</i> 353 00:22:39,360 --> 00:22:43,480 Lembro-me perfeitamente que, quando entrei em campo, disse, 354 00:22:43,560 --> 00:22:46,680 não sei se ao Camavinga ou ao Rüdiger: 355 00:22:46,760 --> 00:22:51,840 "Se a bola estiver fora da grande área, mete-a lá, tenta uma segunda jogada. 356 00:22:51,920 --> 00:22:53,760 Vamos ganhar o jogo." 357 00:23:08,720 --> 00:23:10,840 <i>Camavinga. Bellingham para a sua esquerda.</i> 358 00:23:10,920 --> 00:23:14,320 <i>Mendy abre. Vini continua, Vini remata…</i> 359 00:23:14,400 --> 00:23:18,840 Vi o Vini a rematar e corri, só para prevenir. 360 00:23:18,920 --> 00:23:21,840 Disse: "Vou. Nunca se sabe." 361 00:23:21,920 --> 00:23:25,640 De repente, um mau ressalto. Escapou das mãos do Neuer. 362 00:23:25,720 --> 00:23:27,280 Eu estava a correr… 363 00:23:28,360 --> 00:23:31,680 <i>- Cuidado, ressalto. Golo!</i> <i>- Golo!</i> 364 00:23:31,760 --> 00:23:37,720 {\an8}- <i>Golo!</i> <i>- Golo!</i> 365 00:23:39,240 --> 00:23:43,360 <i>Golo, golo e golo!</i> <i>Esta é uma noite mágica!</i> 366 00:23:43,440 --> 00:23:47,560 <i>É o Real Madrid na terra dos milagres!</i> 367 00:23:47,640 --> 00:23:51,680 A sensação foi… Bem… 368 00:24:03,080 --> 00:24:08,680 Uma sensação de: "Agora, vamos passar de certeza." 369 00:24:10,240 --> 00:24:11,640 Madrid! 370 00:24:11,720 --> 00:24:13,920 As bancadas estavam a sentir. 371 00:24:14,000 --> 00:24:16,360 {\an8}As probabilidades dizem que é quase impossível. 372 00:24:16,440 --> 00:24:17,520 {\an8}JORNALISTA E ESCRITOR 373 00:24:17,600 --> 00:24:21,040 {\an8}Mas há um algoritmo atrás de nós que nos diz que vai acontecer. 374 00:24:23,120 --> 00:24:26,480 O Bernabéu entra em modo imparável, 375 00:24:26,560 --> 00:24:29,320 em modo "Vamos conseguir, seja como for." 376 00:24:29,400 --> 00:24:30,720 O barulho era tanto, 377 00:24:30,800 --> 00:24:34,000 {\an8}que eu não ouvia o colega ao meu lado na bancada. 378 00:24:34,080 --> 00:24:35,600 {\an8}JORNALISTA EL MUNDO E COPE 379 00:24:35,680 --> 00:24:39,280 {\an8}Não nos ouvíamos e não queríamos perder nada 380 00:24:39,360 --> 00:24:42,720 porque estávamos a testemunhar um fenómeno natural. 381 00:24:51,280 --> 00:24:53,280 O que acontece nestes jogos? 382 00:24:53,360 --> 00:24:56,280 As pessoas dizem que há algo, que surge uma energia. 383 00:24:56,360 --> 00:24:59,040 E o Carvajal disse: "Não sei se há alguma coisa, 384 00:24:59,120 --> 00:25:01,760 mas sei que os adversários acham que sim." 385 00:25:03,880 --> 00:25:07,240 Quando o Real Madrid joga em casa e tem de recuperar, 386 00:25:07,320 --> 00:25:10,440 se fores o adversário, estás dentro de um tornado. 387 00:25:13,240 --> 00:25:15,920 É preciso estar lá e sentir. 388 00:25:16,000 --> 00:25:21,120 Quando o sentimos como jogador, sabemos que os outros também o sentem 389 00:25:21,200 --> 00:25:24,920 e que as pessoas no Bernabéu sentem o mesmo que os jogadores. 390 00:25:25,000 --> 00:25:26,880 <i>O Real Madrid não quer prolongamento.</i> 391 00:25:26,960 --> 00:25:28,880 <i>Quer ganhar o jogo antes.</i> 392 00:25:28,960 --> 00:25:32,280 <i>Ali está Luka. Luka coloca a bola.</i> <i>Um cruzamento voa pelo ar.</i> 393 00:25:32,360 --> 00:25:35,080 <i>- Rüdiger deixa passar. Para Vini.</i> <i>- Vamos, Vini.</i> 394 00:25:35,160 --> 00:25:38,600 Lembro-me que essa jogada foi um cruzamento para o segundo poste, 395 00:25:38,680 --> 00:25:40,000 um lance do Vini. 396 00:25:40,080 --> 00:25:42,000 Alguém aliviou, foi para o Nacho… 397 00:25:42,080 --> 00:25:44,040 Ele quis rematar, mas não conseguiu. 398 00:25:44,120 --> 00:25:46,480 Estava de costas. 399 00:25:46,560 --> 00:25:49,640 Ele disse-me: "Queria virar-me e rematar, mas não consegui." 400 00:25:50,240 --> 00:25:52,720 Viu o Rüdiger. Não sei o que ele fazia ali. 401 00:25:52,800 --> 00:25:56,560 Vi que o jogador do Bayern continuava atrás de mim, 402 00:25:56,640 --> 00:26:00,160 por isso, gritei para o Nacho: "Passa a porcaria da bola." 403 00:26:01,840 --> 00:26:05,120 Estava no meu pé esquerdo e eu disse: "Sim, é agora ou nunca." 