"Real Madrid: Como no te voy a querer" Si me haces sentir como en casa
ID | 13178725 |
---|---|
Movie Name | "Real Madrid: Como no te voy a querer" Si me haces sentir como en casa |
Release Name | Real.Madrid.How.Could.I.Not.Love.You.S01E05.If.You.Make.Me.Feel.At.Home.WEBRip |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese |
IMDB ID | 35710266 |
Format | srt |
1
00:00:01,280 --> 00:00:05,960
MUNIQUE, ALEMANHA
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,320
Força. Vai correr tudo bem.
3
00:00:08,400 --> 00:00:09,760
Não percam o ritmo.
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,520
Se me chamam, é porque sou necessário.
5
00:00:15,120 --> 00:00:16,800
Vamos a isso.
6
00:00:17,160 --> 00:00:18,600
Não vamos perder. Vá lá.
7
00:00:18,680 --> 00:00:21,960
Falar ajuda muito.
Falem com os vossos colegas.
8
00:00:22,040 --> 00:00:23,120
Explicação.
9
00:00:25,000 --> 00:00:27,400
- Vamos!
- Vá lá!
10
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
11
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
<i>Ouve isto.</i>
12
00:00:47,480 --> 00:00:50,040
<i>É este o som da magia.</i>
13
00:00:50,120 --> 00:00:53,440
<i>No exato momento</i>
<i>em que um burburinho acende o rastilho</i>
14
00:00:55,200 --> 00:01:00,080
<i>e a loucura, ou seja o que for</i>
<i>que acontece aqui, se espalha.</i>
15
00:01:02,560 --> 00:01:05,520
<i>Esses segundos</i>
<i>em que acontece o inexplicável</i>
16
00:01:06,240 --> 00:01:10,080
<i>e em que tudo,</i>
<i>até o teu sonho mais complicado,</i>
17
00:01:11,360 --> 00:01:13,080
<i>se torna possível.</i>
18
00:01:17,520 --> 00:01:19,360
<i>Sei que o viveste mais vezes.</i>
19
00:01:21,200 --> 00:01:24,480
<i>E sei que vais querer vivê-lo</i>
<i>uma vez mais.</i>
20
00:01:27,360 --> 00:01:30,560
<i>Volta uma última vez</i>
<i>para compreenderes o impossível.</i>
21
00:01:33,040 --> 00:01:35,000
REAL MADRID
COMO POSSO NÃO TE AMAR
22
00:01:35,000 --> 00:01:36,760
<i>Para compreenderes que esta é</i>
23
00:01:38,000 --> 00:01:41,120
<i>e sempre será a tua casa.</i>
24
00:01:41,200 --> 00:01:45,640
CAPÍTULO 5
SE ME FAZES SENTIR EM CASA
25
00:01:51,080 --> 00:01:53,160
O Bernabéu é especial.
26
00:01:54,400 --> 00:01:58,760
Sim, nós conseguimos!
27
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
{\an8}MOSTRA-LHES AS TUAS CORES
28
00:02:04,800 --> 00:02:08,440
É um local que,
quando o pisamos pela primeira vez…
29
00:02:13,720 --> 00:02:16,880
<i>Como posso não te amar?</i>
30
00:02:17,480 --> 00:02:19,520
{\an8}É como quando…
31
00:02:19,600 --> 00:02:21,120
{\an8}JOGADOR DO REAL MADRID
32
00:02:21,200 --> 00:02:25,480
{\an8}Isto é forte,
mas é como ver um filho a nascer.
33
00:02:32,760 --> 00:02:37,320
<i>Em 1945, o Real Madrid realiza</i>
<i>o sonho da cidade de Madrid.</i>
34
00:02:50,920 --> 00:02:52,240
É lindo.
35
00:02:52,320 --> 00:02:54,600
É o estádio mais bonito do mundo.
36
00:03:01,160 --> 00:03:02,600
{\an8}É um sítio onde…
37
00:03:02,680 --> 00:03:04,000
{\an8}COMENTADOR DESPORTIVO
38
00:03:04,080 --> 00:03:05,920
… aconteceram coisas mágicas.
39
00:03:08,240 --> 00:03:11,040
Tive a sorte de viver noites no Bernabéu
40
00:03:11,120 --> 00:03:12,600
{\an8}que vos arrepiariam.
41
00:03:12,680 --> 00:03:13,720
{\an8}JOGADOR DO REAL MADRID
42
00:03:14,280 --> 00:03:18,520
{\an8}<i>Em apenas três minutos,</i>
<i>o Real Madrid vira o jogo!</i>
43
00:03:18,600 --> 00:03:21,360
{\an8}Acontecem coisas loucas.
44
00:03:21,440 --> 00:03:24,280
{\an8}<i>É tão bonito ser adepto do Real Madrid!</i>
45
00:03:24,360 --> 00:03:27,360
{\an8}O estádio é mágico, a camisola é mágica.
46
00:03:27,640 --> 00:03:30,760
{\an8}No Santiago Bernabéu, tudo pode acontecer.
47
00:03:30,840 --> 00:03:34,080
É um sítio que tem de viver perigosamente.
48
00:03:34,160 --> 00:03:35,360
Se não, não vive.
49
00:03:35,440 --> 00:03:38,360
<i>Não acredito, mas tenho de acreditar!</i>
50
00:03:38,440 --> 00:03:40,200
<i>No Santiago Bernabéu!</i>
51
00:03:40,280 --> 00:03:43,760
<i>É o sítio onde os sonhos</i>
<i>se tornam realidade.</i>
52
00:03:51,960 --> 00:03:53,920
<i>Chegou o clássico, o jogo do ano.</i>
53
00:03:54,000 --> 00:03:57,440
<i>A questão é se ainda há Liga dos Campeões?</i>
54
00:03:57,520 --> 00:04:00,640
{\an8}O Real Madrid estava oito pontos
à frente do FC Barcelona,
55
00:04:00,720 --> 00:04:02,120
{\an8}era uma grande diferença.
56
00:04:02,200 --> 00:04:03,040
{\an8}JORNALISTA
57
00:04:03,120 --> 00:04:07,000
{\an8}Mas uma vitória do Barça
diminuiria a diferença para cinco pontos.