404 00:26:05,200 --> 00:26:07,880 Então, passei a bola, um passe muito forte, 405 00:26:09,480 --> 00:26:10,840 quase como um remate. 406 00:26:11,360 --> 00:26:14,200 Mas o Joselu fez o que fez e… 407 00:26:14,960 --> 00:26:17,840 <i>Nacho na área de grande penalidade.</i> <i>Nacho vira-se.</i> 408 00:26:17,920 --> 00:26:20,560 <i>- Vê Rüdiger, que cruza. Golo!</i> <i>- Golo!</i> 409 00:26:20,640 --> 00:26:23,320 <i>Gol</i><i>o!</i> 410 00:26:23,400 --> 00:26:25,800 <i>Cuidado. Fora de jogo!</i> 411 00:26:25,880 --> 00:26:27,600 <i>- Temos de ver.</i> <i>- Temos de ver.</i> 412 00:26:32,640 --> 00:26:36,320 Lembro-me de começar a rezar e de dizer: "Por favor, não anules." 413 00:26:36,400 --> 00:26:39,800 Porque, nesse momento, não sabia se o fora de jogo era meu. 414 00:26:40,400 --> 00:26:42,160 O tempo passou. 415 00:26:42,240 --> 00:26:44,560 Vi as repetições 416 00:26:44,640 --> 00:26:47,560 e não demorou assim tanto, mas ali passou uma eternidade. 417 00:26:47,640 --> 00:26:51,000 No campo, foi um momento de muita tensão… 418 00:27:02,440 --> 00:27:05,800 <i>Preparem-se aí em casa, no bar,</i> 419 00:27:05,880 --> 00:27:07,400 <i>nas ruas.</i> 420 00:27:07,480 --> 00:27:09,920 {\an8}<i>- Golo!</i> <i>- É golo! Golo!</i> 421 00:27:10,000 --> 00:27:15,000 {\an8}<i>Golo!</i> 422 00:27:15,600 --> 00:27:17,440 Quando o árbitro validou o golo, 423 00:27:17,520 --> 00:27:20,640 vi os meus colegas de equipa a correr na minha direção, 424 00:27:20,720 --> 00:27:23,760 a equipa toda, os adeptos… 425 00:27:23,840 --> 00:27:26,480 Foi um momento… Foi o melhor momento da minha vida. 426 00:27:27,040 --> 00:27:31,600 <i>Golo para o Real Madrid! Golo!</i> 427 00:27:31,680 --> 00:27:34,440 Foi uma final digna de um filme. 428 00:27:34,520 --> 00:27:38,360 Alguém que sonhou durante 20 anos, ou a vida toda, desde miúdo, 429 00:27:38,440 --> 00:27:40,520 jogar no Real Madrid… 430 00:27:40,600 --> 00:27:41,440 {\an8}<i>Acabou!</i> 431 00:27:41,520 --> 00:27:45,880 {\an8}<i>Acabou uma noite mágica,</i> <i>uma noite para recordar!</i> 432 00:28:17,920 --> 00:28:20,840 Para ele, as meias-finais foram a cereja no topo do bolo 433 00:28:20,920 --> 00:28:23,280 porque marcou os dois golos 434 00:28:23,360 --> 00:28:26,480 que talvez tenham sido os mais importantes da sua carreira 435 00:28:26,560 --> 00:28:29,720 e que nos permitiram chegar à final. 436 00:28:29,800 --> 00:28:32,320 Ele merece. Com maiúsculas. 437 00:28:32,400 --> 00:28:34,920 - Pareces emocionado. - Sim, um pouco. 438 00:28:36,360 --> 00:28:38,920 São momentos muito especiais e… 439 00:28:40,520 --> 00:28:41,760 Não costumo chorar. 440 00:28:42,720 --> 00:28:47,880 <i>Como posso não te amar?</i> 441 00:28:52,360 --> 00:28:55,000 <i>Como posso não te amar?</i> 442 00:28:57,360 --> 00:28:59,760 <i>Fizeste-me voar, por isso, dei tudo.</i> 443 00:29:02,560 --> 00:29:07,120 <i>Como posso não te amar?</i> 444 00:29:09,960 --> 00:29:11,440 <i>E tu deste-me mil vezes mais.</i> 445 00:29:12,560 --> 00:29:18,520 Vamos, Real Madrid! 446 00:29:18,600 --> 00:29:20,160 <i>Adorava ter lá estado.</i> 447 00:29:28,440 --> 00:29:31,840 <i>Fizeste-me saber</i> <i>que esta é e sempre será a minha casa.</i> 448 00:29:33,840 --> 00:29:34,720 COMO POSSO NÃO TE AMAR 449 00:29:34,800 --> 00:29:36,760 CAPÍTULO 5 SE ME FAZES SENTIR EM CASA 450 00:29:50,160 --> 00:29:51,360 A SEGUIR 451 00:29:51,440 --> 00:29:55,440 <i>Esta décima época é a minha última época.</i> 452 00:29:58,240 --> 00:30:00,200 Sorri quando ouve "Liga dos Campeões." 453 00:30:00,800 --> 00:30:04,520 <i>Arranca a final</i> <i>da Liga dos Campeões em Wembley!</i> 454 00:31:36,920 --> 00:31:41,920 Legendas: Claudia Marques 455 00:31:42,305 --> 00:32:42,378 Ajude-nos e torne-se membro VIP para remover todos os anúncios do % url%