58
00:04:09,240 --> 00:04:13,440
<i>Acho que o El Clásico é</i>
<i>o jogo mais importante do mundo.</i>
59
00:04:13,520 --> 00:04:17,920
<i>Mais uma vez. Como posso não te amar?</i>
60
00:04:18,000 --> 00:04:22,040
Sabíamos que ganhar o El Clásico
significava praticamente ganhar a La Liga.
61
00:04:22,640 --> 00:04:26,840
Além disso, estávamos a jogar em casa,
tínhamos tudo a nosso favor.
62
00:04:26,920 --> 00:04:29,800
<i>Bem-vindos ao Santiago Bernabéu.</i>
63
00:04:29,880 --> 00:04:33,080
<i>Bem-vindos ao clássico do futebol mundial.</i>
64
00:04:34,400 --> 00:04:39,120
<i>Três, dois, um…</i>
<i>Arranca o clássico do futebol espanhol!</i>
65
00:04:39,200 --> 00:04:41,160
<i>Luka na frontal. Luka remata!</i>
66
00:04:41,240 --> 00:04:43,960
<i>- Cuidado…</i>
<i>- Atenção à bola.</i>
67
00:04:49,640 --> 00:04:52,960
<i>Outra vez.</i>
<i>Raphinha domina a jogada. Ao centro…</i>
68
00:04:53,040 --> 00:04:55,160
{\an8}<i>Golo do Fútbol Club Barcelona…</i>
69
00:04:55,240 --> 00:04:58,440
{\an8}O El Clásico começou mal,
mas, como em muitos outros jogos
70
00:04:58,520 --> 00:05:00,360
{\an8}da época e dos últimos anos…
71
00:05:00,440 --> 00:05:01,280
{\an8}JORNALISTA
72
00:05:01,360 --> 00:05:02,680
{\an8}… o Real reagiu bem.
73
00:05:02,760 --> 00:05:04,200
<i>Lucas entra na grande área.</i>
74
00:05:04,280 --> 00:05:06,880
<i>- Finta. Penálti.</i>
<i>- Sem dúvida.</i>
75
00:05:06,960 --> 00:05:09,280
<i>Um claro penálti para o Real Madrid!</i>
76
00:05:12,360 --> 00:05:14,720
<i>A 11 metros da marca de grande penalidade.</i>
77
00:05:14,800 --> 00:05:16,200
<i>Lá vai Vini… Golo!</i>
78
00:05:17,480 --> 00:05:20,160
{\an8}<i>Golo!</i>
79
00:05:21,760 --> 00:05:24,960
<i>Mas o futebol é o futebol.</i>
80
00:05:25,040 --> 00:05:28,000
<i>Remata… Golo do Fútbol Club Barcelona.</i>
81
00:05:28,080 --> 00:05:30,880
O Barça conseguiu ficar em vantagem.
82
00:05:30,960 --> 00:05:35,160
{\an8}Então, voltámos àquele momento angustiante
em que temos de recuperar.
83
00:05:35,240 --> 00:05:39,320
{\an8}É nessa altura que emerge
a magia do Bernabéu.
84
00:05:47,600 --> 00:05:49,400
<i>- Vini consegue. Bem…</i>
<i>- É de Vini.</i>
85
00:05:49,480 --> 00:05:52,800
{\an8}<i>Golo!</i>
86
00:05:57,720 --> 00:06:02,680
O Bernabéu cria
um ambiente de superioridade.
87
00:06:04,040 --> 00:06:06,600
Marcar um golo,
sabendo que podemos marcar outro,
88
00:06:06,680 --> 00:06:08,600
e ver toda a gente a gritar
89
00:06:08,680 --> 00:06:11,840
como se fosse a última noite do mundo…
90
00:06:13,840 --> 00:06:16,400
Não se pode explicar, é preciso senti-lo.
91
00:06:16,480 --> 00:06:19,760
{\an8}A aura que se cria quando a equipa
92
00:06:19,840 --> 00:06:23,640
{\an8}está a perder ou precisa de um golo
nos últimos minutos é inexplicável.
93
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
<i>Modrić respira. Chuta a bola.</i>
94
00:06:28,360 --> 00:06:32,080
<i>Cruzamento por cima, está lá Militão.</i>
<i>Bellingham vai atrás!</i>
95
00:06:32,160 --> 00:06:33,720
<i>Joselu! Não acredito.</i>
96
00:06:34,880 --> 00:06:41,120
Quando sentimos que não podemos mais,
eles arrancam-nos algo.
97
00:06:41,200 --> 00:06:45,840
É aí que se veem realmente
as noites mágicas do Bernabéu.
98
00:06:48,560 --> 00:06:51,000
Noventa minutos no Bernabéu é muito tempo.
99
00:06:51,080 --> 00:06:54,960
Sabemos que vamos avançar
e o adversário sabe o que o espera,
100
00:06:55,040 --> 00:06:57,880
nem que faltem dois minutos,
é o momento mais difícil.
101
00:06:57,960 --> 00:07:01,040
<i>Brahim. Lucas pede a bola e sobe.</i>
102
00:07:01,120 --> 00:07:03,520
<i>- Bola para Lucas. Joselu falha.</i>
<i>- Vá lá!</i>
103
00:07:03,600 --> 00:07:05,520
<i>Bellingham, marca! Golo!</i>
104
00:07:05,600 --> 00:07:08,960
{\an8}<i>- Golo de Jude! Bellingham!</i>
<i>- Golo!</i>
105
00:07:09,040 --> 00:07:12,040
{\an8}<i>Mais uma vez, no Santiago Bernabéu!</i>
106
00:07:12,120 --> 00:07:14,040
{\an8}<i>Na terra dos milagres!</i>
107
00:07:14,120 --> 00:07:17,680
{\an8}A comunicação entre a massa social
e a equipa…
108
00:07:17,760 --> 00:07:21,560
{\an8}… faz com que aconteçam coisas
que normalmente não aconteceriam.
109
00:07:21,640 --> 00:07:24,240
{\an8}Marcar um golo assim
e ganhar um jogo assim,
110
00:07:24,320 --> 00:07:27,920
{\an8}que nos coloca na posição
de vencer a Liga dos Campeões,
111
00:07:28,000 --> 00:07:30,160
{\an8}é uma grande honra.
112
00:07:30,240 --> 00:07:34,520
{\an8}Ter ajudado os meus colegas
a alcançar esse marco.
113
00:07:34,600 --> 00:07:37,880
{\an8}<i>Três, dois, um!</i>
114
00:07:37,960 --> 00:07:41,440
{\an8}<i>O Real Madrid vence o El Clásico 3-2!</i>
115
00:07:42,640 --> 00:07:45,280
Um estádio espetacular,
um ambiente espetacular,
116
00:07:45,360 --> 00:07:47,480
porque é um estádio que leva os adeptos
117
00:07:47,560 --> 00:07:50,480
a partilharem do nosso entusiasmo.
118
00:07:50,560 --> 00:07:54,720
{\an8}Esta ligação permite-nos sempre
dar o nosso melhor.
119
00:07:54,800 --> 00:07:56,040
{\an8}TREINADOR DO REAL MADRID
120
00:08:05,280 --> 00:08:08,160
O Bernabéu,
a comparar com outros estádios…
121
00:08:08,240 --> 00:08:11,240
Já estive noutros estádios.
O ambiente é diferente.
122
00:08:11,320 --> 00:08:13,680
Sabemos que, lá, acontecem coisas.
123
00:08:15,280 --> 00:08:20,200
O Bernabéu é um estádio onde sentimos
que participamos no que acontece em campo.
124
00:08:20,840 --> 00:08:23,000
Muitas vezes,
são eles que acendem a faísca
125
00:08:23,080 --> 00:08:25,680
para que, de repente,
algo aconteça no Bernabéu.
126
00:08:28,120 --> 00:08:29,520
É a magia do Bernabéu.
127
00:08:29,600 --> 00:08:31,320
- Vamos!
- Isso mesmo!
128
00:08:32,640 --> 00:08:35,080
- Vamos!
- Vamos!
129
00:08:38,760 --> 00:08:41,800
É assim que o Real Madrid ganha!
130
00:08:49,080 --> 00:08:50,480
<i>Vamos, rapazes!</i>
131
00:08:55,840 --> 00:08:59,160
<i>Depois da proeza em Manchester,</i>
<i>é a vez do Bayern.</i>
132
00:09:00,120 --> 00:09:04,200
<i>O Real Madrid contra os fantasmas</i>
<i>do passado por um lugar na final.</i>
133
00:09:06,720 --> 00:09:09,840
MUNIQUE, ALEMANHA
134
00:09:09,920 --> 00:09:14,480
{\an8}<i>Estavam a chegar as meias-finais</i>
<i>contra o Bayern, um clássico europeu</i>
135
00:09:14,560 --> 00:09:19,040
{\an8}<i>entre duas das equipas mais laureadas</i>
<i>da história do futebol.</i>
136
00:09:22,840 --> 00:09:25,240
<i>Bem-vindos à Allianz Arena</i>
137
00:09:25,320 --> 00:09:28,120
<i>para aquele que é</i>
<i>o maior jogo do futebol europeu.</i>
138
00:09:28,200 --> 00:09:31,680
<i>Dois pesos pesados confrontam-se</i>
<i>na primeira mão.</i>
139
00:09:31,760 --> 00:09:36,400
{\an8}As rivalidades que atravessam fronteiras
são muito poucas.
140
00:09:36,480 --> 00:09:38,360
{\an8}CORRESPONDENTE
THE GUARDIAN E ESPN
141
00:09:38,440 --> 00:09:41,240
{\an8}E esta é a mais importante da Europa.
142
00:09:45,480 --> 00:09:48,640
É inevitável, quando ouvimos
"Real Madrid-Bayern de Munique,
143
00:09:48,720 --> 00:09:50,320
Bayern-Real", pensamos:
144
00:09:50,400 --> 00:09:53,440
"Isto aconteceu tantas vezes na Europa."
145
00:09:57,240 --> 00:09:58,320
Eles são perigosos.
146
00:09:59,560 --> 00:10:01,240
Temos de ter em conta
147
00:10:01,320 --> 00:10:04,960
a qualidade e a história deste clube,
148
00:10:05,040 --> 00:10:08,040
que é mais ou menos a mesma que a nossa.
149
00:10:08,120 --> 00:10:12,480
Iam enfrentar uma equipa
que já tinha visto melhores dias,
150
00:10:12,560 --> 00:10:15,320
tanto na última década,
como na sua história, o Bayern,
151
00:10:15,400 --> 00:10:17,280
mas que é uma equipa incrível.
152
00:10:20,280 --> 00:10:22,200
<i>Chegou a hora H na Allianz Arena.</i>
153
00:10:22,280 --> 00:10:23,240
PRIMEIRA MÃO - MEIAS-FINAIS
154
00:10:23,320 --> 00:10:25,320
<i>O Real Madrid quer dar o primeiro golpe.</i>
155
00:10:29,200 --> 00:10:31,720
<i>Três, dois, um…</i>
156
00:10:31,800 --> 00:10:36,000
<i>Arranca a primeira mão</i>
<i>das meias-finais da Liga dos Campeões!</i>
157
00:10:37,200 --> 00:10:40,840
<i>Bola para Kane, Kane para Sané.</i>
<i>Sané na grande área… Lunin!</i>
158
00:10:42,920 --> 00:10:46,000
Um passe espetacular do Toni Kroos.
159
00:10:46,080 --> 00:10:48,680
O tipo de passe a que ele nos habituou.
160
00:10:50,640 --> 00:10:53,880
{\an8}Um passe de uns 40 metros,
reto, rente ao solo…
161
00:10:54,960 --> 00:10:57,240
<i>Kroos faz um cruzamento longo para Vini!</i>
162
00:10:59,120 --> 00:11:01,320
<i>Vini marcou</i>
163
00:11:01,400 --> 00:11:03,320
{\an8}<i>e o Real Madrid está em vantagem!</i>
164
00:11:04,240 --> 00:11:06,760
{\an8}Ele mostrou-me o caminho
165
00:11:06,840 --> 00:11:12,040
{\an8}e pude marcar aquele golo facilmente
porque ele colocou a bola
166
00:11:12,120 --> 00:11:15,920
e facilitou-me as coisas.
Nem toda a gente consegue fazê-lo.
167
00:11:18,200 --> 00:11:20,760
Ele entendia-se bem com o Vinicius.
168
00:11:20,840 --> 00:11:23,440
Compreendiam-se perfeitamente.
169
00:11:23,520 --> 00:11:28,320
Parecia ser altura de relaxar,
mas nada estava mais longe da realidade.
170
00:11:28,400 --> 00:11:29,880
<i>Müller. Sané defronta Mendy.</i>
171
00:11:29,960 --> 00:11:31,920
<i>Sané por dentro… Golo.</i>
172
00:11:37,480 --> 00:11:40,040
<i>Musiala na grande área. Mais de Musiala…</i>
173
00:11:40,120 --> 00:11:41,600
<i>- Penálti.</i>
<i>- É penálti</i>
174
00:11:44,720 --> 00:11:46,040
<i>Harry Kane! Golo.</i>
175
00:11:51,360 --> 00:11:54,800
{\an8}Quando vemos jogadores
que não ficam nervosos,
176
00:11:55,560 --> 00:12:00,880
{\an8}que se mantêm confiantes,
mesmo quando estão a perder…
177
00:12:00,960 --> 00:12:02,800
O Real Madrid é único.
178
00:12:05,160 --> 00:12:08,320
É uma equipa que sabe jogar sob pressão,
179
00:12:08,400 --> 00:12:10,000
que sabe jogar no limite.
180
00:12:10,080 --> 00:12:13,760
<i>O controlo do Vini na grande área,</i>
<i>mais de Vini… Neuer!</i>
181
00:12:13,840 --> 00:12:17,080
E conseguem-no graças à qualidade
dos jogadores, da equipa,
182
00:12:17,160 --> 00:12:20,480
{\an8}do treinador,
mas também graças à mentalidade.
183
00:12:20,560 --> 00:12:24,440
{\an8}Esta camisola é especial.
Temos de lutar até ao fim.
184
00:12:24,520 --> 00:12:27,200
<i>Vini abranda. Vini, que bola.</i>
185
00:12:27,280 --> 00:12:30,320
<i>- Para Rodrygo… Penálti!</i>
<i>- Penálti!</i>
186
00:12:33,600 --> 00:12:35,520
<i>Neuer entre os postes.</i>
187
00:12:35,600 --> 00:12:37,240
<i>Vini procura um segundo golo.</i>
188
00:12:37,840 --> 00:12:39,920
<i>Vini, pé direito. Vini…</i>
189
00:12:40,000 --> 00:12:42,800
{\an8}<i>- Golo!</i>
<i>- Golo! Golo de Vini!</i>
190
00:12:42,880 --> 00:12:46,720
{\an8}<i>Golo!</i>
191
00:12:47,920 --> 00:12:52,520
Acho que é um bom resultado
e que nos dá confiança para a segunda mão.
192
00:12:52,600 --> 00:12:57,440
Mas a eliminatória está
totalmente em aberto
193
00:12:57,520 --> 00:12:59,800
porque o Bayern mostrou…
194
00:13:01,960 --> 00:13:04,320
… jogadores com muita qualidade.
195
00:13:09,920 --> 00:13:14,600
Lembro-me que, nesses dias,
Madrid teve a sensação
196
00:13:15,160 --> 00:13:17,400
de que a vitória estava mais próxima.
197
00:13:17,480 --> 00:13:20,000
{\an8}Há algo mágico, até.
198
00:13:20,480 --> 00:13:22,040
{\an8}Até um pouco inexplicável.
199
00:13:22,120 --> 00:13:24,600
A magia que acontece no Santiago Bernabéu
200
00:13:24,680 --> 00:13:26,000
é inexplicável.
201
00:13:26,080 --> 00:13:30,240
Além da vantagem de ajudar a equipa,
obviamente, tem a vantagem
202
00:13:31,040 --> 00:13:36,040
de ultrapassar totalmente
as barreiras arquitetónicas do estádio.
203
00:13:36,120 --> 00:13:41,160
Entra nas casas,
nas reuniões entre as pessoas,
204
00:13:41,240 --> 00:13:42,880
que também a sentem.
205
00:13:42,960 --> 00:13:44,720
Têm de torcer,
206
00:13:44,800 --> 00:13:47,480
têm de ser espetadores,
207
00:13:47,560 --> 00:13:50,040
como se estivessem nas bancadas.
208
00:13:50,120 --> 00:13:54,640
E, apesar de não estarem lá,
participam no que está a acontecer
209
00:13:54,720 --> 00:13:58,200
{\an8}e vão poder contá-lo,
apesar de não conseguirem explicá-lo.
210
00:14:01,360 --> 00:14:03,760
Uma noite mágica
no Bernabéu é muito especial.
211
00:14:03,840 --> 00:14:05,800
É especial para qualquer jogador.
212
00:14:05,880 --> 00:14:12,160
Quem tem a oportunidade de a viver,
nunca se esquecerá.
213
00:14:12,240 --> 00:14:15,240
Nunca se esquecerá
do que aconteceu nessa noite,
214
00:14:15,320 --> 00:14:19,560
por muito tempo que passe,
para onde quer que vá.
215
00:14:19,640 --> 00:14:22,600
Mesmo que acabe do outro lado do mundo,
216
00:14:23,400 --> 00:14:24,840
é inesquecível.
217
00:14:33,360 --> 00:14:35,640
A oportunidade de viver isto
218
00:14:36,280 --> 00:14:39,560
é acessível
a muito poucas pessoas no mundo.
219
00:14:39,640 --> 00:14:42,360
Senti-o desde o dia
em que fui para o Castilla.
220
00:14:42,440 --> 00:14:44,000
Sentirmo-nos em casa…
221
00:14:44,640 --> 00:14:47,640
Ver como nos tratam
desde o primeiro dia, a relação,
222
00:14:47,720 --> 00:14:51,720
os laços que criamos com eles,
não só com os colegas de equipa,
223
00:14:51,800 --> 00:14:55,200
mas também com os trabalhadores,
com o presidente…
224
00:15:00,440 --> 00:15:04,880
A sensação de estar em casa
é o que define o Real Madrid.
225
00:15:09,560 --> 00:15:11,280
Aconteceu tudo rapidamente,
226
00:15:11,360 --> 00:15:14,080
mas, ao mesmo tempo,
aproveitámos ao máximo
227
00:15:14,160 --> 00:15:16,960
e houve momentos
em que o tempo parecia parar.
228
00:15:17,040 --> 00:15:21,160
{\an8}A mudança para cá foi muito pensada,
mas sem usarmos muito o coração.
229
00:15:21,240 --> 00:15:22,120
{\an8}ESPOSA DE JOSELU
230
00:15:22,200 --> 00:15:25,360
{\an8}- Não podíamos usar o coração porque…
- O coração… Não.
231
00:15:25,440 --> 00:15:29,440
Tenho a sensação
de que o meu coração será sempre branco.
232
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
Ele está no Catar, num momento diferente
da sua carreira desportiva,
233
00:15:35,080 --> 00:15:39,880
mas, provavelmente,
voltou a reviver, a recordar, de certeza,
234
00:15:39,960 --> 00:15:42,720
o que aconteceu naquela noite
no Santiago Bernabéu,
235
00:15:42,800 --> 00:15:45,680
o que aconteceu à equipa e a ele.
236
00:15:45,760 --> 00:15:50,280
VALDEBEBAS
DIA DO JOGO
237
00:15:52,960 --> 00:15:54,200
Vini!
238
00:15:59,560 --> 00:16:01,080
Segunda mão no Bernabéu.
239
00:16:01,160 --> 00:16:05,320
Mais uma vez, o Real Madrid tinha
a vantagem de jogar em casa,
240
00:16:05,400 --> 00:16:07,120
perante os seus adeptos.
241
00:16:18,280 --> 00:16:21,000
Quando vimos a receção, valeu a pena.
242
00:16:21,080 --> 00:16:25,680
{\an8}Ver as pessoas a aplaudir,
a dar-nos essa motivação extra.
243
00:16:25,760 --> 00:16:29,400
Essas receções conseguem
244
00:16:29,480 --> 00:16:32,960
aliviar um pouco os nervos dos jogadores
245
00:16:33,040 --> 00:16:36,640
e dão-nos força para o que se segue.
246
00:16:44,440 --> 00:16:48,120
Nos primeiros dez a 15 minutos,
quero a bola bem à frente.
247
00:16:48,200 --> 00:16:49,320
Vão sentir onde estão!
248
00:16:49,400 --> 00:16:51,520
- Que é uma final, vamos!
- Vamos!
249
00:16:51,600 --> 00:16:53,440
Estamos aqui para jogar. Vamos!
250
00:16:53,520 --> 00:16:55,760
Aconteça o que acontecer, até ao fim.
251
00:16:55,840 --> 00:16:57,840
Equipa!
252
00:16:58,480 --> 00:16:59,760
- Vão!
- Vamos!
253
00:16:59,840 --> 00:17:01,480
Um, dois, três, Madrid!
254
00:17:04,320 --> 00:17:07,080
<i>Bem-vindos ao Santiago Bernabéu.</i>
255
00:17:07,160 --> 00:17:10,000
<i>É a segunda mão das meias-finais</i>
<i>da Liga dos Campeões,</i>
256
00:17:10,080 --> 00:17:13,280
<i>o último passo para chegar a Wembley.</i>
257
00:17:13,360 --> 00:17:16,320
A segunda mão contra o Bayern
258
00:17:16,400 --> 00:17:19,440
{\an8}é o típico jogo em casa do Real Madrid
nesta competição.
259
00:17:19,520 --> 00:17:20,840
{\an8}TREINADOR ADJUNTO
260
00:17:21,960 --> 00:17:24,840
Depois do jogo contra o City,
dizia-se nos balneários:
261
00:17:24,920 --> 00:17:26,360
"Temos de chegar à final."
262
00:17:27,760 --> 00:17:30,240
<i>Três, dois, um…</i>
263
00:17:30,320 --> 00:17:33,240
<i>Arranca o jogo das meias-finais</i>
<i>da Liga dos Campeões!</i>
264
00:17:33,320 --> 00:17:36,880
<i>O jogo começou muito bem.</i>
<i>Na primeira metade, fomos superiores.</i>
265
00:17:36,960 --> 00:17:40,160
É o único jogo de toda a eliminatória
266
00:17:40,240 --> 00:17:43,320
em que fomos, claramente, a melhor equipa.
267
00:17:43,400 --> 00:17:44,280
<i>Carvajal.</i>
268
00:17:44,360 --> 00:17:46,160
<i>- Cuidado!</i>
<i>- Vini na grande área.</i>
269
00:17:46,240 --> 00:17:48,440
<i>- Poste. Rodrygo!</i>
<i>- Não.</i>
270
00:17:48,520 --> 00:17:52,040
<i>Não acredito.</i>
<i>Não acredito que a bola não entrou.</i>
271
00:17:52,120 --> 00:17:54,080
O Bayern contra-ataca,
272
00:17:54,160 --> 00:17:57,720
marca do nada e isso muda a mentalidade.
273
00:17:57,800 --> 00:18:00,840
<i>Ele quer entrar na grande área.</i>
<i>Davies faz uma diagonal.</i>
274
00:18:00,920 --> 00:18:02,920
<i>- Grande golo.</i>
<i>- Que grande golo.</i>
275
00:18:03,000 --> 00:18:04,960
{\an8}Não acreditava que eles tinham marcado.
276
00:18:05,040 --> 00:18:07,480
{\an8}Disse: "É uma equipa alemã, vão defender.
277
00:18:07,560 --> 00:18:09,680
Vai ser complicado e vamos sofrer.
278
00:18:09,760 --> 00:18:12,720
Ou fazemos qualquer coisa,
ou não sei o que vai acontecer."
279
00:18:13,400 --> 00:18:15,920
<i>O que acontece</i>
<i>nas grandes noites europeias?</i>
280
00:18:16,000 --> 00:18:21,560
<i>Quando os adeptos do Real Madrid percebem</i>
<i>que os jogadores precisam mesmo deles,</i>
281
00:18:21,640 --> 00:18:25,320
<i>transformam-se nos adeptos</i>
<i>mais apaixonados do futebol mundial.</i>
282
00:18:25,400 --> 00:18:29,040
<i>Como posso não te amar?</i>
283
00:18:29,120 --> 00:18:31,640
Provavelmente, o Santiago Bernabéu pensou:
284
00:18:31,720 --> 00:18:36,720
"Mais uma vez,
temos de ajudar a equipa a dar a volta."
285
00:18:44,080 --> 00:18:45,760
Todos os momentos contam.
286
00:18:45,840 --> 00:18:49,880
Uma ação defensiva pode mudar o jogo.
287
00:18:52,280 --> 00:18:55,680
Eu marquei um canto
e eles contra-atacaram.
288
00:18:55,760 --> 00:18:58,240
Baixei até ao fim e…
289
00:18:58,800 --> 00:19:01,000
<i>Cuidado aqui, três contra um.</i>
290
00:19:01,080 --> 00:19:05,040
<i>Müller. Davies. Davies para Laimer.</i>
<i>Acho que é fora de jogo.</i>
291
00:19:05,120 --> 00:19:08,680
- <i>Modrić chega lá!</i>
<i>- Incrível Modrić! Fantástico Luka!</i>
292
00:19:08,760 --> 00:19:12,880
Quando o Modrić fez aquela corrida,
levou toda a equipa com ele.
293
00:19:12,960 --> 00:19:14,320
Arrastou-os a todos.
294
00:19:14,400 --> 00:19:19,360
Com aquela corrida,
de repente, todos disseram: "Certo."
295
00:19:19,440 --> 00:19:22,440
Era tarde, os minutos estavam a passar.
296
00:19:22,520 --> 00:19:27,200
Eu olhava para o relógio e dizia:
"E se, desta vez, não for possível?"
297
00:19:27,280 --> 00:19:30,680
Não importa quanto tempo resta,
sabemos que algo pode acontecer.
298
00:19:30,760 --> 00:19:31,920
Somos o Real Madrid.
299
00:19:32,000 --> 00:19:35,280
Se ainda não me mataram,
não me podem matar.
300
00:19:35,360 --> 00:19:38,080
<i>Madrid!</i>
301
00:19:38,160 --> 00:19:41,280
<i>Modrić. Modrić para trás.</i>
<i>Valverde pode rematar…</i>
302
00:19:41,360 --> 00:19:44,240
<i>- Golo!</i>
<i>- Golo!</i>
303
00:19:44,320 --> 00:19:47,600
<i>Golo!</i>
304
00:19:48,600 --> 00:19:50,120
<i>Não sei, há um jogador…</i>
305
00:19:50,640 --> 00:19:52,720
<i>É Kimmich. Está no chão.</i>
306
00:19:52,800 --> 00:19:53,640
<i>Kimmich…</i>
307
00:20:00,440 --> 00:20:03,080
<i>Vai anular. Sim, golo anulado.</i>
308
00:20:04,320 --> 00:20:08,080
É verdade que marquei um golo,
mas o árbitro marcou falta.
309
00:20:08,160 --> 00:20:11,640
E, quando estas coisas acontecem,
310
00:20:11,720 --> 00:20:16,440
o nosso otimismo baixa um pouco.
311
00:20:20,480 --> 00:20:22,920
Quando o Nacho marcou, eu estava a aquecer
312
00:20:23,000 --> 00:20:26,480
e a ver se o treinador olhava para mim.
313
00:20:26,560 --> 00:20:29,920
Estava a aquecer com o Pintus e disse:
"Vamos ver se chega a hora."
314
00:20:30,000 --> 00:20:33,760
Lembro-me de ver o Davide
e o Carlo Ancelotti a falar nas laterais.
315
00:20:34,600 --> 00:20:35,920
"O que fazemos?"
316
00:20:36,000 --> 00:20:38,440
E o Davide disse ao Ancelotti: "Joselu."
317
00:20:38,520 --> 00:20:41,080
O Carlo não pensou duas vezes.
"Entra o Joselu."
318
00:20:42,240 --> 00:20:44,760
A ideia de chamar o Joselu já lá estava
319
00:20:44,840 --> 00:20:47,000
porque tínhamos de marcar dois golos.
320
00:20:47,080 --> 00:20:48,880
Precisávamos de gente na área.
321
00:20:48,960 --> 00:20:51,040
O Joselu tinha feito uma época ótima.
322
00:20:51,120 --> 00:20:53,520
Então, começou o tornado.
323
00:20:53,600 --> 00:20:55,840
<i>Joselu!</i>
324
00:20:57,040 --> 00:21:00,400
<i>Ele é uma grande inspiração</i>
<i>porque tem uma história peculiar.</i>
325
00:21:00,480 --> 00:21:05,360
{\an8}<i>É um nómada do futebol</i>
<i>que saltou de uma equipa para a outra.</i>
326
00:21:05,440 --> 00:21:08,720
{\an8}<i>Passou por equipas alemãs</i>
<i>e por outras equipas espanholas…</i>
327
00:21:09,680 --> 00:21:13,280
{\an8}<i>Chegou a ir para Inglaterra,</i>
<i>mas não correu muito bem.</i>
328
00:21:13,360 --> 00:21:15,760
Quando parecia estar no fim da carreira,
329
00:21:15,840 --> 00:21:19,400
nos últimos anos,
nesses dois, três, quatro anos…
330
00:21:19,480 --> 00:21:24,520
Imagino que até tenha pensado
em retirar-se, um dia.
331
00:21:24,600 --> 00:21:27,240
Teve a oportunidade
de ser avançado do Real Madrid.
332
00:21:27,320 --> 00:21:30,520
<i>O jogador do Real Madrid, Joselu.</i>
333
00:21:33,480 --> 00:21:37,480
Sonhei com este momento
desde o dia em que me fui embora.
334
00:21:37,560 --> 00:21:41,240
O meu agente ligou-me
a dizer que havia esta opção.
335
00:21:41,320 --> 00:21:46,280
Eu disse: "Estás a gozar.
Deixa-te de histórias porque…"
336
00:21:46,360 --> 00:21:48,240
Eu já tinha 32 anos.
337
00:21:50,880 --> 00:21:53,840
Nem sabia para onde…
Quero dizer, eu tinha…
338
00:21:53,920 --> 00:21:56,040
Tinha o coração na boca.
339
00:21:56,120 --> 00:21:58,840
{\an8}Espero que alcancemos
grandes feitos juntos.
340
00:21:58,920 --> 00:22:01,120
Sei como ele é em campo e enquanto pessoa.
341
00:22:01,200 --> 00:22:03,280
Acho que este jogador nos pode ajudar.
342
00:22:03,360 --> 00:22:05,720
<i>Ele tem espaço e tempo. Ele chuta a bola.</i>
343
00:22:05,800 --> 00:22:08,520
<i>- Golo! Golo de Joselu!</i>
<i>- Golo!</i>
344
00:22:11,160 --> 00:22:13,280
Ele chegou ao Real numa posição complicada
345
00:22:13,360 --> 00:22:16,840
{\an8}porque sabia que ia ser suplente
e que ia jogar pouco.
346
00:22:16,920 --> 00:22:19,120
{\an8}E, no Real Madrid, é muito difícil jogar.
347
00:22:19,200 --> 00:22:21,680
<i>Bellingham continua.</i>
<i>Que remate de Bellingham…</i>
348
00:22:21,760 --> 00:22:24,960
<i>Golo de Joselu!</i>
349
00:22:25,040 --> 00:22:28,200
Acho que ele marcou mais de 15 golos.
350
00:22:28,280 --> 00:22:30,600
E golos importantes, pontos para a liga.
351
00:22:32,240 --> 00:22:35,920
O Joselu mostrou
que vinha trazer muito ao Real Madrid.
352
00:22:36,480 --> 00:22:39,280
<i>Com o número 14, Joselu…</i>
353
00:22:39,360 --> 00:22:43,480
Lembro-me perfeitamente
que, quando entrei em campo, disse,
354
00:22:43,560 --> 00:22:46,680
não sei se ao Camavinga ou ao Rüdiger:
355
00:22:46,760 --> 00:22:51,840
"Se a bola estiver fora da grande área,
mete-a lá, tenta uma segunda jogada.
356
00:22:51,920 --> 00:22:53,760
Vamos ganhar o jogo."
357
00:23:08,720 --> 00:23:10,840
<i>Camavinga. Bellingham para a sua esquerda.</i>
358
00:23:10,920 --> 00:23:14,320
<i>Mendy abre. Vini continua, Vini remata…</i>
359
00:23:14,400 --> 00:23:18,840
Vi o Vini a rematar e corri,
só para prevenir.
360
00:23:18,920 --> 00:23:21,840
Disse: "Vou. Nunca se sabe."
361
00:23:21,920 --> 00:23:25,640
De repente, um mau ressalto.
Escapou das mãos do Neuer.
362
00:23:25,720 --> 00:23:27,280
Eu estava a correr…
363
00:23:28,360 --> 00:23:31,680
<i>- Cuidado, ressalto. Golo!</i>
<i>- Golo!</i>
364
00:23:31,760 --> 00:23:37,720
{\an8}- <i>Golo!</i>
<i>- Golo!</i>
365
00:23:39,240 --> 00:23:43,360
<i>Golo, golo e golo!</i>
<i>Esta é uma noite mágica!</i>
366
00:23:43,440 --> 00:23:47,560
<i>É o Real Madrid na terra dos milagres!</i>
367
00:23:47,640 --> 00:23:51,680
A sensação foi… Bem…
368
00:24:03,080 --> 00:24:08,680
Uma sensação de:
"Agora, vamos passar de certeza."
369
00:24:10,240 --> 00:24:11,640
Madrid!
370
00:24:11,720 --> 00:24:13,920
As bancadas estavam a sentir.
371
00:24:14,000 --> 00:24:16,360
{\an8}As probabilidades dizem
que é quase impossível.
372
00:24:16,440 --> 00:24:17,520
{\an8}JORNALISTA E ESCRITOR
373
00:24:17,600 --> 00:24:21,040
{\an8}Mas há um algoritmo atrás de nós
que nos diz que vai acontecer.
374
00:24:23,120 --> 00:24:26,480
O Bernabéu entra em modo imparável,
375
00:24:26,560 --> 00:24:29,320
em modo "Vamos conseguir, seja como for."
376
00:24:29,400 --> 00:24:30,720
O barulho era tanto,
377
00:24:30,800 --> 00:24:34,000
{\an8}que eu não ouvia
o colega ao meu lado na bancada.
378
00:24:34,080 --> 00:24:35,600
{\an8}JORNALISTA
EL MUNDO E COPE
379
00:24:35,680 --> 00:24:39,280
{\an8}Não nos ouvíamos
e não queríamos perder nada
380
00:24:39,360 --> 00:24:42,720
porque estávamos a testemunhar
um fenómeno natural.
381
00:24:51,280 --> 00:24:53,280
O que acontece nestes jogos?
382
00:24:53,360 --> 00:24:56,280
As pessoas dizem que há algo,
que surge uma energia.
383
00:24:56,360 --> 00:24:59,040
E o Carvajal disse:
"Não sei se há alguma coisa,
384
00:24:59,120 --> 00:25:01,760
mas sei que os adversários acham que sim."
385
00:25:03,880 --> 00:25:07,240
Quando o Real Madrid joga em casa
e tem de recuperar,
386
00:25:07,320 --> 00:25:10,440
se fores o adversário,
estás dentro de um tornado.
387
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
É preciso estar lá e sentir.
388
00:25:16,000 --> 00:25:21,120
Quando o sentimos como jogador,
sabemos que os outros também o sentem
389
00:25:21,200 --> 00:25:24,920
e que as pessoas no Bernabéu sentem
o mesmo que os jogadores.
390
00:25:25,000 --> 00:25:26,880
<i>O Real Madrid não quer prolongamento.</i>
391
00:25:26,960 --> 00:25:28,880
<i>Quer ganhar o jogo antes.</i>
392
00:25:28,960 --> 00:25:32,280
<i>Ali está Luka. Luka coloca a bola.</i>
<i>Um cruzamento voa pelo ar.</i>
393
00:25:32,360 --> 00:25:35,080
<i>- Rüdiger deixa passar. Para Vini.</i>
<i>- Vamos, Vini.</i>
394
00:25:35,160 --> 00:25:38,600
Lembro-me que essa jogada foi
um cruzamento para o segundo poste,
395
00:25:38,680 --> 00:25:40,000
um lance do Vini.
396
00:25:40,080 --> 00:25:42,000
Alguém aliviou, foi para o Nacho…
397
00:25:42,080 --> 00:25:44,040
Ele quis rematar, mas não conseguiu.
398
00:25:44,120 --> 00:25:46,480
Estava de costas.
399
00:25:46,560 --> 00:25:49,640
Ele disse-me: "Queria virar-me
e rematar, mas não consegui."
400
00:25:50,240 --> 00:25:52,720
Viu o Rüdiger.
Não sei o que ele fazia ali.
401
00:25:52,800 --> 00:25:56,560
Vi que o jogador do Bayern
continuava atrás de mim,
402
00:25:56,640 --> 00:26:00,160
por isso, gritei para o Nacho:
"Passa a porcaria da bola."
403
00:26:01,840 --> 00:26:05,120
Estava no meu pé esquerdo e eu disse:
"Sim, é agora ou nunca."
404
00:26:05,200 --> 00:26:07,880
Então, passei a bola,
um passe muito forte,
405
00:26:09,480 --> 00:26:10,840
quase como um remate.
406
00:26:11,360 --> 00:26:14,200
Mas o Joselu fez o que fez e…
407
00:26:14,960 --> 00:26:17,840
<i>Nacho na área de grande penalidade.</i>
<i>Nacho vira-se.</i>
408
00:26:17,920 --> 00:26:20,560
<i>- Vê Rüdiger, que cruza. Golo!</i>
<i>- Golo!</i>
409
00:26:20,640 --> 00:26:23,320
<i>Gol</i><i>o!</i>
410
00:26:23,400 --> 00:26:25,800
<i>Cuidado. Fora de jogo!</i>
411
00:26:25,880 --> 00:26:27,600
<i>- Temos de ver.</i>
<i>- Temos de ver.</i>
412
00:26:32,640 --> 00:26:36,320
Lembro-me de começar a rezar
e de dizer: "Por favor, não anules."
413
00:26:36,400 --> 00:26:39,800
Porque, nesse momento,
não sabia se o fora de jogo era meu.
414
00:26:40,400 --> 00:26:42,160
O tempo passou.
415
00:26:42,240 --> 00:26:44,560
Vi as repetições
416
00:26:44,640 --> 00:26:47,560
e não demorou assim tanto,
mas ali passou uma eternidade.
417
00:26:47,640 --> 00:26:51,000
No campo, foi um momento de muita tensão…
418
00:27:02,440 --> 00:27:05,800
<i>Preparem-se aí em casa, no bar,</i>
419
00:27:05,880 --> 00:27:07,400
<i>nas ruas.</i>
420
00:27:07,480 --> 00:27:09,920
{\an8}<i>- Golo!</i>
<i>- É golo! Golo!</i>
421
00:27:10,000 --> 00:27:15,000
{\an8}<i>Golo!</i>
422
00:27:15,600 --> 00:27:17,440
Quando o árbitro validou o golo,
423
00:27:17,520 --> 00:27:20,640
vi os meus colegas de equipa
a correr na minha direção,
424
00:27:20,720 --> 00:27:23,760
a equipa toda, os adeptos…
425
00:27:23,840 --> 00:27:26,480
Foi um momento…
Foi o melhor momento da minha vida.
426
00:27:27,040 --> 00:27:31,600
<i>Golo para o Real Madrid! Golo!</i>
427
00:27:31,680 --> 00:27:34,440
Foi uma final digna de um filme.
428
00:27:34,520 --> 00:27:38,360
Alguém que sonhou durante 20 anos,
ou a vida toda, desde miúdo,
429
00:27:38,440 --> 00:27:40,520
jogar no Real Madrid…
430
00:27:40,600 --> 00:27:41,440
{\an8}<i>Acabou!</i>
431
00:27:41,520 --> 00:27:45,880
{\an8}<i>Acabou uma noite mágica,</i>
<i>uma noite para recordar!</i>
432
00:28:17,920 --> 00:28:20,840
Para ele, as meias-finais foram
a cereja no topo do bolo
433
00:28:20,920 --> 00:28:23,280
porque marcou os dois golos
434
00:28:23,360 --> 00:28:26,480
que talvez tenham sido
os mais importantes da sua carreira
435
00:28:26,560 --> 00:28:29,720
e que nos permitiram chegar à final.
436
00:28:29,800 --> 00:28:32,320
Ele merece. Com maiúsculas.
437
00:28:32,400 --> 00:28:34,920
- Pareces emocionado.
- Sim, um pouco.
438
00:28:36,360 --> 00:28:38,920
São momentos muito especiais e…
439
00:28:40,520 --> 00:28:41,760
Não costumo chorar.
440
00:28:42,720 --> 00:28:47,880
<i>Como posso não te amar?</i>
441
00:28:52,360 --> 00:28:55,000
<i>Como posso não te amar?</i>
442
00:28:57,360 --> 00:28:59,760
<i>Fizeste-me voar, por isso, dei tudo.</i>
443
00:29:02,560 --> 00:29:07,120
<i>Como posso não te amar?</i>
444
00:29:09,960 --> 00:29:11,440
<i>E tu deste-me mil vezes mais.</i>
445
00:29:12,560 --> 00:29:18,520
Vamos, Real Madrid!
446
00:29:18,600 --> 00:29:20,160
<i>Adorava ter lá estado.</i>
447
00:29:28,440 --> 00:29:31,840
<i>Fizeste-me saber</i>
<i>que esta é e sempre será a minha casa.</i>
448
00:29:33,840 --> 00:29:34,720
COMO POSSO NÃO TE AMAR
449
00:29:34,800 --> 00:29:36,760
CAPÍTULO 5
SE ME FAZES SENTIR EM CASA
450
00:29:50,160 --> 00:29:51,360
A SEGUIR
451
00:29:51,440 --> 00:29:55,440
<i>Esta décima época é a minha última época.</i>
452
00:29:58,240 --> 00:30:00,200
Sorri quando ouve "Liga dos Campeões."
453
00:30:00,800 --> 00:30:04,520
<i>Arranca a final</i>
<i>da Liga dos Campeões em Wembley!</i>
454
00:31:36,920 --> 00:31:41,920
Legendas: Claudia Marques
455
00:31:42,305 --> 00:32:42,378
Ajude-nos e torne-se membro VIP
para remover todos os anúncios do % url